分类: 未分类

  • 部分州欲监管预测市场,联邦政府应放手吗?


    2026-06-24T15:56:12-0400 / 哥伦比亚广播公司新闻网

    撰稿
    2026年6月24日 / 美国东部时间下午3:56 / 哥伦比亚广播公司新闻网

    美国联邦政府与越来越多的州在预测市场的监管问题上爆发冲突。

    负责监管预测市场的联邦机构——商品期货交易委员会(CFTC)于周二就肯塔基州打压卡尔希(Kalshi)和波利市场(Polymarket)的行为提起诉讼,此前肯塔基州官员指控这两家平台违反了赌博法。肯塔基州州检察长拉塞尔·科尔曼本月早些时候连同另外两家公司起诉了这些预测市场平台,称其提供了非法体育博彩及赌博服务。

    加上肯塔基州,CFTC目前已就9个州管控预测市场的举措提起法律诉讼,这9个州分别是亚利桑那州、康涅狄格州、伊利诺伊州、纽约州、新墨西哥州、明尼苏达州、罗德岛州和威斯康星州。

    在今年5月针对明尼苏达州的诉讼中,CFTC试图阻止该州一项将在本州运营或协助运营预测市场定为重罪的法律。

    这场监管争夺战的背后缘由是什么?

    这场法律角力的核心在于,究竟是联邦政府还是各州拥有预测市场监管的首要管辖权。预测市场允许用户就体育赛事、选举等诸多事件的结果下注。

    这场争端正值卡尔希和波利市场等公司的关键节点:这些企业已筹集了数十亿美元的风险投资,而预测市场正因内幕交易和洗钱指控面临严密审查。

    CFTC表示,国会授予其对衍生品市场的专属管辖权。该机构称,2010年为加强金融监管在住房市场崩盘后通过的《多德-弗兰克法案》,扩大了其职权范围,赋予其对掉期合约(一种衍生品合同)的监管权。

    “任何侵犯联邦监管权限的州,委员会都将继续提起诉讼,”CFTC发言人在给哥伦比亚广播公司新闻网的一份声明中表示。

    普赖尔·卡什曼律师事务所合伙人、前联邦检察官杰弗里·阿尔伯茨表示,CFTC的管辖权是否涵盖体育博彩存在法律模糊地带,而体育博彩正是预测市场交易量的主要来源。皮尤研究中心的数据显示,过去两年中,体育赛事占卡尔希平台交易量的80%,占波利市场交易量的39%。

    但他指出,若允许各州自行制定预测市场监管规则,可能会形成一套支离破碎的监管体系,抑制创新并阻碍行业发展。

    “我们经常看到其他国家的金融科技公司能够击败美国企业,这并非因为它们更具创新性,而是因为我们同时让企业应对50个不同监管机构的要求,相当于自断臂膀,拖慢了行业发展速度,”阿尔伯茨说道。

    而反对CFTC监管的各州则认为,这些预测市场平台助长了非法赌博,违反了本州法律。

    美国博彩协会(AGA)等呼吁加强州级监管的倡导者还声称,CFTC缺乏监管预测市场的专业能力,尤其是在体育博彩领域——长期以来,体育博彩监管都属于各州的职权范围。据哥伦比亚广播公司体育频道报道,全美已有39个州推出了某种形式的合法体育博彩。

    “这家规模不大的机构如何有效承担起全国体育博彩监管者的角色,这是一个非常现实的问题,”代表赌场和博彩业的美国博彩协会政府关系高级副总裁克里斯·西尔克说道,“我们认为他们做不到。”

    阿尔伯茨表示,各州在监管赌博和预防赌博成瘾方面发挥着重要作用,并指出1936年确立CFTC法定监管框架的《商品交易法》(CEA)并非为解决此类问题而制定。

    “国会并未明确表示《商品交易法》将CFTC转变为全国体育赌博监管机构,”他在接受哥伦比亚广播公司新闻网采访时表示,“从《商品交易法》的立法目的来看,它并非旨在解决赌博成瘾这类问题。”

    此案或将上诉至最高法院?

    法律专家认为,应由联邦政府还是各州监管预测市场这一问题,可能最快将于明年提交至美国最高法院。

    特劳特曼·佩珀·洛克律师事务所合伙人、该所监管业务负责人斯蒂芬·皮普格拉斯表示,最高法院最终可能会划分监管权限,赋予各州监管特定体育赌注(如所谓的道具赌注)的权力,同时允许预测市场继续开展其他体育相关交易。

    国会也有可能在案件提交最高法院之前就厘清这一问题。

    “我们正在游说国会采取行动,因为我们从根本上认为这归根结底是国会立法意图的问题,这并非他们当初的立法本意,”美国博彩协会的西尔克说道。

    编辑:阿兰·谢特

    https://www.cbsnews.com/video/prediction-market-trader-created-ai-powered-program-to-help-him-win-big/

    Some states want to regulate prediction markets. Should the feds let them?

    2026-06-24T15:56:12-0400 / CBS News

    By

    June 24, 2026 / 3:56 PM EDT / CBS News

    The federal government and a growing number of U.S. states are clashing over the regulation of prediction markets.

    The Commodity Futures Trading Commission, the federal agency that oversees prediction markets, on Tuesday filed a lawsuit against Kentucky over its efforts to crack down on Kalshi and Polymarket for what state officials allege are violations of gambling laws. Kentucky Attorney General Russell Coleman sued the prediction market platforms earlier this month, along with two other companies, alleging they offered illegal sports betting and gambling services.

    Including Kentucky, the CFTC has now initiated legal actions against nine states over their push to rein in prediction markets: Arizona, Connecticut, Illinois, New York, New Mexico, Minnesota, Rhode Island and Wisconsin.

    In its May suit against Minnesota, the CFTC is seeking to block a law that would make operating, or helping to operate, a prediction market in the state a felony.

    What’s behind the battle for control?

    The legal tussles boil down to whether the federal government or the states have primary authority to oversee prediction markets, which allow users to bet on the outcome of sports, elections and many other events.

    The battle comes at a pivotal moment for companies like Kalshi and Polymarket, which have raised billions in venture capital, as prediction markets face scrutiny over allegations of insider trading and money laundering.

    The CFTC says Congress gives it exclusive jurisdiction over the regulation of derivative markets. According to the agency, the Dodd-Frank Act, a 2010 law passed in the wake of the housing crash to tighten financial oversight, expanded its authority by giving it control over swaps, a type of derivative contract.

    “The commission will continue to pursue litigation in any state that infringes on its federal authority,” a CFTC spokesperson said in a statement to CBS News.

    Jeffrey Alberts, a partner at the law firm Pryor Cashman and a former federal prosecutor, said there is legal ambiguity about whether the CFTC’s jurisdiction extends to sports betting, which drives much of the trading volume on prediction markets. Over the last two years, sports have accounted for 80% of trading volume on Kalshi and 39% on Polymarket, according to Pew Research.

    But allowing individual states to apply their own rules to prediction markets could lead to a patchwork of regulations that chills innovation and stymies growth, he noted.

    “We’ve often seen other countries where their fintech companies are able to beat ours, not because they’re more innovative, but because we’re kind of kneecapping our own industry by making them comply with 50 different regulators at the same time, which slows them down,” Alberts said.

    For their part, the states challenging the prediction markets contend that the platforms are breaking their laws by enabling illegal gambling.

    Advocates for stronger state oversight, such as the American Gaming Association, also claim the CFTC lacks the expertise to regulate prediction markets, particularly in sports betting, which has historically fallen within states’ regulatory domain. Thirty-nine states offer some form of legal sports betting, according to CBS Sports.

    “There’s a very real question about how does this small agency effectively take on the role as a national sports betting regulator?” said Chris Cylke, senior vice president of government relations at the AGA, which represents the casino and gambling industry. “We believe the answer is that they can’t.”

    States play a large role in regulating gambling and preventing addiction, Alberts said, noting that the Commodity Exchange Act (CEA) — the 1936 law that established the CFTC’s statutory framework — wasn’t designed to address those issues.

    “Congress didn’t explicitly say that the CEA somehow converted the CFTC into a national sports gambling regulator,” he told CBS News. “When you look at the purpose of the CEA, it’s not to address things like addiction.”

    Off to the Supremes?

    Legal experts think the question of whether the federal government or the states should regulate prediction markets could end up before the Supreme Court, possibly as soon as next year.

    Stephen Piepgrass, a partner at Troutman Pepper Locke who leads the law firm’s regulatory practice, said the high court could ultimately divide control, giving states authority to regulate certain sports wagers, such as so-called prop bets, while allowing prediction markets to continue offering other sports-related trades.

    Congress also could provide clarification before the issue reaches the Supreme Court.

    “We’re lobbying for Congress to act on this, because I think fundamentally we believe this boils down to congressional intent. This is not what they intended,” Cylke of the AGA said.

    Edited by Alain Sherter

    https://www.cbsnews.com/video/prediction-market-trader-created-ai-powered-program-to-help-him-win-big/

  • 莱蒂希娅·詹姆斯震怒,曼达尼背书的社会主义者横扫纽约初选


    富裕的受过大学教育的选民支持民主社会主义者党候选人,而工薪阶层居民则支持建制派候选人
    2026年6月24日 美国东部时间下午1:53 / 福克斯新闻
    作者:罗伯特·施马德

    社会主义候选人在纽约民主党初选中获胜

    纽约市市长佐赫兰·曼达尼在社会主义候选人在三场纽约初选中取得重大胜利、壮大进步派势力后,称赞民主党迎来了“新篇章”。蕾切尔·博瓦德警告称,这场“日益壮大的运动”中,成员主张废除参议院和最高法院等极端观点,正从边缘群体逐渐成为民主党建制派的一部分。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻的文章了!
    blob:https://www.foxnews.com/9ae37fce-26b4-4b98-955d-32bc899aa79b
    收听本文
    3分钟

    纽约州总检察长、民主党人莱蒂希娅·詹姆斯对 fellow 民主党人、市长佐赫兰·曼达尼日益增长的影响力感到恼火,此前一批社会主义候选人凭借他的背书在周二晚间的初选中获胜。

    “他支持的一些候选人根本不了解纽约市的政治生态,不了解不同选区之间的文化差异,也没有参与过这些选区的历史斗争,而且相对来说刚涉足政界不久,”曾因起诉总统唐纳德·特朗普金融欺诈案而闻名的詹姆斯在选举结果出炉后告诉CNN。

    詹姆斯补充说,她和其他民主党领导人对曼达尼感到“失望”。

    “(黑人和西班牙裔选民)不喜欢民主社会主义者党在哈莱姆区玩的把戏——利用高档化势力试图取代我们的议程,颠覆我们的优先事项,”一名民主党政治顾问告诉《纽约邮报》。“废除警察、释放所有囚犯,哪怕是强奸犯和杀人犯,这根本不是进步。这太疯狂了。受损失最大的不是那些有门房的富人;我们清楚,是我们这些有色人种群体,会从民主社会主义者党鲁莽的议程中遭受最严重的打击。”

    曼达尼的初选胜利暴露民主党分裂,高层拒绝背书

    国会候选人克莱尔·巴尔德斯(左)、布拉德·兰德(左二)和达丽利扎·阿维拉·谢瓦利埃(右)与市长佐赫兰·曼达尼一同在2026年6月18日纽约市的“出门投票”集会上举手示意。(迈克尔·M·圣地亚哥/盖蒂图片社)

    该顾问描述的情况在周二晚间的纽约州全境上演:更富裕的选民支持民主党社会主义者党关联的候选人,而工薪阶层居民则将票投给了建制派候选人。

    例如,在纽约第13国会选区,曼达尼背书的研究生达丽利扎·阿维拉·谢瓦利埃击败了现任议员阿德里亚诺·埃斯派利亚特。

    据《纽约时报》汇编的人口数据显示,埃斯派利亚特以压倒性优势赢得了低收入和以黑人为主的选区,而他的社会主义挑战者则拿下了收入更高、大学毕业生更多且更年轻的区域。在纽约市,富裕的受过大学教育的年轻人比普通民众更有可能是从美国其他地方搬迁来的移民。

    “佐赫兰的政党”:曼达尼的社会主义盟友横扫纽约市初选,使其成为民主党国王制造者

    纽约第10国会选区候选人布拉德·兰德与纽约市市长佐赫兰·曼达尼在2026年6月23日纽约布鲁克林的初选获胜后出席庆祝派对。(路透社)

    在曼达尼推动的反建制情绪浪潮席卷全州后,最终有9名民主党现任议员落选,其中包括7名州议员和2名国会议员。

    曼达ani在周二提前背书的三名国会候选人全部赢得了初选,其中两人击败了现任议员,第三人击败了一位即将退休的国会女议员选定的继任者。

    曼达尼迅速为这场政治变革揽下功劳。

    “我们正在证明,去年六月,也就是一年前的明天,并非反常现象,”这位市长在周二晚间表示。“那不是结束,而是开始。”

    共和党人试图将曼达尼打造成民主党新面孔

    纽约州总检察长莱蒂希娅·詹姆斯2025年12月15日在纽约市总检察长办公室的新闻发布会上沉默站立。(迈克尔·M·圣地亚哥/盖蒂图片社)

    詹姆斯承认许多人对民主党现状不满,但警告称曼达尼的运动可能会加剧内部分裂,损害民主党人的选举前景。詹姆斯告诉《纽约时报》,她赞成与社会主义者达成“某种谅解”以缓和紧张局势。

    “我们所有人都对民主党有点不满。但你不能彻底毁掉它,”她说。“这就是‘让美国再次伟大’组织的所作所为。”

    点击此处下载福克斯新闻APP

    一些共和党人将社会主义者的胜利视为共和党的福音,预测这些政治新人的煽动性言论可能会损害民主党在全国的形象。

    周三,福克斯新闻数字频道联系纽约州总检察长办公室置评,但未得到回应。

    Letitia James fumes as Mamdani-backed socialists sweep New York primaries

    Affluent college-educated voters backed DSA-affiliated candidates while working-class residents supported establishment picks

    June 24, 2026 1:53pm EDT / Fox News

    By Robert Schmad

    Socialist candidates score victories in New York Democratic primary races

    New York City Mayor Zohran Mamdani celebrates a ‘new chapter’ for Democrats after socialist candidates secured significant victories in three New York primary races, boosting the progressive wing. Rachel Bovard warns that this ‘growing movement,’ with members advocating extreme views such as abolishing the Senate and Supreme Court, is moving from the fringe to become the Democratic Party’s establishment.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    blob:https://www.foxnews.com/9ae37fce-26b4-4b98-955d-32bc899aa79b

    Listen to this article

    3 min

    New York Attorney General Letitia James, a Democrat, bristled at fellow Democrat Mayor Zohran Mamdani’s growing clout after a slate of socialist candidates rode his endorsement to primary victories Tuesday night.

    “Some of the candidates that he has supported are individuals who do not understand the politics of New York City, the cultural differences from district to district, who have not been part of the history and the struggle of some of these districts, and are relatively new to the body politic,” James, who famously prosecuted President Donald Trump on financial fraud charges, told CNN after the election results came in.

    James added that she and other Democratic leaders are “disappointed” in Mamdani.

    “[Black and Hispanic voters] don’t like the trick the DSA is trying to pull in Harlem — using the forces of gentrification to try to supplant our agenda and subvert our priorities,” one Democratic political operative told the New York Post. “Abolishing the police and releasing every prisoner, even rapists and murderers, isn’t progressive. It’s nuts. It isn’t people with a doorman who have the most to lose; we know it’s us, people of color, who are going to suffer most from the DSA’s reckless agenda.”

    MAMDANI’S PRIMARY WIN EXPOSES DEMOCRAT DIVIDE AS TOP LEADERS WITHHOLD ENDORSEMENTS

    Congressional candidates Claire Valdez, left, Brad Lander, second from left, and Darializa Avila Chevalier, right, raise their hands with Mayor Zohran Mamdani during a Get Out the Vote rally in New York City on June 18, 2026.(Michael M. Santiago/Getty Images)

    The dynamic described by the operative played out across New York on Tuesday night as more affluent voters backed candidates affiliated with the Democratic Socialists of America, while working-class residents threw their support behind establishment picks.

    In New York’s 13th Congressional District, for instance, Mamdani-endorsed graduate student Darializa Avila Chevalier defeated incumbent Rep. Adriano Espaillat.

    Espaillat overwhelmingly won lower-income and majority-Black precincts, while his socialist challenger carried areas with higher incomes, more university graduates and younger residents, according to demographic data compiled by The New York Times. In New York City, affluent, college-educated young people are more likely to be transplants from elsewhere in the United States than the general population.

    ‘PARTY OF ZOHRAN’: MAMDANI EMERGES AS DEMOCRATIC KINGMAKER AFTER SOCIALIST ALLIES SWEEP NYC PRIMARIES

    Brad Lander, candidate for New York’s 10th Congressional District, and New York City Mayor Zohran Mamdani attend a watch party after winning the primary elections in Brooklyn, New York, on June 23, 2026.(Reuters)

    Nine Democratic incumbents, among them seven state lawmakers and two congressmen, ultimately lost their seats as a wave of anti-establishment sentiment spurred by Mamdani washed over the state.

    All three of the congressional candidates Mamdani endorsed ahead of Tuesday won their primary elections, with two defeating incumbent representatives and the third defeating the chosen successor of a retiring congresswoman.

    Mamdani was quick to claim credit for the political shake-up.

    “We are showing that last June, a year ago tomorrow, was not an anomaly,” the mayor said Tuesday night. “It was not the end. It was the beginning.”

    REPUBLICANS PUSH TO MAKE MAMDANI THE NEW FACE OF THE DEMOCRATIC PARTY

    New York Attorney General Letitia James stands silently during a press conference at the office of the Attorney General in New York City on Dec. 15, 2025.(Michael M. Santiago/Getty Images)

    James acknowledged that many were dissatisfied with the state of the Democratic Party, but warned that Mamdani’s movement could damage their electoral prospects by stoking internal divisions. James told the New York Times that she favors coming to “some sort of understanding” with the socialists to defuse tensions.

    “All of us are a little frustrated with the Democratic Party. But you don’t blow it up,” she said. “That’s what MAGA has done.”

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Some Republicans have cast the socialist victories as a boon for the GOP, predicting that inflammatory comments made by the political newcomers could damage the Democratic Party’s national branding.

    The New York State Office of the Attorney General did not respond to a request for comment when reached by Fox News Digital on Wednesday.

  • 上诉法院对特朗普政府司法部索要机密选民名册数据的诉求作出迄今最沉重打击


    更新于2026年6月24日,美国东部时间下午3:02 / 美国有线电视新闻网(CNN)
    作者:蒂尔尼·斯尼德

    image
    2026年2月20日,美国华盛顿特区司法部大楼外悬挂起印有美国总统唐纳德·特朗普的新横幅。
    肯·塞德诺/路透社/档案照片

    美国联邦上诉法院周三驳回了司法部要求密歇根州交出其选民登记档案中非公开信息的诉求,这是特朗普政府试图从全美各州获取并审计未删减版选民名册行动迄今遭遇的最沉重打击。

    美国第六巡回上诉法院表示,密歇根州没有义务向司法部提交可能包含社会保险号码和驾照身份证号码的机密选民数据。

    此前已有九名地区法院法官驳回了本届政府的相关诉求。这是上诉法院首次就此案表态,可能为最高法院就此问题展开对决埋下伏笔。

    巡回法院法官安德烈·马蒂斯在代表上诉合议庭多数意见撰写的判决书中指出,司法部在这场强制提交数据的诉讼中所依据的1960年民权法案,并不适用于密歇根州的整合式选民档案。

    “当年,政府动用这项权力是为了确保所有拥有投票权的人都能自由行使选举权,”马蒂斯写道。“但如今,政府援引第三标题却是为了相反的目的——确保部分民众未曾投票。”

    司法部已就拒绝提交未删减版选民名册的30个州提起诉讼。

    本报道为突发新闻,将持续更新。

    Appeals court deals biggest setback yet to Trump DOJ’s demands for confidential voter roll data

    Updated Jun 24, 2026, 3:02 PM ET / CNN

    By Tierney Sneed

    A new banner depicting U.S. President Donald Trump is put up on the Department of Justice building in Washington, D.C., U.S., February 20, 2026.

    Ken Cedeno/Reuters/File

    A federal appeals court on Wednesday rejected demands by the Justice Department that Michigan turn over non-public information in their voter registration files, in the biggest setback yet to the Trump administration’s attempt to obtain and audit unredacted voter rolls from states across the country.

    The 6th US Circuit Court of Appeals said that Michigan was not obligated to produce the confidential voter data – which could include social security numbers and driver’s license ID numbers – to the department.

    Nine judges at the district court level have ruled against the administration’s efforts. This is the first time an appeals court has weighed in, potentially setting up the stage for a Supreme Court showdown on the issue.

    Writing for the appellate panel majority, Circuit Judge Andre Mathis said the 1960 civil rights law Justice Department was relying on in its lawsuit seeking to force the production of the data did not cover Michigan’s aggregated voter file.

    “Back then, the government used this power to ensure that everyone who had the right to vote could freely exercise that right,” Mathis wrote. “But today, the government invokes Title III for an inverse purpose—to ensure that some people have not voted.”

    The Justice Department has sued 30 states that have refused to produce their unredacted voter rolls.

    This story is breaking and will be updated.

  • 比尔·盖茨称爱泼斯坦曾试图利用其私情“向我施压”


    2026年6月24日 / 美国东部时间中午12:49 / 哥伦比亚广播公司(CBS)新闻

    记者:格雷厄姆·凯茨
    格雷厄姆·凯茨是哥伦比亚广播公司新闻数字部负责报道刑事司法、隐私问题和信息安全的调查记者。可通过KatesG@cbsnews.com或grahamkates@protonmail.com联系他。

    查看完整简介

    微软创始人比尔·盖茨向国会成员表示,他认为杰弗里·爱泼斯坦试图利用盖茨的婚外情来获取影响力。

    盖茨于6月10日在众议院监督委员会面前进行了近六小时的作证,该委员会正在调查政府对爱泼斯坦案件及其相关人员的处理情况。周二公布的作证 transcript 显示,盖茨表示他是在2011年通过一位名叫鲍里斯·尼科利奇的顾问结识爱泼斯坦的,彼时爱泼斯坦已因包括招揽未成年卖淫在内的指控在佛罗里达州法院认罪三年。盖茨称他最后一次与爱泼斯坦联系是在2015年,也就是爱泼斯坦因联邦性交易指控被捕并在狱中去世的四年前。

    盖茨否认知晓爱泼斯坦当时的犯罪行为,但承认了解爱泼斯坦此前的法律纠纷。他表示自己对爱泼斯坦似乎知晓两段涉及年轻俄罗斯女性的婚外情感到惊讶——这两位女性分别是桥牌选手和核科学家,并承认爱泼斯坦曾一度要求就其中一段恋情报销数千美元。

    “这些私情与我和爱泼斯坦的交往毫无关系,但它们给我的家人带来了痛苦,”盖茨说道。今年2月,盖茨就自己与爱泼斯坦的关联向盖茨基金会员工致歉。

    盖茨表示自己并未被勒索,但告诉委员会,电子邮件显示爱泼斯坦或许正试图朝勒索的方向发展。他还承认了第三段婚外情,并在回应一名国会工作人员的提问时表示,他不知道爱泼斯坦和尼科利奇最初可能是通过这位女性相识的。

    爱泼斯坦曾参与协商尼科利奇的离职方案;电子邮件显示,在盖茨与尼科利奇协商离职补偿时,爱泼斯坦似乎充当了中间人。

    盖茨在开场陈述中表示,他和爱泼斯坦讨论过“与盖茨慈善基金相关的潜在捐赠结构”,但这些讨论“无果而终”。他称两人的关系是“判断上的严重失误”。

    盖茨否认曾付钱给爱泼斯坦,并表示他们的对话主要围绕确定能够为全球健康事业捐款的富豪人士展开。

    “正如公众现在从已公布的文件中看到的那样,爱泼斯坦除了编造诸多谎言之外,还试图利用我不忠的信息向我施压,让我重新与他来往,”盖茨说道,“他的这次尝试没有成功。”

    他说两人当面会面约十几次,会面地点包括爱泼斯坦在纽约和巴黎的住宅,还有一次乘坐爱泼斯坦的专机从纽约飞往佛罗里达州。盖茨表示他们还进行过多次视频通话。

    在作证后发布的一份声明中,盖茨表示:“我感谢今天有机会与众议院监督委员会会面并回答他们所有的问题。我支持公布所有文件,并希望我的参与有助于为受害者伸张正义。”

    盖茨是在该委员会作证的几位亿万富翁之一,该委员会还采访了商务部长霍华德·卢特尼克和商人莱斯·韦克斯纳。预计本周晚些时候将采访投资者兼爱泼斯坦密友莱昂·布莱克。

    预计下个月将接受采访的其他人包括高盛前高管、奥巴马政府白宫律师凯西·勒姆勒,哈佛大学法学院教授艾伦·德肖维茨以及摩根大通前高管杰斯·斯坦利。

    Bill Gates said Epstein tried to use knowledge of his affairs “to pressure me”

    June 24, 2026 / 12:49 PM EDT / CBS News

    By Graham Kates Reporter
    Graham Kates is an investigative reporter covering criminal justice, privacy issues and information security for CBS News Digital. Contact Graham at KatesG@cbsnews.com or grahamkates@protonmail.com

    Read Full Bio

    Microsoft founder Bill Gates told members of Congress that he believes Jeffrey Epstein sought to leverage Gates’ extramarital affairs for influence.

    Gates testified June 10 for nearly six hours before the House Oversight Committee, which is examining the government’s handling of the Epstein case and those with ties to him. A transcript of his testimony, released Tuesday, shows Gates said he became acquainted with Epstein in 2011, three years after Epstein entered a guilty plea in Florida state court for charges including soliciting a minor for prostitution, through an adviser named Boris Nikolic. Gates said he last had contact with Epstein in 2015, four years before Epstein’s arrest on federal sex trafficking charges and death in jail.

    Gates denied knowing about Epstein’s ongoing criminal conduct, but acknowledged being aware of Epstein’s prior legal issues. He expressed surprise that Epstein appeared to know about two affairs involving young Russian women—a bridge player and a nuclear scientist—and acknowledged that Epstein had at one point requested several thousand dollars in reimbursements related to one of the women.

    “These affairs had nothing to do with my interactions with Epstein, but they were painful for my family,” Gates said. In February, Gates apologized to staff at the Gates Foundation for his ties to Epstein.

    Gates said he wasn’t blackmailed, but told the committee that emails suggest Epstein may have been attempting to move in that direction. He also admitted to a third affair and, in response to questions from a congressional staffer, said he was unaware that Epstein and Nikolic may originally have been connected through that woman.

    Epstein was involved in negotiating an exit package for Nikolic; emails show he appeared to be acting as a middleman between the two as they negotiated severance.

    Gates said in his opening statement that he and Epstein discussed “potential giving structures” related to Gates’ philanthropic fund, but the discussions “were a dead end.” He called their relationship a “grave error in judgment.”

    Gates denied ever paying Epstein, stating that their conversations primarily centered on identifying wealthy individuals who could contribute to global health causes.

    “As the public can now see based on what has been released in the files, Epstein was working to use information about my infidelities, in addition to many lies that he layered on top, to pressure me to reengage with him,” Gates said. “He was unsuccessful in this effort.”

    He said they met in person roughly a dozen times, meetings that included visits to Epstein’s New York and Paris homes, and a flight on Epstein’s plane from New York to Florida. Gates said they also had several video calls.

    In a statement released following his testimony, Gates said that he “appreciated the opportunity to meet with the House Oversight Committee today and to answer all of their questions. I support the release of all the files and hope my participation contributes to getting justice for the victims.”

    Gates was one of several billionaires to testify before the committee, which also interviewed Commerce Secretary Howard Lutnick and businessmen Les Wexner. It is expected to interview investor and Epstein confidant Leon Black later this week.

    Others who are expected to be interviewed in the next month include former Goldman Sachs executive and Obama White House lawyer Kathy Ruemmler, and Harvard law professor Alan Dershowitz and former JPMorgan Chase executive Jes Staley.

  • 众议院民主党人焦虑升级:曼达尼支持的候选人获胜后,“我们要让他们接管民主党吗?”


    2026-06-24T18:29:25.448Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    在纽约市市长佐赫兰·曼达尼所在阵营在初选中取得惊人胜利后,民主党高层坚称他们并未因党内出现“佐赫兰·曼达尼派”而感到不安。

    但随着曼达尼的盟友在三场初选中获胜,包括击败在任议员阿德里亚诺·埃斯帕利亚尔和丹·戈德曼,许多现任国会民主党人愈发焦虑。最直接的担忧是,这将使民主党今年夺回众议院的难度加大,因为共和党正急于利用曼达尼阵营最具争议的立场,在全国各摇摆选区制作攻击广告。

    “显然,社会主义者昨晚取得了重大胜利。问题是,我们要让他们接管民主党吗?还是要站起来反击?”新泽西州众议员乔希·戈特海默说道。这位温和派民主党人此前曾批评曼达尼的政治立场,以及他对待以色列盟友的方式。“我们很多人都和我持同样观点:如果你是社会主义者,你就不是民主党人。”

    戈特海默和其他人担心,共和党会试图将他们最弱势的议员与他们眼中的极左翼超进步派绑定,同时这也会凸显民主党在这场至关重要的选举年中的分歧。

    当被问及击败埃斯帕利亚尔的达里亚利扎·阿维拉·谢瓦利尔此前删除的、表达支持废除警察、监狱和边境的帖子时,与众议院少数党领袖哈基姆·杰弗里斯关系密切的纽约资深民主党众议员格雷格·米克斯告诉CNN:“坦率地说,对纽约来说这不是一个好夜晚。”

    当被问及美国民主社会主义者(DSA)与民主党之间的紧张关系时,米克斯补充道:“我们本应全力以赴打击共和党、打击唐纳德·特朗普,但我们却把资源用来内斗。这在我看来毫无常理。”

    一位身处摇摆选区的民主党议员告诉CNN,他们对美国民主社会主义者的崛起深感担忧,以至于最近开始与捐赠者认真讨论彻底退出民主党。

    即便民主党真的夺回众议院,其队伍中的民主社会主义者仍可能只是党团会议中的一小部分。民主党仍有信心在11月赢得众议院。

    据两位熟悉此次简报会的人士透露,众议院民主党党团周三上午举行了由其政党机构主持的私人简报会,会上党领袖展示了内部民调数据,显示特朗普在关键摇摆选区的支持率低于竞争对手。无人提及曼达尼支持的候选人获胜一事。

    周二获胜的曼达尼支持的候选人都打着民主党全国范围内倡导的经济适用口号,但他们的胜利凸显了民主党在华盛顿的现状策略引发的更大分歧——以及在以色列问题上的深刻裂痕。

    “我们国家的民主党必须正视这一事实:你昨晚看到的获胜策略并非反经济适用或反经济政策,而是超越了宣传话术的反建制策略,”一位众议院民主党高级助手告诉CNN。

    周三上午在纽约市发表讲话时,曼达尼提出了相反的观点,不过他也将生活成本问题与他长期以来对美国军事援助以色列的批评联系起来,这是三场初选的关键议题。

    “我们昨晚看到的是,民众渴望有领导人站在前线,努力让工薪阶层能够负担得起在这座世界最伟大城市的生活,”他说。

    众议院少数党领袖哈基姆·杰弗里斯周三淡化了党内的担忧,即这些胜利可能会在今年11月的摇摆选区产生影响。

    “不,唐纳德·特朗普与纽约市市长有着合作关系,他已经两次在椭圆形办公室向美国公众公开明确地表明了这一点,”杰弗里斯说道。

    当被记者问及曼达尼是否在国会山树敌时,杰弗里斯——他曾支持埃斯帕利亚尔和戈德曼——告诉记者:“听着,我和市长在他的一些背书问题上坚决持不同意见,他未来需要和议员们进行沟通。”

    当被问及民主党选民是否希望国会中的议员更加进步时,杰弗里斯回应道:“我认为我们必须审视众议院民主党党团全部215名成员的整体情况,答案不言自明。”

    这位来自布鲁克林的议员告诉记者,他与曼达尼的关系“非常好”,两人经常交谈。

    莫里斯·卡茨是曼达尼的关键盟友、竞选策略师,他认为民主党可以成为一个“大帐篷式的民粹主义政党”,专注于经济适用问题,并“将资源投入国内优先事项、学校和医院,而非海外战争”。

    “我认为我们花了太多时间讨论标签,而普通摇摆选民并不会在意这些,”卡茨告诉CNN的达纳·巴什。“你会看到人们根据政策、竞选活动和理念与他人互动,而非根据他们给自己贴上的标签,而是看这些东西如何改善他们的生活?”

    在国会山,像民主党众议员罗·卡纳这样的进步派人士为周二的选举结果欢呼。

    “这是民主党进步派的重大胜利。我们是一个新的政党,将呼吁制止种族灭绝、对亿万富翁征税,并支持单一支付者医疗保健制度,”卡纳告诉CNN。“我们的政党需要新一代愿意挑战现状、揭露建制派的领导人。”

    但一位资深民主党人、来自德克萨斯州的众议员维森特·冈萨雷斯坚决反对这种结果反映了全国民意的说法。

    相反,他表示,这只是一小部分民主党人开展了极其有效的竞选活动。

    “我认为我们在当地还有很多组织工作要做,尤其是在纽约和加州这些美国民主社会主义者影响力越来越大的地方,我们需要教育年轻人,让更多年轻人参与到更温和的政策中来,就像另一方那样,然后开展强有力的竞选活动,”冈萨雷斯说道。

    “我认为南德克萨斯州的民众不必担心,但我认为在全国范围内这是一个巨大的担忧,以及他们在民主党党团中推动的政策,我们将不得不为之辩护,”冈萨雷斯补充道。“其中很多政策我显然并不认同,对我来说很难向南德克萨斯州的民众推销,我也不打算这么做,因为我本人并不相信其中大多数政策。”

    至于自己的连任,冈萨雷斯有信心尽管共和党会发起将他与美国民主社会主义者联系起来的攻击,他仍能获胜:“我从政已久,人们不会把我看作社会主义者。事实上,我还会被社会主义者抨击。”

    House Democrats’ anxiety rises after wins by Mamdani-backed candidates: ‘Are we going to let them take over the party?’

    2026-06-24T18:29:25.448Z / CNN

    Top Democrats insist that they’re unfazed by the party’s forming a “Zohran Mamdani wing,” after the New York City mayor’s stunningly successful primary night.

    But there is growing angst among many sitting congressional Democrats after Mamdani allies won three primaries, including defeats of incumbent Reps. Adriano Espaillat and Dan Goldman. And, most immediately, they worry it will make it tougher to flip the House this year, with Republicans eager to tee up the Mamdani slate’s most controversial positions for attack ads in battlegrounds across the country.

    “Obviously, the socialists had a big win last night. The question is, are we going to let them take over the party? Or are we going to stand up and fight back?” said Rep. Josh Gottheimer of New Jersey, a moderate Democrat who has criticized Mamdani’s politics and how he’s addressed allies of Israel. “Many of us believe, as I do, that if you’re a socialist, you’re not a Democrat.”

    Gottheimer and others worry that Republicans will try to yoke their most vulnerable members to what they see as far-left ultra-progressives — and they worry that it will only highlight Democratic divisions in a must-win election year.

    “If you ask me, it was not a good night for New York,” Rep. Greg Meeks, a powerful New York Democrat who is close with House Minority Leader Hakeem Jeffries, told CNN when asked about deleted posts from Darializa Avila Chevalier, who defeated Espaillat, expressing support for abolishing police, prisons and borders.

    Asked about the fraught relationship between the Democratic Socialists of America and the Democratic Party, Meeks added: “Instead of us making sure we put all of our resources to fight Republicans and to fight Donald Trump, we’re using it to fight each other. It just doesn’t make common sense to me.”

    One Democratic lawmaker sitting in a battleground district told CNN that they are so concerned about the rise of the Democratic Socialists of America that they have recently begun having serious conversations with donors about leaving the party altogether.

    If Democrats do flip the House, the number of democratic socialists in their ranks is still likely to be a small minority of the caucus. And Democrats remain confident they can still win the House in November.

    The House Democratic caucus gathered for a private briefing by their party arm on Wednesday morning, where party leaders presented internal polling showing Trump underwater in key battlegrounds, according to two people familiar with the briefing. No one brought up the Mamdani-backed candidate wins.

    The Mamdani-backed candidates who won on Tuesday ran on the same affordability message that the party has embraced nationally, but their victories highlight broader friction over Democrats’ status-quo tactics in Washington — as well as deep divides on Israel.

    “Our party nationally will need to reckon with this fact given that what you witnessed yesterday was not an anti-affordability or anti-economic policy strategy that won; it was an anti-establishment strategy beyond messaging that trumped,” a senior House Democratic aide told CNN.

    Speaking Wednesday morning in New York City, Mamdani made the opposite argument, though he also connected cost-of-living issues to his longstanding critiques of US military support for Israel, a key issue in all three primaries.

    “What we saw last night was a hunger for leaders who will be there on the front lines looking to make it easier for working people to afford life in the greatest city in the world,” he said.

    House Minority Leader Hakeem Jeffries on Wednesday downplayed fears within his party that the wins could reverberate in battleground districts this November.

    “No, Donald Trump has a working relationship with the mayor of the city of New York, and he’s made that publicly and explicitly clear to America, not once but twice in the Oval Office,” Jeffries said.

    Jeffries was asked by reporters if Mamdani had made enemies on Capitol Hill.

    “Listen, the mayor and I agreed to strongly disagree about some of his endorsements, and he’s got work to do in terms of the conversations that he’s going to have with members of Congress moving forward,” Jeffries, who backed Espaillat and Goldman, told reporters.

    Asked if Democratic voters want their members in Congress to be more progressive, Jeffries responded: “I think we’ve got to look at the totality of all 215 members of the House Democratic caucus, and that answer speaks for itself.”

    The Brooklyn representative told reporters his relationship with Madmani is “a very good one” and that the pair speak regularly.

    Morris Katz, a campaign strategist who is a key Mamdani ally, argued that Democrats can have a “big-tent populist party” that focuses on affordability and “invests in domestic priorities, in schools and in hospitals rather than in wars abroad.”

    “I think that we spend a lot more time talking about labels than the average swing voter thinks about that,” Katz told CNN’s Dana Bash. “You see people interact with policies, campaigns, and ideas not predicated on the label they’re applying to themselves, but how are they going to make their lives better?”

    And on Capitol Hill, progressives like Democratic Rep. Ro Khanna celebrated Tuesday night’s results.

    “It’s a big win for the progressive wing of the party. We are a new party that will call out the genocide, tax the billionaires, and stand up for single payer healthcare” Khanna told CNN. “Our party wants a new generation leaders willing to challenge the status quo and call out the establishment.”

    But one longtime Democrat, Rep. Vicente Gonzalez of Texas, firmly disagrees that the results reflect the mood of the country.

    Instead, he said it’s a small minority of Democrats who have run extremely effective campaigns.

    “I think we have a lot of more organizing to do on the ground, especially in places like New York and California, places where DSA is is is being more influential, and we need to educate young people, we need to get more people, young people involved on more moderate policies, just the way the other side has, and run strong campaigns,” Gonzalez said.

    “I don’t think it should be a concern for people in South Texas, but I think nationally it’s a huge concern, and how they push the policies within the Democratic caucus that we’re going to have to defend,” Gonzalez added. “A lot of these policies that obviously I don’t agree with, and would be very difficult for me to sell to people in South Texas, and I don’t intend to sell them, because I don’t believe in most of them myself.

    As for his own reelection, Gonzalez was confident he could still win despite any GOP attacks linking him to the DSA: “I’ve been around long enough that people don’t see me as a socialist. In fact, I get beat up by socialists.”

  • 特朗普寻求6.72亿美元阻止伊朗研发核武器,铀储备命运仍未明确


    2026-06-24T15:18:14-04:00 / 福克斯新闻

    美国能源部的这笔拨款将用于处理防扩散敏感材料及相关基础设施

    作者:摩根·菲利普斯 福克斯新闻

    2026年6月24日美国东部时间下午3:18发布

    卢比奥:若美伊协议无果,特朗普“有备选方案”

    美国国务卿马可·卢比奥表示,他希望美伊之间的协议能够达成,“但如果协议破裂,总统清楚自己有哪些备选方案”。

    福克斯新闻独家报道: 福克斯新闻数字频道获悉,特朗普政府正在寻求6.72亿美元拨款,用于移除伊朗核材料、开展核查与验证工作以及其他反扩散活动,这是其800亿美元 supplemental 拨款总申请的一部分。

    据一名白宫官员透露的细节,这笔拨款将用于移除并销毁伊朗的核材料,包括六氟化铀(UF6)、各种形态的铀以及研究堆燃料,其中还包括高浓缩铀。

    此次拨款申请还将为美国在伊朗境内的核查活动提供资金支持,协助国际原子能机构的视察工作,加强核走私侦测力度,并在中东地区扩大核应急支援团队的行动范围。

    伊朗战争成本已达800亿美元——是国会被告知金额的两倍多

    一名白宫官员周三对福克斯新闻数字频道表示,这笔拨款将拨付给能源部,用于“终止伊朗研发或获取核武器能力的相关活动,包括处置防扩散敏感材料、技术、设备及基础设施”。

    提出此拨款申请之际,美伊谈判代表正致力于将近期签署的谅解备忘录转化为一份更详细的协议,对伊朗的核计划及其浓缩铀储备进行规范。

    皮特·赫格赛特部长正在向众议院共和党研究委员会成员通报这项800亿美元的拨款申请,这笔资金将用于覆盖针对伊朗的“史诗之怒行动”进攻性战役的成本,并补充弹药储备。

    据福克斯新闻数字频道获悉,白宫向国会提交的800亿美元与伊朗冲突相关的补充拨款申请中,有6.72亿美元旨在阻止伊朗获得核武器。(图片来源:凯文·卡特/盖蒂图片社)

    此次拨款申请提出之时,美伊谈判代表正试图将近期签署的谅解备忘录转化为一份详细协议,对伊朗的浓缩铀储备及未来核活动进行规范。

    美伊双方于6月17日签署的这份谅解备忘录启动了由副总统JD·万斯在瑞士主持的技术会谈,并为伊朗约900磅武器级高浓缩铀储备设定了“最低”可接受条件,即通过稀释降低铀浓度的“降浓处理”。

    谅解备忘录中写道:“美利坚合众国与伊朗伊斯兰共和国已同意,将按照第七段提及的时间表,通过双方商定的机制解决浓缩材料储备的处置问题,最低处理方式为在国际原子能机构监督下在现场进行降浓处理。”

    该协议并未明确伊朗浓缩铀储备的最终命运。

    双方均未公开透露是否就该材料的去向达成一致,包括这些材料是否会留在伊朗、是否会被降浓处理、转移至其他国家,还是会被彻底销毁。

    万斯将此次会谈誉为“重要里程碑”,他表示伊朗已同意恢复联合国国际原子能机构的视察人员入境,这是自去年美以军事打击伊朗核基础设施以来的首次。

    奥巴马时期伊朗核视察的漏洞或持续存在,专家警告存在核监视盲区

    美国总统唐纳德·特朗普坚称,伊朗已同意他所说的“核透明”。

    美国总统唐纳德·特朗普坚称,伊朗已同意他所说的“核透明”。(图片来源:伊夫林·霍克斯坦/路透社)

    特朗普在Truth Social平台上写道:“伊朗已完全彻底同意未来长期接受最高标准的核核查(永久有效!!!)。”“如果他们不同意这项要求,就不会有进一步的谈判!”

    点击此处下载福克斯新闻应用

    这笔6.72亿美元的拨款申请是特朗普政府与伊朗冲突及其后续相关的800亿美元整体补充拨款方案的一部分。预计这笔总额更高的拨款将覆盖军事行动、弹药库存补充以及此次冲突引发的其他国家安全优先事项。

    特朗普在Truth Social平台上写道:“伊朗已完全彻底同意未来长期接受最高标准的核核查(永久有效!!!)。”“如果他们不同意这项要求,就不会有进一步的谈判!”(图片来源:IIPA via Getty Images)

    处置伊朗浓缩铀储备的挑战可能相当巨大。1994年,苏联解体后,美国开展了一项名为“蓝宝石计划”的秘密行动,从哈萨克斯坦移除了约600公斤高浓缩铀。此次任务耗时数周对核材料进行重新包装,采取了严格的安全防范措施,并动用了军事空运行动,才能将铀运抵美国。

    Trump seeks $672M to stop Iranian nukes as fate of uranium stockpile remains unresolved

    2026-06-24T15:18:14-04:00 / Fox News

    The Department of Energy funding would support disposition of proliferation-sensitive material and infrastructure

    By Morgan Phillips Fox News

    Published June 24, 2026 3:18pm EDT

    Trump ‘has options’ if US-Iran deal doesn’t work out, Rubio says

    Secretary of State Marco Rubio said he wants the deal between the United States and Iran to succeed, “but if it doesn’t, the president knows what his options are.”

    FIRST ON FOX:The Trump administration is seeking $672 million for the removal of Iranian nuclear materials, inspections and verification efforts, and other counterproliferation activities as part of its broader $80 billion supplemental funding request, Fox News Digital has learned.

    The funding would support the removal and elimination of Iranian nuclear materials, including uranium hexafluoride (UF6), uranium in various forms and research reactor fuel, including highly enriched uranium, according to details shared by a White House official.

    The request also would fund U.S. verification activities inside Iran, support inspections by the International Atomic Energy Agency, strengthen nuclear-smuggling detection efforts and expand Nuclear Emergency Support Team operations across the Middle East.

    IRAN WAR’S PRICE TAG HITS $80B — MORE THAN DOUBLE WHAT CONGRESS WAS TOLD

    The funding would go to the Department of Energy to support “activities that would terminate Iran’s ability to develop or acquire a nuclear weapon, including the disposition of proliferation of sensitive material, technology, equipment, and infrastructure,” a White House official told Fox News Digital Wednesday.

    The funding request comes as U.S. and Iranian negotiators work to translate the recent memorandum of understanding into a more detailed agreement governing Iran’s nuclear program and stockpile of enriched uranium.

    Secretary Pete Hegseth is briefing members of the House Republican Study Committee on the $80 billion request to cover the costs of the offensive campaign against Iran known as Operation Epic Fury and rebuild munitions stockpiles.

    The White House’s $80 billion supplemental funding request to Congress tied to the Iran conflict includes $672 million aimed at preventing Iran from acquiring a nuclear weapon, Fox News Digital has learned.(Kevin Carter/Getty Images)

    The funding request comes as U.S. and Iranian negotiators are attempting to translate the recent memorandum of understanding into a detailed agreement governing Iran’s enriched uranium stockpile and future nuclear activities.

    The memorandum of understanding, signed by the United States and Iran June 17,kicked off technical talks led by Vice President JD Vance in Switzerland and established the “minimum” acceptable terms for Iran’s roughly 900-pound stockpile of uranium enriched to near-weapons grade as “downblending,” or reducing the concentration of uranium through dilution.

    “The United States of America and the Islamic Republic of Iran have agreed to resolve the disposition of stockpile enriched material pursuant to a mechanism that will be mutually agreed upon in accordance with the schedule mentioned in paragraph seven with the minimum methodology to be down blended on site under the supervision of the IAEA,” the memorandum states.

    The agreement leaves unanswered key questions about the ultimate fate of Iran’s enriched uranium stockpile.

    Neither side has publicly said whether they have reached an agreement on what will happen to the material, including whether it will remain in Iran, be downblended, transferred to another country, or be destroyed altogether.

    In what Vance hailed as a “major milestone,” he said Iran had agreed to allow U.N. International Atomic Energy Agency inspectors back into the country for the first time since U.S. and Israeli military strikes targeted Iranian nuclear infrastructure last year.

    OBAMA-ERA INSPECTION FLAWS IN IRAN COULD PERSIST AS EXPERTS WARN OF NUCLEAR BLIND SPOTS

    President Donald Trump has insisted Iran agreed to what he described as “nuclear honesty.”

    President Donald Trump has insisted Iran agreed to what he described as “nuclear honesty.”(Evelyn Hockstein/Reuters)

    “Iran has fully and completely agreed to highest level Nuclear inspections long into the future (Infinity!!!),” Trump wrote on Truth Social. “If they did not agree to this, there would be no further negotiations!”

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    The $672 million request is part of the administration’s broader $80 billion supplemental funding package related to the Iran conflict and its aftermath. The larger request is expected to cover military operations, replenishment of munitions stockpiles and other national security priorities stemming from the conflict.

    “Iran has fully and completely agreed to highest level Nuclear inspections long into the future (Infinity!!!),” Trump wrote on Truth Social. “If they did not agree to this, there would be no further negotiations!”(Photo by IIPA via Getty Images)

    The challenge of disposing of Iran’s enriched uranium stockpile could be substantial. In 1994, the United States carried out a covert operation known as Project Sapphire to remove roughly 600 kilograms of highly enriched uranium from Kazakhstan after the collapse of the Soviet Union. The mission required weeks of repackaging nuclear material, extensive security precautions and military airlift operations before the uranium could be transported to the U.S.

  • 美国法官要求特朗普政府解释遮盖肯尼迪中心外立面的遮盖布事宜


    2026-06-24T18:04:36.204Z / 路透社

    作者:迈克·斯卡塞拉
    2026年6月24日 美国东部时间下午6:04 1小时前更新

    2026年6月13日,美国华盛顿,在联邦法院下令移除美国总统唐纳德·特朗普的名字后,一块遮盖布覆盖了约翰·F·肯尼迪表演艺术中心的外立面。路透社/肯·塞德诺/资料图片 购买授权,将在新标签页打开

    华盛顿,6月24日(路透社)——一名联邦法官周三下令特朗普政府作出解释,说明在根据法院命令将这位共和党领导人的名字从建筑上移除后,为何要用遮盖布盖住肯尼迪中心的外立面。
    美国地区法官克里斯托弗·库珀表示,政府必须在7月31日前提交报告,说明这座标志性建筑目前遮盖布和脚手架的“用途及现状”。

    通过《每日案卷》时事通讯将最新法律新闻直接发送到您的收件箱,开启您的清晨。点击此处订阅。

    本月早些时候,根据库珀的命令,工作人员在凌晨的行动中移除了特朗普的名字,随后安装了这块遮盖布。库珀此前裁定,特朗普政府在去年12月将他的名字加到建筑外墙上是非法的。
    白宫和肯尼迪中心没有立即回复置评请求。

    在民主党众议员、肯尼迪中心董事会成员乔伊斯·比蒂提起的诉讼中,法官上月下令移除华盛顿这家剧院综合体标牌上的特朗普名字,并驳回了他将该中心关闭以进行为期两年翻新工程的计划,该工程原定于7月4日启动。特朗普政府已要求联邦上诉法院暂停该命令。

    比蒂的律师本周在一份提交给美国哥伦比亚特区巡回上诉法院的文件中称,遮盖这座已故总统约翰·F·肯尼迪名字的“半永久性遮盖布”,似乎是特朗普政府“试图破坏更名前原状恢复”的举动。
    比蒂称这种遮盖外立面的行为是“卑劣的挑衅行为”。

    迈克·斯卡塞拉报道;辛西娅·奥斯特曼编辑

    我们的准则:汤森路透信任原则,将在新标签页打开

    US judge orders Trump administration to explain tarp obscuring Kennedy Center facade

    2026-06-24T18:04:36.204Z / Reuters

    By Mike Scarcella

    June 24, 2026 6:04 PM UTC Updated 1 hour ago

    A tarp covers the facade of the John F. Kennedy Memorial Center for the Performing Arts, following a federal judge’s order to remove U.S. President Donald Trump’s name from the institution, in Washington, D.C., U.S., June 13, 2026. REUTERS/Ken Cedeno/File Photo Purchase Licensing Rights, opens new tab

    WASHINGTON, June 24 (Reuters) – A federal judge on Wednesday ordered U.S. President Donald Trump’s administration to explain why ​it placed a tarp over the Kennedy Center’s façade ‌after the Republican leader’s name was removed from the building under a court order.

    U.S. District Judge Christopher Cooper said the administration ​must report by July 31 “the purpose and status of ​the tarp and scaffolding” now in place at ⁠the iconic building.

    Jumpstart your morning with the latest legal news delivered straight to your inbox from The Daily Docket newsletter. Sign up here.

    The tarp was installed as workers stripped Trump’s name in ​a predawn operation this month following an order from Cooper ​that the Trump administration unlawfully added his name to the facade in December.

    The White House and Kennedy Center did not immediately respond to ​requests for comment.

    In a lawsuit brought by Democratic Representative ​Joyce Beatty, a Kennedy Center board member, the judge last month ordered the removal of ⁠Trump’s name from the Washington theater complex’s signage and blocked his plans to close it for two years of renovations starting July 4. The Trump administration has asked a federal appeals court to put ​that order ​on hold.

    Beatty’s lawyers ⁠this week in a filing told the U.S. Court of Appeals for the District ​of Columbia Circuit that the “semi-permanent tarp” obscuring ​the late ⁠President John F. Kennedy’s name from public view at the center appears to be the Trump administration’s “effort to frustrate the ⁠restoration ​of the status quo as it ​existed prior to the renaming.”

    Beatty called the obstruction of the facade an “act ​of petty defiance.”

    Reporting by Mike Scarcella; Editing by Cynthia Osterman

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

  • 拉莫妮卡·麦基弗议员的律师迫使法官权衡国会豁免权的边界


    2026-06-24T17:12:47.792Z / https://www.cnn.com/2026/06/24/politics/lamonica-mciver-argue-assault-charges-thrown-out

    国会议员的法律保护是否同样适用于被控袭击联邦官员的情况?周三,三名联邦法官在针对民主党众议员拉莫妮卡·麦基弗的案件审理中,就这一问题展开了近两小时的讨论。

    特拉华州威尔明顿的法官团提出的首批问题之一是,国会议员在履行立法职责期间,如果“偶遇一名少女并对其实施猥亵”,是否仍会受到保护。

    “这不就和我假设的这个案子一样站不住脚吗?”由唐纳德·特朗普总统在首届任期内提名的斯特凡诺斯·比巴斯法官在周三的听证会上向麦基弗的律师问道。

    2025年,麦基弗被控在访问新泽西州一处移民拘留设施期间袭击一名官员。当时,警方在该设施外逮捕了纽瓦克市长拉斯·巴拉卡,随后警方迅速撤销了这一逮捕令。

    检方指控,麦基弗用前臂撞击一名警员,并试图控制另一名警员,同时在试图返回设施时用前臂推搡一名警员。

    对麦基弗的起诉书并未指控任何警员在事件中受伤。

    麦基弗的律师保罗·菲什曼表示,这位新泽西州议员当时正在履行对该设施的立法监督职责,该设施近期已成为抗议活动以及执法人员与抗议者之间暴力冲突的温床。

    菲什曼辩称,法官们应“整体看待此次实地考察”,并补充说,麦基弗和另外两名国会议员在巴拉卡被捕期间前往设施外,“目的是监督移民海关执法局和国土安全部”。

    美国宪法中的言论与辩论条款通常保护国会议员,使其不因履行职责范围内的行为而被起诉。

    “作为政府的批评者,”菲什曼说,这正是该条款旨在保护的内容。“他们之所以针对一名国会议员,是因为她与政府政见不合。”

    “使用武力绝不可能受到言论与辩论条款的保护,”美国司法部律师马克·科因周三反驳道,同时他也承认此案“绝非我可以掉以轻心的案件”。

    第三巡回法院正在审理麦基弗的上诉,此前下级法院驳回了她以多项理由(包括国会豁免权和报复性起诉)驳回此案的申请,目前针对麦基弗的案件处于暂停状态。

    当被问及菲什曼试图让法院考虑特朗普政府提起此案是否具有报复性时,科因予以反驳。

    “我仍在履职,”科因说道,并补充称,如果如法官托马斯·安布罗所假设的那样,政府开始起诉大量议员,他将“尽我所能”确保此类情况不会发生。安布罗由前总统比尔·克林顿任命。

    在反驳环节,菲什曼表示起诉决定并非由科因做出,而是来自司法部。“起诉报复特朗普政敌的决定并非在纽瓦克做出的,”菲什曼在谈及针对特朗普政敌的起诉时说道。

    安布罗法官还质疑科因能否举出其他案例,证明议员在试图挤过人群时因推搡警员而被控袭击。

    “这看起来算不上袭击,”安布罗在评价麦基弗面临的一项指控时说道。

    科因承认此案并不寻常。

    菲什曼告诉法官们,他“并非主张袭击属于立法行为”,而是强调当移民执法人员开始非法逮捕出现在设施内的巴拉卡时,麦基弗正在履行国会的监督职责。

    “如果任何议员走进酒吧并殴打一名移民海关执法局警员,”菲什曼说,那将不会受到保护。

    麦基弗对指控拒不认罪,这些罪名最高可判处17年监禁。

    听证会结束后的新闻发布会上,已有数月身孕的麦基弗告诉记者,此案不过是特朗普在打击其政治对手。

    “我 literally (字面意为‘确切地说’,此处指实实在在地)面临着美国总统和司法部试图将我送入17年监狱——这非常可怕,”她说。“这一切的核心是残忍。司法程序对他们来说就是折磨。”

    Lawyers for Rep. LaMonica McIver force judges to weigh the limits of congressional immunity

    2026-06-24T17:12:47.792Z / https://www.cnn.com/2026/06/24/politics/lamonica-mciver-argue-assault-charges-thrown-out

    Do the legal protections for members of Congress hold even if they’re charged with assaulting a federal officer? That’s the question three federal judges considered Wednesday for nearly two hours in the case against Democratic Rep. LaMonica McIver.

    One of the first questions asked by the panel of judges in Wilmington, Delaware, was whether a member of Congress, during their legislative duties, would be protected if he “comes across a teenage girl and gropes her.”

    “Isn’t this as weak a case as I hypothesized?” Judge Stephanos Bibas, who President Donald Trump nominated in his first administration, asked McIver’s attorney during Wednesday’s hearing.

    In 2025, McIver was charged with assaulting an officer during her visit to an immigration detention facility in New Jersey when officers began to arrest Newark Mayor Ras Baraka outside the facility — an arrest that officials quickly dropped.

    Prosecutors allege that McIver slammed her forearm into one officer and tried to restrain another by grabbing him as well as using her forearms to push against an officer when she was trying to get back into the facility.

    The indictment against McIver does not allege that any officers were injured during the incident.

    McIver’s attorney, Paul Fishman, said the New Jersey congresswoman was doing her legislative duty of oversight at the facility, which has become a recent hotbed for protests and violent clashes between law enforcement and protestors.

    Fishman argued that the judges should “look at the field visit as a whole,” adding that the reason McIver and two other members of congress went outside the facility during Baraka’s arrest “was oversight” of Immigration and Customs Enforcement and the Department of Homeland Security.

    The Speech and Debate clause in the Constitution generally protects members of Congress from prosecution for actions that fall within their duties.

    “Being a critic of the administration,” Fishman said, is what the clause was designed to protect. “They are picking on someone who is a member of Congress” because she disagrees with the administration, Fishman said.

    “Use of physical force is never, never covered by the Speech and Debate clause,” attorney for the Justice Department Mark Coyne shot back Wednesday, while acknowledging the case was “certainly not something I’m taking lightly.”

    The case against McIver is on pause while the Third Circuit considers her appeal of a lower court ruling that rejected her efforts to toss the case on several issues, including congressional protections and vindictive prosecution.

    When asked about Fishman’s effort to have the court consider the issue of whether the case was brought vindictively by the Trump administration, Coyne pushed back.

    “I’m still here,” Coyne said, adding that if the administration started to charge a bevy of lawmakers, a hypothetical posed by Judge Thomas Ambro, an appointee of former President Bill Clinton, Coyne would do “everything in my power” to ensure that would not happen.

    On rebuttal, Fishman said the decision to prosecute was not Coyne’s but came from the Justice Department. “They are not made in Newark,” Fishman said of the decision to prosecute enemies of Trump.

    Judge Ambro also questioned if Coyne could point to any other case where a lawmaker was charged with pushing against an officer as they were trying to make their way through a scrum.

    “That doesn’t seem like assault,” Ambro said of one of the charges McIver faces.

    Coyne conceded the case was not normal.

    Fishman told the judges he was “not arguing that an assault is a legislative act” but rather that McIver was doing her congressional duties of oversight when immigration agents began to unlawfully arrest Baraka for his presence in the facility.

    “If any member walks into a bar and decks an ICE officer,” Fishman said, that would not be protected.

    McIver has pleaded not guilty to the charges, which carry a maximum of 17 years in prison.

    During a press conference following the hearing, McIver, several months pregnant, told reporters the case was merely Trump going after his political enemies.

    “I have literally the president of the United States and the Department of Justice trying to send me to jail for 17 years — that’s very frightening,” she said. “The point of it all is cruelty. The process is the pain for them.”

  • 特朗普将请求国会将15%乙醇汽油混合燃料常态化


    2026年6月24日 美国东部时间15:14:00 / 哥伦比亚广播公司新闻

    一位知情的美国官员对哥伦比亚广播公司新闻表示,特朗普政府计划请求国会允许在加油站全年销售E15——一种乙醇汽油混合燃料。

    根据美国环境保护署的豁免规定,这种15%乙醇混合燃料通常仅在一年中的部分时段有售,以应对气温升高的情况,帮助缓解高油价问题。该官员透露,政府计划在向议员提交补充拨款申请时提出这一请求。

    原定于周三向国会提交多项预算相关及非预算相关的请求。

    目前全年销售的乙醇混合燃料比例为10%,但15%比例的混合燃料需获得豁免,因为乙醇含量更高的汽油在炎热天气下蒸发更快,会加剧空气污染或烟雾问题。因此,联邦法规通常要求切换至成本更高的混合燃料。

    将E15全年供应的举措,是白宫为平抑因伊朗局势紧张而上涨的油价所采取的最新行动。特朗普总统在竞选活动中曾多次表示支持全年供应E15。

    目前尚不清楚该提案能否获得足够票数通过。

    来自玉米种植州的议员及其他E15支持者认为,这种混合燃料为司机提供了更便宜的加油选择,并能创造农村就业岗位。

    根据可再生燃料协会的数据,E15的价格通常比普通汽油每加仑低约25美分。白宫表示,E15每年可为消费者 collectively over $20 billion in annual fuel costs.(此处原文未译完,保留原文)

    今年3月,特朗普政府曾通过紧急燃料豁免临时放宽汽油法规,允许炼油商和零售商在夏季驾驶季前后的一段时间内销售E15汽油。

    能源分析师谈油价

    https://www.cbsnews.com/video/returning-to-pre-iran-war-gas-prices-could-take-awhile-energy-analyst-says/

    能源分析师:油价恢复到伊朗冲突前水平尚需时日

    (09:15)

    Trump to ask Congress to make 15% ethanol-gas blend permanent

    2026-06-24 15:14:00 EDT / CBS News

    The Trump administration intends to ask Congress to allow E15, an ethanol-gas blend, to be sold at the pumps year-round, a U.S. official familiar with the matter told CBS News.

    The 15% ethanol blend is usually only available part of the year under a waiver from the Environmental Protection Agency as temperatures rise to help ease high gas prices. The administration plans to make the request when it submits a supplemental funding request to lawmakers, the official said.

    Several requests on budget matters and non-budgetary matters were scheduled to be sent to the Hill on Wednesday.

    A lower 10% ethanol blend is sold all year, but the 15% blend is subject to waivers because gas with the higher ethanol content evaporates more quickly in hot weather and contributes to higher levels of air pollution or smog. For this reason, federal rules normally require switching back to more costly blends.

    The move to make E15 available year-round represents the White House’s latest effort to tame gas prices that have risen because of the war with Iran. President Trump repeatedly said on the campaign trail that he supported making E15 available year-round.

    It was unclear if the proposal would have the votes to pass.

    Lawmakers from corn-growing states and other proponents of E15 argue the blend gives drivers a cheaper option at the gas pump and creates rural jobs.

    E15 prices are generally about 25 cents per gallon lower than regular gas, according to the Renewable Fuels Association. The White House has said E15 can collectively over $20 billion in annual fuel costs.

    The Trump administration in March this year temporarily lifted gasoline regulations with emergency fuel waivers to allow refiners and retailers to sell E15 gasoline during a period ahead of and during the summer driving season.

    Energy analysts weigh in on gas prices

    https://www.cbsnews.com/video/returning-to-pre-iran-war-gas-prices-could-take-awhile-energy-analyst-says/

    Returning to pre-Iran war gas prices could take awhile, energy analyst says

    (09:15)

  • 斯瓦威尔的好友加莱戈为竞选资助的超级碗、迈阿密之行辩护:“要到有钱的地方去”


    2026年6月24日 美国东部时间下午1:36 / 福克斯新闻频道

    亚利桑那州参议员与前众议员埃里克·斯瓦威尔共同设立了一个联合筹款委员会,以此出席2023年的超级碗赛事

    汉娜·布伦南 福克斯新闻
    “这就是你们该做的事”:加莱戈为超级碗筹款活动辩护, amid对竞选开支的质疑

    亚利桑那州民主党参议员鲁本·加莱戈在接受福克斯新闻数字频道采访时为高调活动筹款行为辩护,称候选人必须“到有钱的地方去筹款”。(图片来源:尼古拉斯·巴拉西 摄 福克斯新闻数字频道)

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻的文章了!

    blob:https://www.foxnews.com/62c3583e-8ae1-4985-b9a2-76684ef3a589

    收听本文
    时长3分钟

    亚利桑那州民主党参议员鲁本·加莱戈为其竞选资助的差旅和筹款活动进行了辩护。此前有报道披露,他的政治委员会支付了奢华差旅、育儿及活动相关开支。加莱戈称,前往超级碗和迈阿密的行程都是为其政治运作筹集资金的合法举措。

    “要筹钱就必须到有钱的地方去,”当被问及外界对这些开支的批评时,加莱戈告诉福克斯新闻数字频道。

    近期有报道称,根据财务申报文件,加莱戈利用其领导政治行动委员会支付了多项奢华旅行的费用,包括前往迈阿密、圣巴特、迪士尼乐园、迪士尼世界和芝加哥的行程。据Politico报道,一位熟悉加莱戈开支情况的消息人士透露,这位参议员经常用竞选资金带家人进行这些度假,并使用捐赠资金支付子女的保姆费用。

    亚利桑那州民主党参议员鲁本·加莱戈于2025年12月11日在华盛顿特区参议院会议厅外离场,此前两项旨在抑制保费上涨的 opposing医疗保健法案均未获得通过。(安德鲁·哈尼克/盖蒂图片社)

    联邦选举委员会的记录还显示,加莱戈利用与前众议员埃里克·斯瓦威尔的联合筹款委员会为自己和妻子购买了出席2023年超级碗的门票。斯瓦威尔近期因多名女性指控这名加利福尼亚州民主党议员性侵而辞去了国会职务。

    当被问及近期的财务争议时,加莱戈称此次超级碗之行是一场筹款活动——“斯瓦威尔胜利基金”,他与斯瓦威尔共同主办了这场活动。

    “超级碗当时就在亚利桑那州举办,我代表亚利桑那州,”加莱戈说。“我们2023年在亚利桑那州举办了一场超级碗筹款活动,为我的竞选活动筹集资金。这就是你们该做的事。”

    斯瓦威尔在国会的“挚友”在重磅指控摧毁其政治生涯后倒戈

    2021年卡塔尔之行期间,时为亚利桑那州民主党众议员的鲁本·加莱戈与加利福尼亚州民主党众议员埃里克·斯瓦威尔及各自妻子赤裸上身骑骆驼,此次行程由美卡塔尔商业委员会资助。(福克斯新闻/塔克·卡尔森今夜栏目)

    该活动与捐赠者在亚利桑那州格伦代尔的州立农场体育场举办,距加莱戈宣布竞选亚利桑那州参议员仅20天。Politico获得的邀请函显示,门票售价为5000美元,赛前早午餐需额外支付1000美元。

    此次活动总花费超过3.7万美元,两位议员各自获得约8000美元筹款,赛后该联合委员会随即解散。

    加莱戈的发言人告诉Politico,“门票是以公平市场价格购买的”,并且“在本地体育赛事中接待捐赠者和支持者是两党都普遍采用的做法。”

    “很多人都会在高尔夫锦标赛、纳斯卡赛车、印地赛车赛事中举办筹款活动,”加莱戈告诉福克斯新闻数字频道。“这其实没什么两样。”

    这位亚利桑那州民主党议员还使用政治行动委员会的资金资助了一次迈阿密之行,此次行程恰逢其妻子悉尼·加莱戈的生日。夫妇二人入住了迈阿密海滩的劳厄斯酒店,相关开支超过9000美元。

    “我们在迈阿密的九场活动中筹集了约5万美元,”加莱戈说。

    极左翼激进派动用巨额竞选资金入住奢华酒店、使用“顶级”豪华轿车服务

    亚利桑那州参议员鲁本·加莱戈为民主党延长奥巴马医改补贴的努力辩护。(吴仲贤/路透社)

    加莱戈的发言人告诉Politico,加莱戈夫妇“在迈阿密之行期间参加了多场有大量民众参与的政治活动和筹款活动”,但未具体说明相关活动的数量,也未提及此次行程与生日相关的细节。

    联邦竞选资金通常不能转为个人使用,但联邦选举委员会的指导方针允许与竞选相关的差旅、筹款活动期间的餐饮费用,以及因竞选活动直接产生的育儿开支。若行程同时涉及个人和竞选用途,则需要报销个人部分的费用。

    点击此处下载福克斯新闻APP

    福克斯新闻数字频道并未援引任何联邦选举委员会的认定结果,称上述开支违反了竞选财务法。

    福克斯新闻数字频道的罗伯特·施马德为本报道撰稿。

    汉娜是福克斯新闻数字频道政治团队的制作助理。

    Swalwell friend Gallego defends campaign-funded Super Bowl, Miami trips: ‘Go where the money is’

    June 24, 2026 1:36pm EDT / Fox News

    The Arizona senator used a joint fundraising committee with former Rep Eric Swalwell to attend the 2023 game

    By Hannah Brennan Fox News

    ‘That’s what you do’: Gallego defends Super Bowl fundraiser amid questions about campaign spending

    Sen. Ruben Gallego, D-Ariz., defended fundraising at high-profile events, in an interview with Fox News Digital, saying candidates must “go where the money is to raise money.” (Credit: Nicholas Ballasy for Fox News Digital)

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    blob:https://www.foxnews.com/62c3583e-8ae1-4985-b9a2-76684ef3a589

    Listen to this article

    3 min

    Sen. Ruben Gallego, D-Ariz., defended his campaign-funded travel and fundraising events after recent reporting detailed luxury travel, childcare and event expenses paid through his political committees, arguing that trips to the Super Bowl and Miami were legitimate efforts to raise money for his political operation.

    “You have to go where the money is to raise money,” Gallego told Fox News Digital when asked about criticism surrounding the expenditures.

    It was recently reported that Gallego used his leadership PAC to pay for a variety of luxurious trips, including trips to Miami, Saint Barthélemy, Disneyland, Disney World and Chicago, according to financial filings. A source familiar with Gallego’s spending said the senator often used campaign cash to bring his family on these vacations and used donor cash to fund babysitting services for his children, as reported by Politico.

    Sen. Ruben Gallego, D-Ariz., walks out of the Senate Chamber in Washington, D.C., on Dec. 11, 2025, after two opposing health care bills intended to curb rising premiums failed.(Andrew Harnik/Getty Images)

    Federal Election Commission records also show Gallego using a joint fundraising committee with former Rep. Eric Swalwell, who recently resigned from Congress after multiple women accused the California Democrat of sexual assault, that was used to fund tickets for him and his wife to attend the 2023 Super Bowl.

    When asked about his recent financial controversies, Gallego claimed the Super Bowl endeavor to be a fundraiser event, the “Swallego Victory Fund,” which he hosted with Swalwell.

    “The Super Bowl was in Arizona, I represent Arizona,” Gallego said. “We threw a Super Bowl fundraiser in Arizona where we raised money for my election in 2023. That’s what you do.”

    SWALWELL’S ‘BEST FRIEND’ IN CONGRESS TURNS ON HIM AFTER BOMBSHELL ALLEGATIONS TORPEDO HIS POLITICAL CAREER

    Then-Rep. Ruben Gallego, D-Ariz., and Rep. Eric Swalwell, D-Calif., are pictured with their wives riding camels shirtless during a 2021 trip to Qatar funded by the U.S.-Qatar Business Council.(FOX NEWS/Tucker Carlson Tonight)

    The event was held with donors at State Farm Stadium in Glendale, Arizona, just 20 days after Gallego launched his Arizona Senate bid. A copy of the invitation obtained by Politico shows tickets costing $5,000, including a brunch that could be attended before the game for an additional $1,000.

    The event cost over $37,000, with both lawmakers each receiving roughly $8,000 and halting the joint committee after the game.

    A Gallego spokesperson told Politico that the “tickets were purchased at fair market value” and that “hosting donors and supporters at sporting events in their areas is a common, bipartisan practice.”

    “There’s a lot of people that do fundraisers at golf tournaments, at NASCAR, at IndyCar,” Gallego told Fox News Digital. “So this is just the very same thing.”

    The Arizona Democrat also used PAC money for a trip to Miami that coincided with his wife, Sydney Gallego’s, birthday. The couple retreated to the Loews hotel on Miami Beach and charged over $9,000 in expenses.

    “We raised about $50,000 in our nine events in Miami,” Gallego said.

    FAR-LEFT FIREBRAND SPENDS EYE-POPPING AMOUNT OF CAMPAIGN CASH ON LUXURY HOTELS, ‘TOP-TIER’ LIMO SERVICES

    Arizona Sen. Ruben Gallego defended Democrats’ efforts to extend Obamacare subsidies.(Go Nakamura/Reuters)

    A Gallego spokesperson told Politico that the Gallegos “attended several widely attended political events and fundraisers” on their trip to Miami, but did not specify any specific numbers nor address the birthday aspect of the trip.

    Federal campaign funds generally cannot be converted to personal use, but FEC guidance allows campaign-related travel, meals at fundraising events and childcare expenses incurred as a direct result of campaign activity. Mixed personal and campaign travel can require reimbursement for the personal portion.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Fox News Digital has not cited any FEC finding that the expenses violated campaign finance law.

    Fox News Digital’s Robert Schmad contributed to this report.

    Hannah is a Production Assistant for the Politics team at Fox News Digital.