作者: root

  • 前司法部长帕姆·邦迪称赞特朗普政府在爱泼斯坦文件问题上的“正义与透明度”


    2026年5月29日 美国东部时间下午1:33 / 福克斯新闻

    福克斯新闻数字频道周五获取了邦迪准备好的声明副本,当时她正接受众议院委员会的采访
    作者:亚历克斯·尼茨伯格 福克斯新闻

    发布时间 2026年5月29日 下午1:33 美国东部时间 | 更新时间 2026年5月29日 下午1:35 美国东部时间

    布兰奇在被问及邦迪被解职后是否会继续担任司法部长一职时提及特朗普的“情谊”
    代理司法部长托德·布兰奇在一场新闻发布会上对唐纳德·特朗普大加赞扬,当被问及是否希望永久接替帕姆·邦迪时,他表示决定权在总统手中。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻的文章了!

    据福克斯新闻数字频道获取的准备好的开场发言副本显示,前司法部长帕姆·邦迪周五在众议院监督与政府改革委员会作证时,为特朗普政府发布杰弗里·爱泼斯坦相关文件的工作进行了辩护。

    “在今天的听证会开始前,我想重申我多次说过的话,关于在我担任司法部长期间,司法部处理如今通常被称为‘爱泼斯坦文件’的大量材料的方式,”她在发言中对委员会说道。

    “我为司法部在我领导下的工作记录和对透明度的承诺感到自豪。我们在司法部搜索、收集和审查爱泼斯坦文件的过程中,展现了前所未有的透明度承诺,共发布了近300万页材料,其中包括数千份视频和数十万张图片,”邦迪坚定地说道。

    据福克斯新闻获悉,邦迪在自愿接受众议院监督委员会的转录采访后已离开国会山。周五的采访进行了转录,但未进行录像。

    邦迪在被司法部解职后首次返回国会山,就爱泼斯坦文件问题接受质询

    2026年5月29日,在华盛顿特区国会山,前美国司法部长帕姆·邦迪抵达众议院监督委员会进行闭门采访。(安德鲁·哈尼克/盖蒂图片社)

    “这些调查横跨四届政府,最早可追溯至布什政府,历经奥巴马政府、首届特朗普政府以及拜登政府。只有在唐纳德·特朗普担任总统期间,联邦检察官才被允许对爱泼斯坦和麦克斯韦展开调查。只有在特朗普总统任期内,300万份与爱泼斯坦相关的文件才得以发布,”邦迪在准备好的发言中说道。

    这位前司法部长进一步将该过程描述为“极其复杂且劳动密集型的工作”。

    “据我所知,司法部发布了《爱泼斯坦文件透明度法案》要求的所有内容。我们为收集材料付出了勤勉且善意的努力,确保所有合理范围内可找到的相关潜在文件都能公之于众,”她在发言副本中写道。

    “司法部所有部门都被要求提交任何潜在的相关记录,这使得对数百万份文件进行了全面审查。作为肩负广泛职责的大型司法部负责人,我没有领导这项工作的每个方面,也没有亲自进行文件审查。我将这一过程的监督工作委托给了副司法部长托德·布兰奇,”邦迪继续说道。

    特朗普总统于4月2日宣布邦迪离职后,布兰奇被任命为代理司法部长。他并不被视为司法部部长邦迪的永久继任者。

    2026年3月23日,在田纳西州孟菲斯市孟菲斯国际机场,唐纳德·特朗普总统走上舞台参与关于孟菲斯安全特别工作组(MSTF)打击暴力犯罪的圆桌讨论,与时任美国司法部长帕姆·邦迪互动。(罗伯托·施密特/盖蒂图片社)

    邦迪周五对委员会表示,“审查我们收集的所有材料的专业团队向我保证,被扣留的材料要么不相关,要么受特权保护,要么属于重复材料。”

    “尽管该法案并未要求这样做,但司法部已让国会能够在阅览室查阅未编辑的重复材料,以尽最大努力实现透明,”邦迪说道。

    “确实存在编辑错误,”她继续说道。“但从这项工作启动的第一天起,司法部就致力于问责和透明。我们的立场始终是,司法部随时准备审查任何与爱泼斯坦及其同伙相关的犯罪活动潜在证据,并将根据事实和法律,在有必要时采取适当的调查或起诉行动。”

    前安德鲁王子、莎拉·弗格森被作家称为爱泼斯坦事件余波愈演愈烈下的王室“邦妮和克莱德”

    “我想重申我在2月份向众议院司法委员会分享过的话:我整个职业生涯都在为受害者而战,并且我将继续这样做。我对任何受害者所经历的一切深感痛心,尤其是那个恶魔所造成的伤害。如果他们有任何信息可以向执法部门提供,指认任何伤害他们或虐待他们的人,联邦调查局正等着听取他们的证词,”邦迪的开场声明写道。

    2026年2月11日,在华盛顿特区雷伯恩众议院办公大楼,时任美国司法部长帕姆·邦迪在众议院司法委员会作证。(亚历克斯·王/盖蒂图片社)

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    “归根结底:在特朗普总统及其政府的指示下,这一事件实现了正义与透明,”她坚定地说道。

    据本周的报道,邦迪在上个月离开司法部后不久被诊断出患有甲状腺癌。前白宫幕僚长、播客主持人凯蒂·米勒嫁给了负责政策的白宫副幕僚长斯蒂芬·米勒,她周二在X平台上转发了Axios的一篇报道。

    “帕姆在过去几周里一直在悄悄战胜癌症,”她写道。

    亚历克斯·尼茨伯格是福克斯新闻数字频道的撰稿人。

    Former Attorney General Pam Bondi hails Trump admin’s ‘justice and transparency’ on Epstein files

    2026-05-29 1:33pm EDT / Fox News

    Fox News Digital obtained a copy of Bondi’s prepared statement on Friday as she sat for an interview with a House committee

    By Alex Nitzberg Fox News

    Published May 29, 2026 1:33pm EDT | Updated May 29, 2026 1:35pm EDT

    Blanche invokes Trump ‘love’ when pressed on staying in AG role after Bondi’s ouster

    Acting Attorney General Todd Blanche lavished praise on Donald Trump during a press conference, saying when asked if he wanted to replace Pam Bondi permanently that the decision was up to the president.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Former Attorney General Pam Bondi, who spoke before the House Committee on Oversight and Government Reform on Friday, stood behind the Trump administration’s work releasing the Jeffrey Epstein files, according to a copy of her prepared opening remarks obtained by Fox News Digital.

    “Before we start today, I want to reiterate what I have said many times regarding the Department’s handling during my tenure as Attorney General of the voluminous materials that are now commonly known as the Epstein Files,” she told the committee, according to the document.

    “I am proud of the Department’s record and commitment to transparency under my leadership. We demonstrated an unprecedented commitment to transparency in the Department’s search for, collection, and review of the Epstein files, producing nearly 3 million pages of material, including thousands of videos and hundreds of thousands of images,” Bondi asserted.

    Bondi has since departed from the Capitol following her voluntary transcribed interview with the House Oversight Committee, Fox News has learned. Friday’s interview was transcribed, though not video recorded.

    BONDI GRILLED ON EPSTEIN FILES IN FIRST CAPITOL HILL RETURN SINCE DOJ OUSTER

    Former U.S. Attorney General Pam Bondi arrives to testify at a closed-door interview with the House Oversight Committee on Capitol Hill on May 29, 2026, in Washington, D.C.(Andrew Harnik/Getty Images)

    “These investigations span FOUR administrations, dating back to the Bush administration and have gone on through the Obama administration, the first Trump administration, and the Biden administration. The only time federal prosecutors were permitted to launch investigations against Epstein and Maxwell was when President Trump occupied the White House. Only under President Trump were 3 million Epstein related documents released,” Bondi said, according to her prepared remarks.

    The former attorney general further described “an enormously complicated and labor-intensive process.”

    “To the best of my knowledge, the Department produced everything required under the Epstein Files Transparency Act. Our diligent and good faith effort to collect materials ensured that all potentially responsive documents that could be reasonably located would see the light of day,” she noted, according to the copy of her remarks.

    “All Department components were directed to submit any potentially responsive records, resulting in a comprehensive review of millions of documents. As the head of a large Department with broad responsibilities, I did not lead every aspect of this effort or conduct that document review myself. I delegated oversight over this process to Deputy Attorney General Todd Blanche,” Bondi continue.

    Blanche was appointed acting attorney general on April 2 after President Donald Trump announced Bondi’s departure. He is not considered Bondi’s permanent replacement as head of the DOJ.

    President Donald Trump interacts with then-U.S. General Attorney Pam Bondi as he took to the stage to participate in a roundtable discussion regarding the Memphis Safe Task Force (MSTF) in combating violent crime at the Memphis International Airport on March 23, 2026 in Memphis, Tenn.(Roberto Schmidt/Getty Images)

    Bondi told the committee on Friday that “the team of professionals who reviewed all of the materials that we collected assured me the only materials that were withheld were either non-responsive, privileged, or duplicative.”

    “Although not required by the Act, the Department has given Congress access to unredacted, duplicative materials in the Reading Room in an effort at maximum transparency,” Bondi said.

    “There were redaction errors,” she continued. “But since day one of this process, this Department has been committed to accountability and transparency. Our stance has always been that the Department stands ready to review any potential evidence of criminal activity related to Epstein and his associates and would pursue appropriate investigative or prosecutorial action wherever the facts and law warrant.”

    FORMER PRINCE ANDREW, SARAH FERGUSON DUBBED ROYAL FAMILY’S ‘BONNIE AND CLYDE’ AS EPSTEIN FALLOUT GROWS: AUTHOR

    “I would like to repeat what I shared before the House Judiciary Committee in February: I have spent my entire career fighting for victims and I will continue to do so. I am deeply sorry for what any victim has been through, especially as a result of that monster. If they have any information to share with law enforcement about anyone who has hurt them or abused them, the FBI is waiting to hear from them,” Bondi’s opening statement said.

    Then-U.S. Attorney General Pam Bondi testifies before the House Judiciary Committee in the Rayburn House Office Building on Feb. 11, 2026 in Washington, D.C.(Alex Wong/Getty Images)

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    “The bottom line is: justice and transparency in this matter have been delivered at the direction of President Trump and his administration,” she asserted.

    Bondi was diagnosed with thyroid cancer shortly after departing the Department of Justice last month, according to reports this week. Katie Miller, a former White House staffer and podcast host who is married to White House deputy chief of staff for policy Stephen Miller, reposted an Axios report on X on Tuesday.

    “Pam has been quietly kicking cancer’s ass the last few weeks,” she wrote.

    Alex Nitzberg is a writer for Fox News Digital.

  • 司法部在蓝州与移民海关执法局对峙升级 多州拒绝关键联邦要求


    2026-05-29T12:42:29-04:00 / 福克斯新闻

    法律专家表示,司法部试图通过至上条款迫使各州发放车牌,将面临一场硬仗

    作者:罗伯特·施马德 福克斯新闻
    发布于2026年5月29日 美国东部时间12:42pm

    部分蓝州“蓄意破坏”执法:佛罗里达州州长

    佛罗里达州州长罗恩·德桑蒂斯在《英格拉哈姆视角》节目中批评民主党不愿与特朗普政府在包括移民在内的多个问题上合作。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻文章!
    blob:https://www.foxnews.com/243c6230-6b09-436b-a5d8-04e0c6f35644
    收听本文
    5分钟

    美国司法部周四宣布,已就四个民主党领导的州拒绝向移民海关执法局(ICE)特工发放卧底车牌一事对这些州提起诉讼。

    司法部民事 division 助理部长布雷特·舒梅特此前曾向缅因州、马萨诸塞州、俄勒冈州和华盛顿州发出最后通牒,要求它们在5月22日前为移民执法官员的车辆提供卧底车牌。司法部官员辩称,这些州的拒绝行为非法歧视联邦执法人员,违反了宪法的至上条款。

    此次诉讼升级了司法部与民主党领导州之间长达数月的移民执法对峙。随着司法部寻求对州机动车部门行使法律权威,这些案件可能会测试至上条款的边界,而各州则坚称它们没有义务协助民事移民执法工作。

    “司法部将行使一切合法权力,支持勇敢的执法男女,”代理司法部长托德·布兰奇表示。“执法人员每天都冒着生命危险保护美国人的安全,必须能够有效履行职责。这些州长拒绝为包括移民海关执法局在内的国土安全部部门发放卧底车牌,却向本州机构发放此类车牌,他们推行的是针对联邦执法的歧视性和阻挠性政策。”

    司法部向蓝州发出警告 移民海关执法局斗争即将迎来下一场宪法对决

    2025年8月11日,在美国华盛顿白宫詹姆斯·S·布雷迪新闻发布室,美国副司法部长托德·布兰奇与美国总统唐纳德·特朗普一同出席新闻发布会。特朗普宣布将授权联邦接管华盛顿特区大都会警察局,协助首都的犯罪预防工作,并将部署国民警卫队前往华盛顿特区。(安德鲁·哈尼克/盖蒂图片社)

    马萨诸塞州州长办公室的一名官员此前告诉福克斯新闻数字频道,该联邦州确实会向联邦特工发放卧底车牌,但前提是他们正在调查刑事犯罪。该州拒绝为调查民事违规行为的案件提供此类车牌,而大多数移民案件都属于这一范畴。

    “在马萨诸塞州,我们支持执法部门开展合法的刑事调查工作,地方、州和联邦机构开展此类工作时可以申请保密车牌,”州长莫拉·希利在其工作人员为福克斯新闻数字频道标注的一份声明中表示。“但我们从移民海关执法局及其违宪策略中看到的并非如此。”

    与此同时,俄勒冈州采取了更进一步的措施,全面暂停向联邦特工发放卧底车牌,而缅因州和华盛顿州则与马萨诸塞州一样,拒绝为民事调查提供车牌。

    2024年1月31日,马萨诸塞州州长莫拉·希利在波士顿的一场新闻发布会上回答记者提问。她提名一名上诉法院法官兼前恋人填补该州最高法院的空缺席位。(斯图尔特·卡希尔/媒体新闻集团/波士顿先驱报)

    联邦法官裁定国土安全局在俄勒冈州无证移民逮捕行为违宪

    “我们期待为这场诉讼辩护,”华盛顿州州长鲍勃·弗格森在其办公室向福克斯新闻数字频道分享的一份声明中表示。“我们认真对待公共安全,每年自愿为刑事调查提供数百个卧底车牌与联邦合作伙伴合作。全国各地的法官都发现,国土安全部开展民事移民执法的策略经常违反宪法。”

    “这是不可接受的,”他补充道。

    俄勒冈州州长办公室的一名发言人告诉福克斯新闻数字频道,州长蒂娜·科特克正在等待州机动车部门对其卧底车牌政策进行审查,她预计该机构将“沟通下一步行动”。

    2026年3月1日,在美国明尼苏达州主教亨利·惠普尔联邦大楼外,执法人员站岗,抗议者举行示威,反对美国移民和海关执法局的行动。(克雷姆·尤塞尔/法新社通过盖蒂图片社)

    缅因州反移民海关执法局法案即将生效 州长因在参议院竞选期间允许该法案通过面临更多批评

    福克斯新闻数字频道周四联系缅因州州长办公室置评,但未得到回应。

    司法部提起的诉讼援引了宪法的至上条款,该条款确立联邦法律高于相冲突的州法律,辩称可以利用该条款要求这四个民主党州向移民海关执法局特工发放卧底车牌。

    “美国拥有管理联邦执法活动的主权权力,根据至上条款,无需遵守缅因州(或任何州)的危险政策,该政策危及联邦执法行动和执行行动的官员,”诉讼文件中写道。

    乔纳森·特利:为何蓝州的新反移民海关执法局法律是违宪的姿态表演

    2026年4月21日,在一场新闻发布会上,代理司法部长托德·布兰奇批评记者询问《大西洋月刊》一篇 viral 报道,该报道称联邦调查局局长卡什·帕特尔表现出“行为异常”,与频繁醉酒有关。(汤姆·威廉姆斯/CQ滚球报)

    “根据至上条款,各州无权 dictate 联邦政府如何在其境内执行宪法赋予的权力,”文件继续写道。

    保守派法律专家此前告诉福克斯新闻数字频道,他们认为司法部试图利用至上条款迫使各州发放特定车牌,将面临一场硬仗。

    “当州法律与最高联邦法律冲突时,联邦法律优先于州法律。一旦发生这种情况,州法律将被优先适用,这意味着在这些冲突情况下,州法律无法产生法律效力,”传统基金会高级法律研究员查尔斯·“卡利”·斯蒂姆森告诉福克斯新闻数字频道。“在我看来,没有任何法律与联邦法律相冲突。有的只是州政府官员拒绝发放这类车牌。”

    点击此处下载福克斯新闻APP

    斯蒂姆森补充道,存在一个基本假设,即作为联邦联盟的一员,并且根据宪法的分权原则,这四个民主党州应该与联邦政府合作执行法律。

    周四福克斯新闻数字频道联系司法部置评,但未得到回应。

    DOJ escalates blue-state ICE standoff after states refuse key federal request

    2026-05-29T12:42:29-04:00 / Fox News

    Legal experts say the DOJ faces an uphill battle trying to compel states to issue plates via the Supremacy Clause

    By Robert Schmad Fox News

    Published May 29, 2026 12:42pm EDT

    Some blue states ‘actively sabotage’ law enforcement: Florida governor

    Florida Gov. Ron DeSantis criticizes Democrats’ reluctance to work with the Trump administration on issues including immigration on ‘The Ingraham Angle.’

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    blob:https://www.foxnews.com/243c6230-6b09-436b-a5d8-04e0c6f35644

    Listen to this article

    5 min

    The Department of Justice announced on Thursday that it filed lawsuits against four Democrat-led states over their refusal to issue undercover license plates to ICE agents.

    DOJ Civil Division Assistant Attorney General Brett Shumate previously issued an ultimatum to Maine, Massachusetts, Oregon and Washington, giving them until May 22 to provide immigration enforcement officers with undercover plates for their vehicles. Justice Department officials argue the states’ refusal unlawfully discriminates against federal law enforcement and violates the Constitution’s Supremacy Clause.

    These lawsuits escalate a months-long standoff between the Justice Department and Democrat-led states over immigration enforcement. The cases could test the limits of the Supremacy Clause as the DOJ seeks to assert legal authority over state motor vehicle departments, while the states themselves maintain that they are not required to assist with civil immigration enforcement.

    “This Department of Justice will exercise any and all lawful authorities to support the brave men and women of law enforcement,” Acting Attorney General Todd Blanche said. “Law enforcement officers risk their lives every day to keep Americans safe and must be able to carry out their duties effectively. By denying undercover license plates to DHS components, including ICE, while issuing them to their own state agencies, these governors are pursuing discriminatory and obstructionist policies against federal law enforcement.”

    DOJ PUTS BLUE STATES ON NOTICE AS ICE FIGHT BARRELS TOWARD NEXT CONSTITUTIONAL SHOWDOWN

    U.S. Deputy Attorney General Todd Blanche arrives for a press conference with U.S. President Donald Trump in the James S. Brady Press Briefing Room of the White House August 11, 2025, in Washington, D.C. Trump announced he will use his authority to place the D.C. Metropolitan Police Department under federal control to assist in crime prevention in the nation’s capital, and that the National Guard will be deployed to D.C.(Andrew Harnik/Getty Images)

    An official in the Massachusetts governor’s office previously told Fox News Digital that the commonwealth does issue undercover plates to federal agents, but only if they are investigating criminal offenses. It refuses to do so in cases where civil infractions are being investigated, which covers most immigration cases.

    “In Massachusetts, we support law enforcement doing legitimate criminal investigative work, and local, state and federal agencies doing that work can request confidential plates,” Gov. Maura Healey said in a statement flagged for Fox News Digital by her staff. “But that’s not what we are seeing from ICE and its unconstitutional tactics.”

    Oregon, meanwhile, has gone a step further by placing a general moratorium on issuing undercover plates to federal agents, while Maine and Washington, like Massachusetts, are declining to provide plates for civil investigations.

    Massachusetts Gov. Maura Healey takes questions from reporters during a news conference in Boston on Jan. 31, 2024. She nominated an appeals court judge and former romantic partner to an open seat on the state’s highest court.(Stuart Cahill/MediaNews Group/Boston Herald)

    FEDERAL JUDGE RULES AGAINST DHS ON WARRANTLESS IMMIGRATION ARRESTS IN OREGON

    “We look forward to defending this lawsuit,” Washington Gov. Bob Ferguson said in a statement his office shared with Fox News Digital. “We take public safety seriously, and work with federal partners to voluntarily provide hundreds of undercover plates every year for criminal investigations. Judges across the country have found that the Department of Homeland Security’s tactics in conducting civil immigration enforcement routinely violate the Constitution.”

    “That is unacceptable,” he added.

    A spokesman for the Oregon governor’s office told Fox News Digital that Gov. Tina Kotek is waiting for the state’s Department of Motor Vehicles to conduct a review of its undercover plate policy and that she expects the agency to “communicate next steps.”

    Law enforcement officers stand guard as protesters demonstrate outside the Bishop Henry Whipple Federal Building in Minneapolis, Minnesota, on March 1, 2026, opposing U.S. Immigration and Customs Enforcement operations.(Kerem Yucel/AFP via Getty Images)

    ANTI-ICE LAW SET TO TAKE EFFECT IN MAINE AS GOVERNOR FACES INCREASED CRITICISM FOR ALLOWING IT AMID SENATE RUN

    The Maine governor’s office did not respond to a request for comment when reached by Fox News Digital on Thursday.

    The lawsuits filed by the DOJ cite the Supremacy Clause of the Constitution, which establishes federal law as supreme over conflicting state laws, arguing that it can be used to make the four Democratic states issue undercover license plates to ICE agents.

    “The United States has sovereign authority to manage federal law enforcement activities and, under the Supremacy Clause, need not cede that authority to Maine (or any state) by abiding by its dangerous policy which jeopardizes federal law enforcement operations and the officers who carry them out,” the lawsuit reads.

    JONATHAN TURLEY: WHY BLUE STATES’ NEW ANTI-ICE LAWS ARE UNCONSTITUTIONAL VIRTUE SIGNALING

    Acting Attorney General Todd Blanche criticized reporters for asking questions about a viral story from The Atlantic alleging FBI Director Kash Patel has exhibited ‘erratic behavior’ tied to frequent intoxication, during a press conference on April 21, 2026.(Tom Williams/CQ Roll Call)

    “Under the Supremacy Clause, States do not have the power to dictate how the Federal Government executes its constitutional powers within their borders,” it continued.

    Conservative legal experts previously told Fox News Digital that they believe the DOJ is fighting an uphill battle in trying to compel states to issue specific license plates by leveraging the Supremacy Clause.

    “Federal law preempts state law when state law conflicts with a supreme federal law. And when it does, the state law is preempted, meaning that the state law cannot be given legal effect in those instances of conflict,” Charles “Cully” Stimson, a senior legal fellow at the Heritage Foundation, told Fox News Digital. “There is no law in my mind that is conflicting with federal law. You simply have state actors refusing to issue these types of license plates.”

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Stimson did add that there is an underlying assumption that, by virtue of being in the union and as implied under the Constitution’s separation of powers, the four Democratic states should cooperate with the federal government to enforce laws.

    The Department of Justice did not respond to a request for comment when reached by Fox News Digital on Thursday.

  • 五角大楼举办首次以黎军方会谈 旨在遏制真主党


    此次会谈标志着从外交转向直接军事协调,数周后停火协议即将到期
    2026年5月29日 美国东部时间下午2:15 / 福克斯新闻
    作者:埃弗拉特·拉赫特 福克斯新闻

    分析师警告:真主党仍是以黎会谈的最大障碍

    以黎军方官员在华盛顿举行罕见的五角大楼协调会谈之际,美国国防民主基金会的艾哈迈德·沙拉维警告称,真主党对黎巴嫩的控制仍在破坏达成更广泛协议的希望。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻的文章了!

    blob:https://www.foxnews.com/79564756-649c-4529-8397-65b662e44ac7

    收听本文
    6分钟

    以色列和黎巴嫩军事代表团周五上午在华盛顿启动了五角大楼协调的会谈,开启了美国斡旋的新安全协调轨道,旨在防止以黎边境再次升级,并巩固4月中旬达成的脆弱停火协议。

    一名国务院官员告诉福克斯新闻数字频道:“正如我们一直强调的,实现持久和平的唯一途径是两国主权政府之间进行直接谈判。”

    此次会谈标志着从外交谈判转向直接军事协调,预计讨论将聚焦停火执行、边境稳定、以色列从黎巴嫩南部部分地区撤军以及黎巴嫩武装部队在遏制真主党方面的作用。

    以色列朝着与真主党停火协议迈进:报道

    2026年4月14日,美国国务院法律顾问迈克尔·尼德姆、美国驻联合国大使迈克·沃尔茨、国务卿马可·卢比奥、美国驻黎巴嫩大使米歇尔·伊萨、黎巴嫩驻美国大使纳达·哈马德·穆阿瓦德以及以色列驻美国大使耶希尔·莱特在华盛顿特区国务院举行会议前合影。(杰奎琳·马丁/美联社照片)

    此次会谈是在美国斡旋的停火协议达成数周后启动的,该停火协议最初是在与美伊战争相关的更广泛地区冲突期间达成的。虽然大规模战斗已经缓和,但以色列部队仍在黎巴嫩南部部分地区行动,真主党仍保有无人机和火箭弹能力,边境紧张局势居高不下。

    停火协议于5月15日延长45天,给双方施加了压力,要求在当前协议到期前取得进展。

    但分析师表示,笼罩此次会谈的核心问题是,黎巴嫩能否在不冒国内崩溃风险的情况下,切实削弱真主党的军事力量。

    “这将是黎巴嫩和以色列开始谈判进程以来,双方军方代表首次会晤,”美国国防民主基金会智库研究分析师艾哈迈德·沙拉维告诉福克斯新闻数字频道。

    参加会谈的黎巴嫩代表团由黎巴嫩武装部队(LAF)司令鲁道夫·海卡尔将军率领,他此前曾担任黎巴嫩南部的黎巴嫩武装部队司令,该地区是真主党势力雄厚的区域。真主党是由伊朗支持的黎巴嫩恐怖组织,被美国列为外国恐怖组织。

    “我们预计会谈将涉及解除冲突,以及黎巴嫩武装部队在更广泛的解除真主党武装计划方面的预期职责,”他说。

    沙拉维表示,只要真主党仍拥有大量武装并在黎巴嫩政坛根深蒂固,取得更广泛突破的机会仍然有限。

    “这里最大的障碍是,黎巴嫩政府尚未提出可行的解除真主党武装计划,”他说。

    议员质疑美国是否足够快地行动以利用真主党衰弱的状态

    但分析师表示,笼罩此次会谈的核心问题是,黎巴嫩能否在不冒国内崩溃风险的情况下,切实削弱真主党的军事力量。(易卜拉欣·阿姆罗/法新社 via 盖蒂图片社)

    他指出了2024年11月停火协议的条款,该协议将解除真主党武装的责任交给了黎巴嫩政府。

    “我们还没有看到从真主党手中收缴哪怕一颗子弹的情况,”沙拉维说。

    他还警告称,真主党在黎巴嫩什叶派民众中的广泛支持,使任何与以色列关系正常化的尝试都变得复杂。

    “人们担心会爆发内战,”他说。“这也解释了黎巴嫩政府不愿解除真主党武装的原因。”

    会谈启动之际,以色列总理本雅明·内塔尼亚胡暗示,尽管举行了谈判,以色列仍打算对真主党保持军事压力。

    沙拉维认为,特朗普政府似乎仍决心推进这一进程,作为削弱伊朗在该地区影响力的更广泛努力的一部分。

    “举行这些会议的原因是特朗普总统真的在努力推动以色列和黎巴嫩之间达成和平协议,”他说。“两国之间的和平确实可以削弱真主党及其在黎巴嫩的影响力。”

    沃尔茨称特朗普创造了“我们一生中最佳的机会”来打破真主党对黎巴嫩的控制

    黎巴嫩南部城镇雷米什的教堂在整个冲突期间都保持完好,居民表示该社区抵制了真主党从该地区发射火箭弹的企图。(朱苏尔新闻)

    以色列分析师同样认为,此次会谈与其说是突破,不如说是向真主党发出的战略信号。

    “我们与真主党的战争仍在继续,”耶路撒冷战略与安全研究所高级项目经理、以色列军事情报研究部前负责人约西·库珀瓦瑟告诉福克斯新闻数字频道。

    “毫无疑问,黎巴嫩政府并不垄断黎巴嫩境内的武力使用,”他说。

    有关以黎关系正常化的“言过其实”报道可能在会谈开始前阻碍谈判:官员

    以色列国防军2024年在黎巴嫩南部联合国驻黎巴嫩临时部队哨所附近发现了一个真主党武器库。(以色列国防军发言人办公室)

    库珀瓦瑟表示,不应指望立即取得外交突破,但他认为会谈本身传递了重要的政治信息。

    “这些会谈的首要目的是向真主党以及美国传递信息,”他说。“双方都准备坐下来共同对抗真主党,并表明他们正在缓慢但稳步地朝着以色列和黎巴嫩关系正常化的方向迈进。”

    他认为,持续的冲突以及黎巴嫩平民对战斗造成的流离失所日益感到沮丧,已经在政治和军事上削弱了真主党。

    “多年来,真主党一直将自己塑造成黎巴嫩的捍卫者,”库珀瓦瑟说。“现在许多黎巴嫩人认为真主党是黎巴嫩当前苦难的罪魁祸首。”

    库珀瓦瑟补充道,虽然以色列支持加强黎巴嫩军队,但贝鲁特方面担心与真主党直接对抗可能引发另一场内战。

    “黎巴嫩政府担心对真主党采取军事行动会导致内战,”他说。“这种恐惧决定了一切。”

    此次会谈还恰逢以色列国内日益增加的国内压力,内塔尼亚胡的批评者指责政府寻求遏制真主党,而非取得决定性的军事胜利。

    周五在访问以色列北部前线期间,内塔尼亚胡表示,以色列部队已经穿越利塔尼河,正在黎巴嫩多个地区行动。

    “我们在贝鲁特、贝卡谷地、整个前线行动,猛烈打击真主党,”内塔尼亚胡说。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    [image_10]

    2026年4月9日,黎巴嫩贝鲁特,以色列空袭后的第二天,一名女子牵着狗走过被烧毁的汽车。(埃米利奥·莫雷纳蒂/美联社)

    与此同时,黎巴嫩领导层正试图平衡美国日益增加的压力,以及对国内不稳定和重新爆发教派冲突的担忧。

    以色列驻华盛顿大使馆和黎巴嫩驻华盛顿大使馆均未立即回应置评请求。当被要求置评时,五角大楼也没有补充任何内容。

    埃弗拉特·拉赫特是福克斯新闻数字频道负责国际事务和联合国事务的记者。请在X平台关注她@efratlachter。新闻线索可发送至efrat.lachter@fox.com。

    Pentagon hosts first-ever Israeli–Lebanese military talks aimed at curbing Hezbollah

    Discussions mark shift from diplomacy to direct military coordination as ceasefire deadline looms in weeks ahead

    May 29, 2026 2:15pm EDT / Fox News

    By Efrat Lachter Fox News

    Hezbollah remains biggest obstacle to Israel–Lebanon talks, analyst warns

    As Israeli and Lebanese military officials meet in Washington for rare Pentagon-mediated talks, Ahmed Sharawi of the Foundation for Defense of Democracies warns Hezbollah’s grip on Lebanon continues to undermine hopes for a broader agreement.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    blob:https://www.foxnews.com/79564756-649c-4529-8397-65b662e44ac7

    Listen to this article

    6 min

    Israeli and Lebanese military delegations opened Pentagon-mediated talks Friday morning in Washington, launching a new U.S.-brokered security coordination track aimed at preventing renewed escalation along the Israel–Lebanon border and shoring up a fragile ceasefire reached in mid-April.

    A State Department official told Fox News Digital that, “As we have continuously stated, the only path to lasting peace is through direct negotiations between the two sovereign governments.”

    The discussions mark a shift from diplomatic negotiations into direct military coordination, with talks expected to focus on ceasefire enforcement, border stability, Israeli withdrawal from parts of southern Lebanon and the role of the Lebanese Armed Forces in containing Hezbollah.

    ISRAEL MOVES TOWARDS CEASEFIRE DEAL WITH HEZBOLLAH: REPORTS

    Michael Needham, counselor for the U.S. Department of State, U.S. Ambassador to the United Nations Mike Waltz, Secretary of State Marco Rubio, U.S. Ambassador to Lebanon Michel Issa, Lebanese Ambassador to the U.S. Nada Hamadeh Moawad, and Israeli Ambassador to the U.S. Yechiel Leiter pose for a photo before a meeting at the State Department in Washington, D.C., on April 14, 2026.(Jacquelyn Martin/AP Photo)

    The talks come weeks after a U.S.-brokered ceasefire first reached during the broader regional conflict tied to the U.S.–Iran war. While large-scale fighting has eased, Israeli forces continue operating inside parts of southern Lebanon and Hezbollah maintains drone and rocket capabilities, keeping tensions high along the border.

    The ceasefire was extended on May 15 for another 45 days, creating pressure on both sides to show progress before the current arrangement expires.

    But analysts say the central question overshadowing the talks is whether Lebanon can realistically curb Hezbollah’s military power without risking internal collapse.

    “This will be the first meeting between representatives of the militaries since the start of the negotiation process between Lebanon and Israel,” Ahmed Sharawi, a research analyst at the Foundation for Defense of Democracies think tank, told Fox News Digital.

    Representing Lebanon in the talks is Lebanese Armed Forces (LAF) commander Gen. Rodolphe Haykal, who previously served as commander of the Lebanese Armed Forces in southern Lebanon, an area where Hezbollah maintains a strong presence. Hezbollah is the Iran-backed Lebanese terrorist organization designated by the United States as a foreign terrorist organization.

    “What we should expect is talks regarding de-confliction and what the expectations are for the LAF in terms of the broader disarmament plan against Hezbollah’s weapons,” he said.

    Sharawi said the chances of a broader breakthrough remain limited so long as Hezbollah remains heavily armed and politically entrenched inside Lebanon.

    “The biggest obstacle here is that the Lebanese state is yet to present a feasible plan to disarm Hezbollah,” he said.

    LAWMAKERS QUESTION WHETHER US MOVING FAST ENOUGH TO CAPITALIZE ON HEZBOLLAH’S WEAKENED STATE

    But analysts say the central question overshadowing the talks is whether Lebanon can realistically curb Hezbollah’s military power without risking internal collapse.(Ibrahim AMRO / AFP via Getty Images)

    He pointed to the terms of the November 2024 ceasefire agreement, which placed responsibility for disarming Hezbollah on the Lebanese state.

    “We are yet to see the confiscation of one single bullet from Hezbollah,” Sharawi said.

    He also warned that Hezbollah’s deep support among Lebanon’s Shiite population complicates any attempt to move toward normalization with Israel.

    “There’s a fear of a civil war,” he said. “That also accounts for the Lebanese state’s unwillingness to disarm Hezbollah.”

    The talks opened as Prime Minister Benjamin Netanyahu signaled Israel intends to maintain military pressure on Hezbollah despite the negotiations.

    Sharawi argued the Trump administration nevertheless appears determined to push the process forward as part of a broader effort to weaken Iranian influence in the region.

    “The reason behind these meetings is that President Trump is really trying to push for a peace agreement between Israel and Lebanon,” he said. “Peace between these two countries could really undermine Hezbollah and its influence in Lebanon.”

    WALTZ SAYS TRUMP HAS CREATED ‘BEST CHANCE IN OUR LIFETIME’ TO BREAK HEZBOLLAH’S GRIP ON LEBANON

    Churches in the southern Lebanese town of Rmeish remained standing throughout the conflict, as residents say the community resisted Hezbollah attempts to launch rockets from the area.(Jusoor News)

    Israeli analysts similarly described the talks less as a breakthrough and more as a strategic signal aimed at Hezbollah.

    “The war between us and Hezbollah is continuing,” Yossi Kuperwasser, senior project manager at the Jerusalem Institute for Strategy and Security and former head of the Research Division of Israeli Military Intelligence, told Fox News Digital.

    “There is no doubt the Lebanese government does not have a monopoly on the use of force in Lebanon,” he said.

    ‘OVERBLOWN’ REPORTS ON ISRAEL–LEBANON NORMALIZATION RISK HINDERING BORDER TALKS BEFORE THEY BEGIN: OFFICIAL

    IDF troops discovered a Hezbollah weapons cache near a UNIFIL post in southern Lebanon in 2024.(IDF Spokesman’s Unit)

    Kuperwasser said expectations for an immediate diplomatic breakthrough should remain low, but argued the talks themselves send an important political message.

    “The purpose of these talks is first and foremost to send a message to Hezbollah and also to the Americans,” he said. “Both sides are prepared to sit together against Hezbollah and signal that they are moving, even if slowly, toward normalization between Israel and Lebanon.”

    He argued Hezbollah has been weakened politically and militarily by the ongoing conflict and by growing frustration among Lebanese civilians displaced by the fighting.

    “For years Hezbollah portrayed itself as the defender of Lebanon,” Kuperwasser said. “Now many Lebanese see Hezbollah as responsible for the suffering Lebanon is experiencing.”

    Kuperwasser added that while Israel supports strengthening the Lebanese army, Beirut fears direct confrontation with Hezbollah could ignite another civil war.

    “The Lebanese government fears military action against Hezbollah would lead to civil war,” he said. “That fear shapes everything.”

    The talks also come amid mounting domestic pressure inside Israel, where critics of Netanyahu have accused the government of pursuing containment rather than decisive military victory against Hezbollah.

    Speaking Friday during a visit to Israel’s northern front, Netanyahu said Israeli forces had crossed the Litani River and were operating across multiple parts of Lebanon.

    “We are operating in Beirut, in the Bekaa Valley, across the entire front and striking Hezbollah hard,” Netanyahu said.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    [image_10]

    A woman holds her dog as she walks past burned cars a day after an Israeli airstrike in Beirut, Lebanon, on April 9, 2026.(Emilio Morenatti/AP)

    Meanwhile, Lebanon’s leadership is attempting to balance growing American pressure with fears of internal instability and renewed sectarian conflict.

    Neither the Israeli Embassy in Washington nor the Lebanese Embassy in Washington immediately responded to requests for comment. The Pentagon did not have anything to add when asked to comment.

    Efrat Lachter is a reporter for Fox News Digital covering international affairs and the United Nations. Follow her on X @efratlachter. Stories can be sent to efrat.lachter@fox.com.

  • 美国法官下令移除肯尼迪中心的特朗普名字


    2026-05-29 18:55:10 UTC / 路透社

    作者:迈克·斯卡尔塞拉
    2026年5月29日 美国东部时间18:55 更新于2分钟前

    美国华盛顿特区肯尼迪表演艺术中心外立面新增的美国总统唐纳德·特朗普名字标识,该标识是在其董事会宣布将该机构更名为“唐纳德·J·特朗普与约翰·F·肯尼迪纪念表演艺术中心”一天后挂上的。……获取授权许可,打开新标签页查看更多内容

    华盛顿,5月29日(路透社)——一名法官于周五下令移除肯尼迪表演艺术中心内的特朗普总统名字标识,裁定这座标志性华盛顿场馆未经国会法案授权,不得更名。

    华盛顿美国地区法官克里斯托弗·库珀下令特朗普政府在14天内拆除所有带有特朗普名字的实体标牌,并从官方材料中删除所有“特朗普肯尼迪中心”的相关表述。

    路透社伊朗简报新闻通讯将为您带来伊朗局势的最新动态与分析,点击此处订阅。

    库珀写道:“肯尼迪中心的组织章程明确表明,该中心应以肯尼迪总统命名,仅凭董事会的单方面决定,不能使用其他正式名称或设立以其命名的公共纪念设施。国会赋予了肯尼迪中心当前的名称,也只有国会才能更改这一名称。”

    此次判决针对美国民主党众议员乔伊斯·贝蒂提起的诉讼。

    白宫未立即回应置评请求。

    迈克·斯卡尔塞拉 报道;千住野山 编辑

    我们的准则:汤森路透信托原则。

    US judge orders removal of Trump’s name from Kennedy Center

    2026-05-29 18:55:10 UTC / Reuters

    By Mike Scarcella

    May 29, 2026 6:55 PM UTC Updated 2 mins ago

    The newly added lettering for U.S. President Donald Trump’s name is displayed at the facade of the John F. Kennedy Center for the Performing Arts, a day after its board announced it would rename the institution The Donald J. Trump and The John F. Kennedy Memorial Center for the Performing Arts, in Washington, D.C., U.S., December… Purchase Licensing Rights, opens new tabRead more

    WASHINGTON, May 29 (Reuters) – A judge on Friday ​ordered the removal of President Donald ‌Trump’s name from the Kennedy Center for the Performing Arts, ruling that the ​iconic Washington venue cannot be ​renamed without an act of Congress.

    U.S. ⁠District Judge Christopher Cooper in Washington ​directed the Trump administration to take ​down all physical signage bearing Trump’s name and to eliminate any references to a “Trump Kennedy ​Center” from official materials within 14 ​days.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    “The Kennedy Center’s organic statute makes crystal clear ‌that ⁠the Center is to be named for President Kennedy, and it cannot bear any other formal name or ​public memorial ​based ⁠on the Board’s unilateral say-so,” Cooper wrote. “Congress gave the Kennedy ​Center its name, and only ​Congress ⁠can change it.”

    Cooper ruled in a lawsuit brought by Democratic U.S. Representative ⁠Joyce ​Beatty.

    The White House did ​not immediately respond to a request for comment.

    Reporting ​by Mike Scarcella; Editing by Chizu Nomiyama

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 特朗普关于伊朗核库存的言论前后矛盾


    2026-05-29T17:51:55.333Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    • 唐纳德·特朗普总统就伊朗是否必须交出其浓缩铀库存一事多次改变立场。
    • 政府高级官员将收缴该库存列为红线,但特朗普多次提出的解决方案并未达到这一要求。
    • 这种不一致反映出政府在对伊战争目标上存在广泛困惑。

    本文由人工智能生成摘要,并经CNN编辑审核。

    在美国和伊朗努力达成协议以逐步结束战争之际,伊朗核库存的处置方式是最受关注的核心细节之一。

    这不仅是一个重大争议点——伊朗方面已明确表示不会交出其高浓缩铀——收缴该库存还可能极为复杂。而这些核材料的最终去向,将在很大程度上决定特朗普总统发动的这场战争是否真正“摧毁”了伊朗的核威胁。

    但和该政府的其他诸多目标一样,特朗普政府在这一问题上的要求也始终前后不一。

    周四在白宫简报会上露面时,财政部长斯科特·贝森特表示,伊朗交出浓缩铀是特朗普的一条“红线”。
    “伊朗必须交出其高浓缩铀,”贝森特说道。

    特朗普周五在社交媒体上称,这批铀“将由美国……与伊朗伊斯兰共和国以及国际原子能机构密切协调配合,予以挖出并销毁”。

    国务卿马可·卢比奥上周末表示,德黑兰方面需要“交出其高浓缩铀”。
    “这些始终是总统的立场,”卢比奥补充道。

    但总统本人的表态却并非始终如一。事实上,由于特朗普急于达成某种协议结束战争,他多次公开提出的解决方案都未要求伊朗交出全部铀库存。

    这并不意味着最终协议一定会如此;特朗普几乎不会在言辞上保持一致。但你完全有理由认为,在他看来,这一特定问题至少在某种程度上是可以谈判的。

    早在4月初,特朗普在接受路透社采访时就首次暗示了他的宽松要求。

    尽管就在三天前,他还信誓旦旦地表示伊朗会交出他所谓的“核尘埃”,但特朗普突然改口称,由于美国去年发动的打击,这些材料被埋得太深,根本无关紧要。
    “它们埋得太深了,我根本不在乎这个,”他说道。

    特朗普建议可以直接对存放这些材料的地点进行监视——“我们会始终通过卫星进行监视”——并声称伊朗已经“没有能力”制造核武器。

    但仅仅两周后,在4月17日接受路透社的另一次采访时,特朗普又改口承诺会收缴铀库存。
    “我们会和伊朗一起,以悠闲的步调,动用大型机械设备深入地下开始挖掘,”特朗普说道,他还补充道:“我们会将其运回美国。”

    4月26日,特朗普再次重申立场,称“我们必须拿走那些核尘埃。我们会把它拿回来”。

    但到了5月中旬,特朗普又再次表示浓缩铀并非必须收缴的目标。

    在5月14日接受福克斯新闻主持人肖恩·汉尼提采访时,他称德黑兰方面告诉他,铀被埋得太深,伊朗自己都无法获取。他还表示,收缴行动难度极大,因为需要在伊朗领土上开展长期作业。

    汉尼提提议,或许可以将铀“封存”而非收缴。

    特朗普暗示这是一个可行方案——同时表示收缴行动主要是出于象征意义上的重要性。
    “不,我认为没必要,除非是出于公共关系的考虑,”特朗普说道,“我认为,为了应付假新闻媒体,我们拿到它很重要。”

    他再次表示,美国军方只需对相关区域进行监视即可,他说:“我更愿意把它拿回来,但我们已经盯上它了。”

    次日,特朗普在接受福克斯新闻主持人布雷特·拜尔采访时也表达了类似观点。
    “将铀埋藏起来就足够了,”他说道,“但你知道吗,从公共关系角度来看这不够好。这很重要,你懂的,这很重要。不过换个角度看,或许已经足够了。”

    但就在同一天,在空军一号上与记者的随行谈话中,特朗普又表示他仍坚持要求实际收缴铀库存。
    “话虽如此,我还是想要拿到它,”特朗普说道,“他们已经同意了,但后来又反悔了,不过他们最终还是会同意的。”

    (没有证据表明伊朗同意了这一要求。特朗普多次声称德黑兰方面同意了从未实现的事项。)

    因此,当卢比奥和贝森特将收缴铀库存列为政府的明确目标时,他们忽略了特朗普的诸多言论。

    总统或许需要拿到这批材料,以将这场战争标榜为胜利,并避免激怒共和党内部的对伊强硬派。但他的前后不一表明,他似乎并未将其视为谈判中真正不可动摇的红线。

    这一问题是特朗普政府在对伊战争问题上整体困境的缩影。从一开始,战争目标就模糊不清且时常变动。政府一直列出四项目标,但根据发言人的不同,这四项目标往往也各不相同。

    看起来特朗普几乎是在不清楚自己发动这场战争想要达成什么目标的情况下就出兵了,而现在他不过是在临场发挥。

    但在实际结束战争方面,这一问题的解决至关重要。

    这意味着美国政府或许应该在某个时刻明确其真实立场。

    Trump’s inconsistent rhetoric about getting Iran’s nuclear stockpile

    2026-05-29T17:51:55.333Z / CNN

    • President Donald Trump has repeatedly shifted his position on whether Iran must hand over its enriched uranium stockpile.
    • Top administration officials have cast its extraction as a red line, but Trump has repeatedly floated a resolution that comes up short of that.
    • The inconsistency reflects broader confusion about the administration’s goals in the war with Iran.

    AI-generated summary was reviewed by a CNN editor.

    As the United States and Iran try to hammer out a deal to start winding down the war, few particulars loom as large as what happens with Iran’s nuclear stockpile.

    It’s not only a major point of contention — with Iran signaling it won’t turn over its highly enriched uranium — but extracting it could be very complicated. And the fate of these materials will go a long way toward determining just how much President Donald Trump’s war has truly “obliterated” Iran’s nuclear threat.

    But as with many of its other goals, the Trump administration has been very inconsistent about its demands on this one.

    Appearing at a White House briefing on Thursday, Treasury Secretary Scott Bessent said Iran turning over the uranium was a “red line” for Trump.

    “Iran has to turn over their highly enriched uranium,” Bessent said.

    Trump said on social media Friday that the uranium “will be unearthed by the United States … in close coordination and conjunction with the Islamic Republic of Iran, plus the International Atomic Energy Agency, and DESTROYED.”

    Secretary of State Marco Rubio said last weekend that Tehran needs “to turn over their highly enriched uranium.”

    “These are the president’s points consistently,” Rubio added.

    But this has not been a consistent point from the president. In fact, as Trump has appeared eager to cut some kind of a deal to end the war, he’s repeatedly and conspicuously floated a resolution that comes up shy of Iran handing over all of its uranium.

    That doesn’t mean that’s where a deal could wind up; Trump makes very little effort at rhetorical consistency. But you could be forgiven for thinking this particular point was at least somewhat negotiable in his mind.

    Trump first seemed to telegraph a relaxed demand back in early April, in an interview with Reuters.

    Despite having assured just three days prior that Iran would turn over what he calls its “nuclear dust,” Trump suddenly suggested the materials were buried so deep thanks to the US strikes last year that they didn’t even matter.

    “That’s so far ⁠underground, I ​don’t care about that,” he said.

    Trump suggested the sites where the material is buried could simply be monitored — “We’ll always be watching it by satellite” — and cast Iran as already “incapable” of getting a nuclear weapon.

    But just two weeks later, in another interview with Reuters on April 17, Trump reverted to promising to get the uranium.

    “We’re ‌going to go in with Iran, at a nice leisurely pace, and go down and start excavating with big machinery,” Trump said, adding: “We’ll bring it back to the United States.”

    On April 26, the president doubled down, saying that “we have to take that nuclear dust. We’re going to take it.”

    But by mid-May, Trump was again casting the enriched uranium as not a must-have.

    In a May 14 interview with Fox News’ Sean Hannity, he said Tehran had told him the uranium was so buried that Iran itself could never access it. He also cast a retrieval effort as hugely difficult, given it would require a lengthy operation on Iranian soil.

    Hannity volunteered that perhaps the uranium could be “entombed” rather than retrieved.

    Trump signaled that was an option — while casting retrieval as important mostly for symbolic reasons.

    “No, I don’t think it’s necessary except from a public relations standpoint,” Trump said. “I think it’s important for the fake news that we get it.”

    And he again said the US military could just monitor the areas, saying, “I would rather get it, but we have our eyes on it.”

    Trump then echoed those comments in an interview the next day with Fox’s Bret Baier.

    “It is good enough” to bury the uranium, he said. “But you know what, it’s not good enough public relations-wise. It’s important, you know, it’s important. It’s probably good enough for a different reason, though.”

    But the same day in a gaggle with reporters on Air Force One, Trump said he was still insisting on actually getting the uranium.

    “With that being said, I want to get it,” Trump said. “And they agreed to it, but then they took it back, but they’ll agree to it eventually.”

    (There is no evidence that Iran agreed to this. Trump has repeatedly cast Tehran as agreeing to things that never come to fruition.)

    So when Rubio and Bessent cast extracting the uranium as a clear goal of the administration, they glossed over a lot of Trump’s comments.

    The president might need to get the materials to sell this war as a success and to avoid inflaming the Iran hawks in the Republican Party. But his inconsistency would suggest he doesn’t seem completely committed to it as a true red line in negotiations.

    And this issue is a microcosm of Trump’s broader problem with the war. From the start, the goals have been unclear and often shifting. The administration keeps listing four goals, but they’ve routinely been a different list of four, depending upon who is speaking.

    It almost seems like Trump went in without knowing what he wanted out of the war, and now he’s just winging it.

    But when it comes to actually ending it, the resolution of this issue is hugely important.

    Which means the administration might want to decide exactly how it feels, at some point.

  • 法官临时叫停特朗普政府司法部近20亿美元“反武器化”基金


    2026-05-29 12:42:52 EDT / 福克斯新闻网

    法官阻止司法部动用177.8亿美元基金,此前1月6日案件检察官等提起诉讼

    作者:格雷格·诺曼-戴蒙德 福克斯新闻网

    发布于2026年5月29日美国东部时间中午12:42 | 更新于2026年5月29日美国东部时间下午1:46

    贝森特就纽森提议征税特朗普反武器化基金受助者一事发声

    财政部长斯科特·贝森特抨击加州州长加文·纽森的一项提案,该提案拟向唐纳德·特朗普总统的反武器化基金受助者征收新税。

    全新功能:您现在可以收听福克斯新闻的文章了!

    blob:https://www.foxnews.com/dcf59615-fdeb-4b50-887e-2a5c98299c55

    收听本文
    4分钟

    美国一名法官周五临时阻止司法部“为设立或运作”177.8亿美元“反武器化基金”采取任何进一步行动。

    特朗普政府上周表示,该基金将“逐案”补偿那些被政治化联邦调查不公平针对的美国人。

    美国地区法官利奥妮·布林克马周五发布的这项命令,是针对包括一名前职业检察官在内的一群原告提起的诉讼。这名前检察官指控自己因处理1月6日案件被解雇。原告方提起诉讼,要求阻止该基金发放款项。

    这份将司法部列为被告的命令指出,司法部被禁止“为设立或运作反武器化基金采取任何进一步行动,这包括向该基金转账;审核提交给该基金的任何索赔申请;以及从该基金拨付任何资金”。

    特朗普政府回击针对反武器化基金的“黑金”指控,并明确符合资格的人群

    唐纳德·特朗普总统2026年5月15日在北京与中国国家主席习近平会晤期间出席会议。(埃文·武奇-彭博社/盖蒂图片社)

    法官还定于6月12日在弗吉尼亚州亚历山大市的联邦法院举行听证会。

    司法部发言人周五对福克斯新闻数字频道表示:“司法部对反武器化基金的合法性仍极具信心,该基金有充分的先例支持,包括奥巴马时代的和解协议。”

    “我们不会允许法官的政策偏好干扰我们为法律战受害者提供赔偿的努力,”发言人补充道。

    质疑该基金的原告包括前美国助理检察官安德鲁·弗洛伊德,他是亚历山大市居民,此前在华盛顿特区负责国会山骚乱案件的起诉工作,去年被时任司法部长帕姆·邦迪解雇。

    弗洛伊德曾担任司法部国会山冲击事件部门的副主任。据美联社报道,他表示自己认为被解雇是对他处理1月6日案件工作的报复。

    另一名原告是加州州立大学海峡群岛分校教授乔纳森·卡拉韦洛,他曾因一项袭击指控被判无罪。他被指控在2025年加州卡马里奥一家大麻农场针对移民突袭行动的抗议活动中向联邦特工投掷催泪瓦斯罐。

    同时被列为原告的还有政府监督组织“共同事业”、康涅狄格州纽黑文市,以及堕胎服务提供者协会“全国堕胎联合会”。

    纽黑文市声称,特朗普政府官员将其和其他被视为“庇护城市”的 municipalities 作为目标。据美联社报道,该联合会表示,他们担心该基金将向袭击堕胎诊所的人支付款项,这会为更多针对其成员的暴力行为提供激励。

    纽瑟姆欲追回特朗普基金资金,加州在铁路和其他“政绩工程”上烧掉数十亿美元

    一张显示司法部大楼的图片,叠加了代理司法部长托德·布兰奇的图像。(汤姆·威廉姆斯/CQ-罗尔公司 via 盖蒂图片社;塞缪尔·科勒姆/盖蒂图片社)

    反武器化基金源自唐纳德·特朗普总统与美国国税局之间的一份和解协议。特朗普今年1月就其税务记录被未经授权披露一事对国税局提起诉讼。

    根据司法部的一份新闻稿,索赔申请将由总检察长任命的五人委员会决定,至少有一名成员需经国会领导层协商后选定。该新闻稿补充称,总统在任何时候都有权无理由罢免一名委员会成员。

    司法部的一份文件称:“这关乎为所有成为法律战和武器化受害者的美国人寻求追责:数百万在线言论应政府要求被审查的美国人、在学区会议上被噤声的家长、其记录被秘密传唤的参议员、被联邦调查局盯上的教堂礼拜者,等等。”

    反武器化基金原计划持续至2028年12月1日。

    2026年2月20日,华盛顿特区美国司法部总部外悬挂着印有唐纳德·特朗普总统形象的横幅。(德鲁·安格/法新社/盖蒂图片社)

    点击此处获取福克斯新闻APP

    反武器化基金的资金来自“判决基金”,这是财政部的一个永久性账户,用于支付针对政府的和解款项和索赔款。

    福克斯新闻的伊莱恩·马伦、克里·厄本以及美联社对本文亦有贡献。

    格雷格·诺曼是福克斯新闻数字频道的记者。

    Judge temporarily blocks Trump DOJ’s nearly $2B ‘anti-weaponization’ fund

    2026-05-29 12:42:52 EDT / Fox News

    Judge blocks Justice Department from taking further action on $1.778 billion fund after Jan 6 prosecutor, others sue

    By Greg Norman-Diamond Fox News

    Published May 29, 2026 12:42pm EDT | Updated May 29, 2026 1:46pm EDT

    Bessent sounds off on Newsom over proposal to tax Trump anti-weaponization fund recipients

    Treasury Secretary Scott Bessent rips California Gov. Gavin Newsom over a proposal targeting recipients of President Donald Trump’s anti-weaponization fund with new taxes.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    blob:https://www.foxnews.com/dcf59615-fdeb-4b50-887e-2a5c98299c55

    Listen to this article
    4 min

    A U.S. judge temporarily blocked the Justice Department Friday from “taking any further action pursuant to the creation or operation” of a $1.778 billion “Anti-Weaponization Fund.”

    The Trump administration said last week that the fund will compensate Americans unfairly targeted by politicized federal investigations on a “case-by-case” basis.

    U.S. District Judge Leonie Brinkema’s order on Friday comes in response to a lawsuit filed by a group of plaintiffs that includes a former career prosecutor who alleges he was fired for his handling of the Jan. 6 cases. The plaintiffs are suing to block payout from the fund.

    The order, which lists the Justice Department as a defendant, states that the DOJ is blocked “from taking any further action pursuant to the creation or operation of the Anti-Weaponization Fund, which includes the transferring of money to the Fund; the consideration of any claims submitted to the Fund; and the disbursing of any funds from the Fund.”

    TRUMP ADMINISTRATION PUSHES BACK ON ‘SLUSH FUND’ ATTACKS AGAINST ANTI-WEAPONIZATION FUND AND LAYS OUT WHO QUALIFIES

    President Donald Trump looks on during a meeting with Chinese President Xi Jinping in Beijing on May 15, 2026.(Evan Vucci-Pool/Getty Images)

    The judge also set a hearing for June 12 in federal court in Alexandria, Virginia.

    A Justice Department spokesperson told Fox News Digital on Friday that “The Department remains extremely confident in the legality of the Anti-Weaponization Fund which is supported by ample precedent, including Obama-era settlements.”

    “We will not allow the policy preferences of judges to interfere with our efforts to provide restitution to victims of lawfare,” the spokesperson added.

    The plaintiffs challenging the fund include former Assistant U.S. Attorney Andrew Floyd, an Alexandria resident who prosecuted Capitol riot cases in Washington, D.C., before he was fired last year by then-Attorney General Pam Bondi.

    Floyd was a deputy chief of the Justice Department’s Capitol Siege Section. He said he believes his firing was retaliation for his Jan. 6 work, according to The Associated Press.

    Another plaintiff is California State University Channel Islands professor Jonathan Caravello, who was acquitted of an assault charge. He was accused of throwing a tear gas canister at federal agents during a 2025 protest against an immigration raid at a Camarillo, California, cannabis farm.

    Also named as plaintiffs are the government watchdog Common Cause, the city of New Haven, Connecticut, and the National Abortion Federation, an association of abortion providers.

    New Haven claims the Trump administration officials have targeted it and other municipalities that they perceive to be “sanctuary” cities. The federation said it fears that the fund will issue payments to people who have attacked abortion clinics, providing an incentive for more violence against its members, the AP also reported.

    NEWSOM WANTS TO CLAW BACK TRUMP FUND CASH AS CALIFORNIA BURNS BILLIONS ON RAIL AND OTHER ‘BOONDOGGLES’

    An image shows the Department of Justice building with an overlay of Acting Attorney General Todd Blanche.(Tom Williams/CQ-Roll Call, Inc via Getty Images; Samuel Corum/Getty Images)

    The Anti-Weaponization Fund was born out of a settlement between President Donald Trump and the Internal Revenue Service. Trump filed the lawsuit against the IRS in January over the unauthorized disclosure of his tax records.

    Claims will be determined by a five-person board appointed by the attorney general, with at least one member selected for consultation with congressional leadership, according to a Justice Department press release. At any point in time, the president has the power to remove a member without cause, it added.

    “This is about seeking accountability for all Americans who were victims of law fare and weaponization: millions of Americans whose online speech was censored at the behest of the government, parents silenced at school boards, Senators whose records were secretly subpoenaed, churchgoers targeted by the FBI, and so on,” a Justice Department document stated.

    The Anti-Weaponization Fund was slated to last until Dec. 1, 2028.

    A banner featuring an image of President Donald Trump is displayed on the facade of the U.S. Department of Justice headquarters in Washington, D.C., on Feb. 20, 2026.(Drew Angerer/AFP/Getty Images)

    CLICK HERE TO GET THE FOX NEWS APP

    Funding for the Anti-Weaponization Fund is coming from the Judgment Fund, which is a permanent Treasury account used to pay for settlements and claims against the government.

    Fox News’ Elaine Mallon, Kerri Urbahn and The Associated Press contributed to this report.

    Greg Norman is a reporter at Fox News Digital.

  • 路易斯安那州议员通过新国会选区地图,为共和党增加1个众议院席位


    2026年5月29日 下午1:59 美东时间 / 美联社 / 美国有线电视新闻网(CNN)

    2026年5月28日周四,路易斯安那州巴吞鲁日市众议院通过一项重新划分选区的计划,取消一个非裔占多数的国会选区。图中路易斯安那州议员抬头看向民众愤怒的呼喊声。
    杰拉尔德·赫伯特/美联社

    路易斯安那州议员周五通过了一份新的国会选区地图,旨在为共和党拿下一个额外席位,同时使该州仅存的两个非裔占多数的众议院选区中的一个由民主党人代表。

    众议院新地图的通过距离最高法院裁定该州现行地图为非法种族选区划分仅过去一个月,该裁定削弱了1965年具有里程碑意义的联邦《选举权法案》。这一判决加剧了一场全国性的重划选区斗争,此前总统唐纳德·特朗普为在中期选举中保护共和党微弱的众议院多数席位而推动相关行动。

    路易斯安那州共和党人曾考虑制定一份能让该党拿下全州6个众议院席位中全部6个的选区地图。但这需要在共和党掌控的选区中增加更多黑人选民,反而可能适得其反导致席位丢失。一些共和党人表示,采用5比1的席位比例能更好地保护众议院议长迈克·约翰逊,使其免于面临艰难的连任竞选。

    共和党州长杰夫·兰德里预计将签署这份新地图使之生效。

    在最高法院作出裁决后的几周内,其他几个由共和党掌控的南方州纷纷利用被削弱的联邦《选举权法案》,试图重新划分本州的国会选区。

    目前共和党在重划选区的博弈中占据上风,但这并不一定意味着他们会在11月的选举中拿下席位微弱的美国众议院。共和党人认为他们通过重划选区最多可增加14个席位,而民主党人则认为他们可以在加利福尼亚州和犹他州的新选区中多获得6个席位。

    在路易斯安那州,根据2024年法院命令绘制的、为遵守《选举权法案》而增设第二个非裔占多数选区的地图,共和党人目前掌控着6个众议院席位中的4个。

    然而这份地图在法庭上遭到质疑,最高法院于4月30日裁定其为非法种族选区划分并予以废除。

    兰德里将原定于5月16日举行的美国众议院各州初选推迟到今夏晚些时候,以便共和党议员有时间制定并通过一份新的选区地图。

    新的重划方案调整了民主党众议员克利奥·菲尔兹的选区,将其集中在巴吞鲁日地区和路易斯安那州南部以白人为主的社区。该方案还将巴吞鲁日的部分地区划入以新奥尔良为基地、目前由民主党众议员特洛伊·卡特代表的深蓝非裔占多数选区。

    预计针对新地图还会有更多诉讼。

    民主党人表示,新提案仍可能构成种族选区划分,因为它将黑人选民集中到了单个国会选区内。与此同时,最高法院裁决案中的原告批评州议会的地图保留了一个非裔占多数的选区。

    自最高法院作出裁决以来,其他几个南方州也已采取行动重划选区。

    佛罗里达州议会在裁决公布数小时后就通过了新的国会选区方案,完成了早前就为应对该裁决而启动的重划工作。这可能让共和党在中期选举中多拿下多达4个席位。

    田纳西州在裁决公布一周后通过了新的美国众议院选区方案,将以孟菲斯为基地的非裔占多数选区拆分,试图借此多拿下一个席位。

    在阿拉巴马州,共和党人正试图通过重划两个黑人选民占多数或接近多数的选区来多拿下一个席位。这两个席位目前均由民主党人掌控,该提案目前深陷司法诉讼之中。

    与此同时,尽管特朗普施加了压力,南卡罗来纳州参议院还是决定不进行选区重划。

    Louisiana lawmakers pass new congressional map to give GOP additional House seat

    2026-05-29 1:59 PM ET / Associated Press / CNN

    Louisiana lawmakers look up to angry shouts from members of the public, after a redistricting plan to eliminate a majority-Black congressional district was passed by the House in Baton Rouge, Louisiana, on Thursday, May 28, 2026.

    Gerald Herbert/AP

    Louisiana lawmakers passed a new congressional map on Friday designed to pick up a Republican seat while leaving the state with just one of its two majority-Black House districts represented by Democrats.

    Approval of the new House map came a month after the Supreme Court struck down the state’s current map as an illegal racial gerrymander, weakening the landmark 1965 federal Voting Rights Act. That decision intensified a national redistricting battle fueled by President Donald Trump’s efforts to protect the Republicans’ slim House majority in the midterm elections.

    Louisiana Republicans had considered drawing a map giving the party a shot at winning all six of the state’s House seats. But that would have required adding more Black voters to Republican-held districts, potentially backfiring with losses. Some Republicans said a 5-1 map better protects House Speaker Mike Johnson from facing a difficult reelection.

    Republican Gov. Jeff Landry is expected to sign the new map into law.

    In the weeks following the Supreme Court’s decision, several other Republican-controlled Southern states have seized upon a weakened federal Voting Rights Act to try to redraw their own congressional districts.

    So far, Republicans are winning the redistricting contest. But that doesn’t necessarily mean they will win a narrowly divided US House in November. Republicans think they could gain as many as 14 seats from their redistricting efforts, while Democrats think they could gain six seats from new districts in California and Utah.

    In Louisiana, Republicans hold four of six congressional seats on a court-ordered map drawn in 2024 to comply with the Voting Rights Act by including a second district with a majority-Black population.

    That map, however, was challenged in court, and the Supreme Court responded on April 30 by striking it down as an illegal racial gerrymander.

    Landry postponed the state’s US House primary, scheduled for May 16, until later this summer to allow time for Republican lawmakers to draw and pass a new map.

    The proposed map redraws Democratic Rep. Cleo Fields’ district, clustering it around predominantly white communities in the Baton Rouge area and southern Louisiana. It also adds part of Baton Rouge to a heavily Democratic, majority-Black district based in New Orleans currently represented by Democratic Rep. Troy Carter.

    More lawsuits were expected over the new map.

    Democrats say the proposed map could still constitute a racial gerrymander because it packs Black voters into a single congressional district. Meanwhile, the plaintiffs in the Supreme Court’s decision criticized the legislature’s map for leaving a majority-Black district in place.

    Several other Southern states also have acted on redistricting since the Supreme Court’s decision.

    Florida’s legislature passed new congressional districts just hours after the ruling, completing a redrawing that was in the works in anticipation of the decision. It could yield Republicans as many as four additional seats in the midterm elections.

    Tennessee adopted new US House districts a week after the ruling, carving up a majority-Black district based in Memphis in a Republican attempt to win an additional seat.

    In Alabama, Republicans are attempting to pick up another seat by redrawing two districts where Black residents compose a majority or close to it. Democrats hold both seats, and the proposal is mired in a court battle.

    South Carolina’s Senate, meanwhile, decided against redistricting, despite pressure from Trump.

  • 路易斯安那州通过新的美国众议院选区划分方案,取消民主党占多数的黑人选区


    2026-05-29 17:58:05 UTC / 路透社

    记者:约瑟夫·阿克斯
    2026年5月29日 美国东部时间下午5:58 更新于31分钟前

    2026年5月8日,美国路易斯安那州巴吞鲁日,在路易斯安那州共和党人推进新国会选区划分方案的公开听证会上,民众在听证室前抗议。路透社/韦扬·巴雷 档案照片

    5月29日 路透社 —— 路易斯安那州共和党人周五通过了新的国会选区划分方案,该方案将取消民主党掌控的多数黑人选区,提升了本党在11月中期选举中保住美国众议院席位的胜算。

    在美国最高法院4月的裁决大幅削弱了这类选区的法律保护后,该州加入了其他多个共和党主导的南方州的行列,加紧拆分民主党掌控的、黑人选民占比可观的选区。

    订阅《每日案卷》新闻简报,将最新法律新闻直接发送至您的收件箱,开启您的晨间资讯。点击此处注册。

    该方案已于周四在州众议院获得通过,周五在州参议院以28票赞成、10票反对的党派投票结果获得批准。该法案现已提交给共和党州长杰夫·兰德里,预计他将签署该法案。

    根据2024年的选区划分方案,该州6个国会选区中共和党占据4个,该方案是为了遵守联邦《选举权法案》的法院命令,增设第二个黑人选民占多数或接近多数的选区。两名黑人民主党议员分别代表这两个黑人选民占比高的选区。

    但最高法院裁定2024年的划分方案属于非法种族选区划分,该裁决为路易斯安那州和其他州瞄准此前享有更严格保护的多数少数族裔选区扫清了障碍。

    兰德里将5月16日的美国众议院初选推迟,以便议员们有时间制定新的选区划分方案,该方案将拆分民主党众议员克利奥·菲尔兹位于巴吞鲁日的选区。兰德里发布该命令时,已有数千选民寄出了邮寄选票,民权倡导者当时警告此举会给选民造成混乱和困扰。

    民主党议员批评该方案旨在剥夺黑人选民的选举权,而共和党则辩称,他们完全基于党派立场而非种族来划定选区边界。

    这场南方选区划分调整浪潮是去年夏天爆发的全国选区划分之争的最新战场。当时,总统唐纳德·特朗普敦促德克萨斯州共和党人重新划分该州国会选区,以针对现任民主党议员。

    共和党已成为选区划分调整的赢家,在法律诉讼结果未定的情况下,他们已在多达10个选区获得了优势。

    但鉴于特朗普的支持率持续下滑以及选民对生活成本上涨的不满,民主党仍有望在11月的选举中拿下美国众议院的多数席位。

    约瑟夫·阿克斯 报道
    尼克·齐明斯基 编辑

    我们的准则:汤姆森路透社信任原则

    Louisiana approves new US House map eliminating Democratic majority-Black seat

    2026-05-29 17:58:05 UTC / Reuters

    By Joseph Ax

    May 29, 2026 5:58 PM UTC Updated 31 mins ago

    A crowd protest in front of the hearing room, during a public hearing on redistricting as Louisiana Republicans pursue a new congressional voting map ahead of the November midterm elections, in Baton Rouge, Louisiana, U.S., May 8, 2026. REUTERS/Wayan Barre/File Photo

    May 29 (Reuters) – Louisiana Republicans on Friday approved a new congressional map that dismantles a Democratic-held, majority-Black seat, boosting their party’s odds of retaining the U.S. House of ​Representatives in November’s midterm elections.

    The state joined several other Republican-led Southern states ‌that have rushed to break up Democratic seats with significant Black populations after the U.S. Supreme Court’s decision in April severely weakened legal protections for such districts.

    Jumpstart your morning with the latest legal news delivered straight to your inbox from The Daily Docket newsletter. Sign up here.

    The map, which passed the state House of ​Representatives on Thursday, was approved 28-10 by the state Senate on Friday along ​party lines. The bill now goes to Republican Governor Jeff Landry, who ⁠is expected to sign it.

    Republicans hold four of the state’s six districts under a ​map drawn in 2024 to comply with a court order mandating the creation of a ​second district with a Black majority or near-majority, under the federal Voting Rights Act. Black Democrats represent the two districts with large Black populations.

    But the Supreme Court struck down the 2024 map as an ​illegal racial gerrymander, a ruling that opened the door for Louisiana and other states ​to take aim at majority-minority districts that had previously enjoyed more robust guardrails.

    Landry postponed the May 16 ‌U.S. ⁠House primary elections to give lawmakers time to draw the new map, which breaks up Democratic U.S. Representative Cleo Fields’ Baton Rouge-centered district. At the time of Landry’s order, thousands of mail ballots had already been cast, and voting rights advocates warned the decision ​would cause confusion and chaos ​for voters.

    Democratic lawmakers ⁠criticized the map as an effort to disenfranchise Black voters, while Republicans argued that they drew the lines solely based on partisanship, ​not race.

    The wave of Southern redistricting efforts is the latest front ​in a ⁠national redistricting war that started last summer, when President Donald Trump pushed Texas Republicans to redraw the state’s congressional map to target incumbent Democrats.

    Republicans have emerged as the redistricting victors, gaining an ⁠advantage in ​as many as 10 seats pending the outcome ​of legal challenges.

    But Democrats remain well positioned to capture a U.S. House majority in November in light of Trump’s ​sagging approval ratings and voter frustration over rising costs.

    Reporting by Joseph Ax Editing by Nick Zieminski

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 反移民海关执法局抗议者在民主党州长称赞“和平抗议”次日叫嚣“我要杀光你全家”


    美国司法部长托德·布兰奇表示,该男子在威胁执法人员及其家人后将被逮捕

    2026年5月29日美国东部时间下午2:05 / 福克斯新闻
    作者:彼得·皮内多

    联邦探员与反移民海关执法局抗议者在新泽西州德莱尼大厅拘留设施外发生冲突。(图片来源:FNTV)

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻文章!

    blob:https://www.foxnews.com/6c5c9e2b-aebc-4eb1-980b-ac3adf102698

    收听本文
    4 分钟

    就在民主党州长米基·谢里尔称赞本周新泽西州移民海关执法局设施外发生的“大量和平抗议”的次日,美国司法部宣布正在搜寻一名扬言要杀死一名联邦探员及其妻儿的抗议煽动者。

    谢里尔对这起威胁事件作出回应,呼吁“所有人——尤其是联邦、州和地方政府官员”“降低局势紧张程度”。

    周三晚间,监控摄像头拍下了这名反移民海关执法局抗议者对着联邦执法人员大喊:“我要杀光你全家,你全家都得死。你的孩子、你的妻子,全都得死。”这名煽动者还补充道:“我已经记下你的脸了,混账东西,你死定了,死定了。”

    在接受福克斯新闻采访时,美国司法部长托德·布兰奇表示:“这是联邦犯罪,这名男子不仅威胁移民海关执法局的官员,想想看此人有多恶心,竟然用死亡威胁他的家人和孩子。”

    “这名男子在做什么?他只是在履行职责,站在那里而已,”他继续说道,“我们已经拍到了他的脸,我向你们保证,我们会找到他,一旦找到,我们就会将他逮捕,因为威胁执法人员不仅是犯罪,威胁他们的家人同样也是犯罪,这不足为奇。”

    观看:骚乱现场警察缺席,抗议者堵塞移民海关执法局车辆,探员使用胡椒喷雾

    除新泽西州民主党州长米基·谢里尔外的移民海关执法局探员。(拉希德·乌马尔·阿巴希 为福克斯新闻数字频道拍摄;州长米基·谢里尔)

    在纽瓦克德莱尼大厅外,反移民海关执法局抗议者与联邦官员连日发生对峙后,谢里尔在这起事件发生前表示,“过去几天里”发生了“大量和平抗议活动,我们将继续予以支持”。

    与此同时,谢里尔接着说道:“真正煽动这一切的似乎正是移民海关执法局的探员。”

    “移民海关执法局的探员真的应该远离那里,”她继续说道,并补充道,“这似乎正是目前煽动诸多事端的根源。”

    针对该男子对探员的威胁,谢里尔告诉福克斯新闻数字频道:“暴力威胁是不可接受的。”

    她补充道:“我是一名退伍军人,曾宣誓要尽我所能乃至生命保护宪法——我们正在确保人们能够和平抗议,同时表达对德莱尼大厅内部恶劣条件的担忧。”

    “我呼吁所有人——尤其是联邦、州和地方政府官员——保障民众安全,缓和局势,降低紧张程度,”谢里尔告诉福克斯新闻数字频道。

    反移民海关执法局抗议者与联邦探员在新泽西州拘留中心外发生冲突,局势升级

    2026年5月28日周四,新泽西州纽瓦克市中心以东的德莱尼大厅外,移民海关执法局探员与抗议者发生冲突。(拉希德·乌马尔·阿巴希 为福克斯新闻数字频道拍摄)

    该拘留中心的被拘留者发表公开信称他们没有得到食物、没有获得适当的医疗救治,也不允许与家人通话,此后抗议活动已持续多日。

    抗议活动多次演变为暴力。周三晚间,头戴凯菲耶赫头巾的抗议者与移民海关执法局人员发生冲突,在路障两侧投掷物品,紧张局势持续升级。这些抗议者正就拘留中心内非法移民据称遭受的恶劣待遇进行抗议,他们将床垫和大型交通锥用作临时盾牌。

    福克斯新闻数字频道获取的视频显示,抗议者一边高喊“你干脆自杀算了,兄弟!”和“你怎么还有脸活下去?”,一边向探员投掷床垫和其他物品。

    独家视频:民主党人因要求移民海关执法局设施为非法移民提供“五星级住宿”而遭抨击

    2026年5月27日,抗议者、政客和移民海关执法局探员聚集在新泽西州纽瓦克的移民设施德莱尼大厅外。(拉希德·乌马尔·阿巴希/福克斯新闻数字频道)

    根据现场视频显示,移民海关执法局探员动用了警棍、胡椒喷雾,并向抗议者扔回物品,其中一次是在抢下一个木托盘后,将其扔向一名抗议者。

    点击此处下载福克斯新闻应用

    谢里尔已呼吁关闭德莱尼大厅。她在阵亡将士纪念日试图进入该设施,但遭到官员拒绝。新泽西州民主党参议员安迪·金获得许可进入该设施进行国会监督,但谢里尔没有。金在一系列X平台帖子中详细介绍了他进入该设施的情况,称那里的条件“令人无法接受”,并提到他看到一盒将于次日过期的牛奶。

    福克斯新闻数字频道已联系谢里尔请求补充置评。

    彼得·皮内多是福克斯新闻数字频道的政治撰稿人。

    Anti-ICE agitator screams ‘I’ll kill your whole f- family’ day after Dem gov praises ‘peaceful protesting’

    U.S. Attorney General Todd Blanche says the man will be arrested after threatening the officer and his family with death

    May 29, 2026 2:05pm EDT / Fox News

    By Peter Pinedo

    Federal agents and anti-ICE agitators clashed outside the Delaney Hall detention facility in New Jersey. (Credit: FNTV)

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    blob:https://www.foxnews.com/6c5c9e2b-aebc-4eb1-980b-ac3adf102698

    Listen to this article
    4 min

    A day after Democratic Gov. Mikie Sherrill praised “lots of peaceful protesting” happening outside a New Jersey ICE facility this week, the Department of Justice announced it is searching for an agitator who threatened to kill a federal agent and his wife and children.

    Sherrill responded to the threats by calling on “everyone — especially members of federal, state, and local government” to “lower the temperature.”

    The anti-ICE agitator was caught on camera on Wednesday night shouting to federal law enforcement, “I’ll kill your whole f—— family, your whole f—— is dead. Your children, your wife, all dead.” The agitator added, “I have your face, motherf—–, you’re dead, dead.”

    Speaking with Fox News, U.S. Attorney General Todd Blanche said, “That’s a federal crime, and not only threatening the ICE officer but think about how disgusting this individual is, threatening his family and his children with death.”

    “What is this man doing? He’s just doing his job, standing there,” he continued. “We see his face, and I promise you, we will find him, and when we find him, we will arrest him, because it is a crime not only to threaten law enforcement but not surprisingly to threaten their family as well.”

    WATCH: POLICE ABSENT FROM DELANEY HALL CHAOS AS AGITATORS BLOCK ICE VEHICLES AND AGENTS USE PEPPER SPRAY

    ICE agents aside from New Jersey Democratic Gov. Mikie Sherrill.(Rashid Umar Abbasi for Fox News Digital; Governor Mikie Sherrill)

    After days of confrontations between anti-ICE agitators and federal officials outside Newark’s Delaney Hall, Sherrill said before the incident that “over the last couple of days” there has been “a lot of peaceful protesting going on, which, we’re going to continue to support.”

    At the same time, Sherrill went on to say, “What seems to really be inciting a lot of this are really the ICE agents.”

    “The ICE agents really need to stay out of there,” she continued, adding, “That seems to really be inciting a lot of this right now.”

    In response to the man’s threats to agents, Sherrill told Fox News Digital that “threats of violence are unacceptable.”

    She added, “I am a military veteran who has taken oaths to protect the Constitution with everything up to and including my life — and we are ensuring that people can protest peacefully as we share concerns about the horrific conditions inside Delaney Hall.”

    “I am calling on everyone — especially members of federal, state, and local government — to keep people safe, de-escalate the situation, and lower the temperature,” Sherrill told Fox News Digital.

    ANTI-ICE AGITATORS CLASH WITH FEDERAL AGENTS OUTSIDE NEW JERSEY DETENTION CENTER AS TENSIONS ESCALATE

    ICE agents clash with protesters outside Delaney Hall east of downtown Newark, N.J. on Thursday May 28, 2026.(Rashid Umar Abbasi for Fox News Digital)

    Demonstrations have been ongoing for days after detainees in the facility wrote an open letter claiming they were not being fed, not receiving proper medical care and not being allowed to speak to their families.

    The demonstrations have turned violent at several points. On Wednesday night, keffiyeh-clad agitators clashed with ICE, hurling objects across a barrier as tensions continued to escalate. The agitators, protesting allegedly poor conditions for illegal immigrants held at the detention center, wielded mattresses and large traffic cones as makeshift shields.

    Video obtained by Fox News Digital shows agitators shouting, “kill yourself, bro!” and “how do you live with yourself?” while tossing mattresses and other objects at agents.

    EXCLUSIVE VIDEO: DEMS SLAMMED FOR DEMANDING ‘FIVE-STAR ACCOMMODATIONS’ FOR ILLEGAL IMMIGRANTS AT ICE FACILITY

    Protestors, politicians, and ICE agents gather outside Delaney Hall, an immigration facility in Newark, N.J., on May 27, 2026.(Rashid Umar Abbasi/Fox News Digital)

    The ICE agents deployed batons, pepper spray and threw objects back, in one instance tossing a wooden pallet at an agitator after yanking it away, according to video from the scene.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Sherrill has called for the closure of Delaney Hall. She attempted to access the facility on Memorial Day, though she was denied entry by officials. Sen. Andy Kim, D-N.J., was granted access to conduct congressional oversight, though Sherrill was not. Kim detailed his entry into the facility in a series of X posts, calling the conditions “unacceptable” and citing a carton of milk he saw that was set to expire the next day.

    Fox News Digital reached out to Sherrill for additional comment.

    Peter Pinedo is a politics writer for Fox News Digital.

  • 蓝色起源火箭爆炸或致NASA登月计划延期


    2026年5月29日 / 美国东部时间下午3:38 / 哥伦比亚广播公司新闻

    周五,蓝色起源公司的无人“新格伦”火箭在发射台上发生灾难性爆炸,加上该公司唯一发射台显然遭受严重损坏,在美国航天界引发震动。该公司目前可能面临长达数月乃至更久的飞行延误,这可能严重推迟NASA的登月计划。

    由亚马逊创始人杰夫·贝佐斯拥有的蓝色起源公司尚未公布发射台监控录像和遥测数据可能揭示的周四晚间爆炸原因。与这类测试一贯做法相同,事发区域已被疏散,暂无人员伤亡报告。

    “目前尚不清楚根本原因,但我们已着手调查,”贝佐斯在X平台上发文称,“今天非常艰难,但我们将重建所有需要重建的设施,重返飞行轨道。这一切都是值得的。”

    这场巨大的爆炸在佛罗里达州大片区域都能看到,翻滚的火焰云升腾升空,碎片向四面八方飞溅,震感波及附近住宅,震碎了窗户玻璃。

    2026年5月28日,佛罗里达州卡纳维拉尔角发射台上爆炸的蓝色起源火箭 SPACEFLIGHTNOW

    周五早些时候,美国太空军第45发射大队向公众发出警告:“此次异常事件产生的碎片可能在未来数日至数周内被冲上公共海滩区域。请务必向911报告发现的碎片,以便进行妥善清理和处理。这些碎片可能具有危险性,直接接触可能危害健康。”

    此次热试是为6月初的发射任务做准备,该任务将部署48颗亚马逊旗下的互联网卫星。这些卫星并未搭载在此次进行发动机测试的火箭上,因此未在此次事故中受损。

    虽然爆炸原因尚未立即查明,但似乎起源于火箭第一级底部或附近区域,当时为此次预定测试,其7台甲烷驱动的BE-4发动机正在点火。

    从直升机拍摄的36号发射复合体画面,新格伦的主要勤务塔依然矗立,但底部附近遭受结构性损坏。火箭本身已在爆炸中损毁,其运输-竖起一体机也一同被毁。 Adam Bernstein/Spaceflight Now

    这些发动机在满功率状态下可产生总计450万磅的推力。如果一台或多台BE-4发动机是事故诱因,此次事故几乎肯定会影响联合发射联盟——该公司在其新型火神火箭的第一级上使用了蓝色起源的这款发动机。

    爆炸可能由燃油管线破裂、地面系统故障或其他与发动机无关的故障引发。

    登月计划遭遇延误

    无论原因是什么,此次爆炸都对NASA的阿尔忒弥斯登月计划造成了潜在的严重打击。

    NASA指望蓝色起源和太空探索技术公司(SpaceX)于明年发射阿尔忒弥斯登月舱,与搭载在NASA太空发射系统火箭上的猎户座飞船交会并可能对接。NASA计划于6月9日公布执行阿尔忒弥斯三号任务的四名宇航员名单。

    蓝色起源的蓝月亮Mark 2登月舱艺术效果图。 Blue Origin/NASA

    该计划的思路是先在地球轨道测试交会与对接程序,随后在2028年开展一次乃至两次宇航员登月任务。此外,NASA预计蓝色起源将在不久后发射两艘无人月球货运飞船,将原型月球车运送至月球表面。首次测试飞行原定于今年晚些时候进行。

    蓝色起源的登月舱设计为通过新格伦火箭发射,如今看来,数月内都不太可能开展此类发射,甚至可能要到2027年底之后。

    蓝色起源的Mark 1登月舱,一艘无人货运飞船,原定于今年晚些时候进行首次测试飞行。 NASA/Blue Origin

    根据公司恢复飞行所需的时间长短,阿尔忒弥斯三号任务可能被推迟至2028年,甚至可能将计划中的登月飞行任务拖至2029年,或者NASA可能被迫仅依靠SpaceX的登月舱于明年执行阿尔忒弥斯三号任务。

    但这一前提是SpaceX能够及时做好准备。该公司的星舰火箭近期因试飞中的发动机故障而停飞,目前尚不清楚星舰登月舱何时能够恢复飞行。

    这张艺术效果图展示了SpaceX的登月舱——该公司星舰火箭的变体型号,与阿波罗登月舱的对比。 SpaceX/NASA

    对于蓝色起源而言,初期的损伤评估(尤其是远距离评估)往往过于悲观。考虑到贝佐斯的资源储备,蓝色起源恢复飞行的速度可能快于预期,这取决于详细的损伤评估结果。

    NASA将密切关注事态发展。

    “NASA已知悉周四晚间发生在卡纳维拉尔角太空军基地36号发射复合体、涉及蓝色起源新格伦火箭的异常事件,”NASA局长贾里德·艾萨克曼周四晚间在X平台上表示。

    “航天事业不容许失误,开发新型重型运载能力的难度极高,”他继续说道,“我们将与合作伙伴一道,支持对此次异常事件开展彻底调查,评估其对近期任务的影响,尽快恢复火箭发射。”

    似曾相识的一幕

    2016年9月也曾发生过类似事故,当时SpaceX的猎鹰9号火箭在紧邻此次爆炸地点的40号发射台爆炸,摧毁了火箭和一颗以色列卫星,并严重损坏了发射台。

    此次故障发生在热试前的最后几分钟,当时猎鹰9号与此次的新格伦一样,满载爆炸性推进剂。SpaceX的此次事故被归咎为上级级段液氧箱内的高压氦气罐破裂。

    SpaceX在三个半月后恢复了飞行,但该公司花费了近15个月才让40号发射台恢复运营。在此期间,该公司可以使用另外两个发射台——一个位于肯尼迪航天中心,另一个位于加利福尼亚州的范登堡太空军基地——来维持飞行任务。

    蓝色起源没有这样的备选方案。尽管该公司计划在卡纳维拉尔角建造第二个发射台,并在范登堡建造第三个,但这些项目尚未动工。

    “向蓝色起源的全体团队致以慰问,”SpaceX发射运营副总裁基科·东切夫在X平台上发文称,“我们也曾经历过这样的时刻,几乎没有什么比在发射台上损失一枚火箭更糟糕的事情了。”

    “请记住,@蓝色起源,黎明前总是最黑暗的,衡量你们的不是这次异常事件,而是你们的应对方式,”他说道,“我们都在为你们尽快安全恢复飞行而加油!”

    与此同时,SpaceX于周五早间从40号发射台发射了一枚猎鹰9号火箭,搭载了又一批星链互联网卫星。联合发射联盟在确认新格伦爆炸产生的碎片未影响其附近41号发射台的系统后,计划于周五晚间发射一批亚马逊Leo互联网卫星。

    周五清晨的直升机航拍画面显示,蓝色起源独立的避雷塔已被摧毁,用于将火箭从总装厂房运至发射台并将其竖立至发射状态的新格伦运输-竖起一体机也一同被毁。周五上午,这两处设施都只剩下烧焦扭曲的残骸堆。

    2026年5月28日周四,蓝色起源新格伦火箭的大规模爆炸严重损坏了佛罗里达州卡纳维拉尔角的发射台。 Asher Brinkman

    其他爆炸损坏痕迹也清晰可见,但目前尚不清楚发射台的燃料箱、输送管线、降噪喷水系统或新格伦总装厂房是否遭受了严重损坏。

    由于此次热试并非实际发射,不会对公众安全或航空旅行构成威胁,美国联邦航空管理局和国家运输安全委员会均未计划监督蓝色起源的故障分析工作。

    Blue Origin explosion threatens to delay NASA’s moon program

    May 29, 2026 / 3:38 PM EDT / CBS News

    The destruction of Blue Origin’s unmanned New Glenn rocket in a catastrophic launchpad explosion, along with apparently severe damage to the company’s only launch pad, sent shock waves through the U.S. space community Friday. The company could now be facing flight delays stretching months — if not longer — and could cause serious delays in NASA’s moon mission plans.

    Blue Origin, owned by Amazon founder Jeff Bezos, has not yet revealed what recorded telemetry and launchpad video might show about the cause of the Thursday night explosion at the Cape Canaveral Space Force Station. As always with such tests, the area had been evacuated and no injuries were reported.

    “It’s too early to know the root cause but we’re already working to find it,” Bezos said in a post on X. “Very rough day, but we’ll rebuild whatever needs rebuilding and get back to flying. It’s worth it.”

    The titanic blast could be seen across a wide swath of Florida, shaking nearby homes and rattling windows as roiling clouds of flame billowed into the sky framed by arcing streaks of debris flying in all directions.

    A Blue Origin rocket explodes on a launch pad in Cape Canaveral, Florida, May 28, 2026. SPACEFLIGHTNOW

    Early Friday, Space Launch Delta 45 warned the public: “Debris from the anomaly could wash ashore along publicly accessible areas over the coming days and weeks. It is critical to report sightings to 911 for proper removal and mitigation. The debris could be hazardous and direct contact could pose health risks.”

    The hot-fire test was being carried out in preparation for the New Glenn’s launch in early June on a flight to deploy 48 Amazon-owned internet satellites. The satellites were not on board the rocket for the engine firing and were not damaged in the mishap.

    While the cause of the explosion was not immediately known, it appeared to originate at or near the base of the rocket’s first stage as its seven methane-burning BE-4 engines were igniting for the planned test.

    In this shot of Launch Complex 36 from a helicopter, the New Glenn’s main gantry still stands, but it suffered structural damage near the bottom. The rocket itself was destroyed in the blast, along with its transporter-erector. Adam Bernstein/Spaceflight Now

    The engines generate a combined 4.5 million pounds of thrust at full power and if one or more BE-4s was to blame, the mishap almost certainly will affect United Launch Alliance, which uses the Blue Origin engines in the first stage of its new Vulcan rocket.

    The explosion could have been triggered by a ruptured fuel line, a ground system or some other malfunction unrelated to the engines.

    Delays to moon missions

    Whatever the cause, the explosion marked a potentially serious blow to NASA’s Artemis moon program.

    The space agency is counting on Blue Origin and SpaceX to launch Artemis moon landers next year to rendezvous and possibly dock with an Orion capsule launched atop NASA’s Space Launch System rocket. NASA plans to announce the four astronauts who will fly on that mission — Artemis III — on June 9.

    An artist’s impression of Blue Origin’s Blue Moon Mark 2 moon lander. Blue Origin/NASA

    The idea is to test rendezvous and docking procedures in Earth orbit before pressing ahead with one and possibly two astronaut moon landing missions in 2028. In addition, NASA expects Blue Origin to launch two unpiloted lunar cargo ships in the near future to carry prototype rovers to the lunar surface. An initial test flight was expected later this year.

    Blue Origin’s landers are designed to launch atop New Glenn rockets and it now seems unlikely any such launch will be possible for many months, maybe not before the end of 2027.

    Blue Origin’s Mark 1 moon lander, an unpiloted cargo ship that had been expected to make its first test flight later this year. NASA/Blue Origin

    Depending on how long it takes for the company to return to flight, the Artemis III mission could be delayed into 2028, possibly pushing the planned moon landing flights into 2029, or NASA could be forced to carry out the Artemis III mission next year with just the SpaceX lander.

    But that assumes SpaceX can be ready in time. The company’s Starship rocket is currently grounded because of engine failures in a recent test flight and it’s not clear when the Starship lander will be ready to fly again.

    SpaceX’s moon lander, a variant of the company’s Starship rocket is shown in this artist’s impression compared to an Apollo lander. SpaceX/NASA

    As for Blue Origin, initial damage assessments, especially those from afar, are often overly pessimistic and given Bezos’ resources, Blue Origin many be able to return to flight faster than expected, depending on what a detailed damage assessment reveals.

    NASA will be paying close attention.

    “NASA is aware of the anomaly that occurred tonight at Launch Complex 36 involving Blue Origin’s New Glenn rocket at Cape Canaveral Space Force Station,” NASA Administrator Jared Isaacman said late Thursday on X.

    “Spaceflight is unforgiving, and developing new heavy-lift launch capability is extraordinarily difficult,” he continued. “We will work with our partners to support a thorough investigation of this anomaly, assess near-term mission impacts, and get back to launching rockets.”

    Case of dêjà vu

    In a similar mishap in September 2016, a SpaceX Falcon 9 exploded on pad 40, nearby Thursday’s explosion, destroying the rocket and an Israeli satellite and severely damaging the launchpad.

    The failure happened in the final minutes before a hot-fire test when the Falcon 9, like the New Glenn, was fully loaded with explosive propellants. The SpaceX failure was blamed on a ruptured high-pressure helium tank inside the upper stage’s liquid oxygen tank.

    SpaceX was able to resume flights 3 1/2 months later, but it took the company nearly 15 months to return pad 40 to operational status. In the meantime, the company was able to use two other pads, one at the Kennedy Space Center and the other at Vandenberg Space Force Base in California, to keep flying.

    That option isn’t available to Blue Origin. While the company plans to build a second pad at Cape Canaveral and another at Vandenberg, those projects have yet to get underway.

    “Thinking about the entire team at Blue,” Kiko Dontchev, SpaceX vice president of launch operations, posted on X. “We’ve been there before and there are very few things worse than losing a vehicle on the pad.

    “Remember @blueorigin, it’s the darkest before the dawn and you will be measured not by this anomaly, but by how you respond,” he said. “We are all rooting for you to get safely back to flight as soon as possible!”

    SpaceX, meanwhile, launched a Falcon 9 rocket early Friday from pad 40 carrying another batch of Starlink internet satellites. United Launch Alliance, after making sure no debris from the New Glenn explosion affected their systems at nearby pad 41, planned to launch a set of Amazon Leo internet satellites Friday evening.

    Helicopter views early Friday showed Blue Origin’s standalone lightning tower had been destroyed, along with the New Glenn transporter-erector used to haul the rocket from a hangar to the pad and then to rotate it vertical for launch. Both were visible Friday morning as charred piles of mangled debris.

    The launchpad at Cape Canaveral, Florida, was heavily damaged by the massive explosion of Blue Origin’s New Glenn rocket on Thursday, May 28, 2026. Asher Brinkman

    Other signs of blast damage were apparent, but it was not clear if the pad’s propellant tanks, feed lines, sound-suppression water system or the New Glenn processing hangar were severely damaged.

    Because the hot-fire test was not an actual launch and posed no threat to public safety or air travel, both the Federal Aviation Administration and the National Transportation Safety Board had no plans to oversee Blue Origin’s failure analysis.