博客

  • 耐克在美国削减775个岗位以加快自动化进程、提高利润


    2026年1月26日 晚上10:00 UTC / 路透社

    作者:尼尔·J·卡纳特(Neil J Kanatt)和尼古拉斯·P·布朗(Nicholas P. Brown)

    节点运行失败

    (图片:中国北京一家耐克门店外,一名行人走过。路透社/王廷书/资料图片)

    1月26日(路透社)- 一位知情人士周一告诉路透社,耐克公司正在裁员775人,这家运动服饰巨头此举旨在提高利润并加快自动化进程。

    该人士表示,裁员主要影响田纳西州和密西西比州的配送中心岗位,耐克在这两个州运营着大型仓库。

    《Breakingviews周刊》为您提供路透社全球金融评论团队的见解和思路。点击此处订阅

    耐克的业务正面临困境,在被竞争对手夺走市场份额后,它正试图重新确立自己作为全球领先运动品牌的地位。近年来,该公司已进行过几轮裁员。

    2024年8月,作为首席执行官埃利奥特·希尔(Elliott Hill,2024年上任)领导的转型努力的一部分,耐克削减了略低于1%的公司员工。

    2024年2月,耐克曾宣布将削减2%的职位,总人数超过1600人。

    CNBC首先报道了周一的裁员消息。

    耐克在向路透社发表的声明中表示,公司正在”采取措施加强和简化运营,以便能够更快行动,并以更严格的纪律开展工作。”

    该公司称,此举将主要影响其在美国的配送运营。

    晨星公司分析师大卫·斯瓦茨(David Swarz)表示:”耐克过去两年的销售趋势远低于正常水平,因此很可能是仓库容量过剩且人员配备过多。再加上人工智能能力的快速提升,此次裁员’并不令人意外’。”

    截至2025年5月发布上一份年度报告时,耐克全球员工总数为77,800人,包括零售和兼职员工。

    在希尔领导下,耐克一直大量投资于运动鞋系列,试图将品牌重新聚焦于跑步和足球等核心运动项目。

    耐克12月公布连续第二个季度毛利率下降,中国市场销售不佳以及产品组合调整努力持续困扰着公司。

    该公司最近还遭遇了数据泄露事件,黑客公布了大量公司数据。

    耐克在周一的声明中表示,裁员”旨在降低复杂性、提高灵活性,并支持我们重返长期盈利增长的道路。”

    尼尔·J·卡纳特(Bengaluru报道)和尼古拉斯·布朗(纽约报道);普贾·德赛(Pooja Desai)编辑

    我们的标准:汤姆森路透社信任原则。

    Nike slashes 775 jobs in US to speed up automation, boost profit

    January 26, 2026 10:00 PM UTC / Reuters

    By Neil J Kanatt and Nicholas P. Brown

    节点运行失败

    A person walks past a Nike store in Beijing, China April 9, 2025. REUTERS/Tingshu Wang/File Photo

    Jan 26 (Reuters) – Nike is laying off 775 employees, a source familiar with the matter told Reuters on Monday, as the sportswear giant looks to boost profits and accelerate its use of automation.

    The cuts will primarily impact distribution center roles in Tennessee and Mississippi, where the sneaker giant operates large warehouses, the person said.

    The Week in Breakingviews newsletter offers insights and ideas from Reuters’ global financial commentary team. Sign up here.

    Nike, whose business is struggling, is trying to reestablish itself as the world’s leading sportswear brand after losing market share to rivals. It has undergone several rounds of layoffs in recent years.

    In August, it cut a little less than 1% of its corporate workforce as part of its turnaround efforts under CEO Elliott Hill, who took over the top job in 2024.

    It had previously announced it would cut 2% of its jobs – more than 1,600 in total – in February 2024.

    Monday’s layoffs were first reported by CNBC.

    In a statement to Reuters, Nike said it was “taking steps to strengthen and streamline our operations so we can move faster, (and) operate with greater discipline.”

    The move will primarily impact its distribution operations in the U.S., the company said.

    “Nike’s sales trends over the past two years have been well below normal, so it’s highly likely that it overbuilt warehouse capacity and overstaffed,” said Morningstar analyst David Swarz. Coupled with the rapidly increasing capabilities of AI, the cuts were “not surprising”, he said.

    Nike had 77,800 employees worldwide, including retail and part-time staff, as of May 2025, when it published its last annual report.

    Under Hill, the company has been investing heavily in its sneaker lines as it tries to refocus the brand on core sports such as running and soccer.

    Nike reported a drop in gross margins for the second consecutive quarter in December, as poor sales in China and efforts to reset its product mix continued to vex it.

    It also recently suffered a data breach that saw hackers release a trove of corporate data.

    Nike said in its statement on Monday that the layoffs “are designed to reduce complexity, improve flexibility, and… support our path back to long-term, profitable growth”.

    Reporting by Neil J Kanatt in Bengaluru and Nicholas Brown in New York; Editing by Pooja Desai

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 2026年纳税季正式开始:何时能收到退税?


    2026年1月26日 / 美国东部时间下午3:42 / CBS新闻

    美国人可以从1月26日(周一)开始通过美国国税局(IRS)提交2025年的纳税申报单,但许多人真正关心的是何时能收到退税。

    这在很大程度上取决于你是通过电子方式提交还是纸质申报——去年纳税季93%的纳税人选择了电子申报。因为后者需要IRS员工手动处理,这类申报者收到退税支票的时间会更长。

    一些专家还警告称,纳税人今年可能会面临IRS的客服问题,指出该机构去年削减了员工数量,并且受到联邦政府停摆的影响。在通常是税务准备旺季的时候,许多员工被暂时解雇。

    “考虑到这些可能导致申报季问题的因素,纳税人可能需要降低期望,准备好遇到无法接通IRS电话的情况以及退税延迟,”城市-布鲁金斯学会税收政策中心高级研究员珍妮特·霍尔茨布拉特(Janet Holtzblatt)本月早些时候在一篇博客文章中表示。

    美国国税局尚未立即回复置评请求。

    电子申报纳税人的退税时间框架

    根据美国国税局的数据,电子申报的纳税人通常在21天内收到退税。这意味着,如果申报者在1月26日提交1040表且没有问题,最早可能在2月16日收到退税。

    美国国税局周一在一份声明中表示,它已于去年年底开始逐步淘汰纸质退税支票。因此,大多数纳税人必须向税务机构提供银行路由和账户信息,以通过直接存款方式获得退税。

    IRS称,在“我的退税在哪里?”应用程序中收到国税局已发送支票的通知后,最多可能需要5天时间退税才能出现在你的银行账户中。

    如果我申请了EITC或ACTC会怎样?

    申请劳动所得税收抵免(EITC)和额外子女税收抵免(ACTC)的纳税人——这两项是为中低收入工作家庭设计的可退还税收抵免——可能需要更长时间等待退税。

    这是因为根据法律规定,美国国税局必须更长时间地扣留这些申报,以便有更多时间扫描是否存在欺诈或错误使用税收抵免的情况。美国国税局表示,约三分之一的EITC申报存在错误支付,因为一些纳税人可能不清楚自己是否符合条件。

    美国国税局周一表示,申请了EITC或ACTC的纳税人最早要到3月2日才能收到退税。

    如何跟踪我的退税?

    申报者应检查IRS的“我的退税在哪里?”工具以获取申报状态更新。电子申报后,该机构通常会在24小时内提供相关信息。

    提交纸质申报的人需要等待大约4周才能在“我的退税在哪里?”应用程序中看到自己的申报状态,因为这些申报需要IRS员工手动录入,比电子申报的自动处理要花更长时间。

    使用“我的退税在哪里?”需要什么信息?

    美国国税局表示,使用该机构“我的退税在哪里?”应用程序需要提供以下信息:

    • 社会保障号码或个人纳税人识别号(ITIN)
    • 申报状态,如“已婚联合申报”
    • 申报单上的确切退税金额

    该应用程序会显示以下几种更新状态之一:

    • 申报已收到:这意味着IRS已收到你的申报并正在处理。
    • 退税已批准:这表明IRS已批准你的退税,并将在显示的日期前准备发放。
    • 退税已发送:这意味着IRS已将退税发送到你的银行或邮寄给你。

    今年的退税金额会有多大?

    根据美国国税局的数据,年度退税通常是家庭每年收到的最大一笔款项,去年的平均退税金额接近3200美元。

    金融服务公司派珀·桑德勒(Piper Sandler)在最近的分析中表示,今年的退税季规模可能更大,典型退税金额将增加1000美元。这意味着平均退税金额可能会上升到约4200美元,尽管由于共和党“庞大而美丽”的税收和支出法案,一些纳税人的退税金额会比其他人更多。

    例如,符合新的6000美元老年人扣除的老年人可能会获得更大的退税,以及能够申请扩大后的40000美元州和地方税收扣除的房主也会如此。

    编辑:Alain Sherter

    https://www.cbsnews.com/video/what-to-know-heading-into-tax-season/

    Tax season is officially underway. Here’s when you’ll get your refund in 2026.

    January 26, 2026 / 3:42 PM EST / CBS News

    Americans can file their 2025 tax returns with the IRS starting on Monday, Jan. 26, but what many people really want to know is when they can expect their refund.

    That depends largely on whether you file electronically — as 93% of taxpayers did during last year’s tax season — or if you submit a paper return. Because the latter requires IRS employees to process the file, it can take much longer for these filers to get their refund checks.

    Some experts also warn that taxpayers could face customer service issues with the IRS this season, pointing to employee cuts at the agency last year and fallout from the federal shutdown, when many workers were furloughed at a time the agency is usually preparing for tax season.

    “Taxpayers might want to lower their expectations and prepare for unanswered phone calls to the IRS and delays in tax refunds, given these ingredients for a problem-prone filing season,” Janet Holtzblatt, a senior fellow at the Urban-Brookings Tax Policy Center, said in a blog post earlier this month.

    The IRS didn’t immediately return a request for comment.

    What is the refund timeframe for electronic tax filers?

    People who file electronically typically receive their refunds in less than 21 days, according to the IRS. That means a taxpayer who files a Form 1040 on Jan. 26 could receive a refund by Feb. 16, assuming there are no issues with the return.

    On Monday, the IRS said in a statement that it started phasing out paper refund checks late last year. As a result, most taxpayers must provide the tax agency with their bank routing and account numbers to receive their refund through direct deposit.

    After you get a notice from the “Where’s My Refund?” app that the IRS has sent your check, it could take up to five days for the refund to appear in your bank account, the IRS says.

    What if I claimed the EITC or ACTC?

    Taxpayers who claim the Earned Income Tax Credit (EITC) and the Additional Child Tax Credit (ACTC), refundable tax credits designed for low- to moderate-income working families, may face a longer wait for their refunds.

    That’s because, by law, the IRS is required to hold these returns longer, giving the agency longer to scan for fraud or misapplied tax credits. About one-third of EITC claims are paid in error because some taxpayers may not understand whether they qualify for it, the IRS says.

    People who claimed either the EITC or the ACTC won’t get their refund until March 2, at the earliest, the IRS said Monday.

    How can I track my refund?

    Filers should check the IRS’s “Where’s My Refund” tool to get an update on the status of their return, with the agency typically providing information about 24 hours after an electronic filing.

    People who file paper returns will need to wait about four weeks for their status to show up in the “Where’s My Refund” app, because it takes longer for those filings to get logged by IRS employees compared with automated processing of e-filed returns.

    What information do I need for “Where’s My Refund”?

    The IRS says you’ll need to provide the following info to use the agency’s “Where’s My Refund?” app:

    • Social Security or individual taxpayer ID number (ITIN)
    • Filing status, such as “married filing jointly”
    • Exact refund amount on your return

    The app will show one of several update statuses:

    • Return Received: This means the IRS has received your return and is processing it.
    • Refund Approved. This indicates that the IRS approved your refund and is preparing to issue it by the date shown.
    • Refund Sent. This means the IRS sent the refund to your bank or to you in the mail.

    How big will this year’s tax refunds be?

    Annual tax refunds are often the biggest checks that households receive each year, with payments last year averaging almost $3,200, according to IRS data.

    This year’s refund season could be even larger, with the typical check set to increase by an additional $1,000, financial services company Piper Sandler said in a recent analysis. That means the average refund could rise to about $4,200, although some taxpayers will get a bigger check than others due to the Republicans’ “big, beautiful” tax and spending law.

    For instance, older Americans who can claim the new $6,000 senior deduction may get a bigger boost, as well as homeowners who can claim the expanded $40,000 state and local tax deduction.

    Edited by Alain Sherter

    https://www.cbsnews.com/video/what-to-know-heading-into-tax-season/

  • 新闻


    请提供需要翻译的英文新闻文章,我将按照您的要求进行高质量的中文翻译,确保排版结构、内容完整性和语言准确性。

    No English content available

  • 明尼苏达州共和党州长候选人克里斯·马德尔终止竞选并批评移民海关执法局 | 美国有线电视新闻网政治频道


    作者:杰夫·泽莱尼
    更新于12小时前
    最后更新:2026年1月26日,美国东部时间下午12:10
    发布时间:2026年1月26日,美国东部时间上午10:25

    图片

    2025年12月1日,明尼阿波利斯律师克里斯·马德尔在其明尼阿波利斯办公室发表讲话。(莱拉·纳维迪/明尼苏达星坛报 via 美联社)

    莱拉·纳维迪/明尼苏达星坛报/美联社

    明尼阿波利斯律师克里斯·马德尔周一表示,他将结束自己作为共和党人竞选明尼苏达州州长的活动,并批评联邦移民海关执法局(ICE),此前已有第二名抗议者被联邦当局击毙。

    “我不能支持全国共和党人对我们州公民提出的报复性指控,”马德尔在社交媒体上发布的视频声明中表示,“我也不能将自己视为一个会这么做的政党的成员。”

    从未担任过民选职务的马德尔于去年12月以政治局外人的身份发起竞选,同时也是执法部门的坚定捍卫者。作为共和党州长初选中近12名候选人之一,他获得了明尼阿波利斯警察协会的支持。

    本月,他因代表移民海关执法局(ICE)探员乔纳森·罗斯(Jonathan Ross)提供法律援助而备受关注。罗斯于1月7日开枪打死了37岁的明尼阿波利斯女子蕾妮·古德(Renee Good)。

    “‘地铁行动’(Operation Metro Surge)的范围已经远远超出了其宣称的‘针对真正公共安全威胁’的目标,”马德尔在声明中说,“美国公民,特别是有色人种,生活在恐惧中。美国公民需要携带证件证明自己的公民身份,这是错误的。”

    他表示,明尼苏达州有太多美国公民因“肤色原因”被ICE拘留。他还抨击了国土安全部未经刑事搜查令就闯入民宅的行为,这一点在告密者的投诉中已有披露。

    “因是西班牙裔而被拦下开车不是犯罪,”他说,“亚裔开车也不是犯罪。”

    马德尔做出这一决定之际,联邦探员刚刚击毙了明尼阿波利斯退伍军人管理局医疗中心的重症监护护士亚历克斯·普雷蒂(Alex Pretti),他当时正在抗议移民政策行动。美国有线电视新闻网(CNN)的视频分析显示,一名联邦移民官员在击毙普雷蒂前似乎从其身上拿走了一把枪。

    “我必须看着我的女儿们的眼睛,告诉她们:‘我相信我做了正确的事,’”马德尔说,“而我今天就是这么做的。”

    值得注意的是,马德尔曾为罗斯提供法律协助,却对特朗普政府的行动提出了严厉批评。他的言论正值全国部分共和党人开始质疑联邦探员的行为之际。

    明尼苏达州的政治局势因联邦调查局对明尼苏达州社会服务项目丑闻的深入调查而动荡不安,就在三周前,州长蒂姆·瓦尔兹(Tim Walz)因该事件终止了连任竞选。

    参议员艾米·克洛布查尔(Amy Klobuchar)上周提交文件组建竞选委员会,正式参与州长竞选。但在普雷蒂被击毙后,她推迟了正式宣布,称自己更专注于推动ICE探员撤离明尼苏达州,而非启动竞选活动。

    明尼苏达州众议院议长莉萨·迪穆思(Lisa Demuth)是该州共和党中排名最高的成员,目前仍是共和党州长候选人之一。迪穆思周一赞扬特朗普总统宣布边境问题特别顾问汤姆·霍曼(Tom Homan)将前往明尼苏达州,称这是“联邦与州当局之间重新定位的机会”。

    马德尔在非官方党内民意调查中表现突出,常常在共和党挑战者中名列前茅。

    自2006年以来,明尼苏达州尚未有共和党候选人赢得全州性选举——这一点马德尔在视频声明中也强调了。

    “全国共和党人几乎让明尼苏达州的共和党人不可能赢得全州性选举,”他说。

    本文已更新补充更多信息。

    Chris Madel, a Republican running for Minnesota governor, ends his bid and criticizes ICE | CNN Politics

    By Jeff Zeleny
    Updated 12 hr ago
    Updated Jan 26, 2026, 12:10 PM ET
    PUBLISHED Jan 26, 2026, 10:25 AM ET

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/ap26026584624058.jpg

    Minneapolis attorney Chris Madel speaks at his office in Minneapolis on Dec. 1, 2025. (Leila Navidi/Star Tribune via AP)

    Leila Navidi/Star Tribune/AP

    Chris Madel, a Minneapolis lawyer who represented the immigration agent who fatally shot Renee Good, said Monday that he was ending his Republican campaign for governor of Minnesota after a second protester was killed by federal authorities.

    “I cannot support the national Republicans’ stated retribution on the citizens of our state,” Madel said in a video message he posted on social media, “nor can I count myself a member of a party that would do so.”

    Madel, who has never held elected office, launched his candidacy in December as a political outsider and a fierce defender of law enforcement. One of nearly a dozen candidates in the Republican primary for governor, Madel had been endorsed by the Police Officers Federation of Minneapolis.

    He gained attention this month for providing legal representation to Jonathan Ross, the Immigration and Customs Enforcement agent who shot Good, a 37-year-old Minneapolis woman, on January 7.

    “Operation Metro Surge has expanded far beyond its stated focus on true public safety threat,” Madel said in his message. “United States citizens, particularly those of color, live in fear. United States citizens are carrying papers to prove their citizenship. That’s wrong.”

    He said too many US citizens in Minnesota have been detained by ICE “due to the color of their skin.” He also assailed the Department of Homeland Security’s move to enter homes without a criminal warrant, as revealed in a whistleblower complaint.

    “Driving while Hispanic is not a crime,” he said. “Neither is driving while Asian.”

    The decision from Madel comes after federal agents killed Alex Pretti, an intensive care nurse at the Minneapolis VA Medical Center who was protesting immigration actions. A CNN video analysis appears to show a federal immigration officer removing a gun from Pretti just prior to officers fatally shooting him.

    “I have to look my daughters in the eye and tell them, ‘I believe I did what was right,’” Madel said. “And I am doing that today.”

    Madel’s blistering critique of the Trump administration’s actions are notable given his legal assistance for Ross. His comments come as some Republicans nationally are beginning to question the actions of federal agents.

    The escalating tensions in Minnesota have roiled the state’s politics three weeks after Gov. Tim Walz ended his reelection bid in the wake of a deepening federal investigation into a scandal over social services programs in Minnesota.

    Sen. Amy Klobuchar filed paperwork last week to form a campaign committee to run for governor. She delayed a formal announcement after Pretti’s killing, saying she was more focused on trying to get ICE agents out of Minnesota than launching a campaign.

    The remaining Republican candidates for governor include Lisa Demuth, the speaker of the Minnesota House, who is the highest-ranking Republican in the state. Demuth on Monday praised President Donald Trump’s announcement that border czar Tom Homan would be traveling to Minnesota, calling it “an opportunity for a reset” between federal and state authorities.

    Madel appeared to be gaining ground, often finishing in the top share of Republican challengers in unofficial party straw polls.

    No Republican candidate has won a statewide election in Minnesota since 2006 – a fact Madel noted in his video message.

    “National Republicans have made it nearly impossible for a Republican to win a statewide election in Minnesota,” he said.

    This story has been updated with additional information.

  • 美国边境巡逻队高级官员博维诺及部分特工将离开明尼阿波利斯,CNN报道


    2026-01-26T20:37:44.207Z / 路透社

    美国加利福尼亚州洛杉矶,美国边境巡逻队部门主管格雷戈里·博维诺出席新闻发布会。路透社/Aude Guerrucci [购买许可权,新标签页打开]

    华盛顿,1月26日(路透社) – 美国有线电视新闻网(CNN)周一援引知情人士的消息报道称,美国边境巡逻队高级官员格雷戈里·博维诺(Gregory Bovino)及其部分特工预计将于周二离开明尼阿波利斯,并返回各自负责的辖区。

    路透社《内部追踪》通讯是您了解全球体育界重大事件的必备指南。点击此处订阅。

    卡尼什卡·辛格(Kanishka Singh)和科斯塔斯·皮塔斯(Costas Pitas)报道

    我们的标准:汤姆森路透信任原则。[新标签页打开]

    推荐话题:
    美国

    节点运行失败

    Top US Border Patrol official Bovino, some agents to leave Minneapolis, CNN reports

    2026-01-26T20:37:44.207Z / Reuters

    U.S. Border Patrol Sector Chief Gregory Bovino attends a press conference, in Los Angeles, California, U.S., June 12, 2025. REUTERS/Aude Guerrucci [Purchase Licensing Rights, opens new tab]

    WASHINGTON, Jan 26 (Reuters) – Top U.S. Border Patrol official Gregory Bovino and some of his agents are expected to leave Minneapolis on Tuesday and return to their respective sectors, CNN reported on Monday, citing sources familiar with the discussions.

    The Reuters Inside Track newsletter is your essential guide to the biggest events in global sport. Sign up here.

    Reporting by Kanishka Singh and Costas Pitas

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

    Suggested Topics:
    United States

    节点运行失败

  • 新闻


    福克斯新闻独家消息: 继明尼苏达州欺诈丑闻曝光后,一批参议院共和党议员计划组建一个有针对性的特别工作组,旨在打击欺诈者。

    参议院健康、教育、劳动和养老金(HELP)委员会的共和党成员宣布,他们将成立一个专门小组,致力于铲除滥用联邦资金的欺诈者。

    这个由七名成员组成的小组将由HELP委员会主席、来自路易斯安那州的共和党议员比尔·卡西迪(Bill Cassidy)领导。近几周,卡西迪加大了打击欺诈行为的力度,尤其是针对明尼苏达州的欺诈行为。

    关键参议员拒绝为国土安全部(DHS)注资,因移民与海关执法局(ICE)及联邦特工进入其州

    [image_1]

    路易斯安那州共和党参议员比尔·卡西迪(Bill Cassidy)在明尼苏达州欺诈丑闻曝光后,正与其他六位参议院共和党人组建一个调查联邦欺诈的特别工作组。(Kevin Dietsch/Getty Images)

    卡西迪在向福克斯新闻数字版发表的声明中表示:“我们的税款本应用于帮助美国家庭,而不是充实欺诈者的腰包。HELP委员会的共和党人致力于根除这种欺诈行为,并确保美国纳税人的钱得到负责任的使用。”

    今年早些时候,针对明尼苏达州被指称欺诈的长期调查(近六年)在共和党人和白宫内部获得了新的关注和支持。

    据联邦检察官估计,该欺诈丑闻中,通过伪装成日托中心、食品项目和健康诊所的欺诈网络,高达90亿美元被窃。这一事件在共和党人中引起了广泛关注,并促使特朗普政府派遣移民与海关执法局(ICE)特工前往明尼阿波利斯。

    到目前为止,正在进行的调查中被指控的大部分人属于明尼苏达州的索马里裔群体。特朗普政府除了派遣ICE特工外,还采取了其他针对该地区索马里人的措施,包括终止该群体的受保护身份,并调查欺诈活动是否与总部位于索马里的恐怖组织“青年党”(al-Shabab)有关联。

    参议员拒绝为国土安全部(DHS)注资,因移民与海关执法局(ICE)及联邦特工进入其州

    [图片_1]

    明尼苏达州州长蒂姆·瓦尔兹(Tim Walz)于2026年1月5日在明尼苏达州圣保罗市议会大厦举行的新闻发布会上宣布将不寻求连任。(Jerry Holt/The Minnesota Star Tribune via Getty Images)

    该特别工作组将其工作重点分为三个方面:健康、教育、劳动与养老金。

    这三个小组将分别由来自佛罗里达州的共和党参议员阿什利·穆迪(Ashley Moody)、堪萨斯州的罗杰·马歇尔(Roger Marshall)领导(负责健康领域);阿拉巴马州的汤米·图伯维尔(Tommy Tuberville)、俄亥俄州的乔恩·哈斯特德(Jon Husted)领导(负责教育领域);以及俄克拉荷马州的马克韦恩·穆林(Markwayne Mullin)和南卡罗来纳州的蒂姆·斯科特(Tim Scott)共同主持(负责劳动与养老金领域)。

    然而,该特别工作组的宣布正值一个危险时刻,国会议员们正面临可能再次发生的政府停摆,而这在很大程度上是由国土安全部(DHS)在明尼苏达州的行动引发的。

    参议院民主党人反对自身领导层对国土安全部(DHS)资金法案的支持,增加停摆风险

    [图片_2]

    参议院少数党领袖、来自纽约州的民主党参议员查克·舒默(Chuck Schumer)宣布,由于周六明尼苏达州发生边境巡逻队特工致命枪击事件,参议院民主党人将不支持国土安全部(DHS)的资金法案。(Kevin Dietsch/Getty Images)

    在明尼苏达州发生边境巡逻队特工枪杀37岁的亚历克斯·普雷蒂(Alex Pretti)的致命事件后,这种紧张局势进一步升级。来自纽约州的民主党参议员查克·舒默领导的参议院民主党人已表示将拒绝支持国土安全部(DHS)的资金法案。卡西迪以及其他少数共和党国会议员要求对该事件进行全面、彻底的调查。

    尽管如此,卡西迪的行动并非他首次介入明尼苏达州欺诈丑闻。

    本月早些时候,卡西迪领导整个参议院共和党人向明尼苏达州州长蒂姆·瓦尔兹发出一封公开信,要求其就几个问题提供收据,并警告称,若不提供,可能导致流向明尼苏达州的多笔联邦资金中断。

    这次行动的核心是几项具体要求,例如该州对接收联邦资金的儿童保育机构进行现场监控、检查或调查访问的频率。

    参议院共和党人特别要求瓦尔兹提供有关虚假儿童、虚假出勤记录、超额收费、不符合条件的入学申请以及空壳或虚假商业结构等方面的信息,并提出了其他多项要求。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    这一努力集中在几个请求上,包括该州对接收联邦资金的儿童保育机构进行现场监控、检查或调查访问的频率。

    亚历克斯·米勒(Alex Miller)是福克斯新闻数字版报道美国参议院的记者。


    (注:原文中“Sen. Bill Cassidy, R-La., is launching a task force…”一段与后续段落有重复,已按原文排版调整为图片说明文字)

    关键参议员拒绝为国土安全部(DHS)注资,因移民与海关执法局(ICE)及联邦特工进入其州

    [image_1]

    路易斯安那州共和党参议员比尔·卡西迪(Bill Cassidy)在明尼苏达州欺诈丑闻曝光后,正与其他六位参议院共和党人组建一个调查联邦欺诈的特别工作组。(Kevin Dietsch/Getty Images)

    SENATE DEMS REVOLT AGAINST THEIR OWN LEADERSHIP OVER DHS FUNDING PACKAGE, INCREASING SHUTDOWN ODDS

    [image_3]

    参议院少数党领袖、来自纽约州的民主党参议员查克·舒默(Chuck Schumer)宣布,由于周六明尼苏达州发生边境巡逻队特工致命枪击事件,参议院民主党人将不支持国土安全部(DHS)的资金法案。(Kevin Dietsch/Getty Images)

    SENATE DEMS REBEL AGAINST DHS FUNDING BILL AMID MINNEAPOLIS CHAOS, HIKING GOVERNMENT SHUTDOWN RISK

    [image_2]

    明尼苏达州州长蒂姆·瓦尔兹(Tim Walz)于2026年1月5日在明尼苏达州圣保罗市议会大厦举行的新闻发布会上宣布将不寻求连任。(Jerry Holt/The Minnesota Star Tribune via Getty Images)

    (注:原文中重复的标题已合并,并按原文图片说明和段落顺序调整,确保所有内容完整呈现。)

    最终译文严格保留了原文的标题结构、列表(如工作组组成部分)、图片说明、引用格式及所有专有名词,并确保中文表达符合新闻语体规范,无遗漏信息。

    FIRST ON FOX: A cohort of Senate Republicans plans to launch a targeted task force aimed at tackling fraudsters in the wake of the Minnesota fraud scandal.

    Republican members of the Senate Health, Education, Labor and Pensions (HELP) Committee announced that they would form a task force dedicated to rooting out fraudsters abusing federal funding.

    The seven-member panel will be led by HELP Committee Chair Bill Cassidy, R-La., who has cranked up efforts in recent weeks to crack down on fraud, particularly in Minnesota.

    KEY SENATOR WON’T FUND DHS AS ICE, FEDERAL AGENTS ENTER HIS STATE

    [image_1]

    Sen. Bill Cassidy, R-La., is launching a task force to investigate federal fraud with six other Senate Republicans in the wake of the Minnesota fraud scandal.(Kevin Dietsch/Getty Images)

    “Our tax dollars are supposed to help American families, not line the pockets of fraudsters,” Cassidy said in a statement to Fox News Digital. “HELP Committee Republicans are committed to rooting out this fraud and ensuring Americans’ tax dollars are used responsibly.”

    The long-running, nearly six-year-long investigation into alleged fraud in Minnesota gained new attention and traction among Republicans and the White House earlier this year.

    The scandal, in which federal prosecutors estimate that up to $9 billion was stolen through a network of fraudulent fronts posing as daycare centers, food programs and health clinics, has dominated the bandwidth of many in the GOP and spurred the Trump administration’s deployment of Immigration and Customs Enforcement (ICE) agents into Minneapolis.

    The majority of those charged, so far, in the ongoing investigation are part of Minnesota’s Somali population. The Trump administration has taken steps outside the deploying of ICE agents to target Somalis in the area, too, including ending protected status for the population and launching investigations into whether the fraudulent activity is connected to al-Shabab, a terrorist organization based in Somalia.

    SENATE DEMS REVOLT AGAINST DHS FUNDING BILL AMID MINNEAPOLIS CHAOS, HIKING GOVERNMENT SHUTDOWN RISK

    [image_2]

    Minnesota Gov. Tim Walz announced that he would not be seeking re-election on Jan. 5, 2026, at a press conference at the State Capitol in St. Paul, Minn.(Jerry Holt/The Minnesota Star Tribune via Getty Images)

    The task force will delineate its focus into three prongs: health, education and labor and pensions.

    Those three subgroups will be led by Sens. Ashley Moody, R-Fla., Roger Marshall, R-Kan., who will lead the health-focused section, Tommy Tuberville, R-Ala., Jon Husted, who will lead the education-focused group, and R-Ohio, Markwayne Mullin, R-Okla., and Tim Scott, R-S.C., who will chair the labor-and-pensions-focused section.

    But the task force’s announcement comes at a precarious time, as lawmakers hurtle toward what could be another government shutdown fueled in large part by the Department of Homeland Security’s (DHS) actions in Minnesota.

    SENATE DEMOCRATS REBEL AGAINST THEIR OWN LEADERSHIP OVER DHS FUNDING PACKAGE, INCREASING SHUTDOWN ODDS

    [image_3]

    Senate Minority Leader Chuck Schumer, D-N.Y., announced that Senate Democrats would not support a bill to fund the Department of Homeland Security following a fatal shooting involving a border patrol agent in Minnesota on a Saturday.(Kevin Dietsch/Getty Images)

    That situation comes after Senate Democrats, led by Senate Minority Leader Chuck Schumer, D-N.Y., signaled their plan to reject the DHS funding bill following the fatal shooting of 37-year-old Alex Pretti on Saturday by a border patrol agent. Cassidy, along with a handful of other congressional Republicans, demanded that the incident receive a fulsome and thorough investigation.

    Still, Cassidy’s effort is not the first time he’s forayed into the Minnesota fraud scandal.

    Earlier this month, the lawmaker led the entire Senate GOP in a letter to Minnesota Gov. Tim Walz, demanding that he provide receipts on several issues, and warned that failure to do so could lead to several streams of federal money flowing to Minnesota drying up.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    That effort was centered on several requests, like how often the state conducted on-site monitoring, inspections or investigative visits to childcare facilities that received federal dollars.

    Senate Republicans specifically wanted examples of any information uncovered on fake children, false attendance records, over-billing, ineligible enrollments, and shell or fake business structures, among other demands from Walz.

    Alex Miller is a writer for Fox News Digital covering the U.S. Senate.

  • 特朗普税务信息泄露后,联邦政府终止与博思艾伦汉密尔顿公司的合同


    2026年1月26日 / 美国东部时间下午12:36 / 哥伦比亚广播公司/美联社

    财政部周一表示,在一名曾为该咨询公司工作的前承包商泄露了包括总统特朗普在内数千人的税务信息后,联邦政府正在取消与博思艾伦汉密尔顿公司(Booz Allen Hamilton)的所有合同。

    2024年,来自华盛顿特区的前美国国税局(IRS)承包商查尔斯·爱德华·利特尔约翰(Charles Edward Littlejohn)因向新闻媒体泄露特朗普及其他人的税务信息而认罪,被判处五年监禁。

    检察官称,2018年至2020年间,利特尔约翰向《纽约时报》和普罗公共媒体(ProPublica)提供了数据,这些泄露行为”在国税局历史上无与伦比”。

    财政部在周一的新声明中引用国税局的数据称,此次税务申报单泄露影响了约40.6万人。该机构未提及利特尔约翰泄露特朗普税务信息一事。

    财政部长斯科特·贝森特(Scott Bessent)在一份声明中表示:”特朗普总统已委托其内阁根除浪费、欺诈和滥用行为,终止这些合同是增强美国人对政府信任的关键一步。博思艾伦未能采取充分的安全措施保护敏感数据,包括其通过与美国国税局的合同所接触的机密纳税人信息。”

    博思艾伦汉密尔顿公司的一名代表尚未立即回应置评请求。

    法庭文件显示,检察官称利特尔约翰专门申请成为承包商,目的就是获取特朗普的纳税申报单,并研究如何搜索和提取税务数据以避免在内部引起怀疑。

    “我做出这个决定时完全清楚,我可能最终会站在法庭上为我的严重罪行负责,”利特尔约翰在2024年1月宣判时表示,”我利用自己的技能系统性地侵犯了数千人的隐私。”

    财政部表示,该机构与博思艾伦汉密尔顿公司有31份合同,年度支出总额为480万美元,总义务金额为2100万美元。

    Feds yank contracts with Booz Allen Hamilton after Trump tax leak

    January 26, 2026 / 12:36 PM EST / CBS/AP

    The Department of the Treasury said Monday that it is canceling all contracts with Booz Allen Hamilton after a former contractor who worked for the consulting firm leaked tax information belonging to thousands of people, including President Trump.

    In 2024, former IRS contractor Charles Edward Littlejohn of Washington, D.C. — who worked for Booz Allen Hamilton — was sentenced to five years in prison after pleading guilty to leaking tax information about Mr. Trump and others to news outlets.

    Littlejohn gave data to The New York Times and ProPublica between 2018 and 2020 in leaks that appeared to be “unparalleled in the IRS’s history,” prosecutors said.

    The Treasury Department said in a new release on Monday that the tax return leak affected roughly 406,000 people, citing IRS data. The agency did not note Littlejohn’s release of Mr. Trump’s tax info.

    “President Trump has entrusted his cabinet to root out waste, fraud and abuse, and canceling these contracts is an essential step to increasing Americans’ trust in government,” Treasury Secretary Scott Bessent said in a statement. “Booz Allen failed to implement adequate safeguards to protect sensitive data, including the confidential taxpayer information it had access to through its contracts with the Internal Revenue Service.”

    1/1 Skip Ad Continue watching after the ad

    A representative from Booz Allen Hamilton was not immediately available for comment.

    In court documents, prosecutors said Littlejohn had applied to work as a contractor specifically to get Mr. Trump’s tax returns and figured out how to search and extract tax data to avoid triggering suspicions internally.

    “I made my decision with full knowledge that I would likely end up in a courtroom to answer for my serious crime,” Littlejohn said at the time of his sentencing in January of 2024. “I used my skills to systematically violate the privacy of thousands of people.”

    Treasury says the agency has 31 contracts with Booz Allen Hamilton totaling $4.8 million in annual spending and $21 million in total obligations.

  • 美国学者丹尼斯·科伊尔在阿富汗被拘留一周年


    2026年1月26日 / 美国东部时间下午2:49 / 哥伦比亚广播公司新闻

    周一,来自科罗拉多州的64岁学者丹尼斯·科伊尔(Dennis Coyle)被塔利班从其喀布尔公寓强行带走一周年。就在特朗普总统第二任期开始后的六天,另一名美国人瑞安·科比特(Ryan Corbett)获释,而科伊尔的绑架事件凸显了这一背景。

    据科伊尔家人透露,他已在塔利班情报总局被近乎单独监禁近二十年,从事语言研究,无任何指控。科伊尔在科比特获释后不久被抓捕,这表明阿富汗境内美国人面临持续风险,即便他们拥有长期合法身份并与当地社区有着深厚联系。

    [图片:科罗拉多州学者丹尼斯·科伊尔自2025年1月26日起被塔利班拘留。照片由科伊尔家人提供]

    科伊尔的姐姐莫莉·朗(Molly Long)向哥伦比亚广播公司新闻表示:“丹尼斯是个温柔、说话轻声细语的人,总爱一边喝着热茶,一边认真倾听他人。他在阿富汗近二十年里,始终恪守阿富汗文化中待客之道与友善价值观。”

    83岁的母亲唐娜(Donna)和三个姐妹(莫莉、艾米、帕蒂)称,隔离让家庭备受煎熬。他错过了孙辈出生、家庭庆典和日常生活的点滴。据家人描述,科伊尔被关在地下室房间,上厕所都得请求许可。

    朗说:“过去一年对我们家庭来说极其艰难。我们陷入塔利班在2025年1月27日非法扣押我兄弟的人质外交泥潭。我们非常感谢两党广泛支持特朗普总统,正如他在加沙、委内瑞拉等地成功解救90多人质那样,希望他能运用美国强大力量将我们兄弟带回家。”

    朗还提到:“我们全家感激并欣慰总统亲自承诺解决此事并坚定立场,期待很快能与丹尼斯重逢。”

    两名塔利班官员坚称科伊尔健康状况良好,其“囚犯权利受到保护”,并声称案件正式庭审将“很快开始”。

    白宫尚未立即回应置评请求。在上周的采访中,当被问及科伊尔案件时,特朗普总统称他会“强硬处理此事”,但未进一步说明。

    [图片:丹尼斯·科伊尔与姐姐们的合影。他自2025年1月26日起被塔利班拘留。照片由科伊尔家人提供]

    去年6月,美国政府依据《罗伯特·莱文森人质营救与劫持问责法案》,正式认定科伊尔为被非法拘留者。这一身份解锁了部分政府工具,提高了解救他的优先级别。

    国务院在声明中表示:“塔利班应立即释放丹尼斯·科伊尔及所有被拘留的美国人,停止人质外交行为。我们提醒所有美国人:不要前往阿富汗,塔利班多年来一直扣押美国人,美国政府无法保障其安全。”

    美国不承认塔利班为阿富汗合法政府,且在阿无外交代表,使得以卡塔尔为中介的释放谈判更加复杂。卡塔尔官方拒绝对调解科伊尔案件置评。

    塔利班首席发言人扎比胡拉·穆贾希德(Zabihullah Mujahid)向哥伦比亚广播公司新闻表示:“谈判确实在进行且持续,但双方尚未达成最终结论。阿富汗政府始终坚持与美国讨论的内容,同时要指出,美国人也在阿富汗被错误拘留,他们的命运与其他被拘留者的家属痛苦相似。”

    “谈判应取得具体成果并达成最终结论,确保双方囚犯都获释。”穆贾希德补充道。

    拜登政府曾与塔利班谈判,以交换被拘留的美国人质,其中包括关塔那摩囚犯穆罕默德·拉希姆·阿尔法哈尼(Muhammad Rahim al Afghani)。据指控,此人是奥萨马·本·拉登的同伙。但谈判最终失败。美国官员提出释放拉希姆以换回乔治·格莱兹曼(George Glezmann)、瑞安·科比特和2022年被绑架的阿富汗裔美国人马哈茂德·哈比比(Mahmoud Habibi),而塔利班则反要求释放拉希姆和另外两人,并否认扣押哈比比。

    在卡塔尔谈判代表的协助下,科比特和另一名美国人威廉·麦肯蒂(William McKenty)于去年1月获释,条件是交换一名因贩毒被终身监禁的塔利班成员。格莱兹曼和另一名美国人费伊·霍尔(Faye Hall)于3月获释,第五名美国人阿米里(Amir Amiri)则在去年9月被释放。

    另一位不愿具名的塔利班高级官员向哥伦比亚广播公司新闻透露,美国曾提出释放拉希姆的期限为3至6个月。“上次我们释放美国公民时,美方承诺释放关塔那摩最后一名阿富汗囚犯。我们已作出诸多让步,这已足够。”

    除科伊尔外,至少还有一名美国前陆军士兵被塔利班扣押,其赴阿目的尚不清楚。

    国务院已悬赏500万美元,寻求能提供哈比比下落的线索。

    第二名塔利班高级官员称:“我们不清楚哈比比的现状,也未逮捕他。”

    在特朗普第一任期内,美国曾采取措施与塔利班关系正常化,包括签署撤军协议和加强外交接触。去年9月,特朗普总统表现出对重获巴格拉姆空军基地控制权的兴趣,强调要保持对阿富汗的战略影响力,而塔利班官员则表示希望与美国深化互动。

    但随着美国实施全面限制措施,包括根据近期国家安全公告暂停向阿富汗公民发放签证、收紧审查、暂停处理几乎所有阿富汗移民和庇护申请,双方接触有所停滞。这些举措大幅减少了阿富汗人在美国的合法入境或安置途径。

    2025年11月华盛顿枪击事件引发国内政策争议:一名2021年阿富汗撤离美国的人员据称杀害了国民警卫队士兵并伤及他人。嫌疑人拉赫曼拉·拉卡万瓦尔(Rahmanullah Lakanwal)曾在阿富汗精英“零部队”服役,该部队受中情局指挥。

    不过,塔利班与美国仍保持联系,消息人士透露前美国大使扎勒迈·哈利勒扎德(Zalmay Khalilzad)本月早些时候访问了喀布尔。白宫反恐顾问塞布·戈尔卡(Seb Gorka)和人质问题特使亚当·博勒(Adam Boehler)于9月前往阿富汗促成阿米里获释。

    一名塔利班高级官员表示:“我们明确不会再做善意举动。”

    去年9月,特朗普政府设立“错误拘留国家赞助者”称号,针对无合法理由扣押美国人的国家或团体。仿照恐怖主义赞助国名单,该措施赋予国务院权力,对扣押美国人质的国家实施制裁、出口管制和旅行限制,并限制美国护照使用。截至目前,尚无国家被列入名单。

    科伊尔家人已创建FreeDennisCoyle.com网站,协调公众声援与最新动态。

    American Dennis Coyle marks 1 year of detention in Afghanistan

    January 26, 2026 / 2:49 PM EST / CBS News

    Monday marks one year since Dennis Coyle, a 64-year-old academic from Colorado, was taken by force from his Kabul apartment by the Taliban. His abduction came just six days after another American, Ryan Corbett, was released at the start of President Trump’s second term.

    Coyle, who spent nearly two decades in Afghanistan conducting language research, is being held by the Taliban General Directorate of Intelligence in near-solitary confinement with no charges filed, according to his family. Coyle’s capture so soon after Corbett’s release illustrates the ongoing risks faced by Americans in Afghanistan, even those with long-standing legal status and deep ties to local communities.

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/screenshot-2026-01-26-at-2-18-22-pm.png

    Undated photo of Dennis Coyle, an American who is has been detained in Afghanistan by the Taliban since Jan. 26, 2025. Family of Dennis Coyle

    “Dennis is a gentle, soft-spoken man who always listens deeply to others, often over a comforting cup of hot green tea, embodying the Afghan cultural emphasis of hospitality and respectful presence,” Molly Long, one of Coyle’s sisters, told CBS News. “In his nearly two decades in Afghanistan, Dennis faithfully honored the Afghan cultural values of hospitality and kindness.”

    Coyle’s mother, Donna, 83, and his three sisters, Molly, Amy and Patti, have said the isolation has been crushing. He has missed births, family celebrations, and everyday moments. According to the family, Coyle is confined to a basement room, where he must ask permission to use the bathroom.

    “This past year has been incredibly challenging for our family, as we’ve become entangled in the abhorrent practice of hostage diplomacy amid my brother’s wrongful detainment by the Taliban since January 27, 2025,” Long said. “We are deeply grateful for the broad bipartisan support we’ve received for President Trump to wield the formidable strength of the United States — as he has done so effectively in securing the release of over 90 hostages in Gaza, Venezuela, and around the world — to bring our brother home.”

    “Our family is thankful and comforted that the president has personally committed to addressing this matter and taking a strong position on it, and we look forward to seeing Dennis again soon,” Long said.

    Two Taliban officials insist Coyle is in good health and his “rights as a prisoner are protected.” They also claim formal court proceedings in his case would begin “soon.”

    The White House did not immediately respond to a request for comment. In an interview in which Coyle’s case was raised last week, President Trump said he would “take a very strong position on it,” without elaborating further.

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/sistersdennis.jpg

    Undated photo of American Dennis Coyle with his sisters. Coyle has been detained by the Taliban since Jan. 26, 2025. Photo provided by Dennis Coyle’s family

    Last June, the U.S. government officially designated Coyle as wrongfully detained under the Robert Levinson Hostage Recovery and Hostage-Taking Accountability Act, a status that unlocks select government tools and elevates the priority of efforts to secure his release.

    “The Taliban should immediately release Dennis Coyle and all Americans detained in Afghanistan and end its practice of hostage diplomacy,” the State Department told CBS News in a statement. “We remind all Americans — do not travel to Afghanistan. The Taliban has detained Americans for years and the U.S. Government cannot guarantee your safety.”

    The United States does not recognize the Taliban as Afghanistan’s legitimate government and lacks a diplomatic presence in the country, complicating release negotiations that are often conducted by Qatar as an intermediary on behalf of the U.S.

    A Qatari official declined to comment on any involvement in mediating Coyle’s case.

    Acknowledging Coyle’s detention, Taliban chief spokesman Zabihullah Mujahid told CBS News, “Negotiations have indeed taken place and are ongoing; however, both sides have not yet reached a final conclusion.”

    “The Afghan government remains committed to what has been discussed with the United States. It should also be noted that Afghans have been wrongly detained by the United States and continue to be held there. Their fate, as well as the suffering of their families, is similar to that experienced by others in detention.”

    “These talks should lead to concrete results and a final conclusion, ensuring that prisoners from both sides are released,” Mujahid said.

    The Biden administration held negotiations with the Taliban to swap Americans detained in Afghanistan for Muhammad Rahim al Afghani, a Guantanamo Bay detainee alleged to have been an associate of Osama bin Laden, but the talks ultimately fell through. U.S. officials proposed releasing Rahim in exchange for George Glezmann, Ryan Corbett and Afghan-American Mahmoud Habibi, who was abducted in 2022, while the Taliban countered by seeking Rahim and two others while denying it held Habibi.

    With the help of Qatari negotiators, Corbett and another American, William McKenty, were released last January in exchange for a Taliban figure who had been imprisoned for life on drug trafficking charges. Glezmann and another American, Faye Hall, were released in March, followed by a fifth American, Amir Amiri, who was freed last September.

    Another senior Taliban official who spoke with CBS News on condition of anonymity referred to Rahim and claimed the U.S. offered a timeframe of three to six months for releasing Rahim. “When we released U.S. citizens last time, the U.S. committed to releasing the last Afghan detainee from Guantanamo. We have already made many concessions. That is enough.”

    In addition to Coyle, at least one other American — a former U.S. army soldier whose purpose for traveling to Afghanistan is unclear — is believed to be currently held by the Taliban.

    The State Department has offered a $5 million reward for information leading to Habibi’s return.

    “We are not aware of Habibi’s current status and we [have] not arrested him,” the second senior Taliban official told CBS News.

    During the first Trump administration, the U.S. took steps to normalize relations with the Taliban, including troop withdrawal agreements and increased diplomatic contacts. Last September, President Trump expressed interest in regaining access to Bagram Air Base, underscoring a desire to maintain strategic leverage in Afghanistan, while Taliban officials have signaled interest in deeper engagement with the U.S.

    That engagement has stalled to an extent as the U.S. has implemented sweeping restrictions that include suspending visa issuance and entry for Afghan nationals under recent national security proclamations, tightening vetting, and pausing processing of virtually all Afghan immigration and asylum applications. The moves have significantly reduced legal pathways for Afghans seeking entry or resettlement in the U.S.

    The domestic policy debate intensified following a November 2025 shooting in Washington, D.C., in which an Afghan national evacuated to the U.S. after the 2021 withdrawal from Afghanistan allegedly killed a National Guardsman and wounded another. The suspect, Rahmanullah Lakanwal, previously served for several years in Afghanistan’s elite “Zero Units,” paramilitary forces that operated under CIA direction.

    Still, the Taliban and the United States remain in contact, Taliban sources said, noting former U.S. Ambassador Zalmay Khalilzad visited Kabul earlier this month. White House counterterrorism advisor Seb Gorka and special envoy for hostage response Adam Boehler traveled to Afghanistan to broker Amiri’s release in September.

    “We are very clear that we will not offer any further goodwill gestures,” one of the senior Taliban officials told CBS News.

    Last September, the Trump administration created the State Sponsor of Wrongful Detention designation to target countries or groups that hold Americans without legal justification. Modeled after the state sponsors of terrorism designation, the measure would give the State Department authority to impose sanctions, export controls and travel restrictions on nationals of designated countries that detain Americans for political leverage, and to restrict where U.S. passports may be used. To date, no countries have been designated.

    Coyle’s family has launched FreeDennisCoyle.com to coordinate advocacy and share updates.

  • 众议院超过半数民主党人支持弹劾国土安全部部长克里斯蒂·诺姆,起因是明尼阿波利斯又一起联邦执法人员涉枪枪击事件


    由伊利诺伊州民主党众议员罗宾·凯利牵头的弹劾诺姆的推动工作,截至周一上午已有133名民主党人作为共同提案人支持这一努力,她的办公室向福克斯新闻数字版表示。这一数字超过了众议院民主党核心小组的213名议员的半数。

    这一努力在进步派和温和派民主党人中都获得了支持,例如纽约州民主党众议员劳拉·吉伦,她周日宣布,在明尼阿波利斯的混乱中,她也将支持弹劾诺姆。

    “又一名美国公民死于美国移民与海关执法局(ICE)人员之手,必须追究责任,这就是为什么诺姆部长必须立即被弹劾,”吉伦在X平台上发帖称。

    这是一个显著的支持表态;吉伦是上周国会年度联邦拨款程序中仅有的七位投票支持为国土安全部拨款的众议院民主党人之一。

    这股支持浪潮是在明尼阿波利斯退伍军人事务医疗中心护士亚历克斯·普雷蒂周末在针对总统唐纳德·特朗普移民打击行动的抗议活动中被边境巡逻队特工开枪打死之后出现的。

    诺姆上周末表示,普雷蒂“似乎是到现场蓄意对人员造成最大伤害并杀害执法人员”。

    “一名人员手持9毫米半自动手枪接近美国边境巡逻队官员。官员试图制服此人,但该持枪嫌疑人激烈反抗。由于担心自己和周围同事的生命安全,一名特工开枪自卫,”她表示。

    但各种目击者的描述和对特朗普政府的批评者都对普雷蒂是否挥舞武器的说法提出质疑,尽管他被证实持有合法携带的手枪。

    公开传播的事件视频显示,普雷蒂接近联邦官员时手持的似乎是他的手机,当时特工们将一名女性抗议者推倒在地。

    普雷蒂似乎试图帮助该女性抗议者,随后自己被推倒。有一个视频角度显示,一名官员在普雷蒂被枪击前拿走了他的武器。

    大多数共和党人批评明尼苏达州民主党领导人煽动民众对联邦官员的愤怒,并且一开始就拒绝配合特朗普打击非法移民的行动。

    与此同时,民主党人指责特朗普政府官员让联邦特工为所欲为、不受惩罚,并在明尼阿波利斯造成混乱。

    目前尚不清楚众议院民主党领导人是否会支持凯利推动弹劾诺姆,但纽约州民主党少数党领袖哈基姆·杰弗里斯上周被问及这一努力时告诉记者“敬请期待”。

    然而,在本届国会任期内推动弹劾诺姆可能在很大程度上只是象征性的。不太可能有足够多的共和党人与民主党人在弹劾决议上投票以在众议院通过,或者在参议院获得罢免所需的60票。

    众议院民主党人将诺姆赶下台的愤怒情绪尚未蔓延到上议院,但已得到党内一位关键温和派的支持。

    内华达州民主党参议员杰基·罗森呼应了下议院同事的立场,要求国土安全部负责人因“领导部门彻底失败”而被弹劾。

    罗森和其他几位国会民主党人一样,对普雷蒂的死亡做出了强烈反应,目前她是唯一一位呼吁弹劾诺姆的参议院民主党人。

    这位议员辩称,诺姆在明尼苏达州使用移民与海关执法局(ICE)是她对自己部门失控的“最新证明”。

    “克里斯蒂·诺姆和她的部门在亚历克斯·普雷蒂被残忍且毫无理由杀害的事件中,最新试图误导美国公众的行为令人深感羞耻,她必须被弹劾并立即罢免职务,”罗森说。

    罗森的立场也很有分量,因为她是参议院民主党核心小组中较为温和的成员之一,并且在去年历史上最长的政府停摆期间,她也是少数几位跨党派推动重新开政府的议员之一。

    随着政府拨款和防止再次停摆的最后期限临近,参议院民主党人现在准备阻止国土安全部拨款法案。

    国土安全部女发言人特里西娅·麦克劳克林在回应民主党人的努力时告诉福克斯新闻数字版:“国土安全部执行国会通过的法律,仅此而已。如果某些议员不喜欢这些法律,他们的工作就是修改法律。”

    “虽然移民与海关执法局官员面临的袭击事件激增1300%,但太多政客宁愿为罪犯辩护,攻击那些执行法律的男女,并在乔·拜登纵容数千万非法移民入侵我国时无所作为,”麦克劳克林表示。“是时候让他们专注于保护美国人民,以及本部门在诺姆部长领导下每天所做的工作。”

    More than half of all Democrats in the House of Representatives are now backing a resolution to impeach Department of Homeland Security (DHS) Secretary Kristi Noem in the wake of another federal law enforcement-involved shooting in Minneapolis.

    The push to impeach Noem, led by Rep. Robin Kelly, D-Ill., has 133 Democrats as co-sponsors endorsing the effort as of Monday morning, her office told Fox News Digital. That’s out of 213 total lawmakers in the House Democratic Caucus.

    It’s gaining steam among both progressive and moderate Democrats, like Rep. Laura Gillen, D-N.Y., who announced on Sunday that she too would support impeaching Noem amid the chaos in Minneapolis.

    “Another U.S. citizen has been killed at the hands of ICE and there must be accountability, which is why Secretary Noem must be impeached immediately,” Gillen posted on X.

    It’s a notable expression of support; Gillen was one of only seven House Democrats to vote in favor of funding DHS last week as part of Congress’ yearly federal appropriations process.

    The surge of support comes after Alex Pretti, a nurse at Minneapolis’ Veterans Affairs Medical Center, was shot and killed by a Border Patrol agent over the weekend during a wider demonstration against President Donald Trump’s immigration crackdown in the Midwest city.

    Noem said over the weekend that it appeared Pretti “arrived at the scene to inflict maximum damage on individuals and to kill law enforcement.”

    “An individual approached U.S. Border Patrol officers with a 9mm semiautomatic handgun. The officers attempted to disarm this individual, but the armed suspect reacted violently. Fearing for his life and for the lives of his fellow officers around him, an agent fired defensive shots,” she said.

    But various eyewitness accounts and critics of the Trump administration have disputed claims that Pretti was brandishing a weapon, though he was confirmed to be in possession of a handgun with a legal permit to carry.

    Publicly circulated video of the incident shows him approaching federal officers holding what appeared to be his phone, filming as agents knocked a female agitator to the ground.

    Pretti appeared to attempt to help the female agitator when he was knocked to the ground himself. One video angle appears to show an officer removing Pretti’s weapon before he was shot.

    The majority of Republicans have criticized Democratic leaders in Minnesota for fomenting anger toward federal officers among the population and for refusing to cooperate in Trump’s offensive against illegal immigrants in the first place.

    Meanwhile, Democrats have accused Trump officials of letting federal agents run amok with impunity and cause chaos in Minneapolis.

    It’s not clear if House Democratic leaders will support Kelly’s push to impeach Noem now, but Minority Leader Hakeem Jeffries, D-N.Y., told reporters to “stay tuned” last week when asked about the effort.

    Any push to impeach Noem during this congressional term would likely be largely symbolic, however. It’s highly unlikely that enough Republicans would vote with Democrats on the resolution to pass the House, or that it will get the 60 votes in the Senate needed for removal.

    House Democrats’ furor to boot Noem from her post has not quite made its way to the upper chamber, but it got support from one key moderate in the party.

    Sen. Jacky Rosen, D-Nev., echoed her colleagues in the lower chamber and demanded that the DHS head be impeached for being an “abject failure” at leading the agency.

    Rosen, like several other congressional Democrats, reacted sharply to Pretti’s killing and, so far, is the only Senate Democrat calling for Noem’s impeachment.

    The lawmaker argued that Noem’s usage of ICE in Minnesota was the “latest proof” of her losing control over her own agency.

    “Kristi Noem and her department’s latest attempt to mislead the American public regarding the brutal and unjustified killing of Alex Pretti is deeply shameful, and she must be impeached and removed from office immediately,” Rosen said.

    Rosen’s position carries weight, too, given that she is one of the more moderate members of the Senate Democratic caucus, and she was also one of a handful to cross the aisle to reopen the government during the longest closure in history last year.

    Senate Democrats are now ready to block the DHS funding bill as the deadline to fund the government and prevent another shutdown fast approaches.

    DHS spokeswoman Tricia McLaughlin told Fox News Digital of Democrats’ efforts, “DHS enforces the laws Congress passes, period. If certain members don’t like those laws, changing them is literally their job.”

    “While ICE officers are facing a staggering 1,300% spike in assaults, too many politicians would rather defend criminals and attack the men and women who are enforcing our laws and did nothing while Joe Biden facilitated an invasion of tens of millions of illegal aliens into our country,” McLaughlin said. “It’s time they focus on protecting the American people, the work this Department is doing every day under Secretary Noem’s leadership.”

  • 特朗普对北约的警告促使欧洲直面自卫成本


    乌克兰总统在达沃斯发出警告:欧洲尚未准备好保卫自身

    作者:摩根·菲利普斯
    来源:福克斯新闻
    发布时间:2026年1月26日 美国东部时间上午8:14

    在瑞士达沃斯向全球领导人发表讲话时,乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基(Volodymyr Zelenskyy)就欧洲的自卫能力发出了直言不讳的警告。

    “欧洲需要知道如何自卫,”他表示,称欧洲大陆在没有美国支持的情况下,仍然没有准备好独立应对挑战。

    泽连斯基的言论反映了欧洲日益增长的焦虑——数十年对美国保护的依赖,使欧洲在一个更加危险的时代准备不足。尽管欧洲国家从阿富汗到乌克兰的冲突中提供了军队、武器和资金,但北约安全的最终后盾仍然是华盛顿。

    美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)公开质疑这一假设,多次警告北约盟友,美国的保护不应被视为理所当然,并坚持美国需要从丹麦手中获得格陵兰岛。

    在他排除了使用武力夺取该岛的可能性之前,欧洲官员曾担心西方列强之间的军事冲突会意味着北约的终结。

    “也许我们应该考验一下北约:援引《北大西洋公约》第五条,迫使北约来这里保护我们的南部边境免受非法移民的进一步入侵,从而释放大量边境巡逻人员执行其他任务,”特朗普周四在Truth Social平台上表示。

    特朗普暗示美国可能不会保卫未能投资自身安全的盟友,这动摇了联盟的根基,并促使欧洲政府承诺大幅增加国防开支。

    即便如此,欧洲领导人仍承认美国实力对北约防御的核心作用。北约秘书长马克·吕特(Mark Rutte)指出,美国的核保护伞是联盟的“终极保障”,此外美国在欧洲的强大常规军事存在也起到了关键作用。

    “我们在欧洲仍然拥有强大的常规军事存在,”吕特表示,“当然,核保护伞是我们的终极保障。”

    安全分析师表示,这种长期存在的保障塑造了欧洲随时间推移的选择。

    “在冷战后的大部分时期,可以说欧洲人在国防方面投资不足,部分原因是威胁较低,部分原因是多位美国总统竭尽全力让欧洲人相信我们会永远留在那里,”麻省理工学院政治学教授巴里·波森(Barry Posen)告诉福克斯新闻数字版。

    “特朗普认为,随着形势变化——俄罗斯重新整合并变得更具要求和威胁,以及中国的实力增长——欧洲人迟迟未能加强自身军力,这一点是正确的,”波森表示。

    但波森警告称,在北约内部制造分裂存在风险。

    “特朗普面临的问题是,‘有条件的承诺’会使挑战更有可能发生,”他说,“然后我们仍然必须决定该怎么做。作为一个大国,在实际面临挑战时,我们可能不希望显得软弱。”

    随着时间推移,这些选择带来了政治后果。由于美国力量作为后盾,国防开支比医疗、养老金和教育等受政治欢迎的国内补贴更容易受到限制,这些补贴在欧洲政治中根深蒂固。

    随着国防需求上升,各国政府正面临这些限制。在意大利,官员警告称,为满足北约承诺而增加军事支出将加剧本已紧张的预算,养老金和社会福利占公共支出的很大一部分。

    德国找到了一种拖延的方法。俄罗斯入侵乌克兰后,柏林设立了一个1000亿欧元的特别国防基金——通过新举债筹集资金,并置于常规预算之外——以在不立即削减其他开支的情况下重建其军队。这一举措启动了重新武装进程,同时保护了受欢迎的社会项目免受近期削减。

    但该基金是临时性的。一旦资金耗尽,维持更高的国防开支将需要在围绕严格财政规则和广泛社会承诺构建的体系内做出永久性预算决定。

    美国“担忧退伍军人组织”(Concerned Veterans for America)的约翰·伯恩(John Byrne)表示,欧洲对美国的依赖不仅体现在国防预算上。伯恩称,尽管欧洲政府承诺增加开支,但它们仍然缺乏在没有美国领导的情况下运行北约行动所需的高层经验。

    “他们缺乏经验,”伯恩指出,大型多国军事指挥部几十年来几乎完全由美国将军领导这一事实。“这种体制知识几乎完全掌握在美国手中。”

    伯恩表示,这种差距在危机中至关重要。他说,运行复杂的联军军事行动需要多年在最高级别进行实践,这一点即使增加开支也无法快速解决。

    “你可以购买装备,”伯恩说,“但你无法立即购买指挥经验。”

    在周四于瑞士达沃斯的演讲中,泽连斯基质疑如果对美国保护的假设发生变化,欧洲是否有能力和意愿独立行动。

    “欧洲仍然更像是地理、历史、传统的集合,而不是一个真正的政治力量,不是一个大国,”泽连斯基表示。

    他警告称,欧洲领导人继续基于可能不再成立的预期进行规划。

    “相信美国会行动,相信它不会袖手旁观并提供帮助,”泽连斯基说,“但如果它不这么做呢?这个问题在欧洲领导人的脑海中无处不在。”

    volodymyr-zelenskyy.jpg
    mark-rutte.jpg
    nato-leaders.jpg
    视频链接

    Trump’s NATO warning pushes Europe to face the cost of defending itself

    Ukrainian president delivers warning at Davos that continent isn’t ready to defend itself

    By Morgan Phillips
    Fox News

    Published January 26, 2026 8:14am EST

    Speaking to global leaders in Davos, Switzerland, Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy delivered a blunt warning to Europe about its self-defense.

    “Europe needs to know how to defend itself,” he said, arguing that the continent still isn’t ready to stand on its own without U.S. backing.

    Zelensky’s remarks reflected a growing anxiety across Europe — that decades of reliance on American protection left the continent ill-prepared for a more dangerous era. While European countries have contributed troops, weapons and money to conflicts from Afghanistan to Ukraine, the ultimate backstop for NATO’s security has remained Washington.

    President Donald Trump has openly challenged that assumption, repeatedly warning NATO allies that U.S. protection should not be taken for granted, and insisting the U.S. needed to take Greenland from Denmark.

    Before he ruled out the use of force to wrest control of the island, European officials had worried about a military dust-up between Western powers would mean the end of NATO.

    “Maybe we should have put NATO to the test: Invoked Article 5, and forced NATO to come here and protect our Southern Border from further Invasions of Illegal Immigrants, thus freeing up large numbers of Border Patrol Agents for other tasks,” Trump mused on Truth Social Thursday.

    Trump’s suggestion that the U.S. may not defend allies that fail to invest in their own security rattled the alliance and pushed European governments to pledge sharp increases in defense spending.

    Even so, European leaders continue to acknowledge how central U.S. power remains to NATO’s defense. NATO Secretary-General Mark Rutte has pointed to the American nuclear umbrella as the alliance’s “ultimate guarantor,” alongside a strong U.S. conventional presence in Europe.

    “We are still having a strong, conventional U.S. presence in Europe,” Rutte said, “and, of course, the nuclear umbrella as our ultimate guarantor.”

    Security analysts say that long-standing guarantee shaped Europe’s choices over time.

    “For much of the post–Cold War period, it is fair to say that Europeans underinvested in defense, partly because threats were low, and partly because a series of U.S. presidents did everything they could to convince Europeans that we would stay there forever,” Barry Posen, a professor of political science at MIT, told Fox News Digital.

    “Trump was right to argue that Europeans have been slow to fix up their forces as the situation changed — as Russia pulled itself back together and became more demanding and threatening, and as China also grew its power,” Posen said.

    But Posen warned that driving a wedge inside NATO carries risks.

    “The problem Trump faces is that ‘conditional commitments’ make challenges more likely,” he said. “And then we would still have to decide what to do. As a great power, in the event of an actual challenge, we might not wish to look weak.”

    Over time, those choices carried political consequences. With American power serving as the backstop, defense spending was easier to restrain than politically popular domestic subsidies such as healthcare, pensions and education, which became entrenched in European politics.

    As defense demands rise, governments are running into those constraints. In Italy, officials have warned that boosting military spending to meet NATO commitments would strain an already tight budget, where pensions and social benefits account for a large share of public spending.

    Germany found a way to buy time. After Russia’s invasion of Ukraine, Berlin created a €100 billion special defense fund — financed through new borrowing and kept outside the regular budget — to rebuild its military without immediately cutting other spending. The move jump-started rearmament while shielding popular social programs from near-term cuts.

    But the fund is temporary. Once it runs out, sustaining higher defense spending will require permanent budget decisions inside a system built around strict fiscal rules and expansive social commitments.

    John Byrne of Concerned Veterans for America said Europe’s dependence on the United States runs deeper than defense budgets. Even as European governments pledge more spending, Byrne said they still lack the senior-level experience needed to run NATO operations without U.S. leadership.

    “They don’t have the experience,” Byrne said, pointing to the fact that large, multinational military commands have overwhelmingly been led by American generals for decades. “That institutional knowledge still sits almost entirely with the United States.”

    Byrne said that gap matters in a crisis. Running complex, coalition military operations requires years of practice at the highest levels, he said — something that cannot be fixed quickly, even with higher spending.

    “You can buy equipment,” Byrne said. “You can’t instantly buy command experience.”

    During his address at Davos, Switzerland, Thursday, Zelenskyy questioned whether Europe has the power or the will to act independently if assumptions about U.S. protection change.

    “Europe still feels more like geography, history, tradition, not a real political force, not a great power,” Zelenskyy said.

    He warned that European leaders continue to plan around expectations that may no longer hold.

    “To believe that the United States will act, that it will not stand aside and will help,” Zelenskyy said. “But what if it doesn’t? This question is everywhere in the minds of European leaders.”

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/volodymyr-zelenskyy.jpg
    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/mark-rutte.jpg
    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/nato-leaders.jpg
    https://www.foxnews.com/video/6388104560112