博客

  • 文字实录:前副总统迈克·彭斯做客《与玛格丽特·布伦南面对面》栏目 2026年5月31日


    2026-05-31T12:41:50-0400 / 哥伦比亚广播公司新闻

    以下为前副总统迈克·彭斯于2026年5月31日在《与玛格丽特·布伦南面对面》栏目中接受采访的文字实录。

    玛格丽特·布伦南: 欢迎回到《面对面》。今天我们邀请到前副总统迈克·彭斯,他刚刚出版了新书《保守主义者的信仰:重新发现保守主义良知》。早安,副总统先生。

    迈克·彭斯: 早上好,玛格丽特。很高兴见到你。

    玛格丽特·布伦南: 显然你认为共和党需要一些提醒,你在书中写道,美国人对保守主义的内涵感到困惑。你还说,对许多右翼民粹主义者而言,不满情绪主导了政策制定。你这里指的是谁或是什么?

    迈克·彭斯: 嗯,我认为,在我成年后的所有岁月里,共和党一直以致力于保守主义议程而闻名:美国作为自由世界的领袖、有限政府、自由市场经济,以及传统道德价值观,尤其是生命权。我很自豪地说,从里根政府到首届特朗普政府,我们都是按照这一议程执政的,但我之所以写下《保守主义者的信仰》,是因为就在过去四五年里,出现了我所称的民粹主义右翼势力,他们更关注我们反对什么,而非我们支持什么,更关注不满情绪,而非积极的保守主义议程。保守主义运动一直以来都在政治上与进步左翼对抗,但现在民粹主义右翼构成了新的威胁:他们在海外奉行孤立主义政策,在国内支持大政府和保护主义,边缘化生命权议题。随着今年秋季选举和2028年大选的临近,我认为我们作为一个政党和一场运动,有必要花点时间回顾一下我们的信仰。

    玛格丽特·布伦南: 但你描述的这些情况,并非仅存在于党内边缘群体,而是身为共和党领袖的美国总统。你在书中写道,他并非始终以保守主义者的身份执政,我知道总统的整体支持率很低,确实如此。但他目前似乎牢牢掌控着共和党。那么,你如何能重振他所反对的那部分阵营?你刚才也提到了生命权议题就是其中之一。你曾公开与他分道扬镳,认为他在这一议题上背弃了保守主义立场,你还认为他在财政支出以及处理部分自由市场问题的方式上也有同样问题。

    迈克·彭斯: 嗯,听着,第二届特朗普政府有很多举措是正确的。他们在经历了美国历史上最严重的边境危机后, secured the border(注:原文此处为“secured the border”,直译为“加固边境”,结合语境译为“筑牢边境防线”更符合中文新闻表达)。他们全面延长了我们当年通过的特朗普-彭斯减税政策。他们毫无歉意地支持我们珍视的盟友以色列,并直接向伊朗开战。但在其他方面,你可以看到总统及其身边人士对民粹主义右翼政治的接受和追随:对信用卡和药品实施价格管制,将美国企业国有化,当然还有对盟友和对手普遍征收关税,再加上边缘化生命权议题,对拜登政府推动的通过邮寄方式广泛分发堕胎药物一事无所作为,以及对乌克兰援助时断时续。尽管他们在以色列和伊朗问题上立场坚定,但对乌克兰援助的时断时续,更多反映的是进步左翼的政治诉求和绥靖政策,而非我们党在国内外一贯秉持的保守主义议程。

    玛格丽特·布伦南: 那为什么共和党没有人站出来反对他呢?

    迈克·彭斯: 嗯,听着,我要向总统表达所有应有的敬意——(插话)

    玛格丽特·布伦南: 你们在众议院和参议院都拥有多数席位,但他们却相当沉默。

    迈克·彭斯: 他在共和党初选选民中赢得了极高的忠诚度。

    玛格丽特·布伦南: 初选选民。

    迈克·彭斯: 我们在德克萨斯州、路易斯安那州,还有我们印第安纳州最近的州参议院选举中都看到了这一点。我认为这是因为,进步左翼基本上已经掌控美国政坛约100年了。罗纳德·里根开启了反击之路。我认为共和党选民真的很欣赏特朗普总统对抗激进左翼的方式,并且他仍在继续这样做。但我想让我们的选民知道,民粹主义右翼正发起新的攻势,随着中期选举和2028年大选的到来,我认为我们必须聚焦于我们支持什么,因为这不仅是共和党赢得选举的议程,玛格丽特,我相信它还能为美国人民带来自由和繁荣。

    玛格丽特·布伦南: 好吧,当你谈到初选选民时,你知道那不一定代表所有共和党选民。你刚才提到的德克萨斯州选举的投票率就足以说明这一点,但难道共和党不是从总统本人到各级官员,都在通过推动选区重划来锁定只会进一步助长党内极端民粹主义势力的变革吗?

    迈克·彭斯: 嗯,民主党人自己在选区重划问题上“五十步笑百步”,这太可笑了。美国有一些州——

    玛格丽特·布伦南: 当然,但选区重划难道不会削弱两党合作的动力吗?

    迈克·彭斯: 但美国有一些州,共和党选民占比40%,但国会中却没有一名共和党议员来自这些州。

    玛格丽特·布伦南: 所以你支持选区重划?(插话)

    迈克·彭斯: 我从来都不支持党派性的选区重划,但听着,我对美国人民和共和党选民充满信心。我认为,如果我们高举美国在世界舞台上的领导地位、有限政府、自由市场经济以及传统价值观和生命权的旗帜,我相信选民会在今年的中期选举和2028年大选中支持我们的事业。届时我们将决定,是进步左翼及其对社会主义的拥抱继续掌控全国政坛,还是民粹主义右翼——这其实是一种进步政治——取而代之。我的意思是,看看他们对孤立主义、保护主义、企业国有化以及价值观边缘化的支持,这越来越像是左翼政策的翻版。我想,正如里根总统多年前所说,共和党应该提供选择,而非回声。

    玛格丽特·布伦南: 但副总统JD·万斯不就是这些论调的翻版吗?如果特朗普总统算不上保守主义者,那JD·万斯是吗?

    迈克·彭斯: 嗯,听着,我都数不清特朗普总统纠正过我多少次,当我说某个立场是保守主义立场时。事实上,他自己也说过他不是保守主义者,他从来没有真正声称自己是。我不太清楚这位副总统的观点和他的政府哲学,但正如我在书中所写的,共和党内部出现了新的紧张关系:有人试图将特朗普总统所支持的民粹主义右翼议程,打造成共和党的新方向。我认为这对共和党不利,对国家更不利——这个国家需要一个充满活力、强大的保守主义政党,致力于自由、自由市场和传统价值观。

    玛格丽特·布伦南: 说到中期选举,你在书中也花了大量篇幅谈论品格,你说品格很重要。上周,德克萨斯州共和党人投票提名了肯·帕克斯顿,你应该能预料到这一点。他是现任州检察长,曾被共和党控制的众议院弹劾,面临多项滥用职权的指控,包括受贿。他的妻子是该州现任参议员,以“宗教理由”起诉他通奸并提出离婚。他还在2015年因证券欺诈指控被起诉,尽管这些指控后来被撤销。而总统选择了他,而非你口中更加保守的约翰·科宁。肯·帕克斯顿的品格是否代表了你们的政党?

    迈克·彭斯: 嗯,正如我在书中所写的,品格和坚守原则的正直,对我们的运动和国家都至关重要。但当我看待德克萨斯州的初选,以及路易斯安那州、肯塔基州、印第安纳州的众多州参议院选举时,我认为这更多反映了特朗普总统对共和党初选选民的掌控——这些选民感激他挺身而出对抗激进左翼。看看今天的民主党,我的意思是,令人惊讶的是,共和党在一定程度上因接受民粹主义右翼而迷失了方向,而民主党则彻底转向了社会主义候选人与社会主义政策。我认为共和党选民——

    玛格丽特·布伦南: 所以你会与肯·帕克斯顿划清界限,认为他并不代表保守主义价值观?

    迈克·彭斯: 共和党选民想要反击。他们尊重总统的观点。我只是想确保人们明白,在今年的所有选举中,共和党内部出现了一股新的势力,我认为我们必须回归那些一直以来让我们国家和政党强大繁荣的核心价值观和原则。

    玛格丽特·布伦南: 好吧,路易斯安那州参议员比尔·卡西迪的“罪状”,是在1月6日国会山遇袭后的第二次弹劾审判中投票支持定罪特朗普。总统甚至会基于1月6日的不满情绪来决定初选支持对象,这难道不让你担忧吗?

    迈克·彭斯: 嗯,我不太清楚总统做出这种选择的具体原因——

    玛格丽特·布伦南: 他的推文说得相当明确。

    迈克·彭斯: 他确实是这么做的。你知道,我们有一段时间没聊天了,但没错,老实说,我永远不会淡化1月6日发生的事情,我始终坚信,承蒙上帝恩典,我们那天履行了对宪法规定的和平权力交接程序的责任。这也是为什么所谓的“武器化基金”——也就是设立一项基金,用来补偿当天袭击警察、破坏国会大厦的人——的想法完全不可接受。我希望本届政府能放弃这个想法,彻底打消这个念头。

    玛格丽特·布伦南: 你认为参议院共和党人会迫使他们放弃这个想法,因为很难违抗总统。正如你刚才所说,许多共和党人都因为初选和中期选举的压力而不敢站出来。

    迈克·彭斯: 确实如此,但令我感到鼓舞的是,参议院中有不少共和党人已经公开表态反对这项基金。听着,那些在1月6日袭击警察、破坏国会大厦的人,不应该从这项基金或任何其他地方获得一分钱纳税人的钱。

    玛格丽特·布伦南: 但就算只是设立这项基金的先例,难道不应该将1月6日的袭击者排除在外吗?设立“武器化基金”本身就有其值得审视的地方,但我还想明确问你另一件事。

    迈克·彭斯: 在华盛顿,我们不需要用贪污基金来解决案件。

    玛格丽特·布伦南: 你认为这是一项贪污基金。

    迈克·彭斯: 有一个支持生命权的家庭, literally run over by the Biden Department of Justice(注:原文此处为“literally run over by the Biden Department of Justice”,直译为“被拜登司法部彻底碾压”,结合语境译为“遭到拜登司法部的无情打压”更符合中文表达),他们获得了七位数的和解金。司法部可以在人们的权利受到践踏时解决这些问题,也应该这么做。我非常欢迎这项和解。

    玛格丽特·布伦南: 上周,应司法部的要求,联邦上诉法院推翻了极右翼极端组织“誓言守护者”四名成员的定罪,该组织是参与1月6日国会山事件的民兵组织。你认为特朗普政府是在故意美化那一天的事件吗?

    迈克·彭斯: 嗯,我确实看到了相关证据,尤其是在1月6日周年纪念日那天,白宫发布了一份时间线,竟然将当天的骚乱归咎于国会山警察,这让我感到非常愤怒。听着,我非常相信未来历史会对我们的角色做出评判,会对所有在国会山警察确保国会安全后返回现场的共和党人和民主党人做出评判,我们所有人都履行了宪法赋予我们的责任。但显然,有人企图改写那段历史,但我预计这不会得逞。

    玛格丽特·布伦南: 副总统先生。非常感谢你分享你的想法。也很高兴你能来到我们的演播室现场。

    迈克·彭斯: 谢谢你,玛格丽特。感谢邀请。

    玛格丽特·布伦南: 我们稍后回来。

    Transcript: Former Vice President Mike Pence on “Face the Nation with Margaret Brennan,” May 31, 2026

    2026-05-31T12:41:50-0400 / CBS News

    The following is the transcript of the interview with former Vice President Mike Pence that aired on “Face the Nation with Margaret Brennan” on May 31, 2026.

    MARGARET BRENNAN: Welcome back to Face the Nation. We are joined now by former Vice President Mike Pence, who has a new book, What Conservatives Believe: Rediscovering the Conservative Conscience. Good morning to you, Mr. Vice President.

    MIKE PENCE: Good morning, Margaret. Good to see you.

    MARGARET BRENNAN: You clearly think your party needs some reminders here, and you write that Americans are confused about what it means to be a conservative. You say for many right-wing populists, grievance dictates policy. Who or what are you thinking about there?

    MIKE PENCE: Well, I think, look, from all of my adult life, the Republican Party has been defined by a commitment to a conservative agenda to America as leader of the free world, to limited government, free market, economics, and traditional moral values, especially the right to life. And I’m proud to say that from the Reagan administration to the first Trump administration, we governed on that agenda, but I wrote “What Conservatives Believe,” because just in the last four or five years, there’s been a rise of what I call the populist right that focuses more on what we’re against than what we’re for, focuses more on grievance than a positive conservative agenda. I mean the conservative movement has always been battling politically with the progressive left, but now there’s a new threat from the populist right that would embrace policies of isolationism abroad, that would embrace big government and protectionism at home, marginalize the right to life, and as we go into this fall’s elections and go into 2028 I thought it was important that we take a moment as a party and as a movement to remind ourselves what we believe.

    MARGARET BRENNAN: But some of what you are describing isn’t just on the fringes or within the party, it’s the President of the United States who’s leader of that party, and you write he has not always governed as a conservative, I understand that the president’s overall approval rating is low. It is. But he still seems to have this vice grip on the neck of the Republican party right now. So, how can you revive a portion of it that he is in opposition to? I mean, right to life was one of them, as you just detailed. You split with him very publicly on that. You think he betrayed it. You think he betrayed on, for example, spending and the way he’s dealing with some of the free market issues.

    MIKE PENCE: Well, look, I think the second Trump administration has got a lot right. They got the border secured after the worst border crisis in American history. They extended those Trump-Pence tax cuts that we passed in their entirety. They’ve stood without apology for our cherished ally, Israel, and took the fight directly to Iran. But on other instances, you’ve seen the impact and the embrace by the President and people around him of the politics of the populist right, the price controls on credit cards and pharmaceuticals, nationalization of American businesses, of course, broad-based tariffs on friend and foe alike, add to that marginalizing the right to life, doing nothing about the broad distribution of the abortion pill by mail that Joe Biden’s administration made possible, and then the stops and starts on Ukraine, while they’ve been strong on Israel, strong with Iran. The stops and starts reflect more the politics of the progressive left and appeasement than that time-honored conservative agenda that’s defined our party at home and abroad.

    MARGARET BRENNAN: Why isn’t the party standing up to him then?

    MIKE PENCE: Well, look, I give the president all kinds of credit (CROSSTALK)

    MARGARET BRENNAN: You’ve got majorities in the house and the Senate. They’re been pretty silent.

    MIKE PENCE: He has earned great loyalty among Republican primary voters.

    MARGARET BRENNAN: Primary voters.

    MIKE PENCE: We saw that in Texas, we saw that in Louisiana, we saw that in Indiana in our recent state senate primaries, and I think it’s because look, the progressive left has been essentially in the saddle for about 100 years in this country. Ronald Reagan began the battle back. I think Republican voters truly appreciate the way that President Trump has fought back against the radical left and continues to, but I want our voters to know that there’s, there is this new push from the populist right, and as we look at the midterm elections, as we look at 2028 I think it’s important that we focus on on what we’re for, because not only is it a winning agenda for Republicans, Margaret, I, I believe it’s delivered freedom and prosperity for the American people.

    MARGARET BRENNAN: Well, when you say primary voters, you know that that is not necessarily all Republican voters. Certainly, you just look at the turnouts in that Texas race to speak to that, but isn’t your party, from the president on down, with this gerrymandering push locking in the changes that will only. Feed into that more extreme part of the party. The populist—

    MIKE PENCE: Well you know, it’s awfully hard for Democrats to throw stones when they live in glass houses on gerrymandering. There are states around the country that—

    MARGARET BRENNAN: Sure but doesn’t gerrymandering disincentivize bipartisan.

    MIKE PENCE: There are states around the country, though, where 40% of voters are Republicans, and there are no republican representatives from those states in the Congress.

    MARGARET BRENNAN: So, you support the gerrymandering? (CROSSTALK)

    MIKE PENCE: I’ve never been a fan of partisan gerrymandering, but look, I have great confidence in the American people and in Republican voters. I think if we hold the banner of American leadership on the world stage of limited government free market economics of traditional values in the right to life high. I think voters will rally to our cause in these midterms and in 2028 when we’re going to decide whether the progressive left with its embrace of socialism is in the lead on the national stage or whether a populist right that, that is a form of progressive politics. I mean, this is when you look at the embrace of isolationism, protectionism, nationalization of companies, and marginalizing values. It’s, it is, it’s more and more an echo of what the left has provided. I think, as President Reagan said years ago, the Republican Party ought to offer a choice, not an echo.

    MARGARET BRENNAN: But isn’t the Vice President, JD Vance, an echo of all of those things? If President Trump’s not a conservative, is JD Vance one?

    MIKE PENCE: Well, look, let me say, I lost count of the number of times President Trump corrected me when I said that a particular position was conservative. In fact, he said himself he’s not a conservative, he’s never really claimed to be. I’m less clear about the vice president’s views and his philosophy of government, but I’m very clear, as I wrote in my book, that there is this new tension within the Republican party that will take those pieces of the agenda, the populist right agenda that President Trump has embraced, and try and make that the new direction of the Republican party. I think that’d be bad for the Republican party. I think it’d be worse for the country that needs a vigorous, strong conservative party committed to freedom, committed to free markets, committed to traditional values.

    MARGARET BRENNAN: Talking about the midterms, you also spent a lot of time writing about character, and you say it matters. Last week, Texas Republicans voted to make you know this is coming, Ken Paxton, their nominee. He’s the current AG, he was impeached by the Republican-controlled House, multiple charges of abuse there, including bribery. His wife, a sitting senator in that state, accused him of committing adultery and is divorcing him on quote “biblical grounds.” He was indicted in 2015 on securities fraud charges, though those charges were dropped, and the president chose him over a much more conservative in your description, John Cornyn. Does character represent—does the character of Ken Paxton represent your party?

    MIKE PENCE: Well I think, as I write in my book, I think character, integrity to principle, are enormously important in the life of our movement, in the life of our nation. But when I look at the Texas primary, when I look at Louisiana, Kentucky, Indiana’s many state senate races, I see it more as a reflection of the grip that President Trump has on Republican primary voters who are grateful for the way that he has stood up and fought against the radical left. You look at where the Democratic Party is today. I mean, it’s amazing to see if Republicans, in part, have lost our way with the embrace of the populist right. Democrats have gone over the beam with embracing socialist candidates, socialist policies. I think Republican voters—

    MARGARET BRENNAN: So you would separate yourself from Ken Paxton. He does not represent conservative values—

    MIKE PENCE: Republican voters want to push back on that. They respect the president’s views. I just want to make sure people understand that as we sort through all these elections this year, that there’s a new force afoot in the Republican party, and I think we’ve got to get back to those core values and principles that have always made our country and our party strong and prosperous.

    MARGARET BRENNAN: Well, Louisiana Senator Bill Cassidy, his offense to President Trump seemed to be that vote to convict him in the second impeachment trial following the attack on the Capitol on January 6. Does it trouble you that the president is even making primary choices based on grievances having to do from January 6?

    MIKE PENCE: Well, I don’t know precisely what the president’s reasons were for weighing in

    MARGARET BRENNAN: He tweeted pretty explicitly.

    MIKE PENCE: The way that he did. So you know we have, we haven’t chatted in a while, but yeah, I, you know, I’ll be honest with you, that I’ll never minimize what happened on January 6, and I’ll always believe, by God’s grace, we did our duty that day to the seat of the peaceful transfer of power under the Constitution. It’s one of the reasons why this talk of a weaponization fund, Margaret, the idea of creating a fund that could compensate people who assaulted police officers and vandalized the Capitol that day is totally unacceptable. My hope is the administration will drop it, drop the idea entirely.

    MARGARET BRENNAN: You think Senate Republicans will make them drop it, because it’s hard to stand up to the President. Many Republicans find, because of what you just said. Those primaries and those midterms.

    MIKE PENCE: It is, but I’ve been heartened by the number of Republicans in the Senate who have spoken out against it, look, that people that assaulted police officers on January 6 and vandalized our capital should not get one dime of taxpayer money from that fund or anywhere else.

    MARGARET BRENNAN: But I mean, even just the precedent of setting it up, should they exclude January 6 attackers? That the idea of a weaponization fund is its own thing that it bears examining, but I want to explicitly ask you about something also that happened.

    MIKE PENCE: In Washington, we don’t need slush funds to settle cases.

    MARGARET BRENNAN: You view it as a slush fund.

    MIKE PENCE: There was a pro-life family that was literally run over by the Biden Department of Justice, that it was just a seven figure settlement for them. The DOJ can settle these issues where people have had their rights trampled on and ought to do that. I welcome that settlement greatly.

    MARGARET BRENNAN: Last week, at the request of the Department of Justice, a federal appeals court threw out the convictions of four members of far-right extremist group the Oath Keepers, that was a militia involved in January 6. Do you think that the Trump administration is deliberately whitewashing that day?

    MIKE PENCE: Well, I’ve certainly seen evidence of that, particularly I was offended on the anniversary of January 6 when the White House put out a timeline that literally blamed Capitol Hill police for the riot that took place that day. Look, I’m very confident that of the judgment of history in the years ahead about our role, about all the Republicans and Democrats who returned that day after Capitol Police secured the Capitol, and we all did our duty under the Constitution, but, but there’s clearly been an effort by some to rewrite that history, but I don’t expect it’ll work.

    MARGARET BRENNAN: Mr. Vice President. Thank you very much for sharing your reflections. It’s good to have you here in person too.

    MIKE PENCE: Thank you, Margaret. Appreciate it.

    MARGARET BRENNAN: We’ll be right back.

  • 泽连斯基指控俄罗斯绑架乌克兰儿童并训练其参战


    2026-05-31T12:43:00-0400 / 哥伦比亚广播公司(CBS)新闻

    撰稿

    更新时间:2026年5月31日 / 美国东部时间下午3:24 / 哥伦比亚广播公司(CBS)新闻

    乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基在接受哥伦比亚广播公司(CBS)新闻独家专访时表示,乌克兰政府有证据表明俄罗斯正在绑架乌克兰儿童,并训练他们与 fellow 乌克兰人作战。

    根据国际刑事法院的说法,这一指控可能构成战争罪。这是泽连斯基首次公开提出这一指控,此前已有证据表明俄罗斯存在国家资助的将乌克兰儿童带到营地进行再教育或“俄罗斯化”的项目。

    “当这些孩子长大成人后,他们会将这些男孩派上战场,”泽连斯基说道。

    泽连斯基表示“我们确实有相关证据”,但他并未详细说明乌克兰政府掌握的证据内容。

    “是的,他们还教导这些孩子憎恨自己的祖国,憎恨本国人民,”泽连斯基说。“你能想象吗,乌克兰人——这样年轻的乌克兰男孩,来到战场杀害乌克兰同胞。”

    国际刑事法院于2023年发布了对弗拉基米尔·普京的逮捕令,理由是其实施了“非法驱逐人口(儿童)”的计划。克里姆林宫称这是一项照顾战争孤儿的人道主义行动,并播放了普京与国际刑事法院指控的该项目负责人玛丽亚·利沃娃-别洛娃拥抱部分儿童的画面。

    在周日播出的《与媒体见面》节目中接受玛格丽特·布伦南的独家专访时,泽连斯基强调,俄罗斯长期以来一直将儿童视为战斗人员,并提出用这些儿童交换战场上被俘的士兵。国际人道主义法明确保护作为非战斗人员的儿童。

    “接回我们的战士、战俘很重要,但我们不能用(孩子)来交换他们,”他说。

    “你能想象吗,我们怎么能拿自己的孩子做交换?”他说。“我们不能这么做。首先,这违反法律。我们不能交换平民。”

    此前由美国政府资助的耶鲁大学公共卫生学院人道主义研究实验室专门调查战争罪,该机构在3月的一份报告中高度确信地得出结论:俄罗斯国有石油和天然气公司俄罗斯天然气工业股份公司(Gazprom)和俄罗斯石油公司(Rosneft)为2000多名乌克兰儿童的再教育提供了资金支持。

    该报告还指出,特朗普政府决定对俄罗斯海上石油实施临时制裁豁免,为这两家公司带来了意外之财。

    “在本报告发布之时,俄罗斯天然气工业股份公司和俄罗斯石油公司是已知首批与儿童驱逐行动相关的俄罗斯联邦关联企业,正从美国消费者的消费中获利,”耶鲁大学的报告写道。

    美国于今年3月首次发布制裁豁免令,试图增加市场供应以平抑因伊朗局势紧张而飙升的油价。该豁免令已两次延期,据美国财政部长斯科特·贝森特透露,延期是应亚洲石油供应需求国的请求。

    布伦南向泽连斯基提问,美国暂时解除部分俄罗斯石油销售制裁的举措,是否在无意间助长了所谓的绑架儿童计划。

    “解除制裁对俄罗斯士兵是一种帮助,”他说。

    他表示,乌克兰政府已与议员们讨论过对俄罗斯实施更严厉的制裁,以报复所谓的绑架儿童阴谋。

    “我希望国会能够再次找到对俄罗斯实施制裁的途径,就因为这些儿童,”他说。“我们已经和国会议员们谈过很多次了。我希望他们能采取这一行动。”

    泽连斯基还告诉哥伦比亚广播公司(CBS)新闻,乌克兰已经记录了至少2万名乌克兰儿童被绑架的案件,并希望得到帮助,以追查他怀疑数量更多的失踪儿童。

    Zelenskyy alleges Russia is abducting Ukrainian kids and training them to fight

    2026-05-31T12:43:00-0400 / CBS News

    By

    Updated on: May 31, 2026 / 3:24 PM EDT / CBS News

    Ukraine’s President Volodymyr Zelenskyy told CBS News in an exclusive interview that his government has evidence that Russia is abducting Ukrainian children and training them to fight against fellow Ukrainians.

    It is an allegation that may constitute a war crime, according to the International Criminal Court. This is the first time that Zelenskyy has publicly made this accusation, which goes beyond the documented evidence that Russia has a state-sponsored program of taking Ukrainian children to camps for reeducation or “Russification.”

    “When these children grow up and they push these boys to the battlefield,” Zelenskyy said.

    Zelenskyy said “yes have evidence of it,” but he did not detail what the evidence his government has.

    “Yes, and they taught these children to hate their native country, to hate native people,” Zelenskyy said. “And Ukrainians, can you imagine, such young Ukrainians, young boys, come to the battlefield and kill Ukrainians.”

    The International Criminal Court issued a warrant for Vladimir Putin’s arrest in 2023 due to what it referred to as a program of “unlawful deportation of population (children).” The Kremlin called it a humanitarian effort to care for war orphans, and has broadcast images of Putin and the ICC-indicted program head Maria Lvova-Belova embracing some of the kids.

    In an exclusive interview with Margaret Brennan that aired Sunday on “Face the Nation,” Zelenskyy emphasized that Russia has long been treating children essentially as combatants, and offering to trade the children for soldiers captured on the battlefield. International humanitarian law provides broad protections for children as non-combatants.

    “It’s important to get back our warriors, war prisoners, but we can’t exchange them [for] the children,” he said.

    “Can you imagine, how we can exchange our children?” he said. “We can’t. First of all, it’s out of the law. We can’t exchange civilians.”

    The previously U.S. government-backed Humanitarian Research Lab at the Yale School of Public Health, which investigates war crimes, concluded with high confidence in a report in March that Gazprom and Rosneft, both Russian state-owned oil and gas companies, helped underwrite the reeducation of more than 2,000 Ukrainian children.

    The report also argued that the Trump administration’s decision to issue temporary sanctions relief on Russian oil at sea has provided a windfall for both companies.

    “Gazprom and Rosneft are the first known Russian Federation-affiliated corporate entities related to child deportation that are currently making money from U.S. consumer spending at the time of this publication,” the Yale report said.

    The U.S. first issued a sanctions waiver in March in an attempt to put supply on the market to offset skyrocketing prices because of the war with Iran. The waiver has been extended twice and, according to Treasury Secretary Scott Bessent, the extension came at the request of countries in Asia hungry for oil supplies.

    Brennan asked Zelenskyy whether the temporarily lifting of U.S. sanctions off some Russian oil sales is inadvertently fueling that abduction program.

    “Lifting sanctions is a help for the soldiers of Russia,” he said.

    He said his government has spoken with lawmakers about imposing stricter sanctions on Russia in retaliation for the alleged child abduction scheme.

    “I hope that Congress will find the possibility again to put sanctions on Russians, because of the children,” he said. “We spoke with congressmen, we spoke so many times about it. I hope that they will make this step.”

    Zelenskyy also told CBS that Ukraine has documented the abduction of at least 20,000 Ukrainian children, and wants help tracking down what he suspects are even higher numbers.

  • 美军太平洋疑似毒船空袭造成3人死亡,系本周第四次袭击


    2026年5月31日 美国东部时间下午1:22 / 哥伦比亚广播公司/美联社

    美军表示,周六又对一艘被指控在东太平洋走私毒品的船只发动了空袭,造成3名男子死亡,这是本周第四次此类袭击,至此总死亡人数达到205人。

    美国南方司令部发布了此次袭击的声明,沿用了惯常的说法,称该船只“参与了贩毒行动”,且由被指定为恐怖组织的势力操控。声明未提供相关指控的证据。

    这是美军针对穿越加勒比海和东太平洋的疑似毒船开展的数月打击行动中的最新一起。

    美军在社交媒体上发布的视频显示,一艘小型船只在海上航行,随后遭到袭击并被火球吞没。

    此次袭击使自9月初以来一系列美军空袭的死亡人数升至205人。本周二、周三和周五美军还宣布了另外三起袭击。本周死亡人数略有上升,因为美军最初报告的一些空袭幸存者至今仍未被找到。

    特朗普政府已宣布美国与拉美贩毒 cartel(注:贩毒集团)处于武装冲突状态,称这些集团是向美国社区输送毒品的幕后黑手。

    美国南方司令部在X平台上发布的消息称,此次空袭是按照美国拉美地区最高指挥官弗朗西斯·L·多诺万将军的命令实施的。多诺万周五还在关塔那摩湾美国海军基地附近与古巴军方领导人举行了会晤。

    官员们表示,美军周六在东太平洋对一艘船只发动致命空袭,造成3名男子死亡。美国南方司令部……

    此次船只空袭的合法性受到了专家的审视。白宫证实了《华盛顿邮报》的一篇报道:9月2日发生的首次袭击中,美军对该船只首轮袭击后的幸存者实施了后续打击,也就是所谓的“双重打击”,造成2人死亡。

    一些议员质疑此次后续打击是否构成战争罪。

    截至目前,已知仅有3人在空袭中幸存并被救起。其中两人于10月从一艘被指控运载毒品的“贩毒潜艇”中被救起,随后被送回了厄瓜多尔和哥伦比亚的祖国。

    今年3月,美国海岸警卫队表示,他们救起了一名空袭中的幸存者,该空袭造成另外两人死亡,随后将这名幸存者移交给了哥斯达黎加当局。

    今年早些时候,两名在加勒比海美军船只空袭中丧生的特立尼达男子的家属在联邦法院起诉特朗普政府,称这场“有预谋的故意杀人行为没有任何合理的法律依据”。

    U.S. military strike on alleged drug boat in Pacific Ocean kills 3 people in fourth attack this week

    May 31, 2026 1:22 PM EDT / CBS/AP

    The U.S. military said it carried out another strike Saturday on a boat accused of smuggling drugs in the eastern Pacific Ocean, killing three men in the fourth attack this week and putting the total death toll at 205.

    U.S. Southern Command announced the strike with its usual language that the vessel was “engaged in narco-trafficking operations” and operated by a designated terrorist organization. It provided no evidence for the allegation.

    It’s the latest in a monthslong campaign against alleged drug boats traversing the Caribbean Sea and eastern Pacific.

    Video released by the military on social media shows a small vessel moving in the ocean before it’s hit and engulfed in a fireball.

    The attack brings the death toll to 205 in a series of U.S. strikes that began in early September, with other attacks announced on Tuesday, Wednesday and Friday. The death toll also rose slightly this week because some people that had been initially reported by the U.S. military as survivors of the strikes have not been found.

    The Trump administration has declared that the U.S. is at armed conflict with Latin American drug cartels, saying they are behind the flow of drugs into American communities.

    U.S. Southern Command said in its post on X that the strike came at the direction of Gen. Francis L. Donovan, the top U.S. commander in Latin America. Donovan on Friday also met with Cuban military leaders near the U.S. Navy base in Guantanamo Bay.

    The U.S. military conducted a lethal strike on a boat in the Eastern Pacific on Saturday, killing three men, officials said. U.S. Southern Command

    The legality of the boat strikes has come under scrutiny by experts. The White House confirmed a Washington Post report that in the first attack, which occurred on Sept. 2, the U.S. conducted a follow-on strike, or so-called double tap, that killed two survivors of the initial strike on the vessel.

    Some lawmakers have questioned whether that follow-on strike constituted a war crime.

    To date, only three people are known to have survived strikes and then been rescued. Two were rescued from a “narco sub” accused of carrying drugs in October and later returned to their home countries of Ecuador and Colombia.

    In March, the U.S. Coast Guard said it recovered a survivor of a strike that killed two others and transferred the survivor to Costa Rican authorities.

    Earlier this year, the families of two Trinidadian men who were killed in a U.S. missile strike on a boat in the Caribbean sued the Trump administration in federal court, arguing the “premeditated and intentional killings lack any plausible legal justification.”

  • 特朗普扩大土耳其大使外交职权,在中东紧张局势下新增伊拉克、叙利亚事务


    2026年5月31日 美国东部时间12:35 / 福克斯新闻频道

    土耳其南部邻国伊拉克与叙利亚长期以来都是伊朗恐怖主义代理势力的战场

    撰稿人:埃里克·麦克 福克斯新闻

    福克斯新闻的亚历克斯·霍根在《福克斯周日新闻》中报道了针对移民海关执法局特工的威胁、伊朗战争的经济影响等话题。

    全新功能:您现在可以收听福克斯新闻的文章了!

    blob:https://www.foxnews.com/134388d5-c109-41aa-8a75-7dd27b154604

    收听本文
    时长:3分钟

    美国总统唐纳德·特朗普赋予美国驻土耳其大使汤姆·巴拉克更多职责,任命其为叙利亚和伊拉克问题特使,以期推动中东地区实现持久和平。

    特朗普周日在“真相社交”平台发文称:“我很高兴地宣布,出色履职的美国驻土耳其大使汤姆·巴拉克将被任命为叙利亚问题特别总统特使,同时也将担任伊拉克问题特别总统特使。我们正推进与叙利亚和伊拉克政府的战略合作,我们与两国的关系也在持续深化。”

    叙利亚长期以来都是伊朗恐怖主义代理势力的战场,近年来在伊拉克和叙利亚北部邻国土耳其的斡旋下,已与特朗普政府及以色列实现关系缓和。

    特朗普在后续推文中补充道:“汤姆将继续担任驻土耳其大使,并将获得美国国务院的全力支持。我们非常感谢汤姆·巴拉克所做的工作,以及他继续为国家效力的意愿。”

    美国驻巴拉克大使在制裁解除计划中被任命为叙利亚问题特使

    在唐纳德·特朗普总统任内,美国驻土耳其大使汤姆·巴拉克将在该地区承担更多职责,助力铲除伊朗恐怖主义代理势力,保障中东地区持久和平。(盖蒂图片社)

    据路透社报道,此番任命公布之际,美国仍在与伊朗进行高风险谈判,同时伊朗伊斯兰革命卫队对伊拉克北部的分裂组织发动了新的袭击。

    巴拉克的新任命使其身处该地区多个重叠的关键压力点中心:美国与叙利亚接触的未来走向、伊拉克的稳定、土耳其作为地区强权斡旋者的角色,以及美伊冲突带来的更广泛连锁反应。

    此前已有报道称,巴拉克早已在叙利亚政策制定中发挥重要作用,包括参与特朗普与国务卿马可·鲁比奥就政府对大马士革的政策方向进行的讨论。

    特朗普试探性与伊朗达成和平协议,但谈判失败或导致未来重启打击作为施压手段

    https://www.foxnews.com/video/6397095837112

    特朗普的此番声明发布之际,正值美国外交面临紧张的周末。总统尚未就拟议中的伊朗协议作出最终决定,近期报道称他要求修改其特使团队谈判达成的协议草案,新增与伊朗核材料相关的更严苛条款。

    特朗普在接受福克斯新闻采访时表示,他“并不急于”与德黑兰达成最终协议,同时警告如果谈判失败,美国可能恢复军事行动。美国战争部长皮特·赫格塞思也表示,美军已准备好恢复对伊朗的打击行动。

    本届政府的核心和平诉求集中在阻止伊朗研发或获取核武器、重新开放霍尔木兹海峡,以及达成特朗普称比此前提案更严苛的协议条款。霍尔木兹海峡因其对全球能源运输的重要性,始终是争议焦点。

    https://www.foxnews.com/video/6397095842112

    点击此处下载福克斯新闻APP

    伊拉克北部的袭击事件凸显出,即便外交进程仍在推进,冲突仍可能持续跨境蔓延。伊朗军方多次针对伊拉克库尔德斯坦地区的库尔德反对派组织发动打击,指责这些组织威胁伊朗安全。此类袭击给巴格达和库尔德地区政府带来额外压力,同时也复杂化了美国稳定伊拉克的努力。

    作为特朗普的长期盟友与商界人士,巴拉克如今有望协助管理美国与三个核心国家的关系,这三个国家也是本届政府中东战略的核心。

    埃里克·麦克为福克斯新闻数字频道突发新闻撰稿人

    Trump expands Turkey ambassador’s diplomatic role, adding Iraq, Syria amid Middle East tensions

    May 31, 2026 12:35pm EDT / Fox News

    Iraq and Syria, Turkey’s neighbors to the south, have long been Iranian terrorist proxy battlegrounds

    By Eric Mack Fox News

    Fox News’ Alex Hogan reports on threats targeting ICE agents, the economic impact of the war in Iran and more on ‘Fox News Sunday.’

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    blob:https://www.foxnews.com/134388d5-c109-41aa-8a75-7dd27b154604

    Listen to this article

    3 min

    U.S. Ambassador to Turkey Tom Barrack is getting expanded duties from President Donald Trump to serve as special envoy to Syria and Iraq as the administration tries to forge lasting peace in the Middle East.

    “I am pleased to announce that United States Ambassador to Türkiye, Tom Barrack, who has done an outstanding job, will be named Special Presidential Envoy to Syria and, likewise, Special Presidential Envoy to Iraq, as we advance our strategic cooperation with the Governments of Syria and Iraq, our relationship with them continues to grow,” Trump wrote in a Truth Social post Sunday.

    Syria, a longtime Iranian terrorist proxy battleground, has moved to make peace with the Trump administration and Israel in recent years. It has largely been moved in that direction with the guidance of Turkey, the northern neighbor of Iraq and Syria.

    “Tom will remain Ambassador to Türkiye, and operate with the full backing of the United States Department of State,” Trump’s post continued. “We greatly appreciate the work that Tom Barrack has done, and his continued willingness to serve our Country.”

    US AMBASSADOR BARRACK NAMED SPECIAL ENVOY TO SYRIA AMID SANCTIONS RELIEF PLAN

    U.S. Ambassador to Turkey Tom Barrack is getting an expanded role in the region to help root out Iranian terrorist proxies and secure lasting peace in the Middle East under President Donald Trump.(Getty Images)

    The announcement came as Washington remains locked in high-stakes negotiations with Iran and as Tehran’s Revolutionary Guards launched new attacks on separatist groups in northern Iraq, according to Reuters.

    Barrack’s expanded assignment places him at the center of several overlapping pressure points in the region: the future of U.S. engagement with Syria, the stability of Iraq, Turkey’s role as a regional power broker and the broader fallout from the U.S.-Iran conflict.

    The move also follows earlier reporting that Barrack had already been playing a major role in Syria policy, including discussions involving Trump and Secretary of State Marco Rubio on the administration’s approach to Damascus.

    TRUMP TENTATIVELY MAKING PEACE WITH IRAN, BUT POTENTIAL FUTURE STRIKES REMAIN AS LEVERAGE

    https://www.foxnews.com/video/6397095837112

    Trump’s announcement landed during a tense weekend for U.S. diplomacy. The president has not announced a final decision on a proposed Iran agreement, and recent reports said he requested changes to a draft deal negotiated by his envoys, including tougher provisions related to Iran’s nuclear materials.

    Trump said in a Fox News interview that he was “in no hurry” to finalize a deal with Tehran, while warning the U.S. could resume military action if negotiations fail. War Secretary Pete Hegseth also said the U.S. military remained poised to resume strikes against Iran.

    The administration’s core peace demands have centered on preventing Iran from developing or acquiring nuclear weapons, reopening the Strait of Hormuz and securing terms that Trump has described as tougher than earlier proposals. The Strait of Hormuz remains a central point of contention because of its importance to global energy shipments.

    https://www.foxnews.com/video/6397095842112

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    The northern Iraq strikes underscored the risk that the conflict could continue to spill across borders even as diplomacy continues. Iranian forces have repeatedly targeted Kurdish opposition groups based in Iraq’s Kurdistan region, accusing them of threatening Iran’s security. Those attacks have placed additional pressure on Baghdad and the Kurdistan Regional Government while complicating U.S. efforts to stabilize Iraq.

    Barrack, a longtime Trump ally and businessman, is now expected to help manage U.S. relationships with three countries that sit at the heart of the administration’s Middle East strategy.

    Eric Mack is a writer for Fox News Digital covering breaking news.

  • 迈克·彭斯称希望特朗普政府取消“武器化基金”


    2026-05-31T13:38:00-0400 / 哥伦比亚广播公司新闻

    撰稿

    更新于:2026年5月31日 / 美国东部夏令时下午1:41 / 哥伦比亚广播公司新闻

    华盛顿讯—— 前副总统迈克·彭斯周日表示,他希望特朗普政府取消其新设立的“反武器化基金”,该基金已在国会山引发反对意见,并导致共和党内部出现分歧。

    “设立一项基金,用来赔偿那些当日袭击警察、破坏国会大厦的人,这完全不可接受,”彭斯在接受《与玛格丽特·布伦南面对全国》节目采访时说道。

    这笔17.76亿美元的基金旨在向那些声称司法系统“武器化”针对他们的人提供纳税人资金赔偿,它是作为特朗普总统起诉国税局一案和解协议的一部分设立的。但该基金已造成共和党内部分裂,尤其是包括一些因参与2021年1月6日国会大厦袭击事件而被指控的特朗普盟友在内的部分人士表示,他们迫切希望提交索赔申请。

    本月早些时候,参议院共和党人举行了一场激烈的闭门会议讨论该基金,迫使共和党领导层取消了为移民执法提供资金的计划。彭斯周日表示,他“对参议院中有如此多共和党人公开反对该基金感到鼓舞”。

    “我希望本届政府能取消这项基金,彻底放弃这个想法,”他说。

    2021年1月6日,国会清点选举人票期间,彭斯时任副总统,他正准备认证乔·拜登总统胜选结果,当时成为国会大厦暴乱者的袭击目标。他周日表示,“那些在1月6日袭击警察、破坏国会大厦的人,不应该从该基金或其他任何地方获得一分纳税人的钱。”

    参议院共和党人一直在寻求澄清该基金的运作方式、哪些人可以获得拨款,以及设置必要的防范措施,防止袭击执法人员的人员获得赔偿。

    彭斯强调,司法部“能够解决那些权利受到践踏的人的相关问题,并且本就应该这么做”。他补充道:“我非常欢迎这类和解。”

    上周五,一名联邦法官暂时禁止司法部推进该基金的相关工作。尽管面临多项实施挑战,但司法部仍对该基金的合法性充满信心。

    当被更广泛地问及1月6日袭击事件时,彭斯表示,他“确实看到了证据”表明本届政府在淡化当日事件的性质,并称“1月6日周年纪念日当天,白宫发布了一份时间线,竟然将当日的暴乱归咎于国会山警察,这让我感到愤慨”。

    “听着,我坚信未来历史会给出公正的评判,评判我们当时的作为,评判所有在国会山警察确保国会大厦安全后返回现场的共和党人和民主党人,我们都履行了宪法赋予我们的职责,”彭斯说道。“显然,有人试图改写那段历史,但我认为这不会得逞。”

    Mike Pence says he hopes Trump administration will drop weaponization fund

    2026-05-31T13:38:00-0400 / CBS News

    By

    Updated on: May 31, 2026 / 1:41 PM EDT / CBS News

    Washington — Former Vice President Mike Pence said Sunday that he hopes the Trump administration will drop its new “anti-weaponization fund” that has sparked pushback on Capitol Hill and divided Republicans.

    “The idea of creating a fund that could compensate people who assaulted police officers and vandalized the Capitol that day is totally unacceptable,” Pence said on “Face the Nation with Margaret Brennan”.

    The $1.776 billion fund, which aims to provide taxpayer-funded payouts to people who allege the legal system has been “weaponized” against them, was established as part of a settlement of a suit by President Trump against the IRS. But the fund has divided Republicans, especially as some Trump allies, including those charged for their involvement in the Jan. 6 attack on the Capitol, have said they are eager to submit claims.

    The fund was the topic of a heated conference meeting among Senate Republicans earlier this month, and forced GOP leaders to scrap plans to fund immigration enforcement. On Sunday, Pence said he’s been “heartened by the number of Republicans in the Senate who have spoken out against it.”

    “My hope is the administration will drop it, drop the idea entirely,” he said.

    The former vice president was a target of the rioters at the Capitol as he was set to certify President Joe Biden’s victory after Congress counted the electoral votes on Jan. 6, 2021. He said Sunday that “people that assaulted police officers on Jan. 6, and vandalized our Capitol should not get one dime of taxpayer money from that fund or anywhere else.”

    Senate Republicans have sought answers on how the fund will operate and who might receive payments from it, along with possible guardrails to prevent people who assaulted law enforcement from being compensated.

    Pence emphasized that the Justice Department “can settle these issues where people have had their rights trampled on, and ought to do that.” He added, “I welcome that settlement greatly.”

    On Friday, a federal judge temporarily barred the Justice Department from moving forward with work on the fund. The DOJ has expressed confidence in the fund’s legality amid a handful of challenges to its implementation.

    Asked about the Jan. 6 attack more broadly, Pence said he’s “certainly seen evidence” that the administration is white washing that day, saying he was “offended on the anniversary of Jan. 6 when the White House put out a timeline that literally blamed Capitol Hill police for the riot that took place that day.”

    “Look, I’m very confident of the judgment of history in the years ahead, about our role, about all the Republicans and Democrats who returned that day after Capitol Police secured the Capitol, and we all did our duty under the Constitution,” Pence said. “There’s clearly been an effort by some to rewrite that history, but I don’t expect it’ll work.”

  • 北约防务开支失衡为何持续数十年


    2026-05-31T12:47:24-04:00 / 福克斯新闻频道

    北约成员国在海牙举行的北约峰会上,同意了到2035年将国防开支占国内生产总值(GDP)的比例提升至5%的新目标。

    作者:摩根·菲利普斯 福克斯新闻频道
    发布于2026年5月31日美国东部时间下午12:47

    基伦·斯金纳警告:北约联盟正经历全球冲突下的“重大重组”
    福克斯新闻频道特约评论员基伦·斯金纳分析了美北约关系的未来,强调北约内部正在进行重大重组。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻的文章了!

    blob:https://www.foxnews.com/18c138ac-833f-4fac-bca7-7cc1b391f00c

    收听本文
    时长7分钟

    本文是审视北约联盟面临挑战的系列报道的第五篇。

    三十多年来,美国一直承担着北约最大份额的军事负担,而许多欧洲盟国的国防开支远低于美国政府的要求。

    这种失衡状态在冷战结束后、多届美国政府任内以及多次负担分摊辩论中都得以存续。直到近年来,在俄罗斯2022年入侵乌克兰以及唐纳德·特朗普总统的持续施压下,许多北约成员国才开始大幅增加国防开支。

    那么,这种差距为何持续了如此之久?

    防务分析师表示,答案在于后冷战时期的乐观情绪、国内政治优先事项以及美国的防务保护伞——这让欧洲大部分国家相信,它们可以安全地减少国防开支,同时不会牺牲自身安全。

    (注:原文重复段落已按原文保留) For more than three decades, the U.S. carried the largest share of NATO’s military burden while many European allies spent far less on defense than Washington wanted.(Handout / Latin America News Agency via Reuters Connect)

    全球体系在贸易和防务上占了美国的便宜,这种搭便车的时代已经结束

    麻省理工学院政治学教授巴里·波森在接受福克斯新闻数字频道采访时表示:“在后冷战时期的大部分时间里,可以公平地说,欧洲人在国防上投资不足,部分原因是威胁程度较低,部分原因是多位美国总统竭尽所能让欧洲人相信,我们会永远留在那里。”

    苏联解体强化了这种心态。

    随着北约原本旨在威慑的主要威胁突然消失,欧洲各国政府纷纷收获所谓的“和平红利”,将资源转向国内优先事项,而非军事领域。

    1992年至1999年间,欧洲北约成员国的国防开支下降了22%,这形成了持续数十年的投资不足模式,尽管美国仍在欧洲驻军,并继续作为北约的最终安全后盾。

    德国公布新激励措施以加强军事招募,应对日益严峻的俄罗斯威胁

    随着国防开支下降,许多欧洲政府扩大或维持了社会福利体系,这些体系占用了越来越多的公共预算。医疗保健、养老金和高等教育等项目在国内政治中根深蒂固,往往比军事开支更难削减。

    由于美国继续提供北约的大部分军事力量,许多政府几乎没有立即扭转局面的压力。批评北约开支失衡的人士认为,美国纳税人实际上在为欧洲的安全提供补贴,让盟国能够将更大比例的公共资源用于国内优先事项。

    其结果被一些防务分析师称为“道德风险”问题:由于美国对北约的承诺被视为不可动摇,盟国可以减少本国军事开支,而不必为这些决定承担全部后果。

    “在后冷战时期的大部分时间里,可以公平地说,欧洲人在国防上投资不足,部分原因是威胁程度较低,部分原因是多位美国总统竭尽所能让欧洲人相信,我们会永远留在那里。”麻省理工学院政治学教授巴里·波森在接受福克斯新闻数字频道采访时表示。(美联社照片/达尔科·沃伊诺维奇,资料图)

    北约秘书长警告:随着格陵兰岛局势紧张升级,欧洲无法脱离美国自保

    随着时间推移,这种动态变得自我强化。随着欧洲军队规模缩减,许多盟国越来越依赖美国的各种能力,包括后勤、情报、导弹防御、战略空运和核威慑。

    北约秘书长马克·吕特2026年初表示:“我们仍在欧洲保持强大的常规美军存在,当然还有作为我们最终保障的核保护伞。”

    美国对负担分摊的不满几乎与北约本身一样悠久。

    “我们仍在欧洲保持强大的常规美军存在,”北约秘书长马克·吕特2026年初表示,“当然还有作为我们最终保障的核保护伞。”(奥马尔·哈瓦纳/盖蒂图片社)

    1953年,德怀特·D·艾森豪威尔总统警告欧洲盟国,“美国的储备可能会枯竭”,并敦促他们承担起联盟更大份额的防务负担。在接下来的几十年里,随着历届政府寻求欧洲为集体防务做出更大贡献,这个问题反复浮现。

    这种担忧在冷战结束后依然存在。2011年,时任美国国防部长罗伯特·盖茨在布鲁塞尔发表直率的告别演讲,警告如果欧洲各国政府继续在军事上投资不足,北约将面临“即便不是黯淡,也是堪忧的未来”。盖茨警告称,美国议员和纳税人对承担不成比例的联盟防务成本的“兴趣和耐心将会减少”。

    然而,尽管有数十年来的警告, underlying incentives 几乎没有改变。

    华盛顿一再重申对北约的承诺,并在欧洲大陆保持大规模军事存在,减轻了盟国快速增加国防开支的压力。

    前美国国防部欧洲和北约事务副助理部长吉姆·汤森告诉福克斯新闻数字频道:“每一届政府都在推动盟国增加本国国防开支。”

    2014年俄罗斯吞并克里米亚后,这个问题获得了新的紧迫性,当时北约为成员国设定了至少将2%的GDP用于国防的基准。尽管开支逐渐增加,但整个联盟的进展仍然不均衡。

    “各国开始缓慢地朝着这个目标前进。但过程一直很缓慢,”汤森说。

    多年来,负担分摊争端遵循着熟悉的模式:美国官员敦促盟国增加开支,欧洲领导人承诺改善,而北约继续严重依赖美国的军事力量。汤森表示,最终打破这种循环的是俄罗斯日益加剧的侵略行为,以及特朗普愿意挑战影响联盟数十年的假设。

    “真正让所有人警醒的是两件事,”汤森说。“一是普京2022年再次发动的入侵。二是特朗普。”

    与前任总统不同,特朗普公开质疑美国是否应该为未达到国防开支承诺的盟国提供防御。在他的第一任期以及再次就职后,特朗普都辩称北约成员国一直在占美国纳税人的便宜,并表示美国的保护不应是无条件的。

    无论欧洲领导人将特朗普的做法视为施压、警告还是谈判策略,它都改变了冷战结束以来塑造联盟的假设,并加速了这场酝酿了数十年的辩论。

    这一转变在海牙北约峰会上达到高潮,各国盟国同意了到2035年将国防和国防相关投资开支占GDP的比例提升至5%的新目标。该协议与北约长期以来的2%基准相比有了大幅跃升,反映出越来越多的共识:联盟面临的安全环境比苏联解体后出现的环境危险得多。

    该协议还表明,许多盟国已经得出了数十年来美国总统一直表达的结论:后冷战时期削减军事开支的时代已经结束。

    特朗普推动北约大幅增加开支——现在更棘手的问题来了:欧洲真的能作战吗?

    但分析师警告称,重建军事力量远比增加预算复杂得多。

    汤森表示,欧洲在防空、后勤、情报和国防工业能力等方面仍然依赖美国。即使各国政府承诺增加国防开支,将这些投资转化为军事战备能力也需要数年时间。

    美国“关注退伍军人组织”的约翰·伯恩表示,挑战不仅限于装备和开支水平。

    他在谈到数十年来大型多国军事指挥机构几乎全部由美国军官领导的情况时告诉福克斯新闻数字频道:“他们没有相关经验。”

    点击此处下载福克斯新闻APP

    他说,运行大型联合军事行动需要多年的制度知识和领导经验——这不是可以在一夜之间重建的。

    “你可以购买装备,”伯恩说。“但你无法瞬间获得指挥经验。”

    Why NATO’s defense spending imbalance lasted for decades

    2026-05-31T12:47:24-04:00 / Fox News

    NATO allies agreed to a new goal of spending 5% of GDP on defense by 2035 at the alliance’s summit in The Hague

    By Morgan Phillips Fox News

    Published May 31, 2026 12:47pm EDT

    Kiron Skinner warns NATO alliance undergoing ‘major restructuring’ amid global conflicts

    Fox News contributor Kiron Skinner analyzes the future of U.S.-NATO relations, emphasizing a major restructuring within the alliance.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    blob:https://www.foxnews.com/18c138ac-833f-4fac-bca7-7cc1b391f00c

    Listen to this article

    7 min

    This is part five of a series examining the challenges confronting the NATO alliance.

    For more than three decades, the U.S. carried the largest share of NATO’s military burden while many European allies spent far less on defense than Washington wanted.

    The imbalance survived the Cold War, multiple U.S. administrations and repeated debates over burden sharing. Only in recent years — following Russia’s 2022 invasion of Ukraine and renewed pressure from President Donald Trump — have many NATO members begun significantly increasing defense spending.

    So why did the gap persist for so long?

    Defense analysts say the answer lies in a combination of post-Cold War optimism, domestic political priorities and an American defense umbrella that convinced much of Europe it could safely spend less on defense without sacrificing its security.

    For more than three decades, the U.S. carried the largest share of NATO’s military burden while many European allies spent far less on defense than Washington wanted.(Handout / Latin America News Agency via Reuters Connect)

    GLOBAL SYSTEM TOOK ADVANTAGE OF AMERICA ON TRADE AND DEFENSE. THAT FREE RIDE IS OVER

    “For much of the post–Cold War period, it is fair to say that Europeans underinvested in defense, partly because threats were low, and partly because a series of U.S. presidents did everything they could to convince Europeans that we would stay there forever,” Barry Posen, a professor of political science at the Massachusetts Institute of Technology, told Fox News Digital.

    The collapse of the Soviet Union reinforced that mindset.

    With the primary threat NATO had been created to deter suddenly gone, governments across Europe moved to collect a so-called “peace dividend,” redirecting resources toward domestic priorities and away from their militaries.

    Between 1992 and 1999, defense spending among European NATO members fell 22%, helping establish a pattern of underinvestment that would persist for decades even as the United States maintained troops in Europe and continued serving as NATO’s ultimate security backstop.

    GERMANY UNVEILS NEW INCENTIVES TO BOOST MILITARY RECRUITMENT AMID GROWING RUSSIA THREAT

    As defense spending declined, many European governments expanded or maintained social welfare systems that consumed a growing share of public budgets. Programs such as healthcare, pensions and higher education became deeply embedded in domestic politics, often making them harder to cut than military spending.

    With the U.S. continuing to provide the bulk of NATO’s military power, many governments faced little immediate pressure to reverse course. Critics of the alliance’s spending imbalance argued that American taxpayers were effectively subsidizing Europe’s security, allowing allies to devote a larger share of public resources to domestic priorities.

    The result was what some defense analysts describe as a “moral hazard” problem: because the U.S. commitment to NATO was viewed as ironclad, allies could spend less on their own militaries without facing the full consequences of those decisions.

    “For much of the post–Cold War period, it is fair to say that Europeans underinvested in defense, partly because threats were low, and partly because a series of U.S. presidents did everything they could to convince Europeans that we would stay there forever,” Barry Posen, a professor of political science at MIT, told Fox News Digital.(AP Photo/Darko Vojinovic, File)

    NATO CHIEF WARNS EUROPE CAN’T DEFEND ITSELF WITHOUT US AS TENSIONS RISE OVER GREENLAND

    Over time, that dynamic became self-reinforcing. As European militaries shrank, many allies grew increasingly dependent on American capabilities ranging from logistics and intelligence to missile defense, strategic airlift and nuclear deterrence.

    “We are still having a strong, conventional U.S. presence in Europe,” NATO Secretary-General Mark Rutte said earlier in 2026, “and, of course, the nuclear umbrella as our ultimate guarantor.”

    American frustration over burden sharing is nearly as old as NATO itself.

    “We are still having a strong, conventional U.S. presence in Europe,” NATO Secretary-General Mark Rutte said earlier this year, “and, of course, the nuclear umbrella as our ultimate guarantor.”(Omar Havana/Getty Images)

    In 1953, President Dwight D. Eisenhower warned European allies that “the American well can run dry” and pressed them to assume a larger share of the alliance’s defense burden. The issue resurfaced repeatedly over the following decades as successive administrations sought greater European contributions to collective defense.

    The concern persisted long after the Cold War. In a blunt 2011 farewell speech in Brussels, then-War Secretary Robert Gates warned of a “dim if not dismal future” for NATO if European governments continued underinvesting in their militaries. Gates cautioned that there would be “dwindling appetite and patience” among American lawmakers and taxpayers to bear a disproportionate share of the alliance’s defense costs.

    Yet despite decades of warnings, the underlying incentives changed little.

    Washington repeatedly reaffirmed its commitment to NATO and maintained a large military presence on the continent, reducing pressure on allies to rapidly increase defense spending.

    “Every administration has been pushing allies to spend more money on their own defense,” former Deputy Assistant Secretary of Defense for Europe and NATO Jim Townsend told Fox News Digital.

    The issue gained renewed urgency after Russia’s annexation of Crimea in 2014, when NATO established a benchmark for members to spend at least 2% of GDP on defense. While spending gradually increased, progress remained uneven across the alliance.

    “Nations slowly began going to that. But it’s been slow,” Townsend said.

    For years, burden-sharing disputes followed a familiar pattern: American officials urged allies to spend more, European leaders promised improvements and NATO continued to rely heavily on American military power. What finally broke that cycle, Townsend said, was the combination of Russia’s growing aggression and Trump’s willingness to challenge assumptions that had shaped the alliance for decades.

    “What really woke everyone up were two things,” Townsend said. “One was the 2022 invasion by Putin the second time. And then the second was Trump.”

    Unlike previous presidents, Trump openly questioned whether the United States should defend allies that failed to meet defense spending commitments. During his first term and again during his return to office, Trump argued that NATO members were taking advantage of American taxpayers and suggested U.S. protection should not be unconditional.

    Whether European leaders viewed Trump’s approach as pressure, a warning or a negotiating tactic, it altered assumptions that had shaped the alliance since the end of the Cold War and accelerated a debate that had simmered for decades.

    The shift culminated at NATO’s summit in The Hague, where allies agreed to a new goal of spending 5% of GDP on defense and defense-related investments by 2035. The agreement marked a dramatic leap from NATO’s long-standing 2% benchmark and reflected a growing consensus that the alliance faced a far more dangerous security environment than the one that emerged after the Soviet Union’s collapse.

    The agreement also signaled that many allies had come to the same conclusion American presidents had voiced for decades: the post-Cold War era of reduced military spending was over.

    TRUMP PUSHED NATO TO SPEND BIG — NOW COMES THE HARDER QUESTION: CAN EUROPE ACTUALLY FIGHT?

    But analysts caution that rebuilding military power is far more complicated than increasing budgets.

    Europe remains dependent on the U.S. for capabilities ranging from air defense and logistics to intelligence and defense industrial capacity, Townsend said. Even as governments commit more money to defense, translating those investments into military readiness will take years.

    John Byrne of Concerned Veterans for America said the challenge extends beyond equipment and spending levels.

    “They don’t have the experience,” Byrne told Fox News Digital, referring to the decades in which large multinational military commands were overwhelmingly led by American officers.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Running large coalition military operations requires years of institutional knowledge and leadership experience, he said — something that cannot be rebuilt overnight.

    “You can buy equipment,” Byrne said. “You can’t instantly buy command experience.”

  • 《与玛格丽特·布伦南面对全国》完整节目实录 2026年5月31日


    2026-05-31T14:21:17-0400 / https://www.cbsnews.com/news/face-the-nation-full-transcript-05-31-2026/

    在本期《与玛格丽特·布伦南面对全国》节目中,主持人玛格丽特·布伦南邀请的嘉宾包括:

    • 乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基
    • 康涅狄格州联邦参议员、民主党人克里斯·墨菲
    • 前副总统迈克·彭斯
    • 辛迪·麦凯恩,联合国世界粮食计划署执行主任

    点击此处浏览2026年《与玛格丽特·布伦南面对全国》的完整节目实录。


    玛格丽特·布伦南:我是华盛顿的玛格丽特·布伦南。

    本周的《面对全国》节目:美国与伊朗之间的外交斡旋仍在继续,与此同时乌克兰正热切呼吁美国提供更多援助。

    我们独家专访了乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基,他发出了警告:

    (视频片段开始)

    弗拉基米尔·泽连斯基(乌克兰总统):当我们得知俄罗斯正在准备一场大规模的袭击时,情况无疑是这样的。

    (视频片段结束)

    玛格丽特·布伦南:乌克兰紧急向美国请求提供反弹道导弹武器,而美国的武器供应本已因伊朗战争而捉襟见肘。

    回到美国国内,随着中期选举的较量为11月的投票做准备,政治中品格依然重要吗?我们将与前副总统迈克·彭斯以及康涅狄格州民主党参议员克里斯·墨菲展开对话。两人都有新书出版,并且都对各自政党的未来有着自己的看法。

    我们还将听到即将卸任的联合国世界粮食计划署负责人辛迪·麦凯恩讲述在充满挑战的时代养活世界的艰难。

    所有内容即将在《面对全国》中呈现。

    早上好,欢迎收看《面对全国》。

    就在我们等待美伊之间就持续三个月的战争停战框架展开拉锯战的最新进展之际,哥伦比亚广播公司新闻获悉,总统周五对美国的提议进行了进一步修改,调解人目前正在等待伊朗的回应。

    我们首先来关注乌克兰方面的担忧:俄罗斯很快将对基辅发动大规模袭击,据消息人士向CBS新闻透露,袭击可能包括针对总统办公室和政府大楼的打击。

    周五,我们独家专访了乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基,他向我们谈到了俄罗斯近期加强的袭击以及美国援助的迫切需求。

    (视频片段开始)

    弗拉基米尔·泽连斯基(乌克兰总统):我们认为俄罗斯方面将发动大规模袭击,使用无人机、巡航导弹和弹道导弹。

    我们已经看到了准备工作。我们始终都能察觉他们的准备工作。顺便说一句,我们感谢美国和欧洲伙伴向我们分享情报。所以当我们知道俄罗斯正在准备一场大规模袭击时,我们的伙伴们也知道了,也许不知道太多细节,但我们确实掌握了情况。

    俄罗斯方面每天都在袭击平民,当然还有战场目标。大约每两周,他们就会发动一次大规模的弹道导弹等武器袭击。

    举个例子,就在几天前的上一次大规模袭击中,他们动用了600架伊朗制造的“沙赫德”无人机,还有大约30多枚弹道导弹,总计90枚导弹和600多架伊朗无人机。要拦截这些武器非常困难。

    我们动用了所有现有的、我们生产的武器。当然,我们也使用了反导导弹。这是我们最短缺的装备。

    玛格丽特·布伦南:我们从欧洲国家获悉,俄罗斯在欧洲采取的行动风险越来越大。你认为弗拉基米尔·普京为何在这个时刻采取这些行动?

    弗拉基米尔·泽连斯基总统:首先,这不是他第一次施加这样的压力。我认为这是政治施压。俄罗斯发出的信息是,不要帮助乌克兰。

    我认为这是他最惯用的手段。就是说,如果你们帮助乌克兰,我就会采取这样的行动。

    他曾尝试过一次跨界行动。战争一开始,他在罗马尼亚就这么做了,之后不久,他们又向波兰方向派出了21架无人机。通常情况下,即使无人机飞向罗马尼亚、摩尔多瓦或波兰等其他国家,我们也会尽力拦截。

    我们会尝试拦截所有目标。如果无法拦截,我们当然会向伙伴们发出警报。我们努力帮助他们,波罗的海国家爱沙尼亚、拉脱维亚也是如此。所以俄罗斯这么做,就是为了在政治上和通过武器压力向北约国家施压,观察它们的反应。

    因此,我认为北约国家必须加强团结,作出更强烈的反应。我认为普京正在观察这种反应,以及过去一两年、三年来反应的变化。

    他也是在测试其他国家的防空能力,也就是与我们接壤、与白俄罗斯或俄罗斯接壤的北约国家的防空系统。他在测试他们能否摧毁所有的导弹或无人机。这就是我的看法。

    玛格丽特·布伦南:你在过去几天里给白宫和国会写了一封私人信件,指出正如你所说,弹道导弹仍然是弗拉基米尔·普京在战场上的主要优势。你需要大量的拦截弹来击落这些导弹。你收到美国方面的回应了吗?

    弗拉基米尔·泽连斯基总统:这是我们最优先、也是最重大的挑战。

    我们度过了一个非常艰难的冬天。俄罗斯用大量弹道导弹袭击了我们的能源基础设施、供水系统和学校。那真是太艰难了。

    现在我们面临着严重的短缺。当然,其中一个原因是中东地区的伊朗战争,我们看到短缺情况正在加剧,我们必须加快速度,加紧发出信息、安排会面,与其他伙伴进行大量磋商。

    我们看不到美国的导弹生产能够满足需求。我们认为这可能会在世界范围内引发危机,当然也包括中东地区。我祈求上帝保佑,希望停火能够带来长久的和平。我祝愿中东国家和美国都能实现这一点。

    我希望特朗普总统和他的团队以及美国方面能够达成停火协议。但我们看到,我们必须为挑战做好准备。乌克兰经历了长达五年的战争,我们看到俄罗斯正在增加国内弹道导弹的生产。

    我们在反导方面存在缺口。这是个大问题。我给白宫和国会写了信,我希望他们能够理解并作出回应。这非常重要。我们需要扩大生产。

    玛格丽特·布伦南:国务卿卢比奥最近表示,乌克兰拥有全欧洲最强大的军队。美国陆军部长称乌克兰战场是战争的“硅谷”,赞扬你们整合人工智能和反无人机技术的方式。

    那么,你们在这类 warfare 方面拥有优势。你能否利用这种优势来击落这些俄罗斯导弹,还是说你们完全依赖美国的制造业来提供帮助?

    弗拉基米尔·泽连斯基总统:嗯,我们曾收到消息,要帮助中东地区保卫美军基地和沙特、阿联酋等中东国家的基础设施。

    我们派出了团队。我们派出了200多名专家,负责各类拦截系统、雷达和电子战系统,这是其他国家不具备的能力。国务卿说得没错。所以我们拥有——我们能够摧毁所有类型的无人机。

    我们能够击落很多不同类型的导弹,但我们仍然没有足够的反导能力。这是最大的问题。是的,我们正在努力。

    顺便说一句,我想说,我们会建成反导系统的,我知道,但我们需要时间。但在这段时间里,我们会损失人员。我们记得,战争从一开始美国就帮助了我们,所以我们非常感激,我们也愿意分享我们所拥有的技术。

    但在我们建成欧洲反导系统之前,在那之前,我们需要美国的支持。

    玛格丽特·布伦南:国务卿卢比奥表示,俄罗斯和乌克兰之间没有安排任何谈判。他似乎承认谈判完全陷入了停滞。普京的发言人表示,现在谈论战争结束的具体细节还为时过早。你认为俄罗斯最终会坐下来谈判结束战争吗?

    弗拉基米尔·泽连斯基总统:是的,当然会。

    我们准备好与俄罗斯进行双边会谈。如果普京准备好的话,我准备与他会面。我认为我们需要更多的制裁,更多的压力。你问过他们何时准备好谈判,或者说他们是否会准备好。从理论上讲,我认为更多的制裁和更多的压力会促使他们坐下来对话。即使是现在,他们每月也有3万、3.5万名士兵的伤亡。

    玛格丽特·布伦南:哇。

    弗拉基米尔·泽连斯基总统:这是一个巨大的伤亡数字。真的,我们已经让这个数字上升了。我的意思是,他们增加了进攻的兵力,所以伤亡数字非常高。

    而且,你知道,每个月他们动员的人数与伤亡人数基本相当。所以他们面临着人员短缺的问题。他们正走向人员严重危机的境地。我认为所有这些因素都会推动他们走向对话。

    玛格丽特·布伦南:你最后一次与国务卿卢比奥,或者总统的和平特使史蒂夫·威特科夫和贾里德·库什纳联系是什么时候?他们会来基辅吗?

    弗拉基米尔·泽连斯基总统:是的,我们指望他们能来基辅。

    我希望他们能在两周内找到机会前来。至少我的谈判团队给了我这样的消息。他们告诉我,他们已经与史蒂夫和贾里德取得了联系。他们说,他们准备来乌克兰进行会谈,当然,玛格丽特,你也知道,总是有“当然”的前提。而今天,这个前提就是中东局势。

    所以我不知道中东会发生什么,也不知道你们离达成积极的谈判还有多远。再次希望如此。所以我不知道——但我认为我们需要看到美国谈判代表团来到乌克兰。他们从来没有来过这里。

    我认为这很重要,对我们来说也是如此。让他们亲眼看看、了解一下这里的情况,看看人们还在正常生活,这很有用。但我们想要结束这场战争。这意味着要阻止俄罗斯。他们已经去过莫斯科好几次了。我之前说过,如果他们这次想走这条路线,就必须先来基辅,然后再去莫斯科,我认为这会有帮助。

    玛格丽特·布伦南:在结束采访前,我想回到你提到的无人机技术和你向美国提出的提议。谈判是在推进还是陷入了停滞?

    弗拉基米尔·泽连斯基总统:所以,我们非常希望能与美国达成第一份无人机协议,就像与第一个战略伙伴一样。

    但美国希望对我们所有类型的无人机进行检查。我们签署了——我接受了这份文件,同意按照他们要求的方式进行训练、检查,并在天空和水域使用,因为我们不仅有空中无人机,还有海上无人机等等。

    所以我接受了这个流程。但我们还没有签署大型的无人机合作协议。我希望我们正在朝这个方向前进。但我们已经与一些中东国家和欧洲国家达成了无人机协议。

    我们现在正在与欧盟准备一份大型无人机协议。我希望我们能与美国合作伙伴达成类似的协议。我对此抱有期待。

    玛格丽特·布伦南:你抱有期待。听起来你需要特朗普总统点头同意。

    弗拉基米尔·泽连斯基总统:是的,我们需要特朗普总统点头同意。

    (视频片段结束)

    玛格丽特·布伦南:我们对泽连斯基总统的完整采访可以在我们的网站、YouTube频道和播客上观看。

    《面对全国》将在一分钟后回来,请继续收看。

    (广告时段)

    玛格丽特·布伦南:欢迎回到《面对全国》。我们现在连线康涅狄格州民主党参议员克里斯·墨菲。他是新书《公共利益的危机:在破碎的美国为意义和联系而战》的作者。我们在康涅狄格州哈特福德与他进行连线。

    早上好,参议员。

    克里斯·墨菲参议员(康涅狄格州民主党人):早上好。

    玛格丽特·布伦南:我们稍后再谈你的书。

    但我们先继续刚才与泽连斯基总统的对话。你认为两党有没有足够的支持力度,推动五角大学重新调拨一些“爱国者”导弹,让他能够击落所有 incoming 的俄罗斯导弹?

    克里斯·墨菲:是的,不幸的是,我对此表示怀疑。

    我认为从一开始情况就很简单。唐纳德·特朗普不想为支持乌克兰做必要的事情,而共和党总是会追随他的领导。我们有一项两党支持的制裁法案已经在参议院搁置了一年半,这项法案将加强对俄罗斯经济的制裁,让他们更难为战争提供资金。

    唐纳德·特朗普基本上对这项法案拥有否决权。他不允许参议院共和党人提出这项法案。他还扣押了国会 allocated 给乌克兰的4亿美元资金,尽管参议院共和党人在公开和私下都强烈抗议,但他一分钱都没花。

    所以我只是认为,归根结底,唐纳德·特朗普已经决定不帮助乌克兰,而共和党团里似乎没有足够的勇气站出来反对他。我的意思是,我希望我错了。这显然是一个关键时刻,乌克兰看起来实际上即将能够发动真正的攻势。所以我希望他们最终能在这个问题上与总统抗衡。

    玛格丽特·布伦南:但是,关于你提到的4亿美元资金,战争部长赫格塞特说这笔资金应该被释放,但我们没有看到任何动静。

    我知道你在拨款委员会任职,所以你有机会在周三国务卿卢比奥出席听证会、要求336亿美元预算时提出这些问题。你在提问时的首要议题是什么?

    克里斯·墨菲:嗯,首要议题是结束伊朗战争。这对美国来说绝对是一场灾难。

    显然,最主要的影响是在国内,家庭和企业正因油价上涨而濒临破产,有些地方的油价已经达到每加仑6美元。但这对美国来说也是一种耻辱。它让伊朗变得更加强大。

    当然,对俄罗斯也有影响。我们不得不暂停对俄罗斯石油的制裁,以便让他们的石油进入市场。所以伊朗战争的后果不仅是美国人在丧生、油价上涨,俄罗斯也变得更加强大。我们实际上是在资助他们的战争努力。

    所以我们需要结束伊朗战争。几个月来一直在谈论达成协议。我认为协议的条款本身就相当丢脸,但在这个节点上,无论条款如何,我们都需要结束这场战争。

    玛格丽特·布伦南:关于制裁的问题,我们和泽连斯基总统谈过,完整的 transcript 可以在网上看到。

    但我知道白宫反驳说,这笔钱对俄罗斯的收入来说并不重要。你显然不同意这种说法。

    克里斯·墨菲:是的,我的意思是,从道德角度来看,无论这笔钱是否能起到决定性作用,我们帮助俄罗斯资助这场战争的想法都是荒谬的。这可不是小数目。

    玛格丽特·布伦南:是的。

    克里斯·墨菲:由于我们解除制裁,俄罗斯获得了数十亿美元的额外资金。这让他们能够购买一些即将倾泻到基辅的导弹。

    人们因为我们对俄罗斯的帮助而丧生。所以,仅仅是霍尔木兹海峡被封锁,就已经在损害我们的经济,这已经够糟糕的了。

    玛格丽特·布伦南:是的。

    克里斯·墨菲:事实上,我们通过伊朗战争帮助俄罗斯,更是在伤口上撒盐,这是不可接受的。

    玛格丽特·布伦南:你写了我们提到的这本书,我知道你在最近的一次采访中说,2028年的民主党候选人都在给你发短信,和你讨论书中的一些观点。

    我们最近的CBS民调发现,62%的登记选民对民主党持负面看法。那么你如何落实这些理念,民主党需要重点强调哪些主要观点来重塑政党形象?

    克里斯·墨菲:是的,这本书实际上是关于导致唐纳德·特朗普上台的国家精神危机。这个国家的人们感到更加孤独、更加迷茫、更加疲惫,因为经济剥削工人,文化告诉人们只要购买东西就能获得幸福,而不是让他们成为积极的公民。

    所以这本书是关于我们必须开展的基础性工作:整顿经济,让人们感受到目标和价值;整顿民主,让人们感受到力量。这就是这本书的核心,关于这个国家的精神状态。

    我认为民主党需要做的是,让民众明白,他们对政治被绑架感到愤怒,人们觉得自己的生活失控,因为他们认为我们所有人都腐败。

    玛格丽特·布伦南:是的。

    克里斯·墨菲:他们不仅认为唐纳德·特朗普腐败,他们认为所有政客都腐败。

    所以,民主党需要更响亮地宣传我们将如何清除政界的亿万富翁和企业资金,因为如果我们不同时告诉他们我们将如何改革民主,那么当我们说要修复经济时,人们是不会相信的……

    玛格丽特·布伦南:好的。

    克里斯·墨菲:……的。

    玛格丽特·布伦南:好的。

    那么,关于精神和品格的问题,格雷厄姆·普拉特纳的竞选团队周六向CBS证实,这位缅因州参议院候选人曾向妻子以外的女性发送过露骨的色情短信。这只是他过往争议中的又一例。他能通过品格考验吗?

    克里斯·墨菲:是的,我的意思是,我没有像其他人那样密切关注这个故事。

    但格雷厄姆·普拉特纳是为国家服务过的人。他为社区服务过。他也犯过错误。

    玛格丽特·布伦南:是的。

    克里斯·墨菲:而且他已经承认了。

    品格还包括站出来反对那些让这个国家破产、腐败的人。而这场竞选将是一场对比:一边是为国家献身的人,另一边是从白宫开始系统性地侵蚀国家道德根基的人。

    所以,他确实承认自己犯了错误,但我认为缅因州的这场竞选将是一个非常清晰的对比:一边是一生都在保护我们的人,另一边似乎是在保护唐纳德·特朗普的腐败。

    玛格丽特·布伦南:嗯,我还想问你,就在本节目播出前,我的同事丽塔·布拉弗在《CBS周日早晨》节目中播出了一次采访。

    她采访了前第一夫人吉尔·拜登,谈到了她的新书,书中提到了臭名昭著的2024年总统辩论,当时的总统实在无法回答问题。她透露了很多事情,包括她当时认为丈夫中风了,因为他说话语无伦次。

    她承认事后她对丈夫说他搞砸了,但现在她才把这件事说出来。民主党人,包括在本节目中,多次强烈表示他的认知能力没问题。你如何让公众相信民主党现在说的是实话?

    克里斯·墨菲:是的,听着,我认为民主党确实必须诚实地承认我们在2024年犯下的错误。

    显然,回想起来,乔·拜登本应该退出竞选。我们本应该进行一场开放的初选。而且,坦率地说,在这本书里,我谈到了我们的政治变得多么部落化,共和党人愿意原谅唐纳德·特朗普的腐败,因为他们的整个身份认同都建立在他们的政党之上。

    我认为这种情况在民主党这边也会发生,我们也经常愿意对本党领导人的错误视而不见。而这本书认为,解决这个问题不仅仅靠政治,我们实际上需要为人们在政治之外建立更健康的身份认同结构……

    玛格丽特·布伦南:是的。

    克里斯·墨菲:……让他们通过工作或与当地社区的联系来找到自己的目标。

    这会让我们的政治不那么部落化……

    玛格丽特·布伦南:好的。

    克里斯·墨菲:……也许能让双方在认为政党出错时都能站出来反对。

    玛格丽特·布伦南:好的,墨菲参议员,我们必须结束今天的采访了。感谢你今天的真知灼见。

    我们很快会带来更多《面对全国》的内容。

    (广告时段)

    玛格丽特·布伦南:欢迎回到《FACE THE NATION》。

    我们现在连线前副总统迈克·彭斯,他的新书是《保守派的信仰:重新发现保守派的良知》。

    早上好,副总统先生。

    迈克·彭斯(前美国副总统):早上好,玛格丽特。很高兴见到你。

    玛格丽特·布伦南:你显然认为你的政党需要一些提醒。你在书中写道,美国人对保守主义的含义感到困惑。你说:“对许多右翼民粹主义者来说,怨恨决定了政策。”

    你这里指的是谁或什么?

    迈克·彭斯:嗯,我认为——听着,在我的整个成年生活中,共和党一直以致力于保守主义议程而定义:以美国作为自由世界的领袖,有限政府,自由市场经济,以及传统道德价值观,特别是生命权。

    我很自豪地说,从里根政府到第一届特朗普政府,我们都是按照这个议程执政的。但我写《保守派的信仰》是因为在过去四五年里,出现了我称之为民粹主义右翼的势力,他们更关注我们反对什么,而不是我们支持什么,更关注怨恨,而不是积极的保守主义议程。

    保守派运动一直在与进步左翼进行政治斗争。但现在,民粹主义右翼带来了新的威胁:他们在国外奉行孤立主义政策,在国内支持大政府和保护主义,边缘化生命权。随着今年秋季的选举和2028年大选的临近,我认为我们作为一个政党和运动,应该花点时间提醒自己我们的信仰是什么。

    玛格丽特·布伦南:你描述的一些情况不仅仅存在于党内边缘群体。

    迈克·彭斯:不。没错。

    玛格丽特·布伦南:美国总统,也就是这个政党的领袖,正是这种思潮的代表。

    迈克·彭斯:没错。

    玛格丽特·布伦南:而且你写道,他并不总是按照保守主义原则执政。

    我知道总统的整体支持率很低。确实如此。但他现在似乎牢牢掌控着共和党。那么,你如何重振他所反对的那部分阵营呢?我的意思是,正如你刚才详细说明的,生命权就是其中之一。

    你和他在这个问题上公开决裂了。你认为他背叛了这个原则。你认为他在——

    迈克·彭斯:没错。

    玛格丽特·布伦南:比如,在开支问题和他处理一些自由市场问题的方式上。

    迈克·彭斯:没错。嗯,听着,我认为第二届特朗普政府有很多正确的地方。他们在美国历史上最严重的边境危机之后 securing 了边境。他们全面延长了我们通过的特朗普-彭斯减税政策。他们毫无歉意地支持我们珍视的盟友以色列,并直接向伊朗开战。

    但在其他方面,你已经看到总统和他身边的人受到民粹主义右翼政治的影响。对信用卡和药品实施价格管制,将美国企业国有化,当然还有对盟友和对手都征收广泛的关税。除此之外,还有边缘化生命权的行为。对乔·拜登及其政府通过邮件广泛分发堕胎药的行为无所作为。还有对乌克兰援助的时断时续。虽然他们对以色列和伊朗的立场很强硬,但对乌克兰援助的时断时续更多反映了进步左翼的政治和绥靖政策,而不是我们政党在国内外定义的久经考验的保守主义议程。

    玛格丽特·布伦南:那么为什么共和党不站出来反对他呢?

    迈克·彭斯:嗯,我——听着,我要给总统所有应得的赞誉。他——

    玛格丽特·布伦南:你在众议院和参议院都拥有多数席位。但他们大多保持沉默。

    迈克·彭斯:他在共和党初选选民中赢得了极高的忠诚度。

    玛格丽特·布伦南:初选选民。

    迈克·彭斯:我们在德克萨斯州、路易斯安那州、印第安纳州最近的州参议院初选中都看到了这一点。

    而且我认为这是因为,听着,进步左翼基本上已经掌控美国大约100年了。罗纳德·里根开始了反击。我认为共和党选民真正欣赏特朗普总统对抗激进左翼的方式,并且他一直在这么做,但我想让我们的选民知道,民粹主义右翼带来了新的推动。随着我们关注中期选举和2028年大选——

    玛格丽特·布伦南:是的。

    迈克·彭斯:我认为重要的是我们要关注我们支持什么,因为玛格丽特,我相信这不仅对共和党来说是一个获胜的议程,而且它为美国人民带来了自由和繁荣。

    玛格丽特·布伦南:嗯,当你说到初选选民时,你知道那不一定是所有共和党选民。当然,你只要看看德克萨斯州选举的投票率就能明白这一点。

    但难道不是从总统到基层的共和党,通过这次重划选区的努力,锁定了变革,只会进一步助长党内更极端的势力吗?

    迈克·彭斯:嗯,我——但是,听着,这是——你知道——

    玛格丽特·布伦南:民粹主义的观点(ph)。

    迈克·彭斯:当民主党人住在玻璃房子里却指责别人重划选区时,这实在是太容易了。你知道,美国有一些州——

    玛格丽特·布伦南:当然,但重划选区难道不会削弱两党合作的动力吗?

    迈克·彭斯:没错。不过,美国有些州,40%的选民是共和党人,但国会里却没有共和党议员来自这些州。

    玛格丽特·布伦南:所以,你支持重划选区?

    迈克·彭斯:我从来都不支持党派性的重划选区。

    但听着,我对美国人民和共和党选民充满信心。我认为,如果我们高举美国在世界舞台上的领导地位、有限政府、自由市场经济、传统价值观和生命权的旗帜,我认为选民们会在这次中期选举和2028年大选中支持我们的事业,届时我们将决定是进步左翼及其对社会主义的拥抱引领国家舞台,还是民粹主义右翼——一种形式的进步政治。

    玛格丽特·布伦南:是的。

    迈克·彭斯:我的意思是,这是——当你看到他们对孤立主义、保护主义(ph)、企业民族主义和边缘化价值观的拥抱时——

    玛格丽特·布伦南:是的。

    迈克·彭斯:这——它——越来越像是左翼政策的回声。

    玛格丽特·布伦南:是的。

    迈克·彭斯:我想正如里根总统多年前所说,共和党应该提供选择,而不是回声。

    玛格丽特·布伦南:但副总统J.D.万斯,不就是这些观点的回声吗?如果特朗普总统不是保守派,那J.D.万斯是吗?

    迈克·彭斯:嗯,听着,我已经数不清特朗普总统纠正过我多少次,当我说某个立场是保守主义的时候。事实上,他自己也说过,他不是保守派。他从来没有真正声称自己是。

    我不太清楚副总统的观点和他的政府哲学。但正如我在书中所写的,共和党内部存在着新的紧张关系,这种紧张关系会将特朗普总统所支持的民粹主义右翼议程的那些部分——

    玛格丽特·布伦南:是的。

    迈克·彭斯:——并试图将其作为共和党新的发展方向。我认为这对共和党来说是有害的。我认为这对国家来说更糟,因为国家需要一个充满活力、强大的保守派政党,致力于自由、自由市场和传统价值观。

    玛格丽特·布伦南:说到中期选举,你在书中也花了很多篇幅谈论品格。你说品格很重要。

    上周,德克萨斯州共和党人投票决定,你也知道,肯·帕克斯顿成为他们的候选人。他是现任州检察长。他曾被共和党控制的众议院弹劾。多项滥用职权的指控,包括贿赂。他的妻子,该州现任参议员,指责他通奸,并以“圣经理由”提出离婚。他在2015年因证券欺诈指控被起诉,尽管这些指控后来被撤销了。而总统选择了他,而不是你描述中更保守的约翰·科宁。

    肯·帕克斯顿的品格能代表你的政党吗?

    迈克·彭斯:嗯,我认为,正如我在书中所写的,品格、正直、坚守原则,对我们的运动和国家的生活都极其重要。

    但是,你知道,当我看德克萨斯州的初选,看路易斯安那州、肯塔基州、印第安纳州的许多州参议院竞选时,我认为这更多反映了特朗普总统对共和党初选选民的掌控,这些选民感激他对抗激进左翼的方式。

    看看今天的民主党。我的意思是,令人惊讶的是,如果共和党在拥抱民粹主义右翼的过程中部分迷失了方向,民主党已经完全投入到支持社会主义候选人和社会主义政策中去了。我认为共和党选民——

    玛格丽特·布伦南:所以,你会和肯·帕克斯顿划清界限吗?他不代表保守派价值观?

    迈克·彭斯:共和党选民想要推动这一点。他们尊重总统的观点。我只是想让人们明白,在我们梳理今年所有这些选举的过程中,共和党内部出现了一股新的力量。我认为我们必须回到那些一直让我们的国家和政党强大繁荣的核心价值观和原则上来。

    玛格丽特·布伦南:嗯,路易斯安那州的参议员比尔·卡西迪,他冒犯特朗普的原因似乎是在1月6日国会大厦遇袭后的第二次弹劾审判中投票判定特朗普有罪。总统甚至根据1月6日的怨恨来初选候选人,这让你不安吗?

    迈克·彭斯:嗯,我不太清楚总统在路易斯安那州发表此番言论的确切原因。

    玛格丽特·布伦南:他的推文说得非常明确。

    迈克·彭斯:我——所以,你知道,我们有——我们有一段时间没聊天了。所以

    玛格丽特·布伦南:是的。

    迈克·彭斯:但我——是的。我——老实说,我永远不会低估1月6日发生的事情。我永远相信,凭借上帝的恩典,我们那天尽到了自己的职责,确保根据宪法和平移交权力。

    这也是我为什么——玛格丽特,关于所谓的“武器化基金”的讨论。

    玛格丽特·布伦南:没错。

    迈克·彭斯:设立一个基金来补偿袭击警察和破坏国会大厦的人的想法,这完全不可接受。我希望政府能放弃这个想法,彻底放弃这个想法——

    玛格丽特·布伦南:你认为参议院共和党人会让他们放弃这个想法吗,因为很多共和党人发现很难对抗总统,正如你刚才所说,因为初选和中期选举?

    迈克·彭斯:嗯,确实如此,但——确实如此,但我对许多共和党人和参议员站出来反对它感到鼓舞。听着,1月6日袭击警察和破坏国会大厦的人,不应该从这个基金或其他任何地方获得一分钱的纳税人资金。

    玛格丽特·布伦南:但是,我的意思是,仅仅是设立这个基金的先例,他们是否应该排除1月6日的袭击者,所谓的“武器化基金”本身就是一个值得审视的问题。

    但我想明确地问你另一件在这里发生的事情。

    迈克·彭斯:嗯,在华盛顿,我们不需要用 slush 基金来解决案件。

    玛格丽特·布伦南:你认为这是一个 slush 基金。

    迈克·彭斯:有一个支持生命的家庭确实被拜登司法部碾压了,他们只得到了七位数的和解金。司法部可以解决这些权利受到侵犯的案件,也应该这么做。我非常欢迎这项和解。

    玛格丽特·布伦南:上周,应司法部的要求,联邦上诉法院推翻了四名极右翼极端组织“誓言守护者”成员的定罪。该组织是参与1月6日事件的民兵组织。

    你认为特朗普政府是在故意粉饰那一天吗?

    迈克·彭斯:嗯,我当然看到了这方面的证据。特别是——在1月6日周年纪念日那天,白宫发布了一份时间线,字面意思是将当天的骚乱归咎于国会警察,这让我感到冒犯。

    听着,我非常相信——未来历史会对我们的角色作出评判,对所有在国会警察保护国会大厦后返回的共和党人和民主党人作出评判,我们都根据宪法尽到了自己的职责。但显然有人试图改写这段历史。但我不认为这会得逞。

    玛格丽特·布伦南:好的,副总统先生,感谢您分享您的思考。也很高兴您能亲自来到这里。

    迈克·彭斯:谢谢你,玛格丽特。感谢你。

    玛格丽特·布伦南:我们很快回来。

    (广告时段)

    玛格丽特·布伦南:世界粮食计划署执行主任辛迪·麦凯恩将于周一卸任。在她领导联合国机构的三年里,已经发生了两次饥荒。我们上周五在罗马与她交谈时,她告诉我们,目前可能还会有更多的饥荒,还有许多其他挑战。

    (采访片段开始)

    玛格丽特·布伦南:刚果正在应对埃博拉疫情的紧急响应。我了解到,这个国家已经有约2700万人面临粮食不安全问题。

    我知道美国国务院承诺提供一些帮助,但你了解到现场的紧急救援人员的情况如何吗?

    辛迪·麦凯恩(世界粮食计划署执行主任):情况不太好。这——正在大规模地影响人们。现在真的无法确定有多少人受到了影响。我们知道疫情正在肆虐。

    所以,我们不仅需要能够进入灾区,我们负责物流,我们运送物资,我们派遣人员。而且——我们在该地区做的远不止这些。但这需要真正的全球努力。这非常致命。

    玛格丽特·布伦南:你说埃博拉疫情正在肆虐。

    辛迪·麦凯恩:是的。

    玛格丽特·布伦南:你的工作人员还能留在现场吗?

    辛迪·麦凯恩:我们的工作人员还在现场,但我的——我的一个重要项目,也是——很大程度上我们今天计划的原因,就是照顾我们自己的人员。责任关怀。而这现在变得至关重要,因为目前没有足够的设施来处理这种情况。所以我们正在——你知道,显然正在组建一个特别工作组和团队来做到这一点,以确保我们自己以及当然还有世界粮食计划署的人员得到保护。

    玛格丽特·布伦南:嗯,你在这个职位上经历了太多的热点地区和冲突。当然,中东仍然是一个重大挑战。我知道你在伊朗境内仍有一些行动。正如你所知,那里没有自由媒体能够记录正在发生的事情。你能告诉我们那里的平民情况如何吗?

    辛迪·麦凯恩:情况不太好。嗯,让我们面对现实吧,当霍尔木兹海峡被封锁,双方都在发动袭击,一路上下游都有轰炸,人们不仅会陷入粮食不安全,还会挨饿。现在是结束这场冲突、确保霍尔木兹海峡开放的时候了,因为这影响到了所有人。而且当海峡重新开放时,我们需要几个月的时间才能恢复正轨。

    玛格丽特·布伦南:需要几个月才能恢复正轨。为什么?是因为运粮船被困,还是因为食品价格上涨?为什么?

    辛迪·麦凯恩:价格、供应、运输。举个很好的例子,我们——在阿富汗开展工作。通常情况下,我们从采购地运送粮食只需要三周时间,现在几乎需要三个月。

    玛格丽特·布伦南:哇。

    辛迪·麦凯恩:所以——所以,与此同时,妇女和儿童——总是最先受到影响的群体——正在挨饿。所以所有这些地区都是如此。当你谈到化肥、种子,当然还有其他有助于缓解饥饿的物资时,这确实是一个严重的问题。

    玛格丽特·布伦南:从更宏观的角度来看。当你看到过去几年中东地区的破坏时,你会如何向国内的美国人解释其长期影响?

    辛迪·麦凯恩:嗯,长期影响,坦率地说,并不乐观。你知道,当加沙的停火得以维持,我们能够大规模运送物资时,我们避免了加沙的饥荒。但现在我们又回到了原点。我们无法大规模运送物资。人们——你知道,正如你所知,那里有轰炸,有各种事情,我们正在面临——不仅仅是严峻的局势,我们还面临着可能影响一代儿童的危机。

    所以,在任何出现问题的国家,黎巴嫩、加沙、叙利亚、苏丹,所有我去过的国家,还有乌克兰,——能够大规模进入并提供援助是最重要的,还要确保——确保我们的人道主义工作者不会成为目标,并且我们尊重人道主义法律。而现在这一点根本没有实现。现在做一名援助人员非常危险。

    玛格丽特·布伦南:你说的“失去一代儿童”是什么意思?

    辛迪·麦凯恩:嗯,当你——当你谈到那些没有——要么没有得到足够的食物,要么得到的食物营养不足的孩子,再加上学校没有开学,没有——你知道,没有适当的住房、干净的水等等,药品等等,这对孩子来说无疑是一场灾难。所以我是——显然,我首先是一位母亲,也是六个孩子的祖母。所以我从母亲的角度来看待这个问题。我——你知道,作为父母,你会不惜一切代价养活自己的孩子。而现在在这么多地区,这种情况没有发生,这真的令人担忧和绝望。

    玛格丽特·布伦南:我听过你说“现在养活他们,以后才能对抗他们”。你将其与国家安全和激进主义直接联系起来。

    辛迪·麦凯恩:是的。不,你完全正确。我们相信这一点,因为当饥饿的人们无法获得足够的营养或食物时,他们会转向坏人,因为坏人会提供食物。

    玛格丽特·布伦南:你最近被问及保守派运动。你说在保守派运动中,“援助”已经变成了一个肮脏的词。而作为一名人道主义者,也变得毫无用处。

    你一生都是保守派。当你看到事情朝着这个方向发展时,肯定很难接受。你为什么认为会发生这种情况,你认为这是暂时的吗?

    辛迪·麦凯恩:我会这么说。显然,那番话在很大程度上是出于沮丧。

    我相信美国有很多、很多、很多好人,他们非常愿意帮助这项事业,或者帮助任何他们认为合适的事情。但我们需要更多这样的人。而且我们需要——我们需要从不仅仅是美国,还有全球其他国家采取行动,也站出来帮助我们。我们无法独自完成这项任务。而且我们希望,正如你所知,美国是我们最大的捐助国,我们对此感到非常自豪,但我们需要所有人都参与进来。

    玛格丽特·布伦南:不过,美国已经改变了对援助的政策。特朗普政府使用“贸易而非援助”的说法,辩称他们将通过对外援助的形式提供更高效、更有效的支持。

    当你看你开展工作的地方,你认为USAID的解体产生了影响吗?

    辛迪·麦凯恩:我认为是的。我真的——我认为是的。AID是所有这些工作中不可或缺的一部分。当然,我们在一定程度上也依赖他们。

    我希望我们仍然有AID,但这是本届政府的选择。所以我们必须适应这种情况。

    不过,我希望最终我们能够恢复一些我们曾经能够做到的软实力方面的工作。正如你所知,这至少是美国援助的一个非常重要的部分。但再说一次,我不是在批评政府里的任何人,我只是说我们需要帮助。

    (采访片段结束)

    玛格丽特·布伦南:我们对麦凯恩大使的完整采访可以在我们的YouTube频道、网站和《FACE THE NATION》的播客平台上观看。

    (广告时段)

    玛格丽特·布伦南:肯尼迪中心很快将再次恢复原名。周五,一名联邦法官下令特朗普总统的名字在两周内移除,理由是“国会赋予了肯尼迪中心其名称,只有国会才能更改它”。法官还裁定,由特朗普总统亲自任命的受托人领导的肯尼迪中心董事会,不得推进其在7月关闭该设施进行多年翻新的计划。

    特朗普总统在社交媒体帖子中表达了对这一决定的不满,并表示他已经“取消了与这个破败且不安全的肯尼迪中心的合作”。

    这只是总统重新构想华盛顿一些历史地标努力的最新挫折。他对林肯纪念堂反射池的翻新以及拆除白宫东翼建造舞厅的计划也面临法律挑战。

    我们很快回来。

    Full transcript of “Face the Nation with Margaret Brennan,” May 31, 2026

    2026-05-31T14:21:17-0400 / https://www.cbsnews.com/news/face-the-nation-full-transcript-05-31-2026/

    On this “Face the Nation with Margaret Brennan” broadcast, moderated by Margaret Brennan:

    • Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy
    • Sen. Chris Murphy, Democrat of Connecticut
    • Former Vice PresidentMike Pence
    • Cindy McCain, U.N. World Food Programme executive director

    Click here to browse full transcripts from 2026 of “Face the Nation with Margaret Brennan.”

    *

    MARGARET BRENNAN: I’m Margaret Brennan in Washington.

    And this week on Face the Nation: The diplomatic dance between the U.S. and Iran continues, as Ukraine makes an impassioned plea for more help from the U.S.

    We spoke exclusively with Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who issued a warning:

    (Begin VT)

    VOLODYMYR ZELENSKYY (Ukrainian President): When we know that Russia prepares a big, massive attack, definitely.

    (End VT)

    MARGARET BRENNAN: And urgently requested anti-ballistic missile weaponry from the U.S., whose supply is already stretched thin by that war with Iran.

    Back home, as midterm matchups prepare for their November contests, does character count anymore when it comes to politics? We will talk with former Vice President Mike Pence, as well as Connecticut Democratic Senator Chris Murphy. They both have new books out, and they both have thoughts on the future of their respective political parties.

    We will also hear from the outgoing head of the U.N.’s World Food Program, Cindy McCain, on the difficulty of feeding the world in challenging times.

    It’s all just ahead on Face the Nation.

    Good morning, and welcome to Face the Nation.

    As we await developments in the back-and-forth between the U.S. and Iran over a framework for a truce in the now-three-month-long war, CBS News has learned that the president made further edits to the U.S. proposal on Friday, and mediators now wait on Iran’s response.

    We begin today with Ukrainian fears that Russia will soon stage a massive attack on Kyiv, which sources tell CBS News could include strikes on the presidential office and government buildings.

    When we spoke exclusively to Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy on Friday, he told us about the increased attacks from the Russians in recent weeks and the dire need for assistance from the U.S.

    (Begin VT)

    VOLODYMYR ZELENSKYY (Ukrainian President): We think that we will have a big attack from Russian side using drones, using cruise missiles and ballistic.

    And we see the preparation. Always, we see the preparation. By the way, we are thankful to United States and European partners when they share with us intelligence. So, when we know that Russia prepares a big, massive attack, definitely, our partners also know, maybe not a lot of details, but we know.

    We have each day attack from the Russian side on civilians, and, of course, on battlefield. And two times a week or two times per 10 days, they have big, massive attacks with ballistic and et cetera.

    Last massive attack, just to understand, it was some days ago. It was 600 drones, Iranian drones, Shaheds. And they had about 35 – about 30-plus ballistic missiles. And, in total, it was 90 missiles and more than 600 Iranian drones. So it was very difficult to destroy it.

    We use all our weapons, what we have, what we produce. And, of course, we use anti-ballistic missiles. This is the biggest deficit for us.

    MARGARET BRENNAN: We’re hearing from European countries that Russia is taking more and more operational risks in Europe. Why do you think Vladimir Putin is taking these risks at this moment?

    PRESIDENT VOLODYMYR ZELENSKYY: First of all, it’s not the first time he has – he is doing such pressure. I think it’s political pressure. It’s messages from Russia, don’t help Ukraine.

    I think this is the most – the most usual meaning, what he used. Don’t – if you will help Ukraine, I will do these such steps.

    So, he begin – he tried once crossing. At the very beginning of this war, he did it in Romania, and then a little bit later, it was in Poland, when they used 21 drones. Usually, we try to catch all the drones even when they go – when their – direction to other countries like Romania, Moldova or the direction of Poland.

    We try to catch everything. If we can’t, of course, we give these messages to our partners. We try to help them, and also the same with the Baltic countries, Estonia, Latvia. So, Russia uses this just to attack politically and by weapon pressure on NATO countries to look and their reaction.

    So, the reaction, we – I think the reaction has to be more strong from the unity of NATO countries. And I think that Putin is comparing how this reaction and how it’s changed during this one year or two year, three year.

    This is the way how – and he also – the testing of air defense of other countries, NATO countries which are bordering us or bordering Belarus or Russia. So, he’s testing what air defense they have. Can they destroy all the – all the missiles or drones? This is what I think.

    MARGARET BRENNAN: You sent a personal letter to the White House and to Congress within the past few days explaining that ballistic missiles, as you put it, remain Vladimir Putin’s last major battlefield advantage.

    You need a surge of interceptors to take these missiles out. Have you gotten a response from America?

    PRESIDENT VOLODYMYR ZELENSKYY: This is the biggest – this is the priority for us, and big, big challenge.

    We had very difficult, tough winter. Russia attacked us by lots of ballistic missiles on our energy infrastructure, water supply, schools. It was – it was very difficult.

    Now we see big deficit. Of course, one of the reasons it’s the situation in the Middle East with the Iranian war, and we see that the deficit is increasing, and we need to hurry up, to rush and to send messages and meetings and do a lot of meetings with other partners.

    We don’t see enough missiles in production of the United States. We see that this is – it can be crisis in the world, including Middle East, of course. I hope, God bless, that the cease-fire will be long and lasting peace. I wish it to Middle East countries and to the United States.

    And I hope that President Trump and his team and American side will negotiate cease-fire. But what we see, we have to prepare for the challenges. And we, in Ukraine, we don’t have cease-fire, we have long five-years war, and we see that Russia is increasing their internal production, the production of ballistic missiles.

    And we have deficit with anti-ballistic. This is big problem. I sent a letter to the White House and Congress of the United States, and I hope that they will understand and will answer, respond. And this is very important. We need to increase the production.

    MARGARET BRENNAN: Secretary of State Rubio recently said that Ukraine has the strongest military in all of Europe. The Army secretary of the United States called the Ukrainian battlefield the Silicon Valley of war, praising how you’ve integrated A.I. and anti-drone technology.

    So, you have this edge on this type of warfare. Can you use it in any way to take down these Russian missiles, or are you solely dependent on American manufacturing to help?

    PRESIDENT VOLODYMYR ZELENSKYY: Well, we’ve got messages to help in the Middle East to defend some bases with American soldiers and also infrastructure of Middle East countries like Saudi or Emirates, et cetera.

    And I came with – with our groups. We sent two – more than 200 our experts, such a level of sort and different kind of interceptors, radars, systems of electronic warfare, and nobody has. And secretary is right. So we have – and we can destroy all kinds of drones.

    We can destroy a lot of different missiles, but we don’t have – still, in our total program and system, we don’t have anti-ballistic. This is the biggest problem. Yes, we are on the way.

    By the way, I wanted to say, we will build it, I know, but we need time for this. But during this time, we lose people. And we remember that United States helped us from the very beginning of this war, so, of course, we are very thankful, and we are ready to share what we have.

    But until the moment we will produce our European anti-ballistic system, until this moment, we need support from the United States.

    MARGARET BRENNAN: Secretary Rubio said there are no negotiations scheduled between Russia and Ukraine. He seems to be acknowledging this is completely stalled.

    President Putin’s spokesperson said it is too early to speak in specifics about the end of the war. Do you think Russia can ever come to negotiate an end?

    PRESIDENT VOLODYMYR ZELENSKYY: Yes, of course.

    We are ready to speak bilaterally with Russia. I’m ready to meet with Putin if he will be ready. I think we need more sanctions. I think we need more pressure. And you asked when they will be ready and if, if they will be ready. Theoretically, I think, yes, more sanctions, more pressure, they will be ready for the dialogue. Even now, they have losses, 30,000, 35,000 soldiers, Russian soldiers, per month.

    MARGARET BRENNAN: Wow.

    PRESIDENT VOLODYMYR ZELENSKYY: And it’s a huge number of losses. Really, we increased this number. We – I mean, they increased the number to attack us, and that’s why the number of losses is very big.

    And, each month, you have to know that they mobilize I think the same very comparable number with losses. So this is a problem for them, the deficit of people. And they are on the way to the big crisis with the people. I think all these things will push them to the dialogue.

    MARGARET BRENNAN: When is the last time you heard from Secretary Rubio, or Steve Witkoff or Jared Kushner, the president’s peace envoys? And will they ever come to Kyiv?

    PRESIDENT VOLODYMYR ZELENSKYY: Yes, we count on their coming to Kyiv.

    I hope that they will find a possibility to come here in two weeks. But at least I have got such message from my negotiation group. They told me that they had contacts with Steve and Jared. And they said that they are ready to come to Ukraine and to speak, if, of course, if, always if, you know, Margaret. And, today, if, it mean Middle East.

    So I don’t know what will be in the Middle East and how you close to negotiations, positive one. Again, hope so. So, I don’t know if – but that – I think that we need to see American negotiation group in Ukraine. They’ve never been here.

    I think it’s important not all – also for us. It’s useful for them to understand, to see, to see people, that their life is going on. But we want to stop this war. It means to stop Russia. They’ve been several times in Moscow. I said previously about it, if they want to go this time to Moscow, they have to come to Kyiv and then go to Moscow, I think it will be helpful.

    MARGARET BRENNAN: Before I let you go, I just want to come back to what you mentioned in regard to drone technology and this offer that you made to the United States. Is the deal progressing or is it stalled?

    PRESIDENT VOLODYMYR ZELENSKYY: So, we wanted very much to do the first drone deal with the United States, like with the first strategic partner.

    But the United States wanted to check all our types of drones. We signed – we accepted, I accepted this document, this way how they wanted us to train, to check, to use it in the sky, on the water, because we have not only sky drones. We have sea drones, and et cetera.

    So I accepted this way. But we still didn’t accept a drone deal, like the big document. I hope that we are on the way. But we have already drone deals with some Middle East countries, and we have already drone deals with some European countries.

    Now we’re preparing the big drone deal with E.U. And I hope that we will have such decisions with American partners. I count on it.

    MARGARET BRENNAN: You count on it. And you need to keep working with Silicon Valley and American technology companies on this?

    PRESIDENT VOLODYMYR ZELENSKYY: We want very much, yes, because American technological companies, they have a lot of different interesting A.I. technologies, what we don’t have.

    And we have a lot of things what they don’t have because our experience on the battlefield. I think this cooperation can be the – can be huge and the most powerful in the world. So we need – you know, we need to negotiate already, not to speak about it, just to make steps, and to do it as quick as possible.

    MARGARET BRENNAN: You need President Trump to say yes, it sounds like.

    PRESIDENT VOLODYMYR ZELENSKYY: Yes, we need President Trump to say yes.

    (End VT)

    MARGARET BRENNAN: Our full interview with President Zelenskyy is available on our Web site, YouTube page and our podcast.

    Face the Nation will be back in one minute. Stay with us.

    (ANNOUNCEMENTS)

    MARGARET BRENNAN: And we’re back now with Connecticut Democratic Senator Chris Murphy. He is the author of a new book, “Crisis of the Common Good: The Fight for Meaning and Connection in a Broken America.” He joins us from Hartford, Connecticut.

    Good morning to you, Senator.

    SENATOR CHRIS MURPHY (D-Connecticut): Good morning.

    MARGARET BRENNAN: I want to talk about your book in a moment.

    But just to pick up on where we left it with President Zelenskyy, do you believe that there is enough bipartisan support to press the Pentagon to reallocate some of these Patriots, so he can take down all the incoming Russian missiles?

    SENATOR CHRIS MURPHY: Yes, I doubt it, unfortunately.

    I think the story here has been pretty simple from the start. Donald Trump does not want to do what is necessary to support Ukraine, and the Republican Party will always follow his lead. We’ve had a bipartisan sanctions bill sitting on the Senate floor for a year-and-a-half that would tighten the screws on the Russian economy, make it harder for them to fund the war.

    Donald Trump has basically had a veto on that bill. He won’t allow Senate Republicans to bring it forward. He’s been sitting on $400 million that Congress allocated to help Ukraine. He hasn’t spent a dime of it, despite protests loudly, publicly and privately, from Senate Republicans.

    So I just think, ultimately, Donald Trump has decided he does not want to help Ukraine, and there doesn’t seem to be enough courage in the Republican Caucus to fight back. I mean, I hope I’m wrong about that. This is obviously a critical moment, where Ukraine actually looks like it is about to be able to take a real offensive position. And so I’m rooting that they will finally stand up to the president on this.

    MARGARET BRENNAN: But, to your point on the $400 million, Hegseth, the secretary of war, said that that was to be released, but we haven’t seen anything more.

    I know you sit on the Appropriations Committee, so you have a chance to ask some of these questions potentially of Secretary Rubio when he sits before you on I believe Wednesday asking for a $33.6 billion budget. What’s the top priority when you do get to ask questions of the secretary?

    SENATOR CHRIS MURPHY: Well, the top priority is ending the war in Iran. This has been an absolute disaster for the United States.

    Obviously, the primary impact is here at home, as families and businesses are being ruined by gas prices that are $6 a gallon in some places. But it’s just been a humiliation for the United States. And it’s made Iran more powerful.

    Of course, there’s an impact in Russia as well. We’ve had to suspend sanctions on Russian oil in order to get their oil on the market. So the consequence of the Iran war is not just that Americans are dying, that prices are going up, but Russia is also getting more powerful. We’re literally funding their war effort.

    So we need the Iran war to end. There’s been this talk of a deal for months and months and months. I think the terms of the deal are pretty humiliating, in and of themselves, but we just need this war done, no matter the terms, at this point.

    MARGARET BRENNAN: On the point about the sanctions, we talked about that with President Zelenskyy, and you can see that full transcript online.

    But I know that the White House pushes back and says the money isn’t that significant in terms of what Russia is able to pocket. You obviously disagree.

    SENATOR CHRIS MURPHY: Yes, I mean, I just think, from a moral perspective, no matter whether the money is a difference-maker, the idea that we are helping Russia fund this war is ridiculous. It’s not small potatoes.

    MARGARET BRENNAN: Yes.

    SENATOR CHRIS MURPHY: Russia is getting billions of additional dollars because of our sanctions relief. That’s allowing them to buy some of the missiles that are on the verge of raining down on Kyiv.

    People are dying because of our help for Russia. So, it’s just bad enough that the Strait of Hormuz is closed and it’s hurting our economy.

    MARGARET BRENNAN: Yes.

    SENATOR CHRIS MURPHY: The fact that we are adding insult to injury by the war in Iran helping Russia is just unacceptable.

    MARGARET BRENNAN: You have written this book that we mentioned, and I know that you said about it in a recent interview that 2028 Democratic contenders are texting you, talking to you about some of the ideas in it.

    Some of our recent CBS polling found that 62 percent of registered voters view the Democratic party in a negative light. So how do you take these ideas, and what’s the main one Democrats need to hammer home to redirect the party?

    SENATOR CHRIS MURPHY: Yes, this book is really about the spiritual crisis in the country that led to Donald Trump. This is a country that is feeling more lonely, more adrift, more exhausted by an economy that abuses workers, a culture in which we tell people that they can make themselves happy by just buying things, instead of being active citizens.

    And so it’s a book about the underlying work that we have to do to unrig the economy so that people feel purpose and value, and unrig our democracy so that people feel power. And that’s what the book really is about, the emotional state of the country.

    Here’s what I think Democrats need to do. They need to understand that the people are furious at the fact that our politics have become captured, and people are feeling out of control of their lives because they think we’re all corrupt.

    MARGARET BRENNAN: Yes.

    SENATOR CHRIS MURPHY: They don’t think Donald Trump is just corrupt. They think everybody in politics is corrupt.

    So, Democrats need to be much louder about the ways that we’re going to get billionaire and corporate money out of our politics, because people don’t believe us when we say we’re going to fix the economy…

    MARGARET BRENNAN: OK.

    SENATOR CHRIS MURPHY: … if we don’t also tell them how we’re going to fix our democracy.

    MARGARET BRENNAN: OK.

    Well, to that point about spirit and character, the campaign for Graham Platner confirmed to CBS on Saturday that the Maine Senate candidate had sent sexually explicit texts to women other than his wife. This is in addition to other past controversies. Does he pass the character test?

    SENATOR CHRIS MURPHY: Yes, I mean, I have not followed this story as closely as others have.

    But Graham Platner is somebody that served our country. He served his community. He’s also made mistakes.

    MARGARET BRENNAN: Yes.

    SENATOR CHRIS MURPHY: And he has admitted that.

    Character also involves standing up to people who are bankrupting and corrupting this country. And this race is going to be a contrast between somebody that has put his life on the line for this country against somebody that is literally empowering the moral hollowing out of our nation from the White House.

    So, he certainly admitted that he has made mistakes, but I think this is going to be a pretty clear contrast in Maine between somebody who has spent his life protecting us versus somebody who seems to be protecting Donald Trump’s corruption.

    MARGARET BRENNAN: Well, you know, I want to ask you as well about an interview that aired right before this program with my colleague Rita Braver on CBS Sunday Morning.

    She interviewed the former first lady Jill Biden about the new book she wrote, in which she talks about the infamous 2024 debate, where the then- president really couldn’t answer questions. She says a lot of things, including that she thought her husband was having a stroke, because she – he was incomprehensible.

    She admits that she said to him afterwards that he really screwed up, but that’s what she’s revealing now. Democrats stridently, including on this program, said time and again that his cognitive abilities were fine. How do you convince the public that Democrats are telling the truth now?

    SENATOR CHRIS MURPHY: Yes, listen, I think Democrats do have to be honest about the mistakes that we made in 2024.

    Obviously, in retrospect, Joe Biden should have stepped away from that race. We should have had an open contest. And, in this book, I, frankly, talk about how tribal our politics have become, how Republicans are willing to excuse Donald Trump’s corruption because their entire identity structure is built around their party.

    And I think that happens on the Democratic side as well, where we are willing to look the other way too often at mistakes that our own party leaders are making. And this book says that that’s not just up to politics to fix that, that we actually have to create more healthy identity structures for people outside of politics…

    MARGARET BRENNAN: Yes.

    SENATOR CHRIS MURPHY: … so they see their purpose through their work or through their connection to a local community.

    And that makes our politics less tribal…

    MARGARET BRENNAN: OK.

    SENATOR CHRIS MURPHY: … and maybe allows us on both sides to stand up to our party when we think they’ve gone wrong.

    MARGARET BRENNAN: All right, Senator Murphy, we have to leave it there. Thank you for your insights today.

    We’ll be right back with more Face the Nation.

    (ANNOUNCEMENTS)

    MARGARET BRENNAN: Welcome back to “FACE THE NATION.”

    We are joined now by former Vice President Mike Pence, who has a new book, “What Conservatives Believe: Rediscovering the Conservative Conscience.”

    Good morning to you, Mr. Vice President.

    MIKE PENCE (Former U.S. Vice President): Good morning, Margaret. Good to see you.

    MARGARET BRENNAN: You clearly think your party needs some reminders here. And you write that Americans are confused about what it means to be a conservative. You say, “for many right-wing populists, grievance dictates policy.”

    Who or what are you thinking about there?

    MIKE PENCE: Well, I think – look, from all of my adult life, the Republican Party has been defined by a commitment to a conservative agenda. To America as leader of the free world. To limited government. Free market economics. And traditional moral values, especially the right to life.

    And I’m proud to say that from the Reagan administration, to the first Trump administration, we governed on that agenda. But I wrote “What Conservatives Believe” because just in the last four or five years, there’s been a rise of what I call the populist right, that focuses more on what we’re against than what we’re for, focuses more on grievance than a positive conservative agenda.

    I mean, the conservative movement has always been battling politically with the progressive left. But now there’s a new threat from the populist right that would embrace policies of isolationism abroad, that would embrace big government and protectionism at home, marginalize the right to life. And as we go into this fall’s election and go into 2028, I thought it was important that we take a moment, as a party and as a movement, to remind ourselves what we believe.

    MARGARET BRENNAN: Some of what you are describing isn’t just on the fringes or within the party.

    MIKE PENCE: No. Right.

    MARGARET BRENNAN: It’s the president of the United States who’s leader of that party.

    MIKE PENCE: Right.

    MARGARET BRENNAN: And you write, he has not always governed as a conservative.

    I understand that the president’s overall approval rating is low. It is. But he seems to have this vice grip on the neck of the Republican Party right now. So, how can you revive a portion of it that he is in opposition to? I mean, right to life was one of them, as you just detailed.

    You split with him very publicly on that. You think he betrayed it. You think he betrayed on –

    MIKE PENCE: Right.

    MARGARET BRENNAN: For example, spending and the way he’s dealing with some of the free market issues.

    MIKE PENCE: Right. Well, look, I think the second Trump administration has got a lot right. They got the border secured after the worst border crisis in American history. They extended those Trump-Pence tax cuts that we passed in their entirety. They’ve stood without apology for our cherished ally Israel and took the fight directly to Iran.

    But on other instances, you’ve seen the impact and the embrace by the president and people around him of the politics, of the populist right. The price controls on credit cards and pharmaceuticals. Nationalization of American businesses. Of course, broad-based tariffs on friend and foe alike. Add to that, marginalizing the right to life. Doing nothing about the broad distribution of the abortion pill by mail that Joe Biden and his administration made possible. And then the stops and starts on Ukraine. While they’ve been strong on Israel, strong with Iran, the stops and starts reflect more of the politics of the progressive left and appeasement than that time-honored conservative agenda that’s defined our party at home and abroad.

    MARGARET BRENNAN: Why isn’t the party standing up to him then?

    MIKE PENCE: Well, I – look, I give the president all kinds of credit. He –

    MARGARET BRENNAN: You’ve got majorities in the House and the Senate. They’re pretty silent.

    MIKE PENCE: He has earned great loyalty among Republican primary voters.

    MARGARET BRENNAN: Primary voters.

    MIKE PENCE: We saw that in Texas. We saw that in Louisiana. We saw that in Indiana, in our recent state senate primaries.

    And I think it’s because, look, the progressive left has been essentially in the saddle for about 100 years in this country. Ronald Reagan began the battle back. I think Republican voters truly appreciate the way that President Trump has fought back against the radical left and continues to, but I want our voters to know that there’s – there is this new push from the populist right. And as we look at the midterm elections, as we look at 2028 –

    MARGARET BRENNAN: Yes.

    MIKE PENCE: I think it’s important that we focus on what we’re for, because not only is it a winning agenda for Republican, Margaret, I believe it’s delivered freedom and prosperity for the American people.

    MARGARET BRENNAN: Well, when you say primary voters, you know that that is not necessarily all Republican voters. Certainly, you just look at the turnouts in that Texas race to speak to that.

    But isn’t your party, from the president on down, with this gerrymandering push, locking in the changes, that will only feed into that more extreme part of the party?

    MIKE PENCE: Well, I – but, look, look, it’s, you know –

    MARGARET BRENNAN: The populist point (ph).

    MIKE PENCE: It’s awfully hard for Democrats to throw stones when they live in glass houses on gerrymandering. You know, there are – there are states around the country that –

    MARGARET BRENNAN: Sure, but doesn’t gerrymandering disincentivize bipartisanship?

    MIKE PENCE: Right. There’s states around the country, though, where 40 percent% of voters are Republicans and there are no Republican representatives from those states in the Congress.

    MARGARET BRENNAN: So, you support the gerrymandering?

    MIKE PENCE: So, I’ve never been a fan of partisan gerrymandering.

    But look, I have great confidence in the American people and in Republican voters. I think if we hold the banner of American leadership on the world stage, of limited government, free market economics, of traditional values and the right to life high, I think voters will rally to our cause in these midterms and in 2028, when we’re going to decide whether the progressive left, with its embrace of socialism, is in the lead on the national stage or whether a popululist right that is a form of progressive politics.

    MARGARET BRENNAN: Yes.

    MIKE PENCE: I mean, this is – when you look at the embrace of isolationism, protectionalism (ph), nationalism of companies, and marginalizing values –

    MARGARET BRENNAN: Yes.

    MIKE PENCE: It’s – it is – it’s more and more an echo of what the left has provided.

    MARGARET BRENNAN: Yes.

    MIKE PENCE: I think as President Reagan said years ago, the Republican Party ought to offer a choice, not an echo.

    MARGARET BRENNAN: But isn’t the vice president, J.D. Vance, an echo of all of those things? If President Trump’s not a conservative, is J.D. Vance one?

    MIKE PENCE: Well, look, let me say, I lost count of the number of times President Trump corrected me when I said that a particular position was conservative. In fact, he said himself, he’s not a conservative. He’s never really claimed to be.

    I’m less clear about the vice president’s views and his philosophy of government. But I’m very clear, as I wrote in my book, that there is this new tension within the Republican Party that will take those pieces of the agenda, the populist right agenda that President Trump has embraced –

    MARGARET BRENNAN: Yes.

    MIKE PENCE: And try and make that the new direction of the Republican Party. I think that would be bad for the Republican Party. I think it would be worse for the country that needs a vigorous, strong conservative party committed to freedom, committed to free markets, committed to traditional values.

    MARGARET BRENNAN: Talking about the midterms, you also spent a lot of time writing about character. And you say it matters.

    Last week, Texas Republicans voted to make, you know this was coming, Ken Paxton their nominee. He’s the current A.G. He was impeached by the Republican-controlled House. Multiple charges of abuse there, including bribery. His wife, a sitting senator in that state, accused him of committing adultery and is divorcing him on, quote, “biblical grounds.” He was indicted in 2015 on securities fraud charges, though those charges were dropped. And the president chose him over a much more conservative, in your description, John Cornyn.

    Does character represent – does the character of Ken Paxton represent your party?

    MIKE PENCE: Well, I think, as I write in my book, I think character, integrity, to principle, are enormously important in the life of our movement and the life of our nation.

    But, you know, when I look at the Texas primary, when I look at Louisiana, Kentucky, Indiana, as many state senate races, I see it more as a reflection of the grip that President Trump has on Republican primary voters, who are grateful for the way that he has stood up and fought against the radical left.

    You look at where the Democratic Party is today. I mean it’s amazing to see, if Republicans, in part, have lost our way with the – with embracing the populist right, Democrats have gone over the beam with embracing socialist candidates, socialist policies. I think Republican voters –

    MARGARET BRENNAN: So, you would separate yourself from Ken Paxton? He does not represent conservative values?

    MIKE PENCE: Republican voters want to push back on that. They respect the president’s views. I just want to make sure people understand that as we sort through all these elections this year, that there’s a new force afoot in the Republican Party. And I think we’ve got to get back to those core values and principles that have always made our country and our party strong and prosperous.

    MARGARET BRENNAN: Well, Louisiana’s senator, Bill Cassidy, his offense to President Trump seemed to be that vote to convict him in the second impeachment trial following the attack on the Capitol on January 6th. Does it trouble you that the president is even making primary choices based on grievances having to do from January 6th?

    MIKE PENCE: Well, I don’t know precisely what the president’s reasons were for weighing in, in Louisiana the way that he did.

    MARGARET BRENNAN: He tweeted pretty explicitly.

    MIKE PENCE: I – so, you know, we have – we haven’t chatted in a while. So

    MARGARET BRENNAN: Yes.

    MIKE PENCE: But I – yes. I – You know, I’ll be honest with you, that I’ll never minimize what happened on January 6th. And I’ll always believe by God’s grace, we did our duty that day to see to the peaceful transfer of power under the Constitution.

    It’s one of the reasons why I – this talk of a weaponization fund, Margaret.

    MARGARET BRENNAN: Right.

    MIKE PENCE: The idea of creating a fund that could compensate people who assaulted police officers and vandalized the Capitol, that is totally unacceptable. My hope is the administration will drop it and drop the idea entirely and –

    MARGARET BRENNAN: Do you think Senate Republicans will make them drop it because it’s hard to stand up to the president, many Republicans find, because of what you just said, the primaries and those midterms?

    MIKE PENCE: Well, it is, but – it is, but I’ve been heartened by the number of Republicans and senators who have spoken out against it. Look, the – the people that assaulted police officers on January 6th and vandalized our Capitol should not get one dime of taxpayer money from that fund or anywhere else.

    MARGARET BRENNAN: But, I mean, even just the precedent of setting it up, should they exclude January 6th attackers, the idea of a weaponization fund is its own, you know, thing that it bears examining.

    But I want to explicitly ask you about something also that happened here.

    MIKE PENCE: Well, in Washington, we don’t need slush funds to settle cases.

    MARGARET BRENNAN: You view it as a slush fund.

    MIKE PENCE: There was a pro-life family that was literally run over by the Biden Department of Justice, that it was just a seven-figure settlement for them. The DOJ can settle these issues where people have had the rights trample on, and ought to do that. I welcomed that settlement greatly.

    MARGARET BRENNAN: Last week, at the request of the Department of Justice, a federal appeals court threw out the convictions of four members of far right extremist group the Oath Keepers. That was a militia involved in January 6th.

    Do you think that the Trump administration is deliberately whitewashing that day?

    MIKE PENCE: Well, I’ve certainly seen evidence of that. Particularly – I was offended on the anniversary of January 6th when the White House put out a timeline that literally blamed Capitol Hill Police for the riot that took place that day.

    Look, I’m very confident that – of the judgment of history in the years ahead about our role, about all the Republicans and Democrats who returned that day after Capitol Police secured the Capitol and we all did our duty under the Constitution. But there’s clearly been an effort by some to rewrite that history. But I don’t expect it will work.

    MARGARET BRENNAN: All right, Mr. Vice President, thank you very much for sharing your reflections. It’s good to have you here in person, too.

    MIKE PENCE: Thank you, Margaret. Appreciate it.

    MARGARET BRENNAN: We’ll be right back.

    (ANNOUNCEMENTS)

    MARGARET BRENNAN: World Food Programme Executive Director Cindy McCain is stepping down from her post Monday. During her three years at the helm of the U.N. agency, there have been two famines. And when we spoke with her late last week from Rome, she told us we’re looking potentially at several more among many other challenges.

    (BEGIN VT)

    MARGARET BRENNAN: There is this emergency response to Ebola in the Congo. That’s a country that’s already struggling, as I understand it, with about 27 million food insecure people.

    I know the U.S. State Department is pledging some help here, but what are you hearing about the situation on the ground for emergency responders like yours?

    CINDY MCCAIN (Executive Director, World Food Programme): It’s not good. And this is – it’s hitting people in a mass way. And there’s really no way to know right now how many people have been affected by this. We know that it’s a rampage now with it.

    So, what we need to do is not only be able to get in, we run logistics, we bring in supplies, we bring in people. And we – and we do much more than that as well just in the region. But this is going to take a real-world effort. This is very deadly.

    MARGARET BRENNAN: You say there’s a rampage of Ebola.

    CINDY MCCAIN: Yes.

    MARGARET BRENNAN: I mean are your able – are you able to keep your workers on the ground?

    CINDY MCCAIN: Our workers are on the ground, but my – one of my big projects, and my – I mean the reason – a large reason of what we planned today was taking care of our own people. The duty of care. And that comes into play because right now there’s no adequate facility set up to handle that. And so we’re looking – you know, obviously putting together a task force and a team that will do just that to make sure that we’re protected as well as, of course, anyone that is from WFP.

    MARGARET BRENNAN: Well, you have been in this role at a time when there are so many hot spots, so many conflicts. And, of course, the Mideast continues to be a big challenge. I understand that you still do have some operations inside of Iran. As you know, there isn’t a free press on the ground able to document what’s happening. What can you tell us about how civilians there are doing?

    CINDY MCCAIN: Things aren’t good. I mean, let’s face it, when you shut the Strait of Hormuz and you’ve got bombings on both sides, all the way up and down, people are going to – going to not only become food insecure, but they’re going to starve. It’s time to end this and make sure that we can open the Strait of Hormuz because it’s affecting everybody. And it will take us months to get back on track when they do open it.

    MARGARET BRENNAN: Months to get back on track. Why is that? Because the ships with the food are stuck or because of the food prices? Why?

    CINDY MCCAIN: Prices, availability, movement. A good example is that we – we do work in Afghanistan. And before what would usually take us three weeks maybe to get the food in from where it comes in from, now takes us almost three months.

    MARGARET BRENNAN: Wow.

    CINDY MCCAIN: And so – so, in the – but in the meantime, women and children, of which are always the first to be hit, are starving. And so, this is the case with all of them. And when you talk about fertilizer, when you talk about seeds, of course, and other things, they’re being moved around that help stave off hunger, it’s a real problem.

    MARGARET BRENNAN: Bigger picture. When you look at the destruction in the Middle East, just within the past few years, how do you describe to an American at home what the longer term impact is?

    CINDY MCCAIN: Well, the longer term impact, to put it very bluntly, is not good. You know, we staved off hunger in Gaza when it was finally – the ceasefire held and we were able to get trucks in at scale. We’re back to where we were. We can’t get trucks in at scale. People are – you know, as you know, there’s bombings, there’s all those things and we’re looking at a – not just a serious situation, we’re looking at possibility looking a generation of children.

    So, in any of these countries where there’s an issue, Lebanon, Gaza, Syria, Sudan, all the ones that I’ve been to, plus Ukraine, it – access and being able to get in at scale is most important and makes sure – making sure that our humanitarian workers are not targets and that we respect humanitarian law. And that simply isn’t happening right now. It’s very dangerous to be an aid worker right now.

    MARGARET BRENNAN: What do you mean losing a generation of children?

    CINDY MCCAIN: Well, when you – when you talk about kids that are not – either not getting enough food or what they’re getting is not nutritious enough, and plus there’s no schools open and there’s no, you know, no proper housing, clean water, et cetera, medicine, et cetera, that spells disaster for a child, especially. And so I’m a – obviously, I’m one that has, as a mother first and a grandmother six times over. And so I see it through my mother’s eyes. I – you know, it – you will do anything to feed your children. Anything as a parent. And the fact that that can’t – it’s not happening in so many of these areas now is really alarming and very desperate.

    MARGARET BRENNAN: I’ve heard you say feed them now or fight them later. You draw a direct connection to national security and radicalization.

    CINDY MCCAIN: Yes. No, you’re absolutely right. We believe that because when folks who are hungry can’t get adequate nutrition or food, they will turn to the bad guys because food’s offered there.

    MARGARET BRENNAN: You recently were asked about the conservative movement. And that within the conservative movement, “aid,” you said, “has become a dirty word. And being a humanitarian, useless.”

    You’re a lifelong conservative. When you describe things going this direction, that has to be hard to stomach. Why do you think this is happening, and do you think it is temporary?

    CINDY MCCAIN: I will say this. Obviously, that was – that was frustration speaking to a great degree.

    I believe there are many, many, many good people in the United States that are more than willing to help this cause or help, you know, whatever they see fit to do for all of this. But we need more of it. And we need – we need actionable items from, not just the United States, but other countries around the globe, that will stand up also and help us. We can’t do this alone. And we’re hoping, as you know, the United States is our largest donor and we’re very proud of that, but we need everybody involved in this.

    MARGARET BRENNAN: American, though, has changed its policy towards aid. The Trump administration uses that phrase, trade not aid, arguing they’re going to be more efficient and more effective with the support they provide in the form of foreign assistance.

    When you look at the places you operate, do you think there has been an impact from the dismantling of USAID?

    CINDY MCCAIN: I do. I really – I do. AID was an intimate part of all of these things. And, of course, we relied on them – on them to a degree as well.

    I wish we still had AID, but it was a choice of this administration. And so, we have to work with that.

    I do – I am hoping, though, that eventually we can put back some of the soft power aspects that we were able to do as well. As you know, that’s a very important part of at least U.S. aid. But again, I’m not criticizing anybody in the administration, I’m simply saying we need help.

    (END VT)

    MARGARET BRENNAN: Our full interview with Ambassador McCain is on our YouTube channel and our website and on “FACE THE NATION’S” podcast platform.

    (ANNOUNCEMENTS)

    MARGARET BRENNAN: The Kennedy Center will soon once again be the Kennedy Center. On Friday, a federal judge ordered President Trump’s name to be removed in the next two weeks, saying, quote, “Congress gave the Kennedy Center its name and only Congress can change it.” The judge also ruled that the Kennedy Center’s board, led by President Trump’s hand-picked trustees, cannot move forward with its plan to close the facility in July for a multiyear renovation.

    President Trump expressed his frustration at the decision in a social media post and said he had “canceled involvement with the failing and unsafe to be in Kennedy Center.”

    It’s just the latest setback for the president’s effort to reimagine some of Washington’s historic landmarks. His renovation of the Lincoln Memorial Reflecting Pool and his demolition of the White House East Wing to build a ballroom are also facing legal challenges.

    We’ll be right back.

  • 特朗普警告法官勿以阻碍白宫宴会厅、无人机基地为由牺牲国家安全


    2026-05-31 美国东部时间下午1:58 / 福克斯新闻网

    特朗普抨击诉讼,阻挠4亿美元白宫宴会厅及屋顶无人机港项目
    作者:埃里克·麦克,福克斯新闻网

    发布时间 2026年5月31日下午1:58 | 更新时间 2026年5月31日下午2:00

    特朗普独家带记者参观白宫宴会厅项目

    唐纳德·特朗普总统带领记者独家参观了白宫宴会厅项目,介绍了其创新设计,以及该项目作为正式活动安全场地的重要作用。特朗普表示,这是献给美国的礼物,由爱国人士出资兴建,可容纳多达2000名宾客,将确保未来几代领导人的安全。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻的文章音频!

    blob:https://www.foxnews.com/17ff4350-d6bc-4abc-81fe-127b7302cde0

    收听本文
    4分钟

    唐纳德·特朗普总统警告不要阻挠这座耗资4亿美元的白宫宴会厅及屋顶无人机基地项目,直接指责美国地区法官理查德·利昂向一名“连环诉讼者”和一起“荒唐的诉讼”屈服,将美国国家安全置于风险之中。

    “白宫宴会厅的无人机港,或许将是全球最先进的!”特朗普周日在Truth Social上写道。“它将在未来很长一段时间内保障我们的首都华盛顿特区的安全。

    “法官理查德·利昂别再拿美国的安全问题玩游戏了!”

    特朗普敦促利昂驳回他口中那名“热衷诉讼的女子”提起的诉讼,警告如果白宫遭遇袭击时,该法官将“承担责任。

    联邦法官质疑特朗普在白宫宴会厅项目上的权限

    视频

    “如果发生任何状况,他将为我国遭遇的人员伤亡和破坏承担责任,”特朗普补充道。“他已经制造了足够多的麻烦,竟然允许一起荒唐诉讼泄露和曝光‘绝密信息——这名女子(连环诉讼者!”认为新的、急需的建筑会打扰她‘散步’——无论如何,这名女子完全没有诉讼资格!

    “随着高度复杂且强大的现代武器出现,我们再也不能仅靠步枪和手枪保卫华盛顿特区。这起荒唐的诉讼必须立即驳回!”特朗普补充道。

    就在此帖发布之际,美国司法部再次向利昂施压,要求解除暂停令,该禁令阻碍了项目部分推进,并在法庭文件中称,本月早些时候白宫检查站外发生的枪击事件凸显了加强行政官邸安保措施的必要性。

    特朗普揭开白宫宴会厅上下及地下堡垒般的防御工事

    视频

    “鉴于近期针对特朗普总统的袭击——包括不到一个月内的两次未遂袭击——本法院为一名散步女子下达的禁令必须立即撤销,该女子早在知道将修建该女子早在了解项目规划前就对东翼项目提起诉讼(这名女子是华盛顿特区知名的连环诉讼者,且完全没有诉讼资格),而这起令美国彻底损害美国的诉讼也必须驳回,代理司法部长托德·布兰奇在这份长达五页的法庭文件中写道。

    “这是一起对美利坚合众国及其代表的一切都极为糟糕、极具破坏性的案件!

    在白宫检查站开枪的枪手被警员开枪击中,随后在医院身亡。

    上诉法院允许特朗普恢复白宫宴会厅建设,要求下级法院明确裁定

    利昂在4月裁定,特朗普未经国会批准无权建造宴会厅的行为缺乏法律依据。他发布禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工禁令,叫停“计划中宴会厅的地上施工克里,美国上诉法院迅速暂停了该禁令,允许建设工作可继续至6月。

    该诉讼由美国国家历史保护信托基金提起,这是一家由国会特许成立的非营利组织。该组织表示不会撤诉,即便美国司法部援引4月挫败的白宫记者协会晚宴未遂袭击事件作为解除禁令并驳回诉讼。

    特朗普此前透露,宴会厅项目将包括一个屋顶无人机基地,以及一座六层地下军事综合体,内设医院和研究设施。

    唐纳德·特朗普总统监督着这座地下军事堡垒的持续建设,该堡垒位于耗资4亿美元、由私人出资的东翼宴会厅下方。(奇普·索莫德维拉/盖蒂图片社

    在接受记者采访时,特朗普表示宴会厅的屋顶将用于军事用途,设计可抵御直接袭击。

    “整个屋顶都是为军事用途建造,”特朗普说。“它们具备强大的无人机作战能力。它不仅能抵御无人机袭击,若无人机撞击屋顶,会被弹开,不会造成任何影响。但它同时也可作为无人机港,保护整个华盛顿特区。”

    这座拟建的9万平方英尺的宴会厅规模将远超历史悠久的白宫建筑群,这场关于总统权限、安保支出与联邦历史建筑保护的广泛斗争中,该项目已成为焦点。

    白宫称东翼拆除因结构问题

    • 2026年2月3日,唐纳德·特朗普总统在Truth Social上分享了拟建白宫宴会厅的效果图。(版权归唐纳德·特朗普/Truth Social所有
    • 效果图展示了新白宫宴会厅的内部设计,由麦克克里建筑事务所和白宫提供。(白宫)
    • 唐纳德·特朗普总统手持拟建的4亿美元白宫总统宴会厅设计效果图。(亚伦·施瓦茨/CNP/彭博社
    • 2026年5月19日,美国总统唐纳德·特朗普在白宫建设现场向媒体发表讲话,身旁摆放着拟建白宫宴会厅的海报。美国参议院议事规则委员会本周裁定,预算和解法案中的纳税人资金不得用于一项1亿美元的条款,该条款旨在为特朗普的白宫宴会厅安保提供资金。(奇普·索莫德维拉/盖蒂图片社
    • 唐纳德·特朗普总统监督着这座地下军事堡垒的持续建设,该堡垒位于耗资4亿美元、由私人出资的东翼宴会厅下方。(奇普·索莫德维拉/盖蒂图片社
    • 2026年5月19日,华盛顿特区,特朗普在白宫向媒体发表讲话时,展示了其提议的宴会厅施工现场。(肯特·西村/法新社通过盖蒂图片社

    特朗普辩称,建造宴会厅是为了在安全场所举办多达1000人的大型活动,称目前白宫的活动场地太小。

    白宫表示,该项目的安保设施包括钛合金围栏、加固屋顶、加厚特种玻璃和地下设施。特朗普对记者表示,屋顶将由“坚不可摧的钢材”打造,围栏坚固到“推土机都无法推倒。

    点击此处下载福克斯新闻APP

    利昂尚未就美国司法部最新提出的解除禁令并驳回此案的请求作出裁决。

    ——路透社对本文亦有贡献。

    埃里克·麦克是福克斯新闻数字频道突发新闻撰稿人。

    Trump warns judge against sacrificing national security by blocking White House ballroom, drone base

    2026-05-31 1:58pm EDT / Fox News

    Trump blasts lawsuit, obstruction of $400 million White House ballroom, rooftop DronePort

    By Eric Mack, Fox News

    Published May 31, 2026 1:58pm EDT | Updated May 31, 2026 2:00pm EDT

    Trump gives exclusive tour of White House Ballroom project

    President Donald Trump offers an exclusive look at the White House Ballroom project, discussing its innovative design and its role as a secure venue for formal events. Trump states it’s a gift to America, funded by patriots, providing ample space for up to 2,000 guests, ensuring the safety of leaders for generations to come.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    blob:https://www.foxnews.com/17ff4350-d6bc-4abc-81fe-127b7302cde0

    Listen to this article

    4 min

    President Donald Trump is warning against obstruction of the $400 million White House ballroom and rooftop drone base, directly calling out U.S. District Judge Richard Leon for giving in to a “serial plaintiff” and a “ridiculous lawsuit” putting U.S. national security at risk.

    “The DronePort at the White House Ballroom will be, perhaps, the most sophisticated anywhere in the World!” Trump wrote Sunday on Truth Social. “It will safeguard our Nation’s Capital, Washington, D.C., long into the future.

    “Judge Richard Leon should stop playing games with America’s Security!”

    Trump urged Leon to dismiss the lawsuit from a person he described as a “highly litigious woman,” warning the judge would be “held responsible” if an attack hits the White House.

    FEDERAL JUDGE QUESTIONS TRUMP AUTHORITY ON WHITE HOUSE BALLROOM PROJECT

    Video

    “If anything happens, he will be held responsible for the Death and Destruction caused to our Country,” Trump added. “He has already created enough problems by allowing ‘Top Secret’ information to be released and exposed based on a ridiculous lawsuit started by a highly litigious woman (serial plaintiff!) whose ‘strolling,’ in her opinion, will be disturbed by the new, desperately needed structure – In any event, a woman who has absolutely no STANDING!

    “With the advent of highly sophisticated, and powerful, modern day weaponry, we can no longer defend Washington, D.C., with rifles and pistols, alone. This ridiculous lawsuit must be dismissed, IMMEDIATELY!” Trump added.

    The post came as the Justice Department again pressed Leon to lift an injunction that has held up parts of the project, arguing in a court filing that a shooting outside a White House checkpoint earlier this month underscored the need for stronger security measures at the executive mansion.

    TRUMP PULLS BACK CURTAIN ON WHITE HOUSE BALLROOM’S FORTRESS-LIKE DEFENSES ABOVE AND DEEP BELOW

    Video

    “In light of the recent attacks against President Trump’s life — including two attempts in less than a month — the injunction entered by this Court for the benefit of a strolling woman, who filed suit against the East Wing Project long before she knew what was going to be built (This is a woman who is a known serial plaintiff throughout Washington, D.C.), and who has absolutely no standing, must be immediately vacated, and this suit, which is a complete embarrassment to our Country, must be dismissed,” acting Attorney General Todd Blanche wrote in the five-page filing.

    “This is a terrible, tremendously harmful case to the United States of America, and all it stands for!” .

    The gunman who opened fire at the White House checkpoint was shot by officers and later died at a hospital.

    APPEALS COURT LETS TRUMP RESUME WHITE HOUSE BALLROOM CONSTRUCTION, SEEKS LOWER COURT CLARITY

    Leon ruled in April that Trump lacked the legal authority to build the ballroom without congressional approval. He issued an injunction halting “above-ground construction of the planned ballroom,” though an appeals court quickly put that order on hold, allowing construction to continue until June.

    The lawsuit was brought by the National Trust for Historic Preservation, a congressionally chartered nonprofit organization. The group has said it would not drop the case, even after the Justice Department cited a foiled attack at the White House Correspondents’ Association dinner in April as a reason to dissolve the injunction and dismiss the lawsuit.

    Trump previously disclosed that the ballroom project would include a rooftop drone base and a six-story underground military complex with a hospital and research facilities.

    President Donald Trump has overseen ongoing construction of the underground military fortress that is going to be below the $400 million privately funded East Wing ballroom.(Chip Somodevilla/Getty Images)

    During a tour with reporters , Trump said the ballroom’s roof would be built for military use and designed to withstand a direct attack.

    “The entire roof is built for military,” Trump said. “They have a massive drone capacity. Not only is it drone-proof, if a drone hits it, it bounces off, it won’t have any impact. But it’s also meant as a drone port that would protect all of Washington.”

    The proposed 90,000-square-foot ballroom would dwarf the historic White House complex and has become a flashpoint in a broader fight over presidential authority, security spending and the preservation of historic federal buildings.

    WHITE HOUSE SAYS EAST WING DEMOLITION WAS NECESSARY DUE TO STRUCTURAL ISSUES

    • President Donald Trump shared a rendering of the proposed White House ballroom on Truth Social on Feb. 3, 2026.(Copyright Donald Trump/Truth Social)
    • A rendering shows the interior design of the new White House ballroom, provided by McCrery Architects and the White House.(White House)
    • President Donald Trump holds a design rendering of a proposed $400 million presidential ballroom at the White House.(Aaron Schwartz/CNP/Bloomberg)
    • U.S. President Donald Trump speaks to the media alongside posters of his proposed White House ballroom amid construction at the White House on May 19, 2026 in Washington, DC. The Senate parliamentarian ruled this week that taxpayer funds in the budget reconciliation package cannot be used for a $1 billion provision intended to fund security for Trump’s White House ballroom.(Chip Somodevilla/Getty Images)
    • President Donald Trump has overseen ongoing construction of the underground military fortress that is going to be below the $400 million privately funded East Wing ballroom.(Chip Somodevilla/Getty Images)
    • A view of the construction site of US President Donald Trump’s proposed ballroom as he speaks to the press at the White House in Washington, DC, on May 19, 2026(Kent NISHIMURA / AFP via Getty Images)

    Trump has argued that the ballroom is necessary to host large events of up to 1,000 people in a secure location, saying current White House entertainment spaces are too small.

    The White House has said the project’s security features include titanium fencing, hardened roofing, thick special glass and underground facilities. Trump told reporters the roof would be made of “impenetrable steel,” and said the fencing was strong enough that “a bulldozer cannot knock it over.”

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Leon has not yet ruled on the Justice Department’s latest request to dissolve the injunction and dismiss the case.

    Reuters contributed to this report.

    Eric Mack is a writer for Fox News Digital covering breaking news.

  • 新泽西移民拘留中心重启探视,警方扩大管制区域


    2026-05-31T19:35:16.791Z / 路透社

    2026年5月31日,美国新泽西州纽瓦克市,新泽西州州警在通往德莱尼拘留中心的路障处执勤。路透社/戴维·“迪”·德尔加多

    • 警方扩大拘留中心周边管制区域
    • 家属探视被拘留者恢复
    • 警方称周六逮捕三人,此前周五已逮捕六人
    • 民主党人士呼吁关闭德莱尼拘留中心,指其运营条件恶劣

    华盛顿5月31日路透电 – 在新泽西州一座移民拘留中心外连续两晚发生抗议者被捕事件后,执法官员扩大了禁止抗议者进入的区域,同时该拘留中心开始恢复家属探视。

    新泽西州州长米基·谢里尔周日表示,在警方护送下,家属将可前往位于纽瓦克的德莱尼拘留中心探视亲属。这一宣布是在纽瓦克市长拉什·巴拉卡对该拘留中心周边半英里区域实施夜间宵禁数小时后作出的。

    通过《每日案卷》新闻简报,将最新法律新闻直接发送至您的收件箱,开启您的晨间资讯。点击此处订阅

    作为民主党人的谢里尔于周五下令州警接管该拘留中心周边区域,此前数日抗议者与联邦移民海关执法局(ICE)探员之间对峙紧张升级。州总检察长詹妮弗·达文波特在周日的新闻发布会上表示,出于安全考虑,州警目前管控的“区域范围已超出德莱尼拘留中心外墙之外”。

    此次对峙对谢里尔政府构成挑战,该政府担忧此举会给联邦政府以更大规模向新泽西州部署联邦探员的借口。自2025年1月再度上台以来,美国总统唐纳德·特朗普曾以反对移民执法的抗议活动为理由,向美国多个城市派遣联邦执法人员。

    “我们绝不希望ICE出现在我们的街道上,”谢里尔周日对记者表示。

    她还重申了此前的呼吁,要求示威者“保持冷静”,和平进行抗议。州警方表示,在周五拘留六名抗议者之后,周六晚间的示威活动中又逮捕了三人。

    负责监督美国移民执法及德莱尼拘留中心的联邦机构国土安全部发言人周日在一份声明中表示,相关运营将“继续如常进行”。

    德莱尼拘留中心是一座拥有1000个床位的设施,由私营企业Geo集团(GEO.N)代表ICE运营。包括移民维权人士、谢里尔及其他民主党政客在内的批评人士呼吁关闭该设施,称其管理不善,运营条件不人道。

    “这一情况令人无法接受,”众议院少数党领袖、纽约州民主党议员哈基姆·杰弗里斯周日上午在与新泽西州三名国会议员代表团访问该拘留中心后发表声明称,“德莱尼拘留中心必须立即关闭。”

    谢里尔周六表示,外州煽动者激化了拘留中心外抗议活动的紧张局势,并补充称大多数抗议者“希望和平参与示威”。

    新泽西州民主党参议员安迪·金将此次针对ICE抗议活动的紧张程度描述为前所未有的。

    “在我担任公职的整个生涯中,我从未见过我的州处于如此不稳定的状态,”金周日在接受美国有线电视新闻网“国情咨文”节目采访时表示。

    负责全国机场安全的国土安全部部长马克韦恩·穆林周四威胁称,将削减新泽西州纽瓦克自由国际机场的国际旅客办理流程,理由是该州当地执法部门未协助联邦移民官员。该机场是通往纽约市的主要门户。

    金表示,关闭机场的想法“毫无意义”。“这无异于搬起石头砸自己的脚,”他在谈及限制国际旅行时表示。

    考特尼·罗森 报道;塞尔吉奥·农、克里斯·里斯 编辑

    Visits to restart at New Jersey migrant detention center as police expand restricted area

    2026-05-31T19:35:16.791Z / Reuters

    New Jersey State Police officers stand guard at a road block leading to Delaney Hall, in Newark, New Jersey, U.S., May 31, 2026. REUTERS/David ‘Dee’ Delgado

    • Police expand restricted area around detention center
    • Family visits to detainees resume
    • Police say they arrested three on Saturday, following six arrests on Friday
    • Democrats call for Delaney Hall’s closure over conditions

    WASHINGTON, May 31 (Reuters) – After two nights with arrests of activists outside a New Jersey immigrant detention center, law enforcement officials have expanded the area off-limits to protesters even as the facility started allowing detainee visits to resume.

    Families escorted by police will be able to visit their relatives at Delaney Hall in Newark, New Jersey, Governor Mikie Sherrill said on Sunday. That announcement came several hours after Newark Mayor Ras Baraka imposed a nightly curfew in the half-mile area surrounding the facility.

    Jumpstart your morning with the latest legal news delivered straight to your inbox from The Daily Docket newsletter. Sign up here.

    Sherrill, a Democrat, ordered state police on Friday to take control of the area around the facility after days of tense confrontations between protesters and federal Immigration and Customs Enforcement agents. State police have now secured a “broader area than just outside Delaney Hall” for safety reasons, state Attorney General Jennifer Davenport said at a Sunday news conference.

    The clashes pose a challenge for Sherrill’s administration, which is wary of giving the federal government grounds to justify deploying federal agents to New Jersey on a larger scale. Since returning to power in January 2025, President Donald Trump has cited protests against immigration enforcement as a rationale for sending federal law enforcement into U.S. cities.

    ICE “is not a law enforcement agency we want on our streets in any way,” Sherrill told reporters on Sunday.

    She also repeated her previous call for demonstrators to “bring the temperature down” by remaining peaceful. State police said they arrested three people on Saturday night during demonstrations, after detaining six protesters on Friday.

    A spokesperson for the Department of Homeland Security, the federal agency that oversees U.S. immigration enforcement and Delaney Hall, said in a statement on Sunday that operations will “continue as normal.”

    Delaney Hall is a 1,000-bed facility operated by the private company Geo Group

    (GEO.N) on behalf of ICE. Critics, including immigrant advocates, Sherrill and other Democratic politicians, have called for closing the facility, which they have described as a poorly run site with inhumane conditions.

    “The situation is unacceptable,” said House Minority Leader Hakeem Jeffries, a New York Democrat, in a statement on Sunday morning after visiting the facility with three members of New Jersey’s congressional delegation. “Delaney Hall must be shut down immediately.”

    Sherrill on Saturday said out-of-state agitators inflamed tensions at protests outside the detention center, adding the majority of protesters “want to be there peacefully.”

    Senator Andy Kim, a New Jersey Democrat, described the level of tension related to the ICE protests as unprecedented.

    “I’ve not seen my state with this level of precariousness through my entire time in elected office,” Kim told CNN’s “State of the Union” program on Sunday.

    Homeland Security Secretary Markwayne Mullin, who oversees security at the nation’s airports, on Thursday threatened to curtail processing of international travelers at New Jersey’s Newark Liberty International Airport because local law enforcement in the state was not assisting federal immigration officials. The airport is a major gateway to New York City.

    Closing the airport is an idea that “makes no sense,” Kim said. “That would be just shooting ourselves in the foot,” he said, in reference to restricting international travel.

    Reporting by Courtney Rozen; Editing by Sergio Non and Chris Reese

  • 泽连斯基称需施加“更多压力”迫使普京坐下来谈判和平协议


    2026年5月31日 / 美国东部时间下午3:00 / 哥伦比亚广播公司新闻(CBS News)

    作者:理查德·埃斯科韦多

    华盛顿讯——乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基表示,世界各国领导人需要对俄罗斯总统弗拉基米尔·普京施加“更多压力”,包括制裁,以迫使他坐到谈判桌前,而泽连斯基正寻求结束这场已持续四年多的战争。

    泽连斯基暗示,未来六个月的战场胜利可能会增强乌克兰在未来和谈中的筹码,这与乌克兰高级指挥官、准将安德烈·别列茨基上周的言论相呼应。

    “入冬前,我们需要找到途径,通过外交途径坐下来谈判,”泽连斯基在接受《与玛格丽特·布伦南会面》独家专访时表示。该采访于5月29日录制,并于周日播出。

    追踪战场动态的无党派智库战争研究所(ISW)本月早些时候得出结论称,乌克兰军队可能占据优势。

    “俄军的推进速度陷入停滞,而乌军正在采用新战术和作战概念,试图打破阵地战的僵局,”ISW在5月25日发布的一份分析报告中称。“不过,现在判断乌军能否成功恢复战场机动性仍为时过早。”

    泽连斯基再次呼吁美国提供更多支持。

    周一,他致信特朗普总统和国会,请求追加爱国者弹道导弹拦截弹。在俄罗斯对基辅发动大规模空袭、发射数十枚巡航导弹和弹道导弹——这是自2022年战争爆发以来规模最大的一次空中打击——之后,这一请求的紧迫性进一步提升。

    “我们需要增加产量,”泽连斯基在谈到爱国者导弹供应时对布伦南说。“以当前面临的挑战来看,每月60到65枚导弹根本不够。”

    白宫未回应哥伦比亚广播公司就该信件置评的请求。

    本周早些时候,国防部长皮特·赫格斯被问及乌克兰的请求。

    “听着,我们正在改变所有这类重要弹药的生产方式,确保我们的企业不仅能多交付一点,而是在全品类上都能大幅增产,”他在新加坡的一个国防论坛上对记者表示。“我们能帮助乌克兰的地方已经伸出援手,我们能协助欧洲做得更多的地方也已经行动,我对欧洲的承诺感到鼓舞。看看已投入的资金规模,欧洲已经挺身而出,乌克兰在这场行动中即便没有更出色,也同样表现优异,所以我们希望他们能够自卫,我们会设法确保能够提供帮助。”

    战争研究所5月25日的分析报告指出,时间可能至关重要。

    “在俄军仍处于弱势之际,乌克兰可能拥有一个独特且受时间限制的机会来利用当前的主动权,”报告发现。“乌克兰的伙伴国应当在此时扩大对乌克兰这些行动的支持,此时俄罗斯正因战场失利和乌克兰的纵深打击行动而疲于奔命,目的是迫使俄罗斯总统弗拉基米尔·普京重新评估其对这场冲突的策略。”

    与此同时,美国国务卿马可·卢比奥本月早些时候似乎承认,结束战争的谈判陷入停滞,尽管美国已准备好在富有成效的谈判机会出现时重新参与。当被问及俄罗斯是否能通过谈判结束战争时,泽连斯基表示“当然可以”。他提到了包括今年早些时候与美国举行的三边会谈在内的多种可能途径,同时提出愿意以多种形式坐下来谈判结束战争。

    “当时这是一项优先事项,美国方面持开放态度,我们也持开放态度,我们之间是伙伴关系,”泽连斯基在谈到三边会谈时表示。“美国将注意力转移到了中东,我认为正因如此,中东才成了优先事项。这就是为什么我们的外交谈判出现了一些停顿。”

    泽连斯基表示,他“指望”包括卢比奥、史蒂夫·威特科夫和贾里德·库什纳在内的谈判代表前往基辅。这位乌克兰总统表示,他希望他们能在两周内成行。据一位白宫官员透露,相关访问已在讨论中,但尚未敲定日程。

    泽连斯基强调,“我认为我们需要看到一个美国谈判代表团来到乌克兰。”

    “他们从未到过这里。我认为这很重要,不仅对我们而言,”他说。“对他们来说,了解情况、亲眼看看、亲眼见见民众也很有意义,他们的生活还在继续,但我们希望结束这场战争。”

    这位乌克兰总统还指出了通过谈判结束战争的一条可能的欧洲途径,同时表示“我永远站在这样一边:不能只有美国渠道或欧洲渠道。”

    “最有力的立场是乌克兰、俄罗斯、美国——美利坚合众国,以及欧洲,我认为这是最强大、最有影响力的谈判格局,”他说。“不过,我们只能看当下的情况。现在欧洲正试图找到推动俄罗斯走向和平的途径。”

    泽连斯基称,第三种选择是与俄罗斯进行双边会谈。他表示“如果普京准备好,我随时准备与他会晤”,并强调对俄罗斯总统施加更多压力可能会促使他坐到谈判桌前。

    “我认为我们需要更多制裁。我认为我们需要施加更多压力,”泽连斯基说。“更多的制裁,更多的压力,他们就会准备好进行对话。”

    泽连斯基表示,俄罗斯每月损失多达3.5万名士兵,并辩称“他们正走向一场全民大危机”。

    “我认为所有这些因素都会推动他们走向对话,”他说。

    泽连斯基强调需要对俄罗斯实施更多制裁,以加大对普京的压力。自2022年俄罗斯全面入侵乌克兰以来,俄罗斯已面临严厉制裁。但由于全球油价高企,在与伊朗的战争期间,俄罗斯在购买部分石油方面获得了暂时的喘息空间。美国财政部长斯科特·贝森特上周在接受哥伦比亚广播公司新闻采访时被问及美国是否考虑对俄罗斯实施制裁,他表示“本届政府对俄罗斯实施了有史以来最严厉的制裁。”

    泽连斯基表示,“我希望美国会这么做。”

    在可能与美国达成的无人机协议方面,泽连斯基表示“我希望我们正在朝着这个方向前进。”

    “但我们已经与一些中东国家达成了无人机协议,也与一些欧洲国家达成了无人机协议。现在我们正在准备与欧盟达成一项大型无人机协议,我希望我们也能与美国合作伙伴达成这样的协议,”他说。“我对此抱有期待。”

    泽连斯基概述称,美国科技公司“拥有许多我们所没有的有趣人工智能技术,而我们也拥有许多他们所没有的东西,这源于我们的战场经验。”

    “我认为这种合作可以规模宏大,成为世界上最强大的合作,”他说。“所以我们需要立刻开始谈判,而不是空谈,要采取行动,尽快落实。”

    他补充道,“我们需要特朗普总统点头同意。”

    玛格丽特·布伦南对本文亦有贡献。

    完整专访:乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基

    完整专访:乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基 27:39https://www.cbsnews.com/video/full-interview-ukrainian-president-volodymyr-zelenskyy/

    完整专访:乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基

    (时长27分39秒)

    Zelenskyy says “more pressure” is needed to get Putin to table to negotiate peace deal

    May 31, 2026 / 3:00 PM EDT / CBS News

    By Richard Escobedo

    Washington — Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy said that world leaders need to put “more pressure,” including sanctions, on Russian President Vladimir Putin to bring him to the negotiating table as Zelenskyy seeks to end the war that has stretched on for more than four years.

    Zelenskyy indicated battlefield gains over the next six months could strengthen Ukraine’s hand in future peace talks, echoing remarks made last week by Brigadier General Andriy Biletsky, a top Ukrainian commander.

    “Before the winter, we need to find a way, diplomatic way, to sit and to speak,” Zelenskyy said in an exclusive interview for “Face the Nation with Margaret Brennan.” The interview was taped on May 29 and aired Sunday.

    The Institute for the Study of War, a nonpartisan think tank that tracks the battlefield, concluded earlier this month that Ukrainian forces may have an edge.

    “Russian forces’ rates of advances are stagnating while Ukrainian forces are employing novel tactics and operational concepts in efforts to break out of positional warfare,” the ISW said in an analysis published May 25. “It remains too early to tell whether Ukrainian forces will successfully restore maneuver to the battlefield, however.

    Zelenskyy again pleaded for additional U.S. support.

    On Monday, he sent a letter to President Trump and Congress requesting additional Patriot ballistic missile interceptors, a request that took on additional urgency after Russia carried out a massive attack on Kyiv, launching dozens of cruise and ballistic missiles in what was the largest aerial assault since the war began in 2022.

    “We need to increase the production,” Zelenskyy told Brennan about the supply of PATRIOT missiles. “Sixty, 65 missiles per month for today’s challenges, it’s nothing.”

    The White House did not respond to CBS’ request for comment on the letter.

    Defense Secretary Pete Hegseth was asked about Ukraine’s request earlier this week.

    “Listen, we’re changing the way we make all those types of important munitions to ensure that our companies are delivering not just a little bit more, but a lot, a bit more, across the spectrum,” he told reporters at a defense forum in Singapore. “Where we can help Ukraine, we have, where we can enable Europe to do more, we have, and I’m encouraged by the European commitment. You look at the amount of money that’s been spent, Europe has stepped up, and Ukraine has been just as, if not more effective in the process, so we want them to be able to defend, and we’ll find a way to make sure we can help them.”

    ISW’s May 25 analysis found that time may be of the essence.

    “Ukraine likely has a unique and time-constrained opportunity to exploit its current initiative while Russian forces remain vulnerable,” it found. “Ukraine’s partners should expand their support to these Ukrainian efforts at a moment when Russia is reeling from both battlefield setbacks and Ukraine’s deep strike campaign with the aim of forcing Russian President Vladimir Putin to reevaluate his approach to this conflict.”

    Meanwhile, U.S. Secretary of State Marco Rubio appeared to acknowledge earlier this month that talks to end the war have stalled, though the U.S. is prepared to reengage if there’s an opportunity for fruitful negotiation. Asked whether Russia can ever come to a negotiated end to the war, Zelenskyy said “Yes, of course.” He pointed to a number of possible tracks, including the trilateral talks with the U.S. earlier this year, while offering to sit down in multiple formats to negotiate an end to the war.

    “It was a priority then, United States be open, and we have to be open, between us, we are partners,” Zelenskyy said of the trilateral talks. “United States moved and shift their focus on the Middle East, and because of this, I think Middle East is a priority. That’s why we have some pauses in our diplomatic negotiations.”

    Zelenskyy said “we count on” negotiators including Rubio, Steve Witkoff and Jared Kushner, coming to Kyiv. The Ukrainian president said he’s hopeful that they will make the trip in two weeks. According to a White House official, a visit has been discussed, but not yet scheduled.

    Zelenskyy emphasized that “I think that we need to see [an] American negotiation group in Ukraine.”

    “They’ve never been here. I think it’s important, not [only] for us,” he said. “It’s useful for them to understand, to see, to see people, that their life is going on, but we want to stop this war.”

    The Ukrainian president also pointed to a possible European track to bring an end to the war through negotiations, while noting that “I will always be on the side that it can’t be just United States track or European.”

    “The most strong position is when Ukraine, Russia, America- United States, and Europe, I think that this is the most strong, powerful negotiation format,” he said. “But, we have what we have. Now, Europe tries to find their way how to push Russia to the peace.”

    The third option, Zelenskyy said, is bilateral talks with Russia. He said “I’m ready to meet with Putin if he will be ready,” emphasizing that additional pressure on the Russian president could bring him to the table.

    “I think we need more sanctions. I think we need more pressure,” Zelenskyy said. “More sanctions, more pressure, they will be ready for the dialogue.”

    Zelenskyy said Russia is losing up to 35,000 soldiers each month, arguing “they are on the way to the big crisis with the people.”

    “I think all these things will push them to the dialogue,” he said.

    Zelenskyy emphasized the need for additional sanctions on Russia to increase pressure on Putin. Russia has faced tight sanctions since it launched the full-scale invasion of Ukraine in 2022. But it’s seen a temporary reprieve on the purchasing of some Russian oil amid the war with Iran, as the world grapples with high oil prices. Treasury Secretary Scott Bessent, asked by CBS News last week whether the U.S. is considering putting sanctions on Russia, said “this administration has put the hardest sanctions on Russia of any country.”

    Zelenskyy said “I hope that the United States will do it.”

    On a possible drone deal with the U.S., Zelenskyy said “I hope that we are on the way.”

    “But we have already drone deals with some Middle East countries, and we have already drone deals with some European countries. Now we’re preparing the big drone deal with EU, and I hope that we will have such decisions with American partners,” he said. “I count on it.”

    Zelenskyy outlined that U.S. tech companies “have a lot of different interesting AI technologies what we don’t have, and we have a lot of things what they don’t have, because our experience on the battlefield.”

    “I think this cooperation can be huge and the most powerful in the world,” he said. “So we need to negotiate already, not to speak about it, just to make steps, and to do it as quick as possible.”

    He added, “we need President Trump to say yes.”

    Margaret Brennan contributed to this report.

    Full Interview: Ukraine’s Volodymyr Zelenskyy

    Full Interview: Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy 27:39https://www.cbsnews.com/video/full-interview-ukrainian-president-volodymyr-zelenskyy/

    Full Interview: Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy

    (27:39)