博客

  • 软件公司老板因策划“冷酷且蓄意”的10亿美元医疗保险欺诈案被判有罪


    2026年5月14日 / 美国东部时间下午3:54 / 哥伦比亚广播公司新闻

    美国司法部表示,一家医疗软件公司的老板周四因大规模医疗保险欺诈被判有罪,终结了代理司法部长托德·布兰奇所称的“佛罗里达州历史上最恶劣的欺诈计划之一”。

    根据司法部的新闻稿,42岁的HealthSplash公司所有者兼首席执行官布雷特·布莱克曼及其同谋“积极针对数十万医疗保险受益人,诱使其接受医疗上不必要的”产品,其中包括矫形支架。

    司法部称,布莱克曼及其同谋利用2017年被HealthSplash收购的平台Power Mobility Doctor Rx(简称DMERx),与远程医疗医生和药房串通进行非法回扣,这些机构会为这些不必要的物品向医疗保险机构虚假报账。这场欺诈通过虚假合同和篡改文件得以掩盖。

    该计划包括制作“虚假且伪造的医生医嘱”,声称医生曾为医疗保险受益人做过检查,但实际上该医生几乎未与患者接触,或根本未接触过患者。据司法部透露,一名卧底特工伪装成医疗保险受益人时,被转接到一家海外呼叫中心,那里的代表极力劝说其同意订购多套支架。司法部表示,医生笔记声称曾为该卧底特工进行过各种检查,但特工与医生从未见过面。

    布雷特·布莱克曼 美国司法部供图

    司法部表示,布莱克曼及其同谋在整个计划期间向医疗保险和其他联邦医疗福利项目申报了超过10亿美元的账单,医疗保险及其他项目实际支付了超过4.5亿美元。

    布莱克曼曾在一段音乐视频中炫耀自己的财富,其中包括展示一处大型滨水房产。司法部分享的一张照片显示,布莱克曼佩戴着包括带有大型美元符号项链在内的金色配饰摆拍。

    根据司法部的说法,布莱克曼被判犯有共谋实施医疗保健欺诈和电信欺诈、共谋支付和收取医疗保健回扣,以及共谋欺骗美国并在医疗保健相关事项中作出虚假陈述。他面临的最高刑罚为:医疗保健欺诈和电信欺诈罪名每项最高20年监禁,其余罪名每项额外5年监禁。 sentencing听证会定于8月26日举行。

    blob:https://www.cbsnews.com/4f371866-e5f4-4834-9257-5be054cfd9cb

    “这一非法机构从美国纳税人手中窃取了超过10亿美元,其中包括数十万医疗保险受益人,”布兰奇在一份声明中说道。“这是针对病患和老年人的冷酷、蓄意的工业规模盗窃,胁迫弱势群体购买不必要的医疗设备。我们绝不松懈,直到每一个骗取美国民众钱财的欺诈者都被追究责任。”

    布莱克曼音乐视频中展示的豪宅照片 美国司法部供图

    布莱克曼的共同被告加里·考克斯于2025年6月被判有罪,并被判处15年监禁。考克斯是DMERx的首席执行官。

    医疗保险欺诈已成为热门政治话题,共和党人和民主党人相互指责对方应对该问题负责。但现实情况是,欺诈在红蓝两州均有发生。

    布莱克曼及其同谋最初于2023年在拜登政府任内被起诉。特朗普政府将打击欺诈列为核心优先事项之一,就此举行了多场新闻发布会并发布了多项相关公告。

    2026年4月,司法部宣布成立欺诈部门。特朗普先生还成立了一个由副总统JD·万斯牵头的专项工作组,致力于消除欺诈行为。医疗保健欺诈,尤其是临终关怀和家庭医疗保健领域的欺诈,一直是本届政府的重点打击目标。

    哥伦比亚广播公司新闻数月来一直在调查临终关怀欺诈。一项调查检查了目前在加利福尼亚州洛杉矶县运营的每家临终关怀机构的业务和财务记录,采用了州审计员认定的潜在欺诈预警信号作为评估标准。分析显示,洛杉矶县约1800家临终关怀机构中,有700多家触发了州定义的多项欺诈预警信号。

    哥伦比亚广播公司新闻的调查还发现,根据可获得的最新完整年度数据,洛杉矶县一名临终关怀医生拉吉夫·布瓦瓦博士的名字出现在2024年加利福尼亚州126家临终关怀机构近2800名患者的医疗保险索赔中。布瓦瓦告诉哥伦比亚广播公司新闻,他对这些数据表示怀疑,并表示没有法律规定限制一名医生可以入职的临终关怀机构数量。但在简短交流后,他拒绝进一步置评。布瓦瓦已被禁止向医疗保险机构报账。

    今年4月,国会共和党人在国会山举行听证会,哥伦比亚广播公司新闻报道中涉及的两人受邀作证。

    同样在4月,加利福尼亚州有五人因涉嫌骗取该州医疗补助计划约2.67亿美元而被捕。

    Software company owner convicted for running “cold, calculated” $1 billion Medicare fraud scheme

    May 14, 2026 / 3:54 PM EDT / CBS News

    The owner of a healthcare software company was convicted of massive Medicare fraud on Thursday, the Department of Justice said, ending what Acting Attorney General Todd Blanche called “one of the most egregious fraud schemes in Florida history.”

    HealthSplash owner and CEO Brett Blackman, 42, and co-conspirators “aggressively targeted hundreds of thousands of Medicare beneficiaries to get them to accept medically unnecessary” products including orthotic braces, according to a DOJ news release.

    Blackman and his co-conspirators used Power Mobility Doctor Rx, LLC, or DMERx, a platform acquired by HealthSplash in 2017, to coordinate illegal kickbacks with telemedicine doctors and pharmacies that would falsely bill Medicare for the unnecessary items, the DOJ said. The fraud was hidden with sham contracts and manipulation of documents.

    The scheme included generating “false and fraudulent doctors’ orders” that indicated a doctor had examined a Medicare beneficiary, when in reality the doctor had little or no interaction with the patient. When an undercover agent posed as a Medicare beneficiary, they were shunted to an overseas call center, where representatives pushed them to agree to order multiple braces, according to the Justice Department. A doctor’s note claims that a physician conducted various tests on the undercover agent, but the agent and doctor never met, the DOJ said.

    Brett Blackman Department of Justice

    Blackman and his co-conspirators billed Medicare and other federal healthcare benefit programs over $1 billion throughout the course of the scheme, the Department of Justice said. Medicare and the other programs paid out more than $450 million.

    Blackman showcased his wealth in a music video, including showing off a large waterfront property. A photo shared by the Justice Department shows Blackman posing in gold accessories, including a necklace with a large dollar sign.

    Blackman was convicted of conspiracy to commit healthcare fraud and wire fraud, conspiracy to pay and receive healthcare kickbacks, and conspiracy to defraud the United States and to make false statements in connection with healthcare matters, according to the Department of Justice. He faces a maximum penalty of 20 years in prison on the charges of healthcare and wire fraud, and an additional five years on the other counts. A sentencing hearing is set for Aug. 26.

    blob:https://www.cbsnews.com/4f371866-e5f4-4834-9257-5be054cfd9cb

    “This illegitimate operation stole more than $1 billion from American taxpayers — including hundreds of thousands of Medicare beneficiaries,” Blanche said in a statement. “This was cold, calculated, industrial-scale theft targeting the sick and elderly, coercing vulnerable people into buying unnecessary medical equipment. We will not rest until every fraudster ripping off the American people is held accountable.”

    A photo of the mansion shown in Blackman’s music video. Department of Justice

    Blackman’s co-defendant Gary Cox was convicted in June 2025, and sentenced to 15 years in prison. Cox was the CEO of DMERx.

    Medicare fraud has become a hot political topic, with Republicans and Democrats each blaming the other party for the problem. But the reality is that fraud occurs in both blue and red states.

    Blackman and his co-defendants were originally indicted in 2023, under the Biden administration. The Trump administration has named targeting fraud one of its key priorities, leading to several press conferences and announcements on the issue.

    In April 2026, the Department of Justice announced the creation of the Fraud Division. Mr. Trump has also established a task force, chaired by Vice President JD Vance, focused on eliminating fraud. Healthcare fraud, particularly in the hospice and home healthcare space, has been a particular target for the administration.

    CBS News has been investigating hospice fraud for months. One investigation examined the business and financial records of every hospice currently operating in LA County, California, applying the same indicators identified by state auditors as potential red flags for fraud. The analysis revealed that over 700 of the roughly 1,800 hospices in LA County trigger multiple red flags for fraud as defined by the state.

    The CBS News investigation also found one Los Angeles County hospice physician’s name, Dr. Rajiv Bhuva, on Medicare claims for nearly 2,800 patients across 126 California hospices in 2024, according to the last full year of available data. Bhuva told CBS News he doubted the figures and said there was no statutory limit to the number of hospices any one physician can staff. But after a brief exchange, he declined to speak further. Bhuva is no longer allowed to bill Medicare.

    In April, Republicans in Congress held a hearing on Capitol Hill, during which two of the people featured in the CBS News reporting were called to testify.

    Also in April, five people in California were arrested for allegedly defrauding the state’s Medicaid program of about $267 million.

  • 特朗普在经济问题上的原罪


    2026年5月14日,美国东部时间下午12:26 / CNN
    亚伦·布莱克 撰稿
    2026年5月14日,美国东部时间下午3:49 更新

    唐纳德·特朗普总统5月8日在南草坪对媒体发表讲话。
    亚伦·施瓦茨/CNP/彭博社/盖蒂图片社

    在我们这个两极分化的政治时代,70%的美国人在任何问题上达成共识都极为罕见。但根据本周最新的CNN民调,目前有70%的美国人认为唐纳德·特朗普总统在经济问题上表现糟糕。

    这一数字不仅庞大,而且此前完全不可想象。在特朗普的第一任期内,经济一直是他的坚实基础,CNN民调数据显示,他在该问题上的不支持率从未达到过50%。

    他沦落到如今地步的过程,充斥着彻头彻尾的傲慢和本可避免的失误。

    而最新的CNN民调比以往任何时候都更清晰地展现了这一点。

    根据这项调查,特朗普在经济治理上的支持率为30%,不支持率为70%,是其历任最差表现。净不支持率达到负40个百分点。

    几乎所有民主党人(97%)都不支持他。但多达79%的独立选民,甚至30%的共和党人也持反对态度。特朗普在经济问题上的不支持率,如今比乔·拜登或巴拉克·奥巴马曾遭遇过的最高不支持率还要糟糕。

    民调还显示,65%的美国人表示特朗普的政策“加剧了经济状况恶化”,77%的人表示他们所在社区的生活成本因他的政策而上涨。

    这不仅仅是因为美国人仍对经济持怀疑态度,并突然将矛头指向现任总统;特朗普确实主动采取了被美国人视为加剧本已疲软的经济形势的行动。

    他主要通过关税政策和伊朗局势升级做到了这一点,数据显示,这两件事是美国人对他经济治理看法转变的转折点。

    事实上,关税政策和伊朗局势升级的时间点,正好对应特朗普两届任期内经济不支持率涨幅最大和第三大的两次波动。

    特朗普宣布“解放日”全球关税政策后,他的经济不支持率从2025年3月的56%跃升至2025年4月的61%。

    而在2月底对伊朗发动空袭之前,他的经济不支持率1月为61%,空袭后3月升至69%,如今更是达到70%。

    (CNN民调中仅有的另一次间隔期间不支持率上升至少5个百分点的情况,是2017年总统任期最初几个月,当时他的整体支持率首次大幅下滑。)

    这两起事件也恰好与认为特朗普政策“加剧了经济状况恶化”的美国人比例的最大涨幅同步。这一比例在关税政策宣布前为51%,之后跃升至59%。随后,在伊朗局势升级前的不久前为55%,如今已升至65%。

    在这两起事件中,认为特朗普损害经济的共和党人比例都翻了一番——关税政策宣布后从10%升至22%,伊朗战争开始后从13%升至27%。

    最新的CNN民调还显示,美国人将这两个问题直接与他们对经济的负面看法联系起来。

    足足65%的人表示,实施关税政策对他们的个人财务状况产生了负面影响,75%的人对伊朗战争持同样看法。除此外,还有77%的人表示,特朗普的整体政策推高了他们居住地的生活成本。

    在伊朗局势相关的两项调查结果中,就连大多数共和党人都表示认同——这一点令人震惊。

    为什么会这样?因为党派支持者往往会避免将不利事态归咎于自己支持的政客。他们常常会将经济问题归咎于总统无法控制的环境因素,或是将其归咎于前任总统的政策拖累现任政府。

    特朗普的问题在于,他让即便许多共和党人都几乎无法再对他抱有这种善意的怀疑。

    过去两个半月汽油价格飙升的原因早已不是秘密:伊朗局势升级。而在此之前,特朗普的关税政策让美国人很容易就将长期通胀、日益惨淡的就业数据和欠佳的经济增长归咎于他。

    4月13日在迈阿密,一名顾客正在给车辆加油,油价标牌清晰可见。
    乔·拉德尔/盖蒂图片社

    这种动态最能说明问题的数据,来自去年关税政策宣布后不久。

    特朗普第一任期的第一年,NPR-PBS-马里斯特学院的民调显示,仅有40%的美国人认为当前的经济状况主要是特朗普政策造成的,而非他继承的遗产。在奥巴马的整个总统任期内,这一比例从未超过45%。

    但在特朗普第二任期仅三个月后,这一比例直接跃升至60%。

    这就是关税政策的影响。如今,伊朗局势升级让人们可以更直接地将总统的政策与经济困境联系起来。

    我们无法设想如果特朗普从未推出关税政策或发动这场战争,情况会好多少。即便没有这些行动,仍有可能存在顽固的通胀和其他糟糕的经济指标,美国人最终还是会将其归咎于他。

    但总统单方面采取了让情况变得更糟的行动。尽管关税政策和战争的权力属于宪法赋予的立法部门,但他甚至都没有征求掌控参众两院的共和党人的支持。

    而如今,这严重威胁到了他的政治遗产。

    Trump’s original sin on the economy

    May 14, 2026, 12:26 PM ET / CNN

    Analysis by Aaron Blake

    Updated May 14, 2026, 3:49 PM ET

    President Donald Trump speaks to the media on the South Lawn on May 8.

    Aaron Schwartz/CNP/Bloomberg/Getty Images

    In our polarized political age, it’s rare that 70% of Americans agree on anything. But right now, 70% of Americans agree that President Donald Trump is doing a bad job on the economy, according to a new CNN poll this week.

    That number isn’t just big; it was previously unthinkable. The economy was Trump’s rock during his first term, with his disapproval rating on that issue never even reaching 50% in CNN data.

    The story of how he got here is one of overriding hubris and unforced errors.

    And the new CNN poll makes that clearer than just about anything to date.

    Trump’s numbers on handling of the economy are his worst ever: 30% approving to 70% disapproving, according to the survey. That’s a minus-40 net disapproval.

    Virtually all Democrats (97%) disapprove. But so do a whopping 79% of independents and even 30% of Republicans. Trump’s disapproval on the economy is now worse than Joe Biden’s or Barack Obama’s ever were.

    The poll also shows 65% of Americans say Trump’s policies “have worsened economic conditions,” and 77% say they have “increased the cost of living” in their communities.

    And it’s not just that Americans are still skeptical about the economy and are suddenly blaming the incumbent president; it’s that Trump actively did things that Americans saw as exacerbating a shaky economy.

    He did that mostly with his tariffs and the Iran war, which the data suggests were the turning points in how Americans viewed his handling of the economy.

    The tariffs and the war coincide with the largest and third-largest increases in Trump’s economic disapproval in either of his terms, in fact.

    Trump’s disapproval rating on the economy jumped from 56% in March 2025 to 61% in April 2025, after he announced his “Liberation Day” global tariffs.

    And it jumped from 61% in January, before he launched strikes on Iran in late February, to 69% in March and now 70% today.

    (The only other time it rose by at least 5 points between two CNN polls was in his first few months as president in 2017, when his overall numbers first got much worse.)

    These two events also happened at the same time as the largest increases in the percentage of Americans who say Trump’s policies “have worsened economic conditions.” That number jumped from 51% before the tariff announcement to 59% afterward. Then it jumped from 55% shortly before the war to 65% today.

    In both instances, the percentage of Republicans who said Trump was harming the economy doubled — from 10% to 22% after the tariffs announcement, and from 13% to 27% after the Iran war began.

    The new CNN poll also showed Americans attached both of these issues directly to their negative views of the economy.

    Fully 65% said the implementation of tariffs has had a negative effect on their personal financial situation, and 75% said the same of the Iran war. That’s in addition to the 77% that said Trump’s policies overall have increased the cost of living where they live.

    And on both of those Iran findings, even a majority of Republicans agree — which is striking.

    Why? Because partisans tend to avoid blaming bad developments on politicians they like. They’ll often blame economic problems on environmental factors that are outside of a president’s control, or they’ll blame the policies of the previous president for dogging the incumbent.

    Trump’s problem is that he has made it near-impossible for even many Republicans to give him that benefit of the doubt.

    It’s no secret why gas prices have skyrocketed over the past two and a half months: the Iran war. And before that, Trump’s tariffs gave Americans an easy culprit to blame for what became prolonged inflation, increasingly dismal jobs numbers and suboptimal economic growth.

    Fuel prices seen on a sign as a customer fills their vehicle on April 13 in Miami.

    Joe Raedle/Getty Images

    The most telling data on this dynamic came shortly after the tariffs announcement last year.

    A year into Trump’s first term, NPR-PBS-Marist College polling had showed just 40% of Americans said the current economic conditions were mostly a result of Trump’s policies, rather than something he inherited. That number never went higher than the mid-40s during Obama’s entire presidency.

    But just three months into Trump’s second term, it leapt all the way up to 60%.

    That was the tariffs in action. Today, the Iran war allows for drawing an even more direct line between the president’s policy and economic pain.

    It’s impossible to run a counterfactual scenario, in which Trump never launches his tariffs or this war, to see how much better things might have been for him. It’s possible there could have still been stubborn inflation and other bad economic indicators that Americans would eventually have blamed on him.

    But the president unilaterally took action that made things worse. He didn’t even bother to ask for buy in from the Republicans who run both chambers of Congress, despite both tariffs and war being powers the Constitution gives to the legislative branch.

    And now it’s severely threatening his legacy.

  • 美国称已从委内瑞拉关停的反应堆中移除浓缩铀


    2026-05-14 下午4:19 UTC / 路透社

    华盛顿5月14日电(路透社)——美国国务院周四表示,美国已从委内瑞拉关停的研究堆中移除了多余的高浓缩铀。

    路透社伊朗简报新闻通讯将为您提供伊朗局势的最新动态与分析。点击此处订阅。

    凯瑟琳·杰克逊报道;大卫·隆格伦编辑

    我们的准则:汤森路透信托原则。

    US says it has removed enriched uranium from Venezuela’s shuttered reactor

    2026-05-14 4:19 PM UTC / Reuters

    WASHINGTON, May 14 (Reuters) – The United States has removed excess highly-enriched uranium from Venezuela’s shuttered research reactor, the State Department said on Thursday.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    Reporting by Katharine Jackson; Editing by David Ljunggren

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 威斯康星州官员抗议,指控联邦调查局上门造访县选举主管住所


    2026年5月14日 美国东部时间下午1:52 / 福克斯新闻频道

    自特朗普2025年1月就职以来,联邦调查局一直在全美各地调查选举诚信问题
    撰稿:安德鲁·马克·米勒 福克斯新闻

    威斯康星州一名县书记员声称,一名联邦调查局特工试图在一名县选举主管的住宅内对其进行约谈,并发表声明为该州对2020年总统大选的处理方式辩护。

    “我可以证实,一名联邦调查局代表造访了我的选举主管的住所,并留下了她的名片,”密尔沃基县书记员乔治·克里斯坦森周四上午在一份声明中说道。

    “我们将跟进调查此次到访的性质。遗憾的是,联邦调查局选择直接造访密尔沃基县选举主管的私人住宅,而非直接联系选举委员会办公室。任何敬业的公职人员都不应仅仅因为以诚信和专业精神履行职责,就遭受此类侵扰。”

    克里斯坦森随后为该州对2020年总统大选的处理方式辩护,称其“公平且透明”,并表示“过去六年来,事后计票、总统选举重新计票、州法院诉讼、联邦法院诉讼、威斯康星州立法审计局的法医审计以及另外两项独立审计,已经反复证明了这一点。继续对已定论的问题重新提起诉讼,并不会增强公众对选举的信心,反而会削弱这种信心。”

    司法部在特朗普赢得摇摆州选票之争后嘲讽媒体

    2025年9月15日,在华盛顿特区法拉格特广场步道附近的白宫区域,一名联邦调查局特工和大都会警察局警官逮捕了一名男子。(亚辛·厄兹图尔克/安纳多卢通讯社 via 盖蒂图片社)

    “尽管我们配合所有合法的执法行动,但我们将捍卫针对我们民主的任何攻击,并捍卫密尔沃基县选民的权利,”克里斯坦森写道。“作为选举官员,我们的责任是通过事实、透明度和遵守法律来维护选举程序的诚信,而相关记录清楚地表明,2020年的选举达到了这些标准。”

    克里斯坦森随后暗示联邦调查局的行动是对“民主的攻击”。

    特朗普指责舒默利用最新策略“干涉我们的选举”

    https://www.foxnews.com/video/6388458252112

    联邦调查局拒绝置评。

    作为该州最大的县,密尔沃基县一直是保守派指控2020年大选存在不当行为的目标,而联邦调查局也一直在全美各地调查选举诚信问题。


    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    2026年4月21日,联邦调查局局长卡什·帕特尔在司法部的新闻发布会上发言。(曼德尔·恩甘/法新社 via 盖蒂图片社)

    今年1月,联邦调查局搜查了佐治亚州亚特兰大附近联合城的富尔顿县主要选举设施,并在获得法院批准的搜查令后,重点调取与2020年大选相关的记录,据福克斯亚特兰大频道报道。

    一份未公开的宣誓书显示,该局正在调查佐治亚州的选票违规和记录保存失误指控。唐纳德·特朗普总统在该州以微弱劣势输给乔·拜登总统,这里也成为2020年大选后特朗普选举欺诈指控的核心地带。

    今年3月,联邦调查局传唤了亚利桑那州2020年的投票文件。多名美国官员向福克斯新闻证实了此次选举调查,称司法部正在审查亚利桑那州2020年和2024年的大量数据。

    福克斯新闻数字频道的路易斯·卡西亚诺为本报道贡献了内容。

    安德鲁·马克·米勒是福克斯新闻的记者。可在推特@andymarkmiller 找到他,或发送爆料邮件至AndrewMark.Miller@Fox.com。

    Wisconsin official cries foul alleging FBI showed up at front door of county election director’s home

    May 14, 2026 1:52pm EDT / Fox News

    The FBI has been active across the country investigating election integrity issues since Trump took office in January 2025

    By Andrew Mark Miller Fox News

    A county clerk in Wisconsin claims that a Federal Bureau of Investigation agent attempted to interview a county election director at her residence and released a statement defending the state’s handling of the 2020 presidential election.

    “I can confirm that a representative of the Federal Bureau of Investigation visited the home of my Elections Director and left her business card,” Milwaukee County Clerk George Christenson said in a statement on Thursday morning.

    “We will be following up to determine the nature of this visit. It is unfortunate that the FBI chose to visit the private residence of Milwaukee County’s Elections Director rather than contact the Election Commission’s office directly. No dedicated public servant should be subjected to that type of intrusion simply for carrying out her responsibilities with integrity and professionalism.”

    Christenson went on to defend the state’s handling of the 2020 presidential election as “fair and transparent” and said “this has been proven repeatedly over the last six years by the post-election canvass, the Presidential Election Recount, State court-based challenge, Federal court-based challenge, the forensic audit by the Wisconsin’s Legislative Audit Bureau, and two additional independent audits. Continuing to relitigate settled questions does not strengthen public confidence in elections but it undermines it.”

    DOJ TAUNTS MEDIA AFTER TRUMP SCORES WIN IN BATTLEGROUND-STATE BALLOT FIGHT

    An FBI agent and a Metropolitan Police Department (MPD) officer arrest a man near the White House at Farragut Square Path in Washington, D.C., on Sept. 15, 2025.(Yasin Ozturk /Anadolu via Getty Images)

    “While we cooperate with all legitimate law enforcement actions, we will defend against any attack on our democracy and will defend the rights of voters of Milwaukee County,” Christenson wrote. “Our responsibility as election officials is to safeguard the integrity of the process through facts, transparency, and adherence to the law, and the record clearly demonstrates that those standards were met in 2020.”

    Christenson went on to suggest the FBI’s actions are an “attack on democracy.”

    TRUMP ACCUSES SCHUMER OF TRYING TO ‘INTERFERE IN OUR ELECTIONS’ WITH LATEST STRATEGY

    https://www.foxnews.com/video/6388458252112

    The FBI declined to comment.

    Milwaukee County, the largest county in the state, has been a target of conservatives alleging improprieties with the 2020 election, and the FBI has been active across the country investigating election integrity issues.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    FBI Director Kash Patel speaks during a press conference at the Department of Justice on April 21, 2026.(Mandel Ngan/AFP via Getty Images)

    In January, the FBI searched the Fulton County, Georgia, main election facility in Union City, near Atlanta, and focused on records connected to the 2020 general election after obtaining a court-approved search warrant, Fox Atlanta reported.

    An underlying affidavit revealed the bureau was probing allegations of ballot irregularities and record-keeping failures in Georgia, a state President Donald Trump lost by a razor-thin margin to President Joe Biden that became ground zero for Trump’s election fraud claims in the aftermath of 2020.

    In March, the FBI subpoenaed 2020 voting documents in Arizona. Multiple U.S. officials confirmed the election probe to Fox News, saying the DOJ is looking at a large tranche of Arizona data from 2020 and 2024.

    Fox News Digital’s Louis Casiano contributed to this report.

    Andrew Mark Miller is a reporter at Fox News. Find him on Twitter @andymarkmiller and email tips to AndrewMark.Miller@Fox.com.

  • 美联储理事米兰宣布将在沃什就任主席前后卸任理事职位


    2026-05-14 / 路透社

    作者:霍华德·施奈德

    2026年5月14日 美国东部时间下午6:04 更新于1小时前

    image
    华盛顿,5月14日(路透社)——美国联邦储备委员会理事斯蒂芬·米兰周四表示,他将在凯文·沃什宣誓就任美联储下一任主席之时或稍早前辞去理事职务。由于美联储七人理事会目前没有其他空缺席位可供沃什填补,且米兰的任期已于今年1月正式到期,因此这一步骤势在必行。

    在美联储发布的致美国总统唐纳德·特朗普的信函中,米兰回顾了他支持降低利率的相关论点,这些论点在他多次公开露面以及自去年9月从特朗普政府休假加入美联储理事会以来的历次美联储政策会议上的异议投票中均有所体现。

    路透社伊朗问题简报通讯将为您及时提供伊朗局势最新进展与分析。点击此处订阅

    广告 · 滚动继续阅读

    沃什的美联储理事提名已于本周获得美国参议院确认,其宣誓就职仪式仍在筹备安排中。

    霍华德·施奈德 报道;安德里亚·里奇 编辑

    本社报道准则:路透社汤姆森路透社诚信原则(opens new tab)

    Fed’s Miran says he will vacate board seat on or just before Warsh is sworn in as chair

    2026-05-14 / Reuters

    By Howard Schneider

    May 14, 2026 6:04 PM UTC Updated 1 hour ago

    Federal Reserve Board Governor Stephen Miran speaks on “Regulations, the Supply Side, and Monetary Policy” during the Delphi Economic Forum Lecture event, at the National Gallery in Athens, Greece, January 14, 2026. REUTERS/Louisa Gouliamaki/File Photo Purchase Licensing Rights, opens new tab

    WASHINGTON, May 14 (Reuters) – U.S. Federal Reserve Governor Stephen Miran on ​Thursday said he would resign ‌his seat on or shortly before Kevin Warsh is sworn in as ​the Fed’s next chair, ​a necessary step since there is ⁠no other open seat on ​the seven-member board for Warsh to ​fill and Miran’s term had technically expired in January.

    In a letter to President ​Donald Trump released by the ​Fed, Miran recounted the arguments he made ‌in ⁠favor of lower interest rates, familiar from his many public appearances and the dissents he registered ​at every ​Fed ⁠policy meeting since joining the central bank’s board last ​September while on leave ​from ⁠the Trump administration.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Warsh’s nomination to the Fed was confirmed by the ⁠U.S. ​Senate this week, with ​his swearing-in still to be scheduled.

    Reporting by ​Howard Schneider; Editing by Andrea Ricci

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

  • “我运营的团队灵活且规模小巧”:杰克·施洛斯伯格驳斥《纽约时报》关于其众议院竞选“反复无常”的报道


    2026-05-14T17:44:05.491Z / CNN 政治频道

    “我运营的团队灵活且规模小巧”:杰克·施洛斯伯格驳斥《纽约时报》关于其众议院竞选“反复无常”的报道

    作者:达纳·巴什,CNN

    发布于美国东部时间2026年5月14日周四下午1:44

    https://www.cnn.com/2026/05/14/politics/video/inside-politics-jack-schlossberg-ny12-democratic-primary-campaign

    “我运营的团队灵活且规模小巧”:杰克·施洛斯伯格驳斥《纽约时报》关于其众议院竞选“反复无常”的报道

    《政坛内幕》

    在《纽约时报》报道称其竞选团队内部人士称其竞选活动“反复无常”且“饱受人员变动困扰”后,肯尼迪家族外孙杰克·施洛斯伯格带着他在纽约州第12选区民主党初选的竞选活动做客达纳·巴什的节目。他对巴什表示:“一旦你被宣布为领跑者……每个人都有话要说。人们正试图弄清楚我们的竞选为何如此成功,以及为何我们在所有民调中都处于领先地位。”

    9:06 • 消息来源:CNN

    By Dana Bash, CNN

    Published 1:44 PM EDT, Thu May 14, 2026

    https://www.cnn.com/2026/05/14/politics/video/inside-politics-jack-schlossberg-ny12-democratic-primary-campaign

    ‘I run an operation that is nimble and small’: Jack Schlossberg dismisses NYT report about ‘erratic’ House campaign

    Inside Politics

    Kennedy grandson Jack Schlossberg joins Dana Bash on his campaign in New York’s 12th district Democratic primary after the New York Times reported that insiders described his campaign as “erratic” and “plagued by turnover.” He tells her, “Once you’re declared the frontrunner… everyone’s got something to say. People are trying to figure out how our campaign has been so successful and why we’re winning in every single poll.”

    9:06 • Source: CNN

  • 美国边境巡逻局局长迈克·班克斯辞职,移民领导层最新洗牌


    2026-05-14T12:45:00-0400 / 哥伦比亚广播公司新闻(CBS News)
    作者:卡米洛·蒙托亚-加尔韦斯

    卡米洛·蒙托亚-加尔韦斯 移民记者
    卡米洛·蒙托亚-加尔韦斯是哥伦比亚广播公司新闻的移民记者,其报道见于多个节目和平台,包括全国广播节目、CBS新闻全天候频道、CBSNews.com以及该机构的社交媒体账号。

    查看完整简历

    卡米洛·蒙托亚-加尔韦斯
    更新时间:2026年5月14日 / 美国东部时间下午1:45 / CBS新闻

    三名美国国土安全部消息人士周四告诉CBS新闻,美国边境巡逻局局长迈克·班克斯即将卸任。班克斯曾于去年被第二届特朗普政府任命,此前担任得克萨斯州边境事务专员。

    他已于周四向员工通报自己将从边境巡逻局退休。边境巡逻局是负责监管身着绿色制服的探员、拦截非法越境人员和毒品入境(包括美墨边境沿线)的联邦机构。

    班克斯是近几个月以来最新离职的特朗普政府高级移民官员。今年3月,克里斯蒂·诺姆被时任俄克拉荷马州共和党参议员马克韦恩·马林取代为国土安全部长。她被解职的原因是,公众对其应对联邦探员在明尼阿波利斯枪杀两名美国公民的事件的不满情绪日益高涨,以及她在有争议的电视广告中扮演的角色。

    直言不讳的边境巡逻局指挥官格雷戈里·博维诺也于今年3月退休,此前他因明尼阿波利斯镇压行动引发的争议被边缘化。与此同时,美国移民和海关执法局代理局长托德·莱昂斯将于5月底辞职,将由该机构一名资深官员临时接任。

    班克斯在周四发给边境巡逻局员工的告别信息中表示:“现在是我退休、回到得克萨斯州家中专注于家庭和牧场的时候了。”

    2026年1月7日,迈克·班克斯在得克萨斯州布朗斯维尔的一场圆桌会议上。迈克尔·冈萨雷斯 / 盖蒂图片社

    “我们在过去一年半里共同取得的成就堪称非凡,”班克斯写道,“边境巡逻局的各位同仁,你们将这个伟大国家有史以来最混乱、最不安全的边境,打造成了该国历史上最安全的边境。”

    负责监管边境巡逻局的美国海关与边境保护局局长罗德尼·斯科特对班克斯的退休表示祝贺。

    “我们感谢美国边境巡逻局局长迈克尔·班克斯为国家服役数十年,并祝贺他在边境安全面临最严峻挑战之一的时期重返岗位后,迎来第二次退休,”斯科特在一份声明中表示,“在他担任局长期间,边境从混乱转变为有记录以来最安全的边境。我们祝愿他和他的家人一切顺利。”

    blob:https://www.cbsnews.com/412eb8f3-cab1-4e58-b19f-ee29e9cf490c

    https://www.cbsnews.com/news/mike-banks-border-patrol-chief-resigns/

    https://www.cbsnews.com/news/mike-banks-border-patrol-chief-resigns/

    https://www.cbsnews.com/news/mike-banks-border-patrol-chief-resigns/

    https://www.cbsnews.com/news/mike-banks-border-patrol-chief-resigns/

    https://www.cbsnews.com/news/mike-banks-border-patrol-chief-resigns/

    https://www.cbsnews.com/news/mike-banks-border-patrol-chief-resigns/

    https://www.cbsnews.com/news/mike-banks-border-patrol-chief-resigns/

    https://www.cbsnews.com/news/mike-banks-border-patrol-chief-resigns/

    https://www.cbsnews.com/news/mike-banks-border-patrol-chief-resigns/

    班克斯于2025年1月被任命领导边境巡逻局,当时特朗普总统重返白宫,承诺在拜登政府时期创下非法越境纪录多年后,启动全国性驱逐行动并封锁美国南部边境。

    此次任命前所未见,因为边境巡逻局局长一职长期以来由该机构的职业官员担任。班克斯作为第二届特朗普政府的政治任命官员执掌该局,此前他担任得克萨斯州州长格雷格·阿博特的边境事务专员。他此前曾在边境巡逻局担任中级职务。

    班克斯在告别信息中提到,他曾在美国海军服役十年。

    在班克斯担任局长期间,边境巡逻局的任务范围被扩大到美国边境以外的地区开展更多移民执法工作。

    由博维诺领导的边境巡逻局团队在洛杉矶、芝加哥和明尼阿波利斯等大城市开展了大规模且往往不分青红皂白的移民搜捕和拦截行动。这些“流动”巡逻队在明尼阿波利斯行动引发的余波后基本被停摆。

    U.S. Border Patrol Chief Mike Banks resigns in latest shakeup of immigration leadership

    2026-05-14T12:45:00-0400 / CBS News

    By Camilo Montoya-Galvez

    Camilo Montoya-Galvez Immigration Correspondent

    Camilo Montoya-Galvez is the Immigration Correspondent at CBS News, where his reporting is featured across multiple programs and platforms, including national broadcast shows, CBS News 24/7, CBSNews.com and the organization’s social media accounts.

    Read Full Bio

    Camilo Montoya-Galvez

    Updated on: May 14, 2026 / 1:45 PM EDT / CBS News

    U.S. Border Patrol Chief Mike Banks, formerly Texas’ border czar until his appointment by the second Trump administration last year, is stepping down from his position, three Department of Homeland Security sources told CBS News on Thursday.

    He informed staff on Thursday of his retirement from Border Patrol, the federal agency that oversees the green-uniformed agents in charge of intercepting the illicit movement of people and drugs into the U.S., including along the border with Mexico.

    Banks is the latest top Trump administration immigration official to leave in recent months. In March, Kristi Noem was replaced by then-Oklahoma Republican Sen. Markwayne Mullin as homeland security secretary. Her ouster came amid growing backlash to her response to the fatal shootings of two U.S. citizens by federal agents in Minneapolis, as well as her role in controversial television advertisements.

    Outspoken Border Patrol commander Gregory Bovino also retired in March, after being sidelined following the controversy around the Minneapolis crackdown. Meanwhile, Todd Lyons, the acting head of Immigration and Customs Enforcement, is set to step down at the end of May, and will be replaced on an interim basis by a longtime agency official.

    Banks told Border Patrol employees in a farewell message on Thursday that “it is time for me to retire and return home to Texas to focus on my family and ranch.”

    U.S. Border Patrol Chief Mike Banks at a roundtable in Brownsville, Texas, on Jan. 7, 2026. Michael Gonzalez / Getty Images

    “What we have accomplished together in the last year and a half is nothing short of amazing,” Banks wrote. “You, the men and women of the Border Patrol, took the United States Border from the most chaotic and unsecured border in the history of this great Nation and have delivered the most secure border this country has ever seen.”

    Rodney Scott, the commissioner of Customs and Border Protection, which oversees Border Patrol, congratulated Banks on his retirement.

    “We thank U.S. Border Patrol Chief Michael Banks for his decades of service to this country and congratulate him on his second retirement after returning to serve during one of the most challenging periods for border security. During his time as Chief, the border was transformed from chaos to the most secure border ever recorded,” Scott said in a statement. “We wish him and his family well.”

    blob:https://www.cbsnews.com/412eb8f3-cab1-4e58-b19f-ee29e9cf490c

    https://www.cbsnews.com/news/mike-banks-border-patrol-chief-resigns/

    https://www.cbsnews.com/news/mike-banks-border-patrol-chief-resigns/

    https://www.cbsnews.com/news/mike-banks-border-patrol-chief-resigns/

    https://www.cbsnews.com/news/mike-banks-border-patrol-chief-resigns/

    https://www.cbsnews.com/news/mike-banks-border-patrol-chief-resigns/

    https://www.cbsnews.com/news/mike-banks-border-patrol-chief-resigns/

    https://www.cbsnews.com/news/mike-banks-border-patrol-chief-resigns/

    https://www.cbsnews.com/news/mike-banks-border-patrol-chief-resigns/

    https://www.cbsnews.com/news/mike-banks-border-patrol-chief-resigns/

    Banks was tapped to lead Border Patrol in January 2025, when President Trump returned to the White House, pledging to launch a nationwide deportation blitz and seal the U.S. southern border after years of record illegal crossings under the Biden administration.

    The appointment was unprecedented, since the Border Patrol chief position had long been filled by career agency officials. Banks took the helm of the agency as a political appointee of the second Trump administration, after serving as Texas Gov. Greg Abbott’s border czar. He had previously served in mid-level roles at Border Patrol.

    Banks noted in his farewell message that he served in the U.S. Navy for a decade.

    During Banks’ tenure as chief, Border Patrol was tasked with playing a bigger role in immigration enforcement far away from U.S. borders.

    Border Patrol teams led by Bovino carried out sweeping and often indiscriminate immigration roundups and stops in major cities like Los Angeles, Chicago and Minneapolis. Those “roving” patrols were largely discontinued after the fallout from the Minneapolis operation.

  • 报道称特朗普访华期间美特勤局与中国官员爆发“激烈对峙”


    据称这场“激烈对峙”因激烈讨论导致入场延误超过一小时
    2026-05-14T13:18:59-04:00 / 福克斯新闻频道
    作者:阿什利·J·迪梅拉 福克斯新闻
    发布时间:2026年5月14日美国东部时间下午1:18
    https://www.foxnews.com/video/6395486879112

    特朗普与习近平会晤的高风险场合内幕

    福克斯新闻资深白宫记者彼得·杜西在北京为《福克斯新闻晚间节目》带来最新报道。

    全新功能:您现在可以收听福克斯新闻的文章了!

    据现场媒体记者消息,当地时间周四,在中国国家主席习近平与唐纳德·特朗普总统的访华活动期间,中国安保官员 allegedly 阻拦了一名携带武器的美国特勤局特工进入活动现场。

    据记者报道,周四,一名特勤局特工携武器试图进入特朗普与中国国家主席习近平在北京天坛的会晤活动时遭到阻拦。这一事件引发了所谓的“激烈对峙”,由于双方激烈讨论,入场延误了半个多小时。

    《每日电讯报》一名记者在X平台上就此事写道:“我们抵达这里以来已经目睹了多起激烈对峙。”

    特朗普在中国获红地毯礼遇,但过往访华经历表明排场仅止于此

    美国特勤局与中国安保官员据称在特朗普国事访问期间发生冲突。(肯尼·霍尔斯顿 / pooled / 法新社通过盖蒂图片社拍摄)

    白宫未立即回应福克斯新闻数字频道就此事件置评的请求。

    作为为期两天国事访问的一部分,特朗普与习近平周四在北京会晤。白宫表示,两国领导人讨论了伊朗问题、能源安全、芬太尼管控以及市场准入等议题。

    中国为特朗普铺红地毯,习近平会晤考验贸易与台湾紧张关系

    记者们在社交媒体上发布的其他视频显示,媒体在会晤和活动期间跟随特朗普行动时遇到困难。

    “中方数次试图阻止美国记者和工作人员离开岗位加入车队,”《每日电讯报》记者在X平台上表示。

    福克斯新闻数字频道周四已联系特勤局征求置评。

    这并非美特勤局与中国安保官员首次爆发紧张关系。

    据Axios当时率先报道,2017年特朗普访华期间,核手提箱事件引发了混乱。核手提箱是供总统下达核打击指令的公文包。

    前特勤局特工称:特朗普出访期间发生疑似走私事件后,特勤局必须“调整纠错”

    当时的报道称,当携带该公文包的美军副官进入人民大会堂时,中国安保官员阻拦其入场。时任白宫幕僚长约翰·凯利接到通知后,火速前往护送该副官。

    2026年5月14日,中国北京,唐纳德·特朗普总统与中国国家主席习近平在人民大会堂会见其他官员。(肯尼·霍尔斯顿- pooled/盖蒂图片社拍摄)

    据Axios报道,凯利当时称:“我们正在进场。”一名中国安保官员随后抓住了凯利,之后一名美国特勤局特工抓住了那名中国安保官员,并据称将其推倒在地。

    美国特勤局随后在X平台发表声明,否认了“推倒”相关报道。

    前特勤局官员警告:继马拉戈最新安保漏洞后,特朗普面临低科技威胁

    “事实核查:有关2017年11月总统访华期间特勤局特工推倒东道国官员的报道是虚假的,”该机构写道。

    2026年5月14日,中国北京,唐纳德·特朗普总统与中国国家主席习近平在人民大会堂举行双边会晤,讨论伊朗冲突、贸易失衡、台湾局势,并设立新的双边经济与人工智能监督委员会。(埃文·武奇/路透社拍摄)

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    一名消息人士当时告诉福克斯新闻,事件中存在些许推搡,随后局势降级,并重申“核手提箱从未被触碰过”。

    阿什利·J·迪梅拉为福克斯新闻数字频道报道政治新闻。

    ‘Intense standoff’ erupts between Secret Service, Chinese officials during Trump-Xi event: report

    An ‘intense standoff’ reportedly delayed entry to the venue for over an hour due to heated discussions

    2026-05-14T13:18:59-04:00 / Fox News

    By Ashley J. DiMella Fox News

    Published May 14, 2026 1:18pm EDT

    https://www.foxnews.com/video/6395486879112

    Inside the high-stakes meeting between President Trump and President Xi

    Fox News senior White House correspondent Peter Doocy has the latest from Beijing on ‘Fox News @ Night.’

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Chinese security officials allegedly blocked an armed U.S. Secret Service agent from entering an event on Thursday during President Donald Trump’s visit to the country, according to media members on the ground.

    A Secret Service agent was reportedly blocked from entering Trump and Chinese President Xi Jinping’s visit to Beijing’s Temple of Heaven with their weapon on Thursday, according to reporters. The incident triggered an alleged “intense standoff” that delayed entry to the venue for over a half-hour due to heated discussions.

    “We’ve seen several intense confrontations since being here,” wrote a Telegraph correspondent on X of the situation.

    TRUMP GETS RED-CARPET WELCOME IN CHINA, BUT PAST BEIJING TRIP SHOWS PAGEANTRY ONLY GOES SO FAR

    U.S. Secret Service and Chinese security officials are reportedly clashing during Trump’s state visit.(Kenny HOLSTON / POOL / AFP via Getty Images)

    The White House did not immediately respond to Fox News Digital’s request for comment on the matter.

    Trump and Xi met Thursday in Beijing as part of a two-day state visit, with the White House saying the leaders discussed Iran, energy security, fentanyl controls and market access.

    CHINA ROLLS OUT RED CARPET FOR TRUMP AS XI MEETING TESTS TRADE, TAIWAN TENSIONS

    Other videos posted by reporters on social media show the press having difficulties navigating following Trump during the meetings and events.

    “Several times the Chinese tried to stop US reporters and staff from leaving their positions and joining the motorcade,” the Telegraph correspondent said on X.

    Fox News Digital reached out to the Secret Service for comment on Thursday.

    This is not the first time tensions have flared between the Secret Service and Chinese security officials.

    During Trump’s 2017 visit, commotion was caused over the nuclear football, a briefcase that holds the tools for the president to order a nuclear strike, Axios first reported at the time.

    SECRET SERVICE MUST ‘COURSE CORRECT’ AFTER ALLEGED SMUGGLING EPISODE ON TRUMP TRIP, FORMER AGENT SAYS

    Reports at the time said that when the U.S. military aide carrying the briefcase entered the Great Hall, Chinese security officials blocked his entry. The then-White House Chief of Staff John Kelly was notified and rushed over to escort the aide.

    President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping greet other officials at the Great Hall of the People in Beijing, China, on May 14, 2026.(Kenny Holston-Pool/Getty Images)

    “We’re moving in,” Kelly said, according to Axios. A Chinese security official then grabbed Kelly, before a U.S. Secret Service agent grabbed that Chinese security official, and allegedly tackled him to the ground.

    The U.S. Secret Service later denied the reports of “tackling” issuing a statement on X.

    FORMER SECRET SERVICE OFFICIALS WARN OF LOW-TECH THREATS FACING TRUMP AFTER LATEST MAR-A-LAGO BREACH

    “FACT CHECK: Reports about Secret Service agents tackling a host nation official during the President’s trip to China in Nov 2017 are false,” the agency wrote.

    President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping attend a bilateral meeting at the Great Hall of the People in Beijing on May 14, 2026, to discuss the Iran conflict, trade imbalances, the Taiwan situation, and to establish new bilateral boards for economic and AI oversight.(Evan Vucci/Reuters)

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    A source told Fox News at the time there was a bit of shoving during the incident, which then de-escalated and reiterated that the “football” was never touched.

    Ashley J. DiMella reports on politics for Fox News Digital.

  • 美国疾控中心称本国暂无汉坦病毒确诊病例,41人正接受监测


    2026-05-14 18:20 UTC / 路透社

    作者:艾哈迈德·阿布勒恩因与迈克尔·厄尔曼
    2026年5月14日 美国东部时间下午6:20 更新于17分钟前

    image

    • 美国疾控中心建议多数密切接触者进行为期六周的居家监测
    • 41名监测对象包括乘客及与确诊病例有接触的航班相关人员
    • 世界卫生组织称本次疫情与新冠不可同日而语,不存在大流行风险

    华盛顿5月14日(路透社)——美国卫生官员周四表示,本月在一艘豪华邮轮上导致三人死亡的安第斯型汉坦病毒疫情目前在美国暂无确诊病例,但仍有41人可能因接触病毒而接受感染监测,其中18人已在 Nebraska州和亚特兰大接受隔离。

    美国疾病控制与预防中心表示,这41人包括在疫情被发现前已返回美国的乘客,以及可能在有症状病例搭乘的航班上接触过病毒的人员。

    订阅路透社健康专栏通讯,及时了解最新医学突破与医疗趋势。[点击此处注册]

    广告 · 继续向下滚动查看更多内容

    美国疾控中心汉坦病毒应对事件负责人戴维·菲特尔博士表示,多数接受监测的人员应在为期六周的监测期内居家,避免与他人接触。

    他未就18名隔离人员的最新情况提供说明。内布拉斯加大学医学中心周二曾表示,最初被安置在生物防护单元的一名乘客已通过医学评估,可转移至普通隔离单元与其他人员一同隔离。

    “我可以明确的是,美国境内暂无确诊病例,”当被问及美国已有多少人接受病毒检测时,菲特尔在新闻发布会上如此说道。

    广告 · 继续向下滚动查看更多内容

    本次安第斯型汉坦病毒疫情主要通过啮齿动物传播,极少数情况下可在人际间传播,于5月初在豪华探险邮轮“洪都修斯号”(MV Hondius)上被发现。

    疫情已造成三人死亡:一对荷兰夫妇和一名德国公民。

    世界卫生组织周二表示,与该邮轮相关的聚集性疫情预计会出现更多病例,但强调本次疫情与新冠不可同日而语,不存在大流行风险。

    本文由驻华盛顿的艾哈迈德·阿布勒恩因与驻纽约的迈克尔·厄尔曼报道;多伊娜·恰库补充报道;妮娅·威廉姆斯与桑吉夫·米格拉尼编辑

    本报道符合路透社社纪原则。

    CDC says no hantavirus cases in US, 41 people being monitored

    2026-05-14 18:20 UTC / Reuters

    By Ahmed Aboulenein and Michael Erman

    May 14, 2026 6:20 PM UTC Updated 17 mins ago

    Personnel from various agencies assist in the disembarkation of passengers evacuated from the cruise ship MV Hondius, which was affected by a hantavirus outbreak, and arrived on a chartered aircraft at Eppley Airfield in Omaha, Nebraska, U.S. May 11, 2026. REUTERS/Hayden Smith Purchase Licensing Rights

    • CDC urges six-week home monitoring for most exposed individuals
    • 41 ​monitored include passengers and flight contacts with potential exposure to symptomatic case
    • WHO ‌says outbreak not comparable to COVID, poses no pandemic threat

    WASHINGTON, May 14 (Reuters) – There are no confirmed cases in the United States of the Andes hantavirus outbreak that killed three ​people aboard a luxury cruise ship this month, U.S. health officials said on ​Thursday, but 41 people, including 18 quarantined in Nebraska and Atlanta, ⁠are being monitored for possible infection.

    The U.S. Centers for Disease Control and Prevention said ​the 41 people include passengers who had returned to the United States before the ​outbreak was identified and others who may have been exposed on flights where a symptomatic case was present.

    Keep up with the latest medical breakthroughs and healthcare trends with the Reuters Health Rounds newsletter. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Most of the people being monitored should stay at home and avoid contact with others during ​the six-week monitoring period, said Dr. David Fitter, the incident manager for the CDC’s ​hantavirus response.

    He did not give an update on the 18 people in quarantine. The University of Nebraska Medical ‌Center ⁠said on Tuesday that one passenger initially placed in a biocontainment unit had been medically cleared to move to a quarantine unit with the others.

    “What I can say is that there are no cases in the United States,” Fitter said on a press ​call when asked how ​many people had ⁠been tested in the United States.

    Advertisement · Scroll to continue

    The outbreak of the Andes hantavirus, which is primarily spread by rodents but can be transmitted between ​people in rare cases, was reported in early May aboard ​the MV ⁠Hondius, a luxury expedition cruise ship.

    It has since killed three people: a Dutch couple and a German national.

    The World Health Organization said on Tuesday more cases were expected from the ⁠cluster linked ​to the ship, but stressed it was not ​comparable to COVID and did not pose a pandemic threat.

    Reporting by Ahmed Aboulenein in Washington and Michael Erman ​in New York; Additional reporting by Doina Chiacu; Editing by Nia Williams and Sanjeev Miglani

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 参议员投票表决禁止在未来政府停摆期间领取薪酬


    2026-05-14T16:43:21.273Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    作者:摩根·里默、特德·巴雷特

    发布于 2026年5月14日美国东部时间下午12:43

    image
    华盛顿特区,2023年11月5日,标识显示美国国会游客中心因政府停摆关闭。
    陈梦彤/中国新闻社/视觉中国/盖蒂图片社

    美国参议院周四通过一项议案,禁止参议员在政府停摆期间领取薪酬。

    这项由路易斯安那州共和党参议员约翰·肯尼迪推动的法案,在近两个月两次创纪录的政府停摆事件后重新获得关注:2025年持续43天的联邦政府停摆,以及今年早些时候国土安全部长达76天的停摆,均为史上最长停摆时长。

    该法案无需众议院和总统批准,将于11月中期选举后对参议员生效。

    尽管有人质疑该法案是否符合宪法,参议院仍以口头表决方式通过了这项决议。美国宪法仅规定国会议员可从国库领取薪酬,未提及任何例外情况。

    但肯尼迪坚称该决议并不违宪,且预计同僚不会在这一问题上提出异议。

    参议院少数党领袖查克·舒默在投票前对该法案的前景表示乐观。“是的,我会投赞成票,我认为这项法案获得了大量支持,”这位纽约州民主党议员周三说道。

    众议院议长迈克·约翰逊尚未表明众议院是否会通过类似法案,适用于众议院议员的薪酬。

    “我们拭目以待,”他此前对记者表示,“众议院也有相关想法,我们会看看能否就此达成共识。”

    美国有线电视新闻网的埃利斯·金对本文亦有贡献。

    Senators vote to block their pay during future government shutdowns

    2026-05-14T16:43:21.273Z / CNN

    By Morgan Rimmer, Ted Barrett

    PUBLISHED May 14, 2026, 12:43 PM ET

    A sign indicating that the US Capitol Visitors Center is closed due to the government shutdown on November 5, in Washington, DC.

    Chen Mengtong/China News Service/VCG/Getty Images

    The Senate on Thursday moved to bar senators from being paid during government shutdowns.

    Pushed by Louisiana Republican Sen. John Kennedy, the measure took on renewed significance in the wake of two history-making shutdowns in recent months: A 43-day federal government shutdown in 2025 and a record-breaking 76-day shutdown of the Department of Homeland Security earlier this year.

    The measure does not need approval from the House nor the president and is binding for senators beginning in November after the midterm elections.

    Senators approved the resolution by voice vote, despite some questions as to whether it was constitutional. The Constitution only states that lawmakers are to be paid from the Treasury, with no exceptions mentioned.

    But Kennedy has maintained the resolution is not unconstitutional and didn’t expect any challenges from his colleagues on those grounds.

    Senate Minority Leader Chuck Schumer was bullish on the measure’s prospects ahead of the vote. “Yes, I’m going to vote for it, and I think it has a lot of support,” the New York Democrat said Wednesday.

    Speaker Mike Johnson has not indicated whether the House will adopt a similar measure applied to its own members’ salaries in the future.

    “We’ll have to find out,” he previously told reporters. “I mean, the House has some ideas on that as well, so we’ll see what consensus we can build on.”

    CNN’s Ellis Kim contributed to this report.