博客

  • 特朗普将签署人工智能监管行政令,因其支持者内部安全担忧加剧


    2026-05-20T22:26:11.835Z / https://www.reuters.com/legal/litigation/trump-sign-order-ai-oversight-security-fears-mount-among-supporters-2026-05-20/

    摘要

    企业

    • 特朗普面临“让美国再次伟大”(MAGA)活动人士施压,要求加强人工智能安全监管
    • 科技行业领袖反对强制性人工智能监管,倾向于自愿合作模式
    • 关于人工智能监管的辩论可能会影响大模型推出、行业利润与国家安全

    华盛顿,5月20日 路透社电——两位知情人士告诉路透社,美国总统唐纳德·特朗普最快将于周四签署一项有关人工智能和网络安全的行政令。目前,其政治基础中的部分群体正施压要求加强对Anthropic公司的Mythos等新型人工智能模型的监管。

    消息人士称,该行政令将为人工智能开发商建立一个自愿框架,使其就受监管模型的公开发布与美国政府开展沟通。根据该框架,开发商需在公开发布前90天将模型提交给政府,并向银行等关键基础设施提供商开放预发布访问权限,其中一位消息人士透露。

    订阅《每日案卷》新闻简报,将最新法律新闻直接发送至您的收件箱,开启您的晨间资讯。点击此处注册

    这种做法可能是特朗普支持者之间的折中方案。

    包括特朗普前顾问史蒂夫·班农和右翼政治组织者艾米·克莱默在内的“让美国再次伟大”活动人士,一直在向白宫施压,要求强制人工智能开发商将其最先进的模型提交给政府进行安全测试。

    辩论的另一方则是以风险投资家马克·安德森和特朗普前顾问大卫·萨克斯为代表的科技行业支持者,他们反对强制性要求。萨克斯于今年3月辞去特朗普首席人工智能官员一职,目前共同担任总统科技顾问委员会联合主席。特朗普第二任期内的人工智能政策在很大程度上反映了科技行业的立场。

    新模型引发辩论

    白宫发言人将任何有关人工智能政策细节的讨论称为“猜测”。当被问及总统计划的细节时,美国国家安全局发言人让路透社联系白宫。担任特朗普网络安全政策与战略首席顾问的国家网络主管肖恩·凯恩斯未回应置评请求。

    随着包括Mythos和OpenAI的GPT-5.5-Cyber在内的强大新型人工智能系统的发布,特朗普支持者中两大阵营的力量平衡发生了变化。这些公司警告称,新型模型可能会加剧复杂的网络攻击,不过一些网络安全高管表示这些担忧被夸大了。

    Mythos的推出引发了特朗普支持者内部就如何应对该技术的斗争。如果特朗普的决定延缓大型语言模型的推出,或促使企业改变模型性能以应对安全担忧,这场辩论的结果可能会对人工智能行业产生重大影响。无论哪种选择都可能损害企业利润。

    共和党历来倾向于限制政府权力、反对监管,但越来越多声音响亮的民粹主义共和党支持者呼吁实施人工智能监管。根据上周五他们提交给白宫的一封信,民粹主义派别要求特朗普在“潜在危险”人工智能系统部署前要求获得政府批准。

    克莱默表示,倡导新监管规定与她的政治立场“背道而驰”,但人工智能需要采取不同的应对方式。

    “你不能指望这些领导人工智能公司的人会把我们的利益放在首位,做正确的事来保护美国人民,”她说。

    克莱默曾组织2021年1月6日国会山骚乱前的集会。她在采访中表示,自己并未参与当天数千名特朗普支持者冲击国会大厦的行动。

    大型科技公司的支持

    科技高管是特朗普最大的政治捐赠者和最显眼的支持者之一。2025年1月特朗普就职时,Meta的马克·扎克伯格、亚马逊的杰夫·贝佐斯、谷歌的桑达尔·皮查伊和OpenAI的山姆·奥尔特曼就坐在前排。

    科技行业倡导者告诉路透社,他们希望美国商务部人工智能标准与创新中心在特朗普政府应对先进人工智能模型的过程中发挥主导作用,并补充称企业愿意自愿与该组织的科学家和网络安全专家合作。

    另外两位知情人士透露,美国国家安全局与凯恩斯一起参与了政府内部关于如何应对Mythos的讨论。议员们要求凯恩斯与联邦机构合作,建立一个监控“突然出现的前沿人工智能能力跃升”的流程。

    “过去几个月给我们敲响了警钟,让我们意识到人工智能可能带来的各类漏洞,”前美国众议员布拉德·卡森说,他目前帮助运营一个超级政治行动委员会网络,其资助者包括Anthropic。

    abundance研究所人工智能政策主管尼尔·奇尔森表示,在联邦政府审核期间暂缓推出新人工智能模型,可能会让美国在短期内获得相对于竞争对手的优势,但从长期来看,无法阻止技术落入敌人之手。该非营利组织通常与科技行业立场一致。

    “我们需要确保我们正在部署这项技术,并从中获得最大收益,包括强化我们的防御,”奇尔森说。

    自愿性的联邦新人工智能模型测试机制已经实施了数年,OpenAI和Anthropic等公司会将其产品提交给人工智能标准与创新中心进行审查。该中心在前总统乔·拜登任期内使用过不同的名称。

    商务部于5月宣布,谷歌、xAI和微软已同意提交其人工智能模型接受安全测试,但相关细节随后从其网站上消失。白宫和商务部未回应置评请求,解释为何相关细节被移除。

    凯伦·弗莱菲尔德 纽约、考特尼·罗森 华盛顿报道;拉斐尔·萨特、亚历山德拉·阿尔珀 华盛顿、A.J. 文森斯 底特律补充报道;罗德·尼克尔 编辑

    我们的准则:汤森路透信托原则

    Trump to sign order on AI oversight as security fears mount among supporters

    2026-05-20T22:26:11.835Z / https://www.reuters.com/legal/litigation/trump-sign-order-ai-oversight-security-fears-mount-among-supporters-2026-05-20/

    Summary
    Companies

    Trump faces pressure from MAGA activists for stricter AI security oversight
    Tech industry leaders resist mandatory AI regulations, favor voluntary collaboration
    Debate over AI oversight could affect model rollout, industry profits, and national security

    WASHINGTON, May 20 (Reuters) – U.S. President Donald Trump is expected to sign an executive order on AI and cybersecurity as soon as Thursday, two sources familiar with the matter told Reuters, as pressure grows from parts of his ​political base to increase oversight of new AI models, such as Anthropic’s Mythos.

    The order would create a voluntary framework for AI developers to engage with the U.S. government about the public ‌release of covered models, the sources said. Under the framework, the developers would be asked to provide their models to the government 90 days before public release, and also give pre-public access to critical infrastructure providers such as banks, one of the people said.

    Jumpstart your morning with the latest legal news delivered straight to your inbox from The Daily Docket newsletter. Sign up here.

    Such an approach may represent a middle ground among Trump supporters.

    MAGA activists, including former Trump adviser Steve Bannon and right-wing political organizer Amy Kremer, have been pressing the White House to require AI developers to submit their most capable models for government security tests.

    On the ​other side of the debate are tech industry supporters such as venture capitalist Marc Andreessen and former Trump adviser David Sacks, who are resistant to mandatory requirements. Sacks in March stepped down from his role as ​Trump’s lead AI official and is now co-chairing the president’s tech advisory committee. Trump’s AI policies in his second term have largely reflected the tech industry’s perspective.

    NEW MODELS ⁠DRIVING DEBATE

    A White House spokesperson called any discussion about AI policy details “speculation.” A National Security Agency spokesperson directed Reuters to contact the White House when asked about details of the president’s plan. National Cyber Director Sean Cairncross, ​who serves as Trump’s principal adviser on cybersecurity policy and strategy, did not respond to requests for comment.

    The balance of power between the two groups of Trump’s supporters has shifted, driven by the release of powerful new AI ​systems, including Mythos and OpenAI’s GPT-5.5-Cyber. The companies warn the new models could supercharge complex cyberattacks, though some cybersecurity executives have said those fears are overblown.

    Mythos’ arrival prompted a battle among the president’s supporters to influence how he responds. The outcome of that debate could have a significant impact on the AI industry if the president’s decision slows the rollout of large language models or prompts the companies to change how a model performs to address safety concerns. Either option could hurt profits.

    Republicans have traditionally favored limited ​government and opposed regulations, but support is growing among their more vocal populist supporters to impose AI guardrails. The populist faction is asking Trump to require government approval of “potentially dangerous” AI systems before they’re deployed, according to ​a letter they sent to the White House last Friday.

    Kremer said it is “antithetical” to her political views to advocate for new regulations, but AI requires a different approach.

    “You can’t count on these people that are leading these AI companies to put ‌our interests at ⁠heart and do what’s right to protect the American people,” she said.

    Kremer helped organize a January 6, 2021, rally that preceded the Capitol riot. She said in an interview that she was not among the thousands of Trump supporters who stormed the Capitol that day.

    BIG TECH SUPPORT

    Tech executives are among the president’s largest political donors and most visible supporters. Meta’s Mark Zuckerberg, Amazon’s Jeff Bezos, Google’s Sundar Pichai and OpenAI’s Sam Altman sat front and center as he was sworn into office in January 2025.

    Advocates for the tech industry told Reuters they want to see the U.S. Department of Commerce’s Center for AI Standards and Innovation play a leading role in the Trump administration’s response to ​advanced AI models, adding that companies are willing to ​work with the scientists and cybersecurity specialists in ⁠that organization voluntarily.

    The National Security Agency has been involved in administration-wide discussions about how to respond to Mythos, according to two other people familiar with the matter, along with Cairncross. Lawmakers asked Cairncross to work with federal agencies to set up a process that would monitor “sudden frontier AI capability jumps.”

    “The past couple months have served as a ​massive wake-up call for the kinds of vulnerabilities that AI can create,” said former U.S. Representative Brad Carson, who now helps run a super PAC network whose ​funders include Anthropic.

    Holding back new ⁠AI models while the federal government vets them may allow the U.S. to gain a short-term advantage over adversaries but will not keep the technology out of enemy hands in the long term, said Neil Chilson, head of AI Policy at the Abundance Institute, a nonprofit often aligned with the tech industry.

    “We need to make sure we’re deploying it and getting the most out of it, including by hardening our defenses,” Chilson said.

    Voluntary federal testing of new AI models has ⁠been in place ​for a few years, with companies such as OpenAI and Anthropic

    submitting their products for scrutiny by the Center for AI Standards and ​Innovation, known by a different name under former President Joe Biden.

    The Commerce Department announced in May that Google, xAI and Microsoft had agreed to submit their AI models for security testing, though the details later disappeared from its website. The White House and Commerce Department did not respond to ​requests for comment about why the details disappeared.

    Reporting by Karen Freifeld in New York and Courtney Rozen in Washington; Additional reporting by Raphael Satter and Alexandra Alper in Washington and A.J. Vincens in Detroit; Editing by Rod Nickel

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • “我并不贪婪”:国会山骚乱参与者与特朗普盟友觊觎18亿美元“政治迫害”基金


    2026-05-20T22:02:15.066Z / 路透社

    2026年1月6日国会山袭击事件五周年纪念活动上,美国华盛顿特区,骄傲男孩前主席恩里克·塔里奥手持扩音器,从椭圆广场游行至美国国会大厦,以纪念在2021年1月6日国会山袭击事件中及之后遇难者。REUTERS/Leah… 购买授权,打开新标签页查看更多内容

    • 摘要
    • 国会山骚乱被告与特朗普盟友寻求从新基金获得赔偿
    • 民主党与部分共和党人质疑基金合法性及禁止IRS审计条款
    • 包括詹姆斯·科米在内的部分民主党人考虑申请赔偿

    华盛顿5月20日路透电 —(本文第三段包含粗口)

    自唐纳德·特朗普政府宣布设立规模达17.76亿美元的基金,用于向被认定为政治“迫害”受害者的美国人提供赔偿以来,国会山骚乱被告与其他特朗普盟友一直在争相盘算如何分得一杯羹。

    通过《每日案卷》新闻简报获取最新法律资讯,直达您的收件箱,开启您的晨间阅读。点击此处订阅。

    因2021年1月6日国会山骚乱案以煽动阴谋罪被判处22年监禁的骄傲男孩头目恩里克·塔里奥表示,他计划申请该基金,预计可获得200万至500万美元赔偿。

    广告!

    “我并不贪婪,”塔里奥说,“但这件事把我的人生彻底搞砸了。”

    特朗普去年赦免了超过1500名国会山骚乱被告。其中一些人已开始计算他们因起诉、监禁和生意受损所遭受的损失,希望就他们眼中拜登政府时期司法部的滥权行为获得赔偿。

    代表400多名国会山骚乱被告的律师彼得·蒂金表示,这笔基金可能不够用。
    “人们在被关押期间损失了数百万美元的生意,”他说,“我认为司法部还没准备好应对我们这波申请。”

    特朗普也暗示这笔基金规模太小。“你们说的不过是小钱而已,”他在安德鲁斯联合基地对记者表示,“它毁掉了许许多多普通人的人生。”

    民主党与部分共和党人质疑该基金的合法性,以及和解协议中“永久禁止”国税局对特朗普及其亲属、企业过往税务申报进行审计的条款。

    两名在1月6日保卫美国国会大厦免受特朗普支持者冲击的警察周三提起诉讼,要求叫停该赔偿基金,他们将其描述为针对参与暴力活动的特朗普追随者的“纳税人资助的黑金账户”。

    美国代理司法部长托德·布兰奇周二对议员表示,即使是在1月6日袭击警察的人,也不会被禁止领取这笔资金。

    塔里奥则认为,那些袭击警察的人也应该拿到自己的份额。
    “司法部为了政治私利过度起诉,”他说,“所以每个人都应该拿到钱。”

    在一封周三的公开信中,民主党众议员杰米·拉斯金和理查德·E·尼尔致信负责谈判该和解协议的财政部长斯科特·贝森特、布兰奇以及IRS首席执行官弗兰克·比西亚诺,询问个人赔偿是否设有上限,以及哪些信息将被公开。
    “在美国历史上,从未有哪位总统如此肆无忌惮、如此大规模地追求腐败,”他们写道。

    特拉华州民主党参议员克里斯·库恩斯周三表示,他将试图通过拨款法案修正案阻止该基金成立,但他承认该问题可能需要单独解决。

    国会山骚乱案律师蒂金表示,一旦司法部建立申请流程,且总检察长任命负责监管该基金的五人委员会,他就将提交数百份索赔申请。他称自己在3月的一封邮件中向特朗普——他的高中同学——提出了这个想法,但不知道这是否对基金的设立产生了影响。

    一些国会山骚乱被告称赞司法部采纳了他们长期使用的术语——包括“法律战”、“政治迫害”和“受害者”,并将该基金视为对多年来不公待遇的补偿。
    “如今自由主义者也想喊着纠正错误,可惜太晚了,”因在国会大厦内游行、示威或抗议而认罪的珍妮·卡索-海因尔在X平台上写道,“正义终将到来。”

    至少有一名特朗普盟友已正式提出申请:前政府官员迈克尔·卡普托向布兰奇申请270万美元的“赔偿”,以弥补拜登政府和特别检察官罗伯特·穆勒调查给他带来的损失。

    部分民主党人也提出了申请的想法,认为特朗普时期的司法部针对他们提起了站不住脚的政治诉讼。布兰奇周二对议员表示,该基金可以向两党成员提供赔偿。

    前联邦调查局局长詹姆斯·科米在特朗普第二任期内已两次遭到起诉,他在CNN上表示,自己考虑过申请。
    “这笔基金是用来补偿那些被司法部以所谓个人、政治或意识形态理由作为目标的人的,”科米说,“所以我猜我也会排队申请。”

    不过对一些特朗普支持者来说,这笔基金可能还不够丰厚。

    因袭击警察被判有罪的骄傲男孩附属成员巴里·拉米表示,他不确定是否要申请,因为领取这笔钱可能会影响他针对监狱管理局的索赔。
    “我追求正义不是为了钱,”他说,“我想证明他们的行为是非法的。”

    但如果能拿到200万美元,他说,他可能会重新考虑。

    丹·罗森茨威格-齐夫报道 迈克尔·勒尔蒙特与阿利斯泰尔·贝尔编辑

    我们的报道准则:汤森路透信托原则。

    ‘I’m not greedy’: January 6 rioters and Trump allies eye $1.8 billion ‘weaponization’ fund

    2026-05-20T22:02:15.066Z / Reuters

    Former national chairman of the Proud Boys, Enrique Tarrio, holds a megaphone following a march from The Ellipse to the U.S. Capitol in memory of those who died on, or in the aftermath, of the January 6, 2021 attack on the U.S. Capitol, on the fifth anniversary of the attack in Washington, D.C., U.S., January 6, 2026. REUTERS/Leah… Purchase Licensing Rights, opens new tabRead more

    • Summary
    • Capitol riot defendants and Trump allies seek compensation from new fund
    • Democrats and some Republicans question fund’s legality and IRS audit ban
    • Some Democrats, including James Comey, consider applying for compensation

    WASHINGTON, May 20 (Reuters) – (This story contains strong language in paragraph 3)

    Since President Donald Trump’s administration announced the creation of a $1.776 billion fund for Americans deemed to be victims of political “weaponization,” ​January 6 Capitol riot defendants and other Trump allies have scrambled to figure out how to get their share.

    Jumpstart your morning with the latest legal news delivered straight to your inbox from The Daily Docket newsletter. Sign up here.

    Enrique Tarrio, the Proud Boys leader sentenced ‌to 22 years for seditious conspiracy over the January 6, 2021 riot, said he planned to apply to the fund, assuming he could get between $2 and $5 million.

    Report Ad!

    “I’m not greedy,” Tarrio said. “But my life was all fucked up because of this.”

    Trump pardoned more than 1,500 January 6 defendants last year. Some have now begun to calculate the cost of their prosecution, jail time and businesses lost in the hope of compensation for ​what they regard as abuses by the Justice Department under former President Joe Biden.

    Peter Ticktin, an attorney representing more than 400 January 6 defendants, said the fund ​may not be enough.

    “People lost multi-million dollar businesses while they were locked up,” he said. “I don’t think the DOJ is ready for us ⁠yet.”

    Trump also suggested the fund may be too small. “You’re talking about peanuts,” he told reporters at Joint Base Andrews. “It destroyed the lives of many, many people.”

    Democrats and some Republicans ​have questioned the legality of the fund, as well as a part of the settlement “forever barring” the IRS from auditing past tax claims by Trump, his relatives and his businesses.

    Two police ​officers who defended the U.S. Capitol from Trump supporters on January 6, filed a lawsuit on Wednesday seeking to halt the compensation fund, which they described as a “taxpayer-funded slush fund” for Trump followers who engaged in violence.

    U.S. acting Attorney General Todd Blanche told lawmakers on Tuesday that even people who assaulted police on January 6 would not be barred from receiving money.

    Tarrio, for his part, thinks those who assaulted police should get their ​share.

    “The Justice Department overprosecuted for political gain,” he said. “So everyone deserves to get money.”

    In a

    Wednesday letter, opens new tab
    , Democratic Representatives Jamie Raskin and Richard E. Neal asked Treasury Secretary Scott Bessent, ​Blanche and IRS CEO Frank Bisignano, who negotiated the settlement, whether individual awards would be capped and what reports would be made public.

    “Never in American history has a President pursued corruption this brazenly or ‌on such ⁠a colossal scale,” they wrote.

    Democratic Senator Chris Coons of Delaware said on Wednesday he would try to block the fund through spending-bill amendments, though he acknowledged the issue might have to be resolved separately.

    Ticktin, the January 6 lawyer, said he plans to file hundreds of claims once the Justice Department creates the application process and the attorney general appoints the five-member commission overseeing the fund. He said he suggested the idea to Trump, his high school classmate, in a March email, but doesn’t know if that had any impact on the creation ​of the fund.

    Some January 6 defendants praised the ​Justice Department for adopting terms they ⁠have long used — including “lawfare,” “weaponization” and “victims” — and cast the fund as payback for years of injustice.

    “Now liberals wanna cry about righting the wrong, too bad,” wrote Jennie Carso-Heinl, who pleaded guilty to parading, demonstrating or picketing in a Capitol building, on X. “Justice is coming.”

    At least one Trump ally ​has already made a formal request: Michael Caputo, a former administration official, asked Blanche for $2.7 million in “restitution” over investigations by the Biden ​administration and special counsel ⁠Robert Mueller.

    Some Democrats have floated applying too, arguing that Trump’s Justice Department has pursued flimsy political cases against them. Blanche told lawmakers Tuesday the fund could pay members of both parties.

    Former FBI Director James Comey, twice indicted since Trump began his second term, said on CNN that he has considered applying.

    “It’s to compensate people who’ve been targeted by the Justice Department for, they say, ⁠personal, political or ​ideological reasons,” Comey said. “So I’m guessing I’ll be in line.”

    For some Trump supporters, though, the fund may not ​go far enough.

    Barry Ramey, a Proud Boys affiliate convicted of attacking police officers, said he is unsure whether to apply because taking money could jeopardize his claim against the Bureau of Prisons.

    “My commitment to justice is not ​about the money,” he said. “I want to show they acted illegally.”

    But if he could secure $2 million, he said, he might reconsider.

    Reporting by Dan Rosenzweig-Ziff, Editing by Michael Learmonth and Alistair Bell

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 福克斯新闻民调:30%选民认为特朗普近期遇刺未遂事件是演的


    2026年5月20日 美国东部时间下午6:00 / 福克斯新闻

    近六成选民认为白宫记者协会晚宴枪击事件属实
    撰稿:达娜·布伦顿,福克斯新闻

    https://www.foxnews.com/video/6394604592112
    刑事辩护律师称白宫记者协会晚宴枪击事件显然是谋杀未遂
    刑事辩护律师约书亚·里特在《新闻故事》节目中讨论白宫记者协会晚宴枪击事件的证据现状

    新功能:您现在可以收听福克斯新闻文章!

    福克斯新闻全国民调显示,三成选民认为近期在白宫记者协会晚宴上针对唐纳德·特朗普总统的刺杀未遂事件是演出来的。

    30%的选民认为枪击事件是伪造的,其中13%的选民认为此事“绝对”是演的。不过,有微弱多数52%的选民认为袭击属实,近三分之一的选民称此事“绝对”发生过(31%)。

    五分之一的选民不确定事件是真是假(18%)。


    福克斯新闻民调:选民认为人工智能对隐私和收入构成风险
    由Flourish制作•创建图表

    4月25日袭击事件的嫌疑人科尔·托马斯·艾伦已对司法部对其提出的四项重罪指控不认罪。这起事件是特朗普第三次遭遇刺杀未遂,此前在2024年还发生过两起独立的刺杀企图。

    公众对此次袭击的态度表明,共享现实的崩塌可能已达到临界临界点。最值得注意的是,两党对袭击真实性的分歧极为鲜明。调查发现,近半数民主党选民(49%)和2024年民主党总统候选人卡玛拉·哈里斯的支持者(48%)认为枪击事件是演的,而仅有10%的共和党选民持相同看法。

    与此同时,79%的共和党选民认为事件属实,2024年特朗普的支持者这一比例为77%。在自称MAGA支持者的共和党选民中,这一比例升至87%。相比之下,仅有31%的民主党选民认同袭击是真实发生的。

    无党派选民的看法存在分歧:41%的人认为事件属实,34%的人认为是演的。

    不确定事件真伪的比例在无党派选民中最高,四分之一的人不确定(25%),其次是两成民主党选民(21%)和一成共和党选民(11%)。


    福克斯新闻民调:56%的选民质疑白宫治理政府的能力
    由Flourish制作•创建图表

    45岁以下的共和党选民认为枪击事件是演的可能性是年长共和党选民的五倍多(22% vs 4%)。

    负责福克斯新闻民调的共和党民调专家达伦·肖与民主党人克里斯·安德森合作,他强调此次刺杀未遂事件无疑是真实的,并警告日益增长的事实否认行为正在威胁政治进程。

    “当党派极化和政治犬儒主义让我们无法就一套共同且显而易见的事实达成共识时,这会削弱我们诊断问题并制定政策解决方案的能力,”肖说道。“考虑到年轻选民是对我们的政治和体制最持犬儒态度的群体之一,这一点尤其令人不安。”

    “这些结果展示了当公众的怀疑态度融入政治文化时会发生什么,”安德森补充道。“当人们被告知每一个重大事件都可能被操纵或伪造时,不信任本身就会成为默认反应。”

    35岁以下的选民认为枪击事件是伪造的可能性是65岁及以上选民的近两倍(38% vs 20%),而年长选民是认为事件属实比例最高的群体之一(65%)。

    性别差距也同样存在:更多女性(35%)比男性(25%)认为事件是演的。

    超过六成的白人福音派基督徒认为枪击事件确实发生过,两成的人不这么认为。


    点击此处查看交叉表数据和 topline 民调结果

    本次福克斯新闻民调于2026年5月15日至18日由Beacon Research(民主党)和Shaw & Company Research(共和党)指导开展,调查对象为从全国选民档案中随机抽取的1002名登记选民。受访者通过固定电话(109人)、手机(635人)接受现场访谈,或在收到短信后在线完成调查(258人)。基于全样本的抽样误差幅度为±3个百分点。针对子群体的结果抽样误差更高。除抽样误差外,问题措辞和顺序也可能影响调查结果。通常会对年龄、种族、教育程度和地区变量进行加权处理,以确保人口结构能代表登记选民群体。加权目标的制定参考了最新的美国社区调查、福克斯新闻选民分析和选民档案数据。

    福克斯新闻的维多利亚·巴拉拉为本报告撰稿。

    作为民意调查部门负责人,达娜·布伦顿负责管理福克斯新闻民调,并监督福克斯新闻选民分析选举调查。

    Fox News Poll: 30% think recent Trump assassination attempt was staged

    May 20, 2026 6:00pm EDT / Fox News

    A slim majority believes shooting at White House Correspondents’ Association dinner was real

    By Dana Blanton, Fox News

    https://www.foxnews.com/video/6394604592112
    The WHCA Dinner shooting was clearly attempted murder, criminal defense attorney says

    Criminal defense attorney Joshua Ritter discusses the state of the evidence in WHCA Dinner shooting on ‘The Story.’

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Three in 10 voters believe the recent assassination attempt against President Donald Trump at the White House Correspondents’ Association dinner was staged, according to a Fox News national survey.

    Thirty percent say the shooting was fabricated, including 13% of voters who think it was “definitely” staged.That said, a narrow 52% majority believes the attack was real, with nearly one-third saying it “definitely” happened (31%).

    One in five is unsure whether it was real or fake (18%).

    FOX NEWS POLL: VOTERS SEE AI AS A RISK TO PRIVACY AND PAYCHECKS

    Made with Flourish•Create a chart

    The alleged gunman behind the April 25 attack, Cole Tomas Allen, has pleaded not guilty to the four felony charges filed against him by the Justice Department. The incident marked the third attempt on Trump’s life, following two separate assassination attempts in 2024.

    Public attitudes surrounding the attack suggest the erosion of a shared reality may have reached a critical tipping point. Most notably, the partisan divide on the attack’s authenticity is stark. The survey finds almost half of Democrats (49%) and voters who backed Democratic presidential candidate Kamala Harris in 2024 (48%) believe the shooting was staged, while just 10% of Republicans say the same.

    Meanwhile, 79% of Republicans believe the event was real, as do 77% of 2024 Trump voters. That number climbs to 87% among Republicans who identify as MAGA supporters. By comparison, just 31% of Democrats agree the attack was real.

    Views among independents are mixed: 41% say it was real and 34% believe it was staged.

    Uncertainty about whether the incident was real or not is highest among independents, with one quarter unsure (25%), followed by 2 in 10 Democrats (21%), and 1 in 10 Republicans (11%).

    FOX NEWS POLL: 56% DOUBT WHITE HOUSE’S COMPETENCE AT MANAGING GOVERNMENT

    Made with Flourish•Create a chart

    Republicans under age 45 are more than five times as likely as older Republicans to think the shooting was staged (22% vs. 4%).

    Republican pollster Daron Shaw, who conducts Fox News polls with Democrat Chris Anderson, stresses that the assassination attempt was undoubtedly real, warning that a growing denial of facts threatens the political process.

    “When partisan polarization and political cynicism prevent us from agreeing on a common and obvious set of facts, it undercuts our ability to diagnose problems and develop policy solutions,” Shaw says. “This is especially troubling given that younger voters are among the most cynical about our politics and institutions.”

    “These findings show what happens when public skepticism becomes embedded in the political culture,” adds Anderson. “When people are told that every major event could be manipulated or manufactured, disbelief itself becomes the default reaction.”

    Voters under age 35 are nearly twice as likely as those ages 65 and over to think the shooting was fabricated (38% vs. 20%), as seniors are among those most likely to say it was real (65%).

    There’s also a gender gap, as more women (35%) than men (25%) consider it staged.

    More than 6 in 10 White evangelical Christians believe the shooting happened, while 2 in 10 don’t.

    CLICK HERE FORCROSSTABSANDTOPLINE**

    Conducted May 15-18, 2026, under the direction of Beacon Research (D) and Shaw & Company Research (R), this Fox News survey includes interviews with a sample of 1,002 registered voters randomly selected from a national voter file. Respondents spoke with live interviewers on landlines (109) and cellphones (635) or completed the survey online after receiving a text (258). Results based on the full sample have a margin of sampling error of ±3 percentage points. Sampling error for results among subgroups is higher. In addition to sampling error, question wording and order can influence results. Weights are generally applied to age, race, education, and area variables to ensure the demographics are representative of the registered voter population. Sources for developing weight targets include the most recent American Community Survey, Fox News Voter Analysis, and voter file data.

    Fox News’ Victoria Balara contributed to this report.

    As head of the polling unit, Dana Blanton runs the Fox News Poll and oversees the Fox News Voter Analysis election survey.

  • “这早就该来了”:1月6日国会山骚乱参与者和选举否认者庆祝特朗普设立的18亿美元赔偿基金


    2026-05-20T20:00:37.968Z / https://www.cnn.com/2026/05/20/politics/trump-fund-january-6-election-deniers-want-money

    试图推翻2020年大选结果的美国总统唐纳德·特朗普的支持者们,有望从这笔18亿美元的赔偿基金中获利。该基金旨在为特朗普政府认定的、遭受政府“政治操弄和司法打压”的受害者提供补偿。

    在接受CNN采访时,2021年1月6日国会山骚乱的定罪参与者、虚假选举人团成员以及知名选举否认者均表示,他们希望能从这笔巨额基金中获益,认为这早就该来了。

    “我连在摩托车经销商处接电话的工作都找不到,”已定罪的1月6日骚乱参与者多米尼克·博克斯说道,他在候审期间被关押了1.5年,后来获得了特朗普的赦免。“我现在没法养活自己,丢了工作。我盼着能拿到经济补偿,我需要这笔钱。这对我来说真是雪中送炭。”

    广告反馈

    MyPillow首席执行官迈克·林德尔告诉CNN,他认为自己的公司在2020大选后因他眼中的政府操弄损失了4亿美元。他曾是毫无根据的选民欺诈言论最响亮的鼓吹者之一,因此遭到企业抵制、诽谤诉讼,甚至遭到联邦调查局的调查。

    “可以说我们是全世界受本国政府伤害最严重的公司,”林德尔说道。

    One America News(一家支持特朗普的电视台,曾宣扬2020年大选存在投票舞弊的虚假说法)的一名律师也向CNN证实,该公司“正在认真考虑依据该基金主张权利”。此前,大多数大型有线电视供应商已停止转播OAN,该公司还就2020年相关的多起诽谤诉讼达成了和解。

    包括副总统JD·万斯和代理司法部长托德·布兰奇在内的特朗普政府高级官员,一直回避针对1月6日相关罪行(包括袭击警察的人员)是否应该获得该基金赔偿的问题。

    “任何人都可以申请,”布兰奇在周二的预算听证会上对议员们表示,他指出即使是冲击国会大厦的人也可以提交索赔申请,由他任命的五人委员会进行审核。

    该基金的覆盖范围远比2020年大选相关人士更广。潜在受助者可能包括在特别检察官罗伯特·米勒调查2016年大选俄罗斯干预事件中受到调查的人员、2019年特朗普-乌克兰弹劾案中涉案的特朗普政府官员,以及其他相关人员。

    已知的首位潜在索赔人、特朗普顾问迈克尔·卡普托曾被米勒调查,部分原因是他与俄罗斯官员的联系。他从未被起诉,目前正在寻求270万美元的赔偿,他表示这些调查给他和他的家庭造成了经济和其他方面的损失。

    美国前联邦调查局局长詹姆斯·科米在CNN节目中开玩笑说,他也可能提出索赔。特朗普政府曾试图以涉嫌向国会撒谎的罪名起诉科米但未成功,如今又提出新的指控,称一张海滩贝壳拼成“86 47”的照片构成了对特朗普的威胁。

    “这笔基金是为了补偿那些被司法部以他们所说的个人、政治或意识形态理由作为目标的人,”科米在接受CNN的杰克·塔珀采访时说道。“所以我猜我也在排队之列。我希望我能排在那些野蛮袭击警察、洗劫国会大厦的人前面。”

    潜在“受害者”中规模最大的群体是近1600名因国会山1月6日骚乱受到指控的人员。

    他们早已获得特朗普的赦免,包括大规模特赦和减刑,数百名罪犯因此获释,未决的起诉也被撤销。但这笔新设立的特朗普基金实现了1月6日事件参与者群体长期以来的核心诉求:赔偿。

    “这早就该来了,”博克斯说道。“辛苦工作的普通美国人被当作替罪羊肆意打压、彻底毁掉,这太不合理了。”

    博克斯于2024年被判定所有罪名成立,包括重罪,但他并未被指控在国会山实施暴力行为。特朗普在2025年实施大规模特赦后,司法部在宣判前撤销了对博克斯的案件。

    博克斯是一名大学毕业生,现居佐治亚州。他表示自己在1月6日之前是一名汽车销售员,但骚乱后很难找到工作。

    “新冠疫情期间汽车市场火爆,”博克斯说道。“但因为我无法从事面向公众的工作,我没能赚到那些钱。我认识的人原本一年能赚4万美元,那段时间能拿到15万到20万美元。”

    一位最知名的1月6日事件参与者表示,他不打算申请该基金。

    雅各布·钱斯利,更广为人知的身份是“QAnon萨满”,本周告诉CNN,他希望通过自己对特朗普提起的40万亿美元诉讼获得赔偿,该诉讼指控存在各种政府阴谋。一名法官去年驳回了这起诉讼,但钱斯利自行代理,重新提起了这起胜算渺茫的诉讼。

    钱斯利去年告诉CNN,他因为特朗普对性犯罪者杰弗里·爱泼斯坦相关丑闻的处理方式而与特朗普决裂。

    代表骄傲男孩和誓言守护者成员的两名律师(这些成员因涉嫌密谋改变2020年大选结果而被起诉并定罪)告诉CNN,他们会考虑当事人是否有资格申请该基金。

    其中一名律师告诉CNN,他的当事人是一名誓言守护者成员,曾以迷彩服和准军事装束“编队”进入国会大厦,在1月6日事件的调查和审判后“完全变了一个人”,难以找到工作、重建生活。

    2020年支持特朗普的“虚假选举人团”成员也有望从该基金中获益,尤其是他们中的大多数都卷入了法律纠纷。

    这84名共和党人分别在佐治亚州、密歇根州等七个关键州签署了选举人团证书,虚假宣称特朗普赢得了本州的选举。这是特朗普竞选团队策划的更大规模阴谋的一部分,旨在在2021年1月6日国会认证选举结果时推翻乔·拜登的胜选结果。

    密歇根州、佐治亚州、威斯康星州、亚利桑那州和内华达州的民主党检察官最终对本州部分或全部虚假选举人团成员提起了诉讼。其中大多数案件最终被驳回,或因上诉而停滞。

    “看到公告时我情绪激动,如释重负,”密歇根州共和党选举人团成员梅肖恩·马多克告诉CNN。“我的银行账户被注销了,我面临着真正的牢狱之灾风险。这给我的三个孩子带来了创伤,一想到要和我的孙子孙女分离,我们就备受打击。”

    去年,一名法官以证据不足无法证明存在犯罪意图为由,撤销了对马多克和其他密歇根州虚假选举人团成员的指控。

    但针对该共和党选举人团的民事诉讼仍在进行中,法律费用不断累积。为虚假选举人克利福德·弗罗斯特辩护的律师凯文·基耶夫斯基表示,16名被告中的一些人已经花费了高达30万美元,他们理应获得赔偿。

    “这个委员会的设立是个好主意,”基耶夫斯基说道。“克利福德在个人、职业和财务上都付出了代价。他的房产中介生意至今都没能恢复,人际关系也毁了。刑事指控被撤销并不代表能偿还法律费用,也无法弥补所造成的损害。”

    另一名密歇根州选举人、84岁的约翰·哈格德在去年9月指控被撤销当天因心脏手术住院。基耶夫斯基表示,他躺在病床上通过Zoom参加了庭审,身上连着各种仪器。几小时后,哈格德去世了。

    “这夺走了他的平静、他的钱,在某种程度上也夺走了他的生命,”基耶夫斯基说道。

    其他知名的2020年大选否认者也有资格获得赔偿。

    处境艰难的MyPillow首席执行官林德尔表示,该基金是特朗普“关照那些遭到攻击的人”的方式。

    特朗普在2020年大选失利后,林德尔是宣扬投票机器操纵选举虚假言论最响亮的声音之一。这导致了多起诽谤诉讼,其中一起诉讼中林德尔被勒令向多米尼克投票系统公司的一名前高管支付230万美元的赔偿金。多米尼克和另一家公司Smartmatic提起的诉讼仍在进行中。

    林德尔在2020年后对选举阴谋论的追求还导致大型零售商将他的枕头产品下架,也引发了执法部门的调查——2022年,联邦调查局查获了林德尔的手机。

    科罗拉多州前书记员蒂娜·彼得斯也可能从新设立的司法部基金中获益,她的遭遇甚至得到了白宫的提及。

    70岁的彼得斯因与林德尔的一些同伙合谋在2021年闯入所在县的投票系统,以证明2020年大选存在操纵行为而被判州监狱监禁。但她将于下月早些时候获释,科罗拉多州州长、民主党人贾里德·波利斯上周有争议地对其减刑,此举迅速招致两党谴责。

    副总统JD·万斯周二在新闻发布会上表示,他认为彼得斯是一名“无辜的祖母”,所获刑罚“完全不成比例”,因此“她获得一些赔偿是合理的”。

    彼得斯的一名律师约翰·凯斯告诉CNN,司法部的基金是“好消息”,但目前仍不清楚索赔流程将如何进行。

    她的团队多年来一直辩称,她是被过于热心的检察官和有偏见的法官迫害的。凯斯指出,她在另一起藐视法庭案中的一项刑事定罪已于2024年被上诉法院推翻。

    州上诉法院最近维持了彼得斯在选举系统入侵案中的重罪定罪,但驳回了她的刑期,并下令重新审理,理由是审判法官不当将彼得斯受保护的选举阴谋言论作为量刑依据之一。

    对于那些反对赦免彼得斯并向其提供赔偿的人,凯斯问道:“如果一名法官说你要因为批评政府的言论而被判九年监禁,你会觉得这公平吗?”

    那些在2020年相关法律和解中支付了数百万美元的支持特朗普的新闻机构,现在也有可能向司法部寻求 reimbursement。

    OAN的律师克里斯·巴布尔告诉CNN,该公司“正在认真考虑依据该基金主张权利,并将很快就是否提交索赔申请做出决定”。

    OAN与多米尼克和Smartmatic达成了未公开金额的和解协议。这些案件源于OAN宣扬关于投票机器将数百万张特朗普的选票翻转为拜登选票的恶劣谎言。

    福克斯新闻和纽smax的发言人未回应CNN关于他们是否会利用司法部基金的置评请求。

    福克斯新闻为解决2020年相关的多米尼克诽谤诉讼支付了7.87亿美元。纽smax为解决多米尼克和Smartmatic提起的诉讼支付了约1.07亿美元。

    ‘This is long overdue’: Jan. 6 rioters and election deniers celebrate Trump’s $1.8 billion compensation fund

    2026-05-20T20:00:37.968Z / https://www.cnn.com/2026/05/20/politics/trump-fund-january-6-election-deniers-want-money

    Supporters of President Donald Trump who tried to overturn the 2020 election are among those eager to potentially cash in from the $1.8 billion compensation fund for people the Trump administration believes were victims of government “weaponization and lawfare.”

    In interviews with CNN, convicted US Capitol rioters from January 6, 2021, fake electors and prominent election deniers said they’re hoping to tap the massive fund, which they think is long overdue.

    “I can’t even find a job answering the phone at a motorcycle dealership,” said convicted January 6 rioter Dominic Box, who spent 1.5 years in jail awaiting trial and was later pardoned by Trump. “I can’t find a way to support myself right now. I lost my career. I look forward to financial compensation. I need it. This will be a welcome relief.”

    Ad Feedback

    MyPillow CEO Mike Lindell told CNN he believes his company lost $400 million due to what he views as government weaponization in the aftermath of the 2020 election. He was perhaps the loudest promoter of baseless voter-fraud claims – drawing boycotts from businesses, defamation lawsuits and even FBI scrutiny.

    “I would say we were the number-one company in the world hurt by our own government,” said Lindell.

    A lawyer for One America News, the pro-Trump channel that promoted false 2020 vote-rigging claims, also confirmed to CNN that the company is “seriously considering pursuing rights under this fund.” OAN was later dropped by most large cable providers and also settled multiple 2020-related defamation lawsuits.

    Top Trump administration officials, including Vice President JD Vance and acting Attorney General Todd Blanche, have dodged questions over whether people convicted of January 6-related crimes, including people who assaulted police, should be awarded any of the funds.

    “Anybody can apply,” Blanche told lawmakers during a budget hearing Tuesday, noting that even people who stormed the Capitol can submit claims that will be reviewed by a five-member commission that he’ll appoint.

    The fund is open to a much broader swath of Trump allies, far beyond the 2020 election. Potential recipients could include people who were scrutinized during special counsel Robert Mueller’s investigation into Russian meddling in the 2016 election, Trump administration officials who were entangled in Trump-Ukraine impeachment in 2019, and others.

    The first known potential claimant, Trump adviser Michael Caputo, was investigated by Mueller in part because of his connections to Russian officials. He was never charged and is seeking $2.7 million in restitution because, he said, the probes cost him and his family, financially and beyond.

    Former FBI Director James Comey joked on CNN that he may also have a claim to file, given that the Trump administration tried and failed in prosecuting him for allegedly lying to Congress and now filed new charges alleging that a picture of seashells on the beach spelling out “86 47” constituted a threat against Trump.

    “It’s to compensate people who’ve been targeted by the Justice Department for, they say personal, political, or ideological reasons,” Comey told CNN’s Jake Tapper. “So, I’m guessing I’ll be in line. I hope I’ll be ahead of those who savagely beat police officers and sacked the Capitol.”

    The largest group of potential “victims” are the nearly 1,600 people charged in connection with the January 6 insurrection at the US Capitol.

    They all already received clemency from Trump, in the form of mass pardons and commutations, which freed hundreds of convicts from prison and ended pending prosecutions. But the new Trump fund delivers on a key goal that many in the January 6 community have clamored for: Restitution.

    “This is long overdue,” Box said. “It’s not okay for hardworking, average Americans to be chewed up and destroyed as a collective boogeyman.”

    Box was convicted in 2024 on all charges, including felonies, but he wasn’t accused of violence at the Capitol. After Trump granted mass pardons in 2025, the Justice Department dismissed Box’s case, before sentencing.

    Box, a college graduate who lives in Georgia, said he worked as a car salesman before January 6 but struggled to find work after the insurrection.

    “The car market exploded during Covid,” Box said. “Because of my inability to work in a forward-facing role, I wasn’t able to acquire any of that income. I knew guys who typically made $40,000 a year, and then got $150,000 to $200,000.”

    One of the most recognizable faces from January 6 says he isn’t planning on tapping the fund.

    Jacob Chansley, better known as the “QAnon Shaman,” told CNN this week he hopes to be compensated through a $40 trillion lawsuit he brought against Trump, alleging all kinds of government conspiracies. A judge dismissed the case last year. But Chansley, who is representing himself, re-filed the longshot case.

    Chansley told CNN last year that he had broken with Trump over the president’s handling of the scandal surrounding sex offender Jeffrey Epstein.

    Two attorneys who represented members of the Proud Boys and Oath Keepers who were charged and convicted of conspiring to change the 2020 election results told CNN they would look into whether their clients might apply for the funds.

    One attorney told CNN their client, a member of the Oath Keepers who infamously moved into the Capitol in a “stack formation” while dressed in camo and paramilitary garb, was “never the same” after the January 6 investigations and cases, struggling to find work and rebuild their life.

    The pro-Trump “fake electors” from 2020 also stand to benefit from the fund, especially because most of them became entangled in legal cases.

    These were 84 Republicans who signed certificates in seven key states like Georgia and Michigan, falsely proclaiming Trump won their state. This was part of a larger plot, overseen by the Trump campaign, to overturn Joe Biden’s victory while Congress certified the results on January 6, 2021.

    Democratic prosecutors in Michigan, Georgia, Wisconsin, Arizona and Nevada ended up charging some or all of the fake electors from their states. Most of those cases were ultimately dismissed or were stalled by appeals.

    “Reading the announcement was an emotional relief,” Meshawn Maddock, one of the Republican electors from Michigan, told CNN. “I was debanked. I faced the real possibility of prison time. The trauma to my three kids and the thought of being separated from my grandchildren – it took a lot out of us.”

    A judge dropped the charges against Maddock and the other Michigan fake electors last year, due to insufficient evidence of intent to break the law.

    But a civil case against the GOP slate is ongoing, and legal fees are piling up. Kevin Kijewski, an attorney for fake elector Clifford Frost, said some of the 16 defendants have spent up to $300,000, and they deserve compensation.

    “This commission is a good idea,” Kijewski said. “Cliff paid a price personally, professionally and financially. His realtor business still hasn’t recovered since all this happened. Personal relationships were destroyed. The dismissal of criminal charges doesn’t pay back the legal fees and undo the damage.”

    Another Michigan elector, John Haggard, 84, was in the hospital for heart surgery on the day the charges were dropped in September. He attended the court hearing over Zoom, from his hospital bed, connected to machines, Kijewski said. Haggard died hours later.

    “This cost him his peace of mind, his money, and to some extent, his life,” Kijewski said.

    Other prominent 2020 election deniers could qualify for payments.

    Lindell, the beleaguered MyPillow CEO, said the fund was Trump’s way of “looking out for these people that were attacked.”

    After Trump lost the 2020 election, Lindell was one of the loudest voices promoting false claims about voting machines rigging the results. This led to several defamation lawsuits, including one where Lindell was ordered to pay $2.3 million in damages to an ex-Dominion Voting Systems executive. Lawsuits filed by Dominion and another company, Smartmatic, are ongoing.

    Lindell’s pursuit of election conspiracy theories after 2020 also led major retailers to pull his pillows from their shelves, it also prompted scrutiny from law enforcement – in 2022, Lindell’s phone was seized by the FBI.

    Former Colorado clerk Tina Peters could also benefit from the new DOJ fund, and her plight even received a shout-out from the Whtie House.

    Peters, 70, is in state prison for her role in a criminal conspiracy with some of Lindell’s associates to breach her county’s voting systems in 2021, in hopes of proving that the 2020 election was rigged. But she’ll be released early next month, after receiving a controversial commutation last week from Colorado Gov. Jared Polis, a Democrat, which swiftly drew bipartisan condemnation.

    Vice President JD Vance said Tuesday at a press conference that he thinks Peters is an “innocent grandmother” who got a “completely disproportionate” sentence, and therefore, it’s “reasonable for her to get some compensation.”

    One of Peters’ lawyers, John Case, told CNN the DOJ fund was “great news” but it’s still unclear how claims will be processed.

    Her team has argued for years that she was victimized by overzealous prosecutors and biased judges. Case noted that one of her criminal convictions, in a separate contempt case, was already overturned by an appeals court in 2024.

    A state appeals court recently upheld Peters’ felony convictions in the election-breach case. But the panel threw out her sentence and ordered a re-hearing, finding that the trial judge improperly based part of Peters’ punishment on her protected speech promoting 2020 election conspiracies.

    To those who oppose clemency and possible compensation for Peters, Case asked, “If a judge said you were going to prison for nine years, because of words you used to criticize the government, would you think that’s fair?”

    It’s possible that pro-Trump news outlets that paid millions of dollars in 2020-related legal settlements could now seek reimbursement from the DOJ.

    Chris Babcock, a lawyer for OAN, told CNN the company “is seriously considering pursuing rights under this fund and will make a decision shortly about whether to file a claim.”

    OAN settled lawsuits with Dominion and Smartmatic for unclosed amounts. The cases stemmed from OAN promoting egregious lies about voting machines flipping millions of ballots from Trump to Biden in 2020.

    Spokespeople for Fox News and Newsmax did not answer CNN’s questions about whether they would utilize the DOJ fund.

    Fox News paid $787 million to settle a 2020-related defamation lawsuit from Dominion. Newsmax paid about $107 million to settle lawsuits from Dominion and Smartmatic.

  • 分析人士:穆杰塔巴·哈梅内伊采用“本·拉登模式”藏身,从阿伯塔巴德事件吸取教训


    2026年5月20日 美国东部时间下午5:01 / 福克斯新闻网

    其父阿里·哈梅内伊于2月“愤怒行动”期间在德黑兰遭美以联合 targeted 空袭身亡
    作者:艾玛·巴塞,福克斯新闻网

    伊朗最高领袖缺席公开露面,其对美威胁存疑

    福克斯新闻记者布莱恩·利亚纳斯从特拉维夫加入《美国报道》节目,解读据称由伊朗最高领袖穆杰塔巴·哈梅内伊发布的有关霍尔木兹海峡美国封锁的警告,以及唐纳德·特朗普总统的回应。

    新功能:您现在可以收听福克斯新闻的文章了!

    blob:https://www.foxnews.com/a66e5b38-47ab-4f13-8dbb-6c5e3482c00f

    收听本文
    时长4分钟

    伊朗最高领袖穆杰塔巴·哈梅内伊已藏身近三个月,此间美伊紧张局势升级——反恐分析人士称,此次失踪与基地组织头目奥萨马·本·拉登的最后岁月如出一辙。

    此番对比正值华盛顿与德黑兰陷入严重对峙之际,这一对峙促使特朗普总统于5月19日叫停了原定打击行动。周三,特朗普对记者表示他“并不急于动手”。

    与此同时,哈梅内伊似乎于5月18日在其官方X账号上发布了三条帖子,但仍未公开露面。

    “这是伊朗伊斯兰共和国历史上首次,美国对德黑兰采取了其花了二十年时间针对基地组织和ISIS的手段,”反恐专家奥马尔·穆罕默德博士告诉福克斯新闻数字频道。

    失踪的毛拉:伊朗“最高领袖”缺席谈判,美军空袭核设施后藏身

    伊朗最高领袖穆杰塔巴·哈梅内伊的肖像图。(福克斯新闻)

    “美国将其领导人逼入了与本·拉登在阿伯塔巴德隐居十年相同的行动隐身状态,”他补充道。

    “穆杰塔巴·哈梅内伊和本·拉登都通过美国的行动继承了地位,且二者的应对方式相同:不再公开现身,”穆罕默德说道,他还补充称本·拉登“大约在2007年就不再发布带有日期的视频,仅依靠专人传递音频消息”。

    本·拉登于20世纪80年代末创立基地组织,并策划了2001年9月11日针对美国的恐怖袭击。

    美国入侵阿富汗后,本·拉登在巴基斯坦阿伯塔巴德一处加固院落内藏身十年,躲过抓捕。

    为躲避西方电子监控,他切断了所有数字足迹,仅依靠实体信使网络传递信息,穆罕默德说道,他是乔治华盛顿大学极端主义项目反犹太主义研究倡议组织的专家。

    美国情报部门最终追踪到其中一名信使的踪迹,最终促成了2011年海豹突击队突袭行动,击毙了这位基地组织头目。

    “史诗愤怒行动”:美国空军如何击溃伊朗恐怖政权

    前基地组织头目奥萨马·本·拉登的肖像。本·拉登于2011年在巴基斯坦的一次大胆的海豹六队突袭行动中被击毙。(摄影:斯特凡·吕埃/西玛通过盖蒂图片社)

    “本·拉登在阿伯塔巴德院落内没有任何对外通讯线路,通讯全靠两名可信信使——科威特兄弟——亲手传递,”穆罕默德说道。

    “本·拉登余生都在躲藏,因为他一露面就会丧命。穆杰塔巴的动机同样指向这一点。穆杰塔巴·哈梅内伊不会现身,”他说道。

    “德黑兰会仔细研究的阿伯塔巴德教训是,最安全的藏身之处不是托拉博拉的洞穴,而是驻军城镇里的带围墙院落,”穆罕默德补充道,回忆起美军此前在洞穴建筑群 targeting 本·拉登时,他成功逃脱的往事。

    穆罕默德指出,本·拉登就藏身于巴基斯坦顶级军事学院附近约一英里处,用高高的混凝土墙和铁丝网将自己隐藏在众目睽睽之下。

    “符合逻辑的伊朗对应地点是伊朗伊斯兰革命卫队设施下方或旁边的加固据点,”穆罕默德补充道,他指的是伊斯兰革命卫队以及哈梅内伊可能藏身的地点。

    正如福克斯新闻数字频道此前报道的那样,哈梅内伊近期为数不多的通讯之一是在X平台上发布的一则宣布“圣战”的帖子,将地缘政治冲突描述为一项强制性宗教义务。

    伊朗执政意识形态内幕:“神圣使命”和弥赛亚教义如何助长政权极端主义

    唐纳德·特朗普总统曾表示,“在他动手之前我先搞定他”,此前伊朗最高领袖阿亚图拉·阿里·哈梅内伊及多名高层领导人在美以联合军事行动“史诗愤怒行动”期间于德黑兰遭以色列空袭身亡。(马吉德·赛义迪/盖蒂图片社;尤里·格里帕斯/阿巴卡/彭博社通过盖蒂图片社)

    “这是一位宗教领袖在不明地点呼吁对美国和犹太人发动神圣战争,因为他的敌人已公开宣称一见他就杀,”穆罕默德说道,将这种说法描述为“几乎一字不差的本·拉登模式”。

    穆罕默德还表示,哈梅内伊退隐暗处标志着华盛顿和伊朗政权未来的一个转折点。

    他的前任兼父亲、最高领袖阿亚图拉·阿里·哈梅内伊于2月28日在“史诗愤怒行动”期间于德黑兰遭美以联合 targeted 空袭身亡。

    “这个47年来一直通过周五聚礼讲坛上的一位可见最高领袖来展示其权力的政权,如今已无法按需推出这位人物,”他说道,并称这是一个“战略里程碑”。

    “前任被美国空袭击毙,继任者却不敢露面。真正的权力由安全机构行使,而非名义上的国家元首。”

    点击此处下载福克斯新闻APP

    “如今一方通过总统宣布在三大洲开展行动;另一方则名义上由一名民众都不确定其身在何处、状态如何的男子治理,”穆罕默德说道。

    “这种对比也关乎这场战争期间领导层的形象,”他补充道。

    艾玛·巴塞是福克斯新闻数字频道的突发新闻撰稿人。加入福克斯之前,她曾在《每日电讯报》美国夜班团队工作,负责过外交、政治、新闻、体育和文化等多个版面。

    Mojtaba Khamenei using ‘bin Laden template’ to survive, learned from Abbottabad: analyst

    2026-05-20 5:01pm EDT / Fox News

    His father Ali Khamenei was killed in a targeted U.S.-Israeli airstrike in Tehran during Operation Fury in February

    By Emma Bussey, Fox News

    Ayatollah’s threat to US in question amid lack of public appearances

    Fox News correspondent Bryan Llenas joins ‘America Reports’ from Tel Aviv to break down a warning allegedly written by Iranian Supreme Leader Mojtaba Khamenei regarding the U.S. blockade in the Strait of Hormuz and President Donald Trump’s reaction.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    blob:https://www.foxnews.com/a66e5b38-47ab-4f13-8dbb-6c5e3482c00f

    Listen to this article

    4 min

    Iran’s Supreme Leader Mojtaba Khamenei has spent nearly three months in hiding as tensions with the U.S. escalate — a disappearance that counterterrorism analysts say mirrors the final years of al Qaeda mastermind Osama bin Laden.

    The comparison comes amid a critical standoff between Washington and Tehran that prompted President Donald Trump to pause a planned strike on May 19. On Wednesday, Trump told reporters he was in “no hurry.”

    Khamenei, meanwhile, appeared to share three posts on his official X account on May 18 but remains out of public view.

    “For the first time in the history of the Islamic Republic, the United States has done to Tehran what it spent two decades doing to al-Qaeda and ISIS,” counterterrorism expert Dr. Omar Mohammed told Fox News Digital.

    THE MISSING MULLAH: IRAN’S ‘SUPREME LEADER’ A NO-SHOW FOR NEGOTIATIONS, THEN HID AS US POUNDED NUKE SITES

    Iran’s Supreme Leader Mojtaba Khamenei is shown in a portrait image.(Fox News)

    “The U.S. has driven its leader into the same kind of operational invisibility that bin Laden lived in for 10 years in Abbottabad,” he added.

    “Both Mojtaba Khamenei and bin Laden inherited their status on the back of an American operation, and both responded the same way: by ceasing to exist publicly,” Mohammed said before adding that bin Laden “stopped releasing dated videos around 2007 and confined himself to audio messages carried by hand.”

    Bin Laden founded al-Qaeda in the late 1980s and masterminded the Sept. 11, 2001, terrorist attacks against the United States.

    After the U.S. invasion of Afghanistan, bin Laden evaded capture for a decade by hiding inside a fortified compound in Abbottabad, Pakistan.

    To avoid Western electronic surveillance, he severed his digital footprint and relied exclusively on a network of physical couriers, said Mohammed, an expert with the Antisemitism Research Initiative at George Washington University’s Program on Extremism.

    U.S. intelligence eventually tracked one of those couriers to the compound, culminating in the 2011 Navy SEAL raid that killed the al Qaeda leader.

    OPERATION EPIC FURY: HOW AMERICA’S AIR POWER IS CRUSHING IRAN’S TERROR REGIME

    Portrait of former al-Qaeda leader Osama bin Laden. Bin Laden was killed in 2011 in a daring SEAL Team 6 raid in Pakistan.(Photo by Stephane Ruet/Sygma via Getty Images)

    “Bin Laden survived with no cables out of the Abbottabad compound. Communications were carried by hand by two trusted couriers, the Kuwaiti brothers,” Mohammed said.

    “Bin Laden stayed hidden for the rest of his life because the moment he surfaced was the moment he died. Mojtaba’s incentives point the same way. Mojtaba Khamenei won’t emerge,” he said.

    “The Abbottabad lesson, which Tehran will have studied closely, is that the safest hiding place is not a cave in Tora Bora but a walled compound in a garrison town,” Mohammed added, recalling how U.S. forces targeted bin Laden in the cave complex before he escaped.

    Bin Laden also lived roughly a mile from Pakistan’s top military academy, hiding in plain sight behind high concrete walls and barbed wire, Mohammed noted.

    “The logical Iranian equivalents are hardened sites under or alongside IRGC facilities,” Mohammed added, referring to the Islamic Revolutionary Guard Corps and possible locations where Khamenei could be.

    As previously reported by Fox News Digital, one of Khamenei’s few recent communications was an X post declaring a “holy war,” framing the geopolitical clash as a mandatory religious obligation.

    INSIDE IRAN’S RULING IDEOLOGY: HOW A ‘HOLY MISSION’ AND MESSIANIC DOCTRINE FUEL REGIME EXTREMISM

    President Donald Trump said, “I got him before he got me” after Iran’s Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei and several top leaders were killed in an Israeli strike in Tehran during the U.S.-Israeli military offensive called Operation Epic Fury.(Majid Saeedi/Getty Images; Yuri Gripas/Abaca/Bloomberg via Getty Images)

    “This is a religious leader calling for sacred war against America and the Jews from an undisclosed location because his enemies have publicly vowed to kill him on sight,” Mohammed said, describing the narrative as “the bin Laden template, almost line for line.”

    Mohammed also suggested Khamenei’s retreat into the shadows marks a watershed moment for Washington and the future of the Iranian regime.

    His predecessor and father, Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei, was killed Feb. 28 in a targeted U.S.-Israeli airstrike in Tehran during Operation Epic Fury.

    “This regime that for 47 years projected its power through a single visible Supreme Leader at the Friday prayer pulpit can no longer produce that figure on demand,” he said, calling it a “strategic milestone.”

    “Predecessors killed by U.S. strikes and successors who cannot show their faces. Real power exercised by a security apparatus rather than by the nominal figurehead.”

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    “Now one side is announcing operations on three continents through its president; the other is governed on paper by a man whose own population is uncertain where he is or what state he is in,” Mohammed said.

    “The contrast is also about the optics of leadership during this war,” he added.

    Emma Bussey is a breaking news writer for Fox News Digital. Before joining Fox, she worked at The Telegraph with the U.S. overnight team, across desks including foreign, politics, news, sport and culture.

  • 美军租借给海关与边境保护局的 surveillance 飞艇在美国南部边境失踪,残骸在墨西哥被发现


    2026-05-20T20:35:59.876Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    作者:戴维斯·温基
    发布时间:2026年5月20日,美国东部时间下午4:35


    这张2010年的照片展示了亚利桑那州的持久地面监视系统飞艇。一架类似的军用监视飞艇于周一晚间在得克萨斯州拉雷多附近脱离系泊绳索,并坠毁在墨西哥境内。

    技术军士凡妮莎·瓦伦丁/美国联合部队司令部/档案照片

    内容摘要

    • 一艘租借给美国海关与边境保护局(CBP)的美军监视飞艇在得克萨斯州拉雷多附近脱离系泊绳索。
    • 这艘66英尺长的氦气飞艇飘越边境,坠毁在墨西哥一处偏远地区。
    • 海关与边境保护局在该区域部署了多艘监视飞艇。部分飞艇搭载高倍摄像机,其余则配备可侦测走私者使用的无人机及其他飞行器的雷达系统。

    CNN编辑已对AI生成的摘要进行审核。

    周一晚间,一架由海关与边境保护局承包商操作、驻扎在得克萨斯州拉雷多附近的美军所属监视飞艇脱离系泊绳索,最终坠毁在墨西哥境内。

    该飞艇在飞行时无机组人员搭载,此次事件未造成地面人员受伤。

    南部边境联合特遣部队的一名发言人在向CNN发表的声明中证实,周一的风暴导致固定飞艇至地面的系泊缆绳与其他线缆缠结在一起。

    根据美国国家气象局的数据,当日晚间,附近机场遭遇强雷暴,阵风时速高达44英里。

    该发言人表示,飞艇操作人员曾尝试解开缠结的线缆,但这艘充氦飞艇最终“脱离系泊”并飘走。美军拒绝透露失事飞艇的具体型号,仅将其描述为“中型浮空器”。

    海关与边境保护局在该区域部署了多艘监视飞艇。部分飞艇搭载高倍摄像机,其余则配备可侦测走私者使用的无人机及其他飞行器的雷达系统。

    这名发言人透露,这 runaway 飞艇的位置此前不明,直至墨西哥军方在“拉雷多西南部一处偏远地点”发现残骸。墨西哥与美国军方正协调回收该浮空器。

    海关与边境保护局的一名发言人未回复置评请求。

    边境巡逻队自2012年起开始使用小型“战术”飞艇执行监视任务,但该项目曾多次出现资金短缺。根据美国政府问责办公室2012年发布的一份报告,这些飞艇中有许多隶属于国防部,美国在伊拉克和阿富汗战争期间斥资逾50亿美元研发并采购了140多艘监视飞艇。

    2025年3月,海关与边境保护局曾损失一艘更大的监视飞艇:当时一艘位于得克萨斯州南帕德里岛的200英尺浮空器脱离系泊绳索,飘移近600英里后撞向达拉斯附近的输电线缆。

    负责监管边境巡逻队的海关与边境保护局,在唐纳德·特朗普总统巩固美墨边境、限制非法移民的行动中发挥着关键作用。

    特朗普政府强化边境管控的举措为海关与边境保护局带来了大量军事人员和装备,有时也会引发意外后果。

    今年2月,海关与边境保护局使用五角大楼提供的高能反无人机激光系统击落飞艇,导致美国联邦航空管理局突然关闭了得克萨斯州埃尔帕索上空的民用空域。

    戴维斯·温基在CNN的报道由Outrider基金会与新闻资助合作伙伴(JFP)联合支持。CNN对此次报道保留完全编辑控制权。

    US military surveillance blimp on loan to CBP is lost at the southern border, wreckage found in Mexico

    2026-05-20T20:35:59.876Z / CNN

    By Davis Winkie

    PUBLISHED May 20, 2026, 4:35 PM ET

    This 2010 image shows a Persistent Ground Surveillance System blimp in Arizona. A similar military-owned surveillance blimp broke free from its tether on Monday evening near Laredo, Texas, and crashed in Mexico.

    Tech. Sgt. Vanessa Valentine/U.S. Joint Forces Command/File

    Summary

    • A US military surveillance blimp, on loan to CBP, broke free from its tether near Laredo, Texas.
    • The 66-foot helium-filled aircraft floated across the border and crashed in a remote area of Mexico.
    • CBP operates surveillance blimps across the region. Some are equipped with high-powered cameras, and others carry radar systems that detect drones and other aircraft operated by smugglers.

    AI-generated summary was reviewed by a CNN editor.

    A US military-owned surveillance blimp operated by Customs and Border Protection contractors near Laredo, Texas, broke free from its tether on Monday evening and later crashed in Mexico.

    The blimp did not carry a crew when in the air, and no ground personnel were injured in the incident.

    The 66-foot surveillance blimp’s tether cable, which secures the balloon to the ground, became tangled with other cables amid storms on Monday, a spokesperson for Joint Task Force-Southern Border, confirmed in a statement to CNN.

    That evening, a nearby airport experienced heavy thunderstorms that brought wind gusts as high as 44 miles per hour, according to National Weather Service data.

    The aircraft’s operators tried to untangle the cables, the spokesperson said, but the helium-filled blimp “became untethered” and floated away. The military declined to say which specific model of balloon was lost, only describing the aircraft as a “medium aerostat.”

    CBP operates surveillance blimps across the region. Some are equipped with high-powered cameras, and others carry radar systems that detect drones and other aircraft operated by smugglers.

    The runaway balloon’s location was unknown until Mexico’s military discovered it “in a remote location … southwest of Laredo,” according to the spokesperson. Mexican and US troops are coordinating to recover the aerostat.

    A CBP spokesperson did not reply to a request for comment.

    Border Patrol began using small “tactical” blimps for surveillance in 2012, but the program has periodically run out of funding. Many of the aircraft belong to the Department of Defense, which spent more than $5 billion to develop and purchase more than 140 surveillance blimps during the Iraq and Afghanistan wars, according to a Government Accountability Office report published in 2012.

    CBP lost an even larger surveillance blimp in March 2025, when a 200-foot aerostat operating on South Padre Island, Texas, broke free from its tether and floated nearly 600 miles before careening into power lines near Dallas.

    CPB, which oversees Border Patrol, plays a crucial role in President Donald Trump’s efforts to secure the US-Mexico border and restrict illegal immigration.

    Trump’s emphasis on hardening the border has brought CBP a litany of military manpower and equipment as well, sometimes with unintended consequences.

    In February, CBP’s use of a high-energy anti-drone laser system furnished by the Pentagon to shoot down balloons led the Federal Aviation Administration to suddenly shut down civilian airspace over El Paso, Texas.

    _Davis Winkie’s work at CNN is supported by a partnership between_Outrider Foundation_and Journalism Funding Partners (JFP). CNN retains full editorial control of the reporting._

  • 新闻


    请您提供需要翻译的英文新闻文章,我会按照要求为您完成精准的简体中文翻译。

    No English content available

  • 今夏美国驾车出行者或再遭油价冲击


    2026-05-20T21:35:46.594Z / 路透社

    概要

    • 美国汽车协会预计本周末驾车出行人数将达到创纪录的3910万
    • 受伊朗冲突影响,霍尔木兹海峡关闭冲击供应,汽油价格飙升
    • 分析师警告,库存偏低、炼油厂停工以及飓风可能推高油价

    纽约5月21日路透电 — 随着数百万民众驾车赴美阵亡将士纪念日假期周末,由美伊战争持续导致的供应中断推高的汽油价格,将给驾车者增添经济负担,拉开今夏油价上涨的出行季序幕。

    自2月底美国和以色列对伊朗发动袭击以来,美国零售汽油价格每加仑上涨逾1.5美元,涨幅约45%。用于炼制汽油的原油价格也随诸多商品价格一同飙升,因为这场冲突已导致霍尔木兹海峡实际关闭——这条全球约20%石油消费量必经的关键贸易航道。

    《路透能源前瞻》简报为您提供全球能源行业的所有关键资讯。点击此处订阅

    唐纳德·特朗普总统正面临越来越大的政治压力,因为美国家庭正努力应对高能源成本。已有多个州暂停征收汽油税以缓解燃油支出压力,而关于削减18.4美分联邦汽油税的类似讨论也正在进行中。

    美国零售燃油价格大幅上涨

    这个阵亡将士纪念日周末是为期三天的假期,许多美国人会驾车出游,它将拉开今夏出行季的序幕。根据美国汽车协会(AAA)的数据,尽管汽油价格上涨,仍预计将有创纪录的3910万人驾车出行,366万人乘飞机前往目的地。

    “这是多年来加油站最动荡的一个夏天,霍尔木兹海峡的关闭是核心原因,”GasBuddy石油分析主管帕特里克·德汉表示,他补充道,美国人今夏出行的花费将增加数十亿美元,而且即使海峡重新开放,油价完全恢复可能还需要一年或更长时间。

    成本上升,出行里程缩短

    不过,旅行者们计划今夏减少驾车里程,这反映了长期高油价给美国驾车者带来的经济压力。

    一项新的GasBuddy调查显示,目前仅有56%的美国人计划今夏驾车超过两小时,而去年这一比例为69%。调查显示,成本现已成为出行的首要考虑因素:67%的人表示汽油价格直接影响了他们的驾车计划,36%的人表示成本上涨导致他们减少了自驾游行程。

    分析师表示,尽管加油站价格处于四年来的高位,但汽油消费量仍相对强劲,但他们警告称,随着夏季出行季临近,可能即将出现供应短缺。

    “汽油库存已连续十四周下降,在伊朗冲突期间更是每周都在减少,我们即将迎来阵亡将士纪念日周末——今夏驾车季的开端,库存距离11年来的低点仅一步之遥,”瑞穗证券能源期货主管鲍勃·亚格表示,“就汽油而言,我们正面临大麻烦。”

    美国能源信息署周三表示,上周美国汽油库存减少150万桶,至2.142亿桶,而路透社调查的分析师此前预计库存将减少210万桶。

    除了中东地区仍存在的不确定性,近期的炼油厂停工、即将到来的大西洋飓风季以及全球库存收紧,都将进一步推高燃油成本。

    GasBuddy周三预测,今年阵亡将士纪念日的全国平均汽油价格将比去年高出1.48美元,并补充称,如果霍尔木兹海峡的通航在夏季大部分时间受到限制,油价可能突破每加仑5美元大关。

    “我们必须非常担忧的是,全球库存正以惊人的速度被消耗,而全球需求不仅流向原油,也流向成品油,”Again Capital合伙人约翰·基尔达夫表示。

    妮可·饶在纽约报道;乔治娜·麦卡特尼在休斯顿补充报道;斯蒂芬·科茨编辑

    More gasoline price shocks might hit US drivers this summer travel season

    2026-05-20T21:35:46.594Z / Reuters

    Summary

    • Automobile Association expects record 39.1 million to travel by car this weekend
    • Gasoline prices surge due to Iran conflict, Strait of Hormuz closure impacts supply
    • Analysts warn that low inventories, refinery outages and hurricanes could push prices higher

    NEW YORK, May 21 (Reuters) – As millions of travelers hit the road for the U.S. Memorial Day holiday ​weekend, high gasoline prices fueled by ongoing supply disruptions from the war with Iran are set to add financial strain for motorists, kicking ‌off what is set to become a pricier summer travel season.

    U.S. retail gasoline prices have jumped more than $1.50 per gallon, or about 45%, since late February, when the United States and Israel launched attacks on Iran. Prices for crude oil used to make gasoline have also surged, along with prices for many goods, as the conflict has led to the effective closure of the ​Strait of Hormuz, a key trade conduit through which roughly 20% of the world’s oil consumption flows.

    The Reuters Power Up newsletter provides everything you need to know about the global energy industry. Sign up here.

    President Donald Trump is facing mounting political pressure as ​households grapple with higher energy costs. Several states are already suspending gas taxes to ease the pain at the pump, and

    similar discussions
    about ⁠reducing the 18.4-cent federal gasoline tax are underway.

    US retail fuel prices have surged sharply

    This Memorial Day weekend, a three-day weekend during which many Americans take to the road, will kick off the summer ​travel season. Even with higher gas prices, a record of 39.1 million people are expected to travel by car and 3.66 million by plane to their destinations, according ​to American Automobile Association (AAA) data.

    “This is the most volatile summer at the pump in years, and the Strait of Hormuz closure is at the center of it,” said Patrick De Haan, head of petroleum analysis at GasBuddy, adding that Americans are going to pay billions more to get where they’re going this summer, and even after the Strait reopens. It could take a ​year or more for prices to fully recover, he added.

    HIGHER COSTS, SHORTER TRIPS

    Still, travelers are planning to drive fewer miles this summer, reflecting the financial strain prolonged ​high energy prices have on American motorists.

    Just 56% of Americans now plan to drive more than two hours this summer, compared to 69% last year, a new GasBuddy survey shows. ‌Cost is now ⁠the dominant travel consideration, with 67% saying gas prices are directly impacting their driving plans and 36% saying rising costs are causing them to take fewer road trips, the survey shows.

    Despite prices at the pump hovering at their highest level in four years, gasoline consumption remained relatively strong, analysts said, however, they warned a supply shortage could be on the horizon with summer travel season approaching.

    “Gasoline storage has fallen for fourteen weeks in a row, and every week during the war in Iran, ​and we are going to stagger into ​Memorial Day weekend, the start of ⁠the summer driving season, within striking distance of the 11-year low,” said Bob Yawger, director of energy futures at Mizuho. “We are in big trouble as far as gasoline is concerned,” he said.

    U.S. gasoline inventories fell by 1.5 million barrels last week to 214.2 ​million barrels, the Energy Information Administration said on Wednesday, compared with analysts’ expectations in a Reuters poll for a 2.1 ​million-barrel draw.

    On top of ⁠uncertainty that still looms over the Middle East, recent refinery outages, the approaching Atlantic hurricane season and tightening global inventories will add further upward pressure to fuel costs.

    The national average price of gasoline is projected to be $1.48 more expensive on this Memorial Day compared to last year, GasBuddy forecast on Wednesday showed, adding that if traffic through the ⁠Strait of ​Hormuz remained restricted for much of the summer, prices could cross the $5 per gallon mark.

    “We have to ​be very concerned that globally we’re drawing inventories at a terrific pace, and global demand is finding its way here not just for crude, but for refined products,” said John Kilduff, partner at Again ​Capital.

    Reporting by Nicole Jao in New York; Additional reporting by Georgina McCartney in Houston; Editing by Stephen Coates

  • 一名共和党国会议员誓言终结特朗普18亿美元盟友补偿基金


    2026年5月20日 美国东部时间下午5:18 / CNN

    作者:埃利斯·金、安妮·格雷尔
    更新于2026年5月20日 美国东部时间下午5:50
    发布于2026年5月20日 美国东部时间下午5:18

    华盛顿特区美国国会大厦,2025年12月

    内容摘要

    • 宾夕法尼亚州共和党众议员布莱恩·菲茨帕特里克表示,他正在寻求阻止这笔近18亿美元的基金。
    • 许多国会共和党人称自己对该基金毫不知情,正紧急了解其细节。
    • 美国司法部表示,该基金将由总检察长任命的五名董事会成员监督,其中一人将在与国会协商后选出。

    AI生成的摘要已由CNN编辑审核。

    一名共和党国会议员表示,他正在寻求终结特朗普领导的司法部设立一项由纳税人出资的“反武器化”基金的举措,此举很可能招致总统唐纳德·特朗普的不满。

    宾夕法尼亚州共和党众议员布莱恩·菲茨帕特里克对记者表示,他“百分百”希望阻止这笔可能用于补偿特朗普盟友的近18亿美元基金推进。

    “在我们查清资金来源后,我们将起草立法文本。我们得先搞清楚我们有哪些管辖权,这是第一个问题,”他周三说道,随后还致信司法部要求就该基金给出解释。

    菲茨帕特里克是一名温和派议员,其所代表的选区在2024年总统大选中支持卡玛拉·哈里斯。他是本党首位公开明确反对该基金并誓言阻止其落地的议员。近期他还在特朗普的其他优先事项上持反对立场——比如为特朗普的东翼舞厅翻新提供拨款——这引发了特朗普威胁要为其招募初选对手。

    然而,国会山的多名共和党人正私下紧急了解该基金的更多信息,以及他们可以发挥哪些监督作用,这凸显出总统所在政党的议员们往往在关键行政举措出台前毫不知情。

    相关报道

    唐纳德·特朗普总统周三在马里兰州安德鲁斯联合基地登上空军一号前向媒体发表讲话
    《特朗普的“反武器化”基金为何如此引发争议》 阅读时长:6分钟

    参议院多数党领袖约翰·图恩表示,他预计下一个财年的拨款程序将对该基金进行审查。

    “我的假设是,鉴于该消息公布后出现的一些反弹,人们会对其给予大量关注,”图恩周二对记者表示。

    参议院拨款委员会主席苏珊·柯林斯在周二的参议院听证会上敦促代理司法部长托德·布兰奇提供更多细节,询问每项索赔将支付多少金额、做出这些决定的法律依据,以及与索赔相关的信息是否会公开。

    布兰奇承认设立该基金“不同寻常”,但辩称“这并非史无前例”。

    司法部本周早些时候的公告显示,用于这些和解的资金将来自该部门早已设立的一项永久性拨款,用于处理案件和解,即判决基金。根据司法部的说法,总检察长将任命五名董事会成员监督该基金,其中一人将“经协商”后由国会领导层选出。

    但众议院议长迈克·约翰逊周三表示,“我们对该和解基金的任何细节都一无所知”。

    一位处理过联邦就业案件和解的消息人士指出,判决基金原本就用于处理此类和解,认为所谓的反武器化基金的设立更像是一场带有政治影响的夸张新闻发布会,并称这并未改变法律程序。

    尽管如此,鉴于事先未征求他们的意见,大多数共和党人仍在努力了解该基金的基本情况。

    众议院监督委员会主席詹姆斯·科默表示,他直到看到相关新闻报道才得知该基金的存在。

    与此同时,众议院拨款委员会主席汤姆·科尔对CNN表示,他既未被咨询,也未事先收到任何关于本届政府设立该基金及其用途的通知,并表示他正在调查是否需要采取任何立法行动。

    “我对此一无所知。我还没看到相关文件,也不知道它在立法层面是什么。所以我真的没什么可说的,”科尔说道。

    One GOP congressman is vowing to end Trump’s $1.8 billion compensation fund for allies

    2026-05-20 5:18 PM ET / CNN

    By Ellis Kim, Annie Grayer

    Updated May 20, 2026, 5:50 PM ET

    PUBLISHED May 20, 2026, 5:18 PM ET

    Rep. Brian Fitzpatrick at the US Capitol in Washington, DC, in December 2025.

    Kent Nishimura/Bloomberg/Getty Images

    Summary

    • Pennsylvania GOP Rep. Brian Fitzpatrick said he is exploring ways to block the nearly $1.8 billion fund.
    • Many congressional Republicans say they were left in the dark about the fund and are scrambling to learn its details.
    • The Department of Justice says the fund will be overseen by five board members appointed by the attorney general, with one chosen after consulting Congress.

    AI-generated summary was reviewed by a CNN editor.

    One Republican congressman says he is exploring ways to end the Trump Justice Department’s move to establish a tax-payer fueled “anti-weaponization” fund, a move likely to draw the ire of President Donald Trump.

    Pennsylvania GOP Rep. Brian Fitzpatrick told reporters he “100%” wants to prevent the nearly $1.8 billion fund that could compensate Trump’s allies from moving forward.

    “Once we get to the bottom of the source of the funding, we’re going to put legislative text together. We got to figure out what we have jurisdiction over. That’s the first question,” he said Wednesday, later sending a letter to the Justice Department demanding answers about the fund.

    Fitzpatrick, a moderate who represents a district that voted for Kamala Harris in the 2024 presidential election, was the first in his party to publicly reject the fund outright and vow to stop it. He has recently bucked some of Trump’s other priorities – like funding for his East Wing ballroom – and provoked the president’s threat of backing a primary opponent against him.

    A number of Republicans across the Capitol, however, were scrambling behind the scenes to learn more about the fund and what oversight role they can play, underscoring how lawmakers in the president’s own party are often left in the dark about key administration moves.

    Related article President Donald Trump speaks to the press before boarding Air Force One at Joint Base Andrews, Maryland, on Wednesday. Jacquelyn Martin/AP Why Trump’s ‘anti-weaponization’ fund is so scandalous 6 min read

    Senate Majority Leader John Thune said that he expects scrutiny over the fund to occur through the appropriations process for the next fiscal year.

    “My assumption is that, based on some of the blowback that’s come since this was announced, that there would be a significant amount of attention paid to it,” Thune told reporters Tuesday.

    Senate Appropriations Chair Susan Collins pressed acting Attorney General Todd Blanche for more details in a Senate hearing on Tuesday, asking how much will be paid for each claim, the legal basis for those decisions and whether the information related to the claims will be publicly available.

    Blanche acknowledged that the creation of the fund “is unusual” but argued that “it is not unprecedented.”

    The DOJ’s announcement earlier this week outlines that the money to enact these settlements will come from a permanent appropriation already established for the department to settle cases, called the judgment fund. According to the department, the attorney general will appoint five board members to oversee the fund, one of whom will be chosen “in consultation” with congressional leadership.

    But House Speaker Mike Johnson said Wednesday that “we don’t know any of the details of that settlement fund.”

    A source with experience settling federal employment cases noted that the judgment fund already exists to handle such settlements, arguing that the establishment of the so-called anti-weaponization fund felt more like an overblown press release with political ramifications and saying it does not change the legal process.

    Still, most Republicans are trying to learn the basics about the fund given they were not consulted ahead of time.

    House Oversight Chair James Comer said he did not know anything about the fund until he read news reports about it.

    House Appropriations Chair Tom Cole, meanwhile, told CNN he was not consulted or given any heads up about the administration’s creation of this fund or how it would be used and said he was looking into whether any legislative action is required.

    “I don’t know anything about it. I haven’t seen it yet. I don’t know what it is legislatively. So I really don’t have anything to say,” Cole said.

  • 白宫:特朗普拟短时间内决定新对台军售


    2026年5月21日 07:42 / 联合早报

    美国白宫官员星期三(5月20日)告诉台湾媒体,美国总统特朗普将在相当短的时间内,针对新对台军售方案做出决定。

    特朗普同日称,将与台湾总统赖清德交谈。目前特朗普政府正在考虑是否推进对台湾的140亿美元(179亿新元)军售,这项潜在交易已引发中国大陆批评。

    特朗普也说:“我们很好地掌控了局势。我们和习主席举行了很棒的会晤……我们会处理台湾问题。”特朗普上周五(15日)结束对华三天国事访问。

    自1979年美国与台湾断交、与中国大陆建交以后,台美领导人47年来只在2016年有过一次简短通话,时任台湾总统蔡英文在特朗普首次当选总统后致电祝贺。

    有白宫官员以背景说明的方式告诉台湾《联合报》,如同特朗普所言,特朗普将在相当短的时间内,针对新的对台军售方案做出决定。

    延伸阅读
    美国对台军售未定 特朗普称将与赖清德交谈

    白宫并说明,特朗普去年12月核准111亿美元的对台军售,符合美国自1950年以来的政策。

    白宫也说,特朗普在第一任期核准的对台军售多于美国其他总统;在第二任期核准的对台军售,多过前总统拜登四年任期的总额。

    白宫:特朗普拟短时间内决定新对台军售

    2026年5月21日 07:42 / 联合早报

    美国白宫官员星期三(5月20日)告诉台湾媒体,美国总统特朗普将在相当短的时间内,针对新对台军售方案做出决定。

    特朗普同日称,将与台湾总统赖清德交谈。目前特朗普政府正在考虑是否推进对台湾的140亿美元(179亿新元)军售,这项潜在交易已引发中国大陆批评。

    特朗普也说:“我们很好地掌控了局势。我们和习主席举行了很棒的会晤……我们会处理台湾问题。”特朗普上周五(15日)结束对华三天国事访问。

    自1979年美国与台湾断交、与中国大陆建交以后,台美领导人47年来只在2016年有过一次简短通话,时任台湾总统蔡英文在特朗普首次当选总统后致电祝贺。

    有白宫官员以背景说明的方式告诉台湾《联合报》,如同特朗普所言,特朗普将在相当短的时间内,针对新的对台军售方案做出决定。

    延伸阅读

    美国对台军售未定 特朗普称将与赖清德交谈

    白宫并说明,特朗普去年12月核准111亿美元的对台军售,符合美国自1950年以来的政策。

    白宫也说,特朗普在第一任期核准的对台军售多于美国其他总统;在第二任期核准的对台军售,多过前总统拜登四年任期的总额。