分类: 未分类

  • 是什么在推动政治暴力?| CNN政治频道


    2026年4月26日 美国东部时间下午1:06 / CNN

    是什么在推动政治暴力?

    —— 达娜·巴什,CNN报道
    发布于2026年4月26日周日 美国东部时间下午1:06

    前特朗普竞选顾问戴维·厄本与专家组就左右两派言辞过激的政治言论是否正在引发政治暴力以及针对民选官员的 targeted 事件展开辩论。

    8分39秒 • 消息来源:CNN

    What is driving political violence? | CNN Politics

    2026-04-26 1:06 PM EDT / CNN

    What is driving political violence?

    By Dana Bash, CNN

    Published 1:06 PM EDT, Sun April 26, 2026

    Former Trump Campaign Adviser David Urban and the panel debate whether overcharged political rhetoric from the right and left is leading to political violence and the targeting of elected officials.

    8:39 • Source: CNN

  • 谁杀害了罗克珊·夏普?播客促成路易斯安那州数十年旧谋杀案4人被捕


    2026-04-26T11:57:00-0400 / 哥伦比亚广播公司/美联社

    路易斯安那州警方表示,一档播客帮助他们侦破了这起涉及一名16岁少女的数十年旧谋杀案,并于周五宣布,已有四名男子因涉嫌强奸并杀害她而面临刑事指控。

    1982年,少女罗克珊·夏普在新奥尔良以北约30英里的圣坦曼尼堂区的树林中遇害。由于缺乏证据且证人不愿出面指证,警方迟迟未能侦破此案。但后来,调查人员联系了一家当地媒体公司,后者同意制作一档名为《谁杀害了罗克珊·夏普?》的播客。该播客共六集,于去年播出后重新引发了公众对这起案件的关注。

    路易斯安那州警方发言人马克·格雷米利翁将这起案件的侦破归功于播客,称其从公众那里获得了关键线索,并促使新的证人联系调查人员。

    “它帮助我们的调查人员拼凑出罗克珊遇害前几天的行踪,以及我们目前掌握的线索,”格雷米利翁在接受美联社采访时表示。“它在向公众传递信息方面发挥了巨大作用,因此才有证人主动联系我们。”

    在过去几天里,警方已对四名男子提出加重强奸和二级谋杀指控:64岁的佩里·韦恩·泰勒、64岁的达雷尔·迪恩·斯普尔、64岁的卡洛斯·库珀以及62岁的小比利·威廉姆斯。

    库珀和泰勒已因其他 unrelated 罪名入狱,威廉姆斯和斯普尔于本周早些时候被捕。格雷米利翁补充说,夏普是这四名被捕嫌疑人的熟人,且经常出没于他们居住的社区。

    “我们感谢大家为罗克珊·夏普案付出的辛勤努力和倾注的爱心,”夏普的侄女米歇尔·拉平代表其家人在一份声明中说道。“我们希望正义能为我们的家庭、她的亲人和社区带来治愈和了结。”

    这张由米歇尔·拉平提供的照片拍摄于1980年,展示了在路易斯安那州卡温顿的罗克珊·夏普。美联社

    小比利·威廉姆斯的儿子比利·威廉姆斯三世表示,他的父亲对此罪名不认罪。
    “他认为他们是在冤枉无辜,”小威廉姆斯说道。“他说他这辈子从未伤害过任何人。”

    圣坦曼尼堂区法院书记员并未查到任何一名嫌疑人的代理律师信息。斯普尔、库珀和泰勒的家人也未通过与他们相关的电话号码回复置评请求。

    “制作播客时,我们一度以为没人关心这起案件——但很快我们就发现错了,”制作该播客的北岸传媒副总裁查尔斯·道迪说道。“很多人站出来说他们认识罗克珊,记得她,曾是她的朋友。”

    道迪还录制了调查人员利用卷尺标记夏普遗体发现地点及其他物证发现位置的犯罪现场重建音频。
    “这清楚地表明她是在街上被掳走并拖进树林的,”道迪说道。

    警方曾以为在连环杀手亨利·卢卡斯承认杀害夏普后就破了案。但以虚假认罪著称的卢卡斯后来撤回了供词,且其他证据也证明他与这起谋杀案无关。

    39岁的圣坦曼尼堂区居民贾斯汀·乔伊纳告诉美联社,他的父亲曾是卡温顿警方的一名警员,也是最早抵达夏普遇害现场的执法人员之一,并在余生中一直为未能破案感到挫败。他一直保留着一个装满案件笔记的公文包,直到去年去世。
    “这起案件一直是社区上空的一片乌云,”乔伊纳说道。“没人愿意谈论它——都秘而不宣,你只能在家里说说,不能在公开场合讨论。”

    乔伊纳补充说,这档播客让跨代际的社区民众都开始讨论这起案件。
    “悬案不会自己告破,”卡温顿警察局局长迈克尔·费雷尔在一份声明中说道。“它们告破是因为人们年复一年地挺身而出,绝不放弃。我们的执法机构正是这么做的,而今天,罗克珊和她的家人终于等到了他们期盼已久的正义。”

    地区检察官科林·西姆斯也表达了同样的观点。
    “这起案件有力证明了坚持不懈、通力合作以及调查技术进步所能取得的成果。四十多年来,这名受害者和她的家人一直在等待答案,”西姆斯在一份声明中说道。“今天的逮捕行动体现了我们坚定不移的承诺——无论过去多久,都要追求正义,将罪责难逃者绳之以法。”

    近年来,播客已帮助执法部门侦破了其他多起悬案。去年,伊利诺伊州的侦探们侦破了一起失踪人口悬案,并将其归功于埃尔金警察局自制的播客《有人知情》。2024年,南卡罗来纳州一名警长表示,一档播客帮助他们确认了1975年一起悬案的受害者身份,这名受害者此前被称为“X先生”。

    Who Killed Roxanne Sharp? podcast leads to 4 arrests in decades-old murder of girl in Louisiana

    2026-04-26T11:57:00-0400 / CBS/AP

    Louisiana police say a podcast helped them solve the decades-old killing of a 16-year-old girl and announced Friday that four men now face criminal charges in connection with her rape and murder.

    In 1982, teenager Roxanne Sharp was killed in the woods of St. Tammany Parish, about 30 miles north of New Orleans. Police struggled to solve the case due to a lack of evidence and witnesses willing to come forward. But then, investigators approached a local media company, which agreed to produce a podcast, “Who Killed Roxanne Sharp?” renewing public interest in the case after its six-part series aired last year.

    Louisiana State Police spokesperson Marc Gremillion credited the podcast with generating crucial tips from the public and prompting new witnesses to approach investigators.

    “It helped our investigators piece together where Roxanne was days before to the time she died, to where we’re at now,” Gremillion told The Associated Press. “It was a very large help with getting that message out to the public, and then, therefore, those witnesses getting back to us.”

    Over the past few days, police charged four men with aggravated rape and second-degree murder: Perry Wayne Taylor, 64; Darrell Dean Spell, 64; Carlos Cooper, 64; and Billy Williams, Jr., 62.

    Cooper and Taylor were already in prison on unrelated charges, and Williams and Spell were arrested earlier this week. Sharp was an acquaintance of the four arrested suspects and was known to frequent the neighborhood where they lived, Gremillion added.

    “We appreciate the hard work and love that has been shown to Roxanne Sharp’s case,” Sharp’s niece, Michele Lappin, said in a statement on behalf of her family. “We hope that with justice will come healing and closure for our family, her loved ones, and the community.”

    This photo provided by Michele Lappin shows Roxanne Sharp in Covington, La., in 1980. AP

    Billy Williams Jr.’s son, Billy Williams III, said his father is innocent of the crime.

    “He thinks they’re putting him in for something he didn’t do,” the younger Williams said. “He says he would never in his life hurt anyone.”

    The St. Tammany Parish clerk of court did not have attorneys listed for any of the suspects. Family members of Spell, Cooper and Taylor did not respond to requests for comment via phone numbers associated with them.

    “When we started the podcast, we kind of thought nobody cared – we were quickly corrected,” said Charles Dowdy, vice president of Northshore Media, which produced the podcast. “A lot of people stepped up and said they knew Roxanne, they remembered her, they were friends with her.”

    Dowdy recorded audio as investigators recreated the crime scene using measuring tapes to mark the exact locations where Sharp’s body was found and where other pieces of evidence were uncovered.

    “It clearly showed that she’d been grabbed on the street and dragged into the woods,” Dowdy said.

    Police had once thought the case solved after serial killer Henry Lucas claimed responsibility for Sharp’s murder. But Lucas, known for making false confessions, later retracted his claim, and other evidence disproved his connection to the murder.

    St. Tammany Parish resident Justin Joiner, 39, told the AP that his father, a Covington police officer, had been one of the first law enforcement to arrive at the scene of Sharp’s death and remained frustrated about the lack of closure for the rest of his life. He kept a briefcase full of his notes on the case until he passed away last year.

    “It’s been a big black cloud on the community,” Joiner said. “Nobody would talk about it — it was hush, hush, you talk about it in your house, not in public.”

    Joiner added that the podcast opened up discussion about the case across generations and throughout the community.

    “Cold cases don’t close themselves,” Covington Police Department Chief Michael Ferrell said in a statement. “They close because people show up, year after year, and refuse to quit. That is exactly what our agencies did, and today, Roxanne and her family finally have the justice they have waited so long for.”

    District Attorney Collin Sims echoed that sentiment.

    “This case is a powerful example of what persistence, collaboration, and advancements in investigative technology can accomplish. For more than four decades, this victim and her family have waited for answers,” Sims said in a statement. “Today’s arrests reflect our unwavering commitment to pursue justice—no matter how much time has passed—and to hold those responsible fully accountable.”

    Podcasts have helped law enforcement solve other cold cases recently. Last year, detectives in Illinois solved a missing person’s cold case and credited the podcast “Somebody Knows Something,” which the Elgin Police Department itself launched. In 2024, a sheriff in South Carolina credited a podcast with helping to identify a 1975 cold case victim, formerly known as “Mr X.”

  • 艺术家珍妮·萨维尔:将身体视为风景


    2026年4月26日 / 美国东部时间上午9:29 / 哥伦比亚广播公司新闻

    撰文
    伊丽莎白·帕尔默 资深外籍记者
    伊丽莎白·帕尔默是哥伦比亚广播公司新闻的资深外籍记者,常驻该社伦敦分社,报道欧洲和中东地区的重大事件。此前她曾驻东京,更早之前则驻莫斯科为哥伦比亚广播公司新闻工作。

    阅读完整简历

    英国牛津珍妮·萨维尔的工作室里,排列着数尊巨大的头像,面部光彩熠熠——神情强烈而又难以捉摸。她这样描述肖像画的内在光晕:“我会将颜料反复揉进画面,让它散发出一种留存于此的内在光芒。这其实是唯有颜料才能达成的奇妙效果。”

    而她希望传递的究竟是什么?“提炼出我们作为人类的某种本质,”她答道,“我的意思是,如果你进行具象绘画,这其实就是创作的核心所在。这是一种对不可言说之物的沟通。”


    珍妮·萨维尔在她的工作室中,身旁是她的一幅巨型肖像画。哥伦比亚广播公司新闻

    萨维尔的突破性作品诞生于20世纪90年代初,她大胆的自画像《支撑》后来在拍卖会上以逾1200万美元的价格售出。这幅作品最初引起了收藏家查尔斯·萨奇的注意,他在萨维尔的艺术学校毕业展上看到了它,并委托她创作更多作品。


    《支撑》,珍妮·萨维尔(1992年)。布面油画。© 珍妮·萨维尔

    “对一个21岁的年轻人来说,这是难以置信的机遇,”萨维尔说道,“他只是说:‘尽管去创作你喜欢的东西。’我站在那个空间里,望着后墙,心想:我要创作一幅三联画。然后我就真的开始动手了。”

    和《支撑》一样,这幅题为《策略(南面/正面/北面)》的三联画,同样大胆地描绘了女性的身体。

    当被问及她对人体肌肤的迷恋始于何时,萨维尔说:“并没有一个明确的起点。弗洛伊德、培根、奥尔巴赫、毕加索、德加,这些都是我喜爱的艺术家。埃贡·席勒、德·库宁——那些描绘人体的画家。还有提香、委拉斯开兹这类古典大师。我就是被他们的画作所吸引。你会沿着特定的方向成长,构建出自己的艺术语言。”

    萨维尔审视人体的目光既充满好奇,又带着客观冷静的审视。从她的首次个人展开始,画作《计划》就描绘了一处带有吸脂手术标记的躯干。“如果你翻看美容外科书籍或整形外科书籍,就会看到为了重建乳房等手术,如何将身体肌肤移动以确保其存活,”她说道,“我觉得这很有意思,能帮助我更深入地了解人体结构。”

    但她表示,她并不认为将身体视为风景是将身体物化的方式:“我不认为这是物化。我只是将其看作与自然的关系。”


    沃斯堡现代艺术博物馆近期展览“珍妮·萨维尔:绘画的解剖”的装置视图。哥伦比亚广播公司新闻

    沃斯堡现代艺术博物馆近期举办的回顾展展出了萨维尔三十多年来的作品,重点展示了那些引人注目的头像,其中大部分为女性头像。她说:“这从来都不是有意识的决定:‘好吧,我只画女性。’我只是自然而然地这么做了,这也成了我的艺术语言。我画了很多自画像。”

    这种艺术语言也探讨了为人母的普遍体验。“那种蠕动的感觉,那种成长的意味——这是女性生命中一段绝对令人惊叹、既伤感又充满丰盈感的特定时期,”她在谈到自己2011年的画作《母亲们》时说道,“我想要传达的就是这种感觉。”

    萨维尔的最新展览于本周末在威尼斯开幕,展出了她的最新作品。现年55岁的她已是现代艺术界的巨匠,取得了在世艺术家中少有的成就。

    当被问及画作能以数百万美元的价格售出是否让她感到欣慰时,她回答道:“对我而言,工作室才是最纯粹的空间,我会将所有这一切都留在门外。所以当我走进这里时,我根本不会那样想。你知道的,一幅画不会因为能卖更高的价钱就变得更好。”


    《漂移,2020–2022》,珍妮·萨维尔。布面油画与油彩棒。© 珍妮·萨维尔。保留所有权利。英国艺术家版权协会2024

    当被问及是否会斥资数百万英镑购买一幅画作时,萨维尔笑着说:“我从来没想过这种事!这当然很荒谬。一幅画的价格可以抵得上一家人居住的房子,这么看的话,你会觉得这太离谱了。但另一方面,如果你纵观艺术史,在那些有资金支持艺术家和艺术事业的时期,艺术往往会达到很高的水准,无论是文艺复兴时期,通过教皇的资助还是委托订单。而我们正生活在一个既从金融层面又从文化层面重视艺术的时代。至于能否将这两方面剥离开来,我真的不知道。”

    但她表示,自己确实感到很幸运。“我的天,当然了!”她说,“你知道的,我这辈子都在做小时候就热爱的事情。这才是真正的我。你可以去问任何画家、雕塑家、电影制作人或者任何有创造力的人,无论是舞者还是音乐家,这样的生活方式都很棒。”

    Artist Jenny Saville on the body as landscape

    April 26, 2026 / 9:29 AM EDT / CBS News

    By
    Elizabeth Palmer Senior Foreign Correspondent
    Elizabeth Palmer is CBS News’ senior foreign correspondent. She is based in the CBS News London Bureau, and reports on major events across Europe and the Middle East. Palmer was previously based in Tokyo, and before that in Moscow, for CBS News.

    Read Full Bio

    Colossal heads, with luminous faces – intense and inscrutable – line the walls of Jenny Saville’s studio in Oxford, England. She described the portrait’s inner glow: “I’ll just rub the paint in and make it have a sort of inner light that’s left here. It’s a special thing that only paint can do actually.”

    And what is it that she hopes to convey? “To distil a sort of essence of what we are as human beings,” she replied. “I mean, I think that if you paint figuratively, that’s what it’s about really. It’s some sort of communication of the unspoken.”

    Artist Jenny Saville at her studio with one of her oversized portraits. CBS News

    Saville’s breakthrough came in the early 1990s, with her audacious self-portrait “Propped,” which would later sell for more than $12 million at auction. It had initially caught the eye of collector Charles Saatchi, who saw it at her art school degree show, and commissioned more.

    “Propped” by Jenny Saville (1992). Oil on canvas. © Jenny Saville

    “It’s incredible opportunity for a 21-year-old,” Saville said. “He just said, ‘Make whatever you like.’ And I stood in the space, I saw the back wall and thought, I’m gonna make a triptych. And I just got to work, really.”

    Like “Propped,” that triptych, titled “Strategy (South Face/Front Face/North Face),” was a bold rendering of a woman’s body.

    Asked where her fascination with flesh began, Saville said, “There’s not a sort of start point. Freud, Bacon, Auerbach, Picasso, Degas, they were all artists that I liked. Egon Schiele, De Kooning – people that painted the body. Old master painters like Titian, Velasquez. They were painters that I just was drawn to looking at. You just develop along a certain way and build your language.”

    Saville’s own gaze was both curious and clinical. From her first solo show, the painting “Planned” depicts a torso marked up for liposuction. “If you have a cosmetic surgery book or a plastic surgery book, it will show you how flesh is moved around the body in order to keep it alive for reconstruction of a breast, for example,” she said. “And I found that fascinating to extend my knowledge really of the body.”

    But she says she doesn’t see treating the body as a landscape as a way to objectify the body: “I didn’t see it as objectifying. I just saw it as the relationship with nature.”

    An installation view of the recent exhibition “Jenny Saville: The Anatomy of Painting,” at the Modern Art Museum of Fort Worth. CBS News

    A recent retrospective at the Modern Art Museum of Fort Worth exhibited more than three decades of Saville’s work, with a real focus on those arresting heads, most of them female. She said, “It was never a sort of conscious decision: ‘Okay, I’m only gonna paint women.’ I just did. And that became a language. I did a lot of self-portraits.”

    That language tackled the universal experience of motherhood, too. “The kind of wriggling, the sense of growth – it’s a particular period in a woman’s life that’s just absolutely amazing and poignant and full of abundance,” she said of her 2011 painting “The Mothers.” “I wanted to communicate that.”

    Saville’s latest exhibition, which opened in Venice this weekend, features her newest work. At 55, she is a giant in the modern art world, with the kind of success few living artists achieve.

    Asked if she finds it gratifying that her paintings can sell in the millions, she replied, “I find a studio is the purest space for me, and I leave all of that at the door. So, when I come in here, I just don’t think like that. You know, this painting isn’t gonna get better because it’s gonna be worth more money.”

    “Drift, 2020–22” by Jenny Saville. Oil and oil stick on canvas. © Jenny Saville. All rights reserved. DACS 2024

    Asked if she would spend millions of pounds to buy a painting, Saville laughed: “I’ve never thought about that! Of course it’s absurd. A painting can be the price of a house that a family can live in, and when you look at it like that you think, this is absurd. And on the other flip side of that, if you look through the history of art, art tended to get very good in moments where there have been financial support of artists and art, whether that’s the Renaissance, through the papacy or commissions. And we are living through one of those times where we value art financially and culturally. Whether you can take those two things apart, I just don’t know.”

    But she says she definitely feels lucky. “Oh my gosh. Absolutely!” she said. “You know, I’ve lived my life doing the activity that I loved when I was a kid. It’s really who I am. I think you can ask any painter or sculptor or filmmaker or anybody creative, a dancer, a musician, it’s a good way to live.”

  • 凯西·玛丝葛蕾丝谈歌词创作:“没有比这更棒的‘良药’了”


    2026年4月26日 / 美国东部时间上午10:11 / 哥伦比亚广播公司新闻

    数年前,创作歌手凯西·玛丝葛蕾丝回到东德克萨斯,从一段分手的伤痛中疗愈。当时她看到一块路牌:“得克萨斯州戈尔登,地处荒僻之地”。

    “我当时就想,‘这可以写成一首歌’,”她说,“好,一张名为《荒僻之地》的唱片,我感觉自己此刻正身处荒僻之地。”

    很快,整张专辑的灵感接踵而至,比如歌曲《干涸期》。“我在手机里存了这个歌名,因为毫不夸张地说,我当时正经历一段干涸期!”

    这真的过了好久

    三百三十五天

    上一次

    无论如何都不算美好……

    我的棚屋里空无一物

    我的床下没有他人的靴子

    我的车道上没有别人的卡车

    没有深夜来电,没有共度良宵

    我的腰带扣上没有新的情人数目

    我早已厌倦了独处

    拨打911,这无疑是在呼救

    各位,我正经历干涸期,没错

    若想听凯西·玛丝葛蕾丝演唱收录于专辑《荒僻之地》的《干涸期》,请点击下方播放器:

    Kacey Musgraves – Dry Spell (Official Music Video),由KaceyMusgravesVEVO上传至YouTube

    当被问及写出绝妙歌词时是否会兴奋不已,玛丝葛蕾丝答道:“没错,没有比这更棒的‘良药’了!大多时候我总在和自己较劲。我能超越自己吗?我能把这首歌写得更好吗?当天写完后在车里回放,你会想,‘好吧,我还没江郎才尽’。你会觉得,‘这写得真棒!’”

    “我记得,早年创作《太空牛仔》时,有一天我在跑步机上,脑海里冒出了‘space cowboy’这几个词。但后来我听出了停顿感,就像‘Space, comma cowboy’。你懂的,意思就是‘你有你的空间,牛仔!’但当人们看到歌名时,会以为是‘space cowboy’(连写的太空牛仔)。哦,这下给你们摆了一道!”

    2019年,《太空牛仔》为玛丝葛蕾丝赢得了格莱美最佳乡村歌曲奖。同年,她凭借《黄金时刻》斩获年度专辑奖。

    玛丝葛蕾丝最初在德克萨斯州的巡演场地演出,比如沃斯堡的德克萨斯比利鲍勃酒吧。

    “这可是件大事,不知道你们知不知道,只要售罄德克萨斯比利鲍勃酒吧的演出,就能把你的手印留在水泥地上,”她说着,展示了墙上自己的手印,“这是我的手印,现在还能刚好嵌进去!”

    凯西·玛丝葛蕾丝展示她留在德克萨斯比利鲍勃名人墙的手印。哥伦比亚广播公司新闻

    玛丝葛蕾丝从八九岁就开始公开演出。她在距离沃斯堡车程两小时的一个名为戈尔登的“迷你小镇”长大。

    十三年前,《周日早间》栏目在玛丝葛蕾丝父母家中探访过她和她的家人。“我们围坐在餐桌旁,当时每个人的发型都很有个性,”玛丝葛蕾丝说,“我最近重新看了那段采访,当时就想,‘哇!我的刘海,真不知道当时是怎么想的。’”

    档案回顾:安东尼·梅森2013年为凯西·玛丝葛蕾丝制作的专访(视频)

    2013年:凯西·玛丝葛蕾丝谈首张专辑 06:31

    “我的祖父母当时也在。你去参观了,我想是我祖父的唱片收藏,现在他还留着那些唱片,”她说,“那些唱片至今还是乱糟糟的,简直像一场寻宝游戏!”

    玛丝葛蕾丝最早的影响者之一是约翰·普赖恩。“我总觉得他像是我的守护天使,”她说,“他无疑是我的良师益友。”

    普赖恩于2020年因新冠去世。玛丝葛蕾丝上一张专辑中的歌曲《主红雀》就是献给普赖恩的致敬之作。

    我看到一个征兆或是预兆

    清晨时分在树枝上

    那正是在我

    猝不及防失去一位好友之后

    主红雀

    你是否从彼岸为我捎来了讯息?

    她说:“我真的觉得他给我传递了讯息。那只主红雀总来造访我,我知道那对他来说是个重要的象征。”

    “我们其实曾尝试一起写歌,”她说,“我去了他在纳什维尔的家,但我们最终连一首歌都没写完,因为我一整天都在听他讲故事。他说,‘好吧,我们大概写不成歌了,对吧?’我回答,‘没错,大概是写不成了!’”但她说,那依然是“超棒的一天”。

    《荒僻之地》是玛丝葛蕾丝的第六张专辑。她的前五张专辑全部登顶乡村音乐榜单。她的姐姐凯利拍摄了专辑封面,照片中凯西和一头公牛并肩而立。“我给朋友埃文打电话说,‘你有没有可以牵过来的公牛?’他说,‘有啊,我刚好有一头特别温顺的,名叫特克斯。’后来警察过来了,他们问,‘你们有这头公牛的饲养许可吗?’我们回答,‘没有?’他们说,‘行吧。’”

    失落之路唱片公司

    在创作这张新专辑的过程中,玛丝葛蕾丝表示她学会了接纳独处:“能够按下暂停键,好好审视自己,真的很不错——比如,‘好吧,我为什么会做出这些选择?我为什么会被某些类型的人吸引?这又反映了我怎样的一面?’”

    当她提出这些问题时,她意识到了什么?“嗯,我并没有所有答案,”她答道,“我们谁又有呢?是啊,我们其实都一无所知。如今我才明白,身处一段并不合适的感情中,比真正的独处要孤独得多。”

    记者安东尼·梅森与凯西·玛丝葛蕾丝。哥伦比亚广播公司新闻

    三百三十五天过后,她不再身处荒僻之地了。“那段干涸期结束了,这么说吧,”她笑着说,“干涸期已经过去,我拥有了一切所需!”

    网络独家内容:观看凯西·玛丝葛蕾丝的加长专访(视频)

    加长专访:凯西·玛丝葛蕾丝 14:38

    更多相关信息:

    • 凯西·玛丝葛蕾丝的专辑《荒僻之地》(失落之路唱片公司)将于5月1日发行,现已开启预购
    • kaceymusgraves.com(官方网站)
    • 德克萨斯比利鲍勃酒吧,沃斯堡

    本报道由乔恩·卡拉斯和露西·柯克制作。编辑:劳伦·巴内洛。

    https://youtu.be/NlohfwTunwU
    https://www.cbsnews.com/video/from-2013-kacey-musgraves-same-trailer-different-park/
    https://www.cbsnews.com/video/extended-interview-kacey-musgraves/

    Kacey Musgraves on writing lyrics: “There is no greater drug”

    April 26, 2026 / 10:11 AM EDT / CBS News

    When singer-songwriter Kacey Musgraves went home to East Texas a couple of years ago to heal from a breakup, she saw a sign: “Golden, Texas, somewhere in the middle of nowhere.”

    “And I was like, ‘That’s a song,’” she said. “Okay, a record called ‘Middle of Nowhere,’ I feel like I’m in the middle of nowhere right now.”

    Soon the rest of an album started to spill out, such as the song “Dry Spell.” “I had that title written down in my phone, ’cause quite literally I was going through a dry spell!”

    _It’s been a real long

    Three-hundred and thirty-five days

    And the last time

    It wasn’t good anyway …_

    _Ain’t nobody’s tool up in my shed

    Ain’t nobody’s boots under my bed

    Ain’t nobody’s truck up in my drive

    For a late-night call, for a real good time

    Ain’t no new notches on my belt

    And I’m tired of keeping my hands to myself

    911, it’s officially a cry for help

    Y’all, I’m going through a dry spell, yep_

    To hear Kacey Musgraves perform “Dry Spell,” from her album “Middle of Nowhere,” click on the video player below:

    Kacey Musgraves – Dry Spell (Official Music Video) by KaceyMusgravesVEVO on YouTube

    Asked if she gets excited writing a great lyric, Musgraves replied, “There is no greater drug, yes! Mostly I’m always in competition with myself. Can I beat myself? Can I make this better? Leaving that day and playing it in your car, you’re like, ‘Okay, I have not lost it.’ You’re like, ‘That was good!’

    “I remember, like, back in the day with ‘Space Cowboy,’ I was on the treadmill one day. And I heard the words ‘space cowboy’ in my mind. But then I heard it, like, Space comma cowboy. You know like, you can have your space, cowboy! But when people see the title they’re gonna think that it’s space cowboy. Ooh, got you!”

    “Space Cowboy” won Musgraves a Grammy for best country song in 2019. The same year, she won album of the year for “Golden Hour.”

    Musgraves started out performing the Texas circuit at spots like Billy Bob’s Texas in Fort Worth.

    “It’s a really big deal, I don’t know if you know this, but when you sell out Billy Bob’s you get to put your hands in the concrete,” she said, showing off her handprints on the wall. “These are my hands. They still fit!”

    Kacey Musgraves shows off her handprints on the Billy Bob’s Wall of Fame. CBS News

    Musgraves started playing publicly when she was eight or nine. She grew up a couple hours’ drive from Fort Worth, in a “little bitty town” called Golden.

    Thirteen years ago, “Sunday Morning” visited Musgraves and her family at her parents’ house. “We all sat around the table, we all had very interesting hair choices at that point in time,” Musgraves said. “I re-watched it recently. and I was like, ‘Wow! My bangs, I don’t know what’s happening.’”

    From the archives: Anthony Mason’s profile of Kacey Musgraves from 2013 (Video)

    From 2013: Kacey Musgraves on her debut album 06:31

    “And my grandparents were there. You took a visit to, I think, my grandpa’s record collection, which he still has,” she said. “And it’s still just as unorganized. It’s a little treasure hunt!”

    One of Musgraves’ earliest influences was John Prine. “I like to think he’s a bit of a little guardian angel,” she said. “He was a mentor for sure to me.”

    Prine died of COVID in 2020. Musgraves’ song “Cardinal,” on her last album, was a tribute to Prine.

    _I saw a sign or an omen

    On the branches in the morning

    It was right after I

    Lost a friend without warning_

    _Cardinal

    Are you bringing me a message from the other side?_

    She said, “I really do feel like he sent me messages. And the cardinal kept visiting. I know that was a major symbol for him.

    “We actually tried to write a song one time,” she said. “I went to his house in Nashville, and we didn’t end up even finishing anything, ’cause I was just listening to his stories all day. He said, ‘Well, we’re probably not gonna write a song, are we?’ I’m like, ‘No, probably not!’” Still, it was, she said, an “awesome day.”

    “Middle of Nowhere” is Musgraves’ sixth album. Her first five albums all hit #1 on the country chart. Her sister, Kelly, took the cover photo, of Kacey posing with a bull. “I called my friend Evan, I was like, ‘Do you have any bulls that you could bring?’ And he was like, ‘Yeah, actually I’ve got a really sweet one. His name is Tex.’ And at one point like, the police come over. They’re like, ‘Do you guys have a permit for this?’ And we’re like, ‘No?’ And they were like, ‘All right.’”

    Lost Highway Records

    In writing her new record, Musgraves says she learned how to embrace being alone: “It’s nice just to be able to stop the tape and kind of evaluate, like, ‘Okay, why do I make these choices? How am I drawn to certain archetypes of people? What does that say about me?’”

    What did she realize when she asked those questions? “Well, I don’t have all the answers,” she replied. “Do we ever? Yeah, we really don’t know. Now, I realize that there’s nothing more lonely than being in a relationship that isn’t right for you. It’s way more lonely than being actually just by yourself.”

    Correspondent Anthony Mason with Kacey Musgraves. CBS News

    And after 335 days, she isn’t in the middle of nowhere anymore. “The dry spell was broken, I’ll just say that,” she laughed. “The dry spell is broken, I’ve got everything I need!”

    WEB EXCLUSIVE: Watch an extended interview with Kacey Musgraves (Video)

    Extended interview: Kacey Musgraves 14:38

    For more info:

    • The album”Middle of Nowhere”by Kacey Mugraves (Lost Highway Records) will be released May 1 and is available for pre-order
    • kaceymusgraves.com (Official site)
    • Billy Bob’s Texas, Fort Worth

    Story produced by Jon Carras and Lucie Kirk. Editor: Lauren Barnello.

    https://youtu.be/NlohfwTunwU
    https://www.cbsnews.com/video/from-2013-kacey-musgraves-same-trailer-different-park/
    https://www.cbsnews.com/video/extended-interview-kacey-musgraves/

  • 美国与古巴冲突的漫长历史


    2026年4月26日 / 美国东部时间上午11:13 / 哥伦比亚广播公司新闻

    近期伊朗问题占据了大量舆论焦点,你可能错过了美国另一个长期对手——一个近在咫尺的对手——局势日益紧张的消息。

    4月13日,在就伊朗战争发表讲话时,特朗普总统表示:“我们处理完伊朗这边的事之后,可能会顺路去古巴一趟。”

    美国几乎阻断了所有前往古巴的石油运输,将该国推向崩溃边缘。与此同时,两国间的高层对话正在进行中。

    特朗普并未透露具体细节,但他曾这样说道:“我这辈子一直都在听美国和古巴的话题:美国何时才能采取行动?我确实很荣幸能有机会接管古巴。”

    • 特朗普为何谈及对古巴采取行动?此举可能会是什么样的?

    这座距离佛罗里达州仅90英里的岛国,近70年来在美国外交政策中确实占据了远超其体量的地位。但回到20世纪50年代,大多数美国人对古巴的印象不过是一个享乐主义天堂。

    “那是个无拘无束的游乐场,有赌场,有卖淫行业……而且在很大程度上,事实也确实如此,”古巴裔美国人、迈阿密戴德学院历史学教授豪尔赫·马拉贡·马尔克斯说道,“弗兰克·辛纳屈这类名人会前来造访。那里就是派对天堂。”

    “美国人当时看不到的是,普通古巴人内心深处潜藏的不满情绪,”他补充道。

    许多古巴人勉强度日,在完全由美国人拥有的行业中工作。“古巴人欢迎美国游客或其他访客前来,但经济控制权完全掌握在外国人手中,这才是真正让他们感到困扰的地方,”马尔克斯说道。对许多古巴人而言,半个世纪前的记忆依然清晰:美西战争结束后,美国于1902年“赋予”古巴“某种形式的”独立。

    但古巴真的获得独立了吗?“就像我给我十几岁的孩子的那种独立,”马尔克斯笑着说,“意思就是,‘当然,你是独立的,只要你晚上10点前回家就行。’”

    与迈阿密戴德学院历史学教授豪尔赫·马拉贡·马尔克斯的莫·罗卡,其家族于1967年逃离古巴。 哥伦比亚广播公司新闻

    没错,古巴是主权国家,但美国可以在其利益受到威胁时随时进行干预——这种情况直到20世纪30年代才有所改变,且此前美国已多次付诸行动。因此,到20世纪50年代末,革命的条件已然成熟。

    但如果说其他拉美国家都对美国抱有不满,那古巴究竟有何特殊性,让一个长达数十年的共产主义独裁政权得以在此扎根?“关键在于菲德尔主义,”马尔克斯说道,“这是一种个人崇拜。如果换作其他人,这个政权在头一两年就会土崩瓦解。”

    古巴独裁者菲德尔·卡斯特罗。 哥伦比亚广播公司新闻

    已故的菲德尔·卡斯特罗于1959年上台,成为冷战时期的核心角色,引发了人们对共产主义在美洲扩散的担忧。他的威权政权历经了长达数十年的贸易禁运、将世界推向核战争边缘的导弹危机,以及古巴长期盟友苏联的解体。

    马尔克斯至今仍记得卡斯特罗对童年在古巴成长的5岁孩子的影响:“我当时大概上一年级,或者刚要上一年级。他们有个叫‘革命先锋’的组织——你要系红领巾。老师会说,‘低下头,向上帝祈祷要糖果。’孩子们会低下头,向上帝祈祷要糖果……然后睁开眼睛。”

    等不到糖果出现,孩子们就会被告知:“‘低下头,闭上眼睛,向菲德尔要糖果。’……但愿这都是我编的!结果真的,糖果就出现了。”

    马尔克斯和家人于1967年逃离古巴,自20世纪60年代初以来,已有超过150万人离开该岛前往美国。

    埃尔莎和贝基·科博已故的父亲阿图罗1960年在哈瓦那还是个少年时,亲眼目睹自己父亲的银行被政权没收。“他看到军队过来,从我祖父手里拿走钥匙,告诉他‘滚’,从那时起他就说,‘我们必须做点什么’,”埃尔莎说道。

    1961年4月,一群受美国支持的古巴流亡者在猪湾发动入侵后,被卡斯特罗的士兵俘虏于古巴吉隆滩。 三只狮子/盖蒂图片社

    阿图罗逃往美国,并加入了由中央情报局训练的古巴流亡旅。1961年4月,该旅在古巴猪湾登陆,执行推翻卡斯特罗政权的秘密行动。士兵们原本期待美军提供空中掩护,但在最后关头,民主党总统约翰·F·肯尼迪取消了行动——古巴裔美国人永远不会忘记这一转折。

    “他们基本上就是被留在那里等死,”埃尔莎说道。

    当被问及为何如此多古巴裔美国人坚定支持共和党时,马尔克斯回答:“猪湾事件。就是这个原因。不需要再找别的理由了。”

    • 菲德尔·卡斯特罗如何对抗美国并取得胜利(《星期日早间新闻》)

    阿图罗·科博在古巴监狱中度过了近两年。获释后,他在佛罗里达州基韦斯特定居,他的女儿们如今仍居住在那里。

    在那里,阿图罗帮助了一批又一批从祖国逃来的难民。许多人没能熬过这场渡海之旅。

    在基韦斯特植物园,你可以看到他们绝望的佐证——古巴人用来前往美国的简易筏子,其中一些是用聚苯乙烯泡沫塑料制成的。

    一些古巴难民使用的简易船只,或称“小快艇”,它们完成了90英里的横渡前往佛罗里达。 哥伦比亚广播公司新闻

    阿图罗·科博于2019年去世。和众多逃离卡斯特罗统治古巴的人一样,他再也没有回去过。“他们来到美国时,盼望着有一天古巴能获得自由,”贝基说道,“却从没想过……他们永远等不到那一天了。”

    • 随着特朗普继续推进与古巴的协议,南佛罗里达的流亡者希望追回被没收的财产

    豪尔赫·马拉贡·马尔克斯表示,这些移民潮重塑了南佛罗里达。但他们留在古巴的亲友的缺席,或许也能解释该政权为何能长久存续:“那些本会起来反抗的人?都走了。不得不说,菲德尔·卡斯特罗确实有一套,从某种邪恶的角度来说,他是个邪恶的天才。”

    但卡斯特罗已于2016年去世,冷战也早已结束。几乎没人认为古巴会像过去那样对美国构成威胁。古巴经济在共产党统治下从未繁荣过,自新冠疫情以来更是直线下滑,自2021年以来,近五分之一的人口选择离开。

    一场不断恶化的能源和经济危机,部分因美国的经济制裁而加剧,已让古巴依赖外国援助和包括墨西哥、俄罗斯在内的盟国的石油运输。 哥伦比亚广播公司新闻

    而如今,特朗普政府正对本就摇摇欲坠的古巴施加更大压力,加剧了其人道主义危机。特朗普谈及古巴时说道:“无论我是解放它,还是接管它,我想我都可以为所欲为。”

    佛罗里达海峡两岸的古巴人都在思考,接下来会发生什么。

    The long history of America’s conflict with Cuba

    April 26, 2026 / 11:13 AM EDT / CBS News

    With so much attention on Iran in recent weeks, you may have missed the news about the increasingly tense situation with another longtime adversary of the United States – one closer to home.

    On April 13, while making remarks about the war in Iran, President Trump said, “We may stop by Cuba after we’re finished with this.”

    The U.S. has blocked nearly all oil shipments into Cuba, pushing it to the brink of collapse. Meanwhile, high-level talks between the two countries are underway.

    Mr. Trump hasn’t offered details, but has said this: “All my life I’ve been hearing about the United States and Cuba: when will the United States do it? I do believe I’ll be the honor, having the honor of taking Cuba.”

    • Why is Trump talking about action on Cuba and what could that look like?

    The island nation just 90 miles from Florida has indeed played an outsized role in our foreign policy for close to 70 years. But back in the 1950s, most Americans thought of Cuba as little more than a hedonistic paradise.

    It was “a playground where anything goes, where there are casinos, where there’s prostitution … and to a great extent, that was true,” said Jorge Malagon Marquez, a Cuban-American, and a professor of history at Miami Dade college. “You had celebrities like Frank Sinatra coming down. It’s party time.

    “What Americans weren’t seeing was the dissatisfaction amongst regular Cubans running just below the surface,” he said.

    Many Cubans were subsisting, and working in industries outright owned by Americans. “Cubans loved Americans coming as tourists or what have you, but it was the control of the economy that really bothered them,” Marquez said. And for many Cubans, memories were still fresh from half a century earlier when, after the Spanish American War, the U.S. won a “sort of” independence for Cuba in 1902.

    But was Cuba really independent? “It’s independence like independence I gave my teenage kids,” laughed Marquez, “which means like, ‘Sure, you’re independent, so long as you’re home by 10 o’clock.’”

    Mo Rocca with Miami Dade College history professor Jorge Malagon Marquez, whose family fled Cuba in 1967. CBS News

    Yes, Cuba was a sovereign nation, but the United States could intervene anytime its interests were at stake – which it did repeatedly, until the 1930s. And so, by the late 1950s, conditions were ripe for revolution.

    But if other Latin American countries had grievances against the United States, what was it about Cuba that allowed a decades-long communist dictatorship to take root there? “It’s Fidelismo,” said Marquez. “It’s a cult of personality. If it had been anybody else, this would’ve fizzled out within the first couple of years.”

    Cuban dictator Fidel Castro. CBS News

    The late Fidel Castro came to power in 1959, and became a central actor in the Cold War, sparking fears of Communism spreading in the Americas. His authoritarian regime has survived a decades-long trade embargo … a missile crisis that brought the world to the brink of nuclear war … and the collapse of the Soviet Union, Cuba’s longtime patron.

    Marquez still remembers the hold Castro had over a five-year-old growing up in Cuba: “I was, like, in first grade or just starting first grade. And they have something called the Pioneers for the Revolution – you wear a red scarf. And they would ask, ‘Bow your heads and pray to God for candy.’ And the children would bow their heads and pray to God for candy … and open your eyes.”

    After no candy appeared, the children would be told, “‘Bow your heads, close your eyes, and ask Fidel for candy.’ … I wish I were making this up! And lo and behold, there will be the candy.”

    Marquez and his family fled Cuba in 1967, among the more than 1.5 million who have left the island for the U.S. since the early 1960s.

    Elsa and Becky Cobo’s late father, Arturo, was a teenager in Havana in 1960 when he witnessed his own father’s bank being seized by the regime. “He saw the military come and take basically the keys from my grandfather and tell him, ‘Go,’ and that’s when he said, ‘We gotta do something,’” said Elsa.

    A group of U.S.-backed Cuban exiles who attempted an invasion at the Bay of Pigs are seen after being captured by Castro’s soldiers, on the Playa de Giron, Cuba, April 1961. Three Lions/Getty Images

    Arturo escaped to the U.S., and enlisted in the CIA-trained brigade of Cuban exiles who, in April 1961, landed at Cuba’s Bay of Pigs in a secret operation meant to overthrow the Castro regime. The soldiers were expecting air cover from the Americans. At the last minute, though, Democratic President John F. Kennedy pulled the plug – a turn of events Cuban-Americans never forgot.

    “They were basically left there to die,” said Elsa.

    Asked why so many Cuban-Americans are so staunchly Republican, Marquez replied, “Bay of Pigs. That’s it. You don’t have to go further than that.”

    • How Fidel Castro stood up to the U.S., and won (“Sunday Morning”)

    Arturo Cobo spent nearly two years in a Cuban prison. When he was released, he settled in Key West, Fla., where his daughters still live today.

    There, Arturo helped wave after wave of refugees arriving from his home country. Many didn’t survive the voyage.

    At the Key West Botanical Garden, you can see evidence of their desperation – makeshift rafts used by Cubans to reach America, some made of Styrofoam.

    Some examples of makeshift Cuban refugee boats, or “chugs,” that made the 90-mile crossing to Florida. CBS News

    Arturo Cobo died in 2019. He, like so many others who fled Castro’s Cuba, never returned. “They came over hoping that one day Cuba would be free,” said Becky, “and never imagined … they would not see the day that that would happen.”

    • As Trump continues to strike a deal with Cuba, exiles in South Florida hope to recuperate seized property

    Jorge Malagon Marquez says those waves of migration have remade South Florida. But their absence in Cuba may also help explain the regime’s longevity: “Those that would have been willing to rise up? Gone. I mean, you gotta give it to Fidel Castro. He was brilliant, you know, in a sort of, like, evil way. He was the evil genius.”

    But Castro died in 2016, and the Cold War is long over. Few believe Cuba poses the threat that it once did to the U.S. The Cuban economy, never robust under communist rule, has been in freefall since the pandemic, with nearly a fifth of the population leaving since 2021.

    A deepening energy and economic crisis, fueled in part by economic sanctions by the United States, has left Cuba dependent on foreign assistance and oil shipments from allied countries, including Mexico and Russia. CBS News

    And now the Trump administration is turning the screws on an already-failing state, worsening its humanitarian crisis. Mr. Trump said of Cuba, “Whether I free it, take it, I think I can do anything I want with it.”

    Cubans on both sides of the Florida Straits are pondering what comes next.

  • 白宫记者晚宴枪击案嫌疑人向家人发送“宣言”,家人已报警,消息人士透露


    2026-04-26T11:07:00-0400 / 哥伦比亚广播公司新闻

    作者:詹妮弗·雅各布斯 詹妮弗·雅各布斯 资深白宫记者
    詹妮弗·雅各布斯是哥伦比亚广播公司新闻的资深白宫记者。
    詹妮弗·雅各布斯、妮可·斯甘加
    妮可·斯甘加 国土安全与司法线记者
    妮可·斯甘加是哥伦比亚广播公司新闻的国土安全与司法线记者。她总部位于华盛顿特区,为所有节目和平台供稿。
    妮可·斯甘加

    更新时间:2026年4月26日 / 美国东部时间上午11:39 / 哥伦比亚广播公司新闻

    白宫官员向哥伦比亚广播公司新闻透露,此次白宫记者晚宴枪击案嫌疑人撰写了一份“宣言”,其中明确表示他的目标是针对政府官员、执法人员和白宫官员。

    这位官员还表示,执法人员在嫌疑人的社交媒体账号中发现了反特朗普和反基督教的言论。

    执法官员向哥伦比亚广播公司新闻透露,31岁的科尔·艾伦在周六的未遂袭击前向部分家人发送了部分手写材料,其中一名家人就此向警方报警。发送给家人的材料中并未明确提及白宫记者晚宴。

    袭击发生后接受调查人员采访的另一名家属表示,艾伦曾发表过极端言论,且不断提及计划实施“某些行动”来解决当今世界存在的问题。

    家属告诉调查人员,艾伦经常前往射击场用枪支进行训练。他合法持有两把枪支,其中一把在华盛顿希尔顿酒店的枪击事件中被使用。

    艾伦的家属还表示,他曾加入一个名为“清醒者”的组织,并参加了在加利福尼亚州举行的“无君主”抗议活动。

    White House Correspondents’ Dinner shooting suspect sent “manifesto” to family, who alerted police, source says

    2026-04-26T11:07:00-0400 / CBS News

    By Jennifer Jacobs, Jennifer Jacobs Senior White House reporter
    Jennifer Jacobs is a senior White House reporter at CBS News.
    Jennifer Jacobs, Nicole Sganga
    Nicole Sganga Homeland Security and Justice Correspondent
    Nicole Sganga is CBS News’ homeland security and justice correspondent. She is based in Washington, D.C., and reports for all shows and platforms.
    Nicole Sganga

    Updated on: April 26, 2026 / 11:39 AM EDT / CBS News

    The White House Correspondents’ Dinner shooting suspect wrote a “manifesto” which stated he wanted to specifically target administration officials, law enforcement and White House officials told CBS News.

    Authorities also found anti-Trump and anti-Christian rhetoric on the suspect’s social media accounts, the official said.

    Cole Allen, 31, sent some of his writings to members of his family before the attempted attack on Saturday, and one of them alerted police about the writings. The writings sent to family members apparently did not specifically mention the White House Correspondents Dinner.

    Another family member who was interviewed by investigators after the attack said Allen made radical statements and that he constantly referenced a plan to do “something” to fix the issues with today’s world.

    Family members told investigators Allen would regularly go to the shooting range to train with his guns. He legally owned two guns, one of which was used in the shooting at the Washington Hilton Hotel, law enforcement officials told CBS News.

    Allen’s family members also said he was part of a group called “The Wide Awakes” and attended a “No Kings” protest in California.

  • 白宫记者协会晚宴枪击事件及应对过程复盘


    2026-04-26T08:26:00-0400 / 哥伦比亚广播公司新闻(CBS News)

    撰稿:
    萨拉·库克
    萨拉·库克是哥伦比亚广播公司新闻白宫特派记者及多平台报道员,曾报道过三届美国总统竞选以及奥巴马、拜登和特朗普政府。

    查看完整简介

    阿尔登·法希 华盛顿分社常务编辑
    阿尔登·法希是哥伦比亚广播公司新闻华盛顿分社常务编辑,曾报道过多届美国总统竞选以及奥巴马、特朗普和拜登政府。他担任过《加勒特访谈》(The Takeout with Major Garrett)和哥伦比亚广播公司新闻原创播客《背叛特工》(Agent of Betrayal)的执行制片人,其作品曾获两项艾美奖、杜邦奖以及纽约节金奖。

    查看完整简介

    查尔斯·福勒尔、扎卡里·胡达克、马修·莫斯科、米娅·萨莱内特里

    更新时间:2026年4月26日 / 美国东部时间上午9:58 / 哥伦比亚广播公司新闻

    在谷歌上关注哥伦比亚广播公司新闻

    周六晚间,华盛顿希尔顿酒店突发枪击事件,迫使年度白宫记者协会晚宴紧急中断。一名涉嫌携带两支枪械和刀具的男子突破了宴会厅外的特勤局安检关卡,在抵达晚宴现场前被执法人员拦下。当时特朗普总统与2600名宾客已齐聚晚宴现场。当局表示,一名特勤局警员被子弹击中,但因身穿防弹背心未受重伤。

    以下是根据当局通报及目击者证词整理的事件逐分钟复盘,所有时间均为美国东部夏令时。

    晚上8:34:29:安检关卡被突破

    https://youtu.be/PnPNIgWudYA

    一名男子全速冲撞特勤局金属安检门,令在场六名警员惊愕不已。他冲刺速度极快,险些撞倒一名便衣警员,后者随即拔出手枪。大批警员随即向他追去。

    安检关卡与这座占地3万平方英尺的宴会厅之间隔着一段楼梯。约2600名宾客位于楼下楼层,正在享用面包配沙拉的开胃菜。

    特朗普先生已将此次突破安检的监控视频发布至Truth Social平台。

    晚上8:34:33:响起密集枪声

    https://youtu.be/tRwYnel0eBI

    宴会厅内传出一连串密集枪声。在特朗普总统就座的主舞台区域,枪声即便能听见也十分微弱。部分宾客以为是服务员失手掉落了餐盘。但在靠近事发地的宴会厅后排宾客,清晰听到了枪声并闻到了火药味。

    枪击发生时,当晚的娱乐表演者、心灵魔术师奥兹·珀尔曼正在主桌为特朗普总统、第一夫人梅拉尼娅·特朗普、新闻秘书卡罗琳·莱维特以及白宫记者协会主席姜伟佳(Weijia Jiang)表演魔术。

    珀尔曼后来向哥伦比亚广播公司新闻证实,他当时正试图猜出莱维特即将于下周出生的女儿的名字。

    总统的安保团队花了20多秒才将他带离舞台。

    大约晚上8:34:35:宾客就地隐蔽

    https://youtu.be/Nq9OQtVoL_I

    宴会厅后排高座区的宾客开始就地趴在地板上或躲到桌子底下。部分宾客掏出手机拍摄现场实时画面。

    大约晚上8:34:40:安保人员迅速介入

    https://youtu.be/3O60H8j7dqY

    枪击发生片刻后,安保人员沿中央通道冲上台,翻越座椅并散开至各自负责保护的人员身边。部分内阁成员和国会议员正蜷缩在桌子下方。

    晚上8:34:45:特朗普被撤离

    https://youtu.be/yeP9LXJG-qE

    特勤局特工跑上舞台。一名特工抓住仍坐在主桌的副总统万斯的肩膀,将他从椅子上拉起。他在四秒内就被带离舞台,而当时总统仍在台上。

    舞台另一侧,一名特勤局特工站在特朗普先生身前,挡住他的身形。特朗普先生仍坐在原位,第一夫人就在他身旁,珀尔曼则站在他们身后,手里拿着魔术表演用的纸片。

    就在副总统万斯离开舞台的同时,第一夫人开始俯身趴在地板上,四秒后,在特工大喊“趴下”后,特朗普总统才开始从椅子上起身。

    莱维特和主桌其他宾客也都趴到了地上。两名特勤局特工将特朗普先生扶起,准备带他离开舞台。走了几步后,特朗普先生被按倒在地,由四名特工护在身上。莱维特蹲伏着离开舞台。特朗普随后重新站起,与第一夫人在特勤局特工的护送下离开舞台。特朗普在副总统万斯撤离20秒后走下舞台。

    晚上8:35:47:安保持续开展排查

    https://youtu.be/2w7zFQlXBUs

    荷枪实弹的执法人员占据了宴会厅后方的楼梯间。一名特工大声呼喊:“厨房有人吗?厨房里有人吗?”在一组旋转门后方,紧张的厨房工作人员排成一列,高举双手,配合荷枪实弹的特工完成区域清剿。

    晚上8:37:政府官员被护送撤离

    https://youtu.be/ns8DKV4lok0

    安保团队开始将政要从宴会厅转移出去。

    财政部长斯科特·贝森特、国防部长皮特·赫格斯瑟和代理司法部长托德·布兰奇在其他晚宴宾客仍躲在桌下时,被护送离开现场。国会警察局的一支小队护送众议院多数党领袖史蒂夫·斯卡利斯穿过宴会厅。

    晚上9:17:特朗普在社交媒体发文

    晚上9:17:特朗普总统在Truth Social平台发文称,枪手已被逮捕,他“建议我们‘让活动继续进行’,但将完全听从执法部门的安排。”

    >

    ——哥伦比亚广播公司新闻(@CBSNews)2026年4月26日

    特朗普先生在Truth Social平台上表示,枪手已被逮捕,他“建议我们‘让活动继续进行’,但将完全听从执法部门的安排。”他补充道:“无论最终决定如何,今晚的活动都将与原计划大相径庭,我们只能,说白了,改日再办。”

    晚上9:39:12:“我们直面危机,而非逃避”

    https://youtu.be/TvpH4ODUcEs

    姜伟佳回到讲台,宣布晚宴将按原计划取消。她补充道,总统坚持要求在未来30天内重新举办晚宴。

    “我今晚早些时候曾说过,新闻业是一项公共服务,因为在紧急时刻,我们会奔赴危机现场,而非逃离,”姜伟佳对满场记者说道,“在我们缅怀第一修正案所保障的自由的夜晚,我们也必须意识到这些自由有多么脆弱。”

    How the White House Correspondents’ Dinner shooting and response unfolded

    2026-04-26T08:26:00-0400 / CBS News

    By

    Sara Cook
    Sara Cook is a White House producer and multi-platform reporter for CBS News. She has covered three presidential campaigns and the Obama, Biden, and Trump administrations.

    Read Full Bio

    Arden Farhi Washington bureau managing editor
    Arden Farhi is the managing editor for CBS News’ Washington bureau. He has covered several presidential campaigns and the Obama, Trump and Biden administrations. His executive producer credits include “The Takeout with Major Garrett” and the CBS News original podcast “Agent of Betrayal,” and his work has been recognized with two Emmy Awards, a DuPont Award and a NY Festivals gold medal.

    Read Full Bio

    Charles Forelle, Zachary Hudak, Matthew Mosk, Mia Salenetri

    Updated on: April 26, 2026 / 9:58 AM EDT / CBS News

    Add CBS News on Google

    Gunfire at the Washington Hilton Saturday night abruptly halted the annual White House Correspondents’ Association dinner. A man allegedly armed with two firearms and knives breached a Secret Service checkpoint outside the ballroom. He was stopped by law enforcement before he could reach the dinner where President Trump and 2,600 guests had gathered. A Secret Service officer was hit by a round and protected by a bulletproof vest, authorities said.

    Here is a moment-by-moment account of the events, according to authorities and eyewitness accounts. All times are eastern daylight time.

    8:34:29 PM: Security checkpoint is breached

    https://youtu.be/PnPNIgWudYA

    A person barrels at full tilt through a Secret Service metal detector, stunning a half dozen officers nearby. He’s sprinting so fast he nearly clips one officer in plainclothes, who draws a sidearm. A swarm of officers chase after him.

    The security checkpoint is separated from the 30,000square-foot ballroom by a staircase. About 2,600 people are inside, one floor below, eating an appetizer course of bread and salad.

    Security camera video of the breach is posted by Mr. Trump on Truth Social.

    8:34:33 PM: Rapid fire of gunshots is heard

    https://youtu.be/tRwYnel0eBI

    A series of rapid gunshots can be heard in the ballroom. On the dais where President Trump is seated, the gunshots are muted, if audible at all. Some think a member of the waitstaff had dropped serving trays. For guests in the back of the venue, closer to the incident, the sound and smell of gunpowder are unmistakable.

    At the time shots were fired, mentalist Oz Pearlman, the entertainer for the evening, can be seen at the head table performing a trick for Mr. Trump, first lady Melania Trump, press secretary Karoline Leavitt and White House Correspondents’ Association President Weijia Jiang.

    Pearlman later confirms to CBS News he was trying to guess the name of Leavitt’s unborn daughter who is due next week.

    It takes more than 20 seconds for the president to be whisked off stage by his security detail.

    Around 8:34:35 PM: Guests take cover

    https://youtu.be/Nq9OQtVoL_I

    Guests in the raised seating area at the back of the ballroom begin to take cover on the floor and under tables. Some take out their phones to shoot video of the unfolding scene.

    Around 8:34:40 PM: Security rushes in

    https://youtu.be/3O60H8j7dqY

    Moments after the shots, security officers rush up the center aisle, climbing over chairs and fanning out to their protectees. Some Cabinet members and members of Congress are crouched under tables.

    8:34:45 PM: Trump is evacuated

    https://youtu.be/yeP9LXJG-qE

    Secret Service agents run on stage. An agent grabs Vice President Vance – who is still seated at the head table – by the shoulders, and pulls him out of his chair. He is escorted offstage within four seconds, while the president is still on stage.

    Across the stage, a Secret Service agent stands in front of Mr. Trump, blocking him from view. Mr. Trump remains seated, the first lady visible next to him, while Pearlman stands behind them holding a paper from his trick.

    At the same moment Vance exits the stage, the first lady starts to lower herself to the floor, and four seconds later President Trump starts to get out of his chair after agents yell to “stay down.”

    Leavitt and others seated at the head table get on the ground. Two Secret Service agents pull Mr. Trump up and start to escort him offstage. After taking several steps, Mr. Trump is lowered to the ground and covered by four agents. Leavitt exits the stage at a crouch. Mr. Trump then stands back up, and he and the first lady are escorted offstage by Secret Service. Mr. Trump exits the stage 20 seconds after Vice President Vance.

    8:35:47 PM: Security sweeps continue

    https://youtu.be/2w7zFQlXBUs

    Law enforcement with guns drawn occupy a stairwell at the rear of the ballroom. An agent shouts: “Is anyone in the kitchen? Is anybody in the kitchen?” Behind a swinging set of doors a nervous kitchen staff is lined up and stands with arms raised as agents, weapons drawn, clear the area.

    8:37 PM: Administration officials escorted out

    https://youtu.be/ns8DKV4lok0

    Security details start moving dignitaries from the ballroom.

    Treasury Secretary Scott Bessent, Defense Secretary Pete Hegseth, and acting Attorney General Todd Blanche are escorted out as dinner attendees continue to take cover under their tables. A Capitol Police detail hustles House Majority Leader Steve Scalise through the room.

    9:17 PM: Trump posts on social media

    9:17 PM: President Trump posts on Truth Social that the shooter has been apprehended and that he “recommended that we ‘LET THE SHOW GO ON’ but, will entirely be guided by Law Enforcement.” pic.twitter.com/OLfrLiCjkN

    >

    — CBS News (@CBSNews) April 26, 2026

    Mr. Trump posts on Truth Social that the shooter has been apprehended and that he “recommended that we ‘LET THE SHOW GO ON’ but, will entirely be guided by Law Enforcement.” He adds: “Regardless of that decision, the evening will be much different than planned, and we’ll just, plain, have to do it again.”

    9:39:12 PM: “We run to a crisis, not from it”

    https://youtu.be/TvpH4ODUcEs

    Jiang returns to the podium to announce the dinner will not go on as scheduled. She adds that the president insists the dinner be rescheduled in the next 30 days.

    “I said earlier tonight that journalism is a public service, because when there is an emergency, we run to the crisis, not away from it,” Jiang says to the room full of reporters. “And on a night when we are thinking about the freedoms in the First Amendment, we must also think about how fragile they are.”

  • 新闻


    文字实录:代理司法部长托德·布兰奇做客《与玛格丽特·布伦南面对面》节目,2026年4月26日

    2026-04-26T09:07:00-0400 / 哥伦比亚广播公司新闻

    以下是代理司法部长托德·布兰奇于2026年4月26日在《与玛格丽特·布伦南面对面》节目中接受采访的文字实录。

    玛格丽特·布伦南: 接下来我们有请代理司法部长托德·布兰奇。欢迎您,早上好,先生,很高兴您安然无恙。那是一段令人心惊胆战的——

    代理司法部长托德·布兰奇: 早上好,你也一样。

    玛格丽特·布伦南: 那是一段惊心动魄的夜晚,我想直接切入我们目前在天亮后所了解到的情况。据我所知,联邦调查局已经前往加利福尼亚州托兰斯一处据信属于涉案枪手的住宅进行搜查,很可能还搜查了他在华盛顿特区的酒店房间。他们在那里发现了什么?我们目前掌握了哪些情况?

    布兰奇: 没错,正是如此。联邦调查局彻夜工作,与当地执法部门、特勤局协作。我们针对多处地点以及从嫌疑人处查获的电子设备签发并执行了多张搜查令。这起案件的调查才刚刚开始12个多小时,我们仍在全面梳理事件全貌,但截至目前,我们已经收集到了大量证据,目前正在逐一排查。

    玛格丽特·布伦南: 目前有任何迹象表明他属于某个极端组织吗?他昨晚试图实施暴力行为的动机是否与外国势力有关?

    布兰奇: 我们仍在调查作案动机,希望能在未来几天内查明相关情况。根据目前初步掌握的线索,我们认为他的目标是政府官员。除了这一笼统的说法之外,我们目前还没有掌握更多具体细节,但我们正在积极约谈认识他的证人,与其他相关人员进行沟通,并梳理我们收集到的所有材料。我预计未来几天内,大家会听到更多相关消息。

    玛格丽特·布伦南: 您刚才提到了相关线索,这名枪手——也就是涉案嫌疑人——是否交代了他试图实施的行动?您为何说这是针对广大政府官员的威胁?

    布兰奇: 这只是基于我们收集到的证据得出的结论。并非来自嫌疑人的供述,而是我们初步调查的结果。他目前并未主动配合调查。我预计他将于明天上午在华盛顿特区联邦法院面临正式指控,后续情况将据此展开。

    玛格丽特·布伦南: 特勤局方面表示,这名涉案枪手当时就住在这家酒店。他携带着霰弹枪、手枪和多把刀具走到一处安检点。他在酒店内停留了多久?酒店针对住客是否有安保规程?

    布兰奇: 我们仍在梳理安保流程的相关细节,以便弄清他是如何将枪支带入酒店的。我们确认他在昨晚之前的几天里一直住在这家酒店。我们了解到他乘坐火车从洛杉矶前往芝加哥,再从芝加哥抵达华盛顿特区。至于他如何进入酒店并突破外围防线,正如大家已经看到的部分已公开视频显示的那样,他在即将突破防线的数英尺范围内被制服并逮捕,因此在场所有人都安然无恙。这证明了特勤局恪尽职守,执法部门也完美践行了我们的期望——他们毕生都在为此类情况进行训练,许多人从未在真实场景中经历过这一切,但昨晚他们做到了,并且反应完全符合规范。

    玛格丽特·布伦南: 正如我们刚才所说,这名涉案枪手携带了多件武器。在华盛顿特区,公开携带枪支是不被允许的。您刚才提到他从加州乘火车横跨美国来到这里。目前,联邦层面是否考虑调整安保规程,例如将火车出行纳入枪支管控范围,效仿航空出行要求,在跨州携带武器时进行申报?他是如何顺利乘坐火车、未受任何阻拦地抵达首都华盛顿的?

    布兰奇: 在我看来,这并非修改法律或收紧枪支持有相关限制的问题。看起来他是在过去几年内购买了这些枪支。我们目前还不清楚他是如何在华盛顿特区持有这些枪支的。我们可以基于他抵达华盛顿的方式做出一些推测,但我认为此事的核心并非修改法律或收紧法律条款。这本质上是执法部门恪尽职守,而嫌疑人试图实施犯罪却以彻底失败告终的案例。

    玛格丽特·布伦南: 我并非在讨论修改枪支持有相关法律,而是想了解跨州携带枪支抵达首都的安保漏洞。如果乘坐飞机,你必须按规定申报枪支,但乘坐火车则没有这项要求。他是如何带着枪支乘坐火车而未被拦下的?

    布兰奇: 嗯,你看,如果你提出这个问题,就意味着在讨论修改法律,而我认为当前无论如何都不应将精力放在这件事上——

    玛格丽特·布伦南: 好吧,这并非你们眼中的监管漏洞——

    布兰奇: 存在诸多可能性——是的,我的意思是,我们目前还没有掌握全部情况,今早仍在调查事件全貌,包括他如何获得这些枪支,是否通过合法途径获取。但我们确切知道的是,他试图使用这些武器。他在试图实施犯罪时确实随身携带了两把枪支和几把刀具,并且在接近总统、接近昨晚在场的任何人员之前就被拦下了。我们不能忽视这一点——我不是说你忽视了这一点,但我们绝不能低估特勤局昨晚所做的出色工作。

    玛格丽特·布伦南: 没错,我们都对此深表感激。但我们也看到各地都存在类似的威胁,对于那些不像昨晚我们在场人员这样受到严密保护的人来说,这也是个问题,这也是我询问您是否正在审查相关情况的原因。华盛顿特区联邦检察官珍妮娜·皮尔罗表示,嫌疑人将面临两项指控:在暴力犯罪中使用枪支,以及使用危险武器袭击联邦官员。您目前是否预计还会提出更多指控?

    布兰奇: 是的,我们会考虑追加指控。这是我们需要结合证据逐一核实的问题之一。除了这两项指控之外,还有多项联邦罪名可能适用,但这取决于我们能否查清他的作案动机、意图和预谋,以及是什么促使他决定实施昨晚的罪行。但需要明确的是,这两项指控都非常严重。他最早将于明天上午接受法官审理这两项指控,但调查仍处于初期阶段,我们将继续开展调查。如果有更多罪名需要追加,我们会一并提出。他将通过刑事控告程序被起诉,相关程序将于明天上午启动,随后将提交大陪审团起诉书,起诉书中可能会追加更多罪名,但这需要随着证据的逐步完善才能确定。

    玛格丽特·布伦南: 您应该参加过往届的年度记者晚宴吧?这类晚宴已经在这家酒店举办了50多年。昨晚的情况非同寻常,因为当时总统、副总统、众议院议长、国务卿、国防部长、财政部长都齐聚一室。如果总统本人遭遇不测,这五人都位列美国六名最高顺位继任者之列。当时有相关预案吗?就像国情咨文演讲时会指定一名指定幸存者那样,昨晚将所有政府高层聚集在一起,是否有提升安保等级的考虑?

    布兰奇: 本届政府不会因为昨晚的事件而停止开展类似活动。如果这名男子的目标之一是让我们感到恐惧,那他失败了。请允许我明确说明,你说得没错,当时在场的不仅有这些人,还有更多人员,但所有人都安然无恙。执法部门恪尽职守。总统昨晚发表了讲话,他是认真的,我也完全认同他的观点:这种行为不会吓阻他,不会阻止他继续履职,也不会阻止副总统、内阁成员、执法部门,还有你们这些记者,不会因为这名独行枪手的所作所为而停止自己的工作。我们所有人都还在对这起事件做出反应,因为事情刚发生不久,但我向大家保证,昨晚的活动形式以及总统与美国民众互动的方式,不会因为这名男子昨晚的企图而改变。

    玛格丽特·布伦南: 过去几个月有报道称,由于国内威胁环境升级,再加上加沙战争和伊朗局势的影响,当前的安全风险极高,甚至有人提议不要让副总统和总统同时出席公开活动,以免遭遇风险。昨晚的情况为何有所不同?

    布兰奇: 副总统和总统几乎每天都待在一起。我的意思是,他们时刻都在一起,当然安保方面——

    玛格丽特·布伦南: ——指的是公开活动。那篇报道是假的?

    布兰奇: 嗯,我经常看到他们一同露面。昨晚他们当然也在一起。我并不是在淡化特朗普总统、副总统以及所有内阁成员每天都面临的威胁,正如你刚才所说,来自国内的威胁,还有来自伊朗的国际威胁。正因为如此,我们才有一支强大的执法队伍保护我们的安全,确保副总统和总统能够开展必要的工作,确保国务卿能够履行职责。一方面,我们始终高度重视这些威胁,过去如此,未来也会如此。另一方面,我们应对威胁的方式不是躲进掩体,而是信任保护我们安全的执法部门。昨晚的情况就是如此,我认为未来我们也会继续秉持这一原则。

    玛格丽特·布伦南: 据我了解,有一名特勤局特工受伤,但正如总统所说,他当时穿着防弹衣。您能告诉我们他是否已经出院了吗?另外需要明确的是,现场确实发生了交火。根据我们的报道,枪手确实开了几枪。击中特勤局特工的是这名涉案枪手,也就是袭击者吗?

    布兰奇: 这是我们目前了解到的情况。总统昨晚与他通了话,他状态很好。显然他甚至都不想去医院,尽管他确实受了伤,去医院就医是正确的选择。至于他是否已经出院,我不想过多谈论他的个人医疗状况,这对他不公平,但可以肯定的是,我们昨晚都听到了他的声音,总统对他给予了鼓励和感谢,感谢他为所有人所做的工作。我可以告诉大家,他当时精神状态非常好。这场悲剧得以避免,正是因为他穿着防弹衣。

    玛格丽特·布伦南: 我得请您先结束采访了。但总体而言,昨晚的事件是否会促使我们考虑提升全国的安保态势?

    布兰奇: 我们每天都在关注安保工作,我向大家保证,我们昨天开展的工作今天会继续推进。如果需要做出调整,我们会及时落实。昨晚发生了很多糟糕的事情,那是一个悲剧性的夜晚,但从特勤局、联邦调查局和执法部门的表现来看,这也是一次成功的应对,我们对此深表感激。

    玛格丽特·布伦南: 好的。托德·布兰奇,感谢您分享的见解,我们将持续追踪调查的最新进展。《与玛格丽特·布伦南面对面》节目稍后将继续播出,请大家不要离开。

    Transcript: Acting Attorney General Todd Blanche on “Face the Nation with Margaret Brennan,” April 26, 2026

    2026-04-26T09:07:00-0400 / CBS News

    The following is the transcript of the interview with acting Attorney General Todd Blanche that aired on “Face the Nation with Margaret Brennan” on April 26, 2026.

    MARGARET BRENNAN: We go now to acting Attorney General, Todd Blanche. Welcome, good morning, and I’m glad you are safe, sir. It was a harrowing–

    ACTING ATTORNEY GENERAL TODD BLANCHE: Good morning, you as well.

    MARGARET BRENNAN: It was a harrowing night, I want to get straight to what we know now, in the light of day. The FBI, as I understand it, has gone to a home in Torrance, California, believed to belong to the alleged shooter, most likely into his DC hotel room as well. What have they discovered there? What do we know?

    BLANCHE: Yes, that’s right. So the FBI worked all night, working with local law enforcement, working with the Secret Service. They’ve executed various search warrants on locations, also on devices that were recovered from the suspect. This investigation is just over 12 hours old, so we still are actively looking at everything that happened, but as of now, we- we have- we have collected a fair amount of evidence, which we’re now going through.

    MARGARET BRENNAN: Any indication at this point that he was part of a group? Was there any foreign nexus to the inspiration for the violence he attempted last night?

    BLANCHE: We’re still looking into motivation, and that’s something that hopefully we’ll learn over the next couple of days. We do believe, based upon just a very preliminary start to understanding what happened, that he was targeting members of the administration. We don’t- we don’t have specifics beyond that kind of general statement from what we’ve learned so far, but we are- we’re actively talking to witnesses that knew him, and talking to other individuals and going through the material that we’ve collected. So I expect that you will hear more, more about that in the coming days.

    MARGARET BRENNAN: You mentioned a statement, is the shooter- alleged shooter, sharing details on what he was attempting to do? What makes you say it was a threat to administration officials writ large?

    BLANCHE: Just based on the evidence we’ve collected. Not, not a statement from, from the suspect, just from- from what we’ve learned in our preliminary investigation, he’s not actively cooperating. I expect that he will be formally charged tomorrow morning in federal court in Washington, DC, and we’ll go from there.

    MARGARET BRENNAN: So the Secret Service has said that the suspected gunman was staying in the hotel. He walked up to a security checkpoint with a shotgun, handgun and multiple knives. How long had he been inside that hotel, and was there a security protocol for- for guests?

    BLANCHE: That’s- we’re still, we’re still understanding the security protocols that led to him being, being able to have firearms in that hotel. We do believe he was staying in the hotel in the days leading up to last night. We believe that he traveled by train from Los Angeles to Chicago and then from Chicago to Washington, DC. As far as what happened with him coming down and breaching the perimeter, as you’ve seen from some videos that have already been released, he was apprehended and subdued feet away from breaking the perimeter so- so we were all safe inside, and that’s a testament to the Secret Service doing their job, and to law enforcement doing exactly what we, we hope and expect them to do in a time- they train for this their entire careers, and many of them never actually see it happen in real time, and it happened last night, and they reacted exactly as they should have.

    MARGARET BRENNAN: So the alleged shooter, as we just said, had multiple weapons in his possession. Here in the District of Columbia, open carry is not permitted. You just said he traveled from California across the country by train. At this point, are you thinking at the federal level of changing security protocols in any way to, for example, match on trains what you are expected to go through when you fly where you do have to declare a weapon when you cross state lines. How did he travel by train without any challenge and arrive here in the nation’s capital?

    BLANCHE: Look, this isn’t about, in my mind, changing the law or making the laws more restrictive around possession of firearms. It appears he purchased these firearms the past couple years. We don’t know how those firearms ended up in his possession in DC. We can, we can make some assumptions based upon what I just said about how he got to DC, but I don’t, I don’t think the narrative here is about changing laws or changing- making. making our laws more restrictive. This is about law enforcement who are doing their jobs and a suspect who tried to do something and failed miserably.

    MARGARET BRENNAN: Well, I’m not talking about changing the law in terms of possession of a firearm. I’m asking about crossing state lines with that firearm and arriving at the capital. If you try to fly, you do have to have your firearms declared in some way. You don’t when you get on a train.

    BLANCHE: Well, look, you are talking about, I mean, if we’re asking the question, that’s talking about changing the laws, and I don’t think that’s something that we should be focused on right now in any way, shape or form–

    MARGARET BRENNAN: Okay, not a loophole in your–

    BLANCHE: There are lots of ways that- yeah, so I mean, look, the we don’t and we also don’t know. We don’t have all the answers this morning. We’re still looking into, into what happened, how he got the guns, if he got them legally? But what we do know is that- is that he tried to use them. He did have two firearms and some knives on his person when he tried to use them, and he was stopped before he got anywhere near the president before he got near any of us that were in the room at the time of that this occurred and- and that’s, that’s again, we can’t, we can’t overlook, and I’m not suggesting you are, but we can’t overlook the great work of the Secret Service last night.

    MARGARET BRENNAN: No, absolutely. We’re all thankful for that. But we do see these kind of threats at the local and state level as well, for those who aren’t as heavily protected as all of us in that room were last night, which is why I ask you, if you’re reviewing that. US Attorney for the District of Columbia, Jeanine Pirro, said the suspect will be charged with two counts, using a firearm during a violent crime and assault on a federal officer using a dangerous weapon. Do you at this point anticipate further charges?

    BLANCHE: Yes, I- we’ll see about further charges. So that’s one of the things that we need to go through the evidence. So there’s a lot of federal charges that could be in play beyond those two charges, but it depends on what – it depends on us understanding his motive, his intent, his premeditation, that what led into him, him deciding that he was going to do what he did last night. But just to be clear, those are very serious charges. He will have a – he will face a judge as early as tomorrow morning for those two charges, but but the investigation is brand new, and so we will continue to investigate. And if there’s more charges, they’ll they’ll be brought. He’ll be charged via complaint, and that’ll be tomorrow morning, and then an indictment will come, will come thereafter, and there could be additional charges in that indictment, but we have to see as the evidence develops.

    MARGARET BRENNAN: So you must have attended past correspondence dinners. I mean, for over 50 years, they’ve been held at this hotel. Last night, it was extraordinary, because we had the president, the vice president, the speaker of the house, the secretary of state, the secretary of defense, the secretary of the treasury, all in the same room. Those are five out of the top six leaders in that – that line of succession for this country, should something have actually happened to the president himself. Was there planning for that? I mean, when we have the state of the union, there’s a designated survivor. Was there an increased concern about gathering all of our leadership in that room last night?

    BLANCHE: We will not stop doing things like we did last night in this administration and this man, if his, one of his goals was to get us to be scared, he failed. And let me just, let me make clear that you’re right, all those folks were in the room and more, and yet we were all safe. Law enforcement did their jobs, and so President Trump said last night, and he means it, and I very much agree with him that this type of conduct will not deter him, it will not stop him from living, it will not stop him from doing his job. And that not is not – not only him, but the vice president, the cabinet, the law enforcement, you all, journalists, you’re not going to stop doing your jobs either because of this, of this lone man that did what he did. And so this is a, this is something that that we all are still reacting to because it’s fresh, but I assure you that the types of things that you saw last night and the president being out there and available to the American public, that will not change because of what this guy tried to do last night.

    MARGARET BRENNAN: Well, there has been reporting over the past few months that due to this increased threat environment, both on the domestic front, but also because of the war in Gaza because of the war in Iran, that there is an intensity to this moment and that there had been an effort to not allow the vice president and president to be together because of the risk. Why was that different?

    BLANCHE: Vice president and president are together almost every day. I mean, they’re they’re together constantly so of course security–

    MARGARET BRENNAN: –in a public event. So that’s false reporting?

    BLANCHE: That’s well, I see them together all the time. They were certainly together last night. And so look, I’m not minimizing the threats that President Trump and the vice president and that all the cabinet face every day for the reasons that you just described domestically. Iran internationally. And that is why we have a robust law enforcement keeping us safe and doing their jobs. It allows the vice president and president to do the work they need to do. It allows the secretary of state to do the work that he needs to do. And so on the one hand, we take those threats very seriously. Always have and we always will. On the other hand, we do not the way we respond to those threats is not to go into a bunker and hide, it’s to trust the law enforcement that are that are keeping us safe and and that’s what happened last night, and that’s what I think will we will continue to see going forward.

    MARGARET BRENNAN: So as I understand it, there was one injured Secret Service agent, but as the president said, he was wearing a bulletproof vest. Can you tell us if he’s been released from the hospital? And to be clear, there were- there was gunfire happening. We believe from our reporting that the shooter did get off some rounds. Was it the alleged shooter or alleged assailant here who shot the Secret Service agent?

    BLANCHE: That’s what we that’s what we understand as of now. And the president spoke with him last night. He was in great spirits. He apparently didn’t really even want to go to the hospital, although he was, he was certainly injured, and it was the right thing as far as whether he’s been released, I I don’t want to get into his, you know, his medical situation. That’s not fair to him, but enough to say that we all heard his voice last night, the president gave him words of encouragement and appreciation and thanking him for the work that he’s doing for all of us and and I will tell you, he was in very good spirits, and so that’s a tragedy avoided, and it is because he was wearing a bulletproof vest.

    MARGARET BRENNAN: I have to let you go. But writ large, is there thought of increasing the country’s security posture after last night?

    BLANCHE: We have every single day we’re focused on our security, and so I promise you that that the work that we were doing yesterday will continue today, and if there’s things that we need to adjust, I will. But last night was of all the bad things that happened last night, and there were a lot. It was a tragic evening. It was also a success story when it comes to the Secret Service and FBI and law enforcement, of which we’re we’re very grateful.

    MARGARET BRENNAN: All right. Todd Blanche, thank you for your insights, and we’ll be tracking the investigation as it develops. ‘Face the Nation will be back in a minute, stay with us.

  • 意甲裁判负责人涉体育欺诈 “自行停职”被立案调查


    2026年4月26日 23:24 / 联合早报

    负责在意甲和意乙联赛指派裁判的罗基(图)因涉嫌体育欺诈,已被米兰检方立案调查。 (取自互联网)

    (米兰法新电)负责意大利足球甲级联赛和乙级联赛的裁判指派工作的罗基(Rocchi),因涉嫌“体育欺诈”被米兰检方立案调查,目前已暂时停职。

    罗基星期六(25日)发布声明称,他决定“自行停职”,暂停负责为意大利两级联赛指派裁判的工作。

    他说:“这是痛苦且艰难的决定……但都是为了让司法程序能够顺利进行,而我确信自己最终将被证明是清白的。”

    视频助理裁判(VAR)负责人杰尔瓦索尼 (Gervasoni)也因同样指控,正在接受调查。

    检方指出,罗基与其他未具名嫌疑人曾操控裁判指派工作,包括在去年4月让科伦坡(Colombo)执法国际米兰(Inter Milan)客场对阵博洛尼亚(Bologna)的比赛,理由是他“更受国米青睐”。

    不过在这场比赛中,国米最终以0比1告负,对手凭借奥尔索利尼(Orsolini)的补时绝杀取胜。

    罗基还被指控曾向一名VAR裁判施压,要求其促使场上主裁马雷斯卡(Fabio Maresca)在去年3月乌迪内斯(Udinese)1比0战胜帕尔马(Parma)的比赛中,前往场边屏幕查看一次手球判罚。

    当时,无论是场上主裁马雷斯卡,还是VAR室内的帕特纳(Paterna),都已认定不应判罚罚球。

    然而,在一段VAR室视频中,可以看到帕特纳在与画面外某人交谈后转身离开显示器,并表明“这是个罚球”。

    检方称,当时正是罗基敲击VAR室的门,试图向帕特纳施压,要求其改变不复核手球的决定,最终该判罚促成托万 (Thauvin)攻入全场唯一进球。

    在意大利,“体育欺诈”属于刑事犯罪,最高可判处六年监禁。相关案卷也将移交意大利足总,其内部检察部门可能会另行展开调查。

    意甲裁判负责人涉体育欺诈 “自行停职”被立案调查

    2026年4月26日 23:24 / 联合早报

    负责在意甲和意乙联赛指派裁判的罗基(图)因涉嫌体育欺诈,已被米兰检方立案调查。 (取自互联网)

    (米兰法新电)负责意大利足球甲级联赛和乙级联赛的裁判指派工作的罗基(Rocchi),因涉嫌“体育欺诈”被米兰检方立案调查,目前已暂时停职。

    罗基星期六(25日)发布声明称,他决定“自行停职”,暂停负责为意大利两级联赛指派裁判的工作。

    他说:“这是痛苦且艰难的决定……但都是为了让司法程序能够顺利进行,而我确信自己最终将被证明是清白的。”

    视频助理裁判(VAR)负责人杰尔瓦索尼 (Gervasoni)也因同样指控,正在接受调查。

    检方指出,罗基与其他未具名嫌疑人曾操控裁判指派工作,包括在去年4月让科伦坡(Colombo)执法国际米兰(Inter Milan)客场对阵博洛尼亚(Bologna)的比赛,理由是他“更受国米青睐”。

    不过在这场比赛中,国米最终以0比1告负,对手凭借奥尔索利尼(Orsolini)的补时绝杀取胜。

    罗基还被指控曾向一名VAR裁判施压,要求其促使场上主裁马雷斯卡(Fabio Maresca)在去年3月乌迪内斯(Udinese)1比0战胜帕尔马(Parma)的比赛中,前往场边屏幕查看一次手球判罚。

    当时,无论是场上主裁马雷斯卡,还是VAR室内的帕特纳(Paterna),都已认定不应判罚罚球。

    然而,在一段VAR室视频中,可以看到帕特纳在与画面外某人交谈后转身离开显示器,并表明“这是个罚球”。

    检方称,当时正是罗基敲击VAR室的门,试图向帕特纳施压,要求其改变不复核手球的决定,最终该判罚促成托万 (Thauvin)攻入全场唯一进球。

    在意大利,“体育欺诈”属于刑事犯罪,最高可判处六年监禁。相关案卷也将移交意大利足总,其内部检察部门可能会另行展开调查。

  • 布兰奇称特朗普的公开露面不会因这名“独行男子”事件改变


    2026年4月26日 / 美国东部时间上午9:25 / 哥伦比亚广播公司(CBS)新闻

    代理司法部长托德·布兰奇周日表示,周六在白宫记者协会晚宴上发生的一名“独行男子”企图袭击事件,不会“阻止”特朗普总统履行职责并在美国民众面前公开露面。

    在枪击事件发生的次日上午接受《与玛格丽特·布伦南面对全国》节目采访时,布伦南询问,当时包括总统、副总统JD·万斯及其他内阁成员在内的众多国家领导人齐聚一堂,是否引发了更高的安全担忧。副总统和总统被执法人员迅速带离舞台和会场,其他内阁官员和国会议员则躲在地板上和桌子底下。

    布兰奇表示,总统及其高级官员“不会停止”公开露面。

    “本届政府不会因为昨晚的事件就停止开展工作,”布兰奇说,“如果这名男子的目标之一是让我们感到恐惧,那他失败了。”

    “特朗普总统昨晚就表示,而且他说到做到——我也完全同意他的说法——这种行为不会吓退他,不会阻止他继续履职,”布兰奇继续说道,“不会阻止他履行工作职责。不仅是他,副总统、内阁成员、执法人员,还有你们各位记者,都不会因为这名独行男子的所作所为而停止自己的工作。”

    “目前我们仍在应对这一事件,因为事情刚发生不久,但我向你们保证,昨晚总统露面并向美国民众公开露面的这类安排,不会因为这名男子昨晚的企图而改变,”布兰奇补充道。

    布兰奇表示,当局认为此次袭击的嫌疑人、31岁的科尔·艾伦,目标是特朗普政府官员。哥伦比亚特区联邦检察官珍妮琳·皮罗周六晚间表示,他预计将面临两项指控:在暴力犯罪中使用枪支,以及使用危险武器袭击联邦官员。布兰奇周日补充说,还可能追加更多指控。

    艾伦预计将于周一出庭受审。

    梅利莎·奎因对本文亦有贡献。

    https://www.cbsnews.com/video/blanche-says-authorities-believe-correspondents-dinner-suspect-was-targeting-administration/

    Blanche says Trump’s public appearances “will not change” because of this “lone man”

    April 26, 2026 / 9:25 AM EDT / CBS News

    The attempted attack at the White House Correspondents’ Association Dinner Saturday by a “lone man” will “not stop” President Trump from doing his job and appearing in public before the American people, Acting Attorney General Todd Blanche said Sunday.

    In an interview with “Face the Nation with Margaret Brennan” the morning after shots were fired at the event at the Washington Hilton, Brennan asked if there was a heightened concern about the presence of so many of the nation’s leaders — including the president, Vice President JD Vance and other Cabinet members — in one room. The vice president and president were whisked off stage and out of the room by law enforcement, while other Cabinet officials and members of Congress huddled on the floor and under tables.

    Blanche said the president and his top officials “will not stop” making public appearances.

    “We will not stop doing things like we did last night in this administration,” Blanche said. “And this man, if one of his goals was to get us to be scared, he failed.”

    “President Trump said last night, and he means it — and I very much agree with him — that this type of conduct will not deter him, it will not stop him from living,” Blanche continued. “It will not stop him from doing his job. And not only him, but the vice president, the Cabinet, the law enforcement, you all journalists, you’re not going to stop doing your jobs either because of this — this lone man that did what he did.”

    “And so, this is something that we all are still reacting to because it’s fresh, but I assure you that the type of things you saw the president last night and the president being out there and available to the American public, that will not change because of what this guy tried to do last night,” Blanche added.

    Blanche said authorities believe the suspect in the attack, 31-year-old Cole Allen, was targeting Trump administration officials. He is expected to face two charges, using a firearm during a violent crime and assault on a federal officer using a dangerous weapon, U.S. Attorney for the District of Columbia Jeanine Pirro said Saturday night. Blanche said Sunday that there may be additional charges, too.

    Allen is expected to appear in court on Monday.

    Melissa Quinn contributed to this report.

    节点运行失败

    https://www.cbsnews.com/video/blanche-says-authorities-believe-correspondents-dinner-suspect-was-targeting-administration/