作者: root

  • 众议院就性骚扰指控调查共和党众议员查克·爱德华兹


    2026-05-14 / 《华盛顿邮报》

    这位北卡罗来纳州国会议员表示,他将配合道德委员会对其对待女性助手行为的调查。

    2026年5月14日 美国东部时间下午6:04 昨日美国东部时间下午6:04

    国会众议员查克·爱德华兹(R-北卡罗来纳州)14日在华盛顿国会山。(格雷姆·斯隆/盖蒂图片社)

    作者:安娜·利斯-罗伊

    众议院道德委员会周四公开确认,正在调查国会众议员查克·爱德华兹(R-北卡罗来纳州)对待女性幕僚的相关指控。

    该委员会在一份声明中表示,正在审查针对爱德华兹“可能制造或助长敌对工作环境,并实施性骚扰”的指控。

    爱德华兹的助手上周证实,调查已经启动,并表示他欢迎有机会驳斥他们所称的“毫无根据”的指控。

    爱德华兹在周四的一份声明中表示,他将配合此次调查。

    “正如我此前所言,我欢迎任何调查,并计划完全配合委员会的工作。我相信,此次调查将揭示事实真相,而非出于政治动机的虚构情节,”爱德华兹说道。

    一位熟悉调查情况的人士上周透露,道德委员会的工作人员已经联系了至少两名前爱德华兹的幕僚,他们称对该议员与自己的互动方式感到不适。这位要求匿名以披露委员会尚未公开的信息的人士表示,此次审查的行为包括爱德华兹的言论、购买礼物的行为以及他的人事任命决定。

    《华盛顿邮报》尚未独立证实针对爱德华兹的任何指控。

    这位共和党议员正面临民主党候选人杰米·阿格的连任挑战,阿格是这位山区摇摆选区的农民,民主党将该选区视为夺回众议院多数席位时的一个可拿下目标。今年早些时候,众议院民主党竞选机构——民主党国会竞选委员会将该选区纳入其“红转蓝”名单,表明其打算为该竞选投入资源。

    道德委员会确认对爱德华兹展开调查的前几天,该委员会刚刚公布了针对国会众议员科里·米尔斯(R-佛罗里达州)调查的新信息。该委员会表示,正在调查针对米尔斯的“严重且复杂”的指控,包括可能的家庭暴力行为,米尔斯对此坚决否认。

    该委员会近期还公开呼吁任何遭遇国会议员及相关人员性不当行为的受害者提供信息。

    上个月,两名面临与涉嫌性不当行为相关的道德委员会调查的议员——国会众议员埃里克·斯沃威尔(D-加利福尼亚州)和托尼·冈萨雷斯(R-得克萨斯州)——在可能被驱逐的投票前辞职。

    斯沃威尔面临性侵前幕僚等多项不当行为指控,他对此予以否认。冈萨雷斯承认与一名后来自焚身亡的幕僚有染。众议院规则禁止议员与幕僚发生性关系。

    House investigating GOP Rep. Chuck Edwards over sexual harassment allegations

    2026-05-14 / The Washington Post

    The North Carolina congressman said he would cooperate with the probe by the Ethics Committee into his conduct toward female aides.

    May 14, 2026 at 6:04 p.m. EDT Yesterday at 6:04 p.m. EDT

    Rep. Chuck Edwards (R-North Carolina) at the Capitol in Washington on Tuesday. (Graeme Sloan/Getty Images)

    By Anna Liss-Roy

    The House Ethics Committee publicly confirmed Thursday that it is investigating allegations regarding the conduct of Rep. Chuck Edwards (R-North Carolina) toward female staffers.

    In a statement, the panel said that is reviewing allegations that Edwards “may have created or fostered a hostile work environment and engaged in sexual harassment.”

    Aides to Edwards acknowledged last week that an inquiry was underway and said he welcomed the opportunity to counter what they described as “baseless” claims.

    In a statement Thursday, Edwards said he would cooperate with the investigation.

    “As I have stated, I welcome any investigation and plan to comply fully with the Committee. I am confident the investigation will expose the facts, not politically motivated fiction,” Edwards said.

    A person familiar with the investigation said last week that staff members on the ethics panel had reached out to at least two former Edwards staffers who said they felt uncomfortable with the way the congressman interacted with them. Among the actions being scrutinized are Edwards’s remarks, his purchase of gifts and his hiring decisions, said the person, who spoke on the condition of anonymity to share information the panel has not made public.

    The Washington Post has not independently confirmed any allegations against Edwards.

    The Republican lawmaker is facing a reelection challenge by Democrat Jamie Ager, a farmer from the mountainous swing district that Democrats see as a pickup opportunity as they seek to win back the House majority. Earlier this year, the House Democrats’ campaign arm, the Democratic Congressional Campaign Committee, added the district to its “red-to-blue” list, signaling its intention to invest in the race.

    The Ethics Committee’s confirmation of the Edwards investigation comes days after it released new information on its probe into Rep. Cory Mills (R-Florida). The panel has said it is investigating “serious and complex” allegations against Mills, including possible domestic violence, which he has strenuously denied.

    The panel also recently publicly requested information from any victims of sexual misconduct by members of Congress and others aware of such incidents.

    Last month, two lawmakers facing Ethics Committee investigations related to alleged sexual misconduct — Reps. Eric Swalwell (D-California) and Tony Gonzales (R-Texas) — resigned ahead of possible expulsion votes.

    Swalwell faces allegations of sexual assault of a former staffer, among other misconduct, which he has denied. Gonzales acknowledged an affair with a staffer who later set herself on fire and died. House rules prohibit sexual relationships between lawmakers and staff members.

  • 新闻


    你提供的内容是中文新闻稿,并非英文新闻,无法按照要求进行英译中翻译。请你提供需要翻译的英文原文内容。

    硫磺岛附近海域发生6级地震 日气象厅:无海啸风险

    2026-05-14 23:42:46 / 联合早报

    日本硫磺岛附近海域星期五(5月15日)凌晨发生6级地震。暂无伤亡报告。

    新华社报道,日本气象厅说,地震发生于15日0时34分(新加坡时间14日晚上11时34分)许,震源深度约10公里。

    日本气象厅说,无须担心地震引发海啸。

  • 新闻


    未提取到有效content值

    Trump pushes Xi on trade after Supreme Court ruling dents key China pressure tool

    May 14, 2026 1:00pm EDT / Fox News

    Trump visited China in 2017 producing $250B in announced deals, but trade relations deteriorated the following year

    By Ashley J. DiMella, Fox News

    Trade has emerged as a central focus of President Donald Trump’s high-stakes meetings with Chinese President Xi Jinping this week, following a Supreme Court setback over Trump’s tariff agenda earlier this year.

    “President Trump had a good meeting with President Xi of China,” a White House official told pool reporters early Thursday morning. “The two sides discussed ways to enhance economic cooperation between our two countries, including expanding market access for American businesses into China and increasing Chinese investment into our industries.”

    The talks come as Trump’s tariff agenda faced a setback after a Supreme Court ruling limited his use of emergency powers to impose duties, which cut directly into one of his preferred tools for pressuring Beijing. The ruling came against the backdrop of a yearslong tariff standoff between the U.S. and China, with Trump arguing aggressive duties are needed to force fairer trade terms while Beijing has repeatedly pushed back.

    TRUMP’S TARIFF POWER GRAB BARRELS TOWARD SUPREME COURT

    President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping greet other officials at the Great Hall of the People in Beijing, China, on May 14, 2026.(Kenny Holston-Pool/Getty Images)

    “I will be asking President Xi, a Leader of extraordinary distinction, to ‘open up’ China so that these brilliant people can work their magic, and help bring the People’s Republic to an even higher level!” Trump posted to Truth Social on May 12, previewing he would press Xi on American trade. “In fact, I promise, that when we are together, which will be in a matter of hours, I will make that my very first request. I have never seen or heard of any idea that would be more beneficial to our incredible Countries!”

    After Trump touched down in China on Wednesday, Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesperson Mao Ning wrote on X Thursday, that”President Xi stressed to President Trump that facts have shown time and again that trade wars have no winner.”

    “China-U.S. economic and trade ties are mutually beneficial and win-win in nature. Where disagreements and frictions exist, equal-footed consultation is the only right choice,” she added.

    TRUMP GETS RED-CARPET WELCOME IN CHINA, BUT PAST BEIJING TRIP SHOWS PAGEANTRY ONLY GOES SO FAR

    U.S. President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping attend a welcome ceremony at the Great Hall of the People on May 14, 2026 in Beijing, China. President Trump is meeting with President Xi Jinping in Beijing to address the Iran conflict, trade imbalances, and the Taiwan situation while establishing new bilateral boards for economic and AI oversight.(Alex Wong/Getty Images)

    Tariffs have been at the center of Trump’s China strategy since his first term, when he imposed duties on Chinese imports and Beijing retaliated with tariffs of its own. The fight has remained one of the defining pressure points in the relationship between the world’s two largest economies.

    A major piece of Trump’s “America First” agenda has focused on leveling the global trade playing field by holding other countries accountable for trade deficits. One of his first moves after returning to office was rolling out the “Liberation Day” tariffs in April 2025, which were designed to serve as leverage in trade negotiations while also generating new revenue.

    The Supreme Court, in a 6-3 ruling, invalidated Trump’s use of an emergency law to impose tariffs in February, ruling that the International Emergency Economic Powers Act does not authorize the president, even after declaring a national emergency, to impose tariffs.

    Trump had championed ahead of SCOTUS’ decision that the court should rule in his favor as part of his larger effort to boost the economy, jobs and bring down costs for Americans.

    KAVANAUGH RIPS SUPREME COURT MAJORITY’S ‘ILLOGICAL’ LINE ON TARIFFS

    US President Donald Trump (R) shakes hands with China’s President Xi Jinping at the Great Hall of the People in Beijing on May 14, 2026.(Kenny HOLSTON / POOL / AFP via Getty Images)

    Justice Brett Kavanaugh dissented, joined by Justices Clarence Thomas and Samuel Alito. Trump took issue with Justices Neil Gorsuch and Amy Coney Barrett — both of whom he nominated in his first term — for joining the majority, including just this month when he said the ruling has cost the U.S. $159 billion.

    “I don’t want loyalty, but I do want and expect it for our Country,” Trump posted to Truth Social on Sunday. “Yes, I have another way of doing Tariffs, but it is far slower, and more laborious than what was just determined, in a close decision, to be ‘illegal’ or ‘unconstitutional,’ with three powerful, and highly accurate, dissents! Well, maybe Neil, and Amy, just had a really bad day, but our Country can only handle so many decisions of that magnitude before it breaks down, and cracks!!!”

    TRUMP’S SIGNATURE TARIFFS HANG ON KEY QUESTION ABOUT CONGRESS’ POWER BEFORE SUPREME COURT

    Trump moved to preserve his tariff pressure campaign through other trade authorities, including Section 122 of the Trade Act of 1974, though that route is temporary and has already drawn its own legal challenge.

    A White House spokesperson told Fox News Digital on Thursday that the administration is also looking to Section 301, which allows the U.S. to investigate and respond to unfair foreign trade practices.

    “This tariff tool has already held up from prior legal challenges,” said the spokesperson.

    China’s President Xi Jinping (R) and US President Donald Trump visit the Temple of Heaven on May 14, 2026 in Beijing, China.(Brendan Smialowski – Pool/Getty Images)

    Trump visited China in 2017 in meetings that produced more than $250 billion in announced commercial deals and cooperation pledges at the time, but it did not prevent trade relations from deteriorating in 2018.

    This week’s talks come amid a renewed tariff standoff that reignited after Trump returned to office in 2025. The pressure began with new fentanyl-related tariffs on Chinese goods in February, before widening into a broader reciprocal tariff push that triggered retaliation from Beijing, and has since shifted toward negotiations over temporary off-ramps.

    U.S. Trade representative Jamieson Greer previewed goals for Trump’s state visit last month on Fox News’ “My View with Lara Trump,” sharing that a top priority is stability between the two countries.

    “We want to make sure we continue to have a flow of the rare earth we need for our manufacturing we wanna make sure that the Chinese continued to buy a lot of American agriculture and airplanes and other kinds of things that Americans are good at making, and we want to set the table to continue to have stability over the next six months to a year and so these are the kind of things that we’re looking for as outcomes from the trip,” Greer said.

    Fox News Digital’s Emma Colton contributed to this report.

    Ashley J. DiMella reports on politics for Fox News Digital.

  • 乔丹就“对犯罪软弱”政策与索罗斯支持的地区检察官德斯卡诺激烈交锋:“这简直可笑”


    2026年5月14日 美国东部时间下午2:01 / 福克斯新闻

    乔丹就网站上关于在指控决策中考虑移民后果的措辞质问德斯卡诺

    作者:查尔斯·克莱茨,福克斯新闻

    索罗斯支持的检察官的证词引发激烈争吵

    俄亥俄州共和党众议员吉姆·乔丹与费尔法克斯县 Commonwealth 检察官斯蒂芬·德斯卡诺在众议院司法小组委员会听证会上展开激烈辩论。

    新功能:您现在可以收听福克斯新闻的文章了!

    收听本文
    4分钟

    众议院司法委员会主席、俄亥俄州共和党议员吉姆·乔丹与知名的、获索罗斯资助的费尔法克斯县Commonwealth检察官斯蒂芬·德斯卡诺就“对犯罪软弱”的政策发生争执,批评人士称这些政策让非法移民罪犯重新流落街头。

    德斯卡诺的座位距离斯蒂芬妮·明特的母亲谢丽尔·明特有两个席位之隔,斯蒂芬妮·明特据称在离乔治·华盛顿弗农山庄不远的公交车站被塞拉利昂国民阿卜杜勒·贾洛谋杀。

    明特的案件,加上多起类似事件,以及德斯卡诺或同场证人、费尔法克斯县警长斯泰西·安·金凯德未能遵守移民海关执法局(ICE)的拘押令,促使议员们将他们传唤至国会山作证,谈论这个被检察官称为美国最安全县之一的地区安全状况快速恶化的问题。

    乔丹首先质问金凯德为何“放走”非法移民嫌疑人马文·莫拉莱斯-奥尔蒂斯:“因为你旁边这家伙不起诉他,对吧?”

    众议院传唤索罗斯支持的费尔法克斯检察官,因其涉及暴力非法移民案件的释放行为

    费尔法克斯县Commonwealth检察官史蒂夫·德斯卡诺在弗吉尼亚州费尔法克斯县的一场活动上发言。(萨拉·沃万/盖蒂图片社)

    “你得去问他,”金凯德回应道,并补充称法官后来下令释放了他,随后对乔丹后续提出的关于费尔法克斯执法士气的问题感到不悦。

    乔丹随后转向德斯卡诺,就其网站上关于在指控决策中考虑移民后果的措辞修改提出质疑。

    德斯卡诺称,那段节选内容是“竞选”声明的一部分,并非实际的执法政策,这让乔丹难以置信地质问,人们是否应该相信他的竞选声明会在当选后转化为政策。

    “那不是我的意思,”德斯卡诺反驳道。

    “这简直可笑,”乔丹说。“这就是你的政策。你刚才就在这里说过。你告诉选民,如果选我当检察官,我在作出指控和认罪协商决策时,会考虑移民后果。”

    德斯卡诺与下一位提问的共和党议员、新泽西州众议员杰夫·范·德鲁的交流也迅速升级为近乎争吵。

    被指控的移民杀人案激增引发全美愤怒,官员警告更多暴力事件发生,亟需打击行动

    范·德鲁批评庇护城市政策,包括他家乡新泽西州的相关政策,并对明特表示,他的慰问无法弥补她女儿在德斯卡诺管辖范围内遭遇的不幸。

    他称庇护城市辖区的状况是“荒诞世界”,并质问检察官,当非法移民罪犯被驱逐出境或被释放时,社区是否会更安全。

    “先生,那不是——”德斯卡诺刚开口就被范·德鲁打断:“是或不是——我在提问。”

    “你是个人。你就坐在一位失去女儿的女士旁边。你能不能告诉我,如果非法罪犯被驱逐出境,我们是不是更安全,”范·德鲁说道,这引发了德斯卡诺的激烈回应:

    “暗示我不在乎社区里发生的事……”他刚开口,双方就再次出现插话混乱。

    “该死,回答我的问题,”范·德鲁最终怒喝道。

    悲痛的弗吉尼亚母亲告诉极左翼检察官“做好你的工作”,此前女儿被捅死

    “跟你旁边的这位女士(谢丽尔·明特)解释一下。阿卜杜勒·贾洛在你们县被指控过40多项罪名。不是四项。是40项。你的办公室几乎在每一起案件中都撤销了指控。这是事实。我们有记录。我们可以查看你方的证据。费尔法克斯县警察局2025年5月就致函过你的办公室,称他表现出‘对人类生命的公然漠视,对社区构成威胁’,如果不将他拘留并驱逐出境,他会严重伤害他人或杀人,”范·德鲁说道。

    “就是这个人后来出去杀了人。所以问题是,我们本可以在这件事上做得更好,对吗?”

    视频

    另一位小组成员也偶尔与议员们产生分歧。卡托研究所的自由主义分析师大卫·比尔经常为各县自行决定是否与联邦执法部门合作的观点辩护。

    比尔的开场陈述中有一部分在X平台上引发了争议,他在试图反对大规模驱逐时,似乎暗示费尔法克斯县多达20%的人口符合被驱逐的条件。

    点击此处下载福克斯新闻APP

    “第一步应该是放弃大规模驱逐的幻想。费尔法克斯县约五分之一的居民是可能被驱逐的人,或是与他们同住的人。这会摧毁社区,让美国人与配偶、父母、朋友、家人、客户、员工、雇主、护士、保姆和教师分离,”比尔说道。

    比尔还指责国土安全部(DHS)无视《莱肯·赖利法案》,转而“在家得宝超市对美国人进行种族 profiling”,并开枪射杀了像亚历克斯·普雷蒂和蕾妮·古德这样的人。

    查尔斯·克莱茨是福克斯新闻数字频道的记者。

    他于2013年加入福克斯新闻,担任撰稿人和制作助理。

    查尔斯负责报道福克斯新闻数字频道的媒体、政治和文化领域。

    查尔斯是宾夕法尼亚州本地人,毕业于天普大学,获广播新闻学学士学位。新闻线索可发送至charles.creitz@fox.com。

    blob:https://www.foxnews.com/07c395a7-cd44-4bd7-b78e-9837b8f104c9

    Jordan grills Soros-backed DA Descano in heated spat over soft-on-crime policy: ‘This is almost laughable’

    May 14, 2026 2:01pm EDT / Fox News

    Jordan pressed Descano on website language about considering immigration consequences in charging decisions

    By Charles Creitz, Fox News

    Soros-backed prosecutor’s testimony erupts in shouting match

    Rep. Jim Jordan, R-Ohio, and Fairfax Commonwealth’s Attorney Stephen Descano battled each other in a tense debate during a House Judiciary Subcommittee hearing.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Listen to this article
    4 min

    House Judiciary Committee Chairman Jim Jordan, R-Ohio, tussled with high-profile Soros-backed Fairfax Commonwealth’s Attorney Stephen Descano over soft-on-crime policies that critics said let illegal immigrant criminals back on the street.

    Descano was seated two spots away from Cheryl Minter, mother of Stephanie Minter, who was allegedly murdered by Sierra Leone national Abdul Jalloh at a bus stop not far from George Washington’s Mount Vernon.

    Minter’s case, following several similar incidents and the failure by Descano or fellow witness Fairfax County Sheriff Stacey Ann Kincaid to honor ICE detainers, spurred lawmakers to haul them across the river to testify about the rapidly deteriorating safety of what the prosecutor called one of America’s safest counties.

    Jordan began by pressing Kincaid on why she “let” illegal immigrant suspect Marvin Morales-Ortiz out of her jail: “Because the guy beside you wouldn’t prosecute him, right?”

    HOUSE PANEL SUMMONS SOROS-BACKED FAIRFAX PROSECUTOR OVER RELEASES TIED TO VIOLENT ILLEGAL IMMIGRANT CASES

    Fairfax County Commonwealth’s Attorney Steve Descano speaks at an event in Fairfax County, Va.(Sarah Voisin/Getty Images)

    “You’d have to talk to him,” Kincaid replied, adding a judge later ordered his release, before bristling at Jordan’s follow-up question about law enforcement morale in Fairfax.

    Jordan then turned to Descano, questioning changes to language on his website about considering immigration consequences in charging decisions.

    Descano said the excerpt was part of a “campaign” statement and not an actual law enforcement policy, leading Jordan to incredulously ask whether people should believe his campaign statements will translate into policies upon election.

    “That’s not what I’m saying,” Descano countered.

    “This is almost laughable,” said Jordan. “This is your policy. You said it right here. You told the voters, if you elect me, I will take into account immigration consequences when making, charging and pleading [decisions].”

    Descano’s exchange with next Republican to ask questions, Rep. Jeff Van Drew of South Jersey, also quickly escalated into near-shouting.

    WAVE OF ALLEGED MIGRANT MURDERS IGNITES FURY ACROSS US AS OFFICIALS WARN OF MORE CARNAGE, CRACKDOWN NEEDED

    Van Drew criticized sanctuary policies, including in his home Garden State, and told Minter that his own condolences could not do justice to what happened to her daughter in Descano’s territory.

    Video

    He called the conditions in sanctuary jurisdictions “bizarro world” and asked the prosecutor if communities are safer when illegal immigrant criminals are deported or when they are released.

    “Well, sir, that’s not –” Descano began before Van Drew cut him off. “Yes or no – I’m asking the questions.”

    “You’re a human being. You’re sitting next to a woman who lost her daughter. Can you tell me if illegal criminals are removed from the country; if we’re safer,” Van Drew said, prompting a fiery response from Descano:

    “To suggest I don’t care about what happens in my community…” he began before more crosstalk ensued.

    “Dammit, answer my question,” Van Drew eventually fumed.

    GRIEVING VIRGINIA MOTHER TELLS FAR-LEFT PROSECUTOR ‘DO YOUR JOB’ AFTER DAUGHTER STABBED TO DEATH

    “Explain to the lady next to you (Cheryl Minter). Abdul Jalloh was charged in your county more than 40 times. Not four times. 40 times. Your office dropped the charges in almost every single case. That’s fact. We have it documented. We can look at it your own. Fairfax County Police Department wrote your office May 2025 saying he had shown a, quote, ‘blatant disregard for human life and was a danger to the community’ and that if he wasn’t detained and deported, he would seriously hurt someone or kill someone,” Van Drew said.

    “The very man went out and then killed someone. So the question is, couldn’t’ve we done better there?”

    Video

    Another panelist also elicited occasional rifts with the lawmakers. Libertarian analyst David Bier of the Cato Institute often defended the idea of counties making their own decisions about whether to cooperate with federal law enforcement.

    Part of Bier’s opening statement drew some eyebrows on X, as he appeared to suggest as much as 20% of Fairfax County’s population is deportable – when trying to argue against mass deportation.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    “The first step would be to give up on the mass deportation fantasy. About 1 in 5 Fairfax residents is someone who could be deported or who lives with them. It would destroy neighborhoods, rip Americans away from their spouses, parents, friends, families, customers, employees, employers, nurses, nannies, and teachers,” Bier said.

    Bier also accused DHS of ignoring the Laken Riley Act and instead of “racially profiling Americans at Home Depot” and shooting people like Alex Pretti and Renee Good.

    Charles Creitz is a reporter for Fox News Digital.

    He joined Fox News in 2013 as a writer and production assistant.

    Charles covers media, politics and culture for Fox News Digital.

    Charles is a Pennsylvania native and graduated from Temple University with a B.A. in Broadcast Journalism. Story tips can be sent to charles.creitz@fox.com.

    blob:https://www.foxnews.com/07c395a7-cd44-4bd7-b78e-9837b8f104c9

  • 新闻


    请您提供需要翻译的英文新闻文章,我将按照要求为您完成精准的简体中文翻译。

    No English content available

  • 美国环保署提议推迟执行拜登政府机动车污染规定


    2026-05-14 17:41:56 UTC / 路透社

    戴维·谢泼德森 撰稿
    2026年5月14日 世界协调时下午5:41 更新,距发布已过去36分钟

    2026年4月23日,美国加利福尼亚州洛杉矶,车辆在110号高速公路上驶向洛杉矶市中心。路透社/迈克·布雷克 购买授权,将在新标签页打开

    • 规定执行推迟至2029年车型年
    • 新规涵盖六种造成雾霾的污染物
    • 环保署称推迟将为汽车制造商节省17亿美元
    • 环保组织称此举将增加疾病与死亡案例

    华盛顿,5月14日(路透社)——美国环境保护署周四提议推迟执行一项要求大幅削减机动车空气污染的监管规定。

    美国环保署估算,推迟执行前总统乔·拜登的反污染规定将为汽车制造商节省17亿美元。环保组织批评这一推迟决定,称其将导致可预防疾病和过早死亡案例增加。

    通过《每日案卷》时事通讯,将最新法律新闻直接发送至您的收件箱,开启您的晨间资讯。点击此处订阅。

    广告 · 滚动继续阅读

    美国环保署表示,周四早些时候由路透社率先报道的这项提议,将把轻型和中型汽车的合规期限推迟两年,至2029年车型年。该机构援引美国电动汽车销量下滑的情况,称这使得更严格的污染规定对制造商而言难以实现。

    2024年4月,拜登政府时期的美国环保署敲定一项规定,要求在2027至2032车型年期间,大幅削减乘用车和商用车排放的所谓“标准污染物”。

    Sierra俱乐部(美国 Sierra 俱乐部)批评推迟收紧汽油车污染物排放限制的举措。该组织表示,减少排放“可通过许多车辆已采用的实用、低成本技术轻松实现”。

    广告 · 滚动继续阅读

    Sierra俱乐部补充称,美国环保署的分析“表明推迟排放标准将大幅增加有害污染、可预防疾病和过早死亡人数”。

    代表通用汽车(GM.N)、丰田汽车(7203.T)、大众汽车(VOWG.DE)、福特汽车(F.N)、 Stellantis(STLAM.MI)、现代汽车(005380.KS)等车企的行业组织——汽车创新联盟表示,考虑到当前市场状况,美国环保署的提议“非常合理”。

    该组织首席执行官约翰·博泽拉表示,拜登政府的排放标准“除非电动汽车销量大幅增长,否则无法实现”,且将使汽油车价格上涨。

    拜登政府的规定要求,到2032年,轻型车辆的六种“标准污染物”排放量需减少50%,中型车辆需减少58%。这六种污染物分别为臭氧、颗粒物、一氧化碳、二氧化氮、二氧化硫和铅。

    2024年,美国环保署估算,减少造成烟尘和雾霾形成的标准污染物排放,每年可带来130亿美元的综合效益。

    特朗普政府已采取一系列措施放松机动车监管。今年2月,该政府正式废除了针对机动车的“有害影响认定”——2009年的一项裁定称温室气体排放危害人类健康,这一裁定赋予美国环保署监管机动车排放的权力。

    去年12月,美国交通部提议大幅降低2022至2031车型年的燃油经济性要求,要求到2031年平均油耗降至每加仑34.5英里,低于此前的50.4英里。

    今年,特朗普签署法案,终止对汽车制造商的燃油经济性罚款,美国交通部称,车企无需缴纳2022车型年以来的相关罚款。

    戴维·谢泼德森 报道;妮娅·威廉姆斯与戴维·格雷戈里 编辑

    我们的报道准则:汤姆森路透社信托原则,将在新标签页打开

    US EPA proposes delaying enforcement of Biden vehicle pollution rule

    2026-05-14 17:41:56 UTC / Reuters

    By David Shepardson

    May 14, 2026 5:41 PM UTC Updated 36 mins ago

    Vehicles drive on the 110 freeway towards downtown Los Angeles, in Los Angeles, California, U.S., April 23, 2026. REUTERS/Mike Blake Purchase Licensing Rights, opens new tab

    • Enforcement of rule delayed until 2029 model year
    • Rule covers six pollutants responsible for smog
    • EPA says delay will save automakers $1.7 billion
    • Environmental groups say move will increase illness, deaths

    WASHINGTON, May 14 (Reuters) – The U.S. Environmental Protection Agency on Thursday proposed a delay in enforcement of a regulation requiring ‌significant cuts in air pollution from vehicles.

    The EPA estimated that delaying former President Joe Biden’s anti-pollution rule would save automakers $1.7 billion. Environmental groups criticized the delay, saying it would lead to an increase in preventable illness and premature deaths.

    Jumpstart your morning with the latest legal news delivered straight to your inbox from The Daily Docket newsletter. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    The EPA said the proposal, first ​reported by Reuters earlier Thursday, would delay compliance deadlines for light- and medium-duty vehicles for two years ​until the 2029 model year. It cited the decline in U.S. sales of electric vehicles, which it said ⁠made the more stringent pollution rules unattainable for manufacturers.

    In April 2024, Biden’s EPA finalized a rule requiring significant ​reductions in so-called “criteria pollutants” emitted from passenger and commercial vehicles from the 2027 through 2032 model years.

    The Sierra ​Club criticized the move to delay enforcement of more stringent limits on pollutants from gasoline-powered vehicles. The group said the reductions are “readily achievable using commonsense, low-cost technologies already used by many vehicles.”

    Advertisement · Scroll to continue

    The Sierra Club added that EPA’s analysis “shows that delaying the ​standards would sharply increase harmful pollution, preventable illness, and premature deaths.”

    The Alliance for Automotive Innovation, a trade ​group representing General Motors GM.N, Toyota Motor 7203.T, Volkswagen VOWG.DE, Ford F.N, Stellantis STLAM.MI, Hyundai 005380.KS and others, said the EPA proposal “makes a lot of sense ‌given ⁠current market conditions.”

    The group’s CEO John Bozzella said the Biden emission standards were “unachievable absent significant growth in electric vehicle sales” and would make gasoline-powered vehicles more expensive.

    The Biden rules require a 50% reduction through 2032 for light vehicles and a 58% cut for medium-duty vehicles in the six so-called “criteria pollutants”: ozone, particulate matter, carbon ​monoxide, nitrogen dioxide, sulfur ​dioxide and lead.

    In 2024, ⁠EPA estimated $13 billion in annualized benefits due to reduced emissions of criteria pollutants that contribute to the formation of soot and smog.

    The Trump administration has taken a ​series of steps to roll back vehicle regulations. In February, it finalized its ​repeal of ⁠the “endangerment finding” for vehicles, a 2009 determination that greenhouse gas emissions endanger human health, which gave EPA authority to regulate emissions from vehicles.

    In December, the Transportation Department proposed significantly reducing the fuel economy requirements from model years ⁠2022 to ​2031, requiring 34.5 miles per gallon on average by 2031, down ​from 50.4 miles per gallon.

    This year, Trump signed legislation that ended fuel economy penalties for automakers, and USDOT said they faced no ​fines dating back to the 2022 model year.

    Reporting by David Shepardson; Editing by Nia Williams and David Gregorio

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

  • 前死囚理查德·格洛西普在俄克拉荷马州三次险些被处决后获得保释


    2026年5月14日 美国东部时间下午2:33 / 哥伦比亚广播公司新闻

    一名在死囚区待了近30年后获得重审的俄克拉荷马州囚犯如今已获得保释,这为他自1997年以来首次获释出狱铺平了道路。

    现年63岁的理查德·格洛西普于当年因杀害前老板巴里·范·特里斯被捕。在经历了无数次法律挑战、行刑日期和“最后一餐”后,格洛西普于周四迎来了出狱的契机。

    俄克拉荷马州法官娜塔莉·迈在新的裁决中裁定格洛西普的保释金为50万美元,同时要求他佩戴监控设备,禁止他跨州旅行、与案件潜在证人联系以及饮酒或吸食毒品。

    该裁决援引了2023年写给俄克拉荷马州赦免与假释委员会的一封关于格洛西普案情的信件,信中承认现有证据“无法排除合理怀疑地证明他犯有一级谋杀罪”。

    法庭文件显示,范·特里斯去世时拥有格洛西普工作的俄克拉荷马城汽车旅馆,他死于棒球棒钝器击打。

    另一名男子贾斯汀·斯尼德承认亲手实施了谋杀,但声称格洛西普雇佣他行凶。斯尼德被判处终身监禁,在格洛西普的死刑谋杀审判中是检方的关键证人。但2022年,俄克拉荷马州发现证据表明斯尼德可能患有检察官已知但未在法庭上披露的精神疾病,其证词的可信度因此受到质疑。

    这一问题成为最高法院案件的焦点,最终裁定检方未能纠正斯尼德证词的行为侵犯了格洛西普受宪法保障的正当程序权利,于是在2025年2月下令对其进行重审。

    档案照片:2025年6月9日,俄克拉荷马县警长副手将长期死囚理查德·格洛西普带往法庭。美联社照片/肖恩·墨菲

    俄克拉荷马州总检察长根特纳·德拉蒙德于6月表示,州政府打算就范·特里斯遇害案对格洛西普重新提起诉讼,不会撤销对他的一级谋杀指控,尽管其办公室计划寻求终身监禁而非死刑判决。

    格洛西普曾两次被判处死刑谋杀罪。他在俄克拉荷马州死囚区期间始终坚称自己无罪,曾三次险些被执行死刑。他总共被安排了九次行刑日期。其中一次行刑在惩教人员已将格洛西普固定在行刑床上并开始准备注射致命药物后被叫停。

    “格洛西普先生如今有机会重获自由,而他的辩护团队将继续代表他追究被美国最高法院认定存在严重检方渎职行为的司法体系的责任,”格洛西普的律师唐纳德·奈特周四在给美联社的一份声明中说道。

    格洛西普的妻子在发给美联社的短信中表示,夫妇二人“对法院的裁决心怀感激”。

    “我们一直为这一天祈祷,”她说。

    梅利莎·奎因为本报道撰稿。

    Former death row inmate Richard Glossip granted bond after nearly being executed 3 times in Oklahoma

    May 14, 2026 2:33 PM EDT / CBS News

    An Oklahoma inmate who was given a new trial after nearly three decades on death row has now been granted bond, laying the groundwork for his first release from prison since 1997.

    Richard Glossip, 63, was arrested that year in the killing of his former boss, Barry Van Treese. After numerous legal challenges, execution dates and “last meals,” Glossip on Thursday was presented with a path out of incarceration.

    Oklahoma Judge Natalie Mai set Glossip’s bond at $500,000 in the new order, which would also require him to wear a monitoring device and bar him from traveling outside of the state, communicating with potential witnesses in his case and consuming alcohol or drugs.

    The order cited a letter written to Oklahoma’s Pardon and Parole Board in 2023 about Glossip’s situation, which acknowledged that the record “does not support that he is guilty of first-degree murder beyond a reasonable doubt.”

    At the time of his death, Van Treese owned the Oklahoma City motel where Glossip worked. He died after being bludgeoned with a baseball bat, court filings show.

    Another man, Justin Sneed, confessed to physically carrying out the killing but claimed Glossip paid him to do it. Sneed, who received a lifetime prison sentence, was a crucial witness for the prosecution during Glossip’s capital murder trial. But the validity of his testimony was called into question in 2022, after the state of Oklahoma found evidence that he may have had a mental illness known to prosecutors that went undisclosed in court.

    That was the focus of a Supreme Court case that ultimately determined the prosecution’s failure to correct Sneed’s testimony violated Glossip’s constitutional right to due process, granting him a new trial with an order issued in February 2025.

    FILE – Oklahoma County sheriff’s deputies lead longtime death row inmate Richard Glossip to a courtroom on June 9, 2025. AP Photo/Sean Murphy

    Oklahoma Attorney General Gentner Drummond said in June that the state intended to retry Glossip for Van Treese’s death and would not toss out the first-degree murder charge against him, although his office planned to seek a sentence of life imprisonment rather than the death penalty.

    Glossip was convicted twice of capital murder. He maintained his innocence throughout his time on Oklahoma’s death row, which saw him narrowly avoid execution three separate times. Nine execution dates were scheduled for him in total. In one instance, an execution was called off after correctional officers had already strapped Glossip to a gurney and begun preparing to give him a lethal injection.

    “Mr. Glossip now has the chance to taste freedom while his defense team continues to pursue justice on his behalf against a system that the United States Supreme Court has found to be guilty of serious misconduct by state prosecutors,” said Glossip’s attorney, Donald Knight, in a statement to The Associated Press on Thursday.

    Glossip’s wife told AP in a text that the couple were “grateful for the court’s decision.”

    “We have been praying for this day,” she said.

    Melissa Quinn contributed to this report.

  • 贝森特赞扬民主党参议员在美联储主席确认投票中“将国家置于政党意识形态之上”


    此次54票赞成、45票反对的投票结果基本沿党派阵线划分,所有共和党人都投票支持确认特朗普的提名

    2026年5月14日 美国东部时间下午1:28 / 福克斯新闻
    作者:亚历克斯·尼茨伯格

    参议院确认凯文·沃什出任美联储主席
    福克斯新闻主播玛莎·麦卡勒姆在《时事》节目中宣布凯文·沃什将成为下一任美联储主席。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻的文章了!

    blob:https://www.foxnews.com/0027c160-cea6-46f2-a538-643f0120714f

    收听本文
    3分钟

    美国财政部长斯科特·贝森特指出,参议员约翰·费特曼(宾夕法尼亚州民主党人)在周三将国家利益置于党派之争之上,与参议院共和党人一道投票确认唐纳德·特朗普总统提名凯文·沃什担任联邦储备系统理事会主席。

    除费特曼之外,此次54票赞成、45票反对的投票严格沿党派阵线划分,共和党人投支持票,民主党人投反对票。

    贝森特在周三的X平台帖子中宣称:“今天,参议院共和党人与将国家置于政党意识形态之上的民主党议员一道,确认了@POTUS提名的凯文·沃什为下一任@美联储主席。”

    参议院确认凯文·沃什出任美联储主席,特朗普的经济愿景逐渐清晰

    美国财政部长斯科特·贝森特于2026年4月22日在华盛顿国会山出席参议院小组委员会听证会,就“财政部2027财年拟议预算估算”作证。(索尔·勒布/法新社 via 盖蒂图片社)

    “沃什主席将在这个亟需问责、合理政策指引以及重拾目标感以助力引导美国经济的机构中开启新篇章。他的主席任期将为每个美国家庭在这个世界最强大的经济体中建设和成长打开大门、奠定基础,”贝森特补充道。

    费特曼在周三发表的一份声明中表示:“我会见了凯文·沃什,相信他会保持透明,回应国会和公众的诉求。他承诺在设定利率时保持美联储独立性,这一点至关重要,我期待与他合作。”

    “我还认为,我们非常感谢鲍威尔主席。历经多届政府和一场全球大流行病,在他稳健的领导下,美国经济一直是世界羡慕的对象。他从未违反法律,表现出色,我对他担任主席期间的服务深表感激。我鼓励他继续留在美联储理事会,想留多久就留多久,”费特曼补充道。

    费特曼抨击“绝对社会主义者”西雅图市长和“公然的共产党人”格雷厄姆·普拉特纳

    参议员约翰·费特曼(宾夕法尼亚州民主党人)于2025年11月10日在华盛顿国会山参议院会议厅外就投票事宜向记者发表讲话。(安德鲁·哈恩/盖蒂图片社)

    在其首届总统任期内,特朗普提名鲍威尔出任主席一职。随后,美国总统乔·拜登提名鲍威尔连任该职位。

    特朗普近期一直毫不掩饰地批评鲍威尔。

    “我的主席任期于5月15日结束后,我将继续担任一段时间的理事会成员,具体时长待定。我计划以理事身份保持低调。美联储理事会永远只有一位主席。当凯文·沃什获得确认并宣誓就职后,他将成为那位主席,”鲍威尔上个月表示。

    鲍威尔将暂时留任美联储,或与特朗普产生潜在冲突

    https://www.foxnews.com/video/6394437277112杰罗姆·鲍威尔将留任美联储理事,凯文·沃什提名推进

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    美联储官网显示,“鲍威尔先生自2012年5月25日就职以来一直担任理事会成员,以填补未完成的任期。他于2014年6月16日获得理事会连任并宣誓就职,任期至2028年1月31日结束。”

    亚历克斯·尼茨伯格是福克斯新闻数字频道的撰稿人。

    Bessent credits Dem senator with putting ‘country before political ideology’ in Fed chair confirmation vote

    The 54-45 vote was mainly along party lines, with all Republicans voting to confirm Trump’s nominee

    May 14, 2026 1:28pm EDT / Fox News

    By Alex Nitzberg

    Senate confirms Kevin Warsh as Fed chair

    Fox News anchor Martha MacCallum announces Kevin Warsh’s confirmation as the next Federal Reserve chair on ‘The Story.’

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    blob:https://www.foxnews.com/0027c160-cea6-46f2-a538-643f0120714f

    Listen to this article

    3 min

    U.S. Treasury Secretary Scott Bessent indicated that Sen. John Fetterman, D-Pa., prioritized the nation over partisanship on Wednesday by joining with Senate Republicans in voting to confirm President Donald Trump’s nomination of Kevin Warsh to serve as Federal Reserve System Board of Governors chair.

    Aside from Fetterman, the 54-45 vote was strictly along party lines, with Republicans voting for confirmation and Democrats voting against it.

    “Today @SenateGOP, along with the Democrat who put country before political ideology, confirmed @POTUS’s nominee Kevin Warsh as the next Chairman of the @FederalReserve,” Bessent declared in a Wednesday post on X.

    SENATE CONFIRMS KEVIN WARSH AS FED CHAIR AS TRUMP’S ECONOMIC VISION COMES INTO FOCUS

    Secretary Scott Bessent testifies during a Senate subcommittee hearing on “proposed budget estimates for fiscal year 2027 for the Department of the Treasury” on Capitol Hill in Washington, D.C., on April 22, 2026.(Saul Loeb/AFP via Getty Images)

    “Chairman Warsh will usher in a new day at an institution that is in need of accountability, sound policy guidance, and the renewed sense of purpose to help guide our economy. His chairmanship opens the door and lays the groundwork for every American family to build and grow in the world’s greatest economy,” Bessent added.

    Fetterman said in a statement issued on Wednesday, “I’ve met Kevin Warsh and believe he will be transparent and responsive to Congress and the public. His promise to maintain Fed independence in setting interest rates is crucial and I look forward to working with him.”

    “I also maintain we owe an enormous debt of gratitude to Chair Powell. Through multiple administrations and a global pandemic, our economy has been the envy of the world under his steady hand. He never broke the law, has done a remarkable job, and I’m profoundly grateful for his service as Chair. I encourage him to stay on the Fed Board as long as he wants,” Fetterman added.

    FETTERMAN CALLS OUT ‘ABSOLUTE SOCIALIST’ SEATTLE MAYOR AND ‘AVOWED COMMUNIST’ GRAHAM PLATNER

    Sen. John Fetterman, D-Pa., speaks to reporters outside the Senate Chamber during votes on Nov. 10, 2025, on Capitol Hill in Washington, D.C.(Andrew Harnik/Getty Images)

    During his first presidential administration, Trump nominated Powell for the chairmanship. Then, President Joe Biden tapped Powell to remain in the role for a second term.

    Trump more recently has been a vociferous Powell critic.

    “After my term as Chair ends on May 15, I will continue to serve as a governor for a period of time to be determined. I plan to keep a low profile as a governor. There is only ever one Chair of the Federal Reserve Board. When Kevin Warsh is confirmed and sworn in, he will be that Chair,” Powell said last month.

    POWELL WILL REMAIN AT THE FED FOR NOW, SETTING UP POTENTIAL CLASH WITH TRUMP

    https://www.foxnews.com/video/6394437277112Jerome Powell to remain Fed governor as Kevin Warsh nomination advances

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    The Federal Reserve website notes, “Mr. Powell has served as a member of the Board of Governors since taking office on May 25, 2012, to fill an unexpired term. He was reappointed to the Board and sworn in on June 16, 2014, for a term ending January 31, 2028.”

    Alex Nitzberg is a writer for Fox News Digital.

  • 特朗普移动公司称其手机将于本周发货,距该机型公布已近一年


    2026年5月14日 / 美国东部时间下午3:50 / 哥伦比亚广播公司新闻

    特朗普移动公司表示,其镀金手机即将开始发货,距离该公司首次公布这款设备的计划已近一年。

    “T1手机现已到货!!已预购T1手机的用户将收到更新邮件。手机将于本周开始发货!!”该公司周三在社交媒体帖子中写道。

    此次宣布之际,这款售价499美元的手机的推出遭遇了延误。该公司去年曾表示,发货推迟是因为美国政府停摆。今年4月特朗普移动公司更新预购条款,称支付100美元定金“不保证一定能买到产品”,此举也引发了消费者的担忧。

    特朗普移动公司未回应置评请求。

    特朗普移动公司首席执行官帕特·奥布莱恩告诉《今日美国》,手机将在未来几周内送达。他补充称,首批T1手机在美国组装,后续机型将使用本土制造的零部件。

    特朗普移动公司2025年6月公布这款手机时曾表示,设备将在美国本土生产。该公司官网目前称,这款设备“由美国创新塑造”,并依托“美国团队指导设计与品控”。

    专家提出质疑

    更新后的特朗普移动公司预购条款引发了消费者法律专家的质疑,他们指出,支付定金的消费者并不能确保能买到手机。

    blob:https://www.cbsnews.com/9d55e86c-6cf5-4d5b-a78f-8cd28d2f235f

    预购条款中写道:“若特朗普移动公司后续自行决定发售该设备,预购定金仅提供有条件的购买机会。定金并非购买款,不构成订单接受,不形成销售合同,不转移所有权或产权权益,不分配或预留特定库存,也不保证一定能生产或发售产品。”

    凯斯西储大学商法教授埃里克·查菲表示,此类措辞表明该公司只是在提供“有条件的购机机会”。

    “他们的措辞显然是为了明确说明,双方并未形成任何合同义务,”他说,“首先,这意味着预购的用户实际上是向该公司提供了一笔每人100美元的无息贷款。”

    专门处理消费者欺诈问题的律师丹尼·卡伦表示,预购条款对公司有利,而非消费者。他还指出,条款并未保证手机可在所有地理区域使用,或兼容所有移动网络。

    “愿意的话任何人都可以支付定金,”卡伦说,“但就条款而言,在我看来它们过于偏向公司一方了。”

    Trump Mobile says its phone will ship this week, almost a year after announcing the device

    May 14, 2026 / 3:50 PM EDT / CBS News

    Trump Mobile said it is beginning to ship its gold-toned mobile phone, almost a year after the company first unveiled plans for the device.

    “The T1 Phone has arrived!! Those who pre-ordered the T1 Phone will be receiving an update email. Phones start shipping this week!!!,” the company said in a social media post on Wednesday.

    The announcement comes amid delays in the $499 phone’s rollout, which the company said last year had been pushed back because of the U.S. government shutdown. Consumers have also raised concerns after Trump Mobile updated its preorder terms in April to say that making a $100 deposit “does not guarantee that a device will be produced or made available for purchase.”

    Trump Mobile didn’t respond to a request for comment.

    Trump Mobile CEO Pat O’Brien told USA Today that the phones will be delivered over the next few weeks. He added that the first T1 phones are assembled in the U.S. and that models will use components manufactured domestically.

    When Trump Mobile announced the phone in June 2025, it said the device would be built in the U.S. The company’s website now says the device is “shaped by American innovation” and relies on “American teams helping guide design and quality.”

    Experts have questions

    The updated Trump Mobile preorder terms raised questions among consumer law experts, who noted that consumers who put down a deposit for a phone weren’t guaranteed a device.

    blob:https://www.cbsnews.com/9d55e86c-6cf5-4d5b-a78f-8cd28d2f235f

    “A preorder deposit provides only a conditional opportunity if Trump Mobile later elects, in its sole discretion, to offer the device for sale,” the preorder terms stated. “A deposit is not a purchase, does not constitute acceptance of an order, does not create a contract for sale, does not transfer ownership or title interest, does not allocate or reserve specific inventory, and does not guarantee that a device will be produced or made available for purchase.”

    Such language signals the company is providing a “conditional opportunity to buy a phone,” said Eric Chaffee, a business law professor at Case Western Reserve University.

    “Their phrase really is intentionally done to make almost crystal clear that no sort of contractual obligation is being formed,” he said. “First off, the fact that what it means is that individuals who have preordered, what they’ve done is given this company a no-interest loan of $100 each.”

    The preorder terms favor the company over the consumer, said Danny Karon, a lawyer specializing in consumer fraud issues. He also noted that the terms don’t guarantee the phone will work in all geographic locations or with all mobile phone networks.

    “Anyone is free to make a deposit if they’d like,” Karon said. “But as far as the terms and conditions are concerned, they’re weighted too heavily in favor of the company for my liking.”

  • 美国联邦调查局悬赏20万美元征集曾为伊朗从事间谍活动的前空军情报专家线索


    2026-05-14T17:23:53.215Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    作者:卡安妮塔·艾耶
    2小时前
    发布于 2026年5月14日美国东部时间下午1:23

    中东 联邦机构 美国军方 国家安全
    查看所有主题

    莫妮卡·威特
    美国联邦调查局

    美国联邦调查局正悬赏20万美元,征集能促成逮捕一名前空军情报专家的线索,该人于2019年被指控为伊朗从事间谍活动。

    联邦调查局在周四的公告中表示,警方仍在寻找莫妮卡·威特,据信她已于2013年叛逃至伊朗。该局称,相信她“可能仍在支持(伊朗的)邪恶活动”。

    “联邦调查局没有忘记此事,并且认为在伊朗历史的这个关键时刻,有人知道她的下落,”联邦调查局华盛顿特区办事处反情报与网络部门主管特别探员丹尼尔·维尔任比奇在一份声明中说道,这番话可能暗指美国与伊朗目前持续紧张的关系。

    “我们希望知情人士与我们联系,协助我们逮捕威特并将其绳之以法,”声明中写道。

    威特曾是美国空军特别调查办公室的前反情报官员。2003年至2008年间,威特的工作涉及反情报任务,曾被派往中东地区。

    2019年,时任助理司法部长约翰·德默斯指控威特被伊朗策反招募,叛逃后,她 allegedly 向伊朗透露了一个“高度机密的情报收集项目”的存在以及一名美国情报官员的身份,“从而危及了该人员的生命”。

    检察官在起诉书中指控,在2012年1月左右至2015年5月左右期间,威特在伊朗及美国境外其他地点与伊朗人合谋,提供“与美国国防相关的文件和信息,且明知这些信息会被用于损害美国利益、为伊朗谋取优势”。

    根据起诉书,叛逃后,伊朗政府官员为威特提供了“物资和服务,包括住房和电脑设备”,以协助她为伊朗工作。目前尚不清楚她是否在美国聘请了律师为其辩护。

    该起诉书还指控四名伊朗人犯有共谋罪、企图实施计算机入侵以及严重身份盗窃罪。

    FBI offers $200,000 for information on former Air Force intelligence specialist charged with spying for Iran

    2026-05-14T17:23:53.215Z / CNN

    By Kaanita Iyer

    2 hr ago
    PUBLISHED May 14, 2026, 1:23 PM ET

    The Middle East Federal agencies US military National security

    See all topics

    Monica Witt

    FBI

    The FBI is offering $200,000 for information that could lead to the arrest of a former Air Force intelligence specialist who was charged in 2019 with spying for Iran.

    In an announcement Thursday, the FBI said it is still trying to locate Monica Witt, who it believes defected to Iran in 2013. The agency said it believes she “likely continues to support (Iran’s) nefarious activities.”

    “The FBI has not forgotten and believes that during this critical moment in Iran’s history, there is someone who knows something about her whereabouts,” Daniel Wierzbicki, special agent in charge of the FBI Washington Field Office’s Counterintelligence and Cyber Division, said a statement, likely referring to the US’ ongoing tensions with Iran.

    “The FBI wants to hear from you so you can help us apprehend Witt and bring her to justice,” it said.

    Witt was a former counterintelligence officer for the Air Force Office of Special Investigations. From 2003 and 2008, Witt’s work involved counterintelligence assignments that took her to the Middle East.

    In 2019, then-Assistant Attorney General John Demers alleged that Witt was targeted and recruited by Iran, and after she defected, she allegedly revealed to Iran the existence of a “highly classified intelligence collection program” and the identity of a US intelligence officer, “thereby risking the life of this individual.”

    Prosecutors alleged in the indictment that from around January 2012 to around May 2015, in Iran and elsewhere outside the US, Witt conspired with Iranians to provide “documents and information relating to the national defense of the United States, with the intent and reason to believe that the same would be used to the injury of the United States and to the advantage of Iran.”

    After her defection, Iranian government officials provided Witt with “goods and services, including housing and computer equipment,” to facilitate her work for them, according to the indictment. It’s unclear whether she has a lawyer in the US to represent her.

    The indictment also charged four Iranians with conspiracy, attempts to commit computer intrusion and aggravated identity theft.