2026-06-03 / 《华盛顿邮报》
在该计划看似夭折后,他首次发表相关评论,这位总统的态度不如代理司法部长托德·布兰奇前一天那般明确。
2026年6月3日 美国东部时间下午5:55 昨日美国东部时间下午5:55
作者:凯特·扎尔泽夫斯基
总统唐纳德·特朗普周三表示,他不确定一项为声称遭受政治迫害的人士设立的18亿美元拟议赔偿基金是否已彻底泡汤,这与代理司法部长托德·布兰奇前一天更为笃定地宣称该基金已告吹的态度截然不同。
“我得去问问律师,”当记者问他该基金是否已经彻底泡汤,还是只是暂缓推进时,特朗普说道,“我不知道。”
一天前,布兰奇在国会山对议员们表示,政府“不会再推进该基金了,就是这样。”
总统这番较为含糊的回应可能会让共和党议员感到不安。其中许多议员强烈反对该基金,并威胁要阻挠特朗普迫切需要的720亿美元移民执法拨款法案,以此向白宫施压,要求其放弃该基金。
在布兰奇确认该基金已泡汤后,所有参议院共和党议员都投票推进该预算法案,该法案周三以53票赞成、46票反对的党派投票结果获得通过。
即便如此,许多民主党人和部分共和党人表示,他们希望获得更正式的保证,确认政府已放弃设立此类基金的任何意图,还有几名议员表示,他们将在移民法案中提出修正案,正式终止这一构想。
当被问及为何放弃该基金时,特朗普暗示原因是“一名激进左翼法官对此作出了不利裁决”。
美国地区法官利奥妮·布林克马周五暂停了该基金的相关工作,等待6月12日就此事举行听证会。政府方面暗示,她已永久性、确定性地叫停了该基金——这一对法官措辞的解读范围远超其实际表述。
特朗普谈到了他对这项旨在帮助那些声称遭到政府政治起诉的人士的赔偿基金构想的“喜爱”。该提案遭到两党议员的严厉批评,称其会奖励总统的盟友,包括2021年1月6日袭击美国国会大厦的那些人。
“我们看看事情会如何发展,”特朗普说,“但一名激进左翼法官作出了不利裁决,而这些人,他们中的许多人,人生被毁了,家庭也被毁了。我不只是在说少数几个人,而是很多人。我就是其中之一。”
特朗普还暗示,2021年1月那天蜂拥至国会大厦、试图阻止国会认证乔·拜登胜选的人们,是“带着爱意”这么做的。他提到了在他早些时候发表演讲时聚集的“庞大人群”。
“现场充满了爱与友谊。那是最不可思议的场景。人们都在哭泣,”特朗普说。
当日在国会大厦的亲特朗普暴徒袭击了警察,洗劫了议员办公室。许多国会议员被疏散或躲在办公室里。
当记者追问共和党议员担心“殴打警察的人”有资格从该基金获得拨款时,特朗普打断了她的提问。
特朗普在椭圆形办公室与记者的这场意外会面,是他大约一周以来首次公开露面,也是他首次与白宫记者团交流,对他而言这是异常长的一段间隔期。
这段空档期恰逢特朗普遭遇一系列挫折,包括一名法官否决了他有关肯尼迪中心的计划、与伊朗达成协议的进程推迟,以及特朗普背书的候选人在爱荷华州选举失利。
https://www.washingtonpost.com/politics/2026/06/03/trump-blames-radical-left-judge-demise-payout-fund/
Trump says he doesn’t know whether the $1.8 billion payout fund is dead
2026-06-03 / The Washington Post
In his first comments since the apparent collapse of the plan, the president was less definitive than acting attorney general Todd Blanche was a day earlier.
June 3, 2026 at 5:55 p.m. EDT Yesterday at 5:55 p.m. EDT
President Donald Trump speaks in the Oval Office of the White House, Wednesday, June 3, 2026, in Washington. (AP Photo/Alex Brandon)
By Cat Zakrzewski
President Donald Trump said Wednesday that he was not sure whether a proposed $1.8 billion fund for people claiming political persecution was dead, a departure from acting attorney general Todd Blanche’s more definitive assurance of the fund’s demise a day earlier.
“I’d have to ask the lawyers,” Trump said when a reporter asked him whether the fund was dead or just on hold. “I don’t know.”
A day earlier, Blanche told lawmakers on Capitol Hill that the administration is “not moving forward with the fund. Period.”
The president’s vaguer response is likely to roil Republican lawmakers, many of whom are sharply opposed to the fund and pressured the White House to abandon it by threatening to derail a $72 billion immigration enforcement funding package that Trump badly wants.
After Blanche’s assurance that the fund was dead, all Senate Republicans voted to move forward on the budget package, which advanced 53-46 along party lines Wednesday.
Even so, many Democrats and some Republicans said they wanted a more formal assurance that the administration had dropped any intention of creating such a fund, and several said they would introduce amendments to the immigration bill officially killing the idea.
When asked why he dropped the fund, Trump suggested it was because “a radical-left judge ruled against it.”
U.S. District Judge Leonie Brinkema on Friday paused work on the fund pending a June 12 hearing on the matter. The administration has suggested she had permanently and definitively shut down the fund — a far broader reading than conveyed by the judge’s language.
Trump spoke of his “love” for the idea of a payout fund aimed at people who claimed they were the targets of political prosecutions by the government. The proposal has been sharply criticized by lawmakers in both parties as a vehicle that would reward the president’s allies, including those who attacked the U.S. Capitol on Jan. 6, 2021.
“We’ll see how that all works out,” Trump said. “But a radical-left judge ruled against it, but these people, their lives have been destroyed, their families have been destroyed, many of them. Not just, I’m not just talking about a few people, many of them. I’m one of them.”
Trump also suggested that the people who swarmed the Capitol that January day in 2021 in an effort to stop Congress from certifying Joe Biden’s victory had done so “with love.” He talked about a “tremendous crowd” that gathered early in the day during a speech he delivered.
“And there was so much love and friendship. It was the most amazing thing. People were crying,” Trump said.
The pro-Trump mob at the Capitol that day assaulted police officers and ransacked lawmakers’ offices. Many members of Congress were evacuated or barricaded themselves in their offices.
Trump cut off the reporter when she pressed him on Republican lawmakers’ concerns that “people who beat up cops” would be eligible for payments from the fund.
Trump’s unexpected Oval Office session with reporters was his first public appearance — and his first exchange with the White House press corps — in about a week, an unusually long time for him.
The hiatus unfolded as Trump faced several setbacks, including a judge’s ruling against the president’s plans for the Kennedy Center, the delay in reaching a deal with Iran and the loss of a Trump-endorsed candidate in Iowa.
https://www.washingtonpost.com/politics/2026/06/03/trump-blames-radical-left-judge-demise-payout-fund/
发表回复