博客

  • 伊朗与阿曼讨论建立霍尔木兹海峡长期收费系统


    2026年5月22日 00:01 / 联合早报

    5月21日,伊朗阿巴斯港附近霍尔木兹海峡的船只。 (路透社)

    伊朗正与阿曼讨论建立某种永久性收费体系,以正式确立对霍尔木兹海峡海上通行的控制。

    伊朗驻法国大使穆罕默德·阿明-内贾德(Mohammad Amin-Nejad)星期三(5月20日)在巴黎接受彭博采访时说:“伊朗和阿曼必须调动所有资源,才能做到既提供安全服务,又能以最适当的方式管理航运。”

    他通过翻译用波斯语说:“这中间肯定涉及成本,这是不言而喻的,希望从这条航道获益的人必须承担自己的份额。该体系将是透明的。如果今天人们希望局势改善,就必须找到解决问题的办法。”

    阿曼政府暂未回应置评请求。

    霍尔木兹海峡北接伊朗、南临阿曼,连接波斯湾与印度洋,平时承担全球约五分之一的石油和液化天然气运输量,同时也是铝和化肥等大宗商品的重要运输通道。

    阿明-内贾德坚称,海峡通行并未完全中断,他还在未提供证据的情况下声称,在伊斯兰革命卫队协助下,星期二至星期三总计有26艘油轮及其他船只完成通行。

    这一数字对近几周而言已属异常高位,但仍远低于战前日均约135艘船的水平。

    阿明-内贾德将通行减少归咎于高昂的保险成本,但航运公司指出,真正的问题在于导弹和无人机袭击风险,以及触碰水雷的危险。多数航运公司称,在战争结束前不会派船穿越海峡。

    阿明-内贾德淡化了伊朗与阿拉伯联合酋长国和沙特阿拉伯之间的紧张关系。彭博此前报道称,在停火前,这两个国家曾分别秘密袭击伊朗,反击伊朗向它们以及卡塔尔、巴林等国发射数千架无人机和导弹的行为。

    阿明-内贾德说:“对我们而言,最痛苦、最艰难的时刻是我们别无选择、不得不打击那些位于此类国家境内的军事基地时。一旦战争结束,长期积累的误解很容易得到解决。”

    伊朗与阿曼讨论建立霍尔木兹海峡长期收费系统

    2026年5月22日 00:01 / 联合早报

    5月21日,伊朗阿巴斯港附近霍尔木兹海峡的船只。 (路透社)

    伊朗正与阿曼讨论建立某种永久性收费体系,以正式确立对霍尔木兹海峡海上通行的控制。

    伊朗驻法国大使穆罕默德·阿明-内贾德(Mohammad Amin-Nejad)星期三(5月20日)在巴黎接受彭博采访时说:“伊朗和阿曼必须调动所有资源,才能做到既提供安全服务,又能以最适当的方式管理航运。”

    他通过翻译用波斯语说:“这中间肯定涉及成本,这是不言而喻的,希望从这条航道获益的人必须承担自己的份额。该体系将是透明的。如果今天人们希望局势改善,就必须找到解决问题的办法。”

    阿曼政府暂未回应置评请求。

    霍尔木兹海峡北接伊朗、南临阿曼,连接波斯湾与印度洋,平时承担全球约五分之一的石油和液化天然气运输量,同时也是铝和化肥等大宗商品的重要运输通道。

    阿明-内贾德坚称,海峡通行并未完全中断,他还在未提供证据的情况下声称,在伊斯兰革命卫队协助下,星期二至星期三总计有26艘油轮及其他船只完成通行。

    这一数字对近几周而言已属异常高位,但仍远低于战前日均约135艘船的水平。

    阿明-内贾德将通行减少归咎于高昂的保险成本,但航运公司指出,真正的问题在于导弹和无人机袭击风险,以及触碰水雷的危险。多数航运公司称,在战争结束前不会派船穿越海峡。

    阿明-内贾德淡化了伊朗与阿拉伯联合酋长国和沙特阿拉伯之间的紧张关系。彭博此前报道称,在停火前,这两个国家曾分别秘密袭击伊朗,反击伊朗向它们以及卡塔尔、巴林等国发射数千架无人机和导弹的行为。

    阿明-内贾德说:“对我们而言,最痛苦、最艰难的时刻是我们别无选择、不得不打击那些位于此类国家境内的军事基地时。一旦战争结束,长期积累的误解很容易得到解决。”

  • 伊朗与阿曼讨论建立霍尔木兹海峡长期收费系统


    2026年5月22日 00:01 / 联合早报

    5月21日,伊朗阿巴斯港附近霍尔木兹海峡的船只。 (路透社)

    伊朗正与阿曼讨论建立某种永久性收费体系,以正式确立对霍尔木兹海峡海上通行的控制。

    伊朗驻法国大使穆罕默德·阿明-内贾德(Mohammad Amin-Nejad)星期三(5月20日)在巴黎接受彭博采访时说:“伊朗和阿曼必须调动所有资源,才能做到既提供安全服务,又能以最适当的方式管理航运。”

    他通过翻译用波斯语说:“这中间肯定涉及成本,这是不言而喻的,希望从这条航道获益的人必须承担自己的份额。该体系将是透明的。如果今天人们希望局势改善,就必须找到解决问题的办法。”

    阿曼政府暂未回应置评请求。

    霍尔木兹海峡北接伊朗、南临阿曼,连接波斯湾与印度洋,平时承担全球约五分之一的石油和液化天然气运输量,同时也是铝和化肥等大宗商品的重要运输通道。

    阿明-内贾德坚称,海峡通行并未完全中断,他还在未提供证据的情况下声称,在伊斯兰革命卫队协助下,星期二至星期三总计有26艘油轮及其他船只完成通行。

    这一数字对近几周而言已属异常高位,但仍远低于战前日均约135艘船的水平。

    阿明-内贾德将通行减少归咎于高昂的保险成本,但航运公司指出,真正的问题在于导弹和无人机袭击风险,以及触碰水雷的危险。多数航运公司称,在战争结束前不会派船穿越海峡。

    阿明-内贾德淡化了伊朗与阿拉伯联合酋长国和沙特阿拉伯之间的紧张关系。彭博此前报道称,在停火前,这两个国家曾分别秘密袭击伊朗,反击伊朗向它们以及卡塔尔、巴林等国发射数千架无人机和导弹的行为。

    阿明-内贾德说:“对我们而言,最痛苦、最艰难的时刻是我们别无选择、不得不打击那些位于此类国家境内的军事基地时。一旦战争结束,长期积累的误解很容易得到解决。”

    伊朗与阿曼讨论建立霍尔木兹海峡长期收费系统

    2026年5月22日 00:01 / 联合早报

    5月21日,伊朗阿巴斯港附近霍尔木兹海峡的船只。 (路透社)

    伊朗正与阿曼讨论建立某种永久性收费体系,以正式确立对霍尔木兹海峡海上通行的控制。

    伊朗驻法国大使穆罕默德·阿明-内贾德(Mohammad Amin-Nejad)星期三(5月20日)在巴黎接受彭博采访时说:“伊朗和阿曼必须调动所有资源,才能做到既提供安全服务,又能以最适当的方式管理航运。”

    他通过翻译用波斯语说:“这中间肯定涉及成本,这是不言而喻的,希望从这条航道获益的人必须承担自己的份额。该体系将是透明的。如果今天人们希望局势改善,就必须找到解决问题的办法。”

    阿曼政府暂未回应置评请求。

    霍尔木兹海峡北接伊朗、南临阿曼,连接波斯湾与印度洋,平时承担全球约五分之一的石油和液化天然气运输量,同时也是铝和化肥等大宗商品的重要运输通道。

    阿明-内贾德坚称,海峡通行并未完全中断,他还在未提供证据的情况下声称,在伊斯兰革命卫队协助下,星期二至星期三总计有26艘油轮及其他船只完成通行。

    这一数字对近几周而言已属异常高位,但仍远低于战前日均约135艘船的水平。

    阿明-内贾德将通行减少归咎于高昂的保险成本,但航运公司指出,真正的问题在于导弹和无人机袭击风险,以及触碰水雷的危险。多数航运公司称,在战争结束前不会派船穿越海峡。

    阿明-内贾德淡化了伊朗与阿拉伯联合酋长国和沙特阿拉伯之间的紧张关系。彭博此前报道称,在停火前,这两个国家曾分别秘密袭击伊朗,反击伊朗向它们以及卡塔尔、巴林等国发射数千架无人机和导弹的行为。

    阿明-内贾德说:“对我们而言,最痛苦、最艰难的时刻是我们别无选择、不得不打击那些位于此类国家境内的军事基地时。一旦战争结束,长期积累的误解很容易得到解决。”

  • 第七、八位法官驳回司法部获取选民名册请求,此次涉及缅因州和威斯康星州


    2026年5月21日 / 美国东部时间下午3:19 / 哥伦比亚广播公司新闻

    华盛顿讯——美国司法部周四在从二十多个州获取敏感选民信息的行动中遭遇第七起和第八起败诉,联邦法官驳回了司法部要求获取缅因州和威斯康星州选民名册的诉讼。

    在缅因州案件中,美国首席地区法官兰斯·沃克批准了驳回司法部诉讼的请求,该诉讼试图迫使州政府官员交出缅因州完整的选民登记名单,其中包括出生日期、驾照号码和部分社保号码。

    沃克是第七位驳回特朗普政府获取各州选民名册行动的法官。但美国地区法官詹姆斯·彼得森很快成为第八位,他同意驳回司法部针对威斯康星州获取选民信息的诉讼。

    司法部试图获取亚利桑那州、加利福尼亚州、马萨诸塞州、密歇根州、俄勒冈州和罗得岛州选民登记名单的行动也均告失败。

    在长达22页的判决书中,由特朗普首任任期内任命的沃克写道,司法部无权强制获取缅因州的选民名册。他驳回了政府声称《民权法案》以及两项选举法案——《帮助美国投票法》和《全国选民登记法》要求该州将选民名册移交给司法部的主张。

    沃克表示,上述选举法案“并未考虑向司法部长提交未经编辑的电子化名单,以便他能够监督州选举官员并指出并要求纠正名单中的不准确之处”。

    《帮助美国投票法》和《全国选民登记法》要求各州维护准确且最新的全州电子化选民登记名单。

    该法官还表示,将《民权法案》解释为“隐含赋予美国政府随时获取每一份全州选民登记名单的权利,以便对州政府遵守《帮助美国投票法》和《全国选民登记法》的情况进行全面、逐行审计”,这将“彻底破坏国会最初要求各州创建并维护在册选民电子化名单时所确立的权力平衡”。

    司法部去年首次向缅因州和威斯康星州索要选民登记名单,以核实其是否遵守《帮助美国投票法》和《全国选民登记法》。

    但在两州官员拒绝提供未经编辑版本的选民名册后,特朗普政府提起诉讼,指控这两州违反了上述两项选举法案以及《民权法案》的一项条款。在州政府官员拒绝移交选民名册后,司法部总共已对30个州和哥伦比亚特区提起诉讼。

    在驳回针对缅因州的司法部诉讼时,沃克写道,如果接受政府对民权法案的解释,他将不得不“对传统的联邦制原则以及这些原则如何在美国选举中体现——也就是国会制定《全国选民登记法》和《帮助美国投票法》的背景——视而不见”。

    在威斯康星州案件中,由前总统巴拉克·奥巴马任命的彼得森表示,选民登记名单并非必须根据《民权法案》提交的文件。

    司法部获取各州选民名册的行动似乎是特朗普计划加强联邦对选举控制的一部分。这位总统曾多次声称美国选举存在广泛舞弊,但未提供任何证据。

    7th and 8th judges rebuff Justice Department’s attempts to get voter rolls, this time from Maine and Wisconsin

    May 21, 2026 / 3:19 PM EDT / CBS News

    Washington — The Justice Department on Thursday suffered its seventh and eighth losses in its efforts to obtain sensitive voter information from more than two dozen states, with federal judges dismissing its lawsuits seeking access to Maine’s and Wisconsin’s voter rolls.

    In the Maine case, Chief U.S. District Judge Lance Walker granted requests to toss out the Justice Department’s suit, which sought to force state officials to hand over Maine’s complete voter registration list, including birth dates, driver’s license numbers and partial Social Security numbers.

    Walker was the seventh judge to reject the Trump administration’s efforts to obtain states’ voter rolls. But U.S. District Judge James Peterson soon became the eighth when he agreed to dismiss the Justice Department’s lawsuit seeking voter information from Wisconsin.

    Attempts to secure voter registration lists from Arizona, California, Massachusetts, Michigan, Oregon and Rhode Island have also been unsuccessful.

    In his 22-page decision, Walker, who was appointed by President Trump in his first term, wrote that the Justice Department cannot compel access to Maine’s voter rolls. He rejected the administration’s claim that the Civil Rights Act and two voting laws, the Help America Vote Act and the National Voter Registration Act, required the state to turn over its voter rolls to the Justice Department.

    The voting laws, Walker said, “do not contemplate production of the unredacted computerized list to the Attorney General so that he might loom over the shoulder of the state election official to point out and demand the correction of inaccuracies in the list.”

    The Help America Vote Act and the National Voter Registration Act require states to maintain computerized statewide voter registration lists that are accurate and current.

    The judge also said that construing the Civil Rights Act “to implicitly provide the United States a right to every [statewide voter registration list] on demand for purposes of conducting a comprehensive, line-by-line audit of the state’s compliance with HAVA and the NVRA would take a sledgehammer to the balance Congress struck when it required states to create and maintain computerized lists of registered voters in the first place.”

    The Justice Department first sought a copy of Maine and Wisconsin’s voter registration lists last year to ensure compliance with the Help America Vote Act and the National Voter Registration Act.

    But after officials from the two states refused to share unredacted versions of their voter rolls, the Trump administration sued, alleging violations of the two voting laws and a provision of the Civil Rights Act. The Justice Department has filed lawsuits against 30 states in all and the District of Columbia after state officials declined to turn over their voter rolls.

    In dismissing the Justice Department’s lawsuit against Maine, Walker wrote that accepting the government’s interpretation of the civil rights law would require him to “turn a blind eye to traditional principles of federalism and how those principles have found expression in American elections — the backdrop against which Congress enacted the NVRA and HAVA.”

    In the Wisconsin case, Peterson, appointed by former President Barack Obama, said that voter registration lists are not documents that must be produced under the Civil Rights Act.

    The attempts to secure states’ voter rolls appear to be part of Mr. Trump’s plan to assert more federal control over elections. The president has repeatedly raised allegations of widespread fraud in U.S. elections, though without offering any evidence.

  • 美国最高法院就古巴没收资产案对邮轮运营商作出不利裁决


    2026-05-21 14:27:40 / reuters.com

    2026年5月18日,美国最高法院预计将在华盛顿特区发布待决上诉案件的裁决结果。路透社/伊夫林·霍克斯坦/资料图

    • 摘要
    • 相关企业
    • 邮轮运营商面临总计4.4亿美元的联合赔偿判决
    • 它们被指控使用了被卡斯特罗领导的古巴政府没收的码头
    • 裁决发布之际正值美古关系的敏感时刻

    华盛顿5月21日电 —— 美国最高法院周四对四家美国邮轮运营商作出不利裁决,这些运营商此前对总计4.4亿美元的联合赔偿判决提出上诉,理由是它们被指控非法使用古巴前领导人菲德尔·卡斯特罗领导的共产党政府于1959年没收的码头。

    大法官们以8比1的投票结果,推翻了下级法院驳回对嘉年华邮轮(CCL.N)、挪威邮轮控股公司(NCLH.N)、皇家加勒比邮轮(RCL.N)和地中海邮轮公司的赔偿判决的裁定。这四家邮轮运营商被一家名为哈瓦那码头公司的美国企业起诉,该公司曾在古巴革命前建造了这些港口设施。

    通过《每日案卷》新闻简报接收每日最新法律资讯,直达您的收件箱。点击此处订阅

    哈瓦那码头公司依据《赫尔姆斯-伯顿法案》提起诉讼。这项1996年通过的法律允许在古巴拥有财产的美国国民起诉任何“在1959年1月1日或之后被古巴政府没收的财产进行交易的人”。

    周四的裁决发布之际,美古关系正处于格外敏感的时期。美国周三宣布对古巴前总统劳尔·卡斯特罗——菲德尔的弟弟——提起谋杀指控,这是唐纳德·特朗普总统对古巴共产党政府施压运动的一次重大升级。

    在特朗普执政期间,美国实际上对古巴实施了封锁:威胁对向古巴提供燃料的国家实施制裁,导致古巴断电,并加剧了该国数十年来最严重的危机。

    哈瓦那码头公司于20世纪初在哈瓦那港口建造了码头,并一直要求邮轮公司赔偿,因为它们的船只使用了被没收的码头设施。该公司曾从古巴政府获得为期99年的哈瓦那港口码头建设和运营特许权。

    上台后不久,卡斯特罗将包括哈瓦那码头公司在内的美国企业所持有的财产收归国有并予以没收。古巴从未向哈瓦那码头公司支付过任何赔偿。

    虽然《赫尔姆斯-伯顿法案》最初主要授权针对古巴政府及其国有企业提起诉讼,但它也为像美国邮轮公司这类在古巴开展业务的国际企业设定了潜在的法律责任。

    特朗普掀起诉讼浪潮

    两党的美国总统都曾选择暂停《赫尔姆斯-伯顿法案》的一项关键条款,这意味着私人诉讼无法推进。但特朗普在2019年第一任期内取消了这项暂停令,掀起了美国法院针对古巴国有企业和少数被指控在没收财产交易中违规的美国企业的诉讼浪潮。

    这四家邮轮运营商从2016年到2019年使用了这些码头,此前巴拉克·奥巴马总统放宽了对古巴的旅行限制。这些公司在联合法庭文件中表示,要求它们“为遵循行政部门重启对古巴旅行的政策而支付数亿美元赔偿”是违背常识的。

    美国一名法官在2022年裁定,邮轮公司的船只停靠该码头的行为构成财产交易违规,并对四家公司各自判处超过1亿美元的赔偿判决。

    总部位于亚特兰大的美国第十一巡回上诉法院去年驳回了这些赔偿判决,理由是哈瓦那码头公司的特许权已于2004年到期,远早于邮轮公司使用这些设施的时间。

    “当该特许权在2004年到期时,哈瓦那码头公司凭借该特许权拥有的任何财产权益都随之终止,”第十一巡回法院写道。该法院补充道,因此邮轮公司在2016年至2019年的行为并不构成对哈瓦那码头公司没收财产的交易。

    保守派大法官克拉伦斯·托马斯代表最高法院撰写判决意见称,第十一巡回法院的裁决与《赫尔姆斯-伯顿法案》的明确文本相悖。

    自由派大法官埃琳娜·卡根在异议意见中写道,她的同僚们才是误读了该法案的文本。

    卡根写道,“哈瓦那码头公司所拥有的只是允许其在特定期限内使用这些码头的财产权益”,而周四的裁决将“允许原告就并非属于其所有的财产的交易索赔”。

    哈瓦那码头公司和邮轮运营商要么没有立即回复置评请求,要么拒绝置评。

    第十一巡回法院的裁决是美国法院为《赫尔姆斯-伯顿法案》索赔设置障碍的案例之一。大多数此类案件都因管辖权或程序原因被驳回。

    最高法院于2月听取了该案件的辩论。同一天,大法官们还就另一桩涉及《赫尔姆斯-伯顿法案》诉讼的案件听取了辩论——埃克森美孚(XOM.N)起诉古巴国有企业Corporación CIMEX,要求赔偿卡斯特罗1959年没收该美国能源公司在古巴全部油气资产造成的损失。

    最高法院预计将于下月底前对埃克森美孚案作出裁决。

    简·沃尔夫报道;威尔·邓纳姆编辑

    US Supreme Court deals setback to cruise operators over Cuba confiscations

    2026-05-21 14:27:40 / reuters.com

    The U.S. Supreme Court is expected to issue orders in pending appeals, in Washington, D.C., U.S., May 18, 2026. REUTERS/Evelyn Hockstein/File Photo

    • Summary
    • Companies
    • Cruise operators face $440 million in combined judgments
    • They were accused of using docks seized by Castro’s Cuba
    • Ruling comes at sensitive moment in US-Cuba relations

    WASHINGTON, May 21 – The U.S. Supreme Court delivered a setback on Thursday to four American cruise operators that contested $440 million in combined judgments after being accused of unlawfully using docks in Cuba ​that were seized in 1959 by former leader Fidel Castro’s communist government.

    The justices, in an 8-1 ruling, set aside a lower court’s decision to throw out the ‌judgments against Carnival

    CCL.N, Norwegian Cruise Line Holdings

    NCLH.N, Royal Caribbean Cruises

    RCL.N
    and MSC Cruises. The cruise operators were sued by a U.S. company called Havana Docks Corporation that had built the port facilities before the Cuban revolution.

    Jumpstart your morning with the latest legal news delivered straight to your inbox from The Daily Docket newsletter. Sign up here.

    Havana Docks filed suit under the Helms-Burton Act, a 1996 law that allows U.S. nationals who owned property in Cuba to sue anyone who “traffics in property which was confiscated by the Cuban government on or after January 1, 1959.”

    Thursday’s ruling was ​issued at a particularly sensitive time in U.S.-Cuban relations. The United States on Wednesday announced murder charges against former Cuban President Raúl Castro, Fidel’s younger brother, in a major escalation in ​President Donald Trump’s pressure campaign against Cuba’s communist government.

    Under Trump, the United States has effectively imposed a blockade on Cuba by threatening sanctions on countries ⁠supplying it with fuel, triggering power outages and exacerbating its worst crisis in decades.

    Havana Docks built docks in Havana’s port during the early 20th century, and has sought compensation from the cruise ​lines because their ships have used the seized terminal. The company had a 99-year concession from Cuba’s government for the construction and operation of piers at the port of Havana.

    Shortly after coming to power, ​Castro nationalized and expropriated property held by U.S. companies including Havana Docks. Cuba has never paid any compensation to Havana Docks.

    While the Helms-Burton Act primarily authorized lawsuits against Cuba’s government and its state-owned enterprises, it also created potential liability for international businesses like the U.S. cruise lines that have done business in Cuba.

    TRUMP UNLEASHED WAVE OF LAWSUITS

    U.S. presidents of both parties opted to suspend a key provision of the Helms-Burton Act, meaning private lawsuits could ​not go forward. But Trump lifted that suspension in 2019 during his first term in office, unleashing a wave of litigation in U.S. courts against Cuban state-owned entities and a few American ​companies that were accused of trafficking in confiscated property.

    The four cruise operators used the docks from 2016 to 2019, after President Barack Obama had eased travel restrictions on Cuba. In a joint court filing, the companies ‌said it defies ⁠common sense that they “should pay hundreds of millions of dollars for following the executive branch’s lead in reopening travel to Cuba.”

    A U.S. judge in 2022 ruled that the cruise lines had engaged in trafficking by having their ships dock at the terminal and imposed judgments of more than $100 million against each of the four.

    The Atlanta-based 11th U.S. Circuit Court of Appeals threw out those judgments last year, focusing on the fact that the Havana Docks concession would have expired in 2004, well before the cruise lines used the facilities.

    “When that concession expired in 2004, any property interest that Havana Docks ​had by virtue of that concession ended,” the ​11th Circuit wrote. Thus, the conduct of ⁠the cruise lines from 2016 to 2019 did not constitute trafficking in the confiscated property of Havana Docks, it added.

    Writing for the Supreme Court, conservative Justice Clarence Thomas said the 11th Circuit’s decision was in conflict with the plain text of the Helms-Burton Act.

    In a dissent, liberal Justice Elena Kagan ​wrote that it was her colleagues who had misconstrued the statute’s text.

    Kagan wrote that “what Havana Docks owned was only a property interest allowing ​it to use those docks ⁠for a specified time,” and that Thursday’s decision will “allow plaintiffs to recover for trafficking in property that was not theirs.”

    Havana Docks and the cruise lines either did not immediately respond to requests for comment or declined to comment.

    The 11th Circuit’s decision was one of several from U.S. courts that have created barriers for Helms-Burton Act claimants. Most of these cases have been dismissed on jurisdictional or procedural grounds.

    The Supreme Court ⁠heard arguments ​in the case in February. On the same day, the justices also heard arguments in another case involving Helms-Burton Act litigation – ​ExxonMobil’s

    XOM.N
    lawsuit seeking compensation from Cuban state-owned firm Corporación CIMEX in light of Castro’s confiscation of all of the U.S. energy company’s oil and gas assets in Cuba in 1959.

    The Supreme Court is expected to rule in the Exxon case by ​the end of next month.

    Reporting by Jan Wolfe; Editing by Will Dunham

  • 新闻


    【视频】李资政参访上海机器人孵化器 体验导盲机器人

    2026年5月21日 23:17 / 联合早报

    国务资政李显龙(左三),星期四(5月21日)下午参观上海人形机器人创新孵化器时,亲自体验机器人的导盲功能。 (海峡时报)

    正在中国访问的国务资政李显龙,星期四(5月21日)下午到访上海人形机器人创新孵化器,了解中国机器人初创企业最新发展。

    这个孵化器成立于2024年,是中国首家垂直人形机器人赛道的专业孵化平台,目前入驻孵化器的初创企业达32家。

    在约一个小时的参访中,李资政在孵化器董事长汪兵的陪同下,了解不同细分领域机器人的应用情况,并与机器人互动。

    国务资政李显龙(左一)对着摄像头摆出手势,体验灵巧手操作。(海峡时报)

    https://www.zaobao.com.sg/163ae169-2011-4036-b74d-24b7d5c7fd7c

    其中,一款名为AILOOK的导盲机器人引起李资政关注。他详细询问机器人如何识别方向、是否已投入量产、预计何时上市以及售价等情况,并亲自体验机器人导盲功能。

    开发这款机器人的盲人工程师朱清毅介绍,产品预计今年8月上市,售价约六七千美元(约7680新元至8960新元)。李资政听后笑着说:“价格不算高,比导盲犬更划算。”

    盲人工程师朱清毅(左一)举起导盲机器人,向国务资政李显龙(右三)展示它如何通过多传感器融合感知周围环境。机器人随后语音播报前方人群的衣着与外貌特征,引得现场一阵笑声。(海峡时报)

    李资政也详细了解孵化器的运营模式,询问入驻企业如何筛选、是否需缴纳租金、可获得哪些补助,以及扶持资金主要来自哪些机构等。

    上海人形机器人创新孵化器董事长汪兵(前排右一)向国务资政李显龙(前排右二)介绍一个人形机器人展开后的316个零部件。(海峡时报)

    李资政上一次访问上海是在2024年11月。此次访沪期间,他还将与上海市长龚正会面。李资政将于星期五(22日)傍晚结束访华行程,返回新加坡。

    【视频】李资政参访上海机器人孵化器 体验导盲机器人

    2026年5月21日 23:17 / 联合早报

    国务资政李显龙(左三),星期四(5月21日)下午参观上海人形机器人创新孵化器时,亲自体验机器人的导盲功能。 (海峡时报)

    正在中国访问的国务资政李显龙,星期四(5月21日)下午到访上海人形机器人创新孵化器,了解中国机器人初创企业最新发展。

    这个孵化器成立于2024年,是中国首家垂直人形机器人赛道的专业孵化平台,目前入驻孵化器的初创企业达32家。

    在约一个小时的参访中,李资政在孵化器董事长汪兵的陪同下,了解不同细分领域机器人的应用情况,并与机器人互动。

    国务资政李显龙(左一)对着摄像头摆出手势,体验灵巧手操作。(海峡时报)

    https://www.zaobao.com.sg/163ae169-2011-4036-b74d-24b7d5c7fd7c

    其中,一款名为AILOOK的导盲机器人引起李资政关注。他详细询问机器人如何识别方向、是否已投入量产、预计何时上市以及售价等情况,并亲自体验机器人导盲功能。

    开发这款机器人的盲人工程师朱清毅介绍,产品预计今年8月上市,售价约六七千美元(约7680新元至8960新元)。李资政听后笑着说:“价格不算高,比导盲犬更划算。”

    盲人工程师朱清毅(左一)举起导盲机器人,向国务资政李显龙(右三)展示它如何通过多传感器融合感知周围环境。机器人随后语音播报前方人群的衣着与外貌特征,引得现场一阵笑声。(海峡时报)

    李资政也详细了解孵化器的运营模式,询问入驻企业如何筛选、是否需缴纳租金、可获得哪些补助,以及扶持资金主要来自哪些机构等。

    上海人形机器人创新孵化器董事长汪兵(前排右一)向国务资政李显龙(前排右二)介绍一个人形机器人展开后的316个零部件。(海峡时报)

    李资政上一次访问上海是在2024年11月。此次访沪期间,他还将与上海市长龚正会面。李资政将于星期五(22日)傍晚结束访华行程,返回新加坡。

  • 新闻


    请您提供需要翻译的英文新闻文章,我会按照要求进行精准翻译。

    No English content available

  • 辛纳乔科维奇分守上下半区 法网决赛前不相遇


    本届法网少了劲敌阿尔卡拉斯,世界第一的辛纳(图)将冲击个人首个红土大满贯锦标。 (法新社)

    (巴黎综合电)红土大满贯法国网球公开赛签表出炉,世界第一的意大利好手辛纳和塞尔维亚天王乔科维奇分处在不同半区,最快只会在男单决赛中碰头。女单方面,可可·高芙则可能在半决赛遭遇阿丽娜·萨巴伦卡的挑战。

    由于西班牙名将阿尔卡拉斯因伤缺阵,状态火热的辛纳成为男单头号夺冠热门,他将在首轮对阵世界排名第165位的法国外卡选手塔比尔。

    辛纳真正的考验预计从八强开始,他的潜在对手是来自美国的五号种子谢尔顿,若顺利晋级,则有可能与俄罗斯的梅德韦杰夫交手。

    身为三号种子的乔科维奇将在首圈迎战法国的佩里卡尔,继续冲击个人第25个大满贯锦标。

    乔科维奇将在星期五(5月22日)迎来39岁生日,他的半决赛潜在对手是实力不俗的德国球员兹维列夫。

    兹维列夫曾两次在法网与乔天王交手,2019年和2025年均败北。

    星期五过39岁生日的乔科维奇,将冲击个人第25个大满贯锦标。(路透社)

    本届法网,最受瞩目的首轮大战是法国一哥菲尔斯迎战41岁的前赛会冠军瓦林卡(瑞士),这将是即将退役的瓦林卡最后一次参加法网。

    阿丽娜面对艰难晋级之路

    女单方面,世界第一的阿丽娜的晋级之路非常艰难,她的潜在对手包括大坂直美、加拿大新星维多利亚·姆博科,以及卫冕冠军可可。

    阿丽娜首轮将对垒来自西班牙的杰西卡·马内罗。

    身为四号种子的可可去年在决赛苦战击败阿丽娜,她今年卫冕首战将对垒同胞泰勒·汤森。

    可可的晋级之路或遇到不少同胞,她的八强潜在对手是阿曼达·阿尼西莫娃,后者去年曾连续闯入温布登锦标赛和美国公开赛决赛。

    四届法网冠军伊加·斯瓦泰克则可能在八强遭遇刚刚赢得意大利公开赛的叶连娜·斯维托丽娜。

    若继续闯关,伊加可能会在半决赛迎战澳洲公开赛新科冠军、次号种子伊莲娜·莱巴金娜。

    本届法网正赛将从5月24日至6月7日进行。

    《联合早报》开设全新IG体育账号@zaobaosg.sports,欢迎关注,获取更多体育资讯!

    本届法网少了劲敌阿尔卡拉斯,世界第一的辛纳(图)将冲击个人首个红土大满贯锦标。 (法新社)

    (巴黎综合电)红土大满贯法国网球公开赛签表出炉,世界第一的意大利好手辛纳(Sinner)和塞尔维亚天王乔科维奇(Djokovic)分处在不同半区,最快只会在男单决赛中碰头。女单方面,可可·高芙(Coco Gauff)则可能在半决赛遭遇阿丽娜·萨巴伦卡(Aryna Sabalenka)的挑战。

    由于西班牙名将阿尔卡拉斯(Alcaraz)因伤缺阵,状态火热的辛纳成为男单头号夺冠热门,他将在首轮对阵世界排名第165位的法国外卡选手塔比尔(Tabur)。

    辛纳真正的考验预计从八强开始,他的潜在对手是来自美国的五号种子谢尔顿(Shelton),若顺利晋级,则有可能与俄罗斯的梅德韦杰夫(Medvedev)交手。

    身为三号种子的乔科维奇将在首圈迎战法国的佩里卡尔(Perricard),继续冲击个人第25个大满贯锦标。

    乔科维奇将在星期五(5月22日)迎来39岁生日,他的半决赛潜在对手是实力不俗的德国球员兹维列夫(Zverev)。

    兹维列夫曾两次在法网与乔天王交手,2019年和2025年均败北。

    星期五过39岁生日的乔科维奇,将冲击个人第25个大满贯锦标。(路透社)

    本届法网,最受瞩目的首轮大战是法国一哥菲尔斯(Fils)迎战41岁的前赛会冠军瓦林卡(Wawrinka,瑞士),这将是即将退役的瓦林卡最后一次参加法网。

    阿丽娜面对艰难晋级之路

    女单方面,世界第一的阿丽娜的晋级之路非常艰难,她的潜在对手包括大坂直美、加拿大新星维多利亚·姆博科(Victoria Mboko),以及卫冕冠军可可。

    阿丽娜首轮将对垒来自西班牙的杰西卡·马内罗(Jessica Maneiro)。

    身为四号种子的可可去年在决赛苦战击败阿丽娜,她今年卫冕首战将对垒同胞泰勒·汤森(Taylor Townsend)。

    可可的晋级之路或遇到不少同胞,她的八强潜在对手是阿曼达·阿尼西莫娃(Amanda Anisimova),后者去年曾连续闯入温布登锦标赛和美国公开赛决赛。

    四届法网冠军伊加·斯瓦泰克(Iga Swiatek)则可能在八强遭遇刚刚赢得意大利公开赛的叶连娜·斯维托丽娜(Elina Svitolina)。

    若继续闯关,伊加可能会在半决赛迎战澳洲公开赛新科冠军、次号种子伊莲娜·莱巴金娜(Elena Rybakina)。

    本届法网正赛将从5月24日至6月7日进行。

    《联合早报》开设全新IG体育账号@zaobaosg.sports,欢迎关注,获取更多体育资讯!

  • 特朗普政府新增创纪录规模移民法官团队


    2026-05-21T15:55:57.642Z / 路透社

    2026年5月20日,美国佛罗里达州迈阿密自由塔,在纪念1996年“救援兄弟”飞机被击落事件遇难者的仪式上,美国司法部宣布对古巴前总统劳尔·卡斯特罗提起刑事指控,代理美国司法部长托德·布兰奇发表讲话。路透社/马可… 购买授权图片 查看更多

    5月21日(路透社)——美国司法部周四表示,本周该部门新增了该机构历史上规模最大的一批移民法官,唐纳德·特朗普政府正以其所谓的“驱逐法官”充实移民法院系统。

    司法部称,77名新任常设移民法官和5名新任临时法官于周三在华盛顿特区的一场仪式上宣誓就职,特朗普政府已解雇逾100名法官,至此现任移民法官总数接近700人。

    订阅《每日案卷》新闻简报,获取最新法律资讯,一手直达您的收件箱。[点击此处注册]

    “今天,我们迎来了该机构历史上规模最大的移民法官团队,”美国代理司法部长托德·布兰奇在一份声明中说道。“这一切都要归功于特朗普总统的果断领导和捍卫边境安全的坚定承诺。”

    移民法官不属于联邦司法体系,而是隶属于司法部的移民审查执行办公室,负责审理上诉案件的移民上诉委员会也隶属于该办公室。

    美国移民法官全国协会的数据显示,自2025年1月特朗普凭借强硬的移民议程重返白宫以来,其政府已解雇至少115名移民法官,另有同等数量的法官通过买断工龄、辞职或退休离开岗位,而当时全体法官总数约为700人。

    与此同时,政府一直在推进法官替补工作,新录用人员往往具备刑事起诉或移民执法背景。此次新增的77名常设法官将负责约半数州的案件审理,其中多人同样拥有执法背景。

    司法部表示,总体而言,其移民审查办公室在2026财年(始于10月1日)已录用153名常设移民法官,创下单年度录用人数的历史新高。

    这5名新任临时法官均来自军方,任期最长可达六个月。美国国防部去年9月曾宣布,由美国国防部长皮特·赫格斯领导的国防部下属军事和文职律师将临时担任移民法官。

    司法部将减少移民法院积案列为首要任务之一。该部门称,自特朗普就职以来,移民法院待审案件量已从约400万起降至353万起以下。

    纳特·雷蒙德 波士顿报道
    比尔·伯克罗 编辑

    纳特·雷蒙德负责报道联邦司法体系与诉讼事务,联系方式:nate.raymond@thomsonreuters.com。

    Trump administration brings on record new class of immigration judges

    2026-05-21T15:55:57.642Z / Reuters

    Acting U.S. Attorney General Todd Blanche speaks, as the U.S. Department of Justice announces criminal charges against former Cuban President Raul Castro, during a ceremony to honor the victims of the 1996 shootdown of Brothers to the Rescue aircraft incident, at Freedom Tower in Miami, Florida, U.S., May 20, 2026. REUTERS/Marco… Purchase Licensing RightsRead more

    May 21 (Reuters) – The U.S. Department of Justice on Thursday said it had added the largest class of new immigration judges in the agency’s history this week as ​President Donald Trump’s administration moves to restock the immigration court system with people it ‌calls “deportation judges.”

    The Justice Department said 77 new permanent immigration judges and five new temporary ones were sworn in on Wednesday during a ceremony in Washington, D.C., bringing the current total to nearly 700 after ​the Trump administration fired more than 100 others.

    Jumpstart your morning with the latest legal news delivered straight to your inbox from The Daily Docket newsletter. Sign up here.

    “Today, we are onboarding the largest ​immigration judge class in agency history,” Acting U.S. Attorney General Todd Blanche ⁠said in a statement. “This could only happen thanks to President Trump’s decisive leadership and ​commitment to securing our borders.”

    Immigration judges are not part of the federal judiciary but belong ​to the Justice Department’s Executive Office for Immigration Review, as does the Board of Immigration Appeals, which hears appeals of their decisions.

    Since Trump returned to the White House in January 2025 with his hard-line ​immigration agenda, his administration has fired at least 115 immigration judges and a similar number have ​taken buyouts, resigned or retired out of a total of about 700 judges, according to the National ‌Association ⁠of Immigration Judges.

    At the same time, it has been moving to replace them, often with new hires with backgrounds in criminal prosecution or immigration enforcement. Many of the 77 new permanent judges, who will serve about half of the states, similarly have enforcement backgrounds.

    The Justice Department ​says that overall, its ​immigration review office ⁠has hired 153 permanent immigration judges in the 2026 fiscal year that began October 1, the most ever in a single year.

    The ​five new temporary judges hail from the military and can serve ​up to six ⁠months. The Pentagon in September said that military and civilian lawyers working for the U.S. Defense Department under the leadership of U.S. Defense Secretary Pete Hegseth would temporarily serve as immigration judges.

    The ⁠Justice ​Department calls reducing the immigration court backlog one of ​its biggest priorities. It said the pending caseload in immigration courts has declined from about 4 million cases to ​under 3.53 million since Trump took office.

    Reporting by Nate Raymond in Boston Editing by Bill Berkrot

    Nate Raymond reports on the federal judiciary and litigation. He can be reached at nate.raymond@thomsonreuters.com.

  • 受中东冲突拖累 欧盟预计今年经济增长将放缓


    2026年5月21日 23:24 / 联合早报

    受中东冲突拖累 欧盟预计今年经济增长将放缓

    欧洲联盟今年经济增长预料将放缓,图为法国首都巴黎一条购物街。(法新社)

    经济展望报告显示,受中东冲突引发的能源冲击影响,欧洲联盟今年经济增长将放缓,通胀将上升。

    根据星期四(5月21日)发布的2026年春季经济展望报告,欧盟实际国内生产总值(GDP)增速将放缓至1.1%,较去年秋季预测下调0.3个百分点,2027年将回升至1.4%。欧元区2026年和2027年经济增长预计分别为0.9%和1.2%。

    新华社引述报告说,尽管能源驱动的通货膨胀预计在2027年有所缓解,但能源大宗商品价格预计仍将比此次中东冲突前水平高约20%。欧盟2026年通胀率预计将达3.1%,较此前秋季预测高出一个百分点,2027年将回落至2.4%。欧元区2026年和2027年通胀率预计分别为3.0%和2.3%。

    此外,受经济活动疲软、利息支出上升、能源补贴措施以及防务支出增加等因素影响,欧盟财政赤字率预计将从2025年的3.1%升至2027年的3.6%。

    报告还显示,德国2026年经济增长预期由此前的1.2%大幅下调至0.6%,预计2027年德国经济增长仅为0.9%。美国关税政策、能源价格高企以及地缘政治风险将持续拖累德国经济复苏。

    欧洲联盟今年经济增长预料将放缓,图为法国首都巴黎一条购物街。 (法新社)

    经济展望报告显示,受中东冲突引发的能源冲击影响,欧洲联盟今年经济增长将放缓,通胀将上升。

    根据星期四(5月21日)发布的2026年春季经济展望报告,欧盟实际国内生产总值(GDP)增速将放缓至1.1%,较去年秋季预测下调0.3个百分点,2027年将回升至1.4%。欧元区2026年和2027年经济增长预计分别为0.9%和1.2%。

    新华社引述报告说,尽管能源驱动的通货膨胀预计在2027年有所缓解,但能源大宗商品价格预计仍将比此次中东冲突前水平高约20%。欧盟2026年通胀率预计将达3.1%,较此前秋季预测高出一个百分点,2027年将回落至2.4%。欧元区2026年和2027年通胀率预计分别为3.0%和2.3%。

    此外,受经济活动疲软、利息支出上升、能源补贴措施以及防务支出增加等因素影响,欧盟财政赤字率预计将从2025年的3.1%升至2027年的3.6%。

    报告还显示,德国2026年经济增长预期由此前的1.2%大幅下调至0.6%,预计2027年德国经济增长仅为0.9%。美国关税政策、能源价格高企以及地缘政治风险将持续拖累德国经济复苏。

  • 独家:美国众议院外交事务委员会主席警告中国介入阿根廷合同竞标


    2026-05-21T14:13:26.099Z / 路透社

    卢森堡公司Jan De Nul的挖泥船2017年1月31日在阿根廷罗萨里奥附近的巴拉那河沿岸喷沙。摄于2017年1月31日。REUTERS/Marcos Brindicci/档案照片 购买授权许可,将在新标签页打开

    • 内容摘要
    • 相关公司
    • Jan De Nul与Servimagnus否认与中国有关联,称相关指控是恶意谬论
    • 美国游说团体支持Deme财团,担忧竞标流程与中国影响力问题
    • 阿根廷反腐败办公室标注竞标流程存在违规行为

    布宜诺斯艾利斯5月21日路透电 — 据路透社获得的一封信件显示,美国众议院外交事务委员会主席布莱恩·马斯特众议员已就中国试图介入阿根廷一项重大合同竞标一事,向美国国务卿马尔科·卢比奥发出警告,称此举是“中国的恶意影响力操作”。

    这封4月23日的信件涉及一项为期25年的阿根廷巴拉那河疏浚及运营合同竞标。巴拉那河是阿根廷绝大多数农产品出口的重要航道,阿根廷预计该项目总投资额将达到100亿美元。

    《路透社伊朗简报》新闻简报将为您带来伊朗局势的最新动态与分析,点击此处订阅。

    目前该招标已进入最后阶段,预计未来几日将公布中标结果。招标条款明确禁止国有企业参与竞标,排除了中国企业直接投标的可能。

    但马斯特声称,中国正试图“通过私营部门代理机构规避这一限制”。目前存在严重担忧

    Exclusive: US House Foreign Affairs Committee Chair warns of China role in Argentina contract bid

    2026-05-21T14:13:26.099Z / Reuters

    A dredging boat of the Luxembourg-based company Jan De Nul sprays sand at the shore on the Parana river near Rosario, Argentina, January 31, 2017. Picture taken January 31, 2017. REUTERS/Marcos Brindicci/File Photo Purchase Licensing Rights, opens new tab

    • Summary
    • Companies
    • Jan De Nul, Servimagnus deny Chinese ties, call allegations a malicious fallacy
    • US lobbying supports Deme consortium, citing concerns over bid process and Chinese influence
    • Argentina’s anti-corruption office flags irregularities in bidding process

    BUENOS AIRES, May 21 (Reuters) – U.S. House Foreign Affairs ​Committee Chairman Rep. Brian Mast has warned U.S. Secretary of State Marco Rubio of “Chinese malign influence” in a bid for ‌a major contract in Argentina, according to a letter seen by Reuters.

    The April 23 letter concerns an auction for a 25-year contract to dredge and operate Argentina’s Parana River, a vital waterway for most of the country’s agricultural exports, that Argentina estimates will reach $10 billion in investment.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    The terms of the tender, which is in its final phase ​with a decision expected in the coming days, explicitly barred state-owned companies, preventing bids from Chinese firms.

    But Mast alleged that China was attempting “to ​circumvent that choice through a private sector proxy.” There is “serious concern