分类: 未分类

  • 美国将发行印有特朗普肖像的护照


    2026-04-28T21:01:31.193Z / 路透社

    作者:西蒙·刘易斯

    2026年4月28日 世界标准时间21:01 更新于3小时前

    华盛顿4月28日路透电 — 美国国务院周二表示,将生产少量印有唐纳德·特朗普肖像的纪念护照,这是本届政府将总统肖像或姓名用于官方物品的最新一例。

    国务院发言人汤米·皮戈特在一份声明中表示,这批护照将作为今年7月美国《独立宣言》发表250周年庆祝活动的一部分推出,但声明中并未提及护照上将印有特朗普的肖像。

    路透社伊朗简报通讯将为您带来伊朗局势的最新动态与分析。请在此订阅。

    广告 · 滚动继续阅读

    国务院提供的效果图显示,特朗普的肖像印在护照内页,与1776年《独立宣言》签署场景的图片相对。

    “这些护照将采用定制 artwork 和增强版图像,同时保留使美国护照成为全球最安全证件的同等安全标准,”皮戈特说道。

    目前尚不清楚美国公民是否可以选择不领取这款纪念护照,但一名国务院官员表示,这款限量发行的纪念护照不会收取额外费用。

    广告 · 滚动继续阅读

    美国铸币局也宣布计划推出一款印有特朗普肖像的纪念金币,以纪念美国建国周年纪念,财政部则表示纸币将印有特朗普的签名,这是美国历史上首次有在任总统在美国货币上签名。

    自去年年初重返白宫以来,特朗普政府还将他的名字用于华盛顿标志性建筑、一批计划中的海军战舰、针对富裕外国人的签证项目、政府运营的处方药网站以及儿童联邦储蓄账户。

    西蒙·刘易斯报道;丹尼尔·沃利斯编辑

    我们的标准:汤姆森路透社信任原则。

    US to produce passports bearing Trump’s image

    2026-04-28T21:01:31.193Z / Reuters

    By Simon Lewis

    April 28, 2026 9:01 PM UTC Updated 3 hours ago

    WASHINGTON, April 28 (Reuters) – The U.S. State Department said on Tuesday it would produce a limited number of commemorative passports ​bearing a portrait of Donald Trump, the latest example of the ‌administration attaching the president’s likeness or name to official property.

    The passports will be released as part of celebrations for the 250th anniversary of the ​U.S. Declaration of Independence in July, State Department spokesperson ​Tommy Pigott said in a statement, which did not ⁠mention that the passports would contain Trump’s image.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Renderings provided by ​the State Department showed Trump’s portrait displayed on a page inside ​the passport, opposite an image of the signing of the Declaration of Independence in 1776.

    “These passports will feature customized artwork and enhanced imagery while maintaining ​the same security features that make the U.S. passport the ​most secure documents in the world,” Pigott said.

    It was unclear whether U.S. citizens ‌will ⁠be able to opt out of receiving the commemorative passport, but a State Department official said there would be no extra fee charged to receive one of the limited run of ​commemorative passports.

    Advertisement · Scroll to continue

    The U.S. ​Mint has also ⁠announced plans for a commemorative gold coin featuring Trump’s image to mark the anniversary of the country’s ​founding, and the Treasury Department has said paper ​currency will bear ⁠Trump’s signature, the first time a sitting president has signed U.S. money.

    Since he returned to office early last year, Trump’s administration has ⁠also affixed ​his name to prominent Washington buildings, a ​planned class of Navy warships, a visa program for wealthy foreigners, a government-run prescription drug website, and ​federal savings accounts for children.

    Reporting by Simon Lewis; Editing by Daniel Wallis

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 肯尼迪领导的美国顾问委员会将重点放在“重度自闭症”与改善医疗护理上


    2026-04-28 11:14 PM UTC / 路透社

    作者:罗宾·雷斯波特

    2026年4月28日 11:14 PM UTC 更新于45分钟前

    节点运行失败

    Item 1 of 2 2025年4月16日,美国华盛顿,美国卫生与公众服务部(HHS)部长小罗伯特·F·肯尼迪在一场新闻发布会上讨论美国疾病控制与预防中心(CDC)最新的自闭症与发育障碍监测(ADDM)网络调查结果。路透社/伊丽莎白·弗朗茨/档案照片

    [1/2]2025年4月16日,美国华盛顿,美国卫生与公众服务部部长小罗伯特·F·肯尼迪在该部门举行的新闻发布会上讨论美国疾病控制与预防中心最新自闭症与发育障碍监测网络调查结果…… 获取授权许可,打开新标签页查看更多内容

    • 摘要
    • 联邦专家小组建议美国各机构将“重度自闭症”一词用于那些支持需求最高的人群
    • 委员会敦促为自闭症患者改善医疗护理与安全保障
    • 本周二的会议是肯尼迪今年1月改组该委员会以来的首次跨部门自闭症协调委员会会议

    4月28日(路透社)——美国卫生部长小罗伯特·F·肯尼迪任命的一个顾问委员会周二建议政府将“重度自闭症”一词用于那些支持需求最高的人群,并填补自闭症患者医疗护理方面的空白。

    跨部门自闭症协调委员会负责指导联邦政府每年约20亿美元的自闭症研究资金分配,并协调美国国立卫生研究院、疾病控制与预防中心等政府机构之间的相关工作。

    通过《每日案卷》时事通讯,将最新法律新闻直接发送到您的收件箱,开启您的晨间资讯。 点击此处订阅。

    广告 · 滚动继续阅读

    今年1月,肯尼迪任命了新的主席以及该委员会全部20名公众成员。另有22名成员代表联邦政府机构。

    这位卫生部长新任命的成员中有超过三分之一曾宣扬已被揭穿的疫苗与自闭症相关联的说法,这一说法正是肯尼迪一直支持的,与已确立的科学结论相悖,这引发了一些自闭症研究者的担忧。该委员会的大多数公众成员都是自闭症儿童的父母或自闭症患者本人。

    肯尼迪将自闭症作为其任期内的标志性议题,并强调了一生中支持需求最高的自闭症群体的困境。

    广告 · 滚动继续阅读

    2021年,负责评估自闭症研究与服务的国际专家小组《柳叶刀》委员会将重度自闭症人群定义为存在严重智力障碍或语言交流极少、需要全职照护的人群。2023年,美国疾控中心估计,26.7%的8岁自闭症患者符合重度自闭症的标准。

    一些倡导者对将焦点放在高需求群体上表示欢迎,他们表示,近年来自闭症谱系障碍的定义和诊断范围扩大,涵盖了许多高功能个体,而重度自闭症人群被落在了后面。自闭症群体中的其他人则反对这一分类,认为其没有必要且带有污名化色彩。

    “医疗复杂性和功能支持需求最高的个体,是最被旨在帮助他们的研究排除在外的群体,”跨部门自闭症协调委员会主席西尔维亚·福格尔博士说道,她是哈佛医学院精神病学讲师,同时也是一名自闭症儿童的家长。

    “现有的医疗体系无法可靠地识别出支持需求最高的人群,在我看来,这正是我们需要用‘重度自闭症’这一功能性分类的原因。”

    未被诊断的病症

    该委员会还将改善自闭症患者的医疗护理列为优先事项,这些患者往往同时患有胃肠道疾病、睡眠障碍、神经系统疾病、自身免疫性疾病和代谢紊乱等其他健康问题。他们表示,这类疾病有时会被医疗服务人员漏诊,或是被误认为是自闭症的症状,导致患者无法获得关键的治疗。

    “自闭症群体中的许多人都面临着由未被诊断的病症、安全风险和更高死亡率带来的极端日常困境,”福格尔说道。

    “一些人承受着无法言说的身体疼痛,比如胃肠道疾病、牙科问题或慢性头痛或偏头痛。这种疼痛引发的行为往往被简单归结为自闭症的一部分,”福格尔说,“我在二十年的行医过程中多次目睹这种情况。这是不可接受的。”

    该委员会的公众成员——即由肯尼迪任命代表自闭症群体的成员——周二在投票中大多支持向肯尼迪提交相关建议。许多代表相关政府机构的联邦成员则投了弃权票,他们认为各机构需要更多时间来审查这些提案。

    该委员会的建议已获通过,将提交给肯尼迪。

    罗宾·雷斯波特报道,艾哈迈德·阿布勒埃宁补充报道;米歇尔·格什伯格和比尔·伯克罗特编辑

    我们的报道准则:汤姆森路透社信任原则,打开新标签页

    Kennedy’s US advisory board puts focus on ‘profound autism’, improved medical care

    2026-04-28 11:14 PM UTC / Reuters

    By Robin Respaut

    April 28, 2026 11:14 PM UTC Updated 45 mins ago

    节点运行失败

    Item 1 of 2 U.S. Health and Human Services (HHS) Secretary Robert F. Kennedy, Jr. discusses the findings of the Centers for Disease Control and Prevention’s (CDC) latest Autism and Developmental Disabilities Monitoring (ADDM) Network survey, during a press conference at the Department of Health and Human Services in Washington, D.C., U.S., April 16, 2025. REUTERS/Elizabeth Frantz/File Photo

    [1/2]U.S. Health and Human Services (HHS) Secretary Robert F. Kennedy, Jr. discusses the findings of the Centers for Disease Control and Prevention’s (CDC) latest Autism and Developmental Disabilities Monitoring (ADDM) Network survey, during a press conference at the Department of Health and Human… Purchase Licensing Rights, opens new tabRead more

    • Summary
    • Federal panel recommends US agencies use term ‘profound autism’ for those with highest support needs
    • Committee urges improved medical care and safety for autistic individuals
    • Tuesday’s meeting was the first IACC meeting since Kennedy remade the panel in January

    April 28 (Reuters) – A U.S. advisory committee appointed by Health ​Secretary Robert F. Kennedy Jr. recommended on Tuesday that the government adopt the term “profound autism” for those with the ‌highest support needs, and improve gaps in medical care for people with autism.

    The Interagency Autism Coordinating Committee helps guide federal autism research spending, worth about $2 billion annually, and coordinates efforts among government agencies, such as the National Institutes of Health and the Centers for Disease Control and Prevention.

    Jumpstart your morning with the latest legal news delivered straight to your inbox from The Daily Docket newsletter. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    In January, Kennedy appointed a new chairperson ​and all 20 public members on the board. Another 22 members represent federal agencies.

    More than a third of the health ​secretary’s newly appointed members have promoted the debunked link between vaccines and autism that Kennedy has championed, contrary to ⁠established science, alarming some autism researchers. Most of the committee’s public members are parents of autistic children or people with autism.

    Kennedy has made autism ​a signature issue of his tenure and highlighted the plight of autistic individuals with the highest need for support throughout the course of ​their lives.

    Advertisement · Scroll to continue

    In 2021, the Lancet Commission, an international expert panel that assesses autism research and services, designated people with profound autism as those with severe intellectual impairment or minimal verbal communication, and the need for full-time access to a caregiver. In 2023, the CDC estimated that 26.7% of 8-year-olds with autism qualified as profound.

    The ​spotlight on high needs has been welcomed by some advocates who say those with profound autism were left behind as the definition and ​diagnosis of autism spectrum disorder expanded in recent years to include many high-functioning individuals. Others in the autism community oppose the designation as unnecessary and stigmatizing.

    “Individuals ‌with ⁠the greatest medical complexity and functional support needs are the most excluded from the research designed to help them,” said IACC Chair Dr. Sylvia Fogel, a psychiatry instructor at Harvard Medical School and parent of a child with autism.

    “Existing systems do not reliably capture individuals with the highest support needs, and it’s why a functional designation of profound autism, in my opinion, is needed.”

    UNDIAGNOSED CONDITIONS

    The committee also prioritized improving medical care ​for autistic patients who suffer from ​other health conditions, such as ⁠gastrointestinal, sleep, neurological, autoimmune and metabolic disorders. Such illnesses are sometimes undiagnosed by medical providers or assumed to be symptoms of autism, leaving patients without critical care, they said.

    “Many in the autism community are facing ​intense daily hardship driven by undiagnosed conditions, safety risks, and increased mortality,” said Fogel.

    “Some experience physical pain ​that they can’t ⁠communicate, from conditions such as gastrointestinal disorders, dental issues, or chronic headaches or migraines. Pain that leads to behaviors that are too often dismissed as just part of autism,” said Fogel. “I have witnessed this repeatedly in my two decades of practice. It is unacceptable.”

    The public members of the committee, ⁠those appointed ​by Kennedy to represent the autism community, voted on Tuesday largely in support of ​making recommendations to him. Many of the federal members, those who represent relevant government bodies, voted to abstain, arguing that the agencies needed more time to review the proposals.

    The ​panel’s recommendations passed and will be sent to Kennedy.

    Reporting by Robin Respaut, additional reporting by Ahmed Aboulenein; editing by Michele Gershberg and Bill Berkrot

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

  • 新闻


    你提供的内容是中文新闻,并非英文新闻,无法按照要求进行英译中翻译。请你提供需要翻译的英文原文,我会为你完成准确的翻译工作。

    董军:上合组织应当坚定维护国际秩序

    2026年4月29日 07:42 / 联合早报

    上海合作组织成员国国防部长会议星期二(4月28日)在吉尔吉斯斯坦比什凯克举行,中国国防部长董军(左六)出席。 (上合组织官网)

    上海合作组织成员国国防部长会议星期二(4月28日)在吉尔吉斯斯坦比什凯克举行,中国国防部长董军(左六)出席。 (上合组织官网)

    中国国防部长董军出席上海合作组织成员国国防部长会议时说,上合组织应当坚定维护国际秩序,共同捍卫公平正义。

    据新华社报道,上海合作组织成员国国防部长会议星期二(4月28日)在吉尔吉斯斯坦比什凯克举行,董军率团出席并发言。

    董军说,中国国家主席习近平提出的全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议、全球治理倡议,为动荡不安的世界注入宝贵的稳定性确定性。

    他说,上合组织作为践行多边主义的典范,应当坚定维护国际秩序,共同捍卫公平正义,协力推动完善安全治理,以共同发展消弭动荡冲突土壤,为实现本次会议倡导的“可持续和平、发展和繁荣”贡献“上合力量”。站在上合组织25周年新起点,应当做深防务安全合作,推动上合组织实现更加团结、更重协作、更富活力、更有作为的高质量发展。

    会上,各国防务部门领导表示要加强战略沟通,推进务实合作,维护地区和平安宁。会前吉尔吉斯斯坦总统扎帕罗夫集体会见各国防务部门领导。

    此次访问和会议期间,董军同俄罗斯、吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦、伊朗、巴基斯坦、白俄罗斯等国防务部门领导会见会谈。

  • FCC对ABC电视台牌照的质疑引发言论自由担忧


    2026-04-28 下午5:47 美东时间 / CNN政治频道

    FCC对ABC电视台牌照的质疑引发言论自由担忧

    核心报道

    杰克·塔珀在《核心报道》中带来报道。

    8:59 • 消息来源:CNN

    当日政治 11个视频


    FCC对ABC电视台牌照的质疑引发言论自由担忧 08:59 正在播放
    • 消息来源:CNN

    詹姆斯·科米就针对特朗普的所谓“威胁”新指控作出回应 01:29 正在播放
    • 消息来源:CNN

    “这项指控存在严重缺陷。”伊利·霍尼格就前联邦调查局局长詹姆斯·科米面临的新刑事指控作出回应 00:56 正在播放
    • 消息来源:CNN

    美国司法部第二次起诉前联邦调查局局长詹姆斯·科米 01:59 正在播放
    • 消息来源:CNN

    查尔斯三世国王向美国国会发表历史性演讲 02:34 正在播放
    • 消息来源:CNN

    支持特朗普的FCC计划通过提前审查程序质疑ABC的牌照 02:31 正在播放
    • 消息来源:CNN

    菲尔·马廷利和理查德·奎斯特解释为何高油价可能持续存在 04:48 正在播放
    • 消息来源:CNN

    吉米·梅尔·梅拉尼娅说了什么,以及特朗普为何想要解雇他 01:47 正在播放
    • 消息来源:CNN

    白宫国宴枪击案嫌疑人的前同学公开发声 04:02 正在播放
    • 消息来源:CNN

    白宫记者晚宴枪击案嫌疑人被控企图暗杀总统 03:08 正在播放
    • 消息来源:CNN

    网络上围绕白宫记者晚宴枪击案传播的阴谋论 03:14 正在播放
    • 消息来源:CNN

    查看更多视频

    FCC’s challenge to ABC station licenses ignites free speech concerns

    2026-04-28 5:47 PM EDT / CNN Politics

    FCC’s challenge to ABC station licenses ignites free speech concerns

    The Lead

    Jake Tapper reports on The Lead.

    8:59 • Source: CNN

    Politics of the Day 11 videos

    FCC’s challenge to ABC station licenses ignites free speech concerns

    08:59

    Now playing
    • Source: CNN

    James Comey responds to new indictment over alleged ‘threat’ against Trump

    01:29

    Now playing
    • Source: CNN

    ‘This indictment is deeply flawed.’ Elie Honig reacts to new criminal charges against former FBI Director James Comey

    00:56

    Now playing
    • Source: CNN

    Justice Department indicts former FBI Director James Comey for a second time

    01:59

    Now playing
    • Source: CNN

    King Charles makes historic speech to Congress

    02:34

    Now playing
    • Source: CNN

    Trump-aligned FCC plans to challenge ABC’s licenses with early review

    02:31

    Now playing
    • Source: CNN

    Phil Mattingly and Richard Quest explain why higher gas prices are likely here for awhile

    04:48

    Now playing
    • Source: CNN

    What Kimmel said about Melania and why Trump wants him fired

    01:47

    Now playing
    • Source: CNN

    Ex-classmate of suspect in White House Gala dinner shooting speaks out

    04:02

    Now playing
    • Source: CNN

    Suspected White House Correspondents’ Dinner shooter charged with attempting to assassinate the president

    03:08

    Now playing
    • Source: CNN

    Conspiracy theories spread online surrounding the White House Correspondents’ Dinner shooting

    03:14

    Now playing
    • Source: CNN

    See more videos

  • 特朗普政府要求对移民申请人加强安全审查


    2026年4月28日 / 美国东部时间下午6:12 / 哥伦比亚广播公司(CBS)新闻

    卡米洛·蒙托亚-加尔韦斯 报道

    卡米洛·蒙托亚-加尔韦斯 移民事务通讯员

    卡米洛·蒙托亚-加尔韦斯是哥伦比亚广播公司新闻的移民事务通讯员,其报道见于多档节目和平台,包括全国广播节目、CBS新闻24小时频道、CBSNews.com以及该机构的社交媒体账号。

    查看完整简历

    卡米洛·蒙托亚-加尔韦斯

    据哥伦比亚广播公司新闻获得的政府内部文件显示,特朗普政府正要求多类申请合法移民福利的移民接受强化安全审查,并在新规实施期间暂停部分案件的处理。

    文件显示,上周美国公民及移民服务局(USCIS)发布内部指引,要求工作人员将包括庇护申请、绿卡申请和美国公民身份申请在内的各类移民福利的待审案件重新提交,接受强化的联邦调查局(FBI)背景调查。

    工作人员被指示不得批准任何尚未通过扩大背景审查的待审案件。

    长期以来,美国公民及移民服务局一直使用联邦调查局的数据库对移民申请进行审查,以排查潜在的国家安全或公共安全风险。但文件显示,此次强化安全筛查的动因是联邦调查局决定向美国公民及移民服务局开放更多的数据库访问权限,这是特朗普总统今年2月签署的一项行政命令的内容。

    该行政命令指示负责监管联邦调查局的司法部“在法律允许的最大范围内”向美国公民及移民服务局开放其犯罪历史数据库,以识别犯罪分子。

    总统在行政令中表示:“此类犯罪分子可能包括有犯罪记录的外国国民,他们以违反美国移民法的方式进入或留在美国,或试图违反美国刑事法律。”

    根据内部指引,强化审查将适用于需要申请人提交指纹的福利申请待审案件,例如绿卡(美国永久居留权)申请和入籍申请。同时,该规定也适用于代表美国公民或绿卡持有者的亲属或未婚夫/妻提交的担保申请。

    美国公民及移民服务局的工作人员被要求,如果相关案件的联邦调查局信息是在4月27日之前收到的,需要重新提交指纹筛查。工作人员被告知,如果打算驳回某一申请,则无需重新提交。

    美国公民及移民服务局发言人扎克·卡勒在向哥伦比亚广播公司新闻发表的声明中证实,该机构已“实施新的安全审查措施,通过扩大访问联邦犯罪数据库的范围,加强对申请人的审查和筛查”。

    卡勒表示:“我们正在落实这些强化背景审查要求,相关处理工作正在进行中。审批决定的任何延误都将是短暂的,很快就能解决。美国公民及移民服务局始终将美国民众的安全放在首位。”

    此次扩大安全审查范围,是特朗普政府大力审查移民福利申请人、收紧美国移民系统准入门槛的最新举措。

    自特朗普再次入主白宫以来,美国公民及移民服务局已推出多项政策,加大对移民申请的审查力度,其中包括要求申请人提交社交媒体证据,以证明其没有“反美国”的观点或行为。

    特朗普第二届政府还放缓甚至完全暂停了多类移民案件的处理,包括暂停美国公民及移民服务局管辖的所有庇护案件,冻结一份总统公告中列出的39个国家国民提交的所有合法移民申请,这份以国家安全为由实施移民限制的公告即所谓的“旅行禁令”。

    正如哥伦比亚广播公司新闻最先报道的那样,美国公民及移民服务局的庇护案件暂停措施已于上月有所缩减,但针对旅行禁令所列39个国家移民的暂停措施仍然有效。

    Trump administration mandates enhanced security checks for immigration applicants

    April 28, 2026 / 6:12 PM EDT / CBS News

    By Camilo Montoya-Galvez

    Camilo Montoya-Galvez Immigration Correspondent

    Camilo Montoya-Galvez is the Immigration Correspondent at CBS News, where his reporting is featured across multiple programs and platforms, including national broadcast shows, CBS News 24/7, CBSNews.com and the organization’s social media accounts.

    Read Full Bio

    Camilo Montoya-Galvez

    The Trump administration is subjecting broad categories of immigrants applying for legal immigration benefits to enhanced security checks, and is pausing some cases while the changes are implemented, according to internal government documents obtained by CBS News.

    Last week, U.S. Citizenship and Immigration Services distributed internal guidance instructing its officers to resubmit pending applications for different immigration benefits, including asylum, green cards and U.S. citizenship, to enhanced FBI background checks, the documents show.

    Officers were directed to refrain from approving any pending cases that have not undergone the expanded background checks.

    USCIS has long used FBI databases to vet immigration applications for potential national security or public safety concerns. But the documents indicate the enhanced security screenings were prompted by the FBI’s decision to grant USCIS greater access to its criminal history database, as part of an executive order by President Trump in February.

    That order directed the Justice Department, which oversees the FBI, to provide USCIS access to its criminal history database “to the maximum extent permitted by law” to identify criminal actors.

    “Such criminal actors may include foreign nationals with criminal histories who have entered or remained in the United States in violation of the immigration laws of the United States or who otherwise seek to violate the criminal laws of the United States,” the president said in his order.

    The enhanced checks will affect pending applications for benefits for which applicants have to submit fingerprints, such as requests for green cards (permanent U.S. residency) and naturalization, according to the internal guidance. It will also apply to sponsorship petitions filed on behalf of relatives or fiancees of U.S. citizens or green card holders.

    USCIS officers were directed to re-submit fingerprint-based screenings if the FBI information for the cases in question was received before April 27. Officers were told the resubmissions are not necessary if they intend to deny an application.

    In a statement to CBS News, USCIS spokesperson Zach Kahler confirmed the agency had “implemented new security checks to strengthen the vetting and screening of applicants through expanded access to federal criminal databases.”

    “Processing is ongoing as we apply these enhanced background check requirements. Any delay in decision issuance should be brief and resolved shortly,”Kahler said. “USCIS will always prioritize the safety of the American people.”

    The expanded security checks represent the latest front in the Trump administration’s campaign to aggressively vet people applying for immigration benefits and tighten access to the U.S. immigration system.

    Since Trump returned to the White House, USCIS has rolled out multiple policies to more heavily scrutinize immigration applications, including for evidence on social media that applicants have engaged in “anti-American” views or activities.

    The second Trump administration has also slowed or completely halted processing of many immigration cases, including by enacting a pause on all asylum cases overseen by USCIS and freezing all legal immigration requests filed by nationals of 39 countries listed on a presidential proclamation, known as the “travel ban,” that imposed immigration restrictions on national security grounds.

    The USCIS asylum pause was scaled back last month, as first reported by CBS News, but remains in place for immigrants from the 39 countries on the travel ban.

  • 英媒:中国准备从5月起恢复航空燃油、柴油和汽油出口


    2026年4月29日 07:56 / 联合早报

    英国《金融时报》星期二(4月28日)引述贸易消息人士报道,中国准备恢复航空燃油、汽油和柴油的出口,中国国内大型国有石油公司已申请出口许可,以便在5月发运。

    根据路透社,《金融时报》引述一名了解中国出口意图的人士称,北京希望主要向目前航空燃油库存处于危险低位的亚洲国家供应航空燃油。

    另据彭博社引述知情人士报道,包括中国石化和中国石油在内的多家大型国有油企,自上周起已向监管部门申请放行汽油和柴油出口。

    伊朗战争初期,北京曾为保障国内供应而限制燃料出口。当时,霍尔木兹海峡关闭引发全球主要原油及成品油进口国恐慌,推动中国优先确保本土能源安全,以应对潜在供应风险。

    不过数周后,情况出现变化。知情人士称,中国国内燃料价格上升导致需求意外走弱,部分原因是电动车使用增加,从而缓解了供应压力;与此同时,出口利润空间则显著扩大。

    作为全球最大原油进口国,中国多年来持续强化能源安全战略,包括拓展多元供应来源、加大国内产能投资以及建立储备体系,使它在此次供应冲击中较周边经济体展现出更强韧性。此外,中国也在中东战事之初迅速收紧出口,优先保障国内市场供应,稳定本国消费者和工业用能需求。

    英媒:中国准备从5月起恢复航空燃油、柴油和汽油出口

    2026年4月29日 07:56 / 联合早报

    英国《金融时报》星期二(4月28日)引述贸易消息人士报道,中国准备恢复航空燃油、汽油和柴油的出口,中国国内大型国有石油公司已申请出口许可,以便在5月发运。

    根据路透社,《金融时报》引述一名了解中国出口意图的人士称,北京希望主要向目前航空燃油库存处于危险低位的亚洲国家供应航空燃油。

    另据彭博社引述知情人士报道,包括中国石化和中国石油在内的多家大型国有油企,自上周起已向监管部门申请放行汽油和柴油出口。

    伊朗战争初期,北京曾为保障国内供应而限制燃料出口。当时,霍尔木兹海峡关闭引发全球主要原油及成品油进口国恐慌,推动中国优先确保本土能源安全,以应对潜在供应风险。

    不过数周后,情况出现变化。知情人士称,中国国内燃料价格上升导致需求意外走弱,部分原因是电动车使用增加,从而缓解了供应压力;与此同时,出口利润空间则显著扩大。

    作为全球最大原油进口国,中国多年来持续强化能源安全战略,包括拓展多元供应来源、加大国内产能投资以及建立储备体系,使它在此次供应冲击中较周边经济体展现出更强韧性。此外,中国也在中东战事之初迅速收紧出口,优先保障国内市场供应,稳定本国消费者和工业用能需求。

  • 法律专家警告:对科米的“86 47”指控面临第一修正案障碍


    2026-04-28T17:19:23-04:00 / 福克斯新闻

    根据《美国法典》第18篇第871条提出的指控需要证明犯罪意图,而科米的公开解释可能会让检方的工作变得复杂

    作者:摩根·菲利普斯 福克斯新闻
    发布于2026年4月28日美国东部时间下午5:19

    针对前联邦调查局局长詹姆斯·科米的指控是否能在第一修正案的挑战中站得住脚,相关法律争议正在浮现,原因是他因一条被指与威胁总统唐纳德·特朗普有关的社交媒体帖子遭到起诉。

    科米周二面临两项指控:一是违反《美国法典》第18篇第871条,该条款将威胁总统的行为定为刑事犯罪;二是违反《美国法典》第18篇第875条(c)款,该条款涵盖含有伤害他人威胁的跨州通讯。

    乔治华盛顿大学法学教授乔纳森·特利在指控公布前告诉福克斯新闻数字频道,如果此案仅以科米发布的那张广为流传的图片为依据,那么将面临严重的宪法障碍。

    “如果科米仅因这张贝壳图片遭到指控,那将在第一修正案下面临巨大挑战,”特利说道。“在我看来,这张图片本身显然属于受保护的言论。如果没有其他未知的事实或要素,它不太可能通过初步的宪法审查。”

    詹姆斯·科米在司法部新调查中再次遭到起诉

    两项法规都要求检方不仅要证明某一言论构成“真实威胁”,还要证明该言论是在知情且带有意图的情况下作出的。法律分析师表示,根据现有公开信息,要达到这些标准可能颇具难度。

    起诉书于周二在北卡罗来纳州东区联邦法院提交,据称科米在一次海滩漫步时发布了一张由贝壳排列成数字“86 47”的图片。

    也有人反驳称此案存在重大第一修正案争议的观点,认为针对现任总统的威胁显然不属于受保护的言论范畴。

    “周六针对特朗普总统的第三次暗杀企图让这一点变得一清二楚:司法部必须起诉那些企图暗杀总统的人,”第三条项目创始人迈克·戴维斯说道。
    “没有人拥有第一修正案权利去做这种事。没有人能凌驾于法律之上,尤其是一位本应更清楚这一点的前联邦调查局局长。詹姆斯·科米的同龄人组成的陪审团将决定他的命运。”

    这番言论发表之际,白宫记者晚宴遭遇枪击事件后,外界对针对特朗普的威胁的担忧日益加剧。一名嫌疑人已被指控企图暗杀总统。

    检方声称,“了解相关情况的合理接收者”会将该帖子解读为严肃表达伤害总统意图的内容,这表明他们将严重依赖信息背后的背景,而非仅仅依靠明确的语言。

    北卡罗来纳州东区联邦检察官W.埃利斯·博伊尔将负责监督此案。博伊尔于2025年被任命,由当时的司法部长帕姆·邦迪提名,并由其父亲——该地区的一名资深联邦法官——主持宣誓就职。

    法律争议正在浮现,即针对前联邦调查局局长詹姆斯·科米的预计指控是否能在第一修正案的挑战中站得住脚。(皮特·马罗维奇/彭博社)

    此次起诉是特朗普第二届政府期间科米第二次遭到指控。
    2025年,他曾因向国会作出虚假陈述以及妨碍国会程序遭到起诉,此事与他在联邦调查局俄罗斯调查中的证词有关。后来一名联邦法官裁定此案的检察官任命非法,该案件随即被驳回。

    科米于2013年至2017年担任联邦调查局局长,长期以来一直是美国政坛极具争议的人物,因其在克林顿邮件调查以及联邦调查局对2016年选举俄罗斯干预及特朗普团队与莫斯科潜在关联的调查中的处理方式,遭到两党的批评。

    2017年,在与俄罗斯调查相关的紧张局势升级之际,特朗普将他解雇。

    社交媒体哗然:重新浮出水面的AG詹姆斯帖子反过来困扰她:“没有人能凌驾于法律之上”

    预计的指控源于科米的一条社交媒体帖子,他在其中分享了一张贝壳排列成数字“86 47”的图片,一些批评者将其解读为针对特朗普的加密威胁。该帖子迅速引发反弹,并触发了一项调查。

    詹姆斯·科米在Instagram上发布了一张自己站在海滩上的照片。(福克斯新闻)

    前联邦调查局局长詹姆斯·科米出现在2025年10月8日弗吉尼亚州传讯时的法庭素描中。(达纳·韦克伦/未知来源)

    科米后来表示,他并未打算让该图片被解读为呼吁暴力。
    “我早些时候发布了一张我在海滩漫步时看到的一些贝壳的照片,我原本以为这是一条政治信息。我不知道有些人会将这些数字与暴力联系起来。我从未想过这一点,但我反对任何形式的暴力,所以我删除了该帖子。”

    他的解释可能会让检方证明犯罪意图的工作变得复杂,而这正是两项法规要求的关键要素。

    点击此处下载福克斯新闻应用

    记者未能立即联系到科米的律师置评。

    Legal experts warn Comey ‘86 47’ indictment faces First Amendment hurdles

    2026-04-28T17:19:23-04:00 / Fox News

    Charges under 18 U.S.C. § 871 require proof of intent, and Comey’s public explanation could complicate matters for prosecutors

    By Morgan Phillips Fox News

    Published April 28, 2026 5:19pm EDT

    Legal questions are emerging over whether charges against former FBI Director James Comey would withstand a First Amendment challenge as he is indicted for a social media post allegedly tied to threats against President Donald Trump.

    Comey faced charges Tuesday under 18 U.S.C. § 871, which criminalizes threats against the president, and 18 U.S.C. § 875(c), which covers interstate communications containing threats to harm others.

    George Washington University law professor Jonathan Turley told Fox News Digital just before the indictment was released that, if the case is based solely on the widely circulated image posted by Comey, it could face steep constitutional hurdles.

    “If Comey is charged for the shell picture, it would face a monumental challenge under the First Amendment,” Turley said. “In my view, the image itself is clearly protected speech. Absent some other unknown facts or elements, it would be unlikely to survive a threshold constitutional challenge.”

    JAMES COMEY INDICTED AGAIN IN NEW JUSTICE DEPARTMENT PROBE

    Both statutes require prosecutors to prove not only that a statement constituted a “true threat,” but that it was made knowingly and with intent, standards that legal analysts say could prove difficult to meet based on publicly available information.

    The indictment was filed Tuesday in the Eastern District of North Carolina, where Comey allegedly posted the image of seashells forming the numbers “86 47” during a beach walk.

    Others pushed back on the idea that the case raises significant First Amendment concerns, arguing that threats against a sitting president fall squarely outside protected speech.

    “The third assassination attempt against President Trump on Saturday made this crystal clear: The Justice Department must prosecute those who threaten to assassinate the president,” said Mike Davis, founder of the Article III Project.

    “No one has a First Amendment right to do this. No one is above the law, especially not a former director of the FBI who should know better. A jury of James Comey’s peers will decide his fate.”

    That argument comes amid heightened concerns about threats against Trump after a shooting at the White House Correspondents’ Dinner. A suspect has been charged with attempting to assassinate the president.

    Prosecutors allege that the post would be interpreted by a “reasonable recipient familiar with the circumstances” as a serious expression of intent to harm the president, signaling they intend to rely heavily on context surrounding the message rather than explicit language alone.

    The U.S. attorney for the Eastern District of North Carolina, W. Ellis Boyle, will oversee the case. Boyle was appointed in 2025 and sworn in by his father, a longtime federal judge in the district, after being selected for the role by then-Attorney General Pam Bondi.

    Legal questions are emerging over whether expected charges against former FBI Director James Comey would withstand a First Amendment challenge.(Pete Marovich/Bloomberg)

    The indictment marks the second time Comey has been charged during the second Trump administration.

    In 2025, he was indicted on charges of making false statements to Congress and obstructing a congressional proceeding tied to his testimony in the FBI’s Russia probe. That case was later dismissed after a federal judge ruled the prosecutor in the case had been unlawfully appointed.

    Comey, who served as FBI director from 2013 to 2017, has long been a polarizing figure in U.S. politics, drawing criticism from both parties over his handling of the Clinton email investigation and the FBI’s probe into Russian interference in the 2016 election and potential links between Trump’s campaign and Moscow.

    He was fired by Trump in 2017 amid escalating tensions tied in part to the Russia investigation.

    SOCIAL MEDIA ERUPTS AS RESURFACED AG JAMES POSTS COME BACK TO HAUNT HER: ‘NO ONE IS ABOVE THE LAW’

    The expected charges stem from a social media post in which Comey shared an image of seashells arranged to form the numbers “86 47,” which some critics interpreted as a coded threat against Trump. The post drew swift backlash and prompted an investigation.

    James Comey posted a photo on Instagram showing him standing on a beach.(Fox News)

    Former FBI Director James Comey appears in a courtroom sketch during his arraignment in Virginia Oct. 8, 2025.(Dana Verkouteren/Unknown)

    Comey later said he did not intend the image to be interpreted as a call for violence.

    “I posted earlier a picture of some shells I saw today on a beach walk, which I assumed were a political message. I didn’t realize some folks associate those numbers with violence. It never occurred to me but I oppose violence of any kind so I took the post down.”

    His explanation could complicate prosecutors’ efforts to establish intent, a key element required under both statutes.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Comey’s attorney could not immediately be reached for comment.

  • 分析:动荡时代的极端分子——美国重现六七十年代的政治暴力


    2026年4月28日 / 美国东部时间下午6:28 / 哥伦比亚广播公司新闻

    作者:丹尼尔·克莱德曼
    丹尼尔·克莱德曼是驻纽约的调查记者,曾任雅虎新闻总编辑、《新闻周刊》副主编,拥有超过20年报道政治、外交、国家安全与法律的经验。

    阅读完整简历

    罗伯特·F·肯尼迪 Jr. 正在白宫记者协会年度晚宴上与宾客亲切交谈时,枪声突然响起。晚宴宾客纷纷躲避,现场陷入混乱,肯尼迪的安保团队迅速冲向他的餐桌。一名特工用身体护住肯尼迪,其他人则簇拥着卫生与公众服务部部长冲出华盛顿希尔顿酒店宴会厅,穿过蜿蜒的服务走廊抵达安全区域。

    图片 2026年4月25日,华盛顿特区,华盛顿希尔顿酒店,白宫记者晚宴枪击事件中,安保人员将卫生与公众服务部部长罗伯特·F·肯尼迪 Jr. 带离宴会厅。安德鲁·哈尼克 / 盖蒂图片社

    肯尼迪的父亲罗伯特·F·肯尼迪于1968年在洛杉矶一家酒店宴会厅遇刺身亡。这起事件与另一段政治暴力时期的回响清晰可闻。对于本已处于紧绷状态的美国来说,这一令人毛骨悚然的场景宛如一座桥梁,将人们带回到另一个动荡的时代——当时政治暗杀和暴力事件屡屡击碎美国的秩序感,也就是20世纪60年代末和70年代。

    关于涉嫌枪手科尔·托马斯·艾伦的动机,我们仍有许多未知。他像19世纪的阴谋家一样,乘火车横跨美国全境,据称策划暗杀特朗普总统及其内阁成员。法庭文件显示,艾伦可能属于一类怀有政治不满的失意男性,以孤狼式行动,试图攻击国家的根本根基。

    图片 2026年4月25日,华盛顿特区华盛顿希尔顿酒店宴会厅外传出枪声后,特朗普总统被安保人员带离白宫记者协会晚宴。博·埃里克森 / 路透社

    特朗普如今已成为三名未遂刺客的目标——这一数量据信超过了历任总统遭遇的暗杀企图次数。仅此一点,就至少应引发全国范围内对当前频发的政治暴力现象的反思。这提出了一个令人不安的问题:当暴力被正常化,极端分子在动荡时代采取行动时,会发生什么?

    “自共和国诞生以来,暴力与政治一直是美国经历的核心部分,”纽约大学历史学教授史蒂文·哈恩说道,他的最新著作《不自由的美国》探讨了美国历史上的极端主义冲动。

    对历史学家而言,20世纪60年代和70年代与当下有着尤其令人不安的相似之处。两个时代都充斥着激烈的政治分歧,以及美国社会结构正在被撕裂的不安感。在越南战争和水门事件的双重创伤之后,公众对体制的信任普遍丧失,人们感到政府反应迟钝,政治体系已然失效。经济困境进一步加剧了国家迷失方向的感觉。70年代的问题是“滞胀”、能源危机以及一场极不受欢迎的战争。如今则是持续顽固的通胀、飙升的油价以及一场解释不清的伊朗战争。无论过去还是现在,美国人都曾在登月任务中寻求慰藉。

    图片 1974年8月9日,尼克松辞职后,反越战反尼克松示威者举着“将总统关进监狱”的标语站在白宫后方。欧文·弗兰肯 – 考比斯图片社,盖蒂图片社供图

    如今许多美国人正经历着类似的信任危机,对政府机构几乎毫无信心,这种深刻的疏离感再次开始恶化,演变为暴力行为。

    “纵观美国历史,总有一些时期紧张局势达到顶峰,整个国家都将焦点集中在这些紧张关系上,从而爆发针对政治领袖的暴力事件,”普林斯顿大学历史学家朱利安·泽利泽说道,他与他人合著了《断层线》一书,该书认为当今美国政治的极端党派对立根源在于20世纪70年代。

    “我们在60年代末到70年代中期经历过这样的时期,如今我们正再次经历这样的时期,”他说道。

    相似之处十分显著,但不同之处也颇具启发性。在60年代和70年代,暴力的规模更大。

    暴力始于1963年约翰·F·肯尼迪遇刺,随后五年内,马尔科姆·X、马丁·路德·金和鲍比·肯尼迪相继遇害。

    很快,暴力倾向蔓延至各类激进团体,他们推动着从种族战争到激进环保主义等各种事业。在1975年夏天这个尤其动荡的时期,曾有两次针对杰拉尔德·福特总统的暗杀企图。

    图片 1975年9月5日,加利福尼亚州萨克拉门托,当杰拉尔德·福特从酒店走向州议会大厦时,林内特·“吱吱”·弗罗姆姆在距他仅数英尺的地方举枪瞄准,但其科尔特.45手枪因弹膛内没有子弹而未能击发。美联社照片

    林内特·“吱吱”·弗罗姆姆是曼森家族成员,同时也是极端环保组织成员,她在距福特仅数英尺的地方举枪射击,但手枪因弹膛内没有子弹而未能击发。三周后,与旧金山激进地下组织有联系的萨拉·简·摩尔在福特离开圣弗朗西斯酒店时开了一枪。子弹未命中,人群中的一名海军陆战队队员扑向摩尔,阻止她再次开枪。

    仅在1970年至1971年间,美国就发生了约2500起爆炸事件,实施者包括“气象员”组织和共生解放军等激进团体,后者因绑架报业女继承人帕特里夏·赫斯特而臭名昭著。

    图片 1974年3月13日,共生解放军被监禁的成员约瑟夫·雷米罗(27岁,前景)和拉塞尔·利特尔(26岁)被手铐押离法院。贝德曼通过盖蒂图片社供图

    1968年至1972年间,有超过100起劫机事件,实施者包括黑人解放组织和波多黎各民族主义团体等。

    这些恐怖主义行为中的许多并非旨在造成死亡,当然也有部分确实如此。“气象员”组织常常袭击他们认为是美国不公正或压迫象征的空建筑。该时期的学者表示,大多数美国人认为肇事者处于美国文化的极端边缘。政治暴力并未被正常化,阴谋论思维也未被主流接受。

    图片 1970年3月6日,三名“气象员”组织成员在格林威治村一栋联排别墅的地下室制造炸弹时爆炸身亡。贝德曼/考比斯图片社,联邦调查局供图

    当时的政治建制派仍在努力维系国家统一。

    “在70年代,大多数当选官员仍在对抗国家的分裂,”泽利泽说道,“或许这是无望的,但仍有一种心态:总统试图呼吁广泛的多数派支持,而大多数国会议员不会迎合美国极端分子的声音。”

    相比之下,如今美国政治深陷两极分化,催生了保守派和自由派双方的暴力言论,以及一种日益盛行的观念:我们的政治对手是必须被摧毁的敌人。

    日益党派化的信息生态系统和在线文化将这一态势进一步激化,这些平台将愤怒置于共情和建设性对话之上。尽管如今绝大多数实施政治暴力行为的人并非隶属于有组织的极端团体或颠覆细胞,但他们往往与在线运动有关,这些运动肯定他们的极端观点,并提供了被视为允许其在现实世界中采取暴力行动的框架。

    “如今我们几乎已经预料到暴力会成为这个高度极化时代的一部分,”泽利泽说道,“这些事件发生后,甚至不再有全国性的对话,不再有办公室茶水间的交流。暴力已经被正常化了。”

    白宫记者晚宴的既定目标之一,便是聚集华盛顿的政治精英,在平庸葡萄酒的助兴下,抛开一年中其余364天定义双方的部落主义。

    在某种程度上,暴力闯入这场本应喜庆的晚宴,确实成功地让敌对的政治对手产生了一种同僚情谊。在一片混乱中,他们得以见到两党同僚——这些人自己也曾是政治暴力的受害者,再次遭受了创伤。

    众议院多数党领袖史蒂夫·斯卡利斯便是其中之一,他的安保团队将他带离宴会厅,他略显蹒跚的跛行正是2017年国会年度棒球比赛练习场枪击事件留下的直接后果。斯卡赛斯帮助了民主党众议员贾里德·莫斯科维茨,后者本人在2024年末也曾成为暗杀阴谋的目标。

    还有令人揪心的一幕:埃丽卡·柯克的丈夫、政治活动家、特朗普亲信查理·柯克去年遇刺身亡。她身着拖地晚礼服被护送离开宴会厅,当时可以听到她含泪说道:“我只想回家。”

    Analysis: Unstable people in unsettled times – America revisits the political violence of the ’60s and ’70s

    April 28, 2026 / 6:28 PM EDT / CBS News

    By Daniel Klaidman
    Daniel Klaidman, an investigative reporter based in New York, is the former editor-in-chief of Yahoo News and former managing editor of Newsweek. He has over two decades of experience covering politics, foreign affairs, national security and law.

    Read Full Bio

    Robert F. Kennedy Jr. was amiably chatting with guests at the annual White House Correspondents’ Association dinner when shots rang out. Amid the ensuing chaos as dinner attendees took cover, Kennedy’s security detail rushed his table. One agent shielded Kennedy with his body while others hustled the secretary of health and human services out of the Washington Hilton ballroom and through a maze of service corridors to safety.

    File: HHS Secretary Robert F. Kennedy Jr. taken out of ballroom by security agents during shooting incident at White House Correspondents Dinner, Washington Hilton, April 25, 2026, Washington, DC. Andrew Harnik / Getty Images

    Kennedy’s father, Robert F. Kennedy, was assassinated in 1968 in a hotel ballroom in Los Angeles. The echoes of another period of political violence were unmistakable. For a country already on edge, the harrowing scene served as a bridge back to another volatile era when political assassinations and violence regularly shattered the American sense of order – the late 1960s and ’70s.

    There’s much we still don’t know about the motives of alleged shooter Cole Tomas Allen, who traveled across the country by train, like some 19th century conspirator in an alleged plot to assassinate President Trump and other members of his Cabinet. Court documents suggest that Allen may fall into a pattern of disaffected men with political grievances, acting as lone wolves and looking to strike out against the very foundation of the state.

    President Trump is rushed out of the White House Correspondents’ Association dinner after shots were fired outside the ballroom at the Washington Hilton on April 25, 2026. Bo Erickson / REUTERS

    Trump has now been the target of three would-be assassins – a number believed to exceed the attempts on any previous president’s life. That fact alone should inspire at least a degree of national soul searching about the current spree of political violence. It raises the uncomfortable question of what happens when violence becomes normalized – and unstable people act out during unsettled times.

    “Violence and politics have been central to the American experience since the birth of the republic,” said Steven Hahn, a New York University history professor whose latest book “Illiberal America” examines extremist impulses in U.S. history.

    For historians, the 1960s and 1970s provide particularly eerie parallels to the present. Both eras were marked by bitter political divides and the unsettling feeling that America’s social fabric was being ripped apart. Following the twin traumas of Vietnam and Watergate, a widespread loss of faith in institutions took hold, creating a sense that government was unresponsive and politics was broken. Economic pain furthered the sense of a country losing its moorings. In the ’70s it was “stagflation” and the energy shock and a deeply unpopular war. Today it’s stubbornly persistent inflation, skyrocketing gas prices and a poorly explained war in Iran. Then and now, Americans sought solace in missions to the moon.

    File: Anti-Vietnam War anti-Nixon Demonstrators holding a Jail to the Chief sign behind the White House just after Nixon’s resignation, Aug. 9, 1974. Owen Franken – Corbis, via Getty Images

    Many Americans today are experiencing a similar crisis of confidence, with little faith in government institutions, a deep alienation that has once again begun to curdle into violence.

    “Throughout American history there have been periods where tensions became so great and as a nation, our focus on those tensions became so central that you have these bursts of violence against our political leaders,” said Julian Zelizer, a Princeton historian and co-author of the book “Fault Lines,” which argues that the hyperpartisanship in American politics today is rooted in the 1970s.

    “We were living in one of those times in the late 60s till the mid ’70s and we are living through one of those today,” he said.

    The commonalities are striking, but the differences are also instructive. In the ’60s and ’70s, the scale of violence was greater.

    It began with the assassination of John F. Kennedy in 1963, followed by the killings of Malcolm X, Martin Luther King and Bobby Kennedy over the next five years.

    Soon, the impulse toward violence was permeating through militant groups pushing all manner of causes, from race wars to radical environmentalism. During a particularly volatile time in the summer of 1975, there were two attempts on the life of President Gerald Ford.

    File: U.S. Secret Service agents put handcuffs on Lynette Fromme after she allegedly pointed a gun at President Gerald Ford as he walked from his hotel to the State Capitol building in Sacramento, Ca., on Sept. 5, 1975. AP photo

    Lynette Squeaky Fromme, a member of both the Manson family and an extremist environmental group, stood within feet of Ford and fired her Colt .45, but the gun failed to discharge because there was no bullet in the chamber. Three weeks later, Sarah Jane Moore, who had ties to San Francisco’s militant underground groups, managed to fire a shot as Ford was leaving the St. Francis Hotel. The shot missed and a Marine in the crowd lunged at Moore, preventing her from getting off another round.

    Between 1970 and 1971 alone, there were some 2,500 bombings in the country perpetrated by radical groups including the Weather Underground and the Symbionese Liberation Army, which was best known for kidnapping newspaper heiress Patricia Hearst.

    File: Imprisoned members of the Symbionese Liberation army, Joseph Remiro, 27, (foreground) and Russell Little, 26, are led from courthouse in handcuffs here March 13, 1974. Bettmann via Getty Images

    Between 1968 and 1972, there were more than 100 skyjackings carried out by groups like the Black Liberation Army and the Puerto Rican Nationalist Groups

    Many of these acts of terrorism were not meant to be lethal, though some certainly were. The Weather Underground often struck empty buildings that they perceived as symbols of American injustice or oppression. Scholars of the period say most Americans saw the perpetrators as residing deep within the fringe of American culture. Political violence had not been normalized and nor had conspiratorial thinking been mainstreamed.

    File: Three Weather Underground members were killed when a bomb they had built exploded in the basement of a townhouse in Greenwich Village on March 6, 1970. Bettmann/Corbis photo, via FBI

    The political establishment was still trying to hold the country together.

    “In the 70s, a majority of elected officials were still pushing against the divisions in the country,” said Zelizer. “Maybe it was hopeless, but there was still a mindset of a president trying to appeal to broad majorities, and most members of Congress didn’t appeal to voices on the American extremes.”

    Today, by contrast, U.S. politics are in the grip of polarization that has fomented violent rhetoric from conservatives and liberals alike, as well as a growing ethos that our political opponents are enemies who must be destroyed.

    That has been supercharged by an increasingly partisan information ecosystem and online culture that privileges anger over empathy and constructive dialogue. And while the vast majority of people carrying out acts of political violence today do not belong to organized extremist groups or subversive cells, they are often tied to online movements that affirm their extreme views and offer perceived permission structures that spur them to act out violently in the real world.

    “Today we almost expect violence to be part of this highly polarized era,” said Zelizer. “When these events happen there isn’t even a national conversation anymore, there is no more water cooler. The violence has been normalized.”

    One of the stated goals of the White House Correspondents’ Dinner is to gather Washington’s political class, lubricated by mediocre wine, to put aside the tribalism that defines the other 364 days of the year.

    In a way, the intrusion of violence into the otherwise festive dinner did manage to galvanize a sense of comity between bitter political rivals. Amid the mayhem, they were able to see colleagues from both sides of the aisle who had themselves had been victimized by political violence, traumatized again.

    There was House Majority Leader Steve Scalise, who was rushed out of the ballroom by his security detail, hampered a little by a heavy-gaited limp that was the direct result of a 2017 shooting at a practice for the annual congressional softball game. Scalise helped Democratic Rep. Jared Moskowitz, who himself was the target of an assassination plot in late 2024.

    And then there was the wrenching sight of Erika Kirk whose husband, political activist and Trump confidant Charlie Kirk, was assassinated last year. She was escorted out of the ballroom in her floor-length evening gown and could be heard tearfully saying, “I just want to go home.”

  • 詹姆斯·科米就针对特朗普所谓“威胁”的新指控作出回应


    2026年4月28日 美国东部时间下午6:39 / CNN政治频道

    詹姆斯·科米就针对特朗普所谓“威胁”的新指控作出回应

    据三位消息人士率先向CNN透露,前联邦调查局局长詹姆斯·科米于周二遭到起诉,原因是一张贝壳照片被官员认定为威胁了总统唐纳德·特朗普。这是本届政府第二次尝试起诉其最大的政治对手之一。科米在其Substack账号发布的视频中对这项指控作出了回应。

    1:29 • 消息来源:CNN

    CNN最新视频 16个

    詹姆斯·科米就针对特朗普所谓“威胁”的新指控作出回应
    01:29

    正在播放
    • 消息来源:CNN

    悉尼港:一部活的档案
    07:25

    正在播放
    • 消息来源:CNN

    澳大利亚最后一位内河船邮差
    04:25

    正在播放
    • 消息来源:CNN

    澳大利亚最著名海滩的黎明
    03:50

    正在播放
    • 消息来源:CNN

    悉尼港的精神
    07:18

    正在播放
    • 消息来源:CNN

    悉尼:港口讲述的故事
    23:04

    正在播放
    • 消息来源:CNN

    60岁以上的DJ在音乐节登台演出
    01:05

    正在播放
    • 消息来源:CNN

    如何避免在巴黎落入俗套
    02:35

    正在播放
    • 消息来源:CNN

    舒适还是压抑?在胶囊酒店过夜是何种体验
    01:47

    正在播放
    • 消息来源:CNN

    《权力的游戏》中的友好巨人助力北爱影视旅游热潮
    03:10

    正在播放
    • 消息来源:CNN

    澳大利亚人会劝你不要去堪培拉——看看为什么你还是应该去
    00:55

    正在播放
    • 消息来源:CNN

    日本的垃圾桶都去哪了?
    00:46

    正在播放
    • 消息来源:CNN

    伊娃·朗格利亚谈法国之行让她更深刻领悟的道理
    03:12

    正在播放
    • 消息来源:CNN

    走近这座活火山变得更容易了
    01:31

    正在播放
    • 消息来源:CNN

    中国推出全球最长户外自动扶梯
    00:36

    正在播放
    • 消息来源:CNN

    CNN记者试图找到美国运输安全管理局安检队伍的尽头
    01:30

    正在播放
    • 消息来源:CNN

    查看更多视频

    James Comey responds to new indictment over alleged ‘threat’ against Trump

    2026-04-28 6:39 PM EDT / CNN Politics

    James Comey responds to new indictment over alleged ‘threat’ against Trump

    Former FBI Director James Comey was indicted Tuesday over a photo of seashells that officials said threatened President Donald Trump, marking the administration’s second attempt to prosecute one of his largest political opponents, three sources first told CNN. Comey responded to the indictment in a video posted to his Substack account.

    1:29 • Source: CNN

    Latest News from CNN 16 videos

    James Comey responds to new indictment over alleged ‘threat’ against Trump

    01:29

    Now playing
    • Source: CNN

    Sydney Harbour: A living archive

    07:25

    Now playing
    • Source: CNN

    Australia’s last riverboat postman

    04:25

    Now playing
    • Source: CNN

    Dawn at Australia’s most famous beach

    03:50

    Now playing
    • Source: CNN

    The spirit of Sydney Harbour

    07:18

    Now playing
    • Source: CNN

    Sydney: Where the harbor tells the story

    23:04

    Now playing
    • Source: CNN

    DJs over 60 take the stage at music festival

    01:05

    Now playing
    • Source: CNN

    How not to be a cliché in Paris

    02:35

    Now playing
    • Source: CNN

    Cozy or claustrophobic? What it’s like to spend the night in a capsule hotel

    01:47

    Now playing
    • Source: CNN

    Friendly giant from ‘Game of Thrones’ rides Northern Ireland’s screen tourism wave

    03:10

    Now playing
    • Source: CNN

    Aussies will tell you not to visit Canberra—here’s why you should go anyway

    00:55

    Now playing
    • Source: CNN

    Where are Japan’s trash cans?

    00:46

    Now playing
    • Source: CNN

    Eva Longoria on what traveling through France reinforced in her

    03:12

    Now playing
    • Source: CNN

    Getting close to this active volcano just got a little easier

    01:31

    Now playing
    • Source: CNN

    China unveils world’s longest outdoor escalator

    00:36

    Now playing
    • Source: CNN

    CNN correspondent tries to find the end of a TSA line

    01:30

    Now playing
    • Source: CNN

    See more videos

  • 美国支付联合国会费附带遏制中国影响力条件


    2026年4月29日 07:03 / 联合早报

    美国支付联合国会费附带遏制中国影响力条件

    独立新闻机构Devex称,美国在两份外交照会中呼吁联合国进行九项“速效”改革,以此作为美国向联合国释放更多资金的条件。 (路透社)

    一家关注全球发展动态的新闻社称,美国为释放它拖欠联合国数十亿美元的会费设置了具体条件,包括进一步削减开支以及采取措施遏制中国在联合国的影响力。

    路透社引述独立新闻机构Devex星期二(4月28日)的报道,美国发出了两份外交照会,呼吁联合国进行九项“速效”改革,以此作为美国向联合国释放更多资金的条件。

    这些改革包括:全面改革联合国养老金体系;终止部分高级官员及所有中级官员在长途出差时乘坐商务舱的安排;进一步削减联合国高级官员职位;将长期存在且效率低下的维和特派团削减10%;阻止中国每年向联合国秘书长办公室下属的自由支配基金输送数千万美元,此举旨在制衡中国在联合国的影响力。

    Devex引述其中一份文件称:“这些改革将表明联合国认真对待改革。”

    美国常驻联合国代表团未立即回应路透社的置评请求,中国常驻联合国代表团也尚未作出回应。

    美国此前多次表明将继续施压联合国进行改革。美国去年削减了对联合国的数百万美元援助资金,并于今年宣布退出数十个联合国机构。

    独立新闻机构Devex称,美国在两份外交照会中呼吁联合国进行九项“速效”改革,以此作为美国向联合国释放更多资金的条件。 (路透社)

    一家关注全球发展动态的新闻社称,美国为释放它拖欠联合国数十亿美元的会费设置了具体条件,包括进一步削减开支以及采取措施遏制中国在联合国的影响力。

    路透社引述独立新闻机构Devex星期二(4月28日)的报道,美国发出了两份外交照会,呼吁联合国进行九项“速效”改革,以此作为美国向联合国释放更多资金的条件。

    这些改革包括:全面改革联合国养老金体系;终止部分高级官员及所有中级官员在长途出差时乘坐商务舱的安排;进一步削减联合国高级官员职位;将长期存在且效率低下的维和特派团削减10%;阻止中国每年向联合国秘书长办公室下属的自由支配基金输送数千万美元,此举旨在制衡中国在联合国的影响力。

    Devex引述其中一份文件称:“这些改革将表明联合国认真对待改革。”

    美国常驻联合国代表团未立即回应路透社的置评请求,中国常驻联合国代表团也尚未作出回应。

    美国此前多次表明将继续施压联合国进行改革。美国去年削减了对联合国的数百万美元援助资金,并于今年宣布退出数十个联合国机构。