作者: root

  • 独家:特朗普政府国务院推出美国250周年纪念版全新护照设计


    2026-04-28T12:39:37-04:00 / 福克斯新闻频道

    这款限量版护照将 prominently 印有唐纳德·特朗普总统的肖像,周围环绕着《独立宣言》文本

    作者:彼得·皮内多、凯特琳·卡莱尔 福克斯新闻
    发布时间:2026年4月28日 美国东部夏令时12:39 | 更新时间:2026年4月28日 美国东部夏令时13:21

    华盛顿特区将举办美国250周年伟大州博览会

    大使莫妮卡·克劳利畅谈这场即将于6月25日至7月10日改造华盛顿特区国家广场的伟大州博览会。为庆祝美国建国250周年,这场为期16天的活动将设有全美50个州和6个海外领地的展馆、一座110英尺高的摩天轮、传统游戏和牛仔竞技比赛,旨在凝聚全国民心。

    您现在可以收听福克斯新闻文章!

    ——福克斯新闻独家首发—— 美国国务院正推出限量版美国护照,以纪念美国独立250周年。福克斯新闻数字频道独家获取的新款护照设计样稿显示,内页封面将 prominently 印有唐纳德·特朗普总统的肖像。

    样稿显示,特朗普的肖像周围环绕着《独立宣言》文本、美国国旗,以及总统的金色签名。另有一页展示了开国元勋签署《独立宣言》的著名画作。

    这款护照定于今年夏季发布,是特朗普政府 broader 的“美国250”庆祝活动的一部分,该活动还包括8月在国家广场举办的大奖赛,以及6月在白宫南草坪举办的终极格斗冠军赛(UFC)赛事。

    呼吁在建国250周年前将“美式英语”定为美国官方语言

    这款为纪念美国建国250周年推出的新版护照样稿,印有唐纳德·特朗普总统的肖像。(美国国务院供图)

    “今年7月美国将庆祝建国250周年,国务院正准备发布一批特制设计的美国护照,以纪念这一历史性时刻,”国务院发言人汤米·皮戈特告诉福克斯新闻数字频道。

    皮戈特表示,这款护照采用定制艺术品和增强型图像,将保留“让美国护照成为全球最安全身份证件的同等安全特性”。

    纪念版护照的封面略有改动,“美利坚合众国”字样被放大并置于国徽上方的封面顶部。封底将印有美国国旗,“250”字样居中置于1777年版国旗的13颗星之间。

    美国殖民时期著名抢劫案现场出土革命战争文物:“非常意外”

    美国国务院今年夏季将推出特别纪念版美国250周年护照。(美国国务院供图)

    一位国务院官员告诉福克斯新闻数字频道,新款护照设计将在发布期间向“所有申请护照的美国公民”开放,库存售罄即止。据官方透露,这款护照仅在华盛顿护照办理处发售。

    该官员向福克斯新闻数字频道证实,护照发布预计将与7月的建国250周年纪念活动同期举行。

    全美民众正为这场筹备多年的全国性庆祝活动今夏盛大启幕做准备。

    近500名从政界到好莱坞的公众人物将通读《圣经》以纪念美国建国250周年

    特朗普在爱荷华州博览会场地发表演讲,正式启动美国250周年庆祝活动。(凯尔·马扎/阿纳多卢通讯社 via 盖蒂图片社)

    点击此处下载福克斯新闻应用

    内政部发言人告诉福克斯新闻数字频道:“在唐纳德·J·特朗普总统的领导下,美国建国250周年庆典将是一场千载难逢的盛会,彰显美国精神——包括在拉什莫尔山举办的精彩烟花表演,致敬我们的历史,这座纪念碑象征着缔造美国的先贤们。”

    2026年6月25日至7月10日期间,华盛顿特区的国家广场将变身为“伟大州博览会”,设有牛仔竞技类活动、摩天轮以及全美各州和领地的展馆。

    彼得·皮内多是福克斯新闻数字频道的政治撰稿人。

    https://www.foxnews.com/video/6393222719112

    EXCLUSIVE: Trump State Department unveils bold new design for America250 passports

    2026-04-28T12:39:37-04:00 / Fox News

    The limited-edition passports will prominently feature an image of President Donald Trump surrounded by the Declaration of Independence

    By Peter Pinedo , Katelyn Caralle Fox News

    Published April 28, 2026 12:39pm EDT | Updated April 28, 2026 1:21pm EDT

    Washington DC to host Great American State Fair for America250

    Ambassador Monica Crowley discusses the Great American State Fair, set to transform the National Mall in Washington D.C. from June 25 to July 10. Celebrating America’s 250th anniversary, the 16-day event will feature pavilions from all 50 states and six territories, a 110-foot Ferris wheel, traditional games, and rodeo competitions, aiming to unite the country.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    FIRST ON FOX — The State Department is rolling out limited-edition U.S. passports to commemorate the 250th anniversary of American independence. The new passport designs, obtained exclusively by Fox News Digital, prominently feature President Donald Trump’s image on the inside cover.

    Mock-ups show Trump’s image surrounded by the text of the Declaration of Independence and American flag along with the president’s signature in gold. Another page features the famous painting of the founding fathers at the signing of the Declaration of Independence.

    The passports, which are set to be released this summer, are part of the Trump administration’s broader “America250” celebration, which also includes a Grand Prix race on the National Mall in August and a UFC fight on the White House South Lawn in June.

    TRUMP URGED TO DECLARE ‘AMERICAN’ THE OFFICIAL US LANGUAGE AHEAD OF 250TH ANNIVERSARY

    The mock-up of the new U.S. passports set to be released in commemoration of America’s 250th anniversary prominently feature an image of President Donald Trump.(Courtesy of the U.S. State Department)

    “As the United States celebrates America’s 250th anniversary in July, the State Department is preparing to release a limited number of specially designed U.S. passports to commemorate this historic occasion,” State Department spokesperson Tommy Pigott told Fox News Digital.

    Featuring customized artwork and enhanced imagery, Pigott maintains the identification booklets will include the “same security features that make the U.S. Passport the most secure documents in the world.”

    The cover of the commemorative U.S. passports has been slightly altered with the words “United States of America” enlarged and placed at the top of the passport, above the crest. The back cover will feature an American flag with “250” centered between the 13 stars featured on the 1777 version of the flag.

    REVOLUTIONARY WAR ARTIFACTS UNEARTHED AT SITE OF INFAMOUS COLONIAL AMERICAN HEIST: ‘VERY SURPRISED’

    Special commemorative America 250 U.S. passports are being released by the State Department this summer.(Courtesy of the U.S. State Department)

    A State Department official told Fox News Digital that the new designs will be available for “any American citizen” who applies for a passport when the rollout happens and will continue for as long as there is availability. The passports will only be available at the Washington Passport Agency, the official detailed.

    The launch is expected to coincide with the 250th Anniversary in July, the official confirmed to Fox News Digital.

    Americans all over the country are preparing for the major kickoff this summer of a nationwide celebration that’s been years in the making.

    NEARLY 500 PUBLIC FIGURES FROM POLITICS TO HOLLYWOOD WILL READ BIBLE COVER TO COVER TO MARK AMERICA’S 250TH

    Trump’s spoke at the Iowa State Fairgrounds, where he kicked off America250(Kyle Mazza/Anadolu via Getty Images)

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    An Interior Department spokesperson told Fox News Digital, “Under President Donald J. Trump, America’s 250th birthday will be marked by a once-in-a-lifetime celebration that encapsulates the American spirit — including a spectacular fireworks display at Mount Rushmore that honors our history at the monument that symbolizes those who built it.”

    Between June 25 and July 10, 2026, the National Mall in Washington, D.C. will transform into the “Great American State Fair” and feature rodeo-style events, a Ferris Wheel and pavilions from all states and territories.

    Peter Pinedo is a politics writer for Fox News Digital.

    https://www.foxnews.com/video/6393222719112

  • 以特朗普式口吻,政府律师请求法院撤销叫停白宫宴会厅工程的裁决


    2026-04-28T16:02:05.107Z / 美国有线电视新闻网(CNN)
    作者:德文·科尔
    3小时前
    发布于 2026年4月28日 美国东部时间12:02


    4月1日白宫上空的建筑起重机

    在一份模仿唐纳德·特朗普总统经典口吻、不同寻常地措辞尖锐的法庭文件中,美国司法部于周一晚间请求一名联邦法官撤销一项裁决,该裁决原本会叫停一座大型新白宫宴会厅的建设工程。

    司法部的请求辩称,在白宫记者晚宴现场出现的疑似枪手“证实”了美国地区法官理查德·利昂发布的禁令“令人无法容忍且站不住脚”。

    这份措辞激烈的文件是特朗普政府最新一次试图摆脱与美国顶级历史保护组织就该宴会厅项目展开的长期法律战,此前利昂已作出多项关键裁决,称在国会明确批准之前,特朗普不得推进该项目。

    这份由代理司法部长托德·布兰奇和副司法部长斯坦·伍德沃德签署的长达八页的文件中,充斥着已成为总统社交媒体常见用语的措辞。

    “国家历史保护信托基金是个好听的名字,但即便如此他们的名号也是虚假的,因为他们在‘国家历史保护信托基金’后面加上‘在美国’字样,听起来就像是一个政府机构,但实际上它并不是,”文件开篇如此写道。

    相关报道

    2026年4月5日,建造新白宫宴会厅所用的起重机被拍到位于白宫旁
    法官:特朗普不能声称整个白宫宴会厅项目为国家安全所需 阅读时长:4分钟

    尽管利昂的裁决已被联邦上诉法院搁置,但特朗普的律师上周六要求国家历史保护信托基金撤回针对该宴会厅的诉讼,但该组织拒绝了这一要求。作为回应,政府转而向利昂求助,请求他撤销本月早些时候作出的一项裁决:该裁决允许工人继续进行前东翼遗址下方一处高度复杂的掩体的收尾工作,但不得推进宴会厅的任何地上施工。

    这份文件并未由司法部任何职业律师签署,文件声称这起基础案件“毫无意义”,尽管利昂从未在该案中作出过这样的认定。文件批评该信托基金患有“特朗普仇恨综合症”,并质问既然该项目由私人捐款资助,为何会有人反对。

    “本法庭本就不该叫停这个项目,而现在,在周六晚上的未遂暗杀事件之后——这场暗杀本绝不可能在新场馆中发生——理智的人们再也不会有分歧了——必须解除这项禁令,”律师们在文件中写道。

    “一名刺客距离开枪射杀总统——以及他的家人、大部分内阁成员、高级幕僚和华盛顿媒体团——仅差几秒的事实,赤裸裸地暴露了华盛顿没有为大型高规格活动提供安全空间,也没有能够‘容纳具备美国政府继任顺序的活动’的场所,”文件中写道。“他周六晚上的所作所为绝不可能在这座全新且高度安全的场馆中发生!”

    相关报道

    2026年4月25日周六,唐纳德·特朗普总统在白宫詹姆斯·布雷迪新闻简报室发表讲话,此前在华盛顿年度白宫记者协会晚宴的宴会厅外发生枪击事件,第一夫人梅拉尼娅·特朗普在左侧旁听,代理司法部长托德·布兰奇、联邦调查局局长卡什·帕特尔和国土安全部长马克韦·马利恩也在旁听。
    特朗普在白宫记者晚宴枪击事件后对宴会厅表现出奇怪的关注 阅读时长:5分钟

    但观察人士指出,这场新闻晚宴是在白宫场外举办的私人活动,新建宴会厅并不会改变这一现状。

    而且利昂此前也曾驳回过政府提出的叫停项目会危及总统或白宫其他人员生命的主张。

    “在整个案件审理过程中,法庭一直认真对待被告方提出的国家安全和总统安保诉求,这也是为何我在最初的裁决中加入了一项安全与安保例外条款,”利昂在本月早些时候的裁决中写道,当时他驳回了特朗普以国家安全为由继续推进整个项目的请求。

    该信托基金的律师也强调,他们认为总统的安全“至关重要”。他们周一告诉司法部,其“声称这场诉讼将总统的生命置于‘严重危险’之中”是错误且不负责任的。

    该组织在致司法部的一封信中强调,此案的焦点并非是否应该在白宫新建一座宴会厅,而是特朗普能否在未经国会批准的情况下,对总统官邸进行如此大规模的改造。

    华盛顿特区的一家联邦上诉法院定于6月初就利昂下令暂停这座地上、近9万平方英尺的活动空间施工是否存在错误进行听证。

    In Trump-like tone, government lawyers ask court to undo ruling halting work on White House ballroom

    2026-04-28T16:02:05.107Z / CNN

    By Devan Cole

    3 hr ago

    PUBLISHED Apr 28, 2026, 12:02 PM ET

    A construction crane stands over the White House, on April 1.

    Andrew Harnik/Getty Images

    In an unusually biting court filing that mimicked the classic tone of President Donald Trump, the Justice Department asked a federal judge late Monday to undo a ruling that would have halted construction of a massive new White House ballroom.

    The DOJ’s request argued the suspected gunman who showed up at the White House Correspondents’ Dinner “confirms” that the injunction issued by US District Judge Richard Leon “is intolerable and unsustainable.”

    The sharply worded filing represents the Trump administration’s latest bid to get out from under a protracted legal battle brought by the nation’s top historic preservation group against the ballroom project, which has resulted in several key rulings from Leon that say Trump cannot proceed with the project until Congress expressly authorizes it.

    The latest eight-page filing signed by Acting Attorney General Todd Blanche and Associate Attorney General Stan Woodward is dotted with language that has become commonplace in the president’s social media.

    “The National Trust for Historic Preservation is a beautiful name, but even their name is FAKE because when they add the words ‘in the United States’ to the National Trust for Historic Preservation it makes it sound like a Governmental Agency, which it is not,” the filing begins.

    Related article A crane being used to construct the new White House ballroom is seen next to the White House, on April 5, 2026. Julia Demaree Nikhinson/AP Judge: Trump can’t claim that entire White House ballroom project is needed for national security 4 min read

    Though Leon’s decisions have been put on hold by a federal appeals court, lawyers for Trump over the weekend demanded the National Trust for Historic Preservation drop its case against the ballroom, which the group is refusing to do. In response, the administration turned to Leon to ask him to rescind a ruling earlier this month that said workers could not move forward with any above-ground construction of the ballroom but could proceed with finishing a highly sophisticated bunker being built under the site of the former East Wing.

    The filing, which was not signed by any career lawyers at the department, claims the underlying case is “frivolous,” though Leon has never made such a finding in the matter. It criticizes the Trust as having “Trump Derangement Syndrome” and asks why anyone would object to the project given the fact that it’s being paid for through private donations.

    “This Court should never have enjoined this project, but now, after the Saturday night attempted assassination, which could have never taken place in the new facility, reasonable minds can no longer differ – The injunction must be dissolved,” the lawyers wrote in the filing.

    “The fact that an assassin came mere seconds from shooting the president – along with his family, the bulk of his Cabinet, his senior staff, and the Washington press corps—lays bare that D.C. does not have a secure space for large high-profile events, or one able to ‘accommodate an event with the line of succession for the U.S. government,’” the filing reads. “What he did on Saturday night could not have taken place in this new and highly secure facility!”

    Related article President Donald Trump speaks in the James Brady Press Briefing Room at the White House after a shooting incidental outside the ballroom at the annual White House Correspondents’ Association Dinner in Washington, Saturday, April 25, 2026, as first lady Melania Trump listens at left, acting Attorney General Todd Blanche, FBI director Kash Patel and Homeland Security Secretary Markwayne Mullin, listen. (AP Photo/Jose Luis Magana) Jose Luis Magana/AP Trump’s strange focus on his ballroom after the White House Correspondents’ Dinner shooting 5 min read

    Observers, however, have pointed out that the press gala is a private event held outside the White House and that a new ballroom would not change that reality.

    And Leon has previously rejected claims from the administration that halting work on the project endangers the life of the president or others at the White House.

    “The court has taken defendants’ invocation of national security and presidential security seriously throughout this case, which is why I included a safety-and-security exception in my original order,” Leon wrote in his ruling earlier this month that rejected Trump’s bid to continue work on the entire project for national security purposes.

    Lawyers for the trust, too, have stressed that they consider the safety and security of the president to be “of critical importance.” They told the Justice Department on Monday that its “assertion that this lawsuit puts the President’s life at ‘grave risk’ is incorrect and irresponsible.”

    The group emphasized in a letter to the department that the case wasn’t focused on whether there should be a new ballroom built at the White House but rather whether Trump could proceed with such a massive change to the presidential residence without congressional approval.

    A federal appeals court in Washington, DC, is set to hear arguments in early June over whether Leon erred when he ordered Trump to pause construction on the above-ground, nearly 90,000 square-foot event space.

  • 上诉法院驳回特朗普政府针对移民海关执法局的强制羁押政策


    2026年4月28日 / 美国东部时间下午3:02 / 哥伦比亚广播公司新闻

    作者:卡米洛·蒙托亚-加尔韦斯

    卡米洛·蒙托亚-加尔韦斯 移民事务通讯员

    卡米洛·蒙托亚-加尔韦斯是哥伦比亚广播公司新闻的移民事务通讯员,其报道见于多个节目和平台,包括全国广播节目、哥伦比亚广播公司24小时新闻频道、CBSNews.com以及该机构的社交媒体账号。

    阅读完整简历

    卡米洛·蒙托亚-加尔韦斯

    联邦上诉法院周二驳回了特朗普政府的一项政策,该政策要求移民海关执法局对众多待驱逐移民实施强制羁押,其中包括已在美国生活多年的移民。

    总部位于纽约的第二巡回上诉法院的法官小组称这项政策是“我国历史上针对数百万非公民的最广泛的无保释大规模羁押命令”。

    该法官小组写道,特朗普政府对强制移民羁押的解释“将给我们的移民羁押系统和社会带来巨大冲击,加剧本已过度拥挤的羁押基础设施负担,羁押数百万人,拆散家庭,并扰乱社区”。

    这一裁决在移民海关执法局大规模羁押政策问题上造成了司法分歧。虽然美国国内大多数法官已裁定该政策非法,但分别位于路易斯安那州和密苏里州的第五巡回上诉法院和第八巡回上诉法院支持特朗普政府对强制羁押的解释。第二巡回上诉法院的裁决适用于康涅狄格州、纽约州和佛蒙特州。

    周二的意见书由特朗普任命的美国巡回法官约瑟夫·比安科撰写,克林顿任命的何塞·卡巴内斯和拜登任命的艾莉森·内森联署。

    去年,特朗普政府重新解读了一项20世纪90年代的移民法,取消了大批非法居住在美国的移民在被移民海关执法局逮捕后请求移民法官保释的权利。

    此前,在美国生活多年的无证移民通常有资格获得保释听证会,并可以试图说服移民法官,由于他们不会潜逃或对公共安全构成威胁,应该允许他们在羁押中心之外对抗驱逐程序。

    此前,强制羁押主要限于近期非法入境美国的人员,包括沿南部边境入境的人员,以及因特定罪名被定罪的被羁押者。

    但特朗普政府的立场是,任何非法入境美国的人,无论入境时间多久,在其驱逐案件审理期间都应受到强制羁押。

    这项影响范围广泛的政策变更导致移民海关执法局无限期羁押那些多年甚至数十年前非法入境美国、原本有资格获得保释的被羁押者,其中包括除涉嫌违反民事移民规定外没有犯罪记录的人员。

    在周二的一份声明中,负责监管移民海关执法局的国土安全部表示,政府正在“按照法律的实际文本”执行移民羁押法,以保障美国安全。

    “关于联邦法院针对强制羁押的裁决,司法激进主义者在这些问题上已多次被最高法院驳回,”国土安全部表示,“移民海关执法局占据法律和事实优势,将在更高一级法院获得胜诉。”

    Appeals court rejects Trump administration’s mandatory ICE detention policy

    April 28, 2026 / 3:02 PM EDT / CBS News

    By Camilo Montoya-Galvez

    Camilo Montoya-Galvez Immigration Correspondent

    Camilo Montoya-Galvez is the Immigration Correspondent at CBS News, where his reporting is featured across multiple programs and platforms, including national broadcast shows, CBS News 24/7, CBSNews.com and the organization’s social media accounts.

    Read Full Bio

    Camilo Montoya-Galvez

    A federal appeals court on Tuesday rejected the Trump administration’s policy of making many of the immigrants it is trying to deport subject to mandatory detention by Immigration and Customs Enforcement, including those who have lived in the U.S. for years.

    A panel of judges from the New York-based 2nd Circuit Court of Appeals called the policy the “broadest mass-detention-without-bond mandate in our Nation’s history for millions of noncitizens.”

    The panel wrote that the Trump administration’s interpretation of mandatory immigration detention would “send a seismic shock through our immigration detention system and society, straining our already overcrowded detention infrastructure, incarcerating millions, separating families, and disrupting communities.”

    The ruling creates a judicial divide over the mass ICE detention policy. While most judges across the country have declared the policy illegal, the 5th Circuit and 8th Circuit Courts of Appeals, based in Louisiana and Missouri, respectively, have endorsed the Trump administration’s interpretation of mandatory detention. The 2nd Circuit’s decision applies to Connecticut, New York and Vermont.

    Tuesday’s opinion was written by U.S. Circuit Judge Joseph Bianco, an appointee of President Trump, who was joined by Clinton appointee Jose Cabranes and Biden appointee Alison Nathan.

    Last year, the Trump administration reinterpreted a 1990s immigration law to disqualify broad groups of immigrants living in the U.S. illegally from having the ability to ask an immigration judge to be released on bond after being arrested by ICE.

    Previously, undocumented immigrants who had lived in the U.S. for years were generally eligible for bond hearings and could seek to convince an immigration judge that they should be allowed to fight their deportation outside of a detention center because they were not flight risks or threats to public safety.

    Mandatory detention had previously been largely limited to those who had recently entered the U.S. illegally, including along the southern border, as well as detainees convicted of certain crimes.

    But the Trump administration has taken the position that anyone who entered the U.S. illegally, irrespective of how long ago, is subject to mandatory detention while their deportation cases are decided.

    The sweeping policy change has led ICE to indefinitely hold detainees who entered the U.S. illegally years or even decades ago and who previously would have been eligible for bond, including those without criminal records beyond alleged civil immigration violations.

    In a statement Tuesday, the Department of Homeland Security, which oversees ICE, said the administration is enforcing the immigration detention law “as it was actually written to keep America safe.”

    “Regarding decisions from federal courts about mandatory detention, judicial activists have been repeatedly overruled by the Supreme Court on these questions,” DHS said. “ICE has the law and the facts on its side and will be vindicated by higher courts.”

  • 英国国王查尔斯三世美国国事访问直播:国王在国会发表英美关系演讲前会见特朗普


    2026-04-28T13:26:37.104Z / https://www.reuters.com/world/king-charles-us-state-visit-live-trump-meeting-before-speech-congress-2026-04-28/

    摘要

    1. 查尔斯三世国王会见美国总统唐纳德·特朗普
    2. 查尔斯在国会演讲中将强调共同价值观
    3. 此次国事访问恰逢美国《独立宣言》发表250周年

    如果您无法观看视频内容,请调整Cookie设置

    卡米拉王后与梅拉尼娅。路透社/苏珊·普伦基特 节点运行失败

    梅拉尼娅·特朗普在欢迎王室夫妇的仪式上佩戴了一顶宽檐草帽,身着白色短裙套装。

    白宫表示,她的丝毛混纺夹克和半身裙由美国设计师拉夫·劳伦设计,搭配了马诺洛·伯拉尼克蛇纹高跟鞋。

    宽檐帽正成为这位第一夫人的标志性穿搭之一。

    她在特朗普2025年9月对英国进行国事访问时就戴过这类帽子,而最知名的一次则是在2025年1月丈夫的就职典礼上。

    特朗普夫妇2025年9月17日在温莎城堡进行国事访问期间。路透社/凯文·拉马克

    2025年1月20日。索尔·勒布/彭博社 路透社供图

    2026年4月27日,特朗普在白宫迎接查尔斯三世。路透社/苏珊·普伦基特 节点运行失败

    正如我们此前提到的,美国总统与国王即将举行双边私人会谈。

    在上周的一次电话采访中,特朗普告诉本报记者,伊朗、北约以及英国的数字服务税将是他计划与查尔斯讨论的议题之一。

    “我会聊所有话题,”特朗普说,“我会谈到这些。他是我的朋友,是个很棒的人。”

    查尔斯此次访问正值两国关系自1956年苏伊士运河危机以来处于最糟糕的阶段。

    特朗普曾多次批评英国首相基尔·斯塔默拒绝参与伊朗相关战事,并对英国的军事能力发表了轻蔑言论。

    这位美国总统还威胁称,如果斯塔默不取消数字服务税,美国将对英国征收关税。

    特朗普已结束欢迎致辞。

    2026年4月28日,白宫上空的飞行表演。路透社/苏珊·普伦基特

    当特朗普与妻子梅拉尼娅、查尔斯三世与卡米拉王后站在白宫杜鲁门阳台上时,四架军用战机以密集编队飞过南草坪仪式现场灰蒙蒙的天空。

    2026年4月28日,特朗普、查尔斯三世、梅拉尼娅·特朗普与卡米拉王后在南草坪。路透社/乔纳森·恩斯特 节点运行失败

    J·D·万斯会见查尔斯三世,2026年4月28日。路透社/内森·霍华德

    路透社/内森·霍华德

    路透社/马特·麦克莱恩 节点运行失败

    特朗普在欢迎致辞中对美英关系给予了高度赞扬。

    “美国人最亲密的盟友莫过于英国人,”他说。

    “我们拥有共同的根源,说着同一种语言,秉持着相同的价值观。我们的战士曾携手在红白蓝旗帜下守护着同样卓越的文明,”他补充道。

    2026年4月28日的特朗普。路透社/内森·霍华德

    在雨后阴沉的天空下发表欢迎致辞时,特朗普先是拿英国臭名昭著的天气开了个玩笑。

    “今天真是美好的英国式一天,”他说,引得在场宾客发笑。

    随后他转而对国王个人表达了赞美。

    “接下来你会去国会发表演讲,那会让所有人都羡慕你那优美的口音。非常优雅。他是个非常优雅的人。”

    以下是我站在白宫南草坪上能看到的部分宾客。

    路透社/南迪塔·博斯 节点运行失败

    仪仗队从两侧步入草坪,手持成排的英美两国国旗。

    身着深色礼服、头戴白色军帽的水兵以整齐队形穿过草坪,步枪直立且安装了刺刀。

    路透社/南迪塔·博斯 节点运行失败

    白宫现场演奏的乐队,2026年4月28日。路透社/纳迪塔·博斯 节点运行失败

    我目前在白宫南草坪,宾客们正在此处等候国王与王后的正式欢迎仪式开始。

    不久前,一支身着红色礼服的军乐队在一面巨大的美国国旗下演奏,列队走过草坪。

    此时天开始下雨,宾客们纷纷撑起雨伞,工作人员也为特朗普夫妇与王室夫妇在仪式上的站位区域铺上了大型防水布。

    2026年4月27日,查尔斯三世与特朗普在白宫。路透社/苏珊·普伦基特/彭博社 节点运行失败

    在周一的非正式欢迎活动后,查尔斯与卡米拉将于美国东部时间上午10点35分(格林尼治标准时间14点35分)在白宫接受正式欢迎仪式,仪式将包括阅兵环节。

    约一小时后,国王与特朗普将举行双边私人会谈。

    当日的核心活动是查尔斯三世计划于下午3点发表的国会联席会议演讲。

    当晚,国王与王后将返回白宫出席晚间活动,最终将于晚上8点05分出席特朗普与第一夫人梅拉尼娅主办的国宴。

    查尔斯与卡米拉于周一抵达安德鲁斯联合基地,受到外交、国务与联邦官员以及英国大使馆高级官员的迎接。

    他们接受了驻美英国军人家属子女献上的鲜花。

    2026年4月27日,卡米拉王后、查尔斯三世与美国礼宾主管莫妮卡·克劳利在马里兰州。亨利·尼科尔斯/彭博社 路透社供图

    路透社/内森·霍华德 节点运行失败

    随后,他们前往白宫与特朗普和第一夫人梅拉尼娅·特朗普共进私人茶会。

    两人还出席了英国大使新翻修的官邸举办的花园派对,现场合唱团演唱了英国与美国国歌。

    他们与众多宾客交流,其中包括媒体高管、华盛顿社交名流以及美国参议员特德·克鲁兹、财政部长斯科特·贝森特等官员,以及其他国家的大使。

    您可以点击此处了解国王访问首日的更多详情。

    白宫茶会。路透社/苏珊·普伦基特/彭博社 节点运行失败

    路透社/苏珊·普伦基特/彭博社 节点运行失败

    英国大使馆现场。罗伯托·施密特/彭博社 路透社供图

    约翰·特朗布尔画作《独立宣言》投影在华盛顿纪念碑上,2026年1月1日。路透社/肯特·西姆金

    此次访问的既定目的是纪念美国脱离英国殖民统治发表《独立宣言》250周年。

    从英国的角度来看,在美国民众庆祝1776年结束英国统治之际,强调与华盛顿的友好关系至关重要。

    与此类似,国王的母亲伊丽莎白女王曾于1976年7月对美国进行四次国事访问中的一次,当时正值美国建国200周年庆祝活动。

    2026年4月25日,特朗普在华盛顿特区的晚宴后离场,视频截图。路透社/博·埃里克森 节点运行失败

    查尔斯三世的国事访问前夕,特朗普及其政府高级官员出席的白宫记者协会晚宴发生枪击事件。

    白金汉宫表示,英美双方当局已进行磋商,以确定该事件是否会影响王室的行程安排。

    “国王与王后对所有迅速开展工作以确保行程顺利进行的人士深表感激,”王宫发言人周日表示。

    一位王宫消息人士称,一到两场活动可能会进行小幅调整。

    司法部长托德·布兰奇表示,他对查尔斯三世在美访问期间的安全充满信心。

    周六枪击事件的嫌疑人、31岁的科尔·托马斯·艾伦周一出庭受审,他被指控企图暗杀特朗普。艾伦在简短的听证会上未对指控作出回应。

    国王与妻子卡米拉于周一抵达美国,开始为期四天的访问。

    特朗普与第一夫人梅拉尼娅在白宫迎接了国王与王后。

    此次访问恰逢美国脱离英国统治发表《独立宣言》250周年,也是近20年来英国君主首次对美国进行国事访问。

    2023年5月6日,伦敦,查尔斯三世的加冕典礼当日。杰里米·塞尔温/彭博社 路透社供图

    2022年9月母亲伊丽莎白女王去世后,查尔斯三世成为英国及其他14个王国的君主。

    1948年出生的查尔斯与第二任妻子卡米拉于2023年5月6日一同加冕。

    他比英国历史上任何一位王位继承人都等待更久才登上王位,也是近千年王朝传承中登基时年龄最大的君主。

    作为伊丽莎白女王四个子女中的长子,查尔斯此前曾拥有威尔士亲王的头衔。

    他与第一任妻子戴安娜王妃育有两个孩子:王位继承人威廉王子以及小儿子哈里,哈里已与妻子梅根移居美国生活。

    2024年2月,查尔斯在接受前列腺肥大矫正手术后的检查中被诊断出患有某种未明确类型的癌症,目前仍在接受治疗。

    2026年4月27日,查尔斯三世与特朗普在白宫。路透社/苏珊·普伦基特/彭博社 节点运行失败

    周二是查尔斯三世对美国国事访问的第二天。

    他定于下午3点(格林尼治标准时间19点)向参众两院发表演讲,这是他与卡米拉王后为期四天访问的核心活动。

    此次早有规划的访问旨在纪念英美两国在独立后250年间建立的联系,但此时正值盟友间关系紧张之际。

    美国总统唐纳德·特朗普多次批评英国拒绝支持美国与以色列针对伊朗的战争。

    英国首相基尔·斯塔mer希望国王的访问能够巩固两国所谓的“特殊关系”。

    国王在国会演讲中将避开近期的激烈分歧,转而谈论团结与共同价值观。

    “一次又一次,我们两国总能找到携手合作的方式,”据一位王宫消息人士透露,他将在演讲中这样说道。

    当晚,查尔斯与卡米拉将由特朗普与第一夫人梅拉尼娅邀请,出席白宫举办的奢华国宴。

    查尔斯三世在访问期间将尽量避开杰弗里·爱泼斯坦丑闻相关话题。

    查尔斯的弟弟安德鲁·蒙巴顿-温莎正因与已故美国性犯罪者的关联接受警方调查。这位前约克公爵已否认有任何不当行为。

    请继续关注我们,为您带来周二行程的最新动态。

    King Charles US state visit live: Monarch meets with Trump before speech to Congress on US-UK ties

    2026-04-28T13:26:37.104Z / https://www.reuters.com/world/king-charles-us-state-visit-live-trump-meeting-before-speech-congress-2026-04-28/

    Summary

    1. King Charles meets with US President Donald Trump
    2. In address to Congress, Charles will stress shared values
    3. State visit marks 250th anniversary of US Declaration of Independence

    If you can’t see the content of video posts, please adjust your cookie settings

    Queen Camilla and Melania. REUTERS/Suzanne Plunkett节点运行失败

    Melania Trump attended the welcome ceremony for the royal couple wearing a wide-brimmed straw hat and a white skirt suit.

    The White House said her silk-and-wool jacket and skirt were by U.S. designer Ralph Lauren. She paired the outfit with Manolo Blahnik snake pumps.

    Wide-brimmed hats are becoming a bit of a staple for the first lady.

    She wore one during Trump’s state visit to Britain in September and, most famously, during her husband’s inauguration in January 2025.

    The Trumps during their state visit at Windsor Castle, September 17, 2025. REUTERS/Kevin Lamarque

    January 20, 2025. Saul Loeb/Pool via REUTERS

    Trump welcomes Charles at the White House, April 27, 2026. REUTERS/Suzanne Plunkett节点运行失败

    As we mentioned earlier, the U.S. president and the king are now due to hold a private bilateral meeting.

    During a phone interview last week, Trump told me that Iran, NATO and Britain’s digital services tax were among the topics he planned to discuss with Charles.

    “I’m going to talk about everything,” Trump said. “I’m going to talk about it. He is a friend of mine, and he is a great guy.”

    Charles’ visit comes against the backdrop of the worst relations between the two countries since the Suez Crisis in 1956.

    Trump has repeatedly criticized British Prime Minister Keir Starmer over his refusal to join Iran war and made dismissive remarks about Britain’s military capabilities.

    The U.S. president has also threatened to impose tariffs on Britain if Starmer does not drop the digital services tax.

    Trump has finished his welcome remarks.

    The flyover at the White House April 28, 2026. REUTERS/Suzanne Plunkett

    As he and his wife Melania and Charles and Queen Camilla stood on the White House’s Truman Balcony, four military jets flew overhead in tight formation, cutting across the gray sky above the South Lawn ceremony.

    Trump, Charles, Melania Trump, and Queen Camilla on the South Lawn on April 28, 2026. REUTERS/Jonathan Ernst节点运行失败

    JD Vance greeting Charles, April 28, 2026. REUTERS/Nathan Howard

    REUTERS/Nathan Howard

    REUTERS/Matt McClain节点运行失败

    Trump praised the U.S.-British relationship in glowing terms during his welcome remarks.

    “Americans have had no closer friends than the British,” he said.

    “We share that same root. We speak the same language. We hold the same values. And together, our warriors have defended the same extraordinary civilization under twin banners of red, white and blue,” he added.

    Trump on April 28, 2026. REUTERS/Nathan Howard

    Making his welcome remarks under an overcast sky after rainfall, Trump opened with a quip about Britain’s notorious weather.

    “What a beautiful British day this is,” he said, to laughs from the guests.

    He then moved onto personal praise for the monarch.

    “Then you’re going over to Congress, and you’re going to make a speech that’s going to make everybody very envious of that beautiful accent of yours. Very elegant. He’s a very elegant man.”

    Here are some of the guests I can see from where I’m standing on the South Lawn of the White House.

    REUTERS/Nandita Bose节点运行失败

    A color guard has moved onto the lawn from both sides, carrying rows of British and American flags.

    Sailors in dark dress uniforms and white caps marched across the grass in tight formation, rifles held upright with bayonets fixed.

    REUTERS/Nandita Bose节点运行失败

    The band performing at the White House, April 28, 2026. REUTERS/ Nadita Bose节点运行失败

    I’m on the South Lawn at the White House, where guests are awaiting the start of the formal welcome ceremony for the king and queen.

    A short while ago, a military band in red dress uniforms performed under a large American flag, marching across the lawn in formation.

    It has started to rain, and umbrellas have made their appearance among the rows of guests, while staff have rolled out a large tarpaulin over the area where the Trumps and the royal couple are expected to gather during the ceremony.

    Charles and Trump at the White House, April 27, 2026. REUTERS/Suzanne Plunkett/Pool节点运行失败

    After Monday’s informal welcome, Charles and Camilla will be formally welcomed to the U.S. with an event at the White House at 10:35 a.m. (1435 GMT) that will feature a ceremonial military review.

    About an hour later the king and Trump will hold a private bilateral meeting.

    The focal point of the day will be Charles’ address to a joint meeting of Congress, scheduled to begin at 3 p.m.

    Later on, the king and queen will return to the White House for evening engagements, culminating in a state dinner hosted by Trump and his wife Melania at 8:05 p.m.

    Charles and Camilla touched down at Joint Base Andrews on Monday, where they were greeted by diplomatic, state and federal officials as well as senior members of the British embassy.

    They accepted flowers from the children of British military families stationed in the U.S.

    Queen Camilla, King Charles and US Protocol Chief Monica Crowley in Maryland, April 27, 2026. Henry Nicholls/Pool via REUTERS节点运行失败

    REUTERS/Nathan Howard节点运行失败

    Then, they headed to the White House for a private tea with Trump and first lady Melania Trump.

    The two also attended at a garden party at the British ambassador’s recently renovated residence, where a choir sang the British and American national anthems.

    They mingled with a crowd that included media leaders, Washington socialites and officials such as U.S. Senator Ted Cruz, Treasury Secretary Scott Bessent and ambassadors from other countries.

    You can read more about the first day of the king’s visit here.

    Tea at the White House. REUTERS/Suzanne Plunkett/Pool节点运行失败

    REUTERS/Suzanne Plunkett/Pool节点运行失败

    At the British Embassy. Roberto Schmidt/Pool via REUTERS

    John Trumbull’s “Declaration of Independence” painting projected on the Washington Monument, January 1, 2026. REUTERS/Kent Nishimura

    The stated reason is to mark the 250th anniversary of the signing of the Declaration of Independence from British rule.

    From London’s perspective, it is important to highlight friendly relations with Washington at a time when Americans are celebrating the end of British rule back in 1776.

    In a similar vein, the king’s mother, Queen Elizabeth, made one of her four state visits to the United States in July 1976, during celebrations of the U.S. Bicentennial.

    Trump is escorted out of the dinner in Washington, D.C., April 25, 2026, still image from video. REUTERS/Bo Erickson节点运行失败

    Charles’ state visit comes days after a shooting at a White House ​Correspondents’ Association dinner attended by Trump and senior officials in his administration.

    Buckingham Palace said ​discussions had taken place between British and U.S. authorities to determine if the incident would impact the royals’ plans.

    “The king and queen are most grateful to all those who have worked at pace to ensure this remains the case,” a palace spokesperson said on Sunday.

    A palace source said there might be small operational changes to ​one or two engagements.

    Attorney General Todd Blanche said he was confident Charles would be safe during his U.S. visit.

    The suspect in Saturday’s shooting, 31-year-old Cole Tomas Allen, appeared in court on Monday. He was charged with attempting to assassinate Trump. Allen did not respond to the allegations at the brief hearing.

    The king and his wife Camilla arrived in the U.S. on Monday to begin their four‑day visit.

    Trump and first lady Melania welcomed the king and queen at the White House.

    The visit coincides with the 250th anniversary of America’s Declaration of Independence from British rule — and marks the first U.S. visit by a British monarch in nearly two decades.

    Charles on his coronation day, London, May 6, 2023. Jeremy Selwyn/Pool via REUTERS节点运行失败

    Charles became monarch of the United Kingdom and 14 other realms on the death of his mother Queen Elizabeth in September 2022.

    Born in 1948, Charles was crowned alongside his second wife Camilla on May 6, 2023.

    He waited longer than any previous British heir to become monarch and was the oldest sovereign to take the throne in a lineage that dates back 1,000 years.

    The eldest of Elizabeth’s four children, Charles previously held the title of Prince of Wales.

    He had two children with his first wife Princess Diana: heir-to-the-throne Prince William and younger son Harry, who has moved to the United States to live with his wife Meghan.

    The king was diagnosed with an unspecified form of cancer in February 2024 following tests after a corrective procedure for an enlarged prostate and is still undergoing treatment.

    Charles and Trump at the White House, April 27, 2026. REUTERS/Suzanne Plunkett/Pool节点运行失败

    Tuesday is day two of King Charles’ state visit to the United States.

    He is scheduled to address both houses of Congress at 3 p.m. (1900 GMT), the focal point of his four-day tour with Queen Camilla.

    The long-planned visit aims to celebrate ties forged between Britain and its former colony in the 250 years since independence, but it is unfolding against a backdrop of tensions between the allies.

    President Donald Trump has repeatedly criticized Britain for declining to support ​the U.S.-Israeli war on Iran.

    British Prime Minister Keir Starmer is hoping the king’s visit will shore up the so-called “special relationship” between the two countries.

    In his speech to Congress, the king will steer clear of recent acrimony, instead talking about unity and shared values.

    “Time and again, our two countries have always ​found ways to come together,” he will say, according to a palace source.

    Later on, Charles and Camilla will be hosted by Trump and his wife Melania for a lavish state dinner at the White House.

    One ⁠issue Charles ​will try to avoid during his visit is the Jeffrey Epstein scandal.

    Charles’ brother, Andrew Mountbatten-Windsor, is facing police inquiries over his connections to the late U.S. sex offender. The former Prince Andrew has denied any wrongdoing.

    Stay with us for updates as Tuesday’s program unfolds.

  • 哥伦比亚为涉嫌策划造成21人死亡的炸弹袭击男子提供创纪录赏金


    2026年4月28日 / 美国东部时间上午9:41 / 哥伦比亚广播公司新闻

    哥伦比亚将提供创纪录的140万美元悬赏,征集有助于逮捕一名涉嫌策划袭击的男子的线索,该袭击于周六造成21人死亡、数十人受伤。

    该国国防部长佩德罗·桑切斯表示,伊万·雅各布·伊德罗博·阿雷东多,又名“马龙”,是该国西南部考卡地区一条高速公路爆炸事件以及其他几起附近袭击事件的幕后主使。

    据考卡州州长奥克塔维奥·古斯曼透露,周六的爆炸在繁忙的高速公路上造成至少15名女性死亡,道路上留下了多辆车辆扭曲的金属残骸和一个650英尺宽的弹坑。

    2026年4月25日,哥伦比亚考卡省卡希维奥市波帕扬-卡利公路埃尔图内尔路段炸弹袭击后,红十字会工作人员在爆炸现场开展工作,民众在一旁观望。 JOAQUÍN SARMIENTO /法新社/盖蒂图片社

    古斯曼称,此次爆炸是“该地区数十年来针对平民的最残酷、最无情的袭击”。

    在桑切斯脸书页面发布的一段视频中,这位国防部长从直升机上俯瞰袭击现场,他将马龙描述为“精神错乱”的“恐怖分子”,称其杀害了“只是追求美好生活的普通民众”。

    他补充道,他们将采取“一切必要措施”,确保“此类事件不再发生”。

    该国武装部队总司令乌戈·洛佩斯在周六的新闻发布会上表示,袭击者先用一辆巴士和另一辆车封锁交通,随后引爆了炸弹。

    该国总统古斯塔沃·佩特罗在X平台的帖子中称袭击者为“恐怖分子”和“法西斯分子”,并补充道:“我希望我们最优秀的士兵能够与他们对抗。”

    2026年4月27日,哥伦比亚考卡省卡希维奥市高速公路炸弹袭击遇难者丹妮拉·巴伦西亚·奥尔金的棺木旁,亲属们正在哀悼。 JOAQUÍN SARMIENTO /法新社/盖蒂图片社

    据洛佩斯透露,周六的爆炸袭击是两天内针对考卡省和考卡山谷地区公共基础设施的26起袭击事件之一。当前武装暴力是哥伦比亚5月31日总统大选前夕的核心议题。

    马龙隶属于由哥伦比亚头号通缉犯伊万·莫尔迪斯科领导的武装组织。佩特罗将莫尔迪斯科描述为“伪装成革命者的毒贩”,他领导的中央总参谋部是现已解散的马克思列宁主义游击队组织“哥伦比亚革命武装力量”的多个异见分支之一。

    2016年,哥伦比亚政府与哥伦比亚革命武装力量(西班牙缩写为FARC)签署和平协议,约7000名叛乱分子放下武器,但莫尔迪斯科(真名内斯托尔·格雷戈里奥·贝拉·费尔南德斯)是约2000名拒绝缴械的自封叛乱分子之一。

    周六的爆炸袭击是哥伦比亚自2003年FARC在波哥大一家夜总会制造爆炸造成36人死亡以来最致命的袭击事件之一。

    另一支FARC异见组织“民族解放军”于2019年在一所警察学院校园内制造袭击,造成21人死亡。

    去年8月,莫尔迪斯科领导的中央总参谋部发动无人机袭击直升机并实施汽车炸弹袭击,造成至少18人死亡。

    《哥伦比亚人报》周二报道称,安全部队认为,逮捕莫尔迪斯科的四名兄弟以及哥伦比亚空军轰炸导致其女友死亡,可能是近期一系列爆炸袭击的动机。该报还称,莫尔迪斯科在同一次袭击中受伤。

    周六的袭击距离哥伦比亚全国大选仅一个多月,选民将在两位候选人中做出选择:一是左翼现任总统的继任者伊万·塞佩达,他目前在民调中领先,支持与游击队团体进一步开展和平谈判;二是右翼候选人,他们对武装武装分子采取更强硬的立场。

    安全问题一直是竞选活动的核心议题。保守派领跑者米格尔·乌里韦·图尔巴伊去年6月在波哥大竞选时遭枪击,两个月后因伤势过重去世。

    据报道,周六袭击的许多受害者来自卡希维奥镇附近的一个村庄,周一当地举行了守夜活动,数百人身着白色服装象征和平。

    “求求你们,不要再有死亡,不要再有暴力,”42岁的若奥·巴伦西亚在举起遇难亲属的照片时对法新社说道。

    “这类女性应该寿终正寝,”他补充道,“不该以如此悲惨的方式被夺走生命。”

    https://www.facebook.com/reel/1637447910803425/?cft[0]=AZZdXQ8pcr98497GoAMo4uUBniNeE4444VmPe7HPtqSYwhxnyyU9HMJYMu4sDwKr6byVKwDAvY-_h6vtBNf8zXYaO2byPs3JCMprvv0i-gxaMMRvOWMJIBSZZM5-2t9uXjiVFs_0DIsJd0YUiBY6h-mdzW25aOsoP2X2WZ89HDTNDo6sb868RqZ68ERAEm_mzbUlD2_oGhb4ysiEOlk_xgX6&tn=%2CO%2CP-R

    Colombia offers record bounty for man accused of ordering bomb attack that killed 21

    April 28, 2026 / 9:41 AM EDT / CBS News

    Colombia is offering a record 1.4 million U.S. dollars reward for information leading to the arrest of the man accused of ordering an attack that killed 21 people Saturday and wounded dozens more.

    The country’s defense minister, Pedro Sanchez, said Iván Jacob Idrobo Arredondo, also known as “Marlon,” was behind the bombing of a motorway in the Cauca region, in the country’s southwest, as well as several other nearby attacks.

    The explosion Saturday killed at least 15 women on the busy motorway, according to the governor of Cauca, Octavio Guzmán, leaving behind the twisted metal debris of multiple vehicles by a 650-foot crater in the road.

    Red Cross workers operate at the site of an explosion as people look on after a bomb attack at El Tunel, on the Popayan-Cali road, in Cajibio, Cauca department, Colombia, on April 25, 2026. JOAQUIN SARMIENTO /AFP via Getty Images

    Guzmán said the bombing was the “most brutal and ruthless attack in the region against the civilian population in decades.”

    In a video on Sanchez’s Facebook page, in which the defense minister looked down on the site of the attack from a helicopter, he described Marlon as “demented” and “a terrorist” who killed “humble people who were only seeking the best.”

    He added they would do “everything necessary” so “this doesn’t happen again.”

    The bomb was detonated after attackers blocked traffic with a bus and another vehicle, the head of the country’s armed forces, Hugo López, said in a press conference Saturday.

    The country’s president, Gustavo Petro, described the attackers as “terrorists” and “fascists” in a post on X, adding, “I want our very best soldiers to confront them.”

    Relatives mourn by the coffin of Daniela Valencia Holguin, a fatal victim of a highway bombing in Cajibio, Cauca department, Colombia, on April 27, 2026. JOAQUIN SARMIENTO /AFP via Getty Images

    Saturday’s bombing was one of 26 targeting public infrastructure in the Valle del Cauca and Cauca regions in two days, according to López. It comes with armed violence a central issue in the run-up to Colombia’s presidential election on May 31.

    Marlon is part of an armed group led by Colombia’s most wanted man, Iván Mordisco. Described by Petro as a “drug trafficker dressed as a revolutionary,” Mordisco runs the Central General Staff, one of several dissident offshoots of the now-defunct Marxist-Leninist guerrilla organization the Revolutionary Armed Forces of Colombia.

    A 2016 accord between the government and the Revolutionary Armed Forces of Colombia, known by its Spanish acronym FARC, saw some 7,000 rebels disarm, but Mordisco, whose real name is Néstor Gregorio Vera Fernández, was one of the 2,000 or so self-styled rebels who refused to lay down their arms.

    Saturday’s bombing was one of the deadliest in Colombia since the FARC killed 36 people in the bombing of a Bogotá night club in 2003.

    Red Cross workers carry an injured person on a stretcher after a bomb attack at El Tunel, on the Popayan-Cali road, in Cajibio, Cauca department, Colombia, on April 25, 2026. JOAQUIN SARMIENTO /AFP via Getty Images

    Another of the FARC dissident groups, the National Liberation Army, killed 21 people on a police academy campus in 2019.

    Last August, Mordisco’s Central General Staff killed at least 18 people in a drone attack on a helicopter and a car bombing.

    El Colombiano reported Tuesday that security forces believe the arrest of four of Mordisco’s brothers and the death of his girlfriend in a bombardment by the Colombian air force may have been a motivation for the recent spate of bombings. Mordisco was wounded in the same strike, El Colombiano reported.

    Saturday’s attack came just over a month out from national elections in Colombia, in which voters will choose between Iván Cepeda, the successor to the left-wing current president, who is currently ahead in the polling and who favors further peace negotiations with guerrilla groups, or right-wing alternatives, who take a tougher stance on the armed fighters.

    Security has been a central issue of the election campaign. The conservative front-runner Miguel Uribe Turbay was shot while out campaigning in Bogotá last June, and died two months later of his wounds.

    Many of the victims of Saturday’s attack were reportedly from a village near the town of Cajibío, where a vigil was held Monday, with hundreds of people dressing in white as a sign of peace.

    “Please, no more death, no more violence,” Joao Valencia, 42, a relative of a woman killed in the attack, told Agence France Presse, as she help up her picture.

    “These kinds of women should die of old age,” he added, “not have their lives taken from them in such a tragic way.”

    https://www.facebook.com/reel/1637447910803425/?cft[0]=AZZdXQ8pcr98497GoAMo4uUBniNeE4444VmPe7HPtqSYwhxnyyU9HMJYMu4sDwKr6byVKwDAvY-_h6vtBNf8zXYaO2byPs3JCMprvv0i-gxaMMRvOWMJIBSZZM5-2t9uXjiVFs_0DIsJd0YUiBY6h-mdzW25aOsoP2X2WZ89HDTNDo6sb868RqZ68ERAEm_mzbUlD2_oGhb4ysiEOlk_xgX6&tn=%2CO%2CP-R

  • 英国反恐警方调查伦敦北部伊朗纪念墙纵火案


    2026年4月28日 / 美国东部时间上午10:54 / 哥伦比亚广播公司新闻

    作者:弗兰克·安德鲁斯
    弗兰克·安德鲁斯是驻伦敦的哥伦比亚广播公司新闻记者。

    英国警方周二表示,伦敦北部戈尔德斯格林地区再次发生疑似纵火袭击事件。

    此次袭击的目标是一面纪念墙,墙上陈列着死于伊朗政权之手的民众照片。警方称,纪念墙并未受损。

    伦敦警察局表示,事件发生在周一凌晨,尽管反恐警方正在牵头调查,但警方并未将其列为恐怖主义相关案件。

    目前尚不清楚袭击背后的组织者,也没有任何组织宣称对此负责。警方在一份声明中表示,尚未有人被捕,“警方正对袭击动机持开放态度”。

    这面纪念墙位于一家犹太老年护理院的马路对面。


    2026年4月28日,伦敦西北部戈尔德斯格林莱姆斯大道纪念墙旁的橱柜遭火灾损毁,反恐警方正在调查这起疑似纵火袭击案。乔丹·佩蒂特/PA影像社 via 盖蒂图片社

    上月该地区也曾发生袭击事件,一家犹太救护车服务机构的车辆被纵火。

    哈卡特·阿沙卜·阿尔-亚明·阿尔-伊斯兰米亚组织——即“正义伙伴伊斯兰运动”——宣称对此次事件以及近期欧洲多起针对犹太机构的袭击负责。该组织一名代表今年3月对哥伦比亚广播公司新闻表示:“我们将持续威胁全球范围内的美国和以色列利益,直到我们为加沙、伊朗、黎巴嫩以及抵抗阵营国家的每一名儿童复仇为止。”

    伦敦西北部警务负责人周二就最新袭击事件表示:“我们意识到,这起事件将加剧戈尔德斯格林地区民众的担忧,该地区居民此前已遭遇一系列袭击。”

    “自上月戈尔德斯格林发生袭击以来,我们已加强工作以安抚社区民众,”他说,“其中包括武装警察巡逻,以及部署‘守护者计划’的警员,这些警员经过特殊训练,能够识别任何可能策划或准备实施犯罪行为的人。”

    哈卡特·阿沙卜·阿尔-亚明·阿尔-伊斯兰米亚组织还声称应对近期伦敦其他几起事件负责,包括4月15日在伦敦西北部一家波斯语媒体办公室实施的未遂纵火袭击,以及4月19日在伦敦西北部肯顿的一座犹太会堂实施的纵火袭击。一名17岁男子已对犹太会堂袭击案认罪。

    社区安全信托组织记录显示,2025年英国境内共有3700起反犹事件,为该组织有记录以来第二高的年度总数。

    U.K. counter-terror police investigate arson attack at Iran memorial wall in north London

    April 28, 2026 / 10:54 AM EDT / CBS News

    By Frank Andrews

    Frank Andrews is a CBS News journalist based in London.

    Another suspected arson attack has taken place in the Golders Green area of north London, British police said Tuesday.

    The attack targeted a memorial wall that has displayed photos of people killed by the Iranian regime. Police say it was not damaged.

    The Metropolitan police said the incident took place in the early hours of Monday morning and that they were not treating it as terror-related, although counter-terror police were leading the investigation.

    It is unclear who was behind the attack, and no group has claimed responsibility for it. No one has been arrested and “officers are keeping an open mind about the motive behind the attack,” police said in a statement.

    The wall stands across the road from a Jewish care home for the elderly.

    Fire damage to a cabinet beside the memorial wall on Limes Avenue in Golders Green, northwest London, where counter-terror police were investigating a suspected arson attack, April 28, 2026. Jordan Pettitt/PA Images via Getty Images

    Another attack took place last month in the same area when vehicles belonging to a Jewish ambulance service were set on fire.

    The Harakat Ashab al-Yamin al-Islamia group – The Islamic Movement of the Companions of the Righteous – claimed responsibility for that incident and a series of recent attacks targeting Jewish institutions across Europe. A group representative told CBS News in March: “We’ll keep threatening U.S. and Israeli interests worldwide until we’ve avenged every child in Gaza, Iran, Lebanon, and the resistance nations.”

    The head of policing in northwest London said Tuesday about the latest attack, “We recognize that this incident will heighten concerns in the Golders Green area, where residents have already faced a series of attacks.”

    “Since last month’s attack in Golders Green, we have stepped up our work to reassure communities,” he said. “This includes armed police patrols as well as deployments of officers from Project Servator, who are specially trained to spot anyone who may be planning or preparing to commit criminal acts.”

    The Harakat Ashab al-Yamin al-Islamia group has also claimed it was behind other incidents across London recently, including an attempted arson attack at the offices of a Persian-language media outlet in northwest London on April 15, and an arson attack on a synagogue in Kenton, in northwest London, on April 19. A 17-year-old pled guilty in the synagogue incident.

    The Community Security Trust recorded 3,700 antisemitic incidents in the United Kingdom in 2025, the second-highest total ever reported to the organization.

  • 亿万富翁之子提出为哥伦比亚“可卡因河马”提供住所,而非将其捕杀


    2026年4月28日 / 美国东部时间上午11:36 / 哥伦比亚广播公司/法新社

    一名印度亿万富翁之子于周二提出愿意接收所谓的“可卡因河马”——这些河马是毒枭巴勃罗·埃斯科巴引入哥伦比亚的后代,而非将这些动物捕杀。

    穆克什·安巴尼之子阿南特·安巴尼表示,他已正式请求哥伦比亚政府暂缓捕杀这些动物的决定,这些河马已对这个南美国家的河流造成严重破坏。

    相反,他已请求允许“开展安全的、由科学主导的 translocation(迁移)行动,将这80头河马安置在永久居所”,地点设在他的万塔拉(Vantara)动物中心。

    这座位于印度西部古吉拉特邦的大型动物园自称是“全球最大的野生动物救助、护理和保护中心之一”。

    据印度中央动物园管理局透露,万塔拉目前已收容数百头大象,以及50只熊、160只老虎、200头狮子、250只豹子和900只鳄鱼等多种动物。

    专家此前多次就万塔拉的大规模动物收容行动敲响警钟,包括引进极度濒危和珍稀物种。据英国广播公司新闻报道,去年一头病弱大象被转移至万塔拉后,该收容中心曾引发激烈抗议。

    埃斯科巴在20世纪80年代将河马引入哥伦比亚——这种动物原产于非洲,体重可达数吨。

    埃斯科巴死后,他私人动物园里的河马在哥伦比亚马格达莱纳河沿岸郁郁葱葱的河岸上重新安家,它们会攻击渔民,促使政府采取捕杀行动。

    哥伦比亚已将河马列为入侵物种,专家表示仅通过绝育不足以控制该动物的种群增长,这也是为何该国政府此前曾安排将河马转移至海外保护区的原因。但将河马遣送出境的成本也十分高昂——估计高达350万美元。


    在这张2021年2月4日的资料照片中,河马漂浮在纳波莱斯庄园的湖面上。这里曾是毒枭巴勃罗·埃斯科巴的私人宅邸,数十年前他曾引进3头雌性河马和1头雄性河马,拍摄地位于哥伦比亚普里托温富。费尔南多·贝加拉 / 美联社

    作为跨国企业集团信实工业的亿万富翁掌门人之子,阿南特·安巴尼表示,他已提交一份详细计划,将河马安置在万塔拉动物中心,为它们提供新的家园。

    该动物中心毗邻信实工业贾姆讷格尔炼油综合体,该集团称该综合体是全球最大的原油炼油厂。

    当地夏季气温极高,经常会飙升至华氏100度以上。

    万塔拉动物中心在一份声明中表示,安巴尼的提案涵盖了由兽医主导的捕获和运输工作,以及为河马打造“专门设计的自然栖息环境”。

    声明称:“万塔拉拥有专业技术、基础设施和决心,完全按照哥伦比亚的条件支持这项行动。”

    “这80头河马无法选择自己的出生地,也无法决定它们如今面临的处境,”安巴尼补充道,“它们是有生命、有感知能力的生物,如果我们有能力通过安全且人道的方式拯救它们,我们就有责任尝试这么做。”

    这些河马是纳波莱斯庄园的主要景点之一,该庄园在哥伦比亚政府没收埃斯科巴的财产时被收归国有。如今这里已成为一个主题公园,设有游泳池、水滑梯和一个动物园,园内还饲养着其他多种非洲物种。

    去年10月,哥伦比亚总统古斯塔沃·佩特罗宣布,该国将把埃斯科巴庄园的一部分土地移交予在该国武装冲突中遭受波及的女性。

    哥伦比亚的动物福利活动人士长期以来一直反对捕杀河马的提议,认为它们有权生存。他们表示,通过暴力手段解决问题会给这个经历了数十年内部冲突的国家树立一个恶劣榜样。

    在哥伦比亚生活多年的独立记者奥黛丽·休斯此前曾告诉哥伦比亚广播公司新闻,由于河马自由漫游,它们会捕杀鱼类,威胁海牛、水獭和海龟等本土物种的生存。

    “它们在当地没有非洲那样的天敌,因此种群数量激增,正在影响当地的生态系统,”休斯说道,“由于它们体型庞大,会消耗大量草地并产生大量粪便,进而污染河流。”

    Billionaire’s son offers home for Colombia’s “cocaine hippos” rather than have them killed

    April 28, 2026 / 11:36 AM EDT / CBS/AFP

    An Indian billionaire’s son offered on Tuesday to take the so-called “cocaine hippos” descended from those introduced to Colombia by drug kingpin Pablo Escobar, rather than have the animals killed.

    Anant Ambani, the son of tycoon Mukesh Ambani, said he had formally requested the Colombian government to stay a decision to kill the animals, which have wreaked havoc on rivers in the South American nation.

    Instead, he has asked to allow the “safe, scientifically-led translocation that would bring the 80 animals to a permanent home” at his Vantara animal center.

    The vast zoo in India’s western state of Gujarat bills itself as “one of the world’s largest wildlife rescue, care and conservation centers.”

    Vantara is already home to hundreds of elephants, as well as 50 bears, 160 tigers, 200 lions, 250 leopards and 900 crocodiles, among other animals, according to India’s Central Zoo Authority.

    Experts have repeatedly sounded the alarm on Vantara’s massive animal intake, including the import of critically endangered and rare species. The shelter was at the center of angry protests after an ailing elephant was relocated to Vantara last year, BBC News reported.

    Escobar brought hippos — which are native only to Africa and can weigh up to several tons — to Colombia in the 1980s.

    After Escobar’s death, hippos from his private zoo made a new life in the lush river banks of the Colombia’s Magdalena River — where they have attacked fishermen, prompting moves to cull them.

    Colombia declared them an invasive species and experts have said sterilization alone is not enough to control the growth of the animals, which is why the government previously arranged for the possible transfer of hippos to overseas sanctuaries. But the cost of deporting the hippos is also expensive — an estimated $3.5 million.

    In this file photo from Feb. 4, 2021, hippos float in the lake at Hacienda Napoles Park, once the private estate of drug kingpin Pablo Escobar who imported three female hippos and one male decades ago, in Puerto Triunfo, Colombia. Fernando Vergara / AP

    Anant Ambani, son of the billionaire head of the multinational conglomerate Reliance Industries, said he had submitted a detailed plan to give the animals a new home at Vantara.

    The animal center is located alongside the Reliance Jamnagar Refinery Complex, which the conglomerate says is the world’s largest crude oil refinery.

    Summers there can get extremely hot, with temperatures soaring above 100 degrees Fahrenheit.

    Ambani’s proposal sets out a veterinary-led capture and transport, as well as the creation of a “purpose-designed naturalistic setting” for the hippos, the animal center said a statement.

    “Vantara has the expertise, infrastructure and resolve to support this effort, entirely on Colombia’s terms,” the statement said.

    “These 80 hippos did not choose where they were born, nor did they create the circumstances they now face,” Ambani added. “They are living, sentient beings, and if we have the ability to save them through a safe and humane solution, we have a responsibility to try.”

    The hippos are one of the main attractions at the Nápoles ranch, which was confiscated by Colombia’s government as it seized Escobar’s properties. It now functions as a theme park, featuring swimming spools, water slides and a zoo that includes several other African species.

    Last October, Colombian President Gustavo Petro announced the country handed over a chunk of Escobar’s ranch to women caught up in the nation’s armed conflict.

    Animal welfare activists in Colombia have long opposed proposals to kill the hippos, arguing they deserve to live. They say that addressing the problem through violence sets a poor example for a country that has gone through decades of internal conflict.

    Independent journalist Audrey Huse, who has lived in Colombia for years, previously told CBS News that because the hippos roam freely, they end up killing fish and threatening endemic species like manatees, otters and turtles.

    “Because they have no natural predators here, as they would in Africa, the population is booming and it’s affecting the local ecosystem,” Huse said. “Because they are such large animals, they consume considerable amounts of grassland and produce significant waste, which then poisons the rivers.”

  • 阿联酋宣布将于5月1日永久退出欧佩克


    2026年4月28日 / 美国东部时间上午10:47 / 哥伦比亚广播公司(CBS)新闻

    阿联酋周二宣布,将在加入石油输出国组织(欧佩克)50多年后退出该石油卡特尔组织。

    阿联酋表示,退出欧佩克的决定是在对其石油生产政策和未来产能进行“全面评估”后作出的。声明还提及影响短期石油供应的“地缘政治波动”,暗指伊朗局势冲突。这场冲突导致油价飙升,霍尔木兹海峡目前仍处于封锁状态,而全球约20%的日常石油供应量通常需经该海峡运输。

    阿联酋同时宣布将退出由俄罗斯主导的更大范围的欧佩克+联盟。

    阿联酋方面称:“这一决定体现了阿联酋的长期战略和经济愿景,以及不断演变的能源格局,包括加快对国内能源生产的投资,同时也强化了该国在全球能源市场中承担负责任、可靠且具有前瞻性角色的承诺。”

    该国补充道:“退出后,阿联酋将继续负责任地行事,根据市场需求和行情,以渐进、审慎的方式向市场投放额外产能。”

    阿联酋急于提升石油产量

    据资本经济咨询公司(Capital Economics)称,鉴于阿联酋希望提高石油产量,外界一直猜测该国是否会继续留在欧佩克内。

    这家投资咨询公司的分析师在周二的一份报告中表示:“从更大背景来看,阿联酋一直渴望增加石油产量;该国最终认为,脱离欧佩克+的‘义务’将为其带来更多‘灵活性’。此前,欧佩克其他成员国对阿联酋的超产行为睁一只眼闭一只眼,同时还提高了该国的产量配额,这才暂时缓解了阿联酋的增产诉求。”

    阿联酋于1967年以阿布扎比酋长国的身份首次加入欧佩克,并在1971年阿拉伯联合酋长国成立后继续保留成员资格。

    然而近年来,该国与欧佩克最大产油国沙特阿拉伯在中东地区的政治和经济问题上冲突日益加剧。

    经纪公司百利达(Pepperstone)高级研究策略师迈克尔·布朗在一封电子邮件中表示:“阿联酋对欧佩克的不满由来已久,该国认为欧佩克的产量配额是不公平的限制,制约了该国大型基础设施投资项目的推进。”

    本文编辑:阿兰·谢尔特
    美联社对本文亦有贡献。

    United Arab Emirates says it will permanently leave OPEC on May 1

    April 28, 2026 / 10:47 AM EDT / CBS News

    The United Arab Emirates said on Tuesday that it is leaving the OPEC oil cartel after more than 50 years of membership.

    The UAE said its decision to exit OPEC followed an “extensive review” of its production policy and future capacity. The statement also cited “geopolitical fluctuations” affecting short-term oil supplies, a reference to the Iran war. The conflict has caused oil prices to surge as the Strait of Hormuz, through which roughly 20% of the world’s oil supply normally flows daily, remains blocked.

    The UAE also said it is leaving the wider OPEC+ group, which is led by Russia.

    “This decision reflects the UAE’s long-term strategic and economic vision and evolving energy profile, including accelerated investment in domestic energy production, and reinforces its commitment to a responsible, reliable, and forward-looking role in global energy markets,” the UAE said.

    “Following its exit, the UAE will continue to act responsibly, bringing additional production to market in a gradual and measured manner, aligned with demand and market conditions,” the country added.

    UAE eager to boost production

    There has been speculation about whether the UAE would continue to participate in OPEC, given the country’s desire to increase oil production, according to Capital Economics.

    “The bigger picture is that the UAE has been itching to pump more oil; it ultimately feels that being outside of its OPEC+ ‘obligations’ will give it more ‘flexibility’,” analysts with the investment advisory firm said in a report on Tuesday. “The UAE’s desire to pump more oil has been placated up to now by a combination of the rest of OPEC turning a blind eye to its overproduction and also raising its quota levels.”

    The UAE first joined OPEC in 1967 through the Emirate of Abu Dhabi, and then continued after the establishment of the United Arab Emirates in 1971.

    In recent years, however, the country has increasingly clashed with Saudi Arabia, OPEC’s largest producer, over political and economic issues in the Mideast.

    “The UAE’s dissatisfaction with OPEC has been clear for some time, with the country of the belief that OPEC quotas are an unfair limit, constraining the nation’s major infrastructure investment projects,” Michael Brown, senior research strategist at Pepperstone, a brokerage firm, said in an email.

    Edited by Alain Sherter

    The Associated Press contributed to this report.

    节点运行失败

  • 维文:维护国际法治是亚细安欧盟深化合作基础


    2026年4月28日 23:29 / 联合早报

    维文:维护国际法治是亚细安欧盟深化合作基础

    外交部长维文医生(左三)在文莱参加第25届亚细安—欧盟外长会议,强调人们必须支持《联合国宪章》及国际法治。 (外交部提供)

    《联合国宪章》并未承诺每一条边界都符合历史原貌,也未保证世间所有不公都会得到纠正。人们之所以必须支持宪章,以及国际法治,是因为它严禁以修正历史错误、清理殖民遗留问题或纠正世界不公为借口,诉诸武力威胁或使用武力。

    新加坡外交部长维文医生强调,如果无法认识到这一点,转而向动武的诱惑低头,那就无异于为大国发放许可证,纵容它们打着纠正“历史错误”或“伸张正义”的动听旗号,肆意放纵扩张的野心。

    第25届亚细安—欧盟外长会议在文莱举行。新加坡外交部星期二(4月28日)下午发文告说,维文在会上肯定了亚细安和欧盟长久以来的伙伴关系,并强调两个地区共同承诺支持多边主义。

    根据外交部公布的发言稿,维文在会上也指出,如今欧盟和亚细安都本能地理解,一旦屈服于使用武力的诱惑、妄图走捷径,抛弃国际法治和《联合国宪章》,会产生什么样的后果。

    他说:“特别是除了泰国以外,东南亚各国都曾经沦为殖民地,而欧盟自身也有一段复杂的内部历史,彼此之间曾发生过多次战争,最终在上个世纪引发两次世界大战。这正是欧盟和亚细安需要加大力度、加强合作并携手行动的战略基础。 ”

    维文认为,欧盟与亚细安必须明确肯定航行与飞越自由的重要性,确保用于国际航行的海峡,能够安全且无阻碍地通行,并依据《联合国海洋法公约》加以保障。

    他说:“我相信欧盟与亚细安的立场,在这一基本原则上并无分歧。”

    欧盟和亚细安也可以在能源安全方面展开合作。维文欢迎欧盟分享在跨境能源贸易的技术与监管经验,以及未来对亚细安电网进行投资。

    维文呼吁:加快亚细安—欧盟自贸协定谈判步伐

    在贸易方面,欧盟与新加坡及越南的自由贸易协定已获批准并正式生效,与印度尼西亚的协定则已经谈妥。维文呼吁欧盟各成员国,以及亚细安其他成员,加快亚细安—欧盟自贸协定的谈判步伐。他也希望,欧盟能够加入今年较迟时候签署的亚细安数码经济框架协议。

    维文在发言中,也向与新加坡合作向加沙运送人道主义援助物资的塞浦路斯致意,并认为欧盟和亚细安也可以在这一方面加深合作。

    维文在会议间隙,也分别同柬埔寨、捷克、塞浦路斯、德国、立陶宛、葡萄牙、斯洛伐克、泰国,以及欧盟的外长见面,各方就全球及地区局势发展交换意见,并重申将致力加强合作,共同维护以规则为基础的国际秩序。

    外交部长维文医生(左三)在文莱参加第25届亚细安—欧盟外长会议,强调人们必须支持《联合国宪章》及国际法治。 (外交部提供)

    《联合国宪章》并未承诺每一条边界都符合历史原貌,也未保证世间所有不公都会得到纠正。人们之所以必须支持宪章,以及国际法治,是因为它严禁以修正历史错误、清理殖民遗留问题或纠正世界不公为借口,诉诸武力威胁或使用武力。

    新加坡外交部长维文医生强调,如果无法认识到这一点,转而向动武的诱惑低头,那就无异于为大国发放许可证,纵容它们打着纠正“历史错误”或“伸张正义”的动听旗号,肆意放纵扩张的野心。

    第25届亚细安—欧盟外长会议在文莱举行。新加坡外交部星期二(4月28日)下午发文告说,维文在会上肯定了亚细安和欧盟长久以来的伙伴关系,并强调两个地区共同承诺支持多边主义。

    根据外交部公布的发言稿,维文在会上也指出,如今欧盟和亚细安都本能地理解,一旦屈服于使用武力的诱惑、妄图走捷径,抛弃国际法治和《联合国宪章》,会产生什么样的后果。

    他说:“特别是除了泰国以外,东南亚各国都曾经沦为殖民地,而欧盟自身也有一段复杂的内部历史,彼此之间曾发生过多次战争,最终在上个世纪引发两次世界大战。这正是欧盟和亚细安需要加大力度、加强合作并携手行动的战略基础。 ”

    维文认为,欧盟与亚细安必须明确肯定航行与飞越自由的重要性,确保用于国际航行的海峡,能够安全且无阻碍地通行,并依据《联合国海洋法公约》加以保障。

    他说:“我相信欧盟与亚细安的立场,在这一基本原则上并无分歧。”

    欧盟和亚细安也可以在能源安全方面展开合作。维文欢迎欧盟分享在跨境能源贸易的技术与监管经验,以及未来对亚细安电网进行投资。

    维文呼吁:加快亚细安—欧盟自贸协定谈判步伐

    在贸易方面,欧盟与新加坡及越南的自由贸易协定已获批准并正式生效,与印度尼西亚的协定则已经谈妥。维文呼吁欧盟各成员国,以及亚细安其他成员,加快亚细安—欧盟自贸协定的谈判步伐。他也希望,欧盟能够加入今年较迟时候签署的亚细安数码经济框架协议。

    维文在发言中,也向与新加坡合作向加沙运送人道主义援助物资的塞浦路斯致意,并认为欧盟和亚细安也可以在这一方面加深合作。

    维文在会议间隙,也分别同柬埔寨、捷克、塞浦路斯、德国、立陶宛、葡萄牙、斯洛伐克、泰国,以及欧盟的外长见面,各方就全球及地区局势发展交换意见,并重申将致力加强合作,共同维护以规则为基础的国际秩序。

  • 百年世乒团体赛 中国“20年来最弱”男队冲12连冠考验大


    2026年4月28日 23:49 / 联合早报

    王楚钦在这个月初首次赢得世界杯男单冠军,如今他将在上届队友樊振东放弃参赛资格、马龙淡出赛场的情况下,肩负领军中国男队重任。 (新华社)

    2026年世界乒乓球团体锦标赛于4月28日至5月10日先后在伦敦两座奥运会场馆铜箱馆(Copper Box Arena)和‌OVO温布利体育馆(OVO Arena Wembley)举行,男女各64支球队将向斯韦思林杯(男团)与考比伦杯(女团)发起冲击。

    这也是国际乒联(ITTF)自1926年12月6日至1926年12月12日在伦敦举办首届世乒赛一百年后,带领这项赛事重返它的发源地,让全球乒乓球运动迎来一场意义非凡的百年庆典。而为了这次的“百年纪念”,国际乒联在本届推出了全新赛制,引入了“分层晋级”机制和一个全新的“种子排位赛”,其挑战性堪称历史之最。

    所谓分层晋级机制,就是男女团体各64支队伍被分为16个小组,每组四队打单循环。创新点在于16个小组被分成A、B两个阶段,分别承担“排位”和“晋级”任务。A阶段(种子排位赛)由世界前七和东道主英格兰共八支强队组成,分两组对抗。这八队直接锁定32强,但在小组赛的名次将决定淘汰赛种子排位。B阶段的56支男队和56支女队,则通过小组赛争取其余24个男队和24个女队的淘汰赛席位。

    中国男队阵容显单薄 争冠格局开放

    作为卫冕冠军,中国男队和女队均以头号种子身份出战,直接参加5月2日和5月3日在‌OVO温布利体育馆打响的A阶段种子排位赛。

    根据抽签,中国男队与瑞典、韩国和英格兰同组。瑞典有莫雷高德、安东·卡尔伯格;韩国有张禹珍、安宰贤等名将,两队年龄结构合理,阵容厚度较为明显。

    在新赛制下,种子排位赛阶段赛程密集,被极限压缩至两个比赛日完成。中国男队要在短时间内打三场高强度对抗,这对主力消耗极大,且每场都不容闪失。

    从中国男队派出的阵容来看,在冲击12连冠的道路上将面临严峻考验。相较于上届釜山世乒赛樊振东、马龙、王楚钦、梁靖崑、林高远的夺冠组合,此次由王楚钦领军,辅以林诗栋、周启豪、向鹏、梁靖崑,被外界形容为“20年来最弱的一届”。除了阵容略显单薄外,更令人担忧的是其核心几乎都受到伤病困扰。

    艾利克斯(左)和弟弟菲利克斯组成的兄弟档所在的法国队,是中国队的主要挑战者之一。(WTT档案照片)

    与此同时,本届世乒赛竞争格局空前开放。由勒布伦兄弟领衔的法国是最大挑战者。日本一哥张本智和和18岁的松岛辉空近期表现出色,具有挑战的能力。瑞典则由奥运亚军莫雷加德领衔,德国名将奥恰洛夫、邱党、弗朗西斯卡、杜达实力不俗。韩国是上届亚军,向来以意志品质著称。奥恰洛夫坦言:“如今有五六支队伍具备冲冠实力,这种格局是我职业生涯中前所未有的。”

    截至2024年釜山世乒赛,中国累计23次斩获斯韦思林杯冠军,自2001年大阪起实现世乒赛男团11连冠。来到百年世乒赛舞台上,因自身阵容变化与强敌围堵,让中国卫冕成为近20年来最难一战。若想登顶,须要更顽强的比赛风格、更快速有效的临场调整,且王楚钦须完成从顶尖单打到团队领军的角色转换。

    中国女队“豪华五人团” 争取七连冠

    女队方面,中国由世界前三的孙颖莎、王曼昱和陈幸同,以及第七的蒯曼和第八的王艺迪组成了“豪华五人团”。尤其是孙颖莎、王曼昱,无论是外战统治力还是大赛经验都是中国卫冕女团冠军的“定海神针”,王艺迪和陈幸同则迎来第三届世乒赛团体赛之旅,尽管新秀蒯曼是首次参赛,但单打具有很强的实力。

    孙颖莎(左)和王曼昱是中国女队的“定海神针”。两人本月初在国际乒联女子世界杯决赛交手,孙颖莎4比1获胜。(新华社)

    中国女队落入A阶段种子排位赛第一组,同组还有韩国、中华台北和罗马尼亚,同样要在短时间内完成三场高强度对抗。韩国由在澳门世界杯上表现不俗的申裕斌领衔;中华台北老将郑怡静经验丰富;罗马尼亚的伯纳黛特打法细腻多变。

    从1965年首次夺冠到2024年,中国女队已23次捧起考比伦杯,实现世乒赛六连冠。本届她们的最大对手仍是由张本美和领衔的日本,后者在上届败给中国女团获得亚军。其他队友还包括早田希娜、长崎美柚、削球手桥本帆乃香和新人面手凛,阵容年轻有冲击力。

    但从整体实力来看,无论阵容厚度、大赛经验还是竞技状态,中国占有明显优势,团体赛拼的是五场三胜的综合实力。用中国队总教练秦志戬的话说:“中国女队参赛五人从整体实力、世界排名、年龄结构来看,都是最强的。”

    不过,张本美和的快速成长、赛制改革带来的不确定性等因素,还须中国女队高度重视。

    百年世乒团体赛 中国“20年来最弱”男队冲12连冠考验大

    2026年4月28日 23:49 / 联合早报

    王楚钦在这个月初首次赢得世界杯男单冠军,如今他将在上届队友樊振东放弃参赛资格、马龙淡出赛场的情况下,肩负领军中国男队重任。 (新华社)

    王楚钦在这个月初首次赢得世界杯男单冠军,如今他将在上届队友樊振东放弃参赛资格、马龙淡出赛场的情况下,肩负领军中国男队重任。 (新华社)

    2026年世界乒乓球团体锦标赛于4月28日至5月10日先后在伦敦两座奥运会场馆铜箱馆(Copper Box Arena)和‌OVO温布利体育馆(OVO Arena Wembley)举行,男女各64支球队将向斯韦思林杯(男团)与考比伦杯(女团)发起冲击。

    这也是国际乒联(ITTF)自1926年12月6日至1926年12月12日在伦敦举办首届世乒赛一百年后,带领这项赛事重返它的发源地,让全球乒乓球运动迎来一场意义非凡的百年庆典。而为了这次的“百年纪念”,国际乒联在本届推出了全新赛制,引入了“分层晋级”机制和一个全新的“种子排位赛”,其挑战性堪称历史之最。

    所谓分层晋级机制,就是男女团体各64支队伍被分为16个小组,每组四队打单循环。创新点在于16个小组被分成A、B两个阶段,分别承担“排位”和“晋级”任务。A阶段(种子排位赛)由世界前七和东道主英格兰共八支强队组成,分两组对抗。这八队直接锁定32强,但在小组赛的名次将决定淘汰赛种子排位。B阶段的56支男队和56支女队,则通过小组赛争取其余24个男队和24个女队的淘汰赛席位。

    中国男队阵容显单薄 争冠格局开放

    作为卫冕冠军,中国男队和女队均以头号种子身份出战,直接参加5月2日和5月3日在‌OVO温布利体育馆打响的A阶段种子排位赛。

    根据抽签,中国男队与瑞典、韩国和英格兰同组。瑞典有莫雷高德、安东·卡尔伯格;韩国有张禹珍、安宰贤等名将,两队年龄结构合理,阵容厚度较为明显。

    在新赛制下,种子排位赛阶段赛程密集,被极限压缩至两个比赛日完成。中国男队要在短时间内打三场高强度对抗,这对主力消耗极大,且每场都不容闪失。

    从中国男队派出的阵容来看,在冲击12连冠的道路上将面临严峻考验。相较于上届釜山世乒赛樊振东、马龙、王楚钦、梁靖崑、林高远的夺冠组合,此次由王楚钦领军,辅以林诗栋、周启豪、向鹏、梁靖崑,被外界形容为“20年来最弱的一届”。除了阵容略显单薄外,更令人担忧的是其核心几乎都受到伤病困扰。

    艾利克斯(左)和弟弟菲利克斯组成的兄弟档所在的法国队,是中国队的主要挑战者之一。(WTT档案照片)

    艾利克斯(左)和弟弟菲利克斯组成的兄弟档所在的法国队,是中国队的主要挑战者之一。(WTT档案照片)

    与此同时,本届世乒赛竞争格局空前开放。由勒布伦兄弟领衔的法国是最大挑战者。日本一哥张本智和和18岁的松岛辉空近期表现出色,具有挑战的能力。瑞典则由奥运亚军莫雷加德领衔,德国名将奥恰洛夫、邱党、弗朗西斯卡、杜达实力不俗。韩国是上届亚军,向来以意志品质著称。奥恰洛夫坦言:“如今有五六支队伍具备冲冠实力,这种格局是我职业生涯中前所未有的。”

    截至2024年釜山世乒赛,中国累计23次斩获斯韦思林杯冠军,自2001年大阪起实现世乒赛男团11连冠。来到百年世乒赛舞台上,因自身阵容变化与强敌围堵,让中国卫冕成为近20年来最难一战。若想登顶,须要更顽强的比赛风格、更快速有效的临场调整,且王楚钦须完成从顶尖单打到团队领军的角色转换。

    中国女队“豪华五人团” 争取七连冠

    女队方面,中国由世界前三的孙颖莎、王曼昱和陈幸同,以及第七的蒯曼和第八的王艺迪组成了“豪华五人团”。尤其是孙颖莎、王曼昱,无论是外战统治力还是大赛经验都是中国卫冕女团冠军的“定海神针”,王艺迪和陈幸同则迎来第三届世乒赛团体赛之旅,尽管新秀蒯曼是首次参赛,但单打具有很强的实力。

    孙颖莎(左)和王曼昱是中国女队的“定海神针”。两人本月初在国际乒联女子世界杯决赛交手,孙颖莎4比1获胜。(新华社)

    孙颖莎(左)和王曼昱是中国女队的“定海神针”。两人本月初在国际乒联女子世界杯决赛交手,孙颖莎4比1获胜。(新华社)

    中国女队落入A阶段种子排位赛第一组,同组还有韩国、中华台北和罗马尼亚,同样要在短时间内完成三场高强度对抗。韩国由在澳门世界杯上表现不俗的申裕斌领衔;中华台北老将郑怡静经验丰富;罗马尼亚的伯纳黛特打法细腻多变。

    从1965年首次夺冠到2024年,中国女队已23次捧起考比伦杯,实现世乒赛六连冠。本届她们的最大对手仍是由张本美和领衔的日本,后者在上届败给中国女团获得亚军。其他队友还包括早田希娜、长崎美柚、削球手桥本帆乃香和新人面手凛,阵容年轻有冲击力。

    但从整体实力来看,无论阵容厚度、大赛经验还是竞技状态,中国占有明显优势,团体赛拼的是五场三胜的综合实力。用中国队总教练秦志戬的话说:“中国女队参赛五人从整体实力、世界排名、年龄结构来看,都是最强的。”

    不过,张本美和的快速成长、赛制改革带来的不确定性等因素,还须中国女队高度重视。