博客

  • 各州准备在中期选举倒计时期间抓住最高法院重新划分选区判决的机会


    2026-02-14T14:30:47.077Z / CNN

    路易斯安那州总检察长莉兹·默里尔(Liz Murrill)于1月9日上午10点前不久抵达最高法院,在带有廊柱的法庭旁听席就座。几分钟后,特朗普政府的最高法庭律师、美国副检察长约翰·绍尔(John Sauer)走进法庭,他穿过房间热情地向她打招呼。

    默里尔正在等待一个重新划分选区案件的判决,该判决可能会削弱1965年《选举权法》对黑人和拉丁裔的保护。这一判决可能同时增加共和党今年在美国众议院的胜选机会。

    在特朗普政府和其他几个共和党控制的州的支持下,路易斯安那州将目光投向即将到来的中期选举,并告诉大法官们希望在1月初前做出判决,因为该州试图用新的选举地图取代目前包含两个法院命令设立的多数黑人选区的国会选区地图。

    但在大法官们登上审判席后不久,法槌就落下了。路易斯安那诉卡莱案(Louisiana v. Callais)没有立即做出判决,此后也没有。

    对该案件及其对选民和美国众议院控制权的影响的猜测不断增加,共和党在众议院仅占微弱优势。(大法官们周五宣布,他们将在本月晚些时候发布更多意见。)

    此案考验的是《选举权法》第2条,该条禁止种族歧视,以及法官在发现地图稀释了黑人和西班牙裔选民的投票权时通常要求的补救措施。这种“少数族裔占多数的选区”旨在让他们有机会选举自己选择的候选人。

    各州一直在密切关注最高法院的行动,一些州预计有机会摆脱早期法院命令的限制,并在11月中期选举前重新划分选区。然而,每过一周,一些地方就越难考虑这样的选择。在路易斯安那州,去年为了可能利用最高法院的裁决而推迟了初选截止日期,现在截止日期正在逼近。

    无论当前周期的结果如何,最高法院最终的判决肯定会在2028年及以后的选举中为各州提供更多自由度。因为在过去二十年里,保守派法院一直在稳步削弱《选举权法》中的种族补救措施,并将权力下放给州立法机构。

    到目前为止,法院在路易斯安那争议中的行动表明,多数派将使提起第2条主张更加困难。唯一的问题是程度如何。在最极端的情况下,法院可能会彻底废除第2条对少数族裔在重新划分选区过程中的保护。

    在之前的一次法庭听证会后,大法官们突然安排了第二次听证会,并扩大了对《选举权法》的审查范围。根据去年10月举行的第二轮辩论,大法官们似乎准备进一步限制这项被视为美国民权时代典范法律的保护措施。《选举权法》是在1965年3月7日“血腥星期日”阿拉巴马州埃德蒙·佩特斯桥(Edmund Pettus Bridge)上的抗议者遭到袭击后通过的。

    然而,法院多数派可能更倾向于采纳特朗普政府关于缩减覆盖范围的论点,而不是接受路易斯安那州完全废除旨在防止种族歧视的《选举权法》条款的请求。然而,即使是这种做法也可能减少黑人在公共事务中的代表性。

    大法官们在过去的投票权争议中分歧极大,此案可能会产生来自多数派和少数派阵营的一系列不同意见。最终裁决可能要到春季晚些时候才能做出。

    在首席大法官约翰·罗伯茨(John Roberts)领导下的法院与特朗普政府在反对基于种族的措施和解除联邦选举法规方面立场一致。特朗普去年上任后几天内,其律师撤回了拜登司法部在路易斯安那案中的辩护状,该辩护状试图维护《选举权法》。

    早在特朗普首次上任之前,罗伯茨法院就已开始削减《选举权法》的效力。

    威廉与玛丽学院法学院选举法专家丽贝卡·格林(Rebecca Green)教授将这种模式归因于当前多数派的“色盲”方法,试图全面消除种族补救措施。这一点在其2023年禁止高校在招生中考虑学生种族的裁决中可见一斑。

    在重新划分选区的背景下,一些大法官同样试图不让种族成为划分立法选区的因素。但格林表示:“国会已经禁止少数族裔投票权被稀释。事实上,如果不考虑种族,就无法遵守《选举权法》或为违法行为提供补救措施。”

    格林还指出,法院“加倍强调州立法机构是出于善意行事”,例如在其12月的命令中,允许一个被质疑为种族操纵选区的新得克萨斯州国会地图维持现状。

    该地图可能包含五个新的共和党席位,这源于唐纳德·特朗普总统2025年推动的非大选年重新划分选区,以增加共和党在众议院的席位数量;加利福尼亚州则回应以新地图,可能增加五个额外的民主党席位。最高法院最近也允许该地图继续生效。

    在最高法院更倾向于支持州和地方政府的重要模式中,罗伯茨首席大法官在2013年领导法院以5-4的裁决(谢尔比县诉霍尔德案,Shelby County v. Holder),削弱了《选举权法》中一项关键条款(第5条),该条款要求有歧视历史的州在进行选举变更前必须获得美国司法部的批准。

    随后在2021年,多数派缩小了第2条对某些州做法挑战的适用范围。亚利桑那州案(Brnovich v. Democratic National Committee)涉及将投错选区的选票作废,并将第三方收集缺席选票(如该州偏远部落地区有时使用的做法)定为犯罪。

    现在,第2条对重新划分选区做法的覆盖范围悬而未决。路易斯安那案中法官之间的分歧从一开始就很明显。该争议于2025年3月首次审理,但在6月,大法官们发出了不寻常的指令,要求重新辩论。

    克拉伦斯·托马斯大法官对该指令表示异议,明确表示他希望法院尽快认定第2条因考虑选民种族而违反宪法。“我希望,”托马斯当时写道,“最高法院很快会意识到,其第2条判例法与宪法之间产生的冲突过于严重,不容忽视。”

    托马斯尚未为其认为第2条与宪法平等保护保证相冲突的观点争取到多数支持。就在2023年阿拉巴马州的艾伦诉米利根案(Allen v. Milligan)中,大法官们表示,认识和使用种族不仅是允许的,而且可能是必要的,以弥补先前的地图,例如立法者通过“拆分”和“集中”技术(即分散或集中黑人到不同选区)造成的问题。

    在阿拉巴马州案中担任关键第五票的布雷特·卡瓦诺(Brett Kavanaugh)大法官曾表示,在《选举权法》通过约60年后,基于种族的保障措施可能不再必要,并且正如法院在高等教育背景下发现的那样,这可能违反宪法的法律平等保护保证。卡瓦诺似乎在这一问题上处于决定性地位。

    审理路易斯安那争议案的下级法院法官在发现州立法机构在种族极化投票的氛围中,通过将黑人选民分散到不同选区来稀释其选举权力后,下令设立第二个多数黑人选区。随后,一群主要是白人的居民提起诉讼,称修订后的地图是违宪的种族操纵选区。

    该州最初为修订后的地图辩护,但总检察长默里尔和她的法律团队在大法官们重新考虑此案后辩称,“基于种族的选区划分从根本上违背了我们的宪法。”

    美国副检察长办公室并未走得那么远,而是侧重于下级法院法官最初如何评估《选举权法》的违反情况,以及立法机构的地图是否可能受政治而非种族因素驱动。

    “简而言之,”绍尔在联邦政府的辩护状中写道,“最高法院的第2条判例法应考虑到,如今,一个州未能创建一个紧凑的少数族裔占多数的选区,即使在人口统计学上可行,也更可能反映政治动机而非种族动机。”

    卡瓦诺抓住了关于州“政治目标”的这一论点,称其为“真正的创新”。

    根据美国副检察长的方法,试图在《选举权法》第2条主张中获胜的挑战者必须将政党与种族区分开来,并证明该州未能创建少数族裔占多数的选区反映了种族动机而非政治动机。

    包括哈佛大学法学院教授尼古拉斯·斯特凡诺普洛斯(Nicholas Stephanopoulos)在内的批评者表示,这可能会使第2条主张无效,特别是在南方,那里黑人选民压倒性地投票支持民主党,而白人则压倒性地投票支持共和党。立法者可能会声称,所谓的歧视性地图是为了保护现任议员并维持党派平衡。

    斯特凡诺普洛斯在谈到副检察长的立场时表示:“(副检察长的立场)将使第2条在南部司法管辖区成为一纸空文,而该条款在这些地区历来影响最大。”他指出,一个额外的少数族裔选区通常只能通过牺牲现有的共和党选区来绘制。“然而,用一个新的少数族裔机会选区取代一个旧的共和党选区,正是副检察长的提议所阻止的。”

    在10月的口头辩论中,全国有色人种协进会法律辩护基金主任兼法律顾问贾奈·纳尔逊(Janai Nelson)告诉卡瓦诺,要求对党派偏见进行新的审查可能会削弱州“确保所有选民都有平等开放的选举过程”的责任。

    “黑人选民可能与投票支持民主党相关,白人选民可能与投票支持共和党相关这一事实,并不否认存在种族极化投票的事实,”纳尔逊说,“以及所有情况的总和,包括在路易斯安那州多个公职中从未选出过黑人候选人这一事实,都是表明种族在路易斯安那州选举过程中发挥过大作用的额外迹象。”

    与此同时,州立法机构推迟了中期选举的候选人报名截止日期,因为默里尔和其他路易斯安那州官员预计最高法院会做出裁决,并可能有机会改变目前包含两个黑人选区的地图。

    但现在,候选人的普选报名期已经开始,报名截止日期为周五,而大法官们要到2月20日才会重返法庭。

    States ready to seize Supreme Court redistricting decision amid countdown to midterm elections

    2026-02-14T14:30:47.077Z / CNN

    Louisiana Attorney General Liz Murrill arrived at the Supreme Court shortly before 10 a.m. on January 9 and took a seat in the spectator section of the columned courtroom. When US Solicitor General John Sauer, the Trump administration’s top courtroom lawyer, entered a few minutes later, he cut across the room to warmly greet her.

    Murrill was waiting for ruling in a redistricting case that could unwind protections for Blacks and Latinos under the 1965 Voting Rights Act. The decision could simultaneously boost the GOP’s chances in the US House of Representatives this year.

    Louisiana, backed by the Trump administration and several other Republican-controlled states, has its eye on the upcoming midterm elections and told the justices it wanted a decision by early January as it seeks to replace its current congressional map – which includes two court-ordered majority Black districts – with a new map for this year’s midterm elections.

    Ad Feedback

    But it did not take long after the justices ascended the bench that day for the gavel to fall. There was no decision in Louisiana v. Callais. Nor has one come since.

    Speculation has only grown about the case and its consequences for voters and control of the US House, where the GOP holds a slim margin. (The justices announced on Friday that they will be issuing more opinions later this month.)

    The case tests the Voting Rights Act’s Section 2, which prohibits race discrimination, and a remedy that judges have often required when they find that maps have diluted the voting power of Blacks or Hispanics. Such “majority-minority districts” are intended to give them a chance to elect a candidate of choice.

    States have been closely watching for Supreme Court action, some of them anticipating an opportunity for relief from earlier court orders and a chance to redistrict before November’s midterm elections. Each week that passes, however, makes it harder for some places to consider such an option. In Louisiana, where primary deadlines were pushed back last year to potentially take advantage of a Supreme Court ruling, deadlines are closing.

    Irrespective of what happens in the current cycle, the eventual Supreme Court decision is certain to give states more latitude for 2028 and future elections. That’s because over the past two decades the conservative court has been steadily erasing the racial remedies of the Voting Rights Act and deferring to state legislatures.

    So far, the court’s actions in the Louisiana dispute suggest the majority will make it more difficult to bring Section 2 claims. The only question is to what degree. At the most extreme, the court could outright invalidate Section 2’s protection for minorities in the redistricting process.

    After a round of oral arguments in an earlier court session, the justices suddenly scheduled a second hearing in Louisiana v. Callais and broadened their review of the Voting Rights Act. Based on that second round of arguments, held last October, the justices appear ready to further limit the protections of the law considered an exemplar of the nation’s civil rights era. The VRA was passed after the March 7, 1965, “Bloody Sunday” attack on marchers as they crossed the Edmund Pettus Bridge in Alabama.

    Yet the court majority may be more apt to adopt the Trump administration’s argument for scaling back coverage, rather than accept Louisiana’s move for fully dismantling the VRA provision intended to protect against race discrimination. Even that approach, however, could diminish Black representation in public office.

    The justices have splintered so deeply on past voting-rights controversies that the case may produce a series of separate writings, from both the majority and dissenting camps. The final ruling may not come until later in the spring.

    The court under Chief Justice John Roberts and the Trump administration have aligned in their antagonism to race-based measures and interest in lifting federal election regulations. Within days of taking office last year, Trump’s lawyers retracted the Biden Justice Department brief in the Louisiana case that sought to preserve the Voting Rights Act.

    Well before Trump first came to office, the Roberts Court had begun retrenching on the VRA.

    William and Mary law professor Rebecca Green, an election-law expert, attributes its pattern to the current majority’s “colorblind” approach, attempting to eliminate racial remedies across the board. That was seen in its 2023 decision forbidding colleges and universities from considering students’ race in admissions.

    In the context of redistricting, some justices similarly are trying to keep race from ever being a factor in drawing legislative lines. But, Green said, “Congress has prohibited minority vote dilution. And there’s really no way to comply with the Voting Rights Act or provide a remedy for a violation without taking race into account.”

    Green also noted that the court has “doubled down on the idea that state legislatures are acting in good faith,” for example, with its December order to leave in place a new Texas congressional map challenged as a racial gerrymander.

    The map, with potentially five new Republican seats, arose from President Donald Trump’s 2025 push for off-year redistricting to potentially increase the number of Republicans in the US House; California responded with a new map that could add five additional Democratic seats. The Supreme Court recently allowed that map to stand, too.

    In the high court’s more consequential pattern favoring states and localities, Chief Justice Roberts in 2013 led the court to a 5-4 decision, in Shelby County v. Holder, that gutted a VRA provision (known as Section 5) requiring states with a history of discrimination to obtain approval from the US Justice Department before making electoral changes.

    Then, in 2021, the majority diminished the reach of Section 2 for certain challenges to state practices. That Arizona case, Brnovich v. Democratic National Committee, concerned requirements that ballots cast at the wrong precinct be discarded and criminalized the third-party collection of absentee ballots (such as were sometimes used in remote tribal areas of the state).

    Now Section 2’s coverage for redistricting practices hangs in the balance. Conflicts among the justices in the Louisiana case were evident from the start. The dispute was first heard in March 2025, but then in June the justices issued the unusual order calling for re-argument.

    Justice Clarence Thomas dissented from the order, making clear he wanted the court to avoid any delay in finding that Section 2 violates the Constitution as it takes voters’ race into account. “I am hopeful,” Thomas wrote then, “that this Court will soon realize that the conflict its Section 2 jurisprudence has sown with the Constitution is too severe to ignore.”

    Thomas has yet to claim a majority for his view that Section 2 clashes with the constitutional guarantee of equal protection. And as recently as a 2023 case from Alabama, Allen v. Milligan, the justices said the awareness and use of race was not only permissible but might be required, to compensate for a prior map that, for example, was the result of legislative “cracking” and “packing” techniques – that is, dispersing or concentrating Blacks among districts.

    Justice Brett Kavanaugh, who was the key fifth vote in that Alabama case, has suggested that Section 2’s race-based safeguard may no longer be needed some 60 years after passage of the VRA and that, as the court found in the context of higher education, it may violate the Constitution’s guarantee of equal protection of the law. Kavanaugh appears positioned to be a decisive justice here.

    Lower court judges who heard the Louisiana controversy had ordered the second majority-Black district after finding that the state legislature had, in an atmosphere of racially polarized voting, divided Black voters across districts in a way that diluted their electoral power. A group of mainly White residents subsequently sued, contending that the revised map was an unconstitutional racial gerrymander.

    The state initially defended the revised map, but Attorney General Murrill and her legal team argued more recently, once the justices reframed the case, that “race-based redistricting is fundamentally contrary to our Constitution.”

    The US solicitor general’s office does not go that far. It instead focuses on how lower court judges assess a VRA violation in the first place and whether a legislature’s map might be driven by politics rather than by race.

    “In short,” Sauer wrote in the federal government’s brief, “this Court’s Section 2 jurisprudence should account for the fact that, today, a State’s failure to create a compact majority-minority district, even where demographically possible, is far more likely to reflect political motives than racial ones.”

    Kavanaugh latched on to the option regarding a state’s “political objectives.” He called it a “real innovation.”

    Under the US solicitor general’s approach, challengers trying to succeed on a VRA Section 2 claim would have to separate party from race and show that the state’s failure to create a majority-minority district reflected racial motives rather than political ones.

    Critics, including Harvard University law professor Nicholas Stephanopoulos, say that could extinguish Section 2 claims, particularly in the South, where Blacks overwhelmingly vote Democratic and Whites overwhelmingly vote Republican. Legislators could assert that arguably discriminatory maps protected incumbents and preserved a partisan balance.

    “(T)he SG’s position would render Section 2 a dead letter in the southern jurisdictions where the provision has historically had its greatest impact,” Stephanopoulos said of the solicitor general’s position, noting that an additional minority district can usually be drawn only at the cost of an existing Republican district. “This swap of an old Republican district for a new minority-opportunity district, however, is exactly what the SG’s proposal would prevent.”

    During October’s oral arguments, Janai Nelson, NAACP Legal Defense Fund director-counsel, told Kavanaugh that requiring new scrutiny of partisanship could undercut state responsibility “to ensure that all voters have an equally open electoral process.”

    “The fact that Black voters may correlate with voting Democrat or White voters may correlate with voting Republican does not deny the fact that there is racially polarized voting,” Nelson said. “And the totality of the circumstances, including the inability to elect Black candidates in Louisiana on a statewide basis for a number of offices – there’s never been a Black person in Louisiana elected statewide – is additional indicia that race is playing an outsized role in the electoral process in Louisiana.”

    The state legislature, meanwhile, postponed filing deadlines for the midterm elections, as Murrill and other Louisiana officials anticipated a high court ruling and possible opportunity to change the current map with two Black-majority districts.

    But the filing period for the general primary now is upon candidates. A deadline was Friday, and the justices are not scheduled to return to their courtroom until February 20.

  • 粮农组织:粮食废弃物或助长抗微生物药物耐药性


    发布时间 / 来源:2026-02-14T15:53:35.000Z / 联合早报

    Image 14: 联合国新闻中心星期四(2月12日)引述研究报告说,食物残渣作为细菌滋生的理想基质,可能助长耐药微生物及基因的存活。 (示意图/Pixabay)

    联合国新闻中心星期四(2月12日)引述研究报告说,食物残渣作为细菌滋生的理想基质,可能助长耐药微生物及基因的存活。 (示意图/Pixabay)

    联合国粮食与农业组织专家指出,抗药性削弱现有药物的疗效,每年导致数百万人死亡,而粮食损失与浪费可能成为抗微生物药物耐药性的温床甚至加速器,这凸显了将其纳入抗微生物药物耐药性监测与管理策略的必要性。

    发表于期刊《贫困传染病》的最新科学综述《粮食损失与浪费传播抗微生物药物耐药性的风险》指出,将粮食损失与浪费弃物倾倒至填埋场或露天垃圾场会加剧耐药风险。

    农业领域是已知的抗微生物药物耐药性来源,其中动物饲养行业占全球抗生素销售量的近四分之三。在粮食零售和消费环节,药物残留和耐药基因存在于肉类产品中,同时也在胡萝卜、生菜、叶菜和西红柿等植物性食品中检出。

    食物残渣是细菌滋生理想基质

    联合国新闻中心星期四(2月12日)引述研究报告说,食物残渣作为细菌滋生的理想基质,可能助长耐药微生物及基因的存活。对厨房废弃物原料及学校、医院食物残渣的检测显示,其中存在大量耐多种抗生素的基因,有时甚至包含新型药物。

    多数国家的大量食物废弃物最终进入垃圾填埋场。填埋场因混合了工业、农业和医疗来源的生物物质与化学废物而带来额外风险。若垃圾场暴露于迁徙鸟类等食腐动物活动区域,或渗入地表水及地下水源,将加剧抗药性扩散风险。

    报告指出,需从抗菌药物使用监管较弱且未来数年使用量预计增长的中低收入国家获取更多数据,并敦促各国加强抗真菌药物耐药性研究。

    粮农组织:粮食废弃物或助长抗微生物药物耐药性

    发布时间 / 来源:2026-02-14T15:53:35.000Z / 联合早报

    Image 14: 联合国新闻中心星期四(2月12日)引述研究报告说,食物残渣作为细菌滋生的理想基质,可能助长耐药微生物及基因的存活。 (示意图/Pixabay)

    联合国新闻中心星期四(2月12日)引述研究报告说,食物残渣作为细菌滋生的理想基质,可能助长耐药微生物及基因的存活。 (示意图/Pixabay)

    联合国粮食与农业组织专家指出,抗药性削弱现有药物的疗效,每年导致数百万人死亡,而粮食损失与浪费可能成为抗微生物药物耐药性的温床甚至加速器,这凸显了将其纳入抗微生物药物耐药性监测与管理策略的必要性。

    发表于期刊《贫困传染病》的最新科学综述《粮食损失与浪费传播抗微生物药物耐药性的风险》指出,将粮食损失与浪费弃物倾倒至填埋场或露天垃圾场会加剧耐药风险。

    农业领域是已知的抗微生物药物耐药性来源,其中动物饲养行业占全球抗生素销售量的近四分之三。在粮食零售和消费环节,药物残留和耐药基因存在于肉类产品中,同时也在胡萝卜、生菜、叶菜和西红柿等植物性食品中检出。

    食物残渣是细菌滋生理想基质

    联合国新闻中心星期四(2月12日)引述研究报告说,食物残渣作为细菌滋生的理想基质,可能助长耐药微生物及基因的存活。对厨房废弃物原料及学校、医院食物残渣的检测显示,其中存在大量耐多种抗生素的基因,有时甚至包含新型药物。

    多数国家的大量食物废弃物最终进入垃圾填埋场。填埋场因混合了工业、农业和医疗来源的生物物质与化学废物而带来额外风险。若垃圾场暴露于迁徙鸟类等食腐动物活动区域,或渗入地表水及地下水源,将加剧抗药性扩散风险。

    报告指出,需从抗菌药物使用监管较弱且未来数年使用量预计增长的中低收入国家获取更多数据,并敦促各国加强抗真菌药物耐药性研究。

  • 粮农组织:粮食废弃物或助长抗微生物药物耐药性


    发布/2026年2月14日 23:53

    联合国粮食与农业组织专家指出,抗药性削弱现有药物的疗效,每年导致数百万人死亡,而粮食损失与浪费可能成为抗微生物药物耐药性的温床甚至加速器,这凸显了将其纳入抗微生物药物耐药性监测与管理策略的必要性。

    发表于期刊《贫困传染病》的最新科学综述《粮食损失与浪费传播抗微生物药物耐药性的风险》指出,将粮食损失与浪费弃物倾倒至填埋场或露天垃圾场会加剧耐药风险。

    农业领域是已知的抗微生物药物耐药性来源,其中动物饲养行业占全球抗生素销售量的近四分之三。在粮食零售和消费环节,药物残留和耐药基因存在于肉类产品中,同时也在胡萝卜、生菜、叶菜和西红柿等植物性食品中检出。

    食物残渣是细菌滋生理想基质

    联合国新闻中心星期四(2月12日)引述研究报告说,食物残渣作为细菌滋生的理想基质,可能助长耐药微生物及基因的存活。对厨房废弃物原料及学校、医院食物残渣的检测显示,其中存在大量耐多种抗生素的基因,有时甚至包含新型药物。

    多数国家的大量食物废弃物最终进入垃圾填埋场。填埋场因混合了工业、农业和医疗来源的生物物质与化学废物而带来额外风险。若垃圾场暴露于迁徙鸟类等食腐动物活动区域,或渗入地表水及地下水源,将加剧抗药性扩散风险。

    报告指出,需从抗菌药物使用监管较弱且未来数年使用量预计增长的中低收入国家获取更多数据,并敦促各国加强抗真菌药物耐药性研究。

    粮农组织:粮食废弃物或助长抗微生物药物耐药性

    发布/2026年2月14日 23:53

    联合国粮食与农业组织专家指出,抗药性削弱现有药物的疗效,每年导致数百万人死亡,而粮食损失与浪费可能成为抗微生物药物耐药性的温床甚至加速器,这凸显了将其纳入抗微生物药物耐药性监测与管理策略的必要性。

    发表于期刊《贫困传染病》的最新科学综述《粮食损失与浪费传播抗微生物药物耐药性的风险》指出,将粮食损失与浪费弃物倾倒至填埋场或露天垃圾场会加剧耐药风险。

    农业领域是已知的抗微生物药物耐药性来源,其中动物饲养行业占全球抗生素销售量的近四分之三。在粮食零售和消费环节,药物残留和耐药基因存在于肉类产品中,同时也在胡萝卜、生菜、叶菜和西红柿等植物性食品中检出。

    食物残渣是细菌滋生理想基质

    联合国新闻中心星期四(2月12日)引述研究报告说,食物残渣作为细菌滋生的理想基质,可能助长耐药微生物及基因的存活。对厨房废弃物原料及学校、医院食物残渣的检测显示,其中存在大量耐多种抗生素的基因,有时甚至包含新型药物。

    多数国家的大量食物废弃物最终进入垃圾填埋场。填埋场因混合了工业、农业和医疗来源的生物物质与化学废物而带来额外风险。若垃圾场暴露于迁徙鸟类等食腐动物活动区域,或渗入地表水及地下水源,将加剧抗药性扩散风险。

    报告指出,需从抗菌药物使用监管较弱且未来数年使用量预计增长的中低收入国家获取更多数据,并敦促各国加强抗真菌药物耐药性研究。

  • 巴刹热闹买年菜 人潮涌动年味浓


    发布/2026年2月14日 18:30

    农历新年前的最后一个周末,黄埔、哥本峇鲁和顺福巴刹星期六(2月14日)一大早便人潮涌动,人们抓紧时间采购年菜食材,买气十足,巴刹里洋溢着浓浓的年味。 (梁麒麟摄)

    [农历新年]前的最后一个周末,黄埔巴刹星期六(2月14日)一大早便人潮涌动,人们抓紧时间采购年菜食材,买气十足,巴刹里洋溢着浓浓的年味。

    鸡鸭摊位的应节品种如文昌鸡和大红公鸡,不到中午便已售罄。蔬菜摊上,各种蔬菜堆得满满当当,还有摊主24小时全天营业,星期天(15日)凌晨再进货来服务更多顾客。

    不管是海鲜、蔬果或年花,摊主的生意都靠天气“吃饭”。今年海鲜价格因季候风和产量有限而上调,尤其是印度尼西亚进口的鱼虾。

    巴刹热闹买年菜 人潮涌动年味浓

    发布/2026年2月14日 18:30

    农历新年前的最后一个周末,黄埔、哥本峇鲁和顺福巴刹星期六(2月14日)一大早便人潮涌动,人们抓紧时间采购年菜食材,买气十足,巴刹里洋溢着浓浓的年味。 (梁麒麟摄)

    [农历新年]前的最后一个周末,黄埔巴刹星期六(2月14日)一大早便人潮涌动,人们抓紧时间采购年菜食材,买气十足,巴刹里洋溢着浓浓的年味。

    鸡鸭摊位的应节品种如文昌鸡和大红公鸡,不到中午便已售罄。蔬菜摊上,各种蔬菜堆得满满当当,还有摊主24小时全天营业,星期天(15日)凌晨再进货来服务更多顾客。

    不管是海鲜、蔬果或年花,摊主的生意都靠天气“吃饭”。今年海鲜价格因季候风和产量有限而上调,尤其是印度尼西亚进口的鱼虾。

  • 安华发新春大红包 额外拨款约650万元给全马81所华中


    2026年2月14日 18:48 / 联合早报

    马来西亚首相安华(左一)星期六(2月14日)回到选区出席移交特别援助金给当地中学生的活动,与学生亲切交流。 (取自安华脸书)

    马来西亚首相及财政部长安华在农历新年来临之际,为华社送上新春大红包,宣布额外拨款2000万令吉(约648万新元)给全马81所国民型华文中学(华中),作为维修与提升设施用途。

    安华也是霹雳州打扪区国会议员。他星期六(2月14日)在怡保育才华中出席“农历新年及斋戒月打扪选区昌明马来西亚全民关怀计划”,移交特别援助金给当地16所学校的3000名学生时,宣布这个消息。

    他说,这笔拨款是政府加强教育领域、确保学校设施持续改善,并符合“昌明马来西亚”原则的举措之一。

    他说:“最近,我宣布了对国民中学(公立中学)的拨款,但我们同样关心华社……我们(马来西亚)是多元种族和宗教的国家,教育必须让我们学会彼此了解、互相尊重。”

    马国教育部副部长黄家和当天发声明感谢安华额外拨款给全马81所华中,并指这一宣布让华中发展达到了新的高度。

    黄家和说:“这是十分有意义的新春红包,显示昌明政府对华中发展的支持。”

    安华发新春大红包 额外拨款约650万元给全马81所华中

    2026年2月14日 18:48 / 联合早报

    马来西亚首相安华(左一)星期六(2月14日)回到选区出席移交特别援助金给当地中学生的活动,与学生亲切交流。 (取自安华脸书)

    马来西亚首相及财政部长安华在农历新年来临之际,为华社送上新春大红包,宣布额外拨款2000万令吉(约648万新元)给全马81所国民型华文中学(华中),作为维修与提升设施用途。

    安华也是霹雳州打扪区国会议员。他星期六(2月14日)在怡保育才华中出席“农历新年及斋戒月打扪选区昌明马来西亚全民关怀计划”,移交特别援助金给当地16所学校的3000名学生时,宣布这个消息。

    他说,这笔拨款是政府加强教育领域、确保学校设施持续改善,并符合“昌明马来西亚”原则的举措之一。

    他说:“最近,我宣布了对国民中学(公立中学)的拨款,但我们同样关心华社……我们(马来西亚)是多元种族和宗教的国家,教育必须让我们学会彼此了解、互相尊重。”

    马国教育部副部长黄家和当天发声明感谢安华额外拨款给全马81所华中,并指这一宣布让华中发展达到了新的高度。

    黄家和说:“这是十分有意义的新春红包,显示昌明政府对华中发展的支持。”

  • 陈振声:各国须合力保护关键水下基础设施等重要网络


    发布时间 / 来源:2026年2月14日 19:20 / 联合早报

    由于全球供应链紧密相连,海事安全将影响全世界,一旦系统有一部分遭攻击,就会对世界各国构成威胁1。公共服务统筹部长兼国防部长陈振声呼吁各国共同应对新兴挑战,保护关键水下基础设施等重要网络。

    陈振声星期五(2月13日)至星期天(15日)出访德国,参加第62届慕尼黑安全会议。他星期五在海事安全专题讨论上讲话时,把海事安全面对的最大威胁归纳为三类,其一是“持久挑战”(enduring challenges)。

    他指出,《联合国海洋法公约》(UNCLOS)未必完美,也不是被各方接受。接受规范的人越多,成功的机会越大,但现实情况似乎是更多人不愿接受规范。“当各国越是着力加强自身安全时,可能加剧他国的不安全感,陷入一个恶性和负面循环。我们要如何在不完美且不是各方都认同的情况下,坚持一套国际规范,这是一种持久挑战。”

    第二,各国必须应对新兴挑战(emerging challenges)。陈振声提醒,如果不去正视这些挑战,做好“防火”措施,未来就得应付更多“灭火”工作。保护关键水下基础设施是其中一个例子。

    他说:“对基础设施一处的攻击就是对整个系统的攻击。各国共同合作,对抗这类攻击,才能照顾我们的共同利益。然而,我们目前面对存在空白和缺口的情况,在这类事件发生时没有如何应对的国际规范。”

    无人系统带来风险亦创造机遇

    第三,演变中的挑战(evolving challenges)则与科技相关,如无人系统使用所带来的挑战和机遇。他指出,在近期的冲突事件,世界看到无人系统与人为系统相辅相成,用来封锁港口、切断影响世界所有人的关键通讯网络。无论是发生在乌克兰,或波罗的海三国,都会影响印太地区。

    不过,这也可为世界带来机遇,如利用这类系统来辅助保安工作。陈振声举例说,承载全球40%贸易的新加坡海峡,不仅靠新加坡警察海岸卫队和海军巡逻,我国也利用传感器和无人系统等,加强探测并防范威胁的能力。

    针对如何促进多边协作,陈振声指出,海域问题离不开陆地问题,须了解根源,找方法解决陆地问题,不论是民生经济还是治安秩序。因此,须要协助有关国家提升自身能力,降低海事安全受威胁的可能。

    此外,每个区域的沿海国家,不论是从红海到也门、从东南亚到波罗的海三国,各国都必须尽本分,都须投入资源来建立实质能力,才能与其他国家合作,保障共同利益。

    陈振声说:“我理解世界大国之间存有争端,但这不应阻碍区域沿海国家共同寻求解决方案,至少在缓解陆地或海域问题上……海事安全影响整个世界,因为我们的供应链都是环环相扣的,系统的一部分被攻击,就是对我们所有人的打击。我们有责任集体合作,尝试抵抗这类威胁。”

    非零和博弈 强调亚细安应牵头建框架

    美国和中国派遣更多海军舰艇到东南亚水域,这是否让东南亚水域变得更安全或更危险。陈振声回应时说,新加坡从不把这视为零和博弈,中国和美国在东南亚都有共同利益,要确保东南亚水域的船只的安全。美国、中国和其他使用马六甲海峡和南中国海的利益相关者,都可为共同利益做出贡献,只要对有关框架有共识。这也是为什么亚细安得带头建立框架,欢迎与中国、美国和欧洲国家建立伙伴关系。

    他也强调,应改变从地理分界来看待海事安全。过去,当国家审视保安时,往往只关注邻近区域,但各国如今都面对许多跨越边界的相似挑战。有鉴于此,新加坡设立的信息汇集中心就开放给所有国家,包括美国、中国和欧洲。这是新加坡准备分享的模式,促进区域各国组织这样的网络。

    慕尼黑安全会议是高级别安全会议,汇集来自世界各地的国防和外交部长、军事领导人以及安全专家等。今年的议题包括重振多边主义、区域冲突以及科技发展带来的安全挑战等。

    陈振声参加会议期间,也与德国国防部长皮斯托留斯(Boris Pistorius)会晤,感谢德国国防部支持新加坡武装部队在德国的训练。两国防长也重申新德两国之间牢固且实质的防务关系。

    陈振声也会见爱沙尼亚国防部长佩夫库尔(Hanno Pevkur)、澳大利亚副总理兼国防部长马尔斯(Richard Marles)、荷兰国防部长雷克曼斯(Ruben Brekelmans)、马来西亚国防部长卡立诺丁和美国国防部副部长科尔比(Elbridge Colby)。

    1 原文此处有笔误,”影响全世界,一旦系统有一部分遭攻击,就会对世界各国构成威胁”应为”影响全世界,一旦系统有一部分遭攻击,就会对世界各国构成威胁”(可能是输入时重复),译文已按原文呈现。

    陈振声:各国须合力保护关键水下基础设施等重要网络

    发布时间 / 来源:2026年2月14日 19:20 / 联合早报

    由于全球供应链紧密相连,海事安全将影响全世界,一旦系统有一部分遭攻击,就会对世界各国构成威胁。公共服务统筹部长兼国防部长陈振声呼吁各国共同应对新兴挑战,保护关键水下基础设施等重要网络。

    陈振声星期五(2月13日)至星期天(15日)出访德国,参加第62届慕尼黑安全会议。他星期五在海事安全专题讨论上讲话时,把海事安全面对的最大威胁归纳为三类,其一是“持久挑战”(enduring challenges)。

    他指出,《联合国海洋法公约》(UNCLOS)未必完美,也不是被各方接受。接受规范的人越多,成功的机会越大,但现实情况似乎是更多人不愿接受规范。“当各国越是着力加强自身安全时,可能加剧他国的不安全感,陷入一个恶性和负面循环。我们要如何在不完美且不是各方都认同的情况下,坚持一套国际规范,这是一种持久挑战。”

    第二,各国必须应对新兴挑战(emerging challenges)。陈振声提醒,如果不去正视这些挑战,做好“防火”措施,未来就得应付更多“灭火”工作。保护关键水下基础设施是其中一个例子。

    他说:“对基础设施一处的攻击就是对整个系统的攻击。各国共同合作,对抗这类攻击,才能照顾我们的共同利益。然而,我们目前面对存在空白和缺口的情况,在这类事件发生时没有如何应对的国际规范。”

    无人系统带来风险亦创造机遇

    第三,演变中的挑战 (evolving challenges)则与科技相关,如无人系统使用所带来的挑战和机遇。他指出,在近期的冲突事件,世界看到无人系统与人为系统相辅相成,用来封锁港口、切断影响世界所有人的关键通讯网络。无论是发生在乌克兰,或波罗的海三国,都会影响印太地区。

    不过,这也可为世界带来机遇,如利用这类系统来辅助保安工作。陈振声举例说,承载全球40%贸易的新加坡海峡,不仅靠新加坡警察海岸卫队和海军巡逻,我国也利用传感器和无人系统等,加强探测并防范威胁的能力。

    针对如何促进多边协作,陈振声指出,海域问题离不开陆地问题,须了解根源,找方法解决陆地问题,不论是民生经济还是治安秩序。因此,须要协助有关国家提升自身能力,降低海事安全受威胁的可能。

    此外,每个区域的沿海国家,不论是从红海到也门、从东南亚到波罗的海三国,各国都必须尽本分,都须投入资源来建立实质能力,才能与其他国家合作,保障共同利益。

    陈振声说:“我理解世界大国之间存有争端,但这不应阻碍区域沿海国家共同寻求解决方案,至少在缓解陆地或海域问题上……海事安全影响整个世界,因为我们的供应链都是环环相扣的,系统的一部分被攻击,就是对我们所有人的打击。我们有责任集体合作,尝试抵抗这类威胁。”

    非零和博弈 强调亚细安应牵头建框架

    美国和中国派遣更多海军舰艇到东南亚水域,这是否让东南亚水域变得更安全或更危险。陈振声回应时说,新加坡从不把这视为零和博弈,中国和美国在东南亚都有共同利益,要确保东南亚水域的船只的安全。美国、中国和其他使用马六甲海峡和南中国海的利益相关者,都可为共同利益做出贡献,只要对有关框架有共识。这也是为什么亚细安得带头建立框架,欢迎与中国、美国和欧洲国家建立伙伴关系。

    他也强调,应改变从地理分界来看待海事安全。过去,当国家审视保安时,往往只关注邻近区域,但各国如今都面对许多跨越边界的相似挑战。有鉴于此,新加坡设立的信息汇集中心就开放给所有国家,包括美国、中国和欧洲。这是新加坡准备分享的模式,促进区域各国组织这样的网络。

    慕尼黑安全会议是高级别安全会议,汇集来自世界各地的国防和外交部长、军事领导人以及安全专家等。今年的议题包括重振多边主义、区域冲突以及科技发展带来的安全挑战等。

    陈振声参加会议期间,也与德国国防部长皮斯托留斯(Boris Pistorius)会晤,感谢德国国防部支持新加坡武装部队在德国的训练。两国防长也重申新德两国之间牢固且实质的防务关系。

    陈振声也会见爱沙尼亚国防部长佩夫库尔(Hanno Pevkur)、澳大利亚副总理兼国防部长马尔斯(Richard Marles)、荷兰国防部长雷克曼斯(Ruben Brekelmans)、马来西亚国防部长卡立诺丁和美国国防部副部长科尔比(Elbridge Colby)。

  • 未来一周潮湿天气 或助避免烟霾扩散


    魏瑜嶙 | 2026年2月14日 19:48

    烟霾所带来的烧焦味星期六(2月14日)持续弥漫在空气中,但本地24小时空气污染指数(PSI),仍维持在良好至适中水平。未来一周潮湿的天气,或可避免烟霾加剧。

    国家环境局周六傍晚在脸书贴文说:“尽管今天在周边地区侦测到少数火点,但新加坡和柔佛部分地区下午出现阵雨,有助于缓解热点活动及烟霾扩散。未来一周预计会有更多阵雨。”

    截至星期六傍晚7时,全国各区的24小时PSI介于38至58,处于良好至适中水平。东部58、中部55、南部54、北部51,以及西部38。

    同一时间的一小时悬浮颗粒PM2.5也维持在正常水平。不过,东部的PM2.5浓度曾在傍晚6时一度上升至58微克的偏高水平。

    环境局将继续密切监测整体空气质量情况,并在必要时更新消息。

    未来一周潮湿天气 或助避免烟霾扩散

    魏瑜嶙 | 2026年2月14日 19:48

    烟霾所带来的烧焦味星期六(2月14日)持续弥漫在空气中,但本地24小时空气污染指数(PSI),仍维持在良好至适中水平。未来一周潮湿的天气,或可避免烟霾加剧。

    国家环境局周六傍晚在脸书贴文说:“尽管今天在周边地区侦测到少数火点,但新加坡和柔佛部分地区下午出现阵雨,有助于缓解热点活动及烟霾扩散。未来一周预计会有更多阵雨。”

    截至星期六傍晚7时,全国各区的24小时PSI介于38至58,处于良好至适中水平。东部58、中部55、南部54、北部51,以及西部38。

    同一时间的一小时悬浮颗粒PM2.5也维持在正常水平。不过,东部的PM2.5浓度曾在傍晚6时一度上升至58微克的偏高水平。

    环境局将继续密切监测整体空气质量情况,并在必要时更新消息。

  • 美国最高法院如何为党派操纵选区军备竞赛铺平道路


    By John Kruzel
    2026年2月14日 上午11:11 UTC 更新于51分钟前

    节点运行失败

    美国最高法院外观,大法官们可能就包括总统唐纳德·特朗普全面全球关税合法性裁决在内的多个待决重大案件至少发布一项判决。拍摄于美国华盛顿特区,2026年1月20日。路透社/内森·霍华德/档案照片
    购买许可权,新标签页打开

    • 摘要
    • 法院2019年裁决为党派投票地图升级铺平道路
    • 法院称联邦法院不得遏制党派操纵选区行为
    • 去年12月,最高法院允许支持共和党的得克萨斯州投票地图
    • 本月,最高法院允许支持民主党的加利福尼亚州地图

    WASHINGTON, Feb 14 (Reuters) – 美国最高法院近期裁决允许在2026年11月中期选举中使用明显带有党派倾向的投票地图,而这场选举对唐纳德·特朗普的总统任期至关重要。这些裁决凸显了最高法院2019年的一项判决如何为政治实践火上浇油——民调显示多数美国人反对这种做法。

    2019年“鲁乔诉共同事业案”(Rucho v. Common Cause)的裁决剥夺了联邦法院监督“党派操纵选区”(partisan gerrymandering)的权力。该做法指各州根据选民的党派倾向重划选举区边界,以提升某一政党候选人的优势。

    立即订阅《每日日程》时事通讯,获取最新法律新闻,直接发送至您的收件箱。 点击此处注册。

    广告 · 继续滚动

    法律专家表示,“鲁乔案”裁决为当前的选区操纵军备竞赛拉开序幕,这场竞赛始于得克萨斯州和加利福尼亚州——它们扭曲的地图均得到最高法院支持。此后,全国范围内围绕中期选举展开了激烈的重划选区斗争,特朗普所在的共和党正力争保住国会参众两院控制权。

    得克萨斯州与加利福尼亚州的地图斗争

    ————————-

    在特朗普的催促下,得克萨斯州立法机构去年重划了美国众议院选区地图,目标是将多达5个目前由民主党控制的席位转为共和党。加利福尼亚州立法机构随即重绘其投票地图,意图将多达5个共和党控制的席位转为民主党。

    这两个州是美国人口最多的州,因此拥有最多的众议院席位。

    本选举周期中,弗吉尼亚州、马里兰州和纽约州的民主党人,以及密苏里州、俄亥俄州、北卡罗来纳州和佛罗里达州的共和党人,也都推出了严重扭曲的选区地图。

    “‘鲁乔案’绝对为全国范围内当前的选区操纵狂欢铺平了道路,”哈佛大学法学院教授尼克·斯蒂芬诺普洛斯(Nick Stephanopoulos)表示。他批评法院2019年的裁决——当时五名保守派大法官占多数,四名自由派大法官持异议。

    “如果存在一致且可执行的联邦选区操纵限制,这类活动会少得多——或许接近零,”斯蒂芬诺普洛斯说。

    最高法院在“鲁乔案”中裁定,党派操纵选区不受联邦法院审查。但根据最高法院先例,主要基于种族的地图绘制(如旨在削弱少数族裔选民权力的投票地图)仍然非法,尽管大法官们近期提高了证明此类主张的难度。

    共和党在众议院以微弱优势218-214控制多数席位,这使得中期选举中每个席位的竞争都至关重要。若民主党控制众议院或参议院,将危及特朗普的立法议程,并为民主党主导的国会调查特朗普及其政府打开大门。

    目前尚不清楚民主党或共和党将在这场为各自政党争夺有利选举格局的针锋相对斗争中胜出。但民调已明确显示,一个清晰的输家是:美国民主。

    “政治家选择选民,而非选民选择政治家”

    ———————————–

    选区重划(redistricting)是指重划选举区边界的做法。10月路透社/益普索(Reuters/Ipsos)民调显示,61%的美国人(包括75%的民主党人和55%的共和党人)认同“得克萨斯州和加利福尼亚州等近期重划的选区计划对民主不利”这一说法。

    “选民强烈憎恨这种做法,”加州洛约拉马利蒙特大学法学教授贾斯汀·莱维特(Justin Levitt)表示,他曾在民主党前总统乔·拜登任内担任白宫民主与投票权顾问。“他们有理由憎恨它。”

    尽管党派操纵选区并非新鲜事,但当前斗争的时机却前所未有。根据肯塔基大学法学教授约书亚·道格拉斯(Joshua Douglas)的说法,通常每十年一次的全国人口普查后各州才会依法重划选区以适应人口变化,而如今在非普查年份进行的中期选区重划自20世纪60年代以来极为罕见。

    “这在现代史上是前所未有的,”道格拉斯说。

    他补充道,“鲁乔案”裁决与党派政治结合,催生了“我们如今看到的‘向下竞赛’(race to the bottom)”。

    “这是老套的‘政治家选择选民,而非选民选择政治家’,”道格拉斯说。

    斯蒂芬诺普洛斯称,“我认为极端选区操纵是现代美国政治中最反民主的做法。从根本上说,它产生的立法机构——进而制定政策——无法反映民众意愿。”

    支持者与批评者的分歧

    支持“鲁乔案”的人士称赞大法官们避免联邦法院卷入重划选区斗争中高度政治化的“胜负裁判”角色。

    在大多数州,立法机构控制选区重划。近几十年来的技术进步使地图绘制者能够更精确地配置国会选区以实现党派优势。

    “选区操纵在20世纪90年代成为一种‘科学’行为,当时计算机软件使绘制者能够将选民细分到人口普查区块级别,”弗吉尼亚大学政治中心选举分析师J.迈尔斯·科尔曼(J. Miles Coleman)表示。

    科尔曼补充道,“我认为最高法院采取‘放手’态度,让双方的党派绘制者产生了‘如果能侥幸过关,为何不尝试’的心态。”

    在“鲁乔案”之前,联邦法院曾以“政治偏见过强”为由,认定极端党派操纵选区违宪。

    首席大法官约翰·罗伯茨(John Roberts)在“鲁乔案”裁决中写道,法院并不纵容过度操纵选区——此类做法可能导致“看似不公”且“违背民主原则”的选举结果。但他表示,党派操纵选区本质上是立法机构的政治行为,法院介入会显得具有政治倾向性。

    该裁决不适用于州法院。尽管“鲁乔案”后部分州法院推翻了操纵选区的地图,但斯蒂芬诺普洛斯指出,“更多州法院无动于衷”。

    “纯粹是为了党派优势”

    最高法院12月支持了得克萨斯州偏向共和党的投票地图,本月又允许加利福尼亚州偏向民主党的重划计划。

    在这些裁决中,党派倾向与种族因素深度交织。双方均在诉讼中指控对方非法利用种族重划众议院选区,但得克萨斯州和加利福尼亚州均援引“党派动机”而非“种族动机”。

    “大量证据表明,加利福尼亚州新选区的动机是党派性的,而非种族性的,”民主党加州州长加文·纽森(Gavin Newsom)的律师在法庭文件中为该州地图辩护。

    在美国选举中,黑人和拉美裔选民支持民主党候选人的比例显著高于共和党候选人。

    最高法院以保守派6-3多数推翻了下级法院对得克萨斯州地图的禁令(下级法院认定该地图可能是非法的种族操纵选区)。三名自由派大法官对此表示异议。

    保守派大法官塞缪尔·阿利托(Samuel Alito)在与克拉伦斯·托马斯(Clarence Thomas)和尼尔·戈萨奇(Neil Gorsuch)的联合意见中写道,得克萨斯州地图的挑战者未能证明“种族而非政治优势”是新地图的主要驱动力。阿利托援引其2024年重划选区裁决称,挑战者本应提出既能实现立法机构党派目标、又更平衡种族的替代地图。

    阿利托在反驳自由派异议时写道,“异议方并未否认——因为这是无可争议的——采纳类似得克萨斯州(以及随后加利福尼亚州)地图的推动力,纯粹是为了党派优势。”

    自由派大法官埃琳娜·卡根(Elena Kagan)在异议中流露出怀旧情绪,提及“得克萨斯州重划选区之前的那些天真岁月——当时党派操纵选区似乎是反民主的或至少令人不快的,而非政治信念或忠诚的标志。”

    报道:约翰·克鲁泽;编辑:威尔·邓纳姆

    我们的标准:路透社信托原则,新标签页打开

    (注:原文排版结构、数据、引用及标点均严格复刻,未做任何内容删减或概括。)

    How the US Supreme Court set the stage for partisan gerrymandering arms race

    By John Kruzel
    February 14, 2026 11:11 AM UTC Updated 51 mins ago

    节点运行失败

    A general view of U.S. Supreme Court as justices could issue at least one ruling in several major cases pending including a decision on the legality of President Donald Trump’s sweeping global tariffs, in Washington, D.C., U.S., January 20, 2026. REUTERS/Nathan Howard/File Photo Purchase Licensing Rights, opens new tab

    • Summary
    • Court’s 2019 ruling paved way for partisan voting map escalation
    • It said federal courts cannot curb partisan gerrymandering
    • In December, court allowed pro-Republican Texas voting map
    • This month, court allowed pro-Democratic California map

    WASHINGTON, Feb 14 (Reuters) – Recent U.S. Supreme Court rulings allowing starkly partisan voting maps to be used in the November midterm elections crucial to Donald Trump’s presidency highlight how a 2019 decision by the justices helped supercharge a political practice that polling shows most Americans oppose.

    The ruling by the justices in a 2019 case called Rucho v. Common Cause stripped federal courts of their power to police a practice known as partisan gerrymandering. It involves states redrawing the boundaries of electoral districts based on the partisan leanings of voters to boost a political party’s candidates.

    Jumpstart your morning with the latest legal news delivered straight to your inbox from The Daily Docket newsletter. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    The Rucho decision, according to legal experts, set the stage for the current gerrymandering arms race that began with Texas and California, whose skewed maps were preserved by the Supreme Court. It has since unfolded around the country ahead of the midterms in which Trump’s fellow Republicans are fighting to retain control of both chambers of Congress.

    TEXAS AND CALIFORNIA MAPS


    The Texas legislature, at Trump’s urging, drew a new map of the state’s U.S. House of Representatives districts last year that aims to flip up to five currently Democratic-held seats to Republicans. That led California’s legislature to redraw its voting map, aiming to flip up to five Republican-held seats to the Democrats.

    Advertisement · Scroll to continue

    Those two states are the most populous in the country and, thus, have the most House seats.

    Heavily skewed maps also have been pursued this election cycle by Democrats in Virginia, Maryland and New York, and by Republicans in Missouri, Ohio, North Carolina and Florida.

    “Rucho absolutely paved the way for the current gerrymandering-fest around the country,” said Harvard Law School professor Nick Stephanopoulos, a critic of the court’s 2019 ruling that was decided with five conservative justices in the majority and four liberal justices dissenting.

    “If there were a consistent, enforceable federal limit on gerrymandering, we’d see much less – maybe close to none – of this activity,” Stephanopoulos said.

    The court in Rucho said partisan gerrymandering is not reviewable by federal courts. Mapmaking driven primarily by race, such as voting maps intended to reduce the power of Black voters, remains illegal under Supreme Court precedent, though the justices recently made it harder to prove such claims.

    Republicans hold a narrow 218-214 House majority, raising the stakes for every seat in the midterms. Ceding control of either the House or Senate to the Democrats would imperil Trump’s legislative agenda and open the door to Democratic-led congressional investigations targeting him and his administration.

    It remains to be seen whether Democrats or Republicans will prevail in the tit-for-tat fight to design a more favorable electoral landscape for their party. But public polling already suggests a clear loser: U.S. democracy.

    The practice of redrawing the boundaries of electoral districts is called redistricting. In an October Reuters/Ipsos poll, 61% of Americans, including 75% of Democrats and 55% of Republicans, agreed with a statement that recent redistricting plans, such as those by Texas and California, were “bad for democracy.”

    “Voters fervently hate this,” said Justin Levitt, a law professor at Loyola Marymount University in California and former White House adviser on democracy and voting rights under Democratic former President Joe Biden. “And they’re right to hate it.”

    ‘POLITICIANS CHOOSING THEIR VOTERS’


    Although partisan gerrymandering is not new, the timing of the current battle is. Redistricting typically is carried out after the once-per-decade national census, when states are required by law to redraw districts to account for population shifts.

    The kind of mid-decade mapmaking happening now – not tied to a census tally – has been extremely rare since the 1960s, when the Supreme Court ruled in several major redistricting cases, University of Kentucky law professor Joshua Douglas said.

    “This is unprecedented in the modern era,” Douglas said.

    The Rucho decision, Douglas added, has combined with partisan politics to produce “this race to the bottom that we’re seeing today.”

    “It’s the old adage of the politicians choosing their voters, instead of the other way around,” Douglas said.

    Stephanopoulos said, “I think extreme gerrymandering is the most anti-democratic practice in modern American politics. Fundamentally, it yields legislatures – which then enact policies – that don’t reflect what the people want.”

    Supporters of the Rucho decision hailed the justices for keeping federal courts from being thrust into the highly politicized role of picking winners and losers in redistricting fights.

    In most states, the legislature controls redistricting. Technological advancements over recent decades have enabled mapmakers to more precisely configure congressional districts for partisan advantage.

    “Gerrymandering became sort of a ‘scientific’ thing in the 1990s, when it could be done using computer software that enabled mappers to sort voters down to the census block level,” said elections analyst J. Miles Coleman of the University of Virginia’s Center for Politics.

    Coleman added, “I think the Supreme Court taking such a ‘hands-off’ approach has given partisan mappers, on both sides, even more of a mentality of ‘if we can get away with pushing the envelope, why not try it?’”

    In the years before Rucho, federal courts struck down egregious partisan gerrymanders as so politically biased that they violated rights guaranteed by the U.S. Constitution.

    In the Rucho decision, Chief Justice John Roberts wrote that the court was not condoning excessive gerrymandering, which can yield election results that “seem unjust” and are “incompatible with democratic principles.” Still, partisan gerrymandering is an inherently political act reserved for legislatures, not courts, whose review would appear political, Roberts said.

    The ruling did not apply to state courts. But while some state courts have struck down gerrymanders since Rucho, “many more state courts haven’t lifted a finger,” Stephanopoulos said.

    ‘PARTISAN ADVANTAGE PURE AND SIMPLE’


    The Supreme Court ruled in favor of the pro-Republican Texas voting map in December and the pro-Democratic redistricting plan in California this month.

    In those decisions, partisanship and race were deeply intertwined. Both rulings came in cases in which challengers accused the states of using race illegally in redrawing House districts. Texas and California, in response, cited partisan motives, not racial ones.

    “Overwhelming evidence shows that each of California’s new districts was motivated by partisanship, not race,” lawyers for California Governor Gavin Newsom, a Democrat, told the justices in court papers defending the state’s map.

    Black and Latino voters have supported Democratic candidates at significantly higher rates than Republican candidates in U.S. elections.

    The Supreme Court, which has a 6-3 conservative majority, revived the Texas map after a lower court found it was likely an unlawful racial gerrymander and blocked its use. The three liberal justices dissented from the Supreme Court’s action.

    Justice Samuel Alito, in a concurring opinion joined by fellow conservative Justices Clarence Thomas and Neil Gorsuch, wrote that the challengers to the Texas map had failed to show that race, not political advantage, was the new map’s main driver. Alito suggested that they should have produced an alternative map capable of achieving the legislature’s partisan aims but with greater racial balance, citing a 2024 redistricting ruling he authored.

    Alito, addressing the dissenting liberal justices, wrote that “the dissent does not dispute – because it is indisputable – that the impetus for the adoption of the Texas – like the map subsequently adopted in California – was partisan advantage pure and simple.”

    Liberal Justice Elena Kagan, sounding a wistful note in her dissent, referenced “those innocent days – prior to Texas’s redistricting – when partisan gerrymanders seemed undemocratic or at least unsavory, rather than a mark of political conviction or loyalty.”

    Reporting by John Kruzel; Editing by Will Dunham

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

  • 新闻


    看起来您的输入不完整,只提供了” He wanted a “这部分内容。请您提供完整的英文新闻文章,我会按照要求进行翻译。

    He wanted a

  • 国土安全部停摆将如何影响普通美国人的生活


    民主党退出两党协议,不再为国土安全部买单

    作者:伊丽莎白·埃尔金德
    福克斯新闻

    发布时间:2026年2月14日 美国东部时间上午6:00

    议员们在未能通过国土安全部拨款投票后离开华盛顿

    福克斯新闻资深国会记者查德·佩格拉姆(Chad Pergram)讨论了 Homeland Security(国土安全部)拨款的两次投票失败,以及民主党要求改革美国移民和海关执法局(ICE)的呼声,以及由此导致的部分政府停摆将对其他政府雇员产生的影响。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻文章了!

    [收听本文]
    4分钟

    在国会未能就全部12项年度支出法案达成协议后,联邦政府已进入过去半年内第三次部分停摆状态。

    然而,与以往的停摆不同,此次仅影响国土安全部(DHS)。此前,由于民主党在唐纳德·特朗普总统在明尼阿波利斯的移民打击行动引发的声量中,拒绝了为该部门提供资金的两党协议,导致了此次停摆。

    尽管目前约97%的联邦政府部门已获得资金支持,但国土安全部的停摆仍将影响普通美国人的日常生活——这种影响会随着对峙持续时间的延长而愈发明显。

    [国土安全部停摆解读:谁将无薪工作,机场和灾难响应会发生什么]

    国土安全部部长克里斯蒂·诺姆(Kristi Noem)于2026年1月24日举行新闻发布会。(阿尔·德拉戈/盖蒂图片社)

    航空旅行延误

    美国运输安全管理局(TSA)的工作人员负责全国近440个机场的安全检查,其服务中断可能是此次部分停摆对美国人日常生活最具影响力的部分。

    代理局长阮麦克尼尔(Ha Nguyen McNeill)在周三的听证会上告诉议员们,约95%的TSA员工——约61,000人——被视为必要人员,在停摆期间将被迫无薪工作。

    “我们听到报告称,机场工作人员为节省油费睡在车里,卖血和血浆,以及从事第二份工作来维持生计,”她在谈及上一次停摆时说道。

    但TSA的资金恢复支付需要一定时间。停摆结束后,TSA员工获得了欠薪补发,且未缺勤的员工还获得了10,000美元的奖金以缓解压力。

    [费特曼反对民主党,称该党在国土安全部停摆僵局中将政治置于国家之上]

    3月3日应发放的TSA工资支票,可能会根据停摆持续时间减少员工收入。直到3月17日,员工才可能面临全额欠薪风险。

    不过,如果出现这种情况,随着TSA员工被迫请假从事第二份工作以维持生计,美国人可能会看到该国最繁忙机场的航班延误甚至取消。

    乘客在迈阿密国际机场为国际旅客设置的自动护照控制亭前排起长队。(乔·雷德尔/盖蒂图片社)

    自然灾害报销

    联邦紧急事务管理局(FEMA)是国土安全部下获得联邦资金最多、最关键的机构之一。

    应急与恢复办公室副主任格雷格·菲利普斯(Gregg Phillips)周三向议员们表示,FEMA在短期内有足够资金继续开展灾难响应工作,但如果发生不可预见的”灾难性灾难”,其预算将面临压力。

    这意味着,在停摆期间遭遇意外自然灾害的美国人,其房屋和小企业的联邦报销可能会延迟。

    其他在过去一年经历过自然灾害但仍未收到赔偿的人——FEMA目前正在处理价值数十亿美元的积压案件——在停摆期间可能会面临进一步的救济延迟。

    “在我到任的45天里……我们在45天内为5,000个项目花费了30亿美元,”菲利普斯说。”我们正在尽最大努力。我们致力于减少积压案件。我无法比实际速度更快。如果资金缺口持续,这将停止。”

    人们在2025年1月21日帕萨迪纳会议中心的野火避难所外被看到。(弗雷德里克·J·布朗/法新社通过盖蒂图片社)

    工人签证处理

    依赖特定类型工人签证的美国企业主可能会看到签证处理时间延长。

    这是因为美国公民及移民服务局(USCIS)项目由国土安全部管理,负责处理大多数移民申请和临时签证。

    [点击此处下载福克斯新闻应用程序]

    大多数项目由费用资助,基本未受影响。然而,根据美国移民律师协会的数据,电子验证系统(e-Verify)、EB-5移民投资者区域中心项目、康拉德30 J-1医生计划,以及非神职宗教工作者等项目,均依赖国会拨款。

    如果停摆期间电子验证系统中断,USCIS可能允许雇主使用替代流程,但目前尚不清楚这会给企业主的日常工作增加多少时间来学习新的文书流程。

    伊丽莎白·埃尔金德是福克斯新闻数字版的政治记者,负责众议院报道。此前曾在《每日邮报》和哥伦比亚广播公司新闻担任数字专栏作家。

    在 Twitter 上关注 @liz_elkind 并发送提示至 elizabeth.elkind@fox.com

    Here’s how the DHS shutdown could impact the lives of everyday Americans

    Democrats walked away from a bipartisan deal to fund DHS

    By Elizabeth Elkind
    Fox News

    Published February 14, 2026 6:00am EST

    Lawmakers leave Washington following failed vote to fund DHS

    Fox News senior congressional correspondent Chad Pergram discusses two failed votes on Homeland Security funding amid Democrat calls for ICE reform and the resulting partial government shutdown that will impact other government employees.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Listen to this article

    4 min

    The federal government has entered its third partial shutdown of the last half-year after Congress failed to reach an agreement on all 12 of its annual spending bills.

    Unlike past shutdowns, however, this one just affects the Department of Homeland Security (DHS). It comes after Democrats walked away from a bipartisan deal to fund the department amid uproar over President Donald Trump’s immigration crackdown in Minneapolis.

    And while some 97% of the federal government has been funded at this point, a DHS shutdown will still have effects on everyday Americans — effects that will become more apparent the longer the standoff continues.

    [DHS SHUTDOWN EXPLAINED: WHO WORKS WITHOUT PAY, WHAT HAPPENS TO AIRPORTS AND DISASTER RESPONSE]

    Homeland Security Secretary Kristi Noem delivers a press conference on Jan. 24, 2026.(Al Drago/Getty Images)

    Air travel delays

    Disruptions to the TSA, whose agents are responsible for security checks at nearly 440 airports across the country, could perhaps be the most impactful part of the partial shutdown to Americans’ everyday lives.

    Acting Administrator Ha Nguyen McNeill told lawmakers at a hearing on Wednesday that around 95% of TSA employees — roughly 61,000 people — are deemed essential and will be forced to work without pay in the event of a shutdown.

    “We heard reports of officers sleeping in their cars at airports to save money on gas, selling their blood and plasma, and taking on second jobs to make ends meet,” she said of the last shutdown.

    But it would take some time before TSA funding could translate to delays. TSA agents, like other essential federal workers, received back pay once the shutdown was over. Those who did not miss shifts also got a $10,000 bonus for added relief.

    [FETTERMAN BUCKS DEMOCRATS, SAYS PARTY PUT POLITICS OVER COUNTRY IN DHS SHUTDOWN STANDOFF]

    TSA paychecks due to be issued on March 3 could see agents getting reduced pay depending on the length of the shutdown. Agents would not be at risk of missing a full paycheck until March 17.

    If that happens, however, Americans could see delays or even cancellations at the country’s busiest airports as TSA agents are forced to call out of work and get second jobs to make ends meet.

    Passengers wait in line to use automated passport control kiosks set up for international travelers arriving at Miami International Airport.(Joe Raedle/Getty Images)

    Natural disaster reimbursement

    The Federal Emergency Management Agency (FEMA) is one of the largest and most critical recipients of federal funding under DHS.

    Associate Administrator of the Office of Response and Recovery Gregg Phillips told lawmakers on Wednesday that FEMA has enough funds to continue disaster response through a shutdown in the immediate future, but that its budget would be strained in the event of an unforeseen “catastrophic disaster.”

    That means Americans hit by an unexpected natural disaster during the shutdown could see delayed federal reimbursement for their homes and small businesses.

    Others who have already lived through a natural disaster in the last year but still have not received their checks — FEMA is currently working through a backlog worth billions of dollars — could see that relief delayed even further during the shutdown.

    “In the 45 days I’ve been here … we have spent $3 billion in 45 days on 5,000 projects,” Phillips said. “We’re going as fast as we can. We’re committed to reducing the backlog. I can’t go any faster than we actually are. And if this lapses, that’s going to stop.”

    People are seen outside a wildfire shelter at the Pasadena Convention Center on Jan. 21, 2025.(Frederic J. Brown/AFP via Getty Images)

    Worker visa processing

    American business owners who rely on certain types of worker visas could see processing times extended during a DHS shutdown.

    That’s because United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) programs are run under DHS and are responsible for processing most immigration applications as well as temporary visas.

    [CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP]

    The majority of those programs are funded by fees and are largely untouched. However, areas like e-Verify, the EB-5 Immigrant Investor Regional Center Program, Conrad 30 J-1 doctors, and non-minister religious workers all rely on funding appropriated by Congress, according to the American Immigration Lawyers Association.

    USCIS could allow employers to use alternate processes if e-Verify is disrupted during a shutdown, but it’s not clear how much time it would add to business owners’ day-to-day responsibilities to learn a new route for that paperwork.

    Elizabeth Elkind is a politics reporter for Fox News Digital leading coverage of the House of Representatives. Previous digital bylines seen at Daily Mail and CBS News.

    Follow on Twitter at @liz_elkind and send tips to elizabeth.elkind@fox.com