斯宾塞·普拉特谈洛杉矶市长竞选及辩论表现:完整访谈实录


2026年5月9日 / 美国东部时间下午4:15 / 哥伦比亚广播公司新闻

前真人秀明星斯宾塞·普拉特在接受哥伦比亚广播公司新闻独家专访时,畅谈了他竞选洛杉矶市长的历程以及为这座城市带来变革的计划。

现年42岁的普拉特在这座美国第二大城市的市长竞选中民调支持率排名第二。如果当选,他将成为2001年理查德·里奥丹连任两届卸任以来,首位出任洛杉矶市长的共和党人。

毫无从政经验的普拉特告诉哥伦比亚广播公司新闻记者亚当·山口,他相信自己“务实的常识”态度会吸引选民:“我不会说政客那套套话,我认为人们会乐于听到有人发自肺腑、真诚坦率地讲话。”

当山口问及最近加州大学洛杉矶分校的一项民调显示40%的选民仍未决定支持对象时,普拉特表示,这一结果表明洛杉矶民众已准备好罢免现任市长凯伦·巴斯——后者因去年应对该市毁灭性山火的表现遭到猛烈批评。普拉特本人也是在帕利塞兹山火中失去家园的名人之一。

普拉特告诉山口,他并不在意这些民调数据,因为他认为自己的支持者不会接听民调机构的电话,但他补充道:“这一数据恰恰证明,巴斯市长创下了洛杉矶市史上最差执政记录。”

普拉特、巴斯以及洛杉矶市议员尼提亚·拉曼本周早些时候进行了一场激烈的辩论。普拉特最初因在MTV真人秀《好莱坞女孩》中饰演常驻反派角色而走红,他表示这场辩论和他的竞选活动让观众以全新视角认识了他。

“大家都知道,我当初在真人秀里当反派是为了赚钱,那是有策略的,我和制片方合作过,”他说,“如今我为赢得选举、拯救洛杉矶同样极具策略性,但当你站在被烧毁家园所在的拖车里时,就无从伪装了。这一切都是真实的。”

当被问及与纽约市市长佐赫朗·曼达尼的比较时——曼达尼击败前州长安德鲁·科莫,成为美国最大城市的领导人——普拉特表示,尽管两人政策立场迥异,但他和曼达尼一样都承诺要带来变革。

“我们有一个共同点:他向选民承诺公交免费,而我向选民承诺地铁,也就是大都会公交和列车,将不再充斥尿液、粪便、持刀袭击和人身攻击,”普拉特说,“所以这一点有些相似。我们都为公共交通提供免费的东西。”

他继续说道:“但你知道,我认为他能赢得选民支持是因为民众渴望变革。这套说辞在洛杉矶行不通,因为我们已经差不多进行了六年多的社会主义试验,并且已经失败了。所以我认为我的信息之所以在社交媒体上引起共鸣,是因为它真实、坦诚、发自内心。我原本并不想从政。我站在这里,就是因为那些失败政客造成的恶果。这就是我参选的原因。”

普拉特还将自己与前总统巴拉克·奥巴马相提并论,指出奥巴马在参议员任期前曾是“社区组织者”,在竞选总统前也“没有管理整个国家的经验”。

“当一个人满怀热情、心系民众、拥有常识,并且谦逊地意识到‘我并非无所不知’,但我清楚的是,洛杉矶所有聪明成功的人士都愿意追随我、支持我,确保洛杉矶成为世界第一城市,”普拉特说。

洛杉矶市长选举将于6月2日举行。如果没有候选人获得多数选票,得票领先的两名候选人将在11月3日进入决选。

请点击上方观看与普拉特的完整访谈。

https://www.cbsnews.com/video/full-interview-spencer-pratt/

Spencer Pratt talks Los Angeles mayoral campaign, debate performance: Watch the full interview

May 9, 2026 / 4:15 PM EDT / CBS News

Former reality TV star Spencer Pratt opened up about his run for mayor of Los Angeles and his plans to bring change to the city in an exclusive interview with CBS News.

Pratt, 42, is polling second in the race to be mayor of the second-largest city in the United States. If elected, he would be the first Republican mayor of Los Angeles since 2001, when Richard Riordan left office after two terms.

Pratt, who has no prior political experience, told CBS News’ Adam Yamaguchi that he believes his “common sense” attitude will appeal to voters: “I don’t do the politician talk, and I think it’s refreshing to people to hear somebody speak from the heart, be authentic.”

When Yamaguchi asked Pratt about a recent UCLA poll that found 40% of voters are still undecided, Pratt said those results indicate Los Angeles is ready to vote out incumbent Mayor Karen Bass, who was heavily criticized for her response to the city’s devastating wildfires last year. Pratt was among the celebrities who lost their homes to the Palisades Fire.

Pratt told Yamaguchi he doesn’t go off of those polling numbers because he doesn’t think his voters are picking up calls from pollsters, but said: “What it shows is that Mayor Bass has the worst record in LA history.”

Pratt, Bass and Los Angeles City Councilmember Nithya Raman faced off in a heated debate earlier this week. Pratt, who first made a name for himself as the resident villain on MTV’s “The Hills,” said the forum and his campaign have allowed viewers to see him in a new light.

“People know when I was a reality villain, I was doing it to get paid. It was strategic. I was working with producers,” he said. “I’m being very strategic to win and save LA, but there’s no strategy when you’re standing in an Airstream on your burned out town. You can’t fake that.”

When asked about comparisons to New York City Mayor Zohran Mamdani, who upset former Governor Andrew Cuomo to become the leader of the largest city in the country, Pratt said that like Mamdani, he has promised change, though they differ wildly on policies.

“The one thing I connect with is I know he promised his voters (buses) will be free, and I’m promising my voters the metro, Metro buses, the Metro trains, they will be free from urine, feces, stabbing, attacks,” Pratt said. “So that’s kind of similar. We both had free things for public transportation.”

He continued: “But you know, I think he connected with people because they felt like change. They wanted change. That message would never connect here because we’ve already been doing the socialist experiment pretty much for six plus years, and it’s failed here in Los Angeles. So I think my message is, why it’s resonating on social media, is it’s the truth. It’s authentic. It’s from my heart. I didn’t want to be a politician. I’m standing in what happened because of failed politicians. That’s why I’m here.”

Pratt also compared himself to former President Barack Obama, noting that Obama was a “community organizer” before his Senate term, and that he had “no experience running the whole entire country” before his presidential bid.

“When people have passion and they care and they have common sense and they have humility to know ‘I don’t know everything,’ but what I do know is all these very smart, successful people in Los Angeles want to get around me, get behind me, and make sure that LA is the number-one city in the world,” Pratt said.

The Los Angeles mayoral election will take place on June 2. If no candidate receives a majority of the vote, then the two leading candidates will advance to a runoff on Nov. 3.

Watch the full interview with Pratt above.

https://www.cbsnews.com/video/full-interview-spencer-pratt/

评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注