作者: root

  • 哥伦比亚将对数十只与毒枭巴勃罗·埃斯科巴有关的“可卡因河马”实施安乐死,以控制种群数量


    2026年4月13日 美国东部时间下午3:01 / 哥伦比亚广播公司/美联社

    哥伦比亚官员周一批准了一项计划,将捕杀在该国中部地区自由游荡的数十只河马。多年前,臭名昭著的毒枭巴勃罗·埃斯科巴引入了首批河马,如今这些河马已威胁到村民,并排挤本土物种。

    环境部长艾琳·贝莱斯表示,此前控制所谓“可卡因河马”种群的方法既昂贵又无效,包括为部分河马做绝育或将它们转移到动物园。贝莱斯称,该措施将影响多达80只河马。她未透露捕杀行动何时开始。

    “如果我们不采取行动,就无法控制种群数量,”贝莱斯说,“我们必须采取这一行动来保护我们的生态系统。”

    哥伦比亚是非洲以外唯一一个拥有野生河马种群的国家。这些河马是20世纪80年代埃斯科巴引入的四只河马的后代,当时他在马格达莱纳河谷的宏伟庄园那不勒斯庄园建立了一座私人动物园,该庄园配有私人跑道,是他的乡间住所。

    哥伦比亚国立大学发表的一项研究估计,2022年该国约有170只河马自由游荡。

    哥伦比亚已将河马列为入侵物种,专家表示仅靠绝育不足以控制河马的数量增长,因此该国政府此前曾考虑将河马转移到海外保护区。但将河马遣返的成本也很高——估计需要350万美元。

    最近,人们在距离该庄园以北60多英里的地区发现了河马。

    哥伦比亚环境当局表示,这种哺乳动物对村民构成威胁,村民曾在农场和河流中遭遇它们。它们还会与海牛等本土物种争夺食物和生存空间。

    在哥伦比亚生活多年的独立记者奥黛丽·休斯此前告诉哥伦比亚广播公司新闻,由于河马自由游荡,它们会捕杀鱼类,并威胁到海牛、水獭和海龟等本土特有物种。

    “它们在这里没有像在非洲那样的天敌,所以种群数量激增,影响了当地生态系统,”休斯说,“由于它们体型庞大,会消耗大量草地,并产生大量粪便,进而污染河流。”

    2021年2月4日资料图:河马在那不勒斯庄园公园的湖中漂浮。该庄园曾是毒枭巴勃罗·埃斯科巴的私人宅邸,数十年前他在此引入了三只雌性河马和一只雄性河马。摄于哥伦比亚波多黎各特里温福。费尔南多·贝加拉 / 美联社

    尽管面临诸多挑战,河马也已成为一处旅游景点,那不勒斯庄园周边村庄的居民提供河马观赏之旅,并销售河马主题纪念品。

    河马也是那不勒斯庄园的主要景点之一,该庄园被哥伦比亚政府没收后,现已成为主题公园,设有游泳池、水滑梯和一个包含多种其他非洲物种的动物园。

    去年10月,哥伦比亚总统古斯塔沃·佩特罗宣布,该国将把埃斯科巴庄园的一部分土地移交给在该国武装冲突中受害的女性。

    哥伦比亚的动物福利活动家长期以来反对捕杀河马的提议,认为它们有权存活。他们表示,通过暴力解决这一问题,会给这个经历了数十年内部冲突的国家树立一个糟糕的榜样。

    参议员、动物权利活动家安德烈娅·帕迪拉曾协助起草哥伦比亚禁止斗牛的法律,她将捕杀河马的计划描述为一项“残忍”的决定,并指责政府官员试图走捷径。

    “杀戮和大屠杀永远都不可接受,”帕迪拉在X平台上写道,“这些健康的生物是政府部门疏忽的受害者。”

    在过去12年里,历经三届政府,哥伦比亚曾尝试为部分河马做绝育以减少种群数量。但由于捕捉这种危险动物并为其实施手术的成本高昂,这些举措的实施范围有限。

    由于哥伦比亚的河马基因库有限,且可能携带疾病,将它们送回非洲自然栖息地的想法被认为不可行。

    2026年4月13日,哥伦比亚环境部长艾琳·贝莱斯在哥伦比亚波哥大举行的新闻发布会上发表讲话,内容涉及哥伦比亚政府将采取的遏制国内河马繁殖的措施。路易莎·冈萨雷斯 / 路透社

    https://www.cbsnews.com/video/decades-after-pablo-escobar-brought-hippos-to-colombia-country-now-dealing-with-dozens-of-them/

    巴勃罗·埃斯科巴引入河马数十年后,哥伦比亚如今正应对数十只河马带来的问题
    (04:43)

    Colombia to euthanize dozens of “cocaine hippos” linked to drug lord Pablo Escobar in bid to control population

    April 13, 2026 3:01 PM EDT / CBS/AP

    Colombian officials on Monday authorized a plan to cull dozens of hippos roaming freely through a region in the center of the country, where they threaten villagers and displace native species years after notorious drug lord Pablo Escobar brought in the first ones.

    Environment Minister Irene Vélez said previous methods to control the population of the so-called “cocaine hippos” have been expensive and unsuccessful, including neutering some of the animals or moving them to zoos. Vélez said up to 80 hippos would be affected by the measure. She did not say when hunting would begin.

    “If we don’t do this we will not be able to control the population,” Vélez said. “We have to take this action to preserve our ecosystems.”

    Colombia is the only country outside of Africa with a wild hippo population. The hippos are the descendants of four brought to the country in the 1980s by Escobar as he built a private zoo in Hacienda Nápoles, a gigantic ranch in the Magdalena River valley with a private landing strip that served as his rural abode.

    A study published by Colombia’s National University estimated that around 170 hippos were roaming freely in the country in 2022.

    Colombia has declared them an invasive species and experts have said sterilization alone is not enough to control the growth of the animals, which is why the government previously arranged for the possible transfer of hippos to overseas sanctuaries. But the cost of deporting the hippos is also expensive — an estimated $3.5 million.

    Recently, hippos have been spotted in areas that are more than 60 miles north of the ranch.

    Environmental authorities in Colombia say the mammals pose a threat to villagers who have encountered them in farms and rivers. They also compete for food and space against local species such as river manatees.

    Independent journalist Audrey Huse, who has lived in Colombia for years, previously told CBS News that because the hippos roam freely, they end up killing fish and threatening endemic species like manatees, otters and turtles.

    “Because they have no natural predators here, as they would in Africa, the population is booming an it’s affecting the local ecosystem,” Huse said. “Because they are such large animals, they consume considerable amounts of grassland and produce significant waste, which then poisons the rivers.”

    In this file photo from Feb. 4, 2021, hippos float in the lake at Hacienda Napoles Park, once the private estate of drug kingpin Pablo Escobar who imported three female hippos and one male decades ago, in Puerto Triunfo, Colombia. Fernando Vergara / AP

    Despite the challenges, the hippos have also become a tourist attraction, with residents of villages surrounding Hacienda Nápoles offering hippo spotting tours and selling hippo-themed souvenirs.

    The hippos are also one of the main attractions at the Nápoles ranch, which was confiscated by Colombia’s government as it seized Escobar’s properties. It now functions as a theme park, featuring swimming spools, water slides and a zoo that includes several other African species.

    Last October, Colombian President Gustavo Petro announced the country handed over a chunk of Escobar’s ranch to women caught up in the nation’s armed conflict.

    Animal welfare activists in Colombia have long opposed proposals to kill the hippos, arguing they deserve to live. They say that addressing the problem through violence sets a poor example for a country that has gone through decades of internal conflict.

    Andrea Padilla, a senator and animal rights activist who helped draft a law against bullfights in Colombia, described the plan to cull the hippos as a “cruel” decision, and accused government officials of trying to take the easy way out.

    “Killings and massacres will never be acceptable,” Padilla wrote on X. “These are healthy creatures who are victims of the negligence” of government entities.

    Over the past 12 years, spanning three presidential administrations, Colombia has tried to neuter some of the hippos in a bid to reduce their population. But the initiatives have had limited scope due to high costs that come with capturing the dangerous animals and performing surgeries on them.

    Because Colombia’s hippos come from a limited gene pool and could carry diseases, taking them back to their natural habitat in Africa has been considered unfeasible.

    Colombian Environment Minister Irene Velez speaks during a press conference about the measures the Colombian government will take to curb the reproduction of hippos in the country, in Bogota, Colombia, April 13, 2026. Luisa Gonzalez / REUTERS

    https://www.cbsnews.com/video/decades-after-pablo-escobar-brought-hippos-to-colombia-country-now-dealing-with-dozens-of-them/

    Decades after Pablo Escobar brought hippos to Colombia, country now dealing with dozens of them

    (04:43)

  • 巴基斯坦将军称:尽管美国封锁、谈判失败,伊朗外交渠道仍未断绝


    2026年4月13日 美国东部时间下午2:44 / 福克斯新闻

    特朗普在巴基斯坦谈判破裂后下令对伊朗实施封锁,但一位前高级将领表示,双方当时距离达成协议“只差毫厘”

    作者:以弗拉特·拉赫特 福克斯新闻

    巴基斯坦陆军前总参谋长警告,美国的封锁可能引发全球性连锁反应,但他表示,伊斯兰堡仍有手段重启外交。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻的文章了!

    收听本文
    6分钟

    美国周一开始对伊朗海上航运实施海军封锁,就在华盛顿与德黑兰在巴基斯坦举行的高级别谈判无协议破裂数小时后,此举大幅加剧了海湾地区的紧张局势。

    这一由唐纳德·特朗普总统宣布的举措,是在伊斯兰堡的谈判未能取得突破后出台的,尽管参与方称双方进行了罕见的直接接触。

    但巴基斯坦陆军前参谋长(退役)穆罕默德·赛义德在接受福克斯新闻数字频道独家专访时表示,谈判的实际成果远比结果显示的更接近成功,并认为外交仍有实现的可能。

    “根据我的了解和相关报道,双方都表示他们离解决方案非常近……甚至只差毫厘,”他说。赛义德于2023年退役,但仍属于负责作战规划、内部安全协调以及政治紧张敏感时期应对的核心团队成员。

    JD·万斯在巴基斯坦举行的16小时伊朗和谈破裂后返回华盛顿

    “他们以非常友好的方式进行了对话。双方都表现出了妥协和相互理解的姿态。所以简单来说,此次接触有足够的重启潜力。”

    2026年4月13日,美国开始对伊朗海上航运实施海军封锁。(法鲁克·纳伊姆 / 法新社 via 盖蒂图片社)

    特朗普周一在白宫为此次封锁辩护称:“目前没有战斗。我们现在实施了封锁……伊朗完全无法开展贸易,我们可以轻而易举地维持这种状态。”

    他补充称伊朗的军事能力已大幅削弱,称其“海军已不复存在,空军、防空系统、雷达系统以及领导层都已被击溃”。

    率领美国代表团的副总统JD·万斯敦促伊朗接受严格的“零浓缩”政策,并销毁其高浓缩铀库存。

    “事实很简单,我们需要看到他们做出明确承诺,不会寻求核武器,也不会获取能够快速制造核武器的相关工具,”万斯在伊斯兰堡的新闻发布会上表示。

    伊朗领导人拒绝了这些要求,坚称任何协议都必须立即解冻其被冻结的数十亿美元资产。

    如今封锁已经实施,赛义德认为这一举措与其说是军事终局手段,不如说是施压工具。

    “此次封锁可能是……为进一步向伊朗施压以推动谈判而采取的策略,”他说。

    特朗普警告中国:若被发现向伊朗提供军事援助,将征收“高达50%”的巨额关税

    2026年4月12日,美国副总统JD·万斯在巴基斯坦伊斯兰堡与巴伊双方代表会面后出席新闻发布会并发言。(杰奎琳·马丁/美联社)

    此次升级引发了全球担忧,尤其是对依赖海湾能源供应的国家而言,巴基斯坦就是其中之一。

    “全世界都应该担忧这种封锁会带来何种经济负面影响,”赛义德说。

    赛义德此前一直处于巴基斯坦军方领导层的核心位置,他将伊斯兰堡的谈判称为历经数十年敌对后重启对话的关键契机。

    “这是47年来首次……最高级别接触,”他说,称这是“外交史上的伟大时刻”,也证明了巴基斯坦在华盛顿和德黑兰之间保持公信力的能力。

    他特别提到了巴基斯坦陆军参谋长阿西姆·穆尼尔,这位人物在华盛顿受到了不同寻常的关注。

    特朗普曾公开称赞穆尼尔,曾称他是自己“最喜欢的陆军元帅”,提升了他作为地区外交关键中间人形象的知名度。

    穆尼尔从巴基斯坦情报系统逐步晋升,后来成为陆军参谋长,此前曾担任军事情报局局长,之后领导三军情报局(ISI)。他的职业生涯始终围绕地区安全和情报协调,包括长期与伊朗接触。

    “眼泪之门”面临风险:若美国控制霍尔木兹海峡,伊朗威胁将切断全球主要航道

    2026年4月9日,安全人员在伊斯兰堡外交部办公楼入口处检查车辆。(阿姆希尔·库雷希 / 法新社 via 盖蒂图片社)

    赛义德表示,这些联系在当前危机中可能至关重要。

    “人们不知道的是,当他担任军事情报局局长时,就曾在多个层级持续与伊朗方面接触,”赛义德说,他描述了多年来与伊朗军方、情报机构和政治领导层的直接互动,包括曾在特朗普第一任期内遭美国空袭身亡的伊斯兰革命卫队前指挥官卡西姆·苏莱曼尼。

    “他与伊朗方面交往已久……频繁访问伊朗,就多个议题进行沟通,”赛义德补充道,称许多现任伊朗官员此前在穆尼尔担任其他职务时就已与他相识。

    他认为,在正式外交渠道紧张的当下,这种延续性为巴基斯坦带来了难得的优势。

    “可以说,他是国际上少数能与伊朗情报界、军方高层以及政治领导层都有私人互动的人物,”赛义德说。

    “这是他在对方阵营拥有的巨大优势。”

    特朗普对北约表示不满,称伊朗海军“已被摧毁”,美国正准备实施封锁

    2026年4月11日,伊朗议会议长穆罕默德·巴盖尔·加利巴夫和外交部长阿巴斯·阿拉克奇在巴基斯坦拉瓦尔品第努尔汗空军基地受到巴基斯坦外交部长伊沙克·达尔和陆军参谋长陆军元帅阿西姆·穆尼尔的迎接。(巴基斯坦外交部/美联社)

    尽管地区局势日益接近对抗,但巴基斯坦凭借这种私人接触渠道,以及同时与华盛顿保持的关系,成为了其塑造可信中间人形象的核心筹码。

    与此同时,巴基斯坦的调解角色也引发了审视,尤其是考虑到其长期以来在以色列问题上的立场,以及近期高级官员发表的煽动性言论。

    当被问及巴基斯坦不承认以色列——一个直接参与对伊朗打击的国家——是否会影响其中立调解者的形象时,赛义德淡化了这一问题,称以色列并未参与此次外交进程。

    “巴基斯坦与以色列的关系立场自建国以来一直保持一致,”他说,补充道伊斯兰堡的调解工作仅聚焦于美国和伊朗。

    “双方代表都没有参与……巴基斯坦是在美国和伊朗之间进行调解,”他说。

    尽管当前局势升级,赛义德仍坚称外交渠道仍然畅通。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    2026年4月8日,伊朗民众在德黑兰恩盖拉布广场庆祝停火声明发布。就在美国总统唐纳德·特朗普要求摧毁伊朗的最后期限到期前一小时,美国和伊朗达成了为期两周的停火协议,伊朗将暂时重新开放至关重要的霍尔木兹海峡。(法新社 via 盖蒂图片社)

    “还有很大的空间……重启谈判进程,”他说,暗示如果双方改变立场,谈判可以在伊斯兰堡或其他地点重新开始。

    “就巴基斯坦方面而言,根据我对这位陆军元帅的了解,他们绝不会放弃。他们肯定没有放弃。他们一定一直在与双方保持联系。他们会尽最大努力说服双方,封锁不符合各自利益,不符合地区利益,也不符合国际社会的利益。”

    以弗拉特·拉赫特是福克斯新闻数字频道的驻外记者,负责报道国际事务和联合国事务。在X平台关注她 @efratlachter。新闻线索请发送至 efrat.lachter@fox.com。

    Pakistani general says Iran diplomacy still alive, despite US blockade, failed talks

    April 13, 2026 2:44pm EDT / Fox News

    Trump orders Iran blockade after failed Pakistan talks, but a former top general says both sides were “inches away” from a deal

    By Efrat Lachter Fox News

    Former Chief of General Staff of Pakistan’s army warns the U.S. blockade could trigger global fallout but says Islamabad still has leverage to revive diplomacy.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Listen to this article

    6 min

    The United States began enforcing a naval blockade targeting Iranian maritime traffic Monday, sharply escalating tensions in the Gulf just hours after high-level talks in Pakistan between Washington and Tehran collapsed without a deal.

    The move, announced by President Donald Trump, came after negotiations in Islamabad ended without a breakthrough, despite what participants described as rare direct engagement between the two sides.

    But Lt. Gen. (ret.) Mohammed Saeed, former chief of general staff of the Pakistan Army, said in an exclusive interview with Fox News Digital that the talks came far closer to success than their outcome suggests — and argued that diplomacy is still within reach.

    “Both sides are saying they were very close … even inches away from a solution,” he said based on his own knowledge and reports. Saeed retired in 2023 but remained part of the core team handling operational planning, internal security coordination, and sensitive periods of political tension.

    JD VANCE RETURNS TO WASHINGTON AFTER 16 HOURS OF IRAN PEACE TALKS COLLAPSE IN PAKISTAN

    “They talked to each other in a very friendly manner. There was, from both sides, an expression of accommodation and understanding from each other. So, what you can briefly say is that the engagement has sufficient potential to resume.”

    The United States began enforcing a naval blockade targeting Iranian maritime traffic April 13, 2026.(Farooq NAEEM / AFP via Getty Images)

    Speaking at the White House Monday, Trump defended the blockade, saying, “Right now, there’s no fighting. Right now, we have a blockade … Iran is doing absolutely no business, and we’re going to keep it that way very easily.”

    He added that Iran’s military capabilities had been significantly degraded, saying its “Navy has gone, their air force is gone, their anti-aircraft is gone, their radar is gone and their leaders are gone.”

    Vice President JD Vance, who led the U.S. delegation, pressed Iran to accept a strict “zero enrichment” policy and remove its stockpile of highly enriched uranium.

    “The simple fact is that we need to see an affirmative commitment that they will not seek a nuclear weapon, and they will not seek the tools that would enable them to quickly achieve a nuclear weapon,” Vance said at a press conference in Islamabad.

    Iranian leaders rejected those demands, insisting that any agreement must include the immediate release of billions of dollars in frozen assets.

    Now, with the blockade in place, Saeed suggested the move may be designed less as a military endgame and more as leverage.

    “This blockade could be … a maneuver to build further pressure on Iran to negotiate,” he said.

    TRUMP WARNS CHINA OF ‘STAGGERING’ 50% TARIFF IF CAUGHT SUPPLYING MILITARY AID TO IRAN

    Vice President JD Vance speaks during a news conference after meeting with representatives from Pakistan and Iran in Islamabad, Pakistan, April 12, 2026.(Jacquelyn Martin/AP)

    The escalation has raised concerns globally, particularly for countries dependent on Gulf energy flows, including Pakistan.

    “Everyone in the world must be worried about what kind of economic negative spin-offs such a blockade would have,” Saeed said.

    Saeed, who until recently sat at the center of Pakistan’s military leadership, framed the Islamabad talks as a critical reopening of dialogue after decades of hostility.

    “It is the first time in 47 years … that there was engagement at the highest level,” he said, calling it “a great moment for diplomacy” and a demonstration of Pakistan’s ability to maintain credibility with both Washington and Tehran.

    He pointed in particular to Pakistan’s army chief, Asim Munir, a figure who has drawn unusual attention in Washington.

    Trump has publicly praised Munir, at one point calling him his “favorite field marshal,” elevating his profile as a key intermediary in regional diplomacy.

    Munir, who rose through Pakistan’s intelligence ranks before becoming army chief, previously served as director general of military intelligence and later led the Inter-Services Intelligence (ISI). His career has been defined by deep involvement in regional security and intelligence coordination, including longstanding engagement with Iran.

    ‘GATE OF TEARS’ AT RISK: IRAN THREATENS MAJOR NEW GLOBAL CHOKEPOINT IF US MOVES ON HORMUZ

    Security personnel inspect vehicles entering the Foreign Ministry office in Islamabad on April 9, 2026.(Aamir QURESHI / AFP via Getty Images)

    Those ties could prove critical in the current crisis, according to Saeed.

    “What people do not know is that when he was director general of military intelligence … he was interacting with Iranians at multiple levels continuously,” Saeed said, describing years of direct engagement with Iran’s military, intelligence and political leadership, including former Islamic Revolutionary Guard Corps commander Qassem Soleimani, who was killed in a U.S. strike during Trump’s first term.

    “He has had interaction with them for a long time … visiting Iran frequently and interacting on multiple issues,” Saeed said, adding that many current Iranian officials would already be familiar with Munir from earlier roles.

    That continuity, he argued, gives Pakistan a rare advantage at a moment when formal diplomatic channels are strained.

    “What one can say is that he continues to be one figure internationally who has a personal interaction … in the intelligence community in Iran in the military hierarchy and also on the side of the political leadership,” Saeed said.

    “So that’s a huge advantage he has on the other side.”

    TRUMP VOICES FRUSTRATION WITH NATO, SAYS IRANIAN NAVY ‘DESTROYED’ AS US PREPS FOR BLOCKADE

    Iran’s Parliament Speaker Mohammad Bagher Qalibaf and Foreign Minister Abbas Araghchi were greeted by Pakistan Foreign Minister Ishaq Dar and Army Chief Field Marshal Gen. Asim Munir upon their arrival at Nur Khan airbase in Rawalpindi, Pakistan, on April 11, 2026.(Pakistan Ministry of Foreign Affairs/AP)

    For Pakistan, that personal access — combined with its simultaneous relationship with Washington — has become central to its effort to position itself as a credible intermediary, even as the region edges closer to confrontation.

    At the same time, Pakistan’s role as a mediator has drawn scrutiny, particularly given its longstanding position on Israel and recent inflammatory remarks by senior officials.

    When asked whether Pakistan can be seen as a neutral broker while not recognizing Israel — an actor directly involved in strikes on Iran — Saeed downplayed the issue, saying Israel was not part of the diplomatic track.

    “Pakistan’s position with regard to relations with Israel has been consistent since our independence,” he said, adding that Islamabad’s mediation efforts were focused solely on Washington and Tehran.

    “Neither of their representatives was on the table … Pakistan was mediating between the U.S. and Iran,” he said.

    Despite the current escalation, Saeed maintained that diplomatic channels remain open.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Iranians react after a ceasefire announcement at the Enqelab square, in Tehran, on April 8, 2026. The United States and Iran agreed to a two-week ceasefire Tuesday barely an hour before U.S. President Donald Trump’s deadline to obliterate the rival country was set to expire, with Tehran to temporarily reopen the vital Strait of Hormuz.(AFP via Getty Images)

    “There is a lot of space … for resuming the process,” he said, suggesting talks could restart in Islamabad or elsewhere if both sides shift course.

    “On Pakistan’s side, from my personal knowledge of the field marshal, they are relentless. They would not give up. They must not have given up. They must be continuously in touch with both sides. And they would try their best to convince both sides that the blockade is not going to be in their interest, in the interest of the region and in the interest of the international community.”

    Efrat Lachter is a foreign correspondent for Fox News Digital covering international affairs and the United Nations. Follow her on X @efratlachter. Stories can be sent to efrat.lachter@fox.com.

  • 麦当劳将于5月在全美开售清爽饮品和手工苏打汽水


    2026年4月13日 / 美国东部时间下午3:34 / 哥伦比亚广播公司新闻

    麦当劳正在对其饮品阵容进行革新,将在菜单中新增“清爽饮品”和“手工苏打汽水”。

    一名发言人告诉哥伦比亚广播公司新闻,这些新品将于5月起上架,同时这家快餐巨头还将在今年晚些时候推出能量饮料。

    麦当劳美国分部在发给哥伦比亚广播公司新闻的声明中表示:“消费者对麦当劳饮品的喜爱由来已久,从呼吁恢复Hi-C橘子熔岩汽水,到催生标志性的‘辣味雪碧’话题。下个月,我们将凭借全新饮品时代延续这份热爱,多款清爽饮品和手工苏打汽水将在全美范围内推出。”

    这家餐饮连锁表示,将很快公布更多关于扩容后的饮品产品线的细节。

    《华尔街日报》周日报道称,麦当劳的新饮品包括“脏德克萨斯胡椒汽水”和芒果菠萝清爽饮品。此举旨在饮品领域展开竞争,此前麦当劳已于去年5月关停了以饮品为核心的连锁品牌CosMc’s。

    该媒体还援引与此次新品上市相关的内部文件报道称,麦当劳计划在价格上低于星巴克和荷兰兄弟咖啡等竞争对手。

    关停CosMc’s门店后,麦当劳在美国门店测试了包括酸樱桃能量爆品在内的全新饮品组合。当时该公司表示,其“饮品业务正展现出强劲增长势头,在Z世代消费者中尤其如此”。

    McDonald’s to start selling refreshers and crafted sodas nationwide in May

    April 13, 2026 / 3:34 PM EDT / CBS News

    McDonald’s is giving its beverage lineup a jolt, adding “refreshers” and “crafted sodas” to its menu.

    The new offerings will appear on menus starting in May, while the fast-food giant will also introduce energy drinks later this year, a spokesperson told CBS News.

    “Our fans’ love for McDonald’s beverages runs deep, from rallying for the return of Hi-C Orange Lavaburst to coining the iconic ‘Spicy Sprite.’ Next month, we’re building on that passion with a new era of beverages, featuring a variety of refreshers and crafted sodas rolling out nationwide,” McDonald’s US said in a statement to CBS News.

    The restaurant chain said it would soon have more details to share about its expanded drinks offerings.

    The Wall Street Journal on Sunday reported that McDonald’s new beverages include a Dirty Dr Pepper and a Mango Pineapple Refresher. The move to compete in the drinks space comes after McDonald’s last May pulled the plug on its beverage-oriented chain, CosMc’s.

    The media outlet also reported that McDonald’s plans to undercut competitors such as Starbucks and Dutch Bros on price, citing internal documents related to the launch.

    After it closed CosMc’s stores, McDonald’s tested new drink combinations, including a Sour Cherry Energy Burst, in U.S. McDonald’s restaurants. At the time, the company said it was “seeing real momentum in beverages,” particularly among Gen Z consumers.

  • 得克萨斯州总检察长就露露乐蒙运动服饰中可能存在的“永久化学物质”展开调查


    2026年4月13日 下午5:23 UTC 更新于1小时前 / 路透社

    节点运行失败

    [1/2]2017年3月30日,美国纽约一家露露乐蒙零售店内陈列的服饰。路透社/布伦丹·麦克德米德/档案照片

    企业

    露露乐蒙 athletica 公司 关注
    李维斯 Strauss & Co 关注

    (路透社4月13日电)——得克萨斯州总检察长肯·帕克斯顿周一在社交媒体平台X上发帖称,他已就运动休闲品牌露露乐蒙(LULU.O)的运动服饰中可能存在“永久化学物质”一事展开调查。

    帕克斯顿表示,此次调查将核查露露乐蒙的运动服饰是否含有全氟和多氟烷基物质(PFAS),考虑到该品牌面向注重健康的消费者的营销定位,其客户不会预料到产品中会含有这类物质。全氟和多氟烷基物质(PFAS)是一类被广泛使用的材料,因其在自然环境中难以降解,被称为“永久化学物质”。

    通过《每日案卷》时事通讯将最新法律新闻直接发送至您的收件箱,开启您的清晨时光。点击此处订阅。

    广告 · 滚动继续阅读

    露露乐蒙未立即回应路透社的置评请求。

    • 总检察长帕克斯顿表示,新兴研究和消费者担忧引发了疑问,即服装中的某些合成材料是否可能与内分泌紊乱、不孕、癌症及其他健康风险相关。
    • 据美国环境保护署称,全氟和多氟烷基物质与人类和动物的有害健康影响有关。
    • 得克萨斯州总检察长办公室将对照州安全标准,核查露露乐蒙的检测流程、受限物质清单以及供应链做法。
    • 帕克斯顿在其发帖中称:“如果露露乐蒙违反了得克萨斯州法律,必将承担相应责任。”
    • 露露乐蒙的股价小幅下跌至163.59美元,该股2026年迄今已下跌近22%。
    • 今年早些时候,该公司因用户投诉从其网站下架了“Get Low”健身系列服饰,在解决相关问题后才恢复线上销售。
    • 上月,露露乐蒙任命牛仔裤制造商李维斯(LEVI.N)前首席执行官加入董事会,该公司因需求疲软以及与创始人 ongoing 代理权之争,已下调年度业绩预期。

    路透社孟加拉班加罗尔的阿努贾·巴拉特·米斯特里报道;乔纳森·阿南达编辑

    我们的准则:汤森路透信托原则。

    Texas attorney general probes Lululemon over potential ‘forever chemicals’ in its activewear

    April 13, 2026 5:23 PM UTC Updated 1 hour ago / Reuters

    节点运行失败

    [1/2]Clothes are displayed in a Lululemon retail store in New York, U.S., March 30, 2017. REUTERS/Brendan McDermid/File Photo

    Companies

    Lululemon Athletica Inc Follow
    Levi Strauss & Co Follow

    April 13 (Reuters) – Texas Attorney General Ken Paxton has launched an investigation into athleisure brand Lululemon (LULU.O) over the potential presence of “forever chemicals” ​in its activewear, he said on Monday in a ‌post on social-media platform X.

    The probe will examine whether Lululemon’s athletic apparel contains PFAS, which the brand’s health-conscious customers would not expect based ​on its marketing, Paxton said. PFAS, or per- and polyfluoroalkyl ​substances, are a group of widely used materials ⁠called “forever chemicals” because they do not break down easily in ​nature.

    Jumpstart your morning with the latest legal news delivered straight to your inbox from The Daily Docket newsletter. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Lululemon did not immediately respond to a Reuters request for comment.

    • Attorney ​General Paxton said emerging research and consumer concerns have raised questions about whether certain synthetic materials in the apparel could be linked to endocrine ​disruption, infertility, cancer and other health risks.
    • PFAS are associated with ​harmful health effects in humans and animals, according to the U.S. Environmental Protection Agency.
    • The ‌Office ⁠of the Attorney General will examine Lululemon’s testing protocols, restricted substances list and supply chain practices against state safety standards.
    • “If Lululemon has violated Texas law, it will be held accountable,” Paxton ​said in his ​post.
    • Shares of Lululemon ⁠were marginally down at $163.59, with the stock losing nearly 22% so far in 2026.
    • Earlier this year, ​the company had to pull its “Get Low” workout collection ​from ⁠its website following user complaints, only resuming online sales after addressing the issues.
    • Lululemon, which appointed a former chief of jeans maker Levi ⁠Strauss (LEVI.N) ​to the board last month, has forecast ​weak annual results amid tepid demand and an ongoing proxy fight with its ​founder.

    Reporting by Anuja Bharat Mistry in Bengaluru; Editing by Jonathan Ananda

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 民主党中期选举势头增强,但共和党仍在参议院多数席位争夺战中占据主动


    2026-04-13T12:14:01-04:00 / 福克斯新闻频道

    周一,北卡罗来纳州、佐治亚州、俄亥俄州和内布拉斯加州的选情均向有利于民主党方向倾斜

    作者:保罗·斯坦豪瑟 福克斯新闻
    发布于2026年4月13日美国东部时间下午12:14

    参议院共和党竞选委员会主席蒂姆·斯科特对扩大多数席位“极为乐观”,但坦言形势“艰难”
    美国全国共和党参议员竞选委员会主席、南卡罗来纳州参议员蒂姆·斯科特接受福克斯新闻数字频道独家专访,谈论共和党在中期选举中的胜算。

    新功能:您现在可以收听福克斯新闻的文章了!
    收听本文
    时长4分钟

    一家顶尖无党派政治预测机构预测,由于共和党面临不利的政治环境,民主党在今年中期选举中夺回参议院多数席位的通道正在拓宽,但掌控参议院仍为“一项艰巨任务”。

    《库克政治报告》周一将四个关键参议院席位的评级调整为有利于民主党,但补充称,共和党“仍是保住参议院多数席位的热门候选人,胜算收窄”。

    共和党目前以53席比47席掌控参议院,但正面临强劲的政治逆风,因为在野党通常会在中期选举中失利。共和党面临的不利政治环境源于持续通胀引发的经济担忧、与伊朗不受欢迎的战争推高的油价,以及唐纳德·特朗普总统低迷的支持率。

    “目前我们认为最有可能的结果是民主党拿下1至3个席位——仍未达到该党夺回多数席位所需的4个席位,”《库克政治报告》参议院与州长事务编辑杰西卡·泰勒在一份声明中表示。

    被特朗普冷落的这些共和党候选人,却仿佛已获得他的背书

    2026年1月12日,美国国会山参议院一侧外景。(保罗·斯坦豪瑟/福克斯新闻)

    《库克政治报告》将即将退休的共和党参议员汤姆·蒂利斯留下的北卡罗来纳州摇摆选区席位评级从“势均力敌”调整为“倾向民主党”。前两届任期民主党州长罗伊·库珀将对阵前共和党全国委员会主席迈克尔·沃特利,这场竞选预计将成为今年秋季全美花费最高、竞争最激烈的参议院对决之一。

    在佐治亚州摇摆选区,民主党参议员乔恩·奥索夫正寻求连任第二个六年任期,《库克政治报告》也将该州选情从“势均力敌”调整为“倾向民主党”。共和党将奥索夫视为今年寻求连任的民主党参议员中最脆弱的一位,但奥索夫已筹集了巨额竞选资金,而共和党则面临一场三方党内初选争夺提名。

    战略会议:特朗普团队就中期选举信息传递展开闭门磋商

    在倾向共和党的俄亥俄州,任命参议员乔恩·赫斯特德将在11月对阵前长期任职民主党参议员谢罗德·布朗,《库克政治报告》将该州评级从“倾向共和党”调整为“势均力敌”,并指出“即便共和党近期民调也显示这场竞争已陷入胶着”。

    《库克政治报告》还将共和党参议员皮特·里基茨将面临独立候选人丹·奥斯本挑战的红色州内布拉斯加州的评级从“稳固共和党”调整为“倾向共和党”。

    唐纳德·特朗普总统因伊朗冲突和油价上涨面临民调低迷。(塔索斯·卡托波德/盖蒂图片社)

    “我们承认,此次评级调整正值特朗普民调跌至新低,且仍在处理尚未解决的伊朗战争问题。因此,他的政党有可能反弹,或是找到动员其基础选民在11月投票的口号——夏季最高法院大法官退休当然不会有坏处,”泰勒指出。

    她还指出,“民主党仍在缅因州、密歇根州、明尼苏达州和艾奥瓦州面临混乱的初选斗争,而共和党正坐等出现有缺陷或受损的候选人。此外,共和党将拥有显著的机构资金优势。”

    福克斯新闻民调:2026年中期选举前瞻

    全国共和党参议员竞选委员会(NRSC)主席蒂姆·斯科特上个月在接受福克斯新闻数字频道采访时承认,“毫无疑问,政治环境似乎一天比一天艰难,有时确实如此”。

    但斯科特补充道,他仍然“极为乐观”,共和党不仅能守住当前多数席位,还能进一步扩大优势。

    民主党参议员竞选委员会(DSCC)在发给支持者的题为《四项评级转向民主党,民主党拿下参议院的几率上升》的邮件中,着重提及了《库克政治报告》的评级调整。

    点击此处下载福克斯新闻APP

    今年早些时候,民主党参议员竞选委员会主席、参议员柯尔斯滕·吉利布兰德告诉福克斯新闻数字频道,她“非常乐观,凭借我们提名的优质候选人、共和党招募失败和推出的糟糕候选人,以及特朗普总统制造的极其不利的政治环境,我们完全具备掀起蓝色浪潮的条件”。

    保罗·斯坦豪瑟是驻摇摆州新罕布什尔州的政治记者,全程报道全美各地的竞选活动。

    https://www.foxnews.com/video/6387712668112

    Democrats build midterm momentum, but Republicans still in driver’s seat in Senate majority battle

    2026-04-13T12:14:01-04:00 / Fox News

    Races in North Carolina, Georgia, Ohio and Nebraska all shifted in Democrats’ favor on Monday

    By Paul Steinhauser Fox News

    Published April 13, 2026 12:14pm EDT

    Senate Republican campaign chair Tim Scott ‘extremely optimistic’ about expanding majority but spotlights ‘difficult’ climate

    National Republican Senatorial Committee chair Sen. Tim Scott of South Carolina speaks exclusively with Fox News Digital about the GOP’s chances in the midterm elections.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Listen to this article

    4 min

    A leading nonpartisan political handicapper predicts that the Democrats’ path to winning back the Senate majority in this year’s midterm elections is getting wider thanks to a rough political climate for the GOP, but that capturing control of the chamber remains a “tall order.”

    The Cook Political Report on Monday shifted the ratings in four key Senate races in favor of the Democrats, but added that Republicans “remain the narrowing favorites to retain the upper chamber.”

    Republicans currently control the Senate 53-47 but are battling stiff political headwinds, as the party in power in the nation’s capital traditionally loses seats in the midterms. The GOP faces a rough political climate fueled by economic concerns amid persistent inflation, as well as rising gas prices tied to what polls show is an unpopular war with Iran and President Donald Trump’s underwater approval ratings.

    “Right now, we see the likeliest outcome is a one to three seat Democratic pickup — still just out of reach of the four seats the party needs to reclaim the majority,” Cook Report Senate and Governors Editor Jessica Taylor said in a release.

    SNUBBED BY TRUMP, THESE GOP CANDIDATES ACT LIKE THEY HAVE HIS ENDORSEMENT ANYWAY

    An exterior view of the Senate side of the U.S. Capitol on Jan. 12, 2026.(Paul Steinhauser/Fox News)

    The Cook Report shifted the race to succeed retiring GOP Sen. Thom Tillis in battleground North Carolina from toss-up to lean Democrat. Former two-term Democratic Gov. Roy Cooper is facing off against former Republican National Committee Chair Michael Whatley in what will likely be one of the most expensive and competitive Senate showdowns in the nation this autumn.

    In battleground Georgia, where Democratic Sen. Jon Ossoff is running for a second six-year term, the Cook Report also moved the race from toss-up to lean Democrat. Republicans view Ossoff as the most vulnerable Senate Democrat seeking re-election this year, but he has built a massive war chest while the GOP faces a three-way primary battle for its nomination.

    STRATEGY SESSION: TRUMP TEAM HUDDLES ON MIDTERM MESSAGING

    In red-leaning Ohio, where appointed Republican Sen. Jon Husted will face off in November against former longtime Democratic Sen. Sherrod Brown, the Cook Report shifted their ranking from lean Republican to toss up, noting that “even recent GOP polling” has indicated the race is all knotted up.

    The Cook Report also shifted Nebraska, a red state where GOP Sen. Pete Ricketts will face a general election challenge from independent candidate Dan Osborn, from solid Republican to likely Republican.

    President Donald Trump is facing low polling numbers in the wake of the Iran conflict and rising gas prices.(Tasos Katopodis/Getty Images)

    “We concede that these ratings changes are coming as Trump is at a new polling low and still navigating a yet-to-be-resolved war in Iran. So it’s possible things could rebound for his party or that they could find a rallying cry to get his base out in November — a summer Supreme Court retirement certainly wouldn’t hurt,” Taylor noted.

    And she pointed out that “Democrats are still contending with messy primary fights in Maine, Michigan, Minnesota and Iowa, where Republicans are rooting for flawed or bruised nominees to emerge. And Republicans will have a significant institutional financial advantage.”

    FOX NEWS POLL: AN EARLY LOOK AT THE 2026 MIDTERMS

    National Republican Senatorial Committee (NRSC) Chair Sen. Tim Scott acknowledged in a Fox News Digital interview last month that “there’s no doubt the climate has gotten more and more difficult by the day, it seems like at times.”

    But Scott added that he remains “incredibly optimistic” the GOP can not only hold but expand its current majority.

    The rival Democratic Senatorial Campaign Committee (DSCC), in an email to supporters titled “Democratic Odds of Taking the Senate Increase as Four Ratings Shift in Their Favor,” spotlighted the Cook Report’s ratings shift.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Earlier this year, DSCC Chair Sen. Kirsten Gillibrand told Fox News Digital she was “very optimistic that with the quality of candidates that we have, with the recruiting failures and the poor candidates the Republicans have, and this very harmful climate that President Trump is creating, we have all the makings of a blue wave.”

    Paul Steinhauser is a politics reporter based in the swing state of New Hampshire. He covers the campaign trail from coast to coast.

    https://www.foxnews.com/video/6387712668112

  • 斯沃威尔丑闻或引发一系列众议院驱逐投票


    2026年4月13日17:52:59.682Z / CNN政治频道

    斯沃威尔丑闻或引发一系列众议院驱逐投票

    ——达娜·巴什,CNN报道
    发布于美国东部时间2026年4月13日周一下午1:52

    视频广告反馈
    斯沃威尔丑闻或引发一系列众议院驱逐投票
    《政坛内幕》栏目

    四名女性指控加利福尼亚州联邦众议员埃里克·斯沃威尔存在性行为不端行为,其中一名前助手称他曾强奸自己。在此之后,两党人士均呼吁斯沃威尔辞职或被众议院驱逐。斯沃威尔否认了所有指控。如果众议院启动驱逐投票程序,另外三名面临行为不端或腐败指控的联邦众议员也可能会和他一同被驱逐。

    Swalwell scandal could trigger series of House expulsion votes

    2026-04-13T17:52:59.682Z / CNN Politics

    Swalwell scandal could trigger series of House expulsion votes

    By Dana Bash, CNN

    Published 1:52 PM EDT, Mon April 13, 2026

    Video Ad Feedback

    Swalwell scandal could trigger series of House expulsion votes

    Inside Politics

    California Rep. Eric Swalwell is facing bipartisan calls to resign or be expelled from the House after four women accused him of sexual misconduct, including one ex-staffer who says he raped her. Swalwell denies the accusations. If the House moves forward with an expulsion vote, three other House members facing allegations of misconduct or corruption could be expelled along with him.

  • 特朗普政府同意在石墙国家纪念碑保留骄傲旗


    2026-04-13T18:07:37.671Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    作者:格洛丽亚·帕兹米诺
    1小时57分钟前发布
    发布于 2026年4月13日美国东部时间下午2:07

    image
    蒂莫西·A·克莱里/法新社/盖蒂图片社/资料图
    2026年2月12日,在纽约曼哈顿格林威治村的石墙国家纪念碑,纽约市官员在国家公园管理局移除骄傲旗后重新升起该旗帜,一名人员在仪式上固定旗帜。

    特朗普政府周一通过法院和解协议,同意在石墙国家纪念碑保留彩虹骄傲旗。

    今年2月,美国政府发布一项指令,明确国家公园场地可悬挂的旗帜类型,特朗普政府据此将纽约市这座纪念碑上的彩虹LGBTQ骄傲旗移除。

    此举遭到LGBTQ群体和纽约当地官员的强烈反对,他们认为这是对LGBTQ历史的攻击。

    位于曼哈顿格林威治村的石墙酒吧是标志性酒吧,被视为美国现代LGBTQ权利运动的发源地。1969年,警方突袭该酒吧,店内顾客奋起反抗并引发抗议活动,这场骚乱催生了1970年的首次同性恋骄傲游行。

    周一提交给曼哈顿联邦地区法院的文件显示,特朗普政府同意自愿撤诉。此前多个非营利组织提起诉讼,指控特朗普政府的相关指令违反联邦法律。

    此次和解标志着特朗普政府试图取消多元化举措、更改全美国家公园展示内容的努力受挫。

    根据协议,联邦政府将在未来7天内将该旗帜重新悬挂在纪念碑的官方旗杆上。该场地同时还将悬挂美国国旗和国家公园管理局旗帜。

    此次旗帜移除源于美国内政部1月发布的指导方针,该方针旨在限制国家公园场地可悬挂的旗帜类型。

    根据这份国家公园管理局备忘录,该机构禁止悬挂“非官方旗帜和 Pennants”,仅允许悬挂美国国旗或内政部旗帜。历史旗帜、军事旗帜或公园内联邦认可的原住民部落旗帜除外。

    旗帜被移除数日后,数百人在纪念碑外举行抗议,当地官员再次升起骄傲旗,但此次为非官方悬挂。

    “特朗普政府突然、专横且反复无常地将骄傲旗从石墙国家纪念碑移除,这是该政府抹去LGBTQ+群体历史的又一行为,”原告方联合律师、Lambda Legal高级顾问卡伦·洛伊在一份关于诉讼和解的声明中表示。

    “如今,政府已承诺将这一重要象征物恢复到其应属之地。”

    美国有线电视新闻网已联系国家公园管理局征求置评。

    CNN的派珀·哈德普斯·布莱克本为本报道贡献了内容。

    Trump administration agrees to keep Pride flag at Stonewall National Monument

    2026-04-13T18:07:37.671Z / CNN

    By Gloria Pazmino

    1 hr 57 min ago

    PUBLISHED Apr 13, 2026, 2:07 PM ET

    A person secures the flags during a ceremony where New York City officials re-raised the Pride flag at the Stonewall National Monument in Greenwich Village, Manhattan, on February 12, 2026, after its removal by the National Park Service.

    Timothy A. Clary/AFP/Getty Images/File

    The Trump administration agreed in a court settlement on Monday to keep the Pride flag at the Stonewall National Monument.

    The administration removed the rainbow LGBTQ flag from the monument in New York City in February due to a government directive that determined what kinds of flags can be flown at national park sites.

    The move drew intense backlash from the LGBTQ community and local officials in New York who viewed it as an attack on LGBTQ history.

    The Stonewall Inn, an iconic bar in Manhattan’s Greenwich Village, is considered the birthplace of the modern LGBTQ rights movement in the US. It was the site of a 1969 police raid that sparked protests as the bar’s patrons fought back. The riots led to the first gay Pride march in 1970.

    Documents filed in federal district court in Manhattan on Monday show that the Trump administration agreed to a voluntary dismissal of a lawsuit filed by a group of nonprofits, which alleged that the Trump administration’s order violated federal law.

    The settlement represents a loss for the Trump administration’s efforts to roll back diversity initiatives and change what is displayed at national parks across the country.

    As part of the agreement, the federal government is set to return the flag to the monument’s official flagpole within the next seven days. The site will also fly the American flag and the flag for the National Park Service.

    The flag was removed due to Department of the Interior guidance from January that sought to restrict what kind of flags can be flown at national park sites.

    According to that National Park Service memorandum, the agency prohibits “non-agency flags and pennants” that are not the US flag or the Interior Department flag. There are exceptions for historical flags, military flags or flags of federally recognized tribal nations within the parks.

    Days after the flag’s removal, hundreds of people held a protest outside the monument and local officials raised the Pride flag again, albeit in an unofficial capacity.

    “The sudden, arbitrary, and capricious removal of the Pride flag from the Stonewall National Monument was yet another act by this administration to erase the LGBTQ+ community,” Karen Loewy, co-counsel for plaintiffs and senior counsel at Lambda Legal, said in a statement about the lawsuit settlement.

    “Today, the government has pledged to restore this important symbol back to where it belongs.”

    CNN has reached out to the National Park Service for comment.

    CNN’s Piper Hudspeth Blackburn contributed to this report.

  • FBI突袭被指控向OpenAI首席执行官山姆·奥特曼住宅投掷燃烧瓶的嫌疑人住宅


    2026年4月13日 / 美国东部时间下午1:09 / 哥伦比亚广播公司新闻

    作者:妮可·斯甘加

    妮可·斯甘加 国土安全与司法通讯员

    妮可·斯甘加是哥伦比亚广播公司新闻的国土安全与司法通讯员,总部位于华盛顿特区,为所有节目和平台供稿。

    查看完整简介

    妮可·斯甘加

    两名美国官员证实,联邦调查局突袭了一名20岁嫌疑人在得克萨斯州的住宅,该嫌疑人被指控向旧金山的OpenAI首席执行官山姆·奥特曼的住宅投掷燃烧瓶。

    美国司法部预计将于周一提起联邦指控,罪名包括使用爆炸手段企图损坏和毁坏财产,以及持有未注册枪支。福克斯新闻率先报道了联邦调查局的突袭行动。

    这名被确认为20岁的丹尼尔·莫雷诺-加马的嫌疑人被指控从得克萨斯州斯普林市前往旧金山,目标是这位OpenAI首席执行官的住宅并实施袭击,袭击发生在周五凌晨。警方表示,一处外门起火,但无人受伤。

    OpenAI早前在一份声明中表示,这名被怀疑投掷燃烧瓶的人还据称对该公司位于旧金山的总部发出过威胁。

    塞西利奥·帕迪拉对本篇报道亦有贡献。

    FBI raids home of suspect accused of throwing Molotov cocktail at OpenAI CEO Sam Altman’s house

    April 13, 2026 / 1:09 PM EDT / CBS News

    By Nicole Sganga

    Nicole Sganga Homeland Security and Justice Correspondent

    Nicole Sganga is CBS News’ homeland security and justice correspondent. She is based in Washington, D.C., and reports for all shows and platforms.

    Read Full Bio

    Nicole Sganga

    The FBI raided the Texas home of a 20-year-old suspect accused of throwing a Molotov cocktail at CEO Sam Altman’s house in San Francisco, two U.S. officials confirmed.

    The Department of Justice is expected to file federal charges Monday, including attempted damage and destruction of property by means of explosives and possession of an unregistered firearm. Fox News was the first to report the FBI raid.

    The suspect, identified as 20-year-old Daniel Moreno-Gama, is accused of traveling from Spring, Texas, to San Francisco to target the OpenAI CEO’s home and carry out the attack, which took place early Friday morning. An exterior gate caught on fire, but no one was hurt, police said.

    OpenAI earlier said in a statement that the person who was suspected of throwing the Molotov cocktail had also allegedly made threats against the company’s headquarters, also in San Francisco.

    Cecilio Padilla contributed to this report.

  • 美国政府同意将彩虹骄傲旗归还纽约石墙纪念碑


    2026-04-13 18:11:21 UTC / 路透社

    作者:乔纳森·艾伦
    2026年4月13日 世界协调时18:11 更新于1小时前

    节点运行失败

    2026年2月10日,美国纽约格林威治村的石墙国家纪念地——LGBTQ+权利运动的诞生地——被当局移除了骄傲旗。路透社/爱德华多·穆尼奥斯 购买授权许可,打开新标签页

    纽约,4月13日(路透社)——根据周一提交法院的和解提案,美国总统唐纳德·特朗普政府已同意将彩虹骄傲旗恢复到石墙国家纪念碑。该纪念碑是纽约市现代同性恋权利运动的发源地。

    负责管理美国国家纪念地的联邦机构国家公园管理局在今年2月未经警告就移除了该旗帜,称该旗帜并未体现特朗普政府的“官方立场”。

    借助每日案卷新闻简报,将最新法律新闻直接发送到您的收件箱,开启您的清晨。点击此处订阅。

    广告 · 滚动继续阅读

    一些纽约人起诉了特朗普政府,该政府一直试图限制部分LGBTQ+群体的权利,尤其诋毁跨性别群体,此次诉讼旨在恢复该旗帜。

    根据为曼哈顿联邦法院法官詹妮弗·罗尚批准而提交的拟议联合和解协议,国家公园管理局同意在7天内将骄傲旗与美国国旗一同悬挂,并且不会“出于维护或其他实际用途之外的原因”移除该旗帜。

    乔纳森·艾伦 报道;辛西娅·奥斯特曼 编辑

    我们的准则:汤森路透信任原则,打开新标签页

    US government agrees to return rainbow pride flag to New York’s Stonewall Monument

    2026-04-13 18:11:21 UTC / Reuters

    By Jonathan Allen

    April 13, 2026 6:11 PM UTC Updated 1 hour ago

    节点运行失败

    The Stonewall National Monument, where the LGBTQ+ rights movement was born, after authorities removed the Pride flag from the Greenwich Village site in New York City, U.S., February 10, 2026. REUTERS/Eduardo Munoz Purchase Licensing Rights, opens new tab

    NEW YORK, April 13 (Reuters) – U.S. President Donald Trump’s administration has agreed ​to restore the rainbow pride flag ‌to the Stonewall National Monument, which marks the birthplace of the modern gay rights ​movement in New York City, ​according to a proposal settlement filed in ⁠court on Monday.

    The National Park ​Service, the federal agency overseeing U.S. national ​monuments, had removed the flag without warning in February, saying the flag was not an expression ​of the Trump administration’s “official sentiments.”

    Jumpstart your morning with the latest legal news delivered straight to your inbox from The Daily Docket newsletter. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Some New ​Yorkers sued the Trump administration, which has sought ‌to ⁠limit the rights of some LGBT people and vilified transgender people in particular, in order to restore the flag.

    Under ​the proposed ​joint ⁠settlement filed for U.S. District Judge Jennifer Rochon’s approval in ​the Manhattan federal court, the ​National ⁠Park Service agreed to hang the pride flag alongside the U.S. flag within ⁠seven ​days and to not ​remove it “save for maintenance or other practical purposes.”

    Reporting ​by Jonathan Allen; Editing by Cynthia Osterman

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

  • 新闻


    未提取到有效content值

    Trump warns China of ‘big problems’ over Iran weapons as Xi summit nears

    2026-04-13 12:33pm EDT / Fox News

    The warning comes ahead of a planned summit between Trump and Xi Jinping in Beijing in May

    By Morgan Phillips Fox News

    President Donald Trump warned China it would face “big problems” if it supplies air defense systems to Tehran as Iran remains locked in a conflict with the United States and Israel.

    “If China does that, China is gonna have big problems, OK?” Trump told reporters Saturday.

    The warning comes as U.S. intelligence assessments indicate China may be preparing to supply, or already could have moved to supply, shoulder-fired air defense systems to Iran, according to multiple news outlets reporting on intelligence assessments, though officials caution the information is not definitive and there is no evidence the weapons have been used against U.S. or Israeli forces.

    Trump’s warning also comes ahead of a high-stakes meeting with Chinese President Xi Jinping, with the two leaders expected to hold a summit in Beijing in May after it was postponed due to the ongoing conflict. The talks are likely to cover a range of issues, including trade tensions, Taiwan and the war involving Iran, placing additional pressure on U.S.-China relations as concerns mount over Beijing’s potential role in the conflict.

    TRUMP VOICES FRUSTRATION WITH NATO, SAYS IRANIAN NAVY ‘DESTROYED’ AS US PREPS FOR BLOCKADE

    The potential transfer of Chinese-supplied air defenses could increase risks to U.S. aircraft operating in the region, particularly low-flying missions already vulnerable to shoulder-fired missiles.

    President Donald Trump warned China it would face “big problems” if it supplies air defense systems to Tehran as Iran remains locked in a conflict with the United States and Israel.(Alex Brandon/The Associated Press)

    China also has played a role in recent ceasefire efforts, pressing Iran to engage in talks with the United States and Israel through diplomatic outreach and coordination with regional partners, even as it denies providing military support to Tehran.

    Officials familiar with the intelligence say the systems in question include man-portable air defense systems, or MANPADS, which are capable of targeting low-flying aircraft and have already posed a threat to U.S. assets in the region during the conflict.

    MANPADS are shoulder-fired, heat-seeking missiles designed to target low-flying aircraft. U.S. officials believe a similar type of weapon was likely used to bring down an American F-15E fighter jet over Iran earlier in April, marking the first loss of a manned U.S. aircraft in Iran in the conflict.

    Trump said at the time the jet was hit by a “shoulder-fired missile.”

    Trump’s warning also comes ahead of a high-stakes meeting with Chinese President Xi Jinping, with the two leaders expected to hold a summit in Beijing in May after it was postponed due to the ongoing conflict.(Oliver Bunic/Bloomberg via Getty Images)

    It remains unclear whether any such systems have been transferred or are currently inside Iran, but the possibility has raised concerns among U.S. officials that additional air defenses could complicate future operations and increase risks to American pilots.

    CHINA SAYS IT WILL RESUME SOME TIES WITH TAIWAN AFTER VISIT BY OPPOSITION LEADER

    China has denied the reports, with its embassy in Washington saying it “never provides weapons to any party to the conflict” and calling the allegations untrue.

    The reports come amid heightened tensions over China’s growing alignment with Iran, with U.S. officials increasingly warning that Beijing could play a more direct role in supporting Tehran as the conflict continues.

    China has long played a role in supporting Iran’s military capabilities, supplying components used in ballistic missiles and drones as well as surveillance and targeting technologies, according to defense analysts. In recent years, Iran also has explored acquiring more advanced Chinese systems, including anti-ship missiles and air defense platforms, as it seeks to rebuild capabilities damaged in previous strikes.

    It remains unclear whether any such systems have been transferred or are currently inside Iran, but the possibility has raised concerns among U.S. officials that additional air defenses could complicate future operations and increase risks to American pilots.(Fatemeh Bahrami/Anadolu Agency via Getty Images)

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Separate from the reports on potential air defense transfers, investigations using satellite imagery and maritime tracking data have identified Iranian vessels departing Chinese ports carrying cargo believed to include sodium perchlorate, a key ingredient in ballistic missile fuel, according to a Washington Post report. Other reporting citing Western intelligence and shipping data indicates multiple such shipments have reached Iran during the conflict, raising concerns Beijing may be helping Tehran replenish missile capabilities even as it publicly calls for de-escalation.

    The Iranian mission to the United Nations could not immediately be reached for comment.