分类: 未分类

  • 前主要竞争对手重新出马,在缅因州参议院竞选中挑战丑闻缠身的格雷厄姆·普拉特纳


    2026年6月3日 美国东部时间下午5:42 / 福克斯新闻

    缅因州州长珍妮特·米尔斯暂停了竞选,但表示民主党人仍可在6月9日的初选中为她投票,挑战苏珊·柯林斯

    作者:查尔斯·克莱茨,福克斯新闻

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻的文章了!

    丑闻缠身的民主社会主义者格雷厄姆·普拉特纳接连不断的争议,让他之前的初选对手站出来发声,提醒缅因州选民:尽管她暂停了竞选,但她的名字仍在选票上。

    尽管普拉特纳面临一波又一波的争议,但他仍是下周二初选的热门人选,因为他唯一的活跃对手大卫·科斯蒂洛始终未能获得支持。

    但今年早些时候暂停参议院竞选的缅因州州长珍妮特·米尔斯,在接受《刘易斯顿太阳报》专栏作家采访时发表了一则可能引发轩然大波的言论,称民主党人仍可以投票给她,以推翻任职30年的参议员苏珊·柯林斯——这位新英格兰地区仅剩的联邦共和党公职人员。

    “人们以为我已经退出或退选了,”米尔斯告诉专栏作家史蒂夫·柯林斯。
    “我只是暂停了积极竞选活动。我的名字仍在选票上,”米尔斯说道。这位直言不讳的特朗普批评者今年早些时候在白宫午餐会上,因涉及跨性别女性参与女子体育的议题被公开斥责。

    民主党初选变味:米尔斯在关键参议院对决中对桑德斯支持的普拉特纳发起猛烈攻击
    https://www.foxnews.com/video/6394338571112

    缅因州媒体报道称,筹款困难是米尔斯暂停竞选的主要原因,但普拉特纳却在争议中一路前行。

    他胸前的“骷髅头”纹身——曾被德国纳粹集中营守卫使用——是共和党人最常提及的争议点,而他的竞选团队还卷入了另一桩争议:一名顾问曾要求马萨诸塞州体育媒体人大卫·波特诺伊合作开展一场反对波士顿红袜队管理层的反私募股权运动。

    波特诺伊以自己的犹太信仰和普拉特纳的纳粹纹身为由拒绝了这一提议。

    普拉特纳还为自己辩解,此前有一篇reddit旧帖被重新翻出,他在帖中称前宾夕法尼亚州副州长候选人泰迪·丹尼尔斯是“该死的蠢货”,只因后者在塔利班围攻中身受重伤,他还将这位共和党人的幸存归咎于阿富汗恐怖分子“枪法太差”。

    自4月30日以来一直处于休眠状态的米尔斯竞选团队的X账号,于6月1日重新活跃,发布了一条纪念骄傲月的帖子。

    普拉特纳的争议引发人们对鲜为人知的缅因州选票替换条款的猜测

    缅因州参议院候选人格雷厄姆·普拉特纳和两届州长珍妮特·米尔斯正在该州的民主党参议院初选中竞争。(索菲·帕克/盖蒂图片社;斯科特·艾森/盖蒂图片社)

    “每个人都有权过上真实的生活,嫁给自己所爱的人,无需恐惧。无论今天还是每一天,我都为与LGBTQ+社区站在一起而感到自豪,”米尔斯说道。

    与此同时,史蒂夫·柯林斯在刊登米尔斯言论的专栏中写道,缅因州越来越多的女性独立选民和民主党选民对普拉特纳的丑闻感到不满。

    他写道,他们的集体愤怒“比那些贪婪的百万富翁更有可能毁掉[普拉特纳]的竞选”。
    https://www.foxnews.com/video/6396279511112

    参议院中的苏珊·柯林斯同僚是无党派参议员安格斯·金二世,他与民主党党团一同投票,投票立场通常与民主党一致。

    点击此处下载福克斯新闻应用

    福克斯新闻数字频道已联系普拉特纳的竞选团队和米尔斯的办公室置评。

    这个松树之州的初选将于6月9日举行。

    查尔斯·克莱茨是福克斯新闻数字频道的记者。

    他于2013年加入福克斯新闻,担任撰稿人和制作助理。

    查尔斯负责报道福克斯新闻数字频道的媒体、政治和文化领域。

    查尔斯是宾夕法尼亚州本地人,毕业于天普大学,获得广播新闻学学士学位。新闻线索可发送至charles.creitz@fox.com。

    Former primary rival resurfaces to challenge scandal-plagued Graham Platner in Maine Senate race

    June 3, 2026 5:42pm EDT / Fox News

    Gov. Janet Mills suspended her campaign but says Democrats can still vote for her in the June 9 primary against Susan Collins

    By Charles Creitz, Fox News

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Scandal-plagued democratic socialist Graham Platner’s continued controversies have led his former primary rival to speak out and remind Mainers that she remains on the ballot despite having suspended her campaign.

    Platner has been hit with one controversy after another, though he remains the heavy favorite heading into next Tuesday’s primary contest, as his only active opponent, David Costello, has failed to gain traction.

    But Maine Gov. Janet Mills, who suspended her campaign for Senate earlier this year, dropped a potential bombshell in comments to a Lewiston Sun-Journal columnist by suggesting Democrats could still vote for her in their effort to unseat 30-year incumbent Sen. Susan Collins, New England’s last remaining federal Republican officeholder.

    “People have the impression that I withdrew or dropped out,” Mills said, according to columnist Steve Collins.

    “I simply suspended active campaigning. I am still on the ballot,” said Mills — an outspoken Trump critic who got publicly reprimanded by the president during a White House lunch earlier this year over the subject of biological men in girls’ sports.

    DEM PRIMARY TURNS UGLY: MILLS UNLEASHES BRUTAL ATTACK ON SANDERS-BACKED PLATNER IN CRUCIAL SENATE SHOWDOWN

    https://www.foxnews.com/video/6394338571112

    While fundraising struggles were cited in Maine media reports as a key reason Mills paused her campaign, Platner has charged ahead through one controversy after another.

    His “Totenkopf” chest tattoo — one used by German Nazi concentration camp guards — has been the controversy most frequently cited by Republicans, while his campaign also became embroiled in a separate controversy when a consultant asked Massachusetts-based sports media personality David Portnoy to collaborate on an anti-private-equity campaign against the Boston Red Sox front office.

    Portnoy balked at the suggestion, citing his Jewish faith and Platner’s Nazi tattoo.

    Platner also defended himself after a Reddit post resurfaced in which he called former Pennsylvania lieutenant gubernatorial candidate Teddy Daniels a “dumb motherf—-er” for being badly wounded in a Taliban siege, blaming “poor marksmanship” by the Afghan terrorists for the Republican’s survival.

    Otherwise dormant since April 30, Mills’ campaign X account sprang back to life June 1 with a post commemorating Pride Month.

    PLATNER CONTROVERSIES FUEL SPECULATION ABOUT LITTLE-KNOWN MAINE BALLOT REPLACEMENT PROVISION

    Senate candidate Graham Platner of Maine and two-term Gov. Janet Mills are competing in the state’s Democratic Senate primary.(Sophie Park/Getty Images; Scott Eisen/Getty Images)

    “Everyone deserves the freedom to live authentically and marry who they love without fear. I’m proud to stand with the LGBTQ+ community, today and every day,” Mills said.

    Meanwhile, Steve Collins wrote in the column containing Mills’ comments that an increasing number of female independent and Democratic voters in Maine are troubled by Platner’s scandals.

    He wrote that their collective umbrage is “more likely to kill [Platner’s] campaign… than greedy millionaires.”

    https://www.foxnews.com/video/6396279511112

    Susan Collins’ counterpart in the Senate is registered Independent Sen. Angus King Jr., who caucuses with Democrats and reliably votes with them.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Fox News Digital reached out to the Platner campaign and Mills’ office for comment.

    The Pine Tree State’s primary is June 9.

    Charles Creitz is a reporter for Fox News Digital.

    He joined Fox News in 2013 as a writer and production assistant.

    Charles covers media, politics and culture for Fox News Digital.

    Charles is a Pennsylvania native and graduated from Temple University with a B.A. in Broadcast Journalism. Story tips can be sent to charles.creitz@fox.com.

  • 比尔·普尔特尔是特朗普经验最不足的内阁人选吗?他有不少竞争对手


    2026-06-03T21:50:28.863Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    • 比尔·普尔特尔被任命为代理国家情报总监一事,就连共和党人都对其缺乏相关从业经验提出了批评。
    • 但这对特朗普而言未必是反常之举,这位总统一向将忠诚度置于专业能力之上。
    • 不妨看看普尔特尔与特朗普其他几批资质存疑的任命相比表现如何。

    本文由AI生成摘要,并经CNN编辑审核。

    唐纳德·特朗普总统似乎又做出了一项最冒险的内阁任命:将38岁的联邦住房金融局局长比尔·普尔特尔提拔为代理国家情报总监。

    就连许多共和党人都对这一任命提出质疑或批评,常常指出他完全没有任何可被察觉的情报领域从业经验。

    得克萨斯州联邦参议员约翰·科宁表示,他“没有任何证据”证明普尔特尔具备任职资格。阿拉斯加州联邦参议员丽莎·默科夫斯基称,她对普尔特尔的任命感到困惑。路易斯安那州联邦参议员比尔·卡西迪指出,普尔特尔“显然不具备任职资质”。参议院多数党领袖约翰·图恩则较为含蓄地表示,在国家情报总监这一职位上,“我们需要专业人士坐镇”。周二,图恩和参议院情报委员会主席汤姆·卡顿都拒绝为普尔特尔的经验水平背书。

    这对特朗普而言多少算是常规操作,他一向将忠诚度置于专业能力之上,似乎极少重视专家意见。他经常任命不具备内阁职位或其他高层职位所需传统从业经验的人选。

    尽管如此,即便放在特朗普的任命阵容中,普尔特尔极度缺乏相关经验的情况依然十分突出。

    那么该如何进行比较?以下是部分竞争对手的排名,综合考量了官员的经验水平以及该职位通常要求的经验水平,按从高到低排序。

    当达菲这位前威斯康星州国会议员在2024年末被任命为交通部长时,《国会山报》报道称,他“几乎没有任何交通领域相关经验”。

    他在该议题上的立法工作通常仅限于其家乡州的特定项目。2019年离开国会后,他成为福克斯商业新闻频道的主持人。

    交通部长缺乏相关经验并非闻所未闻。2020年乔·拜登任命皮特·布蒂吉格担任该职位时,有人指出布蒂吉格的交通相关经验主要是作为印第安纳州中型城市南本德的市长负责当地交通事务。

    (尽管知名度不高,但布蒂吉格不久前刚赢得2020年艾奥瓦州民主党总统核心小组会议支持,并在新罕布什尔州初选中获得第二名。)

    查韦斯-德里默在2024年末被任命为劳工部长时,她获得该职位的主要优势似乎是作为国会中少数几位支持某些有影响力工会支持的立法的共和党议员之一。

    作为众议院教育与劳工委员会成员,她确实曾在一定程度上涉及劳工政策议题。但她仅任职一届便连任失败,在此之前她是俄勒冈州一个约2.5万人口小镇的市长。

    麦克马洪在特朗普首届政府期间担任小企业管理局局长,拥有政府工作经验。

    但她最为人熟知的身份还是职业摔跤高管。与近年来几乎所有其他教育部长——他们大多曾担任教师、学校行政人员或在教育领域从事过相关工作——相比,她的教育领域从业经验十分有限。

    麦克马洪曾在圣心大学董事会任职,并在2010年竞选美国参议院开启政治生涯前,以任命官员身份在康涅狄格州教育委员会任职一年。

    在接受教育委员会职位审查期间,麦克马洪曾 falsely 声称自己拥有教育学学士学位,但据2010年《哈特福德报》报道,她的实际学位是法语专业。尽管该专业的课程设置旨在培养教师,但并非教育学学位。(麦克马洪曾表示,她曾致信当时的康涅狄格州州长澄清此事。)

    如今教育部官网关于麦克马洪的简介仍称,她“渴望成为一名教师的大学志向,体现了她对教育的毕生兴趣”。

    当然,特朗普对教育部的日常运作几乎毫无兴趣;事实上,他一直致力于解散该部门。

    4. 卫生与公众服务部长小罗伯特·F·肯尼迪

    肯尼迪被任命时,许多人指出他既非医生也非科学家。但这实际上是卫生与公众服务部长职位的常见情况。

    不过,该职位通常会任命具备政府工作经验或管理大型组织经验的人士。

    而肯尼迪在医疗健康议题上的参与,主要涉及非主流的营养和健康生活观点——这些观点在许多美国人中有大量拥趸——最引人注目的是,他多年来一直宣扬已被揭穿的质疑疫苗安全性的言论。

    2024年末特朗普令华盛顿震惊地短暂提名盖兹担任司法部长时,这位前佛罗里达州国会议员面临诸多问题。其中一个重大问题便是他缺乏实际的法律执业经验。

    盖兹从未担任过检察官,通过律师资格考试三年后进入政坛前,仅在一家小型律师事务所从事过几年低调工作。

    当被问及盖兹是否具备必要的经验和品格时,爱达荷州共和党联邦众议员迈克·辛普森 reportedly 回应道:“你是在逗我吗?你居然会问这个问题?当然不具备!但见鬼的是,你要是把这话登出来,我就要被调查了。”

    赫格斯思是一名退伍军人,在成为福克斯周末节目主持人之前,曾运营两家保守派退伍军人组织。

    但他从未担任过高级军事职务,从未在政府任职,也从未管理过比小型非营利组织更大的机构。

    对于这个负责监管130万现役军人和约75万文职人员、堪称联邦政府第二大职位的岗位而言,他的履历显得格外单薄。

    当特朗普发动对伊朗的战争时,这一职位的重要性愈发凸显,而如今赫格斯思正负责相关事务。

    在去年加入特朗普政府之前,普尔特尔一直在金融行业及其他领域从业,包括一家空调公司和一家清理废弃房屋的非营利组织。

    他的部分经验与其在联邦住房金融局的工作相契合,该局负责监管房利美和房地美等住房相关政府实体。

    但他基本上不具备历任国家情报总监的经验,这些总监即便未曾在情报机构任职,至少也有军方服役经历,或作为国会议员处理过情报相关议题。

    普尔特尔的前任、即将离任的图尔西·加巴德,对该职位而言也是一个相当非常规的任命。但这位前民主党国会议员至少有军方服役经历,并曾在负责军事和军事情报的众议院委员会任职。

    考虑到2004年设立国家情报总监办公室的法律规定,任何“被提名担任国家情报总监的人士都应具备广泛的国家安全专业知识”,普尔特尔缺乏相关经验的情况就显得格外引人注目。

    显然他并不具备这一条件。但正如CNN周二报道的那样,这显然不是特朗普所追求的标准。

    Is Bill Pulte Trump’s least-experienced Cabinet pick? He’s got lots of competition

    2026-06-03T21:50:28.863Z / CNN

    • Bill Pulte’s selection as acting director of national intelligence has drawn criticism from even Republicans over his lack of relevant experience.
    • But it’s not necessarily an unusual choice for Trump, who values loyalty over expertise.
    • See how Pulte stacks up against some of Trump’s other picks with questionable qualifications.

    AI-generated summary was reviewed by a CNN editor.

    President Donald Trump appears to have chosen one of his diciest Cabinet picks yet, with the elevation of 38-year-old Federal Housing Finance Agency director Bill Pulte to the job of acting director of national intelligence.

    Even many Republicans have questioned or criticized the selection, often pointing to his lack of any discernible intelligence experience.

    Sen. John Cornyn of Texas said he had “no evidence” that Pulte was qualified. Sen. Lisa Murkowski of Alaska said she was perplexed by Pulte’s selection. Sen. Bill Cassidy of Louisiana cited Pulte’s “absence of apparent qualifications.” Senate Majority Leader John Thune more subtly cited how, in the role of DNI, “we need professionals there.” And both Thune and Senate Intelligence Committee Chair Tom Cotton on Tuesday declined to vouch for Pulte’s level of experience.

    This is somewhat par for the course for Trump, who emphasizes loyalty over expertise and often seems to have little regard for experts. He’s regularly picked people without the traditional types of experience expected in a Cabinet position or other high-profile job.

    Still, Pulte’s striking lack of experience stands out, even among Trump picks.

    So how does he compare? Here’s a ranking of some of the competition, factoring in both the officials’ level of experience and the level of experience someone in the job has typically had — in descending order.

    When Duffy, a former Wisconsin congressman, was tapped for the position in late 2024, Roll Call reported that his “experience does not include much in the way of transportation.”

    His legislating on the issue was generally limited to projects that were specific to his home state. After leaving Congress in 2019, he became a host on Fox Business Network.

    It’s not unheard of for transportation secretaries to have limited relevant experience. When Joe Biden tapped Pete Buttigieg for that job in 2020, it was noted that Buttigieg’s transportation experience mostly involved overseeing local travel issues as mayor of mid-sized South Bend, Indiana.

    (Despite that low profile, Buttigieg had recently won the 2020 Iowa Democratic presidential caucuses and finished second in the New Hampshire primary.)

    When Chavez-DeRemer was selected in late 2024, her chief asset for the job seemed to be that she was one of few Republicans in Congress who had supported legislation that certain influential unions liked.

    She did deal somewhat with labor policy as a member of the House Education and Workforce Committee. But she lost reelection after serving only one term, and before that she was mayor of an Oregon town of about 25,000 people.

    McMahon had government experience from the first Trump administration as head of the Small Business Administration.

    But she’s otherwise mostly known as a professional wrestling executive. And she had limited education experience, compared to virtually every other recent education secretary – who often worked as teachers, school administrators or otherwise in the education field.

    McMahon served on the board of trustees at Sacred Heart University, and she served a year as an appointee on the Connecticut Board of Education before launching her political career with a 2010 run for US Senate.

    While undergoing vetting for the education board position, McMahon falsely claimed she had earned a bachelor’s degree in education, when in fact it was in French, according to a 2010 Hartford Courant report. While the program was designed to prepare teachers, it wasn’t a degree in education. (McMahon has said she wrote to the Connecticut governor at the time to correct the record.)

    McMahon’s bio on the Education Department’s website today cites how her “college aspirations to become a schoolteacher reflect her lifelong interest in education.”

    Of course, Trump has shown little interest in the business of the Education Department; in fact, he’s aimed to dismantle it.

    4. Health and Human Services Secretary Robert F. Kennedy Jr.

    When Kennedy was chosen, plenty noted that he wasn’t a doctor or a scientist. But that’s actually pretty normal for the HHS secretary.

    Still, the job usually goes to someone with experience in government or running a large organization.

    And Kennedy’s involvement in health and medical issues largely involved heterodox views on nutrition and healthy living — views that have significant appeal with many Americans — and, most notably, many years of debunked claims questioning the safety of vaccines.

    The former Florida congressman had many problems when Trump shocked Washington by briefly nominating him for attorney general in late 2024. But one of the big ones was his lack of experience actually practicing law.

    Gaetz had never served as a prosecutor, and he spent only a few years in a low-profile job at a small law firm before entering politics three years after passing the bar exam.

    When asked if Gaetz had the necessary experience and character, Republican Rep. Mike Simpson of Idaho reportedly responded: “Are you sh***in’ me, that you just asked that question? No! But hell, you’ll print that and now I’m going to be investigated.”

    Hegseth is a military veteran who ran a pair of conservative veterans’ groups before becoming a Fox weekend host.

    But he had never served in a senior military role, never served in government and never ran anything larger than a small nonprofit.

    It was a remarkably thin resume for someone taking on perhaps the second-biggest job in the federal government, overseeing 1.3 million active-duty troops and about 750,000 civilians.

    The size of the job became even clearer when Trump launched a war against Iran, which Hegseth now oversees.

    Before joining the Trump administration last year, Pulte spent a career in the finance sector and various other pursuits, including an air conditioning company and a nonprofit that cleared abandoned homes.

    Some of that experience makes sense for his job at the FHFA, which regulates housing-related government entities like Fannie Mae and Freddie Mac.

    But he has basically none of the experience of past DNIs, who, even if they didn’t serve in the intelligence community, at least served in the military or worked on intelligence issues as a member of Congress.

    Pulte’s predecessor, the soon-to-depart Tulsi Gabbard, was a somewhat unorthodox pick for the post. But the former Democratic congresswoman at least had military experience and served on House committees focused on the military and military intelligence.

    Pulte’s lack of relevant experience is especially remarkable given the 2004 law establishing the Office of the Director of National Intelligence says that anyone “nominated for appointment as Director of National Intelligence shall have extensive national security expertise.”

    He clearly does not have that. But as CNN reported Tuesday, that’s apparently not what Trump is looking for.

  • 美国参议院推进移民海关执法局法案,民主党欲将特朗普打造成共和党负担


    2026-06-03T21:16:42.976Z / 路透社

    华盛顿6月3日路透电 – 由共和党掌控的美国参议院周三投票通过,开启针对一项700亿美元法案的辩论程序,该法案旨在为总统唐纳德·特朗普的移民打击行动提供资金。这为马拉松式辩论和修正案投票扫清了道路,民主党计划借此将共和党与特朗普的举措绑定——包括特朗普为其盟友撑腰、以及为自身规避税务审查的行动。

    这项针对美国移民和海关执法局及边境巡逻队的党派性拨款法案将于本周晚些时候进入最终投票程序,而就在几天前,参议院共和党人的强烈反对迫使特朗普政府放弃了一项18亿美元的“反武器化”基金计划。上月,该基金引发的政治风波已导致共和党无法推进该法案。

    路透社伊朗局势简报新闻通讯将为您带来伊朗战事的最新动态与分析。点击此处订阅

    特朗普近期的一系列举动,包括这项基金计划,以及任命政治盟友比尔·普尔特担任美国情报总监的决定,都让共和党人颇为不满。此前特朗普在参议院初选期间助力击败了共和党籍参议员约翰·康林和比尔·卡西迪。

    参议院将先进行数小时辩论,随后启动冗长的“投票狂欢”环节,两党议员均可提出希望纳入法案的修正案,最终的最终投票最早可能在周四进行。

    参议院民主党领袖查克·舒默周三誓言,将提交一系列修正案,迫使共和党就特朗普的基金计划、一项保护特朗普及其家人免受未来国税局税务审计的协议、伊朗战事、特朗普的关税政策,以及移民执法官员的相关行动——包括今年早些时候两名美国公民遭枪杀事件——进行投票。

    “即便没有特朗普那笔由纳税人买单的10亿美元舞厅资金……这项法案也早已彻底腐朽不堪,”舒默在参议院发言时表示,“我们提交到议会的每一项修正案都将表明,民主党是在为美国民众挺身而出,而共和党则在向唐纳德·特朗普卖身投靠。”

    民主党希望这场立法攻势能在11月的中期选举中打击共和党,目前民主党有望拿下众议院控制权,也有可能同时夺取参议院多数席位。

    但共和党方面几乎没有表现出对民主党修正案获得足够通过票数的担忧,他们表示,推进这项法案的决定表明,共和党53票对47票的多数优势足以抵御这场攻势。

    共和党参议员辛西娅·卢米斯周三驳斥民主党称:“他们手头的空闲时间肯定比我多得多。”

    大卫·摩根与诺兰·D·麦卡斯基尔华盛顿报道,迪帕·巴宾顿编辑

    US Senate advances ICE bill as Democrats aim to make Trump a liability for Republicans

    2026-06-03T21:16:42.976Z / Reuters

    WASHINGTON, June 3 (Reuters) – The Republican-led U.S. Senate voted on Wednesday to open debate on a $70 billion bill to fund President Donald Trump’s immigration crackdown, clearing the way for a marathon of debate and amendment votes that Democrats will try to use to tie Republicans to Trump’s efforts to compensate his allies and protect himself from tax scrutiny.

    The move to advance the partisan funding bill for U.S. Immigration and Customs Enforcement and Border Patrol toward a vote on passage later this week came days after fierce opposition among Senate Republicans forced the Trump administration to abandon plans for a $1.8 billion “anti-weaponization” fund. Political fallout over the fund had already prevented Republicans from moving the bill forward last month.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    Trump’s recent actions, from the fund to his decision to name political ally Bill Pulte as U.S. intelligence chief, have gone down poorly with Republicans since he oversaw the primary defeats of Republican Senators John Cornyn and Bill Cassidy last month.

    The Senate will hold hours of debate before initiating a lengthy vote-a-rama in which members of both parties will propose amendments they want included in the legislation ahead of a final vote on passage that could come as early as Thursday.

    Senate Democratic leader Chuck Schumer vowed on Wednesday to bring a slew of amendments that would force Republicans to vote on Trump’s fund, a deal that protects Trump and his family from future IRS tax audits, the Iran war, Trump’s tariffs and actions by immigration enforcement officials, including the fatal shootings of two U.S. citizens earlier this year.

    “Even without Trump’s $1 billion taxpayer-funded ballroom … the bill is rotten through-and-through,” Schumer said on the Senate floor. “Every amendment we’ll bring to the floor will demonstrate that Democrats are standing up for the American people and Republicans are selling out to Donald Trump.”

    Democrats hope that their legislative onslaught will undermine Republicans in the November midterm elections, in which Democrats are favored to take control of the House of Representatives and could also capture the Senate.

    But Republicans have shown little outward concern about seeing any Democratic amendments win enough support for passage, saying the decision to move forward with the legislation signaled that their 53-47 majority would have the wherewithal to withstand the attack.

    Republican Senator Cynthia Lummis dismissed Democrats on Wednesday, saying: “They must have more free time on their hands than I do.”

    Reporting by David Morgan and Nolan D. McCaskill in Washington, editing by Deepa Babington

  • 美国全国有色人种协进会称美国邮政总局的邮寄投票计划违反和解协议


    2026-06-03T21:12:26.385Z / 路透社

    image
    REUTERS/Hannah Beier/Illustration 购买授权,打开新标签页

    • 内容摘要
    • 企业
    • 美国全国有色人种协进会认为美国邮政总局的规定违反了2021年的选票递送和解协议
    • 美国邮政总局提议:若州政府未满足新要求,将拒绝递送选票
    • 白宫为行政令辩护,称多项法院正在推进相关法律诉讼

    华盛顿6月3日路透电 – 一家顶尖民权组织周三请求联邦法院阻止美国邮政总局提出的邮寄投票限制措施,称这些措施违反了一项要求优先处理邮寄选票的和解协议。

    美国邮政总局上周提议一项规定,要求州政府提供选民名单并采用新的投票程序,邮政总局才会提供递送服务。若州政府不遵守规定,美国邮政总局将拒绝递送选票。

    路透社伊朗简报通讯将为您带来伊朗局势的最新动态和分析,点击此处订阅

    这些规定源于美国总统唐纳德·特朗普3月签署的行政令,该命令旨在严格限制邮寄投票。特朗普此前曾在未提供证据的情况下称,邮寄投票容易引发欺诈。

    在向哥伦比亚特区地区法院提交的动议中,民权组织美国全国有色人种协进会表示,美国邮政总局的这项规定将形成一个“直接违反其义务”的流程,该义务来自2021年的一项法律和解协议,该协议迫使美国邮政总局优先处理选票邮件,并采取“额外措施”确保选票及时递送。

    该组织请求美国法官在6月22日前作出裁决,称邮政总局的这项计划可能“阻碍数百万合格选民领取他们应得的邮寄选票”。

    “美国邮政总局曾多次承诺,通过优先及时递送邮寄选票,在民主进程中发挥自身作用,”美国全国有色人种协进会法律辩护基金的副法律顾问塞缪尔·斯皮塔尔告诉路透社。“而现在美国邮政总局却说,我们绝对不会递送任何不符合我们凭空制定的标准的选票,这不仅违反了和解协议,也违背了美国邮政总局在我国民主进程中的历史角色。”

    美国邮政总局的一名代表拒绝置评。

    白宫发言人阿比盖尔·杰克逊周一在该动议提交前发表声明称:“特朗普政府将继续依法推进总统特朗普当选时承诺的议程,其中包括保障美国选举的安全与保障……政府仍有信心,该行政令将在11月大选前得到执行,这也是该命令签署时的初衷。”

    美国全国有色人种协进会2020年的诉讼最初是对新的邮政政策提出质疑,这些政策在新冠疫情最严重时期以及当年秋季总统大选前夕减缓了邮件递送速度。

    埃米特·G·沙利文法官每日召开有时引发激烈争论的进度会议,监督邮件递送状况,使法院成为选举邮件的一种独立监督者。美国邮政总局采取了包括加快选票处理流程和每日扫描设施内选票在内的措施,以遵守沙利文的命令,后来这些措施成为选举季的标准操作流程。

    2021年,美国邮政总局与美国全国有色人种协进会达成和解,同意在后续联邦选举前数月进行磋商,并维持“额外措施”以递送选票。

    周三提交的动议称,该和解协议“与美国邮政总局自行选择递送哪些邮寄选票——以及不递送哪些——的规定不相容”。

    特朗普的行政令已经面临法律挑战。波士顿一家联邦法院周二似乎准备叫停该命令,该案由20多个州和数个投票权组织提起。华盛顿的一名法官在另一桩案件中允许邮寄选票限制措施继续推进,称目前时机尚未成熟,不宜进行辩论。

    大卫·谢泼德森和雅各布·博奇报道;斯蒂芬·科茨编辑

    我们的准则:路透社信托原则,打开新标签页

    NAACP says US Postal Service mail-in voting plan violates settlement

    2026-06-03T21:12:26.385Z / Reuters

    A mail-in ballot, during the Pennsylvania primary election, is displayed in this illustration picture taken in Philadelphia, Pennsylvania, U.S., May 19, 2026. REUTERS/Hannah Beier/Illustration Purchase Licensing Rights, opens new tab

    • Summary
    • Companies
    • NAACP argues USPS rule violates 2021 ballot delivery settlement agreement
    • USPS proposes refusing ballot delivery if states don’t meet new requirements
    • White House defends executive order as legal challenges proceed in ​multiple courts

    WASHINGTON, June 3 (Reuters) – A leading civil rights group asked a federal court on Wednesday ‌to block the U.S. Postal Service’s proposed restrictions on mail-in voting, arguing they violate a settlement that required expedited mail-in ballot handling.

    The Postal Service last week proposed a rule requiring states to provide lists of voters and adopt new balloting procedures before the mail agency would make deliveries. If states did not comply, the Postal ​Service would refuse to deliver the ballots.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    The regulations stem from U.S. President Donald Trump’s March executive order that aimed to severely ​restrict mail-in voting, which he has said, without providing evidence, is prone to fraud.

    In its motion before the ⁠District Court for the District of Columbia, rights group the NAACP said the USPS rule would create a process “that directly violates its obligations” under ​a 2021 legal settlement which forced USPS officials to prioritize ballot mail and take “extraordinary measures” to ensure its timely delivery.

    The group asked a U.S. judge ​to issue a ruling by June 22, saying the postal plan could “prevent millions of eligible voters from receiving mail-in ballots to which they are entitled.”

    “USPS has committed over and over to playing its part in democracy by prioritizing the timely delivery of mail-in ballots,” Samuel Spital, associate director-counsel for the NAACP Legal Defense Fund, ​told Reuters. “And now for USPS to say we affirmatively will not deliver a ballot at all because it doesn’t meet criteria that we invented ​out of whole cloth, not only violates the settlement agreement, but also the historical role of the USPS in our democracy.”

    A representative for the Postal Service ‌declined to ⁠comment.

    White House spokeswoman Abigail Jackson said in a statement on Monday, before the motion was filed, that the “Trump administration will continue lawfully enacting the agenda President Trump was elected to enact – which includes the safety and security of American elections … The administration remains confident that the executive order will be implemented by the November election, which was always the intent when it was signed.”

    The NAACP’s 2020 lawsuit originally challenged new postal policies ​that slowed mail delivery at the ​height of the COVID-19 pandemic ⁠and in the run-up to that fall’s presidential election.

    Judge Emmet G. Sullivan held daily, and sometimes explosive, status conferences on the state of mail delivery, installing the court as a type of independent monitor of election ​mail. USPS implemented measures, including ballot-expediting procedures and daily facility ballot sweeps, to comply with Sullivan’s orders, ​and later made them ⁠standard operating procedure during election season.

    In 2021, USPS and NAACP settled the case by agreeing to meet in the months before subsequent federal elections and maintaining the “extraordinary measures” for ballot delivery.

    Wednesday’s motion says the settlement is “incompatible with a rule under which USPS chooses which mailed ballots to deliver – and which ⁠not to ​deliver.”

    Trump’s executive order already faces legal challenges. A federal court in Boston appeared poised ​Tuesday to halt the order in a case brought by more than 20 states and a handful of voting rights groups. A judge in Washington in a separate case allowed ​the mail-ballot restrictions to proceed, saying the case was not yet ripe for arguments.

    Reporting by David Shepardson and Jacob Bogage; Editing by Stephen Coates

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

  • 特朗普称反欺诈行动已发现数十亿美元浪费,称节省资金可平衡联邦预算


    2026年6月3日 美国东部时间下午6:17 / 福克斯新闻

    总统称赞万斯的工作,称“已发现数十亿美元,我们才刚刚开始”

    作者:布里塔尼·米勒 福克斯新闻

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻文章的音频!

    当地时间周三,唐纳德·特朗普总统称赞副总统J·D·万斯的反欺诈行动,声称共和党人发现的政府欺诈金额足以潜在平衡联邦预算,并指责民主党人抵制调查,因为他们“参与其中”。

    在Truth Social的一篇帖子中,特朗普赞扬了万斯和共和党官员,称其正在全国范围内开展行动,查明政府支出中的欺诈和浪费行为。

    “副总统J·D·万斯和共和党人在各州追查欺诈行为的工作做得非常出色,”特朗普写道。“已发现数十亿美元,我们才刚刚开始!”

    特朗普发表此番言论之际,本届政府一直在重点宣传万斯领导的反欺诈行动。今年4月,福克斯新闻数字频道报道称,万斯新成立的反欺诈特别工作组已查明近63亿美元的政府合同疑似与欺诈性企业有关。

    官员们表示,近400家企业将被要求证明其运营合法且拥有实体地址。

    J·D·万斯的特别工作组锁定近63亿美元疑似流向欺诈性企业的政府合同

    (图片来源:奇普·索莫德维拉/盖蒂图片社,资料图)万斯表示,将削减未回复 Medicaid 信件的州的反欺诈资金。

    总统辩称,此次发现的欺诈金额可能对联邦开支和税收产生重大影响。

    “如果我们找出所有欺诈行为,我们将能够真正实现预算平衡,同时削减税收,力度甚至超过我此前已实施的创纪录减税幅度!”特朗普写道。

    特朗普并未提供证据证明共和党人发现的欺诈金额足以消除联邦赤字。尽管总统辩称,揭露欺诈行为最终可实现预算平衡,但本届政府尚未公开公布已查明的欺诈总额接近年度联邦赤字规模的数据。

    贝森特称明尼苏达州的欺诈追回资金可用于资助特朗普1.5万亿美元的国防计划

    (图片来源:朱莉娅·德马雷·尼基森/美联社照片,资料图)唐纳德·特朗普总统在椭圆形办公室与副总统J·D·万斯一道签署一项关于反欺诈特别工作组的行政命令前发表讲话。

    反欺诈特别工作组于今年3月通过行政命令成立,由万斯担任主席。本届政府表示,该举措旨在识别联邦项目和政府合同中的欺诈、浪费和滥用行为,作为削减开支、加强监督整体计划的一部分。

    特朗普还尖锐批评了民主党人,称他对反欺诈行动未获得两党支持感到惊讶。

    “令人惊讶的是,民主党人一直在处处阻挠我们,”特朗普写道。“这让我很意外,因为我原本以为这会是一项两党合作的努力。”

    J·D·万斯警告蓝色州官员可能因数十亿美元的欺诈泛滥面临牢狱之灾

    (图片来源:奇普·索莫德维拉/盖蒂图片社,资料图)特朗普对万斯的反欺诈行动表示赞扬。

    特朗普继而暗示,民主党人之所以反对此类调查,是因为他们有既得利益,不愿进一步的欺诈行为被曝光。

    “看起来他们确实参与其中,”特朗普写道。

    总统进一步声称,民主党人不希望共和党人揭露他所说的“数千亿美元的欺诈行为!”

    特朗普随后将民主党人对反欺诈行动的反对,与他政治宣传中的其他核心议题相提并论,包括跨性别运动员参加女子体育赛事、邮寄选票、选民身份要求以及投票公民身份证明要求。

    点击此处下载福克斯新闻APP

    本届政府将铲除浪费、欺诈和滥用行为作为其宣传的 recurring 重点,以此作为削减政府开支、捍卫更广泛财政政策举措的手段。

    民主党人辩称,共和党人在讨论削减联邦开支时,经常将欺诈、浪费与政策分歧混为一谈,并质疑本届政府吹捧的预计节省金额最终能否实现。

    布里塔尼·米勒是福克斯新闻数字频道的突发新闻撰稿人。新闻线索可发送至brittany.miller@fox.com,或通过X平台@BrittMillerFox联系。

    https://www.foxnews.com/video/6397457752112

    Trump says anti-fraud efforts are uncovering billions in waste, claims savings could balance budget

    June 3, 2026 6:17pm EDT / Fox News

    President praises Vance’s efforts, saying ‘Billions of Dollars is being found, and we’ve just started’

    By Brittany Miller Fox News

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    President Donald Trump on Wednesday touted Vice President JD Vance’s anti-fraud efforts and claimed Republicans are uncovering enough government fraud to potentially balance the federal budget, while accusing Democrats of resisting investigations because they are “in on the act.”

    In a Truth Social post, Trump praised Vance and Republican officials for what he described as a nationwide effort to identify fraud and waste in government spending.

    “Vice President JD Vance and Republicans are doing a great job hunting down Fraud in the various States,” Trump wrote. “Billions of Dollars is being found, and we’ve just started!”

    Trump’s comments come as the administration has sought to highlight anti-fraud efforts led by Vance. In April, Fox News Digital reported that Vance’s newly created anti-fraud task force had identified nearly $6.3 billion in government contracts believed to be tied to potentially fraudulent businesses.

    Officials said nearly 400 businesses would be required to prove they had legitimate operations and physical addresses.

    JD VANCE’S TASK FORCE FLAGS NEARLY $6.3B IN GOVERNMENT CONTRACTS GOING TO POTENTIALLY FRAUDULENT BUSINESSES

    Vance says anti-fraud funding will be cut to states that don’t respond to Medicaid letters.(Chip Somodevilla/Getty Images, File)

    The president argued that the amount of fraud being uncovered could have major implications for federal spending and taxes.

    “If we found it all, we would literally be able to balance the Budget, and simultaneously reduce Taxes, cutting them even more than I have already done, which is a RECORD!” Trump wrote.

    Trump did not provide evidence that fraud findings identified by Republicans would be sufficient to eliminate the federal deficit. While the president argued uncovering fraud could eventually balance the budget, the administration has not publicly released figures showing identified fraud totals approaching the size of the annual federal deficit.

    BESSENT SAYS MINNESOTA FRAUD RECOVERY COULD HELP FUND TRUMP’S $1.5T DEFENSE PLAN

    President Donald Trump speaks before signing an executive order on a task force on fraud in the Oval Office with Vice President JD Vance.(Julia Demaree Nikhinson/AP Photo, File)

    The anti-fraud task force was established by executive order in March, and is chaired by Vance. The administration has said the initiative is designed to identify fraud, waste and abuse across federal programs and government contracts as part of a broader effort to reduce spending and strengthen oversight.

    Trump also sharply criticized Democrats, saying he was surprised efforts to uncover fraud had not received bipartisan support.

    “Amazingly, Dumocrats are fighting us all the way,” Trump wrote. “This is something that I am surprised at, because I thought this would be a Bipartisan effort.”

    JD VANCE WARNS BLUE STATE OFFICIALS COULD FACE PRISON OVER BILLION-DOLLAR FRAUD EPIDEMIC

    Vance’s anti-fraud efforts have received praise from Trump.(Chip Somodevilla/Getty Images, File)

    Trump went on to suggest Democrats may oppose such investigations because they have a vested interest in preventing further discoveries.

    “It’s looking like they’re in on the act,” Trump wrote.

    The president further claimed Democrats do not want Republicans to uncover what he described as “Hundreds of Billions of Dollars of FRAUD!”

    Trump later compared Democratic opposition to anti-fraud efforts with several other issues that have become central themes of his political messaging, including transgender athletes competing in women’s sports, mail-in ballots, voter identification requirements and proof-of-citizenship requirements for voting.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    The administration has made rooting out waste, fraud and abuse a recurring focus of its messaging as it seeks to reduce government spending and defend broader fiscal policy initiatives.

    Democrats have argued Republicans frequently conflate fraud, waste and policy disagreements when discussing federal spending reductions and have questioned whether projected savings touted by the administration can ultimately be realized.

    Brittany Miller is a Breaking News Writer for Fox News Digital. Tips can be sent to brittany.miller@fox.com and @BrittMillerFox on X.

    https://www.foxnews.com/video/6397457752112

  • 美国航空因航空燃油价格高企暂停6条航线


    2026年6月3日 / 美国东部时间下午4:37 / 哥伦比亚广播公司新闻(CBS News)

    作者:梅根·塞鲁洛(Megan Cerullo)

    梅根·塞鲁洛是哥伦比亚广播公司财经观察栏驻纽约记者,报道小企业、职场、医疗保健、消费支出和个人理财话题。她经常亮相哥伦比亚广播公司24小时新闻频道讨论其报道内容。

    受伊朗持续冲突推高航空燃油价格影响,美国航空已加入临时削减航线的航司行列。

    该航空公司周三向哥伦比亚广播公司新闻表示,已调整8月和9月“部分航线”的航班计划。美国航空发言人表示,此次调整是为应对高企的燃油成本,受影响航线不会被永久取消。

    “作为此次调整的一部分,美国航空不会无限期暂停任何航线,”该发言人在一份声明中说道。临时停飞的受影响航线如下:

    • 洛杉矶至克利夫兰
    • 洛杉矶至哥伦布
    • 洛杉矶至匹兹堡
    • 洛杉矶至华盛顿杜勒斯
    • 夏洛特至安大略
    • 夏洛特至萨克拉门托

    行业分析师表示,航空燃油成本约占航空公司总成本的25%至30%。伊朗持续冲突导致全球石油供应收紧,推高了各航司的运营成本。部分航空公司已通过提高票价或在机票价格中加收燃油附加费来应对,同时暂停无利可图的航线。

    美国航空表示,将为持有受影响航线机票的乘客提供便利,可选择改签其他航班或申请全额退款。

    并非只有该航司在试图抵消航空燃油成本上涨带来的影响。达美航空以“全球形势不断变化”为由上调了行李托运费用。欧洲航空公司荷兰皇家航空和汉莎航空也宣布因航空燃油成本上涨而削减航线。

    编辑:阿兰·谢特尔(Alain Sherter)和埃米·皮基(Aimee Picchi)

    https://www.cbsnews.com/video/summer-travel-costs-rising-analyst-says-book-now/

    American Airlines suspends 6 routes because of high jet fuel costs

    June 3, 2026 / 4:37 PM EDT / CBS News

    By Megan Cerullo

    Megan Cerullo is a New York-based reporter for CBS MoneyWatch covering small business, workplace, health care, consumer spending and personal finance topics. She regularly appears on CBS News 24/7 to discuss her reporting.

    American Airlines has joined the list of carriers temporarily cutting routes as the ongoing war in Iran drives up jet fuel costs.

    The airline told CBS News on Wednesday that it has adjusted schedules for “select routes” in August and September. An American Airlines spokesperson said the changes are in response to elevated fuel costs and that the affected routes will not be permanently cut.

    “American is not suspending any routes indefinitely as part of this adjustment,” the spokesperson said in a statement. The affected routes being temporarily cut are:

    • Los Angeles to Cleveland
    • Los Angeles to Columbus
    • Los Angeles to Pittsburgh
    • Los Angeles to Washington Dulles
    • Charlotte to Ontario
    • Charlotte to Sacramento

    Jet fuel accounts for roughly 25% to 30% of an airline’s overall costs, according to industry analysts. The ongoing Iran war has choked global oil supplies, driving up carriers’ operating costs. In some cases, airlines have raised fares or tacked on jet fuel surcharges to ticket prices, while also suspending unprofitable routes.

    American Airlines said it will accommodate customers with tickets for flights on the affected routes, either by rebooking them on a different flight or offering a refund.

    The carrier isn’t alone in looking to offset rising jet fuel costs. Delta Airlines raised its baggage fees, citing “evolving global conditions.” European airlines KLM Royal Dutch Airlines and Lufthansa have also announced route cuts in response to rising jet fuel costs.

    Edited by Alain Sherter and Aimee Picchi

    https://www.cbsnews.com/video/summer-travel-costs-rising-analyst-says-book-now/

  • 新闻


    你输入的内容是中文新闻,无需翻译,请提供英文新闻内容以便我为你完成翻译工作。

    中国专项治理微短剧:涉儿童有害、软色情擦边等问题

    2026年6月4日 07:34 / 联合早报

    中国国家广播电视总局宣布,在星期一(6月1日)启动微短剧有害低俗内容和侵权盗版专项治理,治理部分微短剧存在的涉儿童有害、软色情擦边等问题。

    广电总局星期三(3日)在微信公众号公布,这个专项治理为期两个月,将集中治理部分微短剧存在的涉儿童有害、软色情擦边、拜金炫富、畸形婚恋观、封建糟粕、暴力复仇、低俗片名、侵权盗版这八个重点问题,规范微短剧创作传播行为。

    广电总局有关负责人说,本次专项治理对于营造微短剧行业良好内容生态具有重要意义。

    广电总局强调,各省级广电行政主管部门要切实履行属地管理责任,建立巡查与抽查机制,对辖区内平台和制作机构实行全周期、动态化监管;相关平台和制作机构要认真落实主体责任,积极主动开展全面排查,对发现的问题内容即查即改、处置到位。

    国家广播电视总局也说,专项治理结束后,将及时总结经验,开展常态化监测监管,制定完善法规制度,进一步营造良好网络视听环境。

  • 新闻


    你输入的内容是中文新闻稿件,并非需要翻译的英文原文,请你提供对应的英文新闻文本,我会按照要求为你完成精准翻译。

    法网溃败争冠梦碎 阿丽娜:现在只想退出网坛

    2026年6月4日 07:47 / 联合早报

    法网溃败争冠梦碎 阿丽娜:现在只想退出网坛

    在法网八强出局后,阿丽娜在赛后记者会上显得相当沮丧。 (路透社)

    (巴黎综合电)世界第一女单阿丽娜·萨巴伦卡(Aryna Sabalenka,白罗斯)星期三(6月3日)在法国网球公开赛八强意外输给俄罗斯的戴安娜·施奈德(Diana Shnaider)出局后对自己的表现相当失望,直言当下想从此不打球。

    阿丽娜在首盘6比3胜出,第二盘5比3领先的情况下发挥失常,随后连丢10分,意外以6比3、5比7、0比6的比分输给25号种子戴安娜,冲击个人首座法网冠军的梦想彻底破灭。

    她在赛后说:“没有想法,没有情绪。我现在只想退出网坛。几天后再看如何,希望我能在精神上重新回到正轨。

    “我觉得我在第二盘有很多非常好的机会,但我搞砸了,然后她(戴安娜)就趁势而上,打得非常出色。我觉得在心理上,第二盘之后我真的无法恢复。我认为那是我最大的错误。

    https://www.youtube.com/watch?v=YqriX9fOP8g

    “我不知道我上次连续输掉10局比赛是什么时候。我想,我在心理上陷入一个非常深、非常黑暗的境地,我就是无法在精神上重新回到正轨。”

    获胜的戴安娜将在半决赛和另一位来自波兰的资格赛黑马玛雅·赫瓦林斯卡(Maja Chwalinska)争夺决赛资格。另一场半决赛由乌克兰的玛尔塔·科斯秋克(Marta Kostyuk,15号种子)对阵俄罗斯的米拉·安德烈娃(Mirra Andreeva,八号种子)之间的胜者。在俄罗斯入侵乌克兰的背景下,玛尔塔曾多次为乌克兰发声,批评俄罗斯和其选手。

    贝雷蒂尼退赛 阿纳尔迪晋级男单四强

    男单半决赛也尘埃落定,近年来饱受伤病困扰的意大利好手贝雷蒂尼(Berrettini)在5比7、2比5落后的情况下,因臀部受伤被迫退赛。同胞阿纳尔迪(Arnaldi)晋级,并将在半决赛对阵另一位意大利选手科博利(Cobolli,10号种子)。

    https://www.youtube.com/watch?v=Ncb6CmbP3rM

    世界排名第104的阿纳尔迪说:“你永远不希望有人以这种方式结束比赛。我为他(贝雷蒂尼)感到遗憾,希望他能康复,很快就能在草地赛季强势回归,届时他将非常难以对付。”

    排名第105位的贝雷蒂尼自2021年以来首次亮相法网赛场,但他在经历几场高强度比赛后臀部不适,在教练组的示意下,最后只好退赛。

    贝雷蒂尼说:“不幸的是,我必须做出正确的决定。尽管这是一个重要的舞台,我是最不想退赛的人。我厌倦了退赛。我只是不想这样做,但有时你不得不这样做。”

    另一场半决赛将由德国的兹维列夫(Zverev,二号种子)对垒捷克的门希克(Mensik,26号种子)。在意大利头号种子辛纳(Sinner)早早出局后,兹维列夫迎来获得首个大满贯冠军的最好机会。

  • 特朗普称他不确定18亿美元赔偿基金是否已彻底泡汤


    2026-06-03 / 《华盛顿邮报》

    在该计划看似夭折后,他首次发表相关评论,这位总统的态度不如代理司法部长托德·布兰奇前一天那般明确。

    2026年6月3日 美国东部时间下午5:55 昨日美国东部时间下午5:55

    President Donald Trump speaks in the Oval Office of the White House, Wednesday, June 3, 2026, in Washington. (AP Photo/Alex Brandon)

    作者:凯特·扎尔泽夫斯基

    总统唐纳德·特朗普周三表示,他不确定一项为声称遭受政治迫害的人士设立的18亿美元拟议赔偿基金是否已彻底泡汤,这与代理司法部长托德·布兰奇前一天更为笃定地宣称该基金已告吹的态度截然不同。

    “我得去问问律师,”当记者问他该基金是否已经彻底泡汤,还是只是暂缓推进时,特朗普说道,“我不知道。”

    一天前,布兰奇在国会山对议员们表示,政府“不会再推进该基金了,就是这样。”

    总统这番较为含糊的回应可能会让共和党议员感到不安。其中许多议员强烈反对该基金,并威胁要阻挠特朗普迫切需要的720亿美元移民执法拨款法案,以此向白宫施压,要求其放弃该基金。

    在布兰奇确认该基金已泡汤后,所有参议院共和党议员都投票推进该预算法案,该法案周三以53票赞成、46票反对的党派投票结果获得通过。

    即便如此,许多民主党人和部分共和党人表示,他们希望获得更正式的保证,确认政府已放弃设立此类基金的任何意图,还有几名议员表示,他们将在移民法案中提出修正案,正式终止这一构想。

    当被问及为何放弃该基金时,特朗普暗示原因是“一名激进左翼法官对此作出了不利裁决”。

    美国地区法官利奥妮·布林克马周五暂停了该基金的相关工作,等待6月12日就此事举行听证会。政府方面暗示,她已永久性、确定性地叫停了该基金——这一对法官措辞的解读范围远超其实际表述。

    特朗普谈到了他对这项旨在帮助那些声称遭到政府政治起诉的人士的赔偿基金构想的“喜爱”。该提案遭到两党议员的严厉批评,称其会奖励总统的盟友,包括2021年1月6日袭击美国国会大厦的那些人。

    “我们看看事情会如何发展,”特朗普说,“但一名激进左翼法官作出了不利裁决,而这些人,他们中的许多人,人生被毁了,家庭也被毁了。我不只是在说少数几个人,而是很多人。我就是其中之一。”

    特朗普还暗示,2021年1月那天蜂拥至国会大厦、试图阻止国会认证乔·拜登胜选的人们,是“带着爱意”这么做的。他提到了在他早些时候发表演讲时聚集的“庞大人群”。

    “现场充满了爱与友谊。那是最不可思议的场景。人们都在哭泣,”特朗普说。

    当日在国会大厦的亲特朗普暴徒袭击了警察,洗劫了议员办公室。许多国会议员被疏散或躲在办公室里。

    当记者追问共和党议员担心“殴打警察的人”有资格从该基金获得拨款时,特朗普打断了她的提问。

    特朗普在椭圆形办公室与记者的这场意外会面,是他大约一周以来首次公开露面,也是他首次与白宫记者团交流,对他而言这是异常长的一段间隔期。

    这段空档期恰逢特朗普遭遇一系列挫折,包括一名法官否决了他有关肯尼迪中心的计划、与伊朗达成协议的进程推迟,以及特朗普背书的候选人在爱荷华州选举失利。

    https://www.washingtonpost.com/politics/2026/06/03/trump-blames-radical-left-judge-demise-payout-fund/

    Trump says he doesn’t know whether the $1.8 billion payout fund is dead

    2026-06-03 / The Washington Post

    In his first comments since the apparent collapse of the plan, the president was less definitive than acting attorney general Todd Blanche was a day earlier.

    June 3, 2026 at 5:55 p.m. EDT Yesterday at 5:55 p.m. EDT

    President Donald Trump speaks in the Oval Office of the White House, Wednesday, June 3, 2026, in Washington. (AP Photo/Alex Brandon)

    By Cat Zakrzewski

    President Donald Trump said Wednesday that he was not sure whether a proposed $1.8 billion fund for people claiming political persecution was dead, a departure from acting attorney general Todd Blanche’s more definitive assurance of the fund’s demise a day earlier.

    “I’d have to ask the lawyers,” Trump said when a reporter asked him whether the fund was dead or just on hold. “I don’t know.”

    A day earlier, Blanche told lawmakers on Capitol Hill that the administration is “not moving forward with the fund. Period.”

    The president’s vaguer response is likely to roil Republican lawmakers, many of whom are sharply opposed to the fund and pressured the White House to abandon it by threatening to derail a $72 billion immigration enforcement funding package that Trump badly wants.

    After Blanche’s assurance that the fund was dead, all Senate Republicans voted to move forward on the budget package, which advanced 53-46 along party lines Wednesday.

    Even so, many Democrats and some Republicans said they wanted a more formal assurance that the administration had dropped any intention of creating such a fund, and several said they would introduce amendments to the immigration bill officially killing the idea.

    When asked why he dropped the fund, Trump suggested it was because “a radical-left judge ruled against it.”

    U.S. District Judge Leonie Brinkema on Friday paused work on the fund pending a June 12 hearing on the matter. The administration has suggested she had permanently and definitively shut down the fund — a far broader reading than conveyed by the judge’s language.

    Trump spoke of his “love” for the idea of a payout fund aimed at people who claimed they were the targets of political prosecutions by the government. The proposal has been sharply criticized by lawmakers in both parties as a vehicle that would reward the president’s allies, including those who attacked the U.S. Capitol on Jan. 6, 2021.

    “We’ll see how that all works out,” Trump said. “But a radical-left judge ruled against it, but these people, their lives have been destroyed, their families have been destroyed, many of them. Not just, I’m not just talking about a few people, many of them. I’m one of them.”

    Trump also suggested that the people who swarmed the Capitol that January day in 2021 in an effort to stop Congress from certifying Joe Biden’s victory had done so “with love.” He talked about a “tremendous crowd” that gathered early in the day during a speech he delivered.

    “And there was so much love and friendship. It was the most amazing thing. People were crying,” Trump said.

    The pro-Trump mob at the Capitol that day assaulted police officers and ransacked lawmakers’ offices. Many members of Congress were evacuated or barricaded themselves in their offices.

    Trump cut off the reporter when she pressed him on Republican lawmakers’ concerns that “people who beat up cops” would be eligible for payments from the fund.

    Trump’s unexpected Oval Office session with reporters was his first public appearance — and his first exchange with the White House press corps — in about a week, an unusually long time for him.

    The hiatus unfolded as Trump faced several setbacks, including a judge’s ruling against the president’s plans for the Kennedy Center, the delay in reaching a deal with Iran and the loss of a Trump-endorsed candidate in Iowa.

    https://www.washingtonpost.com/politics/2026/06/03/trump-blames-radical-left-judge-demise-payout-fund/

  • 贝森特澄清与特朗普团队晚宴冲突:差点演变成肢体冲突,“我当时想揍他一顿”


    2026-06-03T16:36:12-04:00 / 福克斯新闻

    在图尔西·加巴德辞去国家情报总监一职后,贝森特于周二致电普尔特向他表示祝贺

    作者:阿什利·J·迪梅拉 福克斯新闻
    发布于2026年6月3日美国东部时间下午4:36

    福克斯新闻资深白宫记者杰奎·海因里希在《特别报道》节目中带来特朗普总统任命联邦住房金融局局长威廉·“比尔”·普尔特的最新消息。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻文章!

    美国财政部长斯科特·贝森特淡化了他与唐纳德·特朗普总统新任命的代理国家情报总监比尔·普尔特之间的过往冲突。此前,参议员们周三就有关他曾在晚宴上威胁要揍普尔特的报道向他施压。
    “你真的曾告诉普尔特你要揍他的脸吗?”北卡罗来纳州共和党参议员汤姆·蒂利斯周三问道,提及2025年有关贝森特在晚宴上威胁普尔特的报道。
    “没有,先生,我当时其实说的是我要揍他一顿,”财政部长打趣道。

    这场在财政部预算听证会上的对话重新引发了外界对两人此前冲突的关注。就在几天前,特朗普宣布这位联邦住房金融局局长将承担美国政府最敏感的国家安全职责之一。

    民主党议员在激烈的委员会听证会上抨击贝森特:“不好意思打断一下”

    财政部长贝森特淡化了他与比尔·普尔特之间被报道的不和,称他已致电祝贺普尔特就任情报部门新职。(马克·希费尔贝/美联社)

    当时的报道显示,贝森特据称指责普尔特在总统面前破坏他的声誉,并在9月的一场晚宴上威胁要揍他的脸。但当参议员们就普尔特的晋升向他施压时,贝森特淡化了双方的激烈情绪,并透露他已于周二致电祝贺普尔特。
    “很多团队都会在更衣室里争吵,但还是会一起上阵,”当被问及是否对普尔特的任命感到放心时,贝森特回应道。

    当被问及所谓的晚宴争吵时,贝森特在9月曾表示,内阁成员发生肢体冲突并非史无前例。
    “从亚历山大·汉密尔顿时代起,财政部长就有决斗的历史,”贝森特在接受CNBC采访时说道。

    华盛顿晚宴陷入混乱,“粉色代码”活动人士围堵财政部长斯科特·贝森特:“双手沾满鲜血”

    “很多团队都会在更衣室里争吵,但还是会一起上阵,”贝森特回应道。(内森·波斯纳/安纳多卢通讯社 via 盖蒂图片社;阿尔·德雷珀/彭博社 via 盖蒂图片社)

    在前国家情报总监图尔西·加巴德上月宣布辞职,以陪伴被诊断出罕见骨癌的丈夫后,特朗普任命了联邦住房金融局局长比尔·普尔特接任该职位。

    特朗普任命比尔·普尔特为代理国家情报总监

    2026年1月9日,联邦住房金融局局长比尔·普尔特在华盛顿特区白宫西翼外对记者发表讲话。(布伦丹·斯米亚洛夫斯基/法新社 via 盖蒂图片社)

    普尔特在担任新职务的同时,将继续担任联邦住房金融局局长以及房利美和房地美主席。

    贝森特还在2025年4月因与太空探索技术公司(SpaceX)和特斯拉创始人埃隆·马斯克的当面对峙登上新闻头条。

    据当时Axios报道,两人曾在西翼就谁将领导美国国税局发生激烈争吵。

    民主党议员对普尔特的任命表示反对,质疑他的资质。
    “特朗普任命比尔·普尔特担任代理国家情报总监,似乎是一项仓促敲定的幕后交易,完全基于对特朗普的忠诚,而非我们国家的安全,”参议院少数党领袖查克·舒默。

    “比尔·普尔特到底有什么资质?他有国家安全背景吗?答案是否定的。他有军事背景吗?答案是否定的。他有执法背景吗?答案是否定的,”众议院少数党领袖哈基姆·杰弗里斯说道。

    他补充道:“究竟是什么让比尔·普尔特有资格担任美国最重要的国家安全职位之一?显然只有一点:比尔·普尔特愿意为唐纳德·特朗普做任何事、说任何话,无论特朗普的要求多么鲁莽、多么报复性、多么违法。”

    福克斯新闻数字频道已联系财政部和国家情报总监办公室置评。

    阿什利·J·迪梅拉为福克斯新闻数字频道报道政治新闻。

    Bessent sets record straight on Trump team dinner clash that nearly turned into a throwdown: ‘Kick his a–’

    2026-06-03T16:36:12-04:00 / Fox News

    The secretary called Pulte on Tuesday to congratulate him after Tulsi Gabbard stepped down from the DNI role

    By Ashley J. DiMella Fox News

    Published June 3, 2026 4:36pm EDT

    Fox News senior White House correspondent Jacqui Heinrich has the latest on President Donald Trump appointing Federal Housing Finance Agency Director William ‘Bill’ Pulte on ‘Special Report.’

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Treasury Secretary Scott Bessent downplayed his past clash with Bill Pulte, President Donald Trump’s newly tapped acting intelligence chief, after senators pressed him Wednesday over reports that he once threatened to punch him at a dinner party.

    “Did you actually tell Pulte you were going to punch them in the face,” asked North Carolina Republican Sen. Thom Tillis on Wednesday, referencing reports from 2025 that Bessent threatened Pulte during a dinner.

    “No sir, I actually said I was going to kick his ass,” the secretary quipped.

    The exchange during the Treasury’s budget hearing renewed scrutiny of earlier reports detailing a clash between the two men, coming just days after Trump announced that the Federal Housing Finance Agency director would take on one of the government’s most sensitive national security responsibilities.

    DEM LASHES OUT AT BESSENT DURING HEATED COMMITTEE HEARING EXCHANGE: ‘EXCUSE ME’

    Treasury Secretary Bessent downplayed his reported feud with Bill Pulte, saying he called to congratulate him on his new role leading intelligence.(Mark Schiefelbein/AP)

    Reports at the time found that Bessent allegedly accused Pulte of undermining him with the president and threatened to punch him in the face while at a dinner in September. But as senators pressed him about Pulte’s elevation to acting director, Bessent downplayed the flared tempers and revealed that he called Tuesday to congratulate him.

    “Many teams squabble in the locker room and go out in the field,” responded Bessent when asked if he was comfortable with Pulte’s appointment.

    When asked at the time about the alleged dinner quarrel, Bessent commented in September that it is not unprecedented to have Cabinet members to have physical altercations.

    “Treasury secretaries dating back to Alexander Hamilton have a history of dueling,” Bessent said in a CNBC interview.

    DC DINNER TURNS CHAOTIC AS CODEPINK ACTIVISTS CORNER TREASURY SECRETARY SCOTT BESSENT: ‘BLOOD ON YOUR HANDS’

    “Many teams squabble in the locker room and go out in the field,” responded Bessent.(Nathan Posner/Anadolu via Getty Images; Al Drago/Bloomberg via Getty Images)

    Trump tapped Federal Housing Finance Agency (FHFA) Director Bill Pulte after former Director of National Intelligence Tulsi Gabbard announced she would step down last month to support her husband following his diagnosis with a rare form of bone cancer.

    TRUMP NAMES BILL PULTE ACTING DIRECTOR OF NATIONAL INTELLIGENCE

    Bill Pulte, director of the Federal Housing Finance Agency, speaks to reporters outside the West Wing of the White House in Washington, D.C., on Jan. 9, 2026.(Brendan Smialowski/AFP via Getty Images)

    Pulte will remain FHFA director and chairman of Fannie Mae and Freddie Mac while serving in the new post.

    Bessent also made headlines in April 2025 for an alleged face-to-face with SpaceX and Tesla founder Elon Musk.

    The two men reportedly entered into a shouting match while in the West Wing over who would lead the IRS, Axios reported at the time.

    Democratic lawmakers have expressed their disagreement with the Pulte pick, calling his qualifications into question.

    “Trump’s appointments of Bill Pulte to serve as acting director of national intelligence appears to have been a hastily considered backroom deal based on loyalty to Trump, not the security of our nation,” Senate Minority Leader Chuck Schumer.

    “What exactly are Bill Pulte qualifications? Does he have a national security background? The answer would be no. Does he have a military background? The answer would be no. Does he have a law enforcement background? The answer would be no,” said House Minority Leader Hakeem Jeffries.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    He added, “What qualifies Bill Pulte to hold one of the most important national security positions for the United States of America? One thing, apparently, that Bill Pulte is willing to say anything or do anything that Donald Trump demands, no matter how reckless, vengeful or unlawful Donald Trump’s demand may be.”

    Fox News Digital reached out to the Treasury Department and DNI for comment.

    Ashley J. DiMella reports on politics for Fox News Digital.