分类: 未分类

  • 苏珊·柯林斯赢得缅因州共和党参议院提名,这场角逐或将决定共和党参议院多数席位归属


    2026-06-09T22:59:02-04:00 / 福克斯新闻

    柯林斯的对手普拉特纳因酷似纳粹标志的纹身、煽动性Reddit帖子及新指控面临审查

    作者:保罗·施泰因豪泽 福克斯新闻
    发布于2026年6月9日晚10:59 美国东部夏令时

    当被福克斯新闻数字频道问及民主党参议院候选人格雷厄姆·普拉特纳是否过于左倾时,共和党参议员苏珊·柯林斯表示:“我认为缅因州选民会得出这样的结论。”

    NEW 你现在可以收听福克斯新闻的文章了!

    blob:https://www.foxnews.com/3f939689-6e1a-4059-bdd5-9a2526449105

    收听本文
    5 分钟

    在倾向民主党人的缅因州寻求第六个六年任期的美国参议员职位时,共和党参议员苏珊·柯林斯现已正式成为本党候选人,这场关键竞选是全美为数不多的几场将决定共和党能否保住微弱参议院多数席位的选举之一。

    周二,柯林斯在缅因州参议院共和党初选中无对手参选,正式获得本党提名,从此可以卸下“推定候选人”的头衔。

    现年73岁的柯林斯在争取连任之际,再次成为民主党人的首要目标,他们希望在今年的中期选举中夺回参议院多数席位。

    “我一直是民主党领袖查克·舒默的头号目标,不仅在本次竞选,过去两次竞选也是如此。我永远都是他的头号目标,”柯林斯在最近一次福克斯新闻数字频道的采访中说道。

    中期选举倒计时六个月:决定参议院多数席位的十大竞选

    2026年5月5日,缅因州哈里森,缅因州共和党参议员苏珊·柯林斯参观一家食品银行。该食品银行因参议员协助获得的联邦资助得以扩建。(保罗·施泰因豪泽/福克斯新闻)

    与柯林斯对决的将是退伍军人、牡蛎养殖户格雷厄姆·普拉特纳。此前两任州长珍妮特·米尔斯曾得到舒默和民主党建制派的支持,但因筹款和民调均大幅落后于普拉特纳,于今年春季早些时候退出竞选,普拉特纳由此几乎笃定将成为民主党候选人。

    尽管柯林斯一直专注于她的参议院议程,并于周五因连续投出第10000次参议院选票创下里程碑而获得两党赞誉,但普拉特纳却因多起争议被迫展开防守:从Reddit平台上的煽动性在线评论、广为人知且现已被遮盖的酷似纳粹标志的胸前纹身,到上周有前女友指控他存在强奸幻想、酗酒和暴力行为的新指控。

    普拉特纳承认自己在阿富汗和伊拉克战争中四次服役后患有创伤后应激障碍,他表示自己“一直坦诚地谈及我人生中一段非常黑暗的时期,当时我饱受未确诊的创伤后应激障碍困扰,常常借酒消愁,绝非一个完美的男友”。

    “我为此承担全部责任,真希望当时能做得更好。任何超出这一范围的描述都是虚假的,我认为这是出于政治动机,”普拉特纳补充道,“我不为当时的自己感到骄傲,但我为此后所做的工作以及我们在缅因州建立的运动感到自豪。”

    这位候选人去年秋季宣布参选参议院后,其有争议的Reddit帖子登上新闻头条,他随后就此道歉。普拉特纳称,他2007年在克罗地亚与驻守的海军陆战队战友喝酒时纹了一个骷髅头和交叉骨纹身。他表示,去年得知该纹身酷似纳粹标志后,便用新图案遮盖了它。但新的指控让人对普拉特纳知晓该纹身的时间线提出了质疑。

    “他憎恨女性”:前女友曝出的爆炸性虐待指控与新纳粹纹身争议重创普拉特纳竞选团队

    普拉特纳得到了进步派领袖、佛蒙特州参议员伯尼·桑德斯、马萨诸塞州参议员伊丽莎白·沃伦以及加利福尼亚州众议员罗·卡纳的支持,他推行经济民粹主义议程,抨击企业影响力,倡导维护工人阶级利益。

    当被问及普拉特纳是否对她所在的新英格兰北部州的选民来说过于左倾时,柯林斯近日告诉福克斯新闻数字频道:“我认为缅因州选民会得出这样的结论。但显然,我不会想当然。”

    柯林斯表示,谈到民主党挑战者日益增多的政治包袱,“显然,我会将我的政绩与格雷厄姆·普拉特纳的行事方式进行对比。”

    一个与该参议员结盟的外部政治团体已经开始抨击普拉特纳,投放广告曝光他的多起争议事件。

    以局外人身份参选的普拉特纳强调,柯林斯是“崩溃的华盛顿”的一部分,是“让我们失望的一代政客”。

    他将柯林斯温和派共和党人的形象描述为“伪装”,突出她对唐纳德·特朗普总统部分议程的支持,并指责她属于一个有利于富人的政治体系。

    “她和像她这样的共和党政客优先考虑亿万富翁和企业的利益,而非普通民众的利益,”他指责道。

    2026年5月24日,缅因州奥罗诺缅因大学科林斯艺术中心,参议员伯尼·桑德斯与民主党参议院候选人格雷厄姆·普拉特纳在“打击寡头政治”巡回演讲活动中同台。(乔·雷德尔/盖蒂图片社)

    作为目前掌控华盛顿的政党,共和党本就面临着传统政治逆风,这种逆风通常会导致国会席位流失。再加上持续的通胀、与伊朗的不得人心的战争(民调显示该战争不受欢迎)推高汽油价格,以及特朗普低迷的支持率,让共和党面临的竞选环境更加艰难。

    当被问及她如何摆脱共和党因生活成本高企而受到的指责时,柯林斯近日告诉福克斯新闻数字频道,她一直支持低收入家庭取暖援助计划,该计划“帮助低收入家庭和老年人在寒冷的冬季取暖。我最近刚刚确保了最后一批资金得到发放,因为缅因州有大量需求,这里的生活成本很高。”

    柯林斯还强调她反对“削减食品券福利和其他为低收入家庭设计的项目,因为我知道这些项目有多重要”。

    最新的民调显示,柯林斯与普拉特纳的竞争势均力敌。

    但柯林斯此前曾多次击败民主党将她赶下台的企图。

    六年前,她曾落后民主党候选人、时任缅因州众议院议长萨拉·吉迪恩,但最终以近九个百分点的优势赢得连任。

    谈到预计会有大量针对她的攻击性广告,柯林斯说:“幸运的是,缅因州人民很聪明,他们能识别谎言和歪曲事实。”

    保罗·施泰因豪泽是驻摇摆州新罕布什尔州的政治记者,他全程报道各地竞选活动。

    Collins secures GOP nod in Maine Senate battle that could decide GOP majority

    2026-06-09T22:59:02-04:00 / Fox News

    Collins challenger Platner faces scrutiny over tattoo resembling a Nazi symbol, inflammatory Reddit posts and new allegations

    By Paul Steinhauser Fox News

    Published June 9, 2026 10:59pm EDT

    Asked by Fox News Digital if Democratic Senate challenger Graham Platner is too far to the left, GOP Sen. Susan Collins says ‘I believe that will be the conclusion of Maine voters.’

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    blob:https://www.foxnews.com/3f939689-6e1a-4059-bdd5-9a2526449105

    Listen to this article

    5 min

    As she runs for a sixth six-year term in the U.S. Senate in left-leaning Maine, Republican Sen. Susan Collins is now officially her party’s nominee in a crucial race that’s one of a handful across the country that will determine whether Republicans keep control of their slim Senate majority.

    Collins can toss the “presumptive nominee” title after formally landing her party’s nomination on Tuesday by running unopposed in Maine’s Senate GOP primary.

    As she fights for re-election, the 73-year-old Collins is once again a top target for Democrats as they aim to win back the Senate majority in this year’s midterms.

    “I have been the No. 1 target of Democratic Leader Chuck Schumer, not only in this campaign, but the last two campaigns as well. I’m always his No. 1 target,” Collins said in a recent Fox News Digital interview.

    SIX MONTHS TILL MIDTERMS: THE TEN RACES THAT WILL DETERMINE THE SENATE’S MAJORITY

    Republican Sen. Susan Collins of Maine tours a food bank in Harrison, Maine, on May 5, 2026. The food bank was able to expand thanks to federal funding that the senator helped obtain.(Paul Steinhauser/Fox News)

    Facing Collins will be military veteran and oyster farmer Graham Platner, the all-but-certain Democratic nominee after two-term Gov. Janet Mills, who was backed by Schumer and the Democratic Party establishment, dropped out of the race earlier this spring after significantly trailing Platner in fundraising and polling.

    While Collins has focused on her Senate agenda, and on Friday she received bipartisan praise after reaching a milestone by casting her 10,000th consecutive Senate vote, Platner has been playing defense amid multiple controversies, ranging from inflammatory online comments made on Reddit, a well-publicized and now covered-up tattoo on his chest that resembled a Nazi symbol, to new allegations last week from ex-girlfriends of a history of rape fantasies, heavy drinking and violent episodes.

    Platner, who has acknowledged his battle with post-traumatic stress disorder from his four tours of duty in the wars in Afghanistan and Iraq, has said he’s “been open about what was a very dark period of my life where I struggled with undiagnosed PTSD, too often self-medicated with alcohol, and was a far from perfect boyfriend.”

    DEMOCRACY ’26: STAY UP TO DATE WITH THE FOX NEWS ELECTION HUB

    Graham Platner, the Democrats’ presumptive Senate nominee in Maine, holds an energy event in Ellsworth, Maine, on Monday, May 11, 2026.(Paul Steinhauser/Fox News)

    “I take responsibility for all of that, and wish I had been better. Any characterization beyond that is false, and I believe, politically motivated,” Platner added. “I’m not proud of who I was then, but I am proud of the work I’ve done since, and the movement we are building in Maine.”

    The candidate apologized for his controversial Reddit posts after they made headlines last fall soon after he launched his Senate campaign. Platner has said he got the skull and crossbones tattoo in 2007 while drinking with fellow Marines stationed in Croatia. He said that he covered up the tattoo with a new design after learning last year that it resembled a Nazi symbol. But new allegations raise questions about Platner’s timeline regarding knowledge of the tattoo.

    ‘HE HATED WOMEN’: EXPLOSIVE ABUSE, NEW NAZI TATTOO ALLEGATIONS FROM EXES ROCK PLATNER’S CAMPAIGN

    Platner, who is supported by progressive champions Sens. Bernie Sanders of Vermont and Elizabeth Warren of Massachusetts, and Rep. Ro Khanna of California, is pushing an economically populist agenda as he takes aim at corporate influences and advocates for the working class.

    Asked if Platner is too far to the left for voters in her northern New England state, Collins recently told Fox News Digital, “I believe that will be the conclusion of Maine voters. But, obviously, I don’t take anything for granted.”

    Collins said that when it comes to her Democratic challenger’s growing political baggage, “Obviously, I’m going to be contrasting my record of achievement and accomplishments with Graham Platner’s approach.”

    An outside political group aligned with the senator has already been blasting Platner, running ads spotlighting his multiple controversies.

    Platner, who is running as an outsider, emphasizes that Collins is part of a “broken Washington” and “a generation of politicians who have failed us.”

    He has described Collins’ moderate Republican image as a “charade,” highlights her support for some of President Donald Trump’s agenda and accuses her of being part of a political system that benefits the wealthy.

    “She and Republican politicians like her have prioritized the interests of billionaires and corporations over people,” he has charged.

    Sen. Bernie Sanders and Democratic Senate candidate Graham Platner stand together during a “Fighting Oligarchy” tour stop at the Collins Center for the Arts on the University of Maine campus in Orono, Maine, on May 24, 2026.(Joe Raedle/Getty Images)

    Republicans — as the party currently in power in Washington, D.C. — were already up against traditional political headwinds that typically lead to a loss of congressional seats. Add to that the challenging climate fueled by persistent inflation, rising gas prices tied to what polls show is an unpopular war with Iran and Trump’s underwater approval ratings.

    Asked how she can overcome the blame pointed at Republicans over the high cost of living, Collins recently told Fox News Digital she’s championed the low-income heating assistance program, which “helps low-income families and seniors stay warm during the cold winter months. I just recently made sure the final tranche of money was released because there is a lot of need in the state of Maine, and the cost of living is high here.”

    Collins also emphasized her opposition to cuts “in food stamp benefits and in other programs that are designed for low-income families because I know how important they are.”

    The latest public opinion polls point to a competitive contest between Collins and Platner.

    But Collins has a history of defeating the Democrats’ efforts to oust her from the Senate.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Six years ago, she trailed Democratic challenger Sara Gideon, the then-Maine House speaker, but the senator ended up winning re-election by nearly nine points.

    Pointing to the expected wave of attack ads targeting her, Collins said, “Fortunately, the people of Maine are smart, and they know lies and distortions when they see it.”

    Paul Steinhauser is a politics reporter based in the swing state of New Hampshire. He covers the campaign trail from coast to coast.

  • 内华达州共和党州长乔·隆巴多预计将与民主党人亚伦·福特展开今年竞争最激烈的选举之一


    2026年6月9日 / 美国东部时间晚上11:56 / 哥伦比亚广播公司新闻

    哥伦比亚广播公司新闻预测,内华达州民主党总检察长亚伦·福特与共和党州长乔·隆巴多分别赢得了今年内华达州州长选举的党内初选,这将为11月的投票铺平道路,而该选举也是民主党瞄准的关键竞选之一。

    来自克拉克县的福特周二击败了多名初选对手,他最强劲的挑战来自进步派人士亚历克西斯·希尔。据内华达大学拉斯维加斯分校政治学教授丽贝卡·吉尔表示,福特凭借全州当选的最高级别民主党人的身份,在参选时就拥有知名度和结构性优势。

    隆巴多同样在周二击败了多名初选对手。

    该州民主党人已经开始将攻击目标对准隆巴多,民主党州长协会也将内华达州列为其首要竞选目标之一。

    《库克政治报告》将内华达州州长选举评为“势均力敌的摇摆选区”。

    11月的选举预计将在很大程度上成为对特朗普总统的全民公投,因为该州深受特朗普标志性政策的重创,包括移民政策和关税政策。加拿大游客占拉斯维加斯外国游客的一半,而2025年外国游客数量下降了17%。

    占该地区就业岗位30%的旅游业在2025年整体下滑7.5%,是1970年该市开始统计数据以来,除新冠疫情期间外最大的游客到访量降幅。

    作为总检察长,福特在2025年牵头发起了40多起针对特朗普政府的诉讼,这一点将成为他击败隆巴多的竞选活动中的核心议题。

    隆巴多今年早些时候告诉《政客》杂志,他对连任感到“担忧”。

    “这不仅关乎我的连任,也关乎内华达州的未来,对吗?”隆巴多说,“人们常说‘所有政治都是地方政治’?现在情况已经不一样了。无论我们是否认同,世界和国家层面发生的事情都会影响到我们。”

    政治学教授吉尔表示,隆巴多在11月的选举中将面临“一场艰难的战斗”。

    自2008年以来,内华达州在大多数总统选举中都将票投给了民主党人,该州还拥有两名民主党参议员。但该州经济严重依赖旅游业,而旅游业因新冠疫情及其封锁措施遭受重创,这使得内华达州选民在2022年将隆巴多选为州长。两年后,特朗普以3个百分点的优势赢得该州。

    四个州的选民积极准备初选

    https://www.cbsnews.com/video/voters-across-4-states-gear-up-for-key-primaries-ahead-of-2026-midterm-elections/

    Nevada GOP Gov. Joe Lombardo projected to face Democrat Aaron Ford in one of this year’s most competitive races

    June 9, 2026 / 11:56 PM EDT / CBS News

    Nevada Attorney General Aaron Ford, a Democrat, and Republican Gov. Joe Lombardo won their parties’ primaries in this year’s Nevada gubernatorial race, CBS News projects, setting up the November ballot in one of the races Democrats are targeting.

    Ford, who is from Clark County, defeated several primary opponents on Tuesday, with his most formidable challenge coming from progressive Alexis Hill. According to University of Nevada-Las Vegas political science professor Rebecca Gill, Ford had entered the race with name recognition and a structural advantage as the highest-ranking Democrat elected statewide.

    Lombardo also defeated multiple primary opponents on Tuesday.

    Democrats in the state have already begun zeroing in on Lombardo, and the Democratic Governors’ Association has identified Nevada as one of its top targets.

    The Cook Political Report has rated the Nevada gubernatorial race as a toss up.

    The November election is expected to be largely a referendum on President Trump, as the state has been hit hard by some of Mr. Trump’s signature policies, including immigration and tariffs. Canadians account for half of Las Vegas’ foreign tourism, which has dropped by 17% in 2025.

    Tourism, which accounts for 30% of the region’s jobs, in 2025 declined 7.5% overall, the largest visitor drop outside of the pandemic since 1970, when the city started tracking data.

    As attorney general, Ford signed onto more than 40 lawsuits in 2025 against the Trump administration, something that will figure prominently in his effort to unseat Lombardo.

    Lombardo told Politico earlier this year that he is “concerned” about reelection.

    “Not only because of my re-elect but because of Nevada, right?” Lombardo said. “What’s the proverbial line — all politics are local? It’s no longer that way. What’s happening worldwide, nationally, either we embrace it or we don’t.”

    Gill, the political scientist, said Lombardo will have an “uphill battle” in November.

    Nevada had voted for Democrats in most presidential elections since 2008, and the state has two Democratic senators. But the state’s economy is heavily dependent on tourism, which was decimated by the COVID-19 pandemic and its lockdowns, leading Nevadans to vote Lombardo into office as governor in 2022. Two years later, Mr. Trump won the state by three points.

    Voters across 4 states gear up for primaries

    https://www.cbsnews.com/video/voters-across-4-states-gear-up-for-key-primaries-ahead-of-2026-midterm-elections/

  • 美媒:美军打击了伊朗境内20个目标


    2026年6月10日 10:57 / 联合早报

    美国福克斯新闻网星期二(6月9日)晚报道,一名美国高级官员透露,美军当天对伊朗境内20个目标实施了打击。

    这名美国官员说,虽然美国中央司令部宣布打击行动结束,但局势仍“处于动态变化中”。如果伊朗进行报复,美军已做好应对准备。

    美国中央司令部当天早前宣布,对伊朗发动了“自卫性打击”,这是对8日一架美国阿帕奇武装直升机被击落的回应。

    美媒:美军打击了伊朗境内20个目标

    2026年6月10日 10:57 / 联合早报

    美国福克斯新闻网星期二(6月9日)晚报道,一名美国高级官员透露,美军当天对伊朗境内20个目标实施了打击。

    这名美国官员说,虽然美国中央司令部宣布打击行动结束,但局势仍“处于动态变化中”。如果伊朗进行报复,美军已做好应对准备。

    美国中央司令部当天早前宣布,对伊朗发动了“自卫性打击”,这是对8日一架美国阿帕奇武装直升机被击落的回应。

  • CNN预测共和党人史蒂夫·希尔顿将在加州州长选举中晋级


    2026-06-09T23:55:20.229Z / CNN政治频道

    CNN预测共和党人史蒂夫·希尔顿将晋级加州州长选举的11月决赛,CNN决策台做出了这一判断。艾琳·伯内特和约翰·金对此进行了报道。

    https://www.cnn.com/2026/06/09/politics/video/ebof-california-governor-projection-gop-steve-hilton

    2分22秒 • 来源:CNN

    最新CNN政治频道新闻 15个视频


    CNN预测共和党人史蒂夫·希尔顿将在加州州长选举中晋级

    02:22

    当前播放
    • 来源:CNN


    爱泼斯坦前长期助手否认知晓其罪行

    05:48

    当前播放
    • 来源:CNN


    国会两党联手应对选区划分不公:“这对我们所代表的民众不利”

    07:02

    当前播放
    • 来源:CNN


    赔率:托德·布兰切出任司法部长

    03:19

    当前播放
    • 来源:CNN


    前民主党全国委员会主席称,在普拉特纳争议过后,缅因州参议院选举是一场“未知数”

    06:01

    当前播放
    • 来源:CNN


    肯·帕克斯顿的弹劾辩护律师就支持詹姆斯·塔拉利科一事发声

    07:30

    当前播放
    • 来源:CNN


    众议院议长约翰逊被问及有关“操纵”洛杉矶市长选举的无实锤指控的证据

    00:44

    当前播放
    • 来源:CNN


    新诉讼试图阻止特朗普在白宫草坪举办UFC格斗赛

    01:02

    当前播放
    • 来源:CNN


    白宫UFC笼斗赛事陷入法律纠纷

    03:26

    当前播放
    • 来源:CNN


    妮提亚·拉曼而非斯宾塞·普拉特将晋级洛杉矶市长选举,11月将与现任市长凯伦·巴斯对决

    02:18

    当前播放
    • 来源:CNN


    选民即将在丑闻中决定格雷厄姆·普拉特的参议院命运

    04:29

    当前播放
    • 来源:CNN


    杰弗里·爱泼斯坦的长期行政助手将在国会山作证

    01:35

    当前播放
    • 来源:CNN


    斯科特·佩利接受《纽约时报》采访——这是他被《60分钟》解雇后的首次专访

    07:28

    当前播放
    • 来源:CNN


    解码AI:俄克拉荷马州州长凯文·斯蒂特谈政治广告中的AI监管:“我们要确保选民不会被误导”

    07:21

    当前播放
    • 来源:CNN


    特朗普总统与参议员伯尼·桑德斯达成共识:美国人应分享AI繁荣红利

    05:04

    当前播放
    • 来源:CNN

    查看更多视频

    CNN projects Republican Steve Hilton will advance in CA Governor’s race

    2026-06-09T23:55:20.229Z / CNN Politics

    CNN projects Republican Steve Hilton will advance in CA Governor’s race

    Erin Burnett Out Front

    Republican Steve Hilton will advance to the November election in California’s gubernatorial race, CNN’s Decision Desk projects. Erin Burnett and John King report.

    https://www.cnn.com/2026/06/09/politics/video/ebof-california-governor-projection-gop-steve-hilton

    2:22 • Source: CNN

    Latest News from CNN Politics 15 videos

    CNN projects Republican Steve Hilton will advance in CA Governor’s race

    02:22

    Now playing
    • Source: CNN

    Longtime Epstein assistant denies knowing about his crimes

    05:48

    Now playing
    • Source: CNN

    Bipartisan effort in Congress to address gerrymandering: “It’s not good for the people we represent”

    07:02

    Now playing
    • Source: CNN

    The Odds: Todd Blanche as Attorney General

    03:19

    Now playing
    • Source: CNN

    Former DNC chair calls Maine senate race a ‘wild card’ after Platner controversies

    06:01

    Now playing
    • Source: CNN

    Ken Paxton’s impeachment lawyer speaks out on endorsing James Talarico

    07:30

    Now playing
    • Source: CNN

    Speaker Johnson asked about evidence on unsubstantiated claims of ‘rigged’ LA mayoral race

    00:44

    Now playing
    • Source: CNN

    New lawsuit seeks to stop Trump’s UFC fight on White House lawn

    01:02

    Now playing
    • Source: CNN

    White House UFC cage match in legal fight

    03:26

    Now playing
    • Source: CNN

    Nithya Raman, not Spencer Pratt, will advance in the LA mayor race and face off against incumbent Karen Bass in November

    02:18

    Now playing
    • Source: CNN

    Voters about to decide Graham Platner’s Senate fate amid scandals

    04:29

    Now playing
    • Source: CNN

    Jeffrey Epstein’s longtime executive assistant to testify on Capitol Hill

    01:35

    Now playing
    • Source: CNN

    Scott Pelley sits down with The New York Times for his first interview since being fired from ’60 Minutes’

    07:28

    Now playing
    • Source: CNN

    Decoding AI: Oklahoma Gov. Kevin Stitt on regulating AI in political ads: “We want to make sure voters aren’t confused”

    07:21

    Now playing
    • Source: CNN

    President Trump and Sen. Bernie Sanders agree: Americans should get a cut of the AI boom

    05:04

    Now playing
    • Source: CNN

    See more videos

  • 社会保障能跟上你的生活成本吗?分享你的故事


    2026年6月9日 下午4:18 美东时间 / CNN政治频道

    作者:塔米·勒比(Tami Luhby)

    发布于 2026年6月9日 下午4:18 美东时间

    通货膨胀 经济

    随着通货膨胀加剧,社会保障福利的购买力正在下降。

    凯文·迪奇/盖蒂图片社/资料图

    如今许多美国老年人发现,跟上持续上涨的生活成本变得更加困难。

    如果你的情况也是如此,请通过下方表格告诉我们更多细节:

    Is Social Security keeping up with your cost of living? Share your story

    2026-06-09 4:18 PM ET / CNN Politics

    By Tami Luhby

    PUBLISHED Jun 9, 2026, 4:18 PM ET

    Inflation Economy

    Social Security benefits are losing their buying power as inflation increases.

    Kevin Dietsch/Getty Images/File

    Many older Americans are finding it even harder to keep up with the ever-rising cost of living these days.

    If this is true for you, tell us more about it in the form below:

  • 特朗普家族推广纪念白宫UFC赛事的纪念币


    2026-06-09T22:57:57.401Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    作者:亚当·坎ryn
    32分钟前发布
    发布于2026年6月9日,美国东部时间下午6:57

    image
    唐纳德·特朗普总统于2026年5月6日在白宫椭圆形办公室会见UFC选手时向记者发表讲话。

    安娜·莫尼梅克/盖蒂图片社/档案照片

    内容摘要

    • 特朗普家族正在推广售价最高达12000美元的纪念币,为周末在白宫举办的UFC赛事造势。
    • 这些纪念币被宣传为UFC与特朗普集团的合作项目,该集团由总统的儿子们运营。
    • 本次赛事恰逢特朗普80岁生日,同时被宣传为美国建国250周年庆祝活动的一部分。

    本AI生成的摘要经CNN编辑审核。

    随着唐纳德·特朗普总统准备本周在白宫举办UFC赛事,他的家族正推出一项通过销售标价高达12000美元的金币,从这场赛事中牟利的项目。

    这款以“自由250”为主题的金银纪念章印有特朗普的头像,被宣传为UFC与特朗普集团的合作项目,该集团由总统的儿子埃里克·特朗普和小唐纳德·特朗普运营。

    这些将于周日赛事前开售的纪念币被某网站称为“特朗普币”,该网站还宣称这些纪念币是“特朗普总统亲自设计”的。目前共有四款纪念币在售,售价从一款近250美元的银币,到一款售价11999.99美元的金质纪念章不等,该款纪念章的配套底座上印有特朗普和UFC主席达纳·怀特的肖像。

    特朗普集团似乎仅为这些纪念币授权使用总统的品牌,并未参与制造或销售。

    但此次合作标志着特朗普家族最新一次利用其重返白宫的身份牟利——同时也是这位总统热衷于将自己的名字与一系列与其政府相关的产品、活动和项目绑定的又一例证。

    特朗普的儿子们曾授权使用他的名字推广手机、香水、加密货币、高尔夫球场以及一系列其他商业项目,因特朗普家族通过与这位三军统帅的密切关联获取巨额利润而受到审查。

    当被问及特朗普参与纪念币设计和营销一事时,白宫发言人戴维斯·英格尔否认存在任何利益冲突。
    “假新闻不断试图编造利益冲突,这是不负责任的,也加剧了公众对他们所读内容的不信任,”他说道,并补充道“特朗普的一切行动都是为了美国民众的最大利益。”

    特朗普集团未立即回应置评请求。

    数周以来,特朗普一直在宣传这场UFC赛事,并亲自监督在白宫南草坪搭建名为“利爪”的大型舞台,该舞台如今高耸于行政官邸之上。

    尽管这场活动被宣传为美国建国250周年庆祝活动的一部分,但它同时也将在特朗普80岁生日当天举办。

    这引发了两名弗吉尼亚州居民提起诉讼,要求叫停这场赛事。他们援引今年春季的一篇报道称特朗普购买了UFC母公司价值5万美元的股票,认为赛事将使怀特和特朗普在经济上获利。
    “这场赛事从任何实质意义上来说都不是‘庆祝美国独立250周年’——相反,它是对UFC品牌和唐纳德·特朗普80岁诞辰的庆祝,”诉讼中写道。

    一名联邦法官已要求拜登政府在周二晚间前回应该诉讼。

    与此同时,特朗普和UFC仍按计划推进赛事——特朗普集团的纪念币合作项目也在继续,该项目在其网站上宣称其产品是唯一获得总统本人批准的,以此排挤其他竞品。
    “这是市场上唯一获得官方授权的唐纳德·J·特朗普纪念章,”该网站写道。“其他以特朗普为主题的金条或钱币产品可能是非法的,更重要的是,它们都与唐纳德·J·特朗普没有实际关联——我们的纪念章是唯一经特朗普总统本人授权、认可并设计的产品。”

    Trump family promotes coins commemorating White House UFC fight

    2026-06-09T22:57:57.401Z / CNN

    By Adam Cancryn

    32 min ago

    PUBLISHED Jun 9, 2026, 6:57 PM ET

    President Donald Trump speaks to reporters as he meets with UFC fighters in the Oval Office of the White House on May 6, 2026.

    Anna Moneymaker/Getty Images/File

    Summary

    • The Trump family is promoting commemorative coins priced up to $12,000 for the White House UFC fight this weekend.
    • The coins are being marketed as a collaboration between UFC and the Trump Organization, run by the president’s sons.
    • The event coincides with Trump’s 80th birthday and is being promoted as part of America’s 250th anniversary celebration.

    AI-generated summary was reviewed by a CNN editor.

    As President Donald Trump prepares to host a UFC fight at the White House this week, his family is promoting a venture aimed at profiting off the spectacle by selling gold coins priced as high as $12,000.

    The “Freedom 250”-themed silver and gold medallions feature Trump’s face and are being marketed as a collaboration between the UFC and the Trump Organization, which is run by the president’s sons Eric and Donald Trump Jr.

    The coins, which are being sold in advance of Sunday’s fight, have been dubbed “Trump Coins” on a website that also boasts they were “designed by President Trump.” There are four coins for sale, ranging from a silver one that costs nearly $250 to a $11,999.99 gold medallion whose holder comes with a portrait of Trump and UFC chief Dana White.

    The Trump Organization appears only to be licensing the president’s brand for the coins and is not manufacturing or selling them.

    But the collaboration marks the Trump family’s latest involvement in efforts to cash in on his return to the White House — and yet another example of the president’s eagerness to put his name on an array of products, events and initiatives related to his administration.

    Trump’s sons have licensed his name to promote phones, fragrances, cryptocurrency, golf courses and a range of other business ventures, drawing scrutiny for the unprecedented profits the Trump family has reaped through their close association with the commander in chief.

    In response to questions about Trump’s involvement in the coin’s design and marketing, White House spokesman Davis Ingle rejected any suggestion of a conflict of interest.

    “The Fake News’ continued attempts to fabricate conflicts of interest are irresponsible and reinforce the public’s distrust in what they read,” he said, adding that “Trump only acts in the best interests of the American public.”

    The Trump Organization did not immediately respond to a request for comment.

    Trump has talked up the UFC fight for weeks, while closely overseeing the construction of a giant staging area on the White House South Lawn called “The Claw” that now towers over the executive mansion.

    And while the event is billed as part of the celebration of America’s 250th anniversary, it is also set to take place on Trump’s 80th birthday.

    That has prompted a lawsuit filed by two Virginia residents seeking to stop the fight.They argue it will financially benefit White and Trump, citing a report from the spring that Trump bought $50,000 in stock in UFC’s parent company.

    The fight “is not in any material sense a ‘celebration of the 250th anniversary of American Independence’—it is, instead, a celebration of the UFC’s brand and the 80th anniversary of Donald Trump’s birth,” the lawsuit alleges.

    A federal judge has ordered the administration to respond to the lawsuit by Tuesday evening.

    In the meantime, Trump and the UFC have pressed ahead as planned — as has the Trump Organization’s coin collaboration, which sought on its website to box out any competitors by asserting its product was the only one approved by the president himself.

    “These are the only officially licensed Donald J. Trump medallions on the market,” the website reads. “Other Trump-themed bullion or numismatic products might be unlawful, and more importantly, none of them has an actual connection to Donald J. Trump – ours are the only medallions authorized and endorsed/designed by President Trump himself.”

  • 大陪审团成员在批准前称司法部有争议的芝加哥抗议者起诉案“一派胡言”, transcripts显示


    2026-06-09T22:37:30.667Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    作者:凯特琳·波兰茨
    发布时间:2026年6月9日,美国东部时间下午6:37

    2025年9月19日,伊利诺伊州布罗德韦尔,抗议者试图在布罗德韦尔移民和海关执法局设施前阻拦车辆时,被联邦特工释放的气体云笼罩。

    内容摘要

    • 新披露的记录显示,一名大陪审团成员告诉检察官,拟议的起诉是“一派胡言”。
    • 芝加哥美国检察官办公室近几周因处理这些大陪审团程序陷入危机。
    • 一名法官认定大陪审团程序不当后,司法部上月撤销了此案的所有指控。

    本文AI生成的摘要已由CNN编辑审核。

    根据最新披露的10月大陪审团会议记录,芝加哥的一些大陪审团成员在去年10月就对拟起诉六名民主党政客和活动人士的指控表示怀疑,这些人曾在芝加哥郊外的联邦移民拘留中心外抗议。

    “你们是不是可以无限次尝试?”在大陪审团已经投票否决该起诉案一周后,一名大陪审团成员问检察官。但司法部仍在尝试推进。

    相关报道 2025年4月,芝加哥德克森联邦法院办公室里的美国检察官安德鲁·布特罗斯。E. 杰森·万姆斯高特/《芝加哥论坛报》/盖蒂图片社 司法部为深陷数周动荡的芝加哥美国检察官辩护 阅读时长9分钟

    芝加哥一名联邦法官周二批准披露针对“布罗德韦尔六人组”(现已以此代称这些抗议者)的起诉案的10月大陪审团程序多页记录。完整披露展示检察官与大陪审团成员就可能的刑事案件互动的大陪审团记录,实属极为罕见。

    近几周来,布罗德韦尔六人组案中的大陪审团问题让芝加哥美国检察官办公室及其美国检察官安德鲁·布特罗斯陷入危机。随着记录的披露,辩护律师的反对以及法官对布罗德韦尔六人组案及其他案件的审查还将持续。

    一名法官此前已认定相关程序不当。她在5月的一场听证会上指出,一线检察官为证据背书,并将自身观点注入程序。该法官还表示,在去年10月起诉未获得支持的一周后,检察官打发了一名表示会投反对票的大陪审团成员。

    去年秋天,大陪审团每周四开会审议检察官提交的案件。10月,此案被连续三周提交给同一大陪审团,但并非所有大陪审团成员每次会议都需到场。

    一名大陪审团询问是否有新事实可加入此案后,一名检察官回应:“我已经感受到怀疑了。你们能抱着开放的心态倾听吗?说实话。”

    根据新披露的记录,这名匿名大陪审团成员回应道:“我上周就听过这个案子,当时就觉得是一派胡言,现在还是这么认为。”

    随后检察官将这名大陪审团成员请出会场——这种做法问题严重,以至于检察官办公室提前结束了会议,未再要求大陪审团投票。

    一周后,大陪审团批准了对布罗德韦尔六人组的起诉——这是该案第三次提交大陪审团审议。

    上月,法官阿普里尔·佩里宣读了此前保密的大陪审团记录后不久,美国检察官办公室就撤销了对他们的指控。

    “这些记录证明,布罗德韦尔六人组案的大陪审团曾多次试图对这场虚假的政治起诉说‘不’,”布罗德韦尔六人组其中一名被告的律师克里斯托弗·帕伦特周二在一份声明中表示,“司法部违反了大陪审团程序的善意基础,将起诉用作武器,践踏法律。”

    后续余波

    这一事件还引发了人们对司法部政治领导层是否参与芝加哥办公室对这些民主党活动人士的起诉工作的质疑。上周,代理司法部长托德·布兰奇表达了对布特罗斯的支持。

    然而,根据新披露的记录,10月负责布罗德韦尔六人组案的一名低级检察官告诉大陪审团:“我不想用十英尺长的杆子碰政治”,鉴于此案涉及联邦移民执法,“我们对政治视而不见”。

    包括几位知名前联邦检察官在内的该办公室100多名校友周一发表书面声明称,他们认为该办公室“领导力失败”,“一度被禁止的政治考量正在侵蚀检察决策”。

    同样在本周,伊利诺伊州北区审判级法院至少另外两起案件的辩护律师援引布罗德韦尔六人组案的大陪审团丑闻,要求法官审查其他刑事案件中检察官的工作。

    布特罗斯的办公室昨日在社交媒体上发布的一份声明显示,布特罗斯曾吹嘘自己对起诉案件,特别是与枪支犯罪相关案件的强硬态度,还称他“过去一年一直在通过重大变革和改革整顿团队”。

    Grand juror called DOJ’s controversial Chicago protest indictment ‘a crock’ before it was approved, transcript shows

    2026-06-09T22:37:30.667Z / CNN

    By Katelyn Polantz

    PUBLISHED Jun 9, 2026, 6:37 PM ET

    Protesters are enveloped in a cloud of gas released by federal agents while they attempt to block a vehicle at the Broadview Immigration and Customs Enforcement facility on September 19, 2025, in Broadview, Illinois.

    Stacey Wescott/Chicago Tribune/Tribune News Service/Getty Images

    Summary

    • Newly released transcripts show a grand juror told prosecutors a proposed indictment was “a crock.”
    • The US Attorney’s Office in Chicago has faced a crisis in recent weeks over its handling of those grand jury proceedings.
    • The Justice Department dropped all charges in the case last month after a judge found the grand jury process improper.

    AI-generated summary was reviewed by a CNN editor.

    Some grand jurors in Chicago told the Justice Department in October they were skeptical of a proposed indictment of six Democratic politicians and activists who had protested outside a federal immigration detention center outside Chicago, according to newly released transcripts of the October grand jury sessions.

    “Do you have unlimited tries?” one grand juror asked prosecutors a week after the grand jury had already voted against the indictment. The Justice Department was trying again.

    Related article US Attorney Andrew Boutros at his office in the Dirksen US Courthouse in April 2025 in Chicago. E. Jason Wambsgans/Chicago Tribune/Getty Images Justice Department rushes to defense of Chicago US attorney after weeks of turmoil 9 min read

    A federal judge in Chicago on Tuesday authorized the release of several pages of transcripts from October grand jury proceedings where the protesters, now known as the “Broadview Six,” were charged. It is exceedingly rare for full grand jury transcripts, showing prosecutors’ interactions with the grand jury members analyzing a possible criminal case, to be made public.

    In recent weeks, the grand jury issues in the Broadview Six case have sent the US Attorney’s Office in Chicago, and its US Attorney Andrew Boutros, into crisis. Pushback from defense attorneys and scrutiny from judges — on the Broadview Six case and others — will continue following the release of the transcripts.

    A judge had already characterized the exchanges as improper. She noted in a hearing in May that line prosecutors vouched for their evidence and injected their own views into the proceedings. The judge said the prosecutors had sent home a grand juror who indicated they would vote no on the indictment, a week after the indictment failed to win support last October.

    The grand jury was meeting every Thursday last fall to examine cases prosecutors proposed. This case was presented to the same grand jury three weeks in a row in October, but not all grand jurors needed to be present each session.

    After one grand juror asked if there were new facts to add to the case, one of the prosecutors responded, “I’m feeling the skepticism already. Are you going to be able to listen with an open mind? Tell me the truth.”

    “I heard this case like last week and I thought it was a crock of shit then and I still think it is,” the unnamed grand juror responded, according to the newly released transcripts.

    The prosecutor then excused the grand juror — an approach so problematic, the US attorney’s office cut short the session without asking the grand jury to vote again.

    A week later, the grand jury approved an indictment of the Broadview Six — its third session about the case.

    The US attorney’s office dropped the charges against them last month shortly after the judge, April Perry, read the previously secret grand jury transcripts.

    “These transcripts prove that the grand jury in the Broadview 6 case repeatedly attempted to say ‘no’ to this sham political indictment,” Christopher Parente, an attorney for one of the Broadview Six defendants, said in a statement on Tuesday. “This DOJ has violated the good faith foundation of the grand jury process to weaponize indictments and subvert the law.”

    Continued fallout

    The situation also has raised questions about the possible involvement of Justice Department political leadership in the Chicago office’s prosecution efforts of the Democratic activists. Last week, acting Attorney General Todd Blanche voiced his support for Boutros.

    However, a lower-level prosecutor told the grand jury on the Broadview Six case in October, “I do not want to touch politics with a ten-foot pole,” and that “we’re putting blinders on to politics,” given that the case involved federal immigration law enforcement, according to the newly released transcripts.

    More than 100 alumni of the office, including several well-known former federal prosecutors, issued a written statement on Monday saying they believed the office was suffering from “a failure of leadership” and that “once-forbidden political considerations are infecting prosecutorial decisions.”

    Also this week, defense attorneys in at least two other cases in the Northern District of Illinois’ trial-level court have raised the Broadview Six grand jury debacle as reason for judges to review prosecutors’ work in other criminal cases.

    Boutros has boasted about his aggressive approach to charging cases, especially related to gun crimes, and also says he’s “spent the last year righting the ship through significant changes and reforms,” according to a statement his office posted on social media yesterday.

  • CNN预测:共和党人史蒂夫·希尔顿将进入加州州长选举11月决赛


    2026-06-09T23:37:57.516Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    作者:卡安妮塔·艾耶、阿里特·约翰
    更新于22分钟前
    更新时间:2026年6月9日 美国东部时间晚上7:38
    发布时间:2026年6月9日 美国东部时间晚上7:37

    image
    迈克·布莱克/路透社

    美国有线电视新闻网的决策台预测,共和党人史蒂夫·希尔顿将进入加州州长选举的11月决赛。

    曾担任福克斯新闻主持人、获得唐纳德·特朗普总统背书的希尔顿,将与民主党籍的前卫生与公众服务部部长泽维尔·贝塞拉展开对决。

    希尔顿和贝塞拉是周二初选中众多候选人中的佼佼者,他们将接替任期届满的现任州长加文·纽瑟姆。花费超过2亿美元竞选州长的民主党亿万富翁汤姆·斯泰尔将以第三名的成绩落选。

    关键选举

    晋级大选

    加州州长选举

    | 候选人 | 得票率与票数 |
    | — | — |
    | 泽维尔·贝塞拉 民主党 | 27.9% 2,336,013票 |
    | 史蒂夫·希尔顿 共和党 | 25.0% 2,090,349票 |
    | 汤姆·斯泰尔 民主党 | 22.6% 1,890,642票 |
    | 查德·比安科 共和党 | 10.1% 846,239票 |
    | 凯蒂·波特 民主党 | 4.4% 367,219票 |

    预计投票率:88%
    更新时间:2026年6月9日 美国东部时间晚上7:59

    晋级大选

    民主党内部此前愈发担忧,本党分散的候选人阵营可能会分散选票,导致希尔顿和另一位共和党候选人、河滨县警长查德·比安科成为本次选举的前两名得票者。但特朗普在4月份为希尔顿背书帮助巩固了共和党选民的支持。

    希尔顿本周在接受美国有线电视新闻网记者艾琳·伯内特采访时回应了相关担忧,他表示:“我认为今年情况可能会有所不同。”他称加州民众对高税收感到不满,且大多数人认为该州正朝着错误的方向发展。


    视频广告反馈

    顶级政治预测师:特朗普背书的候选人绝不可能当选加州州长
    3:03 • 来源:CNN

    顶级政治预测师:特朗普背书的候选人绝不可能当选加州州长
    3:03

    希尔顿曾在英国政坛工作,2012年移居加州。他的竞选活动围绕经济负担能力展开,指责加州民主党领导层推高了生活成本,并承诺精简该州的官僚机构。他主张,在民主党连续16年一党执政后,加州选民已经准备好做出改变。

    希尔顿在11月的选举中面临着极为艰难的 uphill climb。根据加州最新的选民登记统计数据,该州民主党注册选民比共和党多出约460万。加州已经20年没有选出过共和党州长了,上一次是选民为阿诺德·施瓦辛格连任投票。

    而曾担任洛杉矶地区美国国会议员和加州司法部长的贝塞拉,则以其在多个政府岗位上的多年从政经验作为竞选卖点,声称只有经历过危机治理的人才能解决加州的各类问题。

    不过,他的从政履历也遭到了攻击,尤其是在拜登政府期间他处理儿童移民危机和猴痘疫情的表现。他还因前幕僚长承认一项从贝塞拉竞选账户中挪用资金的欺诈计划而受到批评。贝塞拉本人并未被执法部门指控有任何不当行为。

    今年4月,时任美国众议员埃里克·斯沃韦尔在面临多项性侵指控(他本人坚决否认)后退出竞选并辞去国会职务,这场选举因此发生重大变动。斯沃韦尔曾被视为热门候选人,但他退出后留下的空缺很快被贝塞拉填补。

    Republican Steve Hilton will advance to November election in California governor’s race, CNN projects

    2026-06-09T23:37:57.516Z / CNN

    By Kaanita Iyer, Arit John

    Updated 22 min ago

    Updated Jun 9, 2026, 7:38 PM ET
    PUBLISHED Jun 9, 2026, 7:37 PM ET

    California Republican gubernatorial candidate Steve Hilton speaks during his campaign watch party in Huntington Beach, California, U.S. June 2, 2026.

    Mike Blake/Reuters

    Republican Steve Hilton will advance to the November election in California’s gubernatorial race, CNN’s Decision Desk projects.

    Hilton, a former Fox News host who has President Donald Trump’s endorsement, will face former Health and Human Services Secretary Xavier Becerra, a Democrat.

    Hilton and Becerra were among a crowded field of contenders in Tuesday’s primary election who vied to succeed term-limited incumbent Gov. Gavin Newsom. Billionaire Democratic candidate Tom Steyer, who spent more than $200 million on his gubernatorial campaign, will finish in third place.

    Key Race
    Advances to general

    Governor: California

    | CANDIDATE | VOTES |
    | — | — |
    | Xavier Becerra Democratic | 27.9% 2,336,013 |
    | Steve Hilton Republican | 25.0% 2,090,349 |
    | Tom Steyer Democratic | 22.6% 1,890,642 |
    | Chad Bianco Republican | 10.1% 846,239 |
    | Katie Porter Democratic | 4.4% 367,219 |

    Est.

    88%
    votes in

    Updated 7:59 p.m. ET, Jun. 9

    Advances to general

    Concern had grown among Democrats that their scattered field of candidates could split the vote enough for Hilton and Riverside County Sheriff Chad Bianco, another Republican in the primary, to be the top two vote-getters in the contest. But Trump’s endorsement of Hilton in April helped consolidate GOP support.

    Hilton responded to similar comments in an interview with CNN’s Erin Burnett this week, saying, “I think that actually this year could be different.” He claimed Californians are frustrated with high taxes and that a majority of them believe the state is going in the wrong direction.

    Video Ad Feedback

    Top political forecaster: no way a Trump pick becomes CA gov

    3:03 • Source: CNN

    Top political forecaster: no way a Trump pick becomes CA gov

    3:03

    After working in British politics, Hilton moved to California in 2012. He focused his campaign on affordability issues, blaming Democratic leadership in California for high costs and vowing to reduce bureaucracy in the state. He has argued California voters are ready for a change after 16 years of unified Democratic party control.

    Hilton now faces a steep uphill climb in November’s election. There are roughly 4.6 million more registered Democrats than there are Republicans in California, according to the state’s most recent voter registration statistics. California hasn’t elected a Republican governor in 20 years, when voters gave Arnold Schwarzenegger a second term.

    Meanwhile, Becerra, who previously served as a Los Angeles-area US congressman and California attorney general, ran on his years of experience in various governmental roles and argued that only someone who had managed crises could fix California’s problems.

    However, he weathered attacks on his record, particularly his handling of the child migrant crisis and the mpox outbreak during former President Joe Biden’s administration. He also faced criticism over his former chief of staff pleading guilty to a fraud charge related to a scheme to siphon money from a Becerra campaign account. Becerra has not been accused of any wrongdoing by law enforcement.

    The race faced a major shakeup in April when then-Rep. Eric Swalwell dropped out and resigned from Congress following multiple allegations of sexual misconduct, which he has strongly denied. Swalwell was seen as the front-runner, but the vacuum left by his exit was quickly filled by Becerra.

  • 监督机构发现布利斯堡内移民海关执法局设施存在浪费和不卫生状况


    2026年6月9日 美国东部时间16:41 / 哥伦比亚广播公司新闻(CBS News)

    作者:卡米洛·蒙托亚-加尔维兹(Camilo Montoya-Galvez)
    卡米洛·蒙托亚-加尔维兹是哥伦比亚广播公司新闻的移民事务通讯员,其报道在多个节目和平台播出,包括全国广播节目、CBS News 24/7、CBSNews.com以及该机构的社交媒体账号。

    阅读完整简历

    更新于:2026年6月9日 / 美国东部时间下午4:43 / 哥伦比亚广播公司新闻

    美国政府一家监督机构发现,特朗普政府在得克萨斯州布利斯堡陆军基地关押移民被拘留者的举措存在重大问题,包括数百万美元的资金浪费、不卫生的环境、不完善的结核病防控措施,以及丢失枪支。

    2025年8月至2026年3月期间,这座名为“东蒙大拿营”的设施发生了一系列严重事件,其中两起死亡事件已由美国政府问责局(GAO)展开调查。根据问责局的报告,1月份一名被拘留者因窒息死亡,尸检认定为他杀,目前正在进行刑事调查。报告称,另一名被拘留者在1月份自杀,此前他“有超过15分钟的时间无人看管”。

    1月份的另一起事件中,一名安保人员在设施内丢失了一把装有子弹的枪支。截至3月,该枪支仍未找到。

    image
    文件:2026年2月13日星期五,得克萨斯州埃尔帕索市郊美军基地沙漠中的东蒙大拿营移民拘留中心一系列加固帐篷的入口。摩根·李(Morgan Lee)/ 美联社

    问责局还表示,患有慢性疾病的被拘留者未能获得适当护理,例如没有为艾滋病病毒感染者或糖尿病患者制定治疗方案。

    东蒙大拿营是美国移民和海关执法局(ICE)规模最大的拘留设施,可容纳5000名被拘留者。问责局在报告中称,这些问题与仓促的建设和签约流程有关。

    “虽然陆军和移民海关执法局为东蒙大拿营制定的规划和采购方案使他们能够快速授予合同,但这导致了设施运营期间出现了负面结果,”问责局表示。
    “这些问题造成了政府资源的浪费,并威胁到该设施内被拘留的非公民和工作人员的健康与生命,”该监督机构补充道。

    美国国防部去年夏天宣布建造东蒙大拿营,并称其为“历史上最大的联邦拘留中心”。陆军最初授予一家承包商价值最高达12亿美元的合同,但问责局后来发现该承包商没有提供拘留服务的经验。

    根据报告,陆军采用的合同流程没有预留灵活性,无法在设施未达到满员状态时调整开支。

    这意味着,在2025年8月1日至8月15日期间,该设施没有被拘留者,陆军“浪费”了高达1150万美元的全额费用,包括餐饮、交通、安保和医疗服务成本,报告称。
    设施开始运营后,在2025年9月30日之前,由于运营容量低于指定标准,军方额外支付了42.3万美元的不必要餐饮费用。移民海关执法局接管合同后,在2025年10月1日至2026年3月12日期间,又支付了约710万美元的不必要餐饮费用。

    该合同未包含“质量保证监督计划”,问责局称该计划用于衡量承包商的绩效和质量。移民海关执法局的签约官员告诉问责局,这给监督和解决问题带来了重大挑战。

    美国国土安全部在一份声明中表示,移民海关执法局正在“升级”,并已为东蒙大拿营签约了新的服务提供商。
    “新承包商将使东蒙大拿营继续遵守最高拘留标准,同时能够在现场提供更多医疗服务,”国土安全部表示。“这份合同还将配备更多现场工作人员和一套精准的质量保证监督计划。移民海关执法局将对该设施的承包商拥有更充分的监督权。东蒙大拿营远不会被关闭,而是正在进行升级。”

    问责局发现,由于承包商一度未定期清洁宿舍,导致环境不卫生,“一些合同安保人员为了让被拘留者打扫自己的宿舍,会向他们提供饼干作为交换”。

    问责局建议移民海关执法局采用灵活的合同模式,确保新设施符合标准,并建议国土安全部和陆军总结经验教训,用于未来的采购项目。

    美国国防部表示将落实该建议,但不同意问责局的报告,辩称问责局过度依赖移民海关执法局官员提供的信息。作为回应,问责局表示,其调查结论认为,国土安全部和陆军“所做的决策都导致了东蒙大拿营面临的严峻挑战”。陆军表示,除报告中包含的内容外,暂无其他回应。

    Watchdog finds waste and unsanitary conditions at ICE facility inside Fort Bliss

    2026-06-09 16:41 EDT / CBS News

    By Camilo Montoya-Galvez
    Camilo Montoya-Galvez Immigration Correspondent
    Camilo Montoya-Galvez is the Immigration Correspondent at CBS News, where his reporting is featured across multiple programs and platforms, including national broadcast shows, CBS News 24/7, CBSNews.com and the organization’s social media accounts.

    Read Full Bio

    Updated on: June 9, 2026 / 4:43 PM EDT / CBS News

    A government watchdog found major problems with the Trump administration’s efforts to hold immigrant detainees inside the Fort Bliss Army base in Texas, including millions of dollars in waste, unsanitary conditions and inadequate tuberculosis control measures, as well as a lost firearm.

    From August 2025 to March 2026, the facility, known as Camp East Montana, suffered a host of serious incidents, including two deaths that were investigated by the Government Accountability Office. According to the GAO’s report, one detainee’s death by asphyxiation in January was determined by an autopsy to be a homicide and is now under a criminal investigation. Another detainee died by suicide in January after being left “unattended for intervals longer than 15 minutes,” the report said.

    In another incident in January, a security guard lost a loaded firearm inside the facility. As of March, the gun still had not been found.

    File: Entrance to series of hardened tents at Camp East Montana immigrant detention center in the desert at a U.S. Army base on the outskirts of El Paso, Texas, Friday, Feb. 13, 2026. Morgan Lee / AP

    Detainees with chronic health conditions did not receive proper care, the GAO also said, citing the lack of treatment plans for those with HIV or diabetes.

    Camp East Montana is the Immigration and Customs Enforcement Agency’s largest detention facility, with a capacity of 5,000 detainees. In its report, the GAO said the issues were linked to a rushed construction and contracting process.

    “While the Army and ICE’s planning and acquisition approach for Camp East Montana enabled them to award the contract quickly, it contributed to negative outcomes during facility operations,” the GAO said.

    “These issues contributed to waste of government resources and threats to the health and life of detained noncitizens and staff at the facility,” the watchdog added.

    The Defense Department announced the building of Camp East Montana last summer, touting it as the “largest federal detention center in history.” The Army initially awarded a contract worth up to $1.2 billion to a contractor the GAO later found had no experience providing detention services.

    According to the report, the Army used a process that did not incorporate flexibility in its contract to adjust for expenses when the facility was not at capacity.

    This meant that from Aug. 1 to Aug. 15, 2025, when there were no detainees at the facility, the Army “wasted” up to $11.5 million on the full cost of meals, transportation, guards and medical services, the report said.

    After the facility started operations, it paid an additional $423,000 for meals it did not need while the facility was operating below its designated capacity through Sept. 30, 2025, according to the report. After ICE took over the contract, it paid about $7.1 million for meals it did not need from Oct. 1, 2025, through March 12, 2026.

    The contract did not include a Quality Assurance Surveillance Plan, which the GAO said is used to measure contractor performance and quality. ICE contracting officials told the GAO that this caused significant challenges conducting oversight and addressing problems.

    In a statement, the Department of Homeland Security said ICE is “upgrading,” and has contracted a new provider at Camp East Montana.

    “This new contractor will allow Camp East Montana to continue abiding by the highest detention standards WITH the ability to provide MORE medical care on-site,” DHS said. “This contract also allows more on-site staff and a PRECISE quality assurance surveillance plan. ICE will have even more oversight of the contractors at this facility. Far from closing, Camp East Montana is upgrading.”

    The GAO found that because the contractor at one point was not regularly cleaning dormitories, resulting in unsanitary conditions, “some contract security guards offered detained noncitizens cookies in exchange for cleaning their own dormitories.”

    The GAO recommended that ICE pursue flexible contracts, ensure that new facilities meet standards, and that DHS and the Army identify lessons learned for future acquisitions.

    The Defense Department said it would implement the recommendation but disagreed with the GAO’s report, arguing that the GAO relied too heavily on information from ICE officials. In response, the GAO said its findings concluded that both DHS and the Army “made decisions that contributed to the serious challenges at Camp East Montana.” The Army said that it had no response beyond what is contained in the report.

  • 共和党将700亿美元国土安全部及边境巡逻资金送交特朗普签署


    2026-06-09T21:27:24.632Z / https://www.cnn.com/2026/06/09/politics/house-passes-ice-border-patrol-funding-trump

    • 众议院共和党人周二通过一项700亿美元的移民执法法案,结束了党内长达数月的内部分歧。
    • 部分共和党人曾试图在法案中加入禁令,叫停特朗普备受争议的18亿美元“反武器化”基金,但最终未能纳入这项立法提案。
    • 尽管政府官员多次推动,法案仍未包含特朗普白宫舞厅翻新项目的拨款。

    AI生成的摘要已由CNN编辑审核。

    众议院共和党人周二将一项700亿美元的移民执法法案送交总统唐纳德·特朗普签署,这场持续数月的争斗暴露了共和党内部的重大裂痕。

    此举将为国土安全部——尤其是美国移民及海关执法局(ICE)和美国海关与边境保护局——在特朗普第二任期剩余时间内提供全额资金支持。今年春季,在联邦特工在明尼苏达州枪杀两名美国公民后,民主党成功阻止国会为ICE或边境巡逻拨款一分钱,共和党随后将这项法案作为春季立法首要议程。

    但推进过程并不顺利。共和党两大领导层曾多次就政府停摆策略爆发激烈分歧。由于共和党议员反对特朗普提出的司法部和解基金,法案险些在参议院胎死腹中,批评人士称该基金将成为特朗普盟友的“ slush fund(黑金基金)”。周二最终投票前,众议院也出现戏剧性场面:尽管众议院席位微弱多数的共和党内部存在反对声音,强硬派议员仍要求党领袖承诺推进一项严格的移民镇压法案。

    众议院以214票对212票的党派立场投票通过该法案,加利福尼亚州无党派众议员凯文·凯利投下反对票。

    凯利表示,他之所以未与共和党团投票支持该法案,是因为法案未对联邦移民执法设置限制,且法案通过的程序存在问题。
    “我们没有看到:随身摄像头、培训、身份核查、进入住宅的司法令状,以及学校周边非执法区的规定,”他说,“我认为绝大多数美国人都支持这些举措。”

    凯利还指出,议员们未采用正常的拨款程序审批这笔开支,而是借助了名为预算协调的变通手段。“目前国会的两极分化已达到历史最高水平,我认为这会让情况变得更糟,”他说。

    尽管最近几周国会山越来越多的普通共和党议员倒戈,法案最终还是获得通过。数月的谈判和紧张局势凸显了共和党多数席位的脆弱性,当前议员们因总统支持率低迷而愈发担忧自己的政治前途。

    最终,特朗普几乎获得了最初寻求的所有目标。共和党在未对该机构进行任何新改革或监督的情况下批准了ICE的拨款,该机构在致命枪击事件后已遭到严格审查。

    “这项法案打破了民主党对ICE和CBP拨款的垄断,”加利福尼亚州共和党众议员汤姆·麦克林托克在众议院发言时表示。

    共和党最终未通过任何取消总统“反武器化”基金的议案,党内成员曾警告该基金可能会向在2021年1月6日国会山骚乱中袭击警察的暴乱者发放赔偿。代理司法部长托德·布兰奇已告知议员,该基金不会推进,但部分参议院共和党人仍试图将该基金禁令纳入立法。

    华盛顿州众议员普拉米拉·贾亚帕尔是长期的移民权利活动家,她指责共和党在通过这项法案时“毫无保障措施”,同时向ICE额外拨款700亿美元。
    “有700亿美元,我们本可以解决美国的无家可归问题,”肯塔基州民主党众议员摩根·麦加维说,“几乎任何事情都比把这笔钱交给ICE要好。”

    一项被放弃的特朗普优先事项:他推动的10亿美元白宫安全升级计划,其中包括2亿美元用于东翼舞厅翻新项目。

    参议院共和党最初的法案文本包含近10亿美元用于“安全调整和升级”,用于白宫舞厅项目以及今年春季白宫记者晚宴枪击事件后的其他安保资金。政府官员曾试图澄清,仅约2亿美元将用于东翼项目,其余资金将用于其他安保工作。但多名参议院共和党议员反对该计划,参议院规则仲裁员也否决了这项提案。

    两院最终通过前的数小时出现了重大戏剧性场面,共和党持不同意见者寻求法案的最后时刻承诺。

    在参议院,多名共和党议员最初因反对特朗普的“反武器化”基金而搁置法案,但最终还是表态支持并投了赞成票。最终仅有阿拉斯加州参议员丽莎·穆尔科斯基投下反对票。

    在众议院,十多名共和党强硬派议员在周二的关键程序性投票中暂缓投票,以进行最后一搏争取让步。但他们最终也表示支持。

    据两名知情人士透露,强硬派议员曾搁置这项700亿美元法案的所有众议院议事进程,以争取单独就他们自己的强硬移民政策法案进行投票。

    目前尚不清楚他们是否争取到了推进该移民镇压法案的承诺——该法案如果真的进行 floor vote(全院投票),几乎肯定会失败。

    本文已更新补充更多细节。

    Republicans send $70 billion in ICE and border patrol funding to Trump’s desk

    2026-06-09T21:27:24.632Z / https://www.cnn.com/2026/06/09/politics/house-passes-ice-border-patrol-funding-trump

    • House Republicans passed a $70 billion immigration enforcement package Tuesday after months of internal party conflict.
    • Some Republicans sought to enact a prohibition on Trump’s controversial $1.8 billion “anti-weaponization” fund, but that ultimately did not make it into the legislative package.
    • The package also does not include funding for Trump’s White House ballroom project, despite a push from administration officials.

    AI-generated summary was reviewed by a CNN editor.

    House Republicans on Tuesday sent a $70 billion immigration enforcement package to President Donald Trump’s desk, ending a months-long fight that exposed major cracks in the party.

    The move will now fully fund the Department of Homeland Security — specifically, US Immigration and Customs Enforcement and US Customs and Border Protection funding — for the rest of Trump’s second term. Republicans made the measure their top legislative priority this spring, after Democrats successfully blocked Congress from approving a single dollar for ICE or border patrol after federal agents killed two US citizens in Minnesota.

    But the push wasn’t easy. The top two GOP leaders were at times sharply at odds over shutdown strategy. The package nearly collapsed in the Senate because of Republican opposition to Trump’s push for a Justice Department settlement fund that critics say would act as a slush fund for his allies. Ahead of the final vote Tuesday, the bill ran into drama in the House as hardliners demanded that party leaders promise to take up a strict immigration crackdown bill — despite GOP opposition inside the narrowly divided House.

    The House passed the bill by a 214-212 party-line vote, with independent Rep. Kevin Kiley of California voting against it.

    Kiley cited the lack of limits on federal immigration enforcement and the process taken to pass the bill as part of his decision to note vote with with GOP conference on the package.

    “We didn’t see that: body cameras, training, identification, judicial warrants to enter homes, not enforcement zones around schools,” he said. “I think the vast majority of Americans support this.”

    And, Kiley noted, instead of relying on the normal appropriations process to approve the spending, lawmakers relied on a workaround called budget reconciliation. “Polarization in Congress is at an all-time high right now, and I think that this is going to make things worse,” he said.

    The bill’s final passage comes despite a growing number of rank-and-file defections on Capitol Hill in recent weeks. Those months of negotiation — and tension — underscored the frailty of the Republican majorities, at a time when lawmakers are increasingly worried about their political futures amid the president’s approval ratings.

    Ultimately, Trump is getting nearly everything he had initially sought. Republicans are approving the ICE money without any new reforms or oversight for an agency that’s drawn heavy scrutiny in the wake of the fatal shootings.

    “This bill breaks the Democrats’ stranglehold over ICE and CBP funding,” GOP Rep. Tom McClintock of California said on the House floor.

    Republicans in the end did not pass any measures to kill the president’s “anti-weaponization” fund, which members of his party warned could grant payouts to rioters who attacked police officers during the January 6, 2021, attack on the US Capitol. Acting Attorney General Todd Blanche has told lawmakers that the fund would not move forward, but some Senate Republicans had still sought to enact a prohibition on the fund as part of the legislation.

    Rep. Pramila Jayapal of Washington, a long-time immigration rights activist, accused Republicans of passing the bill with “no guardrails” — while throwing $70 billion more to ICE.

    “With $70 billion, we could end homelessness in America,” said Democratic Rep. Morgan McGarvey of Kentucky. “Just about anything would be better than giving it to ICE.”

    One major Trump priority that was dropped: His push for $1 billion in security upgrades for the White House, including $200 million for his East Wing ballroom project.

    The Senate GOP’s initial text included nearly $1 billion for “security adjustments and upgrades” to the White House ballroom project, as well as other pots of security money after the White House Correspondent’s dinner shooting this spring. Administration officials had sought to clarify that only about $200 million would go toward the East Wing project, with the rest going toward other security efforts. But a number of Senate Republicans balked at the plan, which was also ruled against by the chamber’s rules’ referee.

    The final hours ahead of passage in both chambers saw significant drama as Republicans hold-outs sought last-minute promises on the package.

    In the Senate, multiple GOP senators initially held up the package over opposition to Trump’s “anti-weaponization” fund — but ultimately fell in line and voted for the bill. In the end, only Sen. Lisa Murkowski of Alaska voted against it.

    In the House, more than a dozen GOP hardliners withheld their votes for a key procedural vote on Tuesday as they made a last-ditch push to secure concessions. But they, too, ultimately fell in line.

    The hardliners had stalled all House floor action on the $70 billion bill in an effort to secure a separate vote on their own hardline immigration policy bill, according to two people familiar with the discussions.

    It’s unclear if they secured that promise to bring up the immigration crackdown bill — which would almost certainly fail if it ever came up for a floor vote.

    This story has been updated with additional details.