博客

  • 共和党激进派敦促特朗普政府机构追回支付给移民的巨额纳税人福利


    印第安纳州共和党参议员吉姆·班克斯在给特朗普政府关键机构的一封信中写道:”美国纳税人很可能应收回一大笔钱”

    by Peter Pinedo
    福克斯新闻
    2026年2月5日 美国东部时间上午6:48

    独家: 印第安纳州共和党参议员吉姆·班克斯正敦促特朗普政府的关键机构追回他认为可能高达数十亿美元的、用美国纳税人的钱支付给移民的医疗补助、食品券和教育费用。

    作为一名初任参议员和保守派激进分子,班克斯认为,根据法律,美国合法移民的担保人有义务向政府偿还被担保人使用的任何福利。尽管《移民与国籍法》中已有相关规定,但班克斯表示,这一规定在很大程度上未得到执行。

    然而,在特朗普政府的领导下,他认为这一局面最终可以改变。

    周三,班克斯向国土安全部、农业部、卫生与公众服务部、住房和城市发展部部长以及美国国税局和社会保障局专员发送了一封信,要求这些机构追究移民担保人的责任,并向美国纳税人退款。

    共和党参议员在明尼苏达州欺诈案曝光后推动设立反欺诈特别监察长

    班克斯引用了移民研究中心的一项研究,该研究称非法外国人仅在公共教育费用上每年就给美国纳税人造成约680亿美元的损失,在福利方面造成420亿美元,在医疗方面造成70亿美元,他称这”远远超过了这一群体缴纳的税款金额”。

    除了非法外国人获得的违法福利外,班克斯表示,政府”还可能应收回合法使用福利的大部分款项”。

    “美国的政策是外国人不应依赖公共资源,”班克斯在信中写道。

    尽管如此,班克斯写道,”大多数外国家庭都会获得经经济状况调查的[基于收入的]福利”,如医疗补助、食品券和贫困家庭临时援助(TANF)。

    “移民法不容忍这种政府依赖的比率,”他写道,并指出《移民与国籍法》的一部分规定,通过要求某些非公民偿还所获福利来确保自给自足。

    “担保人同意向联邦政府偿还外国人在成为公民前使用的任何经经济状况调查的福利。这一承诺通过一份合同执行,”他补充道,”根据该合同,管理经经济状况调查项目的机构可以要求非公民在获得福利期间偿还福利费用。”

    对于美国最大的合法移民来源——家庭签证项目,班克斯表示,该合同可在10年内通过法院执行。自2016年以来,通过该项目进入美国的移民估计有350万人。

    班克斯称,”找不到联邦机构要求为进入该项目的移民提供福利报销的记录”,这表明”美国纳税人很可能应收回一大笔钱”。

    他要求特朗普政府在3月1日前提供以下信息:根据这些合同向移民支付的经经济状况调查福利总额,以及政府已要求偿还的金额。他还要求政府分享其执行这些合同的计划,并说明各机构将采取哪些措施”确保外国人在进入美国后不依赖政府支持”。

    霍曼宣布缩减明尼苏达州联邦存在,称赞当地警方”前所未有的合作”

    美国住房和城市发展部发言人在回应这封信时告诉福克斯新闻数字版,住房和城市发展部”正在探索追究外国人担保人责任并保护美国纳税人的所有选择”。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    美国农业部发言人告诉福克斯新闻数字版:”获得临时保护身份(TPS)的非公民只有在同时拥有另一种符合条件的移民身份时,才有资格获得食品券福利。”

    美国农业部发言人表示:”包括食品券在内的我们项目的资格规则可能很复杂,往往取决于移民身份和其他要求等多种因素。”

    “例如,获得TPS的海地公民如果仅以TPS身份,就没有资格获得食品券。但如果他们同时符合1980年《难民教育和援助法》第501(e)条规定的古巴和海地入境者(CHE)的定义,就可能有资格。”他们补充道,”根据移民身份有资格获得福利的个人,如被归类为古巴或海地入境者,还必须满足食品券的其他资格要求,如收入和资源限制。”

    与此同时,班克斯告诉福克斯新闻数字版:”这关乎执行已经存在的法律。”

    “担保人同意,如果移民领取福利,就向纳税人偿还,政府需要兑现这一承诺,”他总结道。

    彼得·皮内多是福克斯新闻数字版的政治记者。

    GOP firebrand urges Trump agencies to claw back massive taxpayer benefits paid out to immigrants

    ‘American taxpayers may well be owed a large amount of money,’ Sen Jim Banks, R-Ind., wrote in a letter to key Trump administration agencies

    By Peter Pinedo
    Fox News
    Published February 5, 2026 6:48am EST

    EXCLUSIVE: Sen. Jim Banks, R-Ind., is urging key agencies in the Trump administration to recoup what he believes could amount to billions in Medicaid, SNAP and education expenses paid out to immigrants on the American taxpayer’s dime.

    Banks, a first-term senator and conservative firebrand, argues that by law the sponsors of legal immigrants to the U.S. are required to reimburse the government for any welfare benefits used by their sponsee. Though written in law, the Immigration and Nationality Act, Banks said this has by and large not been carried out.

    Under the Trump administration, however, he believes that can finally change.

    In a letter sent on Wednesday to the secretaries of the Department of Homeland Security, Agriculture, Health and Human Services, Housing and Urban Development and the commissioners of the Internal Revenue Service and Social Security Administration, Banks asked the agencies to hold immigrant sponsors accountable and refund American taxpayers.

    GOP SENATOR PUSHES TO CREATE ANTI-FRAUD SPECIAL INSPECTOR GENERAL AFTER MINNESOTA FRAUD REVELATIONS

    Banks cites a study by the Center for Immigration Studies that posit that illegal aliens alone cost American taxpayers an estimated $68 billion a year in public education costs, $42 billion in welfare, and $7 billion in medical treatment, which he said is “eclipsing the amount this group pays in taxes.”

    Aside from the benefits paid out contrary to the law to illegal aliens, Banks said the government “may also be owed repayment for a large portion of lawful use.”

    “It is the policy of the United States that aliens should not depend on public resources,” Banks wrote in the letter.

    Despite this, Banks wrote that “most alien households receive means-tested [income-based] benefits,” such as Medicaid, SNAP and Temporary Assistance for Needy Families (TANF).

    “The immigration laws do not tolerate this rate of government dependence,” he wrote, pointing to a portion of the Immigration and Nationality Act that he said ensures self-sufficiency “by mandating repayment for benefits received by certain non-citizens.”

    “Sponsoring relatives agree to reimburse the federal government for any means-tested benefit used by the alien before that alien becomes a citizen. This pledge is executed in a contract,” he wrote, adding that “pursuant to that contract, agencies that administer means-tested programs may seek repayment for benefits received while the alien was a non-citizen.”

    For the largest source of legal immigration into the U.S., the family visa program, Banks said the contract can be enforced in court for ten years. There have been an estimated 3.5 million immigrants who have entered the country through the program since 2016.

    Banks said that “no records can be found of federal agencies requesting reimbursement” for benefits to immigrants entering the program, indicating that “American taxpayers may well be owed a large amount of money.”

    He asked the Trump administration to provide answers by March 1 on the total amount in means-tested benefits paid out to immigrants under these contracts and the amount the government has sought to have reimbursed. He also asked the administration to share its plans to enforce the contracts and lay out what steps agencies will be taking “to ensure that aliens do not become dependent on government support after entering the country.”

    HOMAN ANNOUNCES DRAWDOWN OF FEDERAL PRESENCE IN MINNESOTA, HAILS ‘UNPRECEDENTED COOPERATION’ FROM LOCAL POLICE

    In response to the letter, a spokesperson for the U.S. Department of Housing and Urban Development told Fox News Digital that HUD “is exploring all options to hold alien sponsors accountable and protect the American taxpayer.”

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    A spokesperson for the U.S. Department of Agriculture told Fox News Digital that “non-citizens who have been granted Temporary Protected Status (TPS) are not eligible to receive SNAP benefits unless they also have another immigration status that qualifies.”

    The USDA spokesperson said “the rules governing eligibility for our programs, including SNAP, can be complex and often depend on multiple factors such as immigration status and other requirements.”

    “For example, Haitian nationals granted TPS are not eligible for SNAP just because they have TPS. However, they may qualify if they also meet the definition of a Cuban and Haitian entrant (CHE) under Section 501(e) of the Refugee Education and Assistance Act of 1980,” they said, adding, “Individuals who are eligible based on their immigration status, such as being classified as a Cuban or Haitian entrant,must also satisfy other SNAP eligibility requirements such as income and resource limits.”

    Meanwhile, Banks told Fox News Digital “this is about enforcing the law that’s already on the books.”

    “Sponsors agreed to repay taxpayers if immigrants went on welfare, and the government needs to hold them to that promise,” he concluded.

    Peter Pinedo is a politics writer for Fox News Digital.

  • 图尔西·加巴德担任国家情报总监这一职务与选举有何关联?


    发布时间:2026年2月5日,美国东部时间凌晨5:00 / CNN政治版

    作者:[肖恩·林加斯]

    发布时间:2小时前

    标签:图尔西·加巴德、国家安全、唐纳德·特朗普、联邦机构

    [查看全部主题]

    [分享到Facebook] [推特] [电子邮件] [链接]
    已复制链接!

    国家情报总监图尔西·加巴德在2025年7月23日白宫新闻发布会上。

    肯特·西村/路透社/档案照片

    上周,在国家情报总监图尔西·加巴德出现在联邦调查局(FBI)搜查佐治亚州一处选举办公室后,遭到部分选举官员的强烈批评。加巴德在周一给民主党议员的一封信中,援引了一系列情报法律和政策为自己的行为辩护。

    “我的到场是应总统的要求,并在我广泛的法定权限范围内执行的,该权限用于协调、整合和分析与选举安全相关的情报,包括反情报(CI)、外国和其他恶意影响以及网络安全,”加巴德在信中写道。一位白宫官员证实,特朗普总统确实要求加巴德前往亚特兰大参与此次搜查。

    但几位前高级情报官员和选举法专家告诉CNN,加巴德对此次FBI搜查并无法律权限,而且她出现在福尔顿县(Fulton County,联邦探员在那里查获了2020年选举的选票),可能会削弱水门事件后建立的外国和国内情报活动之间的关键界限。

    “如果你让人们相信情报界在国内玩政治游戏,那后果很糟糕,”一位前高级反情报官员表示,“我不希望看到类似教会委员会(Church Committee)揭露的那种滥用职权的情况重演。”

    这里的“教会委员会”指的是20世纪70年代中期美国参议院对联邦调查局(FBI)、中央情报局(CIA)和国家安全局(NSA)侵犯公民自由行为的调查,该调查促成了限制间谍机构权力的新法律。

    FBI探员于1月28日在亚特兰大郊外的福尔顿县执行了搜查令,并查获了2020年选举中使用的选票。

    佐治亚州长期以来是特朗普所谓“2020年选举被操纵”虚假主张的核心地区——这一说法已被众多法院判决和审计报告驳斥。

    除了加巴德在佐治亚州的行动外,她的办公室此前还曾获取波多黎各使用的投票机,以调查其安全漏洞,她的发言人在周三晚间向CNN证实了这一点。

    一名FBI雇员站在福尔顿县选举中心内,FBI人员查获福尔顿县2020年选举选票,2026年1月28日,佐治亚州联合市(Union City),靠近亚特兰大。

    迈克·斯图尔特/美联社

    “加巴德在信中援引了一系列与外国势力活动相关的权威,但实际上并没有将这些权威与任何具体指控联系起来,甚至表示她没有看到搜查令或其依据的证据,”这位前反情报官员表示(与其他几位官员一样,因担心受到特朗普政府的报复而要求匿名)。“那么,她到底在那里做什么?这毫无意义,除非这是政治性的。”

    加巴德表示,她办公室的总法律顾问认为她的行动符合其合法权限,并且特朗普已责成她的办公室“根据我的法定权限采取一切适当行动,确保我们选举的完整性”。

    国家情报总监负责监督情报界的其他17个机构;但该职位并不具备执法机构的调查权,也不具备其他间谍机构在现场采取秘密行动的“操作”权限。因此,加巴德在执法行动中出现,让那些在情报和选举领域工作数十年的人士感到困惑。

    “尽管加巴德在信中有所表述,但由政治任命的国家情报总监绝对没有权限或理由在县选举办公室的搜查令执行过程中到场,”无党派非营利组织“选举创新与研究中心”(Center for Election Innovation and Research)的执行董事、选举法专家大卫·贝克尔(David Becker)表示。

    “你能想象如果拜登政府的国家情报总监出现在海湖庄园(Mar-a-Lago)执行搜查其机密文件的任务时,特朗普的辩护律师会有多么愤怒吗?而现在这位辩护律师已经是副检察长了,”贝克尔补充道。

    白宫周二为加巴德的到场辩护。新闻秘书卡罗琳·利维特(Karoline Leavitt)表示,特朗普“指派”加巴德“监督我们美国选举的神圣性和安全性”,并且她“正在直接与联邦调查局局长合作”。

    “我认为总统指派一名内阁成员去处理大多数人希望解决的问题,这没什么不妥,”她说。

    但加巴德的“权限仅限于协调对选举中潜在外国干涉的审查。这并不赋予她操作权限,也不包括查看选举选票,”一位前高级情报界律师告诉CNN。

    参议院情报委员会的最高民主党成员马克·华纳(Mark Warner)参议员已要求加巴德在委员会面前宣誓作证,说明她出现在福尔顿县的情况。该委员会主席、共和党参议员汤姆·科顿(Tom Cotton)周二被问及对加巴德在福尔顿县行动的看法时,仅简单表示“不(评论)”。

    曾领导参议院情报委员会两党调查俄罗斯2016年试图影响美国总统选举活动的艾米丽·哈丁(Emily Harding)表示,议员们可以向加巴德提出一些有揭示性的问题。

    “我想问问加巴德,是什么外国证据为搜查令提供了依据,以及这些证据是如何传达给福尔顿县的,”现任职于战略与国际研究中心(Center for Strategic and International Studies)的哈丁表示。

    “首先,国家情报总监只有在存在外国关联的情况下才应参与,”她补充道。“如果存在这种关联,那这就是一个联邦调查局的(反情报)案件,这是该局最敏感的工作之一。除非有确凿的证据,否则他们不会向任何人透露这些案件的情况。”

    这位前政府律师补充道,在评估俄罗斯2016年影响选举的活动时,美国情报机构并未就莫斯科的行动是否影响选举结果表态,因为干涉选民偏好超出了间谍机构的权限。

    2019年,时任国家情报总监丹·科茨(Dan Coats)任命了一名“选举威胁主管”,即一名高级情报官员,专门负责关注对选举的外国威胁。一位前高级情报官员表示,官员们谨慎地将这一角色定位为分析威胁,而非直接介入选举基础设施。

    国家情报总监办公室的“职责是向国内官员通报外国威胁,而非确保选举安全——确保选举安全是州和地方官员的职责,”这位前情报官员表示。“情报界不应该介入国内选举事务。”

    加巴德在特朗普虚假选举欺诈主张上的立场,在经历了初期的波折后,提升了她在政府内部和总统心中的地位。

    据广泛报道,她和中央情报局(CIA)局长约翰·拉特克利夫(John Ratcliffe)关系紧张,这一点为她开辟了特定的工作领域。消息人士告诉CNN,拉特克利夫不愿参与寻找选举欺诈的工作。

    消息人士称,加巴德负责“选举完整性”的任务,还有一个额外目的是让她远离拉特克利夫。

    在特朗普第一任政府中担任国家情报总监的拉特克利夫,曾在镜头前宣布伊朗和俄罗斯特工正在干预2020年选举。而据CNN报道,在特朗普第二任政府中,由于政府削减了打击外国影响选举的项目,此类宣布不太可能再出现。

    CNN的扎卡里·科恩(Zachary Cohen)和克里斯汀·霍尔姆斯(Kristen Holmes)提供了报道支持。

    标签:图尔西·加巴德、国家安全、唐纳德·特朗普、联邦机构

    [查看全部主题]

    [分享到Facebook] [推特] [电子邮件] [链接]
    已复制链接!

    [广告反馈]

    What does Tulsi Gabbard’s job as director of national intelligence have to do with elections?

    Published Feb 5, 2026, 5:00 AM ET / CNN Politics

    By

    [Sean Lyngaas]

    2 hr ago

    Tulsi Gabbard National security Donald Trump Federal agencies

    [See all topics]

    Facebook Tweet[Email]Link

    Link Copied!

    Director of National Intelligence Tulsi Gabbard at a White House a press briefing on July 23, 2025.

    Kent Nishimura/Reuters/File

    After intense criticism from some election officials after Director of National Intelligence Tulsi Gabbard was present during an FBI search of an elections office in Georgia last week, Gabbard defended her actions by pointing to a slew of intelligence laws and policies.

    “My presence was requested by the President and executed under my broad statutory authority to coordinate, integrate, and analyze intelligence related to election security, including counterintelligence (CI), foreign and other malign influence and cybersecurity,” Gabbard wrote in a letter to Democratic lawmakers on Monday. A White House official confirmed President Donald Trump asked Gabbard to go to Atlanta for the search.

    But several former senior intelligence officials and election law experts told CNN that Gabbard has no legal authority over such an FBI search and that her presence in Fulton County, where federal agents took ballots from the 2020 election, risks eroding a crucial line between foreign and domestic intelligence activities instituted after Watergate.

    Ad Feedback

    “If you convince people that the intelligence community is playing political games domestically, it’s bad,” said one former senior counterintelligence official. “I don’t think anyone wants a reprise of the kind of stuff the Church Committee uncovered.”

    That’s a reference to the mid-1970s Senate investigation into civil liberties abuses by the FBI, CIA and National Security Agency that led to new laws reining in the spy agencies.

    FBI agents on January 28 executed a search warrant in Fulton County, outside of Atlanta, and seized ballots used in the 2020 election.

    Georgia has long been central to Trump’s false claim that the 2020 election was rigged — a claim debunked by numerous court decisions and audits.

    In addition to Gabbard’s presence in Georgia, her office had previously gained access to voting machines used in Puerto Rico to probe them for security vulnerabilities, a spokesperson confirmed to CNN on Wednesday night.

    An FBI employee stands inside the Fulton County Election HUB as the FBI takes Fulton County 2020 Election ballots, Wednesday, Jan. 28, 2026, in Union City, Ga., near Atlanta. (AP Photo/Mike Stewart)

    Mike Stewart/AP

    In her letter, Gabbard “cites a bunch of authorities related to the activities of foreign actors, doesn’t actually tie them to any specific allegation and even says she hasn’t seen the warrant or the evidence it’s based on,” said the former counterintelligence official, who like others, spoke on condition of anonymity for fear of retaliation from the Trump administration. “So, what the hell is she doing there? It’s nonsensical unless it’s political.”

    Gabbard said her office’s general counsel found her actions to be within her lawful authority, and that Trump had tasked her office with “taking all appropriate actions under my statutory authorities towards ensuring the integrity of our elections.”

    The director of national intelligence oversees the intelligence community’s 17 other organizations; the director does not have the investigative authorities of law enforcement or the “operational” ones that other spy agencies have to take covert action in the field. Gabbard’s presence during a law enforcement operation is therefore baffling people who spent decades in intelligence and in elections.

    “Despite the characterizations in her letter, the politically-appointed DNI has absolutely no authority or reason to be present during the execution of a warrant on a county election office,” said David Becker, an election law expert who is executive director of the nonprofit and nonpartisan Center for Election Innovation and Research.

    “Can you imagine the uproar from Trump’s defense attorney if Biden’s DNI had been present at Mar-a-Lago during the execution of the warrant on his classified files? That defense attorney is now the Deputy Attorney General,” Becker said.

    The White House on Tuesday defended Gabbard’s presence at the search. Press Secretary Karoline Leavitt said Trump had “tapped” Gabbard “to oversee the sanctity and the security of our American elections” and that she’s “working directly alongside the FBI director.”

    “I don’t see anything wrong with the president tasking a Cabinet member to pursue an issue that most people want to see solved,” she said.

    But Gabbard’s “authority extends to coordinating review of potential foreign interference in elections. That doesn’t give her operational authority, and that doesn’t extend to looking at election ballots,” a former senior intelligence community lawyer told CNN.

    Sen. Mark Warner, the top Democrat on the intelligence committee, has called on Gabbard to testify before the committee under oath about her presence in Fulton County. The committee’s chairman, Republican Sen. Tom Cotton, simply said “no” when asked by CNN on Tuesday for his reaction to Gabbard’s activities in Fulton County.

    Emily Harding, who helped lead the Senate intelligence committee’s bipartisan investigation into Russia’s efforts to influence the 2016 US presidential election, said lawmakers could ask some revealing questions of Gabbard.

    “I’d want to ask Gabbard what foreign evidence informed the search warrant and how that was communicated to Fulton County,” said Harding, who is now a vice president at the Center for Strategic and International Studies.

    People cast their votes at the Metropolitan Library voting location in Atlanta, Georgia on Election Day, November 3, 2020.

    Melina Mara/The Washington Post/Getty Images/File

    “First, there has to be a foreign nexus for the DNI to be involved,” she added. “If there is, that makes it an FBI [counterintelligence] case, which are among the most sensitive things the Bureau does. They don’t tell anyone what’s going on with those unless they have real hard evidence.”

    In their assessment of Russia’s 2016 election influence campaign, US intelligence agencies did not weigh in on whether Moscow’s activities impacted the vote because getting involved in voter preferences is beyond spy agencies’ authorities, the ex-government lawyer added.

    Then-Director of National Intelligence Dan Coats in 2019 named an “election threats executive,” a top intelligence official to focus on foreign threats to elections. One former senior intelligence official said officials were careful to focus that role on analyzing threats rather than having any hands-on role in election infrastructure.

    The Office of the Director of National Intelligence’s “job is to inform domestic officials about foreign threats not to ensure that elections are secure, which is the job of state and local officials,” the ex-intelligence official said. “The IC [intelligence community] shouldn’t be looking at domestic elections.”

    Gabbard’s role pursuing Trump’s false election fraud arguments has boosted her standing within the administration and with the president after a rocky start.

    She carved out that particular lane for herself, as it has been widely reported that she and John Ratcliffe, the CIA director, have had a fraught relationship. Ratcliffe has wanted no part in the elusive hunt for election fraud, sources familiar with the matter told CNN.

    Gabbard’s tasking with “election integrity” serves the added purpose of keeping her clear of Ratcliffe, the sources said.

    As the director of national intelligence in the first Trump administration, Ratcliffe stood in front of the cameras to announce that Iranian and Russian operatives were meddling in the 2020 election. In the second Trump administration, that kind of announcement is less likely after the administration made cuts to programs to combat foreign influence on elections, CNN has reported.

    CNN’s Zachary Cohen and Kristen Holmes contributed reporting.

    Tulsi Gabbard National security Donald Trump Federal agencies

    [See all topics]

    Facebook Tweet[Email]Link

    Link Copied!

    Ad Feedback

  • 【早知】美俄核军控条约到期 为何引发核军备竞赛加剧担忧?


    蔡添成 发布/2026年2月5日 19:08

    美俄的《新削减战略武器条约》到期,这个曾经限制两国核军备竞赛的一道屏障不复存在,可能开启新一轮的边缘政策博弈。

    ●什么是《新削减战略武器条约》?

    美国和俄罗斯在2010年签署《新削减战略武器条约》(New START),取代1991年的《削减战略武器条约》。条约在2011年2月5日生效,最初有效期为10年,并在2021年延长条约五年。根据条约,美俄承诺将已部署战略核弹头的数量上限设定在1550枚。两国也同意把核弹头运载平台数量限制在700架以内。

    为了核查双方是否遵守条约,美俄可以对彼此的核武器设施进行临时现场核查。一旦核武和核设施的情况有变,两国还须通报和交换数据。这么做是为了让美俄了解彼此的核能力,并避免出现误判,降低将一般军事活动误认为是核攻击准备的风险。

    ●条约到期有何影响?

    没有了条约,美俄之间的核武情况就失去透明度与核查。如果美俄选择增加部署的核弹头数量,是有可能升级为全面军备竞赛。

    彭博经济研究(Bloomberg Economics)的分析师认为,今后核军控可能会从原本的可控竞争,转向松散、更具反应性的核竞争。在应对误判演变为危机这方面,双方可以阻止此类情况发生的手段也减少了。

    美国国内有观点认为,美国应该摆脱《新削减战略武器条约》的限制,以更好地应对俄罗斯和中国不断增强的核能力。

    在全球范围,美俄没有了核武限制,可能会破坏多边防扩散倡议。一旦美俄开始扩充核武库,其他国家可能会有样学样。全球有191个国家,包括美俄是《不扩散核武器条约》的缔约国,根据这项条约,拥核国必须逐步削减核武库,其他缔约国则承诺不发展核武器,以换取获得无害的核技术。

    ●美俄达成新协议面临哪些障碍?

    制定一项全新全面的条约可能需要很长时间,尤其要超出《新削减战略武器条约》的范围,将短程和中程核弹头,以及把上世纪90年代起出现的新型武器技术纳入其中。以俄罗斯为例,俄国已研发出不在条约框架内的新型核武系统,包括海燕(Burevestnik)新型核动力巡航导弹和海神(Poseidon)核动力无人潜航器。

    另一个复杂因素是,美国总统特朗普曾表示中国应该加入新条约。不过,中国一直不愿加入中美俄三边军控谈判。

    【早知】美俄核军控条约到期 为何引发核军备竞赛加剧担忧?

    蔡添成 发布/2026年2月5日 19:08

    美俄的《新削减战略武器条约》到期,这个曾经限制两国核军备竞赛的一道屏障不复存在,可能开启新一轮的边缘政策博弈。

    ●什么是《新削减战略武器条约》?

    美国和俄罗斯在2010年签署《新削减战略武器条约》(New START),取代1991年的《削减战略武器条约》。条约在2011年2月5日生效,最初有效期为10年,并在2021年延长条约五年。根据条约,美俄承诺将已部署战略核弹头的数量上限设定在1550枚。两国也同意把核弹头运载平台数量限制在700架以内。

    为了核查双方是否遵守条约,美俄可以对彼此的核武器设施进行临时现场核查。一旦核武和核设施的情况有变,两国还须通报和交换数据。这么做是为了让美俄了解彼此的核能力,并避免出现误判,降低将一般军事活动误认为是核攻击准备的风险。

    ●条约到期有何影响?

    没有了条约,美俄之间的核武情况就失去透明度与核查。如果美俄选择增加部署的核弹头数量,是有可能升级为全面军备竞赛。

    彭博经济研究(Bloomberg Economics)的分析师认为,今后核军控可能会从原本的可控竞争,转向松散、更具反应性的核竞争。在应对误判演变为危机这方面,双方可以阻止此类情况发生的手段也减少了。

    美国国内有观点认为,美国应该摆脱《新削减战略武器条约》的限制,以更好地应对俄罗斯和中国不断增强的核能力。

    在全球范围,美俄没有了核武限制,可能会破坏多边防扩散倡议。一旦美俄开始扩充核武库,其他国家可能会有样学样。全球有191个国家,包括美俄是《不扩散核武器条约》的缔约国,根据这项条约,拥核国必须逐步削减核武库,其他缔约国则承诺不发展核武器,以换取获得无害的核技术。

    ●美俄达成新协议面临哪些障碍?

    制定一项全新全面的条约可能需要很长时间,尤其要超出《新削减战略武器条约》的范围,将短程和中程核弹头,以及把上世纪90年代起出现的新型武器技术纳入其中。以俄罗斯为例,俄国已研发出不在条约框架内的新型核武系统,包括海燕(Burevestnik)新型核动力巡航导弹和海神(Poseidon)核动力无人潜航器。

    另一个复杂因素是,美国总统特朗普曾表示中国应该加入新条约。不过,中国一直不愿加入中美俄三边军控谈判。

  • 乌克兰与俄罗斯达成协议 交换314名战俘


    发布时间 / 来源:2026年2月5日 20:02 / 联合早报

    乌克兰、俄罗斯和美国三方代表达成协议,俄乌同意交换314名被俘人员。各方将继续开展对话,预计今后数周将取得更多进展。

    美国总统特朗普的特使威特科夫星期四(2月5日)在社交媒体上发文说:“美国、乌克兰和俄罗斯代表团同意交换314名战俘。这是五个月以来的首次此类交换。”他补充道,结束这场战争仍有许多工作要做。

    路透社引述威特科夫在社交媒体X平台上的帖子称:“这一成果是通过细致而富有成效的和平谈判实现的。虽然仍有大量工作要做,但这样的举措表明,持续的外交努力正在取得切实成果,并推动结束乌克兰战争的努力。”

    威特科夫说,会谈将继续进行,预计未来几周将取得更多进展。

    尽管二战以来欧洲最致命的冲突仍在持续,但基辅首席谈判代表星期三称,由美国斡旋的新一轮阿布扎比会谈的首日谈判“富有成效”。

    乌克兰总统泽连斯基曾说,乌克兰希望此次会谈能促成新一轮的战俘交换。

    欧盟就援乌贷款的框架达成一致立场

    另据彭博社报道,欧洲联盟成员就向乌克兰提供900亿欧元(近1373亿新元)贷款的框架达成一致立场。

    欧盟轮值主席国塞浦路斯财政部长马基斯·克拉夫诺斯星期四说:“今天的协议表明,欧盟将继续采取果断行动支持乌克兰及其人民。”

    欧盟领导人去年12月就贷款的大致框架达成一致看法,其中包括一项条款,规定除非相关设备只能从欧盟以外地区采购,否则使用贷款资金进行的采购必须在欧盟内部进行。

    乌克兰与俄罗斯达成协议 交换314名战俘

    发布时间 / 来源:2026年2月5日 20:02 / 联合早报

    乌克兰、俄罗斯和美国三方代表达成协议,俄乌同意交换314名被俘人员。各方将继续开展对话,预计今后数周将取得更多进展。

    美国总统特朗普的特使威特科夫星期四(2月5日)在社交媒体上发文说:“美国、乌克兰和俄罗斯代表团同意交换314名战俘。这是五个月以来的首次此类交换。”他补充道,结束这场战争仍有许多工作要做。

    路透社引述威特科夫在社交媒体X平台上的帖子称:“这一成果是通过细致而富有成效的和平谈判实现的。虽然仍有大量工作要做,但这样的举措表明,持续的外交努力正在取得切实成果,并推动结束乌克兰战争的努力。”

    威特科夫说,会谈将继续进行,预计未来几周将取得更多进展。

    尽管二战以来欧洲最致命的冲突仍在持续,但基辅首席谈判代表星期三称,由美国斡旋的新一轮阿布扎比会谈的首日谈判“富有成效”。

    乌克兰总统泽连斯基曾说,乌克兰希望此次会谈能促成新一轮的战俘交换。

    欧盟就援乌贷款的框架达成一致立场

    另据彭博社报道,欧洲联盟成员就向乌克兰提供900亿欧元(近1373亿新元)贷款的框架达成一致立场。

    欧盟轮值主席国塞浦路斯财政部长马基斯·克拉夫诺斯星期四说:“今天的协议表明,欧盟将继续采取果断行动支持乌克兰及其人民。”

    欧盟领导人去年12月就贷款的大致框架达成一致看法,其中包括一项条款,规定除非相关设备只能从欧盟以外地区采购,否则使用贷款资金进行的采购必须在欧盟内部进行。

  • 乌克兰与俄罗斯达成协议 交换314名战俘


    发布时间 / 来源:2026年2月5日 20:02 / 联合早报

    乌克兰、俄罗斯和美国三方代表达成协议,俄乌同意交换314名被俘人员。各方将继续开展对话,预计今后数周将取得更多进展。

    美国总统特朗普的特使威特科夫星期四(2月5日)在社交媒体上发文说:“美国、乌克兰和俄罗斯代表团同意交换314名战俘。这是五个月以来的首次此类交换。”他补充道,结束这场战争仍有许多工作要做。

    路透社引述威特科夫在社交媒体X平台上的帖子称:“这一成果是通过细致而富有成效的和平谈判实现的。虽然仍有大量工作要做,但这样的举措表明,持续的外交努力正在取得切实成果,并推动结束乌克兰战争的努力。”

    威特科夫说,会谈将继续进行,预计未来几周将取得更多进展。

    尽管二战以来欧洲最致命的冲突仍在持续,但基辅首席谈判代表星期三称,由美国斡旋的新一轮阿布扎比会谈的首日谈判“富有成效”。

    乌克兰总统泽连斯基曾说,乌克兰希望此次会谈能促成新一轮的战俘交换。

    欧盟就援乌贷款的框架达成一致立场

    另据彭博社报道,欧洲联盟成员就向乌克兰提供900亿欧元(近1373亿新元)贷款的框架达成一致立场。

    欧盟轮值主席国塞浦路斯财政部长马基斯·克拉夫诺斯星期四说:“今天的协议表明,欧盟将继续采取果断行动支持乌克兰及其人民。”

    欧盟领导人去年12月就贷款的大致框架达成一致看法,其中包括一项条款,规定除非相关设备只能从欧盟以外地区采购,否则使用贷款资金进行的采购必须在欧盟内部进行。

    乌克兰与俄罗斯达成协议 交换314名战俘

    发布时间 / 来源:2026年2月5日 20:02 / 联合早报

    乌克兰、俄罗斯和美国三方代表达成协议,俄乌同意交换314名被俘人员。各方将继续开展对话,预计今后数周将取得更多进展。

    美国总统特朗普的特使威特科夫星期四(2月5日)在社交媒体上发文说:“美国、乌克兰和俄罗斯代表团同意交换314名战俘。这是五个月以来的首次此类交换。”他补充道,结束这场战争仍有许多工作要做。

    路透社引述威特科夫在社交媒体X平台上的帖子称:“这一成果是通过细致而富有成效的和平谈判实现的。虽然仍有大量工作要做,但这样的举措表明,持续的外交努力正在取得切实成果,并推动结束乌克兰战争的努力。”

    威特科夫说,会谈将继续进行,预计未来几周将取得更多进展。

    尽管二战以来欧洲最致命的冲突仍在持续,但基辅首席谈判代表星期三称,由美国斡旋的新一轮阿布扎比会谈的首日谈判“富有成效”。

    乌克兰总统泽连斯基曾说,乌克兰希望此次会谈能促成新一轮的战俘交换。

    欧盟就援乌贷款的框架达成一致立场

    另据彭博社报道,欧洲联盟成员就向乌克兰提供900亿欧元(近1373亿新元)贷款的框架达成一致立场。

    欧盟轮值主席国塞浦路斯财政部长马基斯·克拉夫诺斯星期四说:“今天的协议表明,欧盟将继续采取果断行动支持乌克兰及其人民。”

    欧盟领导人去年12月就贷款的大致框架达成一致看法,其中包括一项条款,规定除非相关设备只能从欧盟以外地区采购,否则使用贷款资金进行的采购必须在欧盟内部进行。

  • 乌克兰与俄罗斯达成协议 交换314名战俘


    发布时间 / 来源

    乌克兰、俄罗斯和美国三方代表达成协议,俄乌同意交换314名被俘人员。各方将继续开展对话,预计今后数周将取得更多进展。

    美国总统特朗普的特使威特科夫星期四(2月5日)在社交媒体上发文说:“美国、乌克兰和俄罗斯代表团同意交换314名战俘。这是五个月以来的首次此类交换。”他补充道,结束这场战争仍有许多工作要做。

    路透社引述威特科夫在社交媒体X平台上的帖子称:“这一成果是通过细致而富有成效的和平谈判实现的。虽然仍有大量工作要做,但这样的举措表明,持续的外交努力正在取得切实成果,并推动结束乌克兰战争的努力。”

    威特科夫说,会谈将继续进行,预计未来几周将取得更多进展。

    尽管二战以来欧洲最致命的冲突仍在持续,但基辅首席谈判代表星期三称,由美国斡旋的新一轮阿布扎比会谈的首日谈判“富有成效”。

    乌克兰总统泽连斯基曾说,乌克兰希望此次会谈能促成新一轮的战俘交换。

    欧盟就援乌贷款的框架达成一致立场

    另据彭博社报道,欧洲联盟成员就向乌克兰提供900亿欧元(近1373亿新元)贷款的框架达成一致立场。

    欧盟轮值主席国塞浦路斯财政部长马基斯·克拉夫诺斯星期四说:“今天的协议表明,欧盟将继续采取果断行动支持乌克兰及其人民。”

    欧盟领导人去年12月就贷款的大致框架达成一致看法,其中包括一项条款,规定除非相关设备只能从欧盟以外地区采购,否则使用贷款资金进行的采购必须在欧盟内部进行。

    乌克兰与俄罗斯达成协议 交换314名战俘

    发布时间 / 来源

    乌克兰、俄罗斯和美国三方代表达成协议,俄乌同意交换314名被俘人员。各方将继续开展对话,预计今后数周将取得更多进展。

    美国总统特朗普的特使威特科夫星期四(2月5日)在社交媒体上发文说:“美国、乌克兰和俄罗斯代表团同意交换314名战俘。这是五个月以来的首次此类交换。”他补充道,结束这场战争仍有许多工作要做。

    路透社引述威特科夫在社交媒体X平台上的帖子称:“这一成果是通过细致而富有成效的和平谈判实现的。虽然仍有大量工作要做,但这样的举措表明,持续的外交努力正在取得切实成果,并推动结束乌克兰战争的努力。”

    威特科夫说,会谈将继续进行,预计未来几周将取得更多进展。

    尽管二战以来欧洲最致命的冲突仍在持续,但基辅首席谈判代表星期三称,由美国斡旋的新一轮阿布扎比会谈的首日谈判“富有成效”。

    乌克兰总统泽连斯基曾说,乌克兰希望此次会谈能促成新一轮的战俘交换。

    欧盟就援乌贷款的框架达成一致立场

    另据彭博社报道,欧洲联盟成员就向乌克兰提供900亿欧元(近1373亿新元)贷款的框架达成一致立场。

    欧盟轮值主席国塞浦路斯财政部长马基斯·克拉夫诺斯星期四说:“今天的协议表明,欧盟将继续采取果断行动支持乌克兰及其人民。”

    欧盟领导人去年12月就贷款的大致框架达成一致看法,其中包括一项条款,规定除非相关设备只能从欧盟以外地区采购,否则使用贷款资金进行的采购必须在欧盟内部进行。

  • 美欧日组关键矿产伙伴关系 应对中国主导优势


    发布/2026年2月5日 20:29

    (华盛顿 / 伦敦综合电)美国、欧盟和日本宣布建立关键矿产伙伴关系,寻求制定一套贸易政策和价格机制,并加强合作,以在中国主导的关键矿产市场提升自身的供应链韧性。

    美日政府与欧盟委员会星期三(2月4日)在华盛顿举行的关键矿产部长级会议后,发表联合声明宣布,将“采取重大措施来提升经济安全和国家安全”。

    美日欧的战略合作分两个部分。第一部分,美国和欧盟将寻求达成谅解备忘录,合作推进关键矿产的探采、提炼、处理和再循环项目,目标是提振美欧市场需求,以及促进供应多元化。美国和日本去年已签署类似的框架协议。

    第二部分则是寻求与志同道合的伙伴合作,制定一个关键矿产贸易机制,包括设定价格底限、价格差额补贴以及其他相关措施。这也是特朗普政府广邀50多国代表到华盛顿开会,要推进的主要议题,为的是抗衡关键矿产供应目前由中国主导的局面,寻求构建替代的供应链和贸易集团。

    美国贸易代表格里尔在声明中说:“今天的宣布发出一个重要信号,全世界最大的市场经济体都承诺,要为关键矿产发展出一套新的优惠贸易范式。”

    根据美国贸易代表办公室声明,美日欧将寻求制定“协调一致的贸易政策和相关机制,例如边境调整底价,以减缓关键矿产供应链的脆弱性”。

    所谓的边境调整底价(border-adjusted price floor),就是为关键矿产制定最低进口价,用于反制外国竞争者以官方补贴的低价倾销产品,造成市场不公平竞争的局面。

    美国副总统万斯在会议上发表演讲时,不点名批评中国以低价倾销打压各国的本土制造商,并表明会通过关税手段来应对这个问题。

    美国贸易代表格里尔当天也宣布,美国将与墨西哥在关键矿产领域合作,包括探讨价格底限如何运作,并纳入未来的贸易协议。

    维文:新加坡继续扮演可靠角色确保供应链韧性

    我国外交部长维文医生应美国国务卿鲁比奥的邀请,也出席了关键矿产部长级会议。

    维文过后在脸书贴文说,关键矿产无论是对半导体、电动车、再生能源系统或国防科技都至关重要。随着各国加速数码和绿色转型,获取关键矿产也日益成为经济竞争力和国家安全的问题。

    他说:“新加坡是全球供应链中,值得信赖和可靠的枢纽。我们坚信开放、基于规则的贸易,并会继续尽一己之力,维护这些供应链的韧性。”

    消息:法德意着手为欧盟储备关键原料

    中国是世界上最大的工业金属和矿产生产国。为了减少对中国的依赖,欧盟除了与美日合作,也正计划储备关键原材料。

    知情者告诉路透社,法国、德国和意大利将充当这个计划的主要推手,由德国负责采购、法国为采购进行融资,意大利则主管原材料的储存。欧盟正与多个成员国合作试点项目,加强关键原材料的储备,目前共有10个成员国参与。

    欧盟委员会是在去年12月公布名为“欧洲资源”(RESourceEU)的计划,包括建立联合储备机制,以及限制可再循环使用的金属废料和稀土废料的出口,但至今未进一步透露详情。

    有消息人士不满欧盟推进计划过于缓慢,称涉及计划的工作小组众多,讨论很多,实际行动却太少,至今仍不知法国在跟哪家金融机构洽谈,德国又已跟哪些生产商接触。

    美欧日组关键矿产伙伴关系 应对中国主导优势

    发布/2026年2月5日 20:29

    (华盛顿 / 伦敦综合电)美国、欧盟和日本宣布建立关键矿产伙伴关系,寻求制定一套贸易政策和价格机制,并加强合作,以在中国主导的关键矿产市场提升自身的供应链韧性。

    美日政府与欧盟委员会星期三(2月4日)在华盛顿举行的关键矿产部长级会议后,发表联合声明宣布,将“采取重大措施来提升经济安全和国家安全”。

    美日欧的战略合作分两个部分。第一部分,美国和欧盟将寻求达成谅解备忘录,合作推进关键矿产的探采、提炼、处理和再循环项目,目标是提振美欧市场需求,以及促进供应多元化。美国和日本去年已签署类似的框架协议。

    第二部分则是寻求与志同道合的伙伴合作,制定一个关键矿产贸易机制,包括设定价格底限、价格差额补贴以及其他相关措施。这也是特朗普政府广邀50多国代表到华盛顿开会,要推进的主要议题,为的是抗衡关键矿产供应目前由中国主导的局面,寻求构建替代的供应链和贸易集团。

    美国贸易代表格里尔在声明中说:“今天的宣布发出一个重要信号,全世界最大的市场经济体都承诺,要为关键矿产发展出一套新的优惠贸易范式。”

    根据美国贸易代表办公室声明,美日欧将寻求制定“协调一致的贸易政策和相关机制,例如边境调整底价,以减缓关键矿产供应链的脆弱性”。

    所谓的边境调整底价(border-adjusted price floor),就是为关键矿产制定最低进口价,用于反制外国竞争者以官方补贴的低价倾销产品,造成市场不公平竞争的局面。

    美国副总统万斯在会议上发表演讲时,不点名批评中国以低价倾销打压各国的本土制造商,并表明会通过关税手段来应对这个问题。

    美国贸易代表格里尔当天也宣布,美国将与墨西哥在关键矿产领域合作,包括探讨价格底限如何运作,并纳入未来的贸易协议。

    维文:新加坡继续扮演可靠角色确保供应链韧性

    我国外交部长维文医生应美国国务卿鲁比奥的邀请,也出席了关键矿产部长级会议。

    维文过后在脸书贴文说,关键矿产无论是对半导体、电动车、再生能源系统或国防科技都至关重要。随着各国加速数码和绿色转型,获取关键矿产也日益成为经济竞争力和国家安全的问题。

    他说:“新加坡是全球供应链中,值得信赖和可靠的枢纽。我们坚信开放、基于规则的贸易,并会继续尽一己之力,维护这些供应链的韧性。”

    消息:法德意着手为欧盟储备关键原料

    中国是世界上最大的工业金属和矿产生产国。为了减少对中国的依赖,欧盟除了与美日合作,也正计划储备关键原材料。

    知情者告诉路透社,法国、德国和意大利将充当这个计划的主要推手,由德国负责采购、法国为采购进行融资,意大利则主管原材料的储存。欧盟正与多个成员国合作试点项目,加强关键原材料的储备,目前共有10个成员国参与。

    欧盟委员会是在去年12月公布名为“欧洲资源”(RESourceEU)的计划,包括建立联合储备机制,以及限制可再循环使用的金属废料和稀土废料的出口,但至今未进一步透露详情。

    有消息人士不满欧盟推进计划过于缓慢,称涉及计划的工作小组众多,讨论很多,实际行动却太少,至今仍不知法国在跟哪家金融机构洽谈,德国又已跟哪些生产商接触。

  • 特朗普再次粉碎助手淡化其言论的努力


    分析:亚伦·布莱克
    2小时前
    发布于 2026年2月5日,美国东部时间上午6:00

    image
    (白宫新闻秘书卡罗琳·利维特在2026年1月22日从世界经济论坛返回途中,在空军一号上聆听美国总统唐纳德·特朗普向记者讲话。)
    照片来源:Chip Somodevilla/Getty Images

    在这种情况下,当唐纳德·特朗普的助手试图“翻译”总统的言论时,你或许应该假定他们根本不清楚自己在说什么。

    周二,特朗普彻底否定了白宫新闻秘书卡罗琳·利维特试图淡化其争议性言论的做法。这已成为一种令人熟悉的场景。

    当前特朗普政府的争议焦点是,特朗普曾提出“将选举国有化”的主张。

    “共和党人应该说,‘我们想要接管’,”特朗普在周一发布的播客节目中对前联邦调查局副局长丹·博宁诺表示,“我们应该接管投票工作,至少在15个地方进行接管。共和党人应该将选举国有化。”

    鉴于宪法将选举管理权力赋予各州,这一主张极不切实际。但更具煽动性的是,特朗普曾以大量虚假的选民欺诈指控为由试图推翻选举结果。试想一下,这个人竟试图掌控选举进程。

    于是,利维特站出来声称特朗普从未说过这样的话。

    她声称,特朗普实际上是在指国会通过《SAVE法案》(一项旨在打击联邦选举中非法移民投票的法案,而此类行为本身已属非法,专家称此类情况极少发生)。

    当然,这显然是无稽之谈。《SAVE法案》仅增加了联邦层面的选民登记要求,而特朗普谈论的是在特定15个州“接管”投票工作,而非制定适用于全国的法律。

    果不其然,特朗普周二明确表示他的话就是字面意思。当被CNN的凯特兰·柯林斯问及“选举国有化”的具体含义时,他未提及《SAVE法案》,反而进一步强调联邦政府应行使更广泛的控制权。

    “如果一个州无法管理选举,我认为我身后的人应该采取行动,”特朗普在椭圆形办公室签署仪式上提到国会共和党人时说道。

    他指出底特律、费城和亚特兰大存在所谓的“选举腐败”,并补充道:“如果他们不能合法、诚实地计票,那么应该由其他人来接管。”

    “我不明白为什么联邦政府不直接这么做,”总统若有所思地说。

    这种矛盾在任何其他政府中都可能构成丑闻。特朗普的首席发言人声称他另有意图,但事实证明这是谎言。至少,这严重损害了发言人的可信度——毕竟,他们的职责就是“代表”总统发声。

    然而,这大体上已是特朗普的常态。他经常否定助手们试图“翻译”的解释:

    • 2016年:特朗普在竞选时提出“禁止穆斯林移民”的政策。但2017年他对多个穆斯林占多数的国家实施旅行限制时,助手们声称这并非真正的“禁令”(一个对法律辩护不利的词汇)。然而特朗普随后再次称其为“禁令”。
    • 2018年:媒体报道特朗普曾称一些主要由黑人居住的国家为“粪坑国家”。多名助手和共和党参议员声称他从未说过此话,但去年特朗普承认了这一言论。
    • 2019年:特朗普声称美国在叙利亚的利益是“控制石油”。这一说法可能违反国际法,国防部长马克·埃斯珀随后向记者解释称,特朗普指的是“防止ISIS获取油田”。但特朗普随后重复道:“我们正在控制石油……我们留下军队就是为了石油。”
    • 2020年:特朗普在集会上称自己指示政府“放缓新冠病毒检测”。白宫新闻秘书凯莉·麦肯尼称这是“玩笑”,另有顾问附和“特朗普只是在开玩笑”。但特朗普随后表示:“[我从不开玩笑]。”
    • 去年:特朗普提到中国、朝鲜和俄罗斯进行地下核试验,并补充称“我们也必须进行试验”。能源部长克里斯·赖特解释称,特朗普指的是“核部件测试”而非“核爆炸”。但几天后,特朗普称“[我们将像其他国家一样进行核试验]”(目前尚无证据显示特朗普政府实际开展核武器试验)。

    在多数情况下,谁在说真话并不明确。历史表明,特朗普常提出不切实际却从未兑现的主张。

    但关键在于:当特朗普的助手试图解释他的真实意图时,你永远不能相信他们。

    南卡罗来纳州参议员林赛·格雷厄姆在2017年就曾一针见血地指出:

    “我不相信特朗普与俄罗斯合谋,”格雷厄姆告诉《华盛顿邮报》,“因为我不相信他会与自己的员工合谋。”

    这句话在特朗普是否参与“通俄门”调查中或许令人安心,但这绝对是治理国家的糟糕方式。

    Trump obliterates an aide’s efforts to downplay his comments – again

    Analysis by Aaron Blake
    2 hr ago
    PUBLISHED Feb 5, 2026, 6:00 AM ET

    White House press secretary Karoline Leavitt listens to US President Donald Trump speak to reporters on board Air Force One while returning from the World Economic Forum on January 22, 2026.

    Chip Somodevilla/Getty Images

    At this point, when an aide or adviser to Donald Trump offers to translate something the president has said, you should probably assume they have no idea what they’re talking about.

    Trump on Tuesday laid waste to White House press secretary Karoline Leavitt’s efforts to pretend he didn’t say something as controversial as he did. And this has become an altogether familiar exercise.

    The controversy du jour in the Trump administration right now is Trump having floated nationalizing elections.

    “The Republicans should say, ‘We want to take over,’” Trump told former FBI Deputy Director Dan Bongino in a podcast episode published Monday. “We should take over the voting, the voting in at least many — 15 places. The Republicans ought to nationalize the voting.”

    This is highly impractical, given the Constitution gives the power to run elections to the states. But it’s also provocative, in that this is the president who tried to overturn an election based on a volume of false voter fraud claims. Imagine that guy commandeering control of an election.

    So up stepped Leavitt to suggest that Trump hadn’t actually said what he said.

    She claimed Trump was instead referring to Congress passing the SAVE Act, a bill that aims to combat noncitizen voting in federal elections – something that is already illegal and that experts say rarely happens.

    That was nonsensical, of course. The SAVE Act would add federal requirements to register to vote, sure, but Trump was talking about taking over the voting in a specific number of places (15) – not passing a law that would apply to the whole country.

    And sure enough, Trump on Tuesday made clear that he meant what he said. Asked by CNN’s Kaitlan Collins what he meant by nationalize the election, he made no mention of the SAVE Act and doubled down on the idea of the federal government asserting a more expansive form of control.

    “If a state can’t run an election, I think the people behind me should do something about it,” Trump said, referring to congressional Republicans standing alongside him at an Oval Office signing ceremony.

    He pointed to purported “corruption on elections” in Detroit, Philadelphia and Atlanta and said: “If they can’t count the votes legally and honestly, then somebody else should take over.”

    “I don’t know why the federal government doesn’t do them anyway,” the president mused.

    It’s the kind of contradiction that would be a scandal in any other administration. Trump’s top spokesperson said he meant one thing, and that turned out not to be true. If nothing else, it’s a huge mark against a spokesperson’s credibility. After all, their job is to quite literally speak for the president.

    Except that this is largely par for the course. Trump has regularly contradicted his aides’ and advisers’ attempts to play translator:

    • In 2016, Trump campaigned on a proposed a “ban” on Muslim immigration. But when he instituted travel restrictions on a series of majority-Muslim countries in 2017, aides claimed it somehow wasn’t actually a “ban” (a word that was unhelpful for their legal defense). Except Trump then said it was a “ban,” again.
    • In 2018, Trump was reported to have referred to some largely -Black countries as “shithole” countries. Some aides and GOP senators went on to suggest he had not said that. But last year, Trump admitted to the whole thing.
    • In 2019, Trump said the United States’ interest in Syria was in “keeping” its oil. Except that could be a violation of international law, so Defense Secretary Mark Esper assured reporters Trump was instead referring to denying ISIS access to the oilfields. Trump then repeated, “We’re keeping the oil. … [We left troops behind only for the oil].”
    • In 2020, Trump said at a rally that he had told his administration to slow down coronavirus testing. White House press secretary Kayleigh McEnany then said Trump’s comment was “in jest,” while another adviser said Trump was joking. Trump later said: “[I don’t kid].”
    • Last year, Trump referred to China, North Korea and Russia doing underground nuclear tests and added, “We have to test.” Energy Secretary Chris Wright suggested Trump’s comment was about testing nuclear components, “not nuclear explosions.” But days later, Trump said that “[we will do nuclear testing like other countries do].” (There’s no evidence that the Trump administration has actually set about doing nuclear weapons tests.)

    In many of these cases, it’s not clear who is telling the truth. History suggests Trump often aims to do impractical things that never come to fruition.

    But the point remains that you just can’t trust his aides when they try to tell you what Trump really meant.

    Sen. Lindsey Graham of South Carolina said it pretty well back in 2017.

    “I don’t believe Trump colluded with the Russians,” Graham told the Washington Post, “because I don’t believe he colludes with his own staff.”

    That might be reassuring when it came to Trump’s culpability in the Russia investigation, but it’s a heck of a way to run a country.

  • 特朗普称“所有联邦执法资源”正被部署以将萨凡纳·古思里的母亲接回家


    2026年2月5日 / 美国东部时间上午7:43 / 哥伦比亚广播公司新闻

    总统特朗普表示,他正指挥所有联邦执法部门全力配合萨凡纳·古思里(Savannah Guthrie)的家人,以继续搜寻她84岁的母亲南希·古思里(Nancy Guthrie)。

    “我与萨凡纳·古思里进行了通话,让她知道我正立即指挥所有联邦执法部门,完全听从她的家人和地方执法部门的调遣,”特朗普先生周三晚间在社交媒体上表示,“我们正在调动所有资源,确保她的母亲安全回家。”

    一位白宫官员称,总统致电了共同主持全国广播公司(NBC)“今日”(Today)节目的萨凡纳·古思里。全国广播公司表示,此次通话发生在周三NBC对总统采访之后,通话内容通过其流媒体平台进行了报道。

    当局正试图查明南希·古思里上周末失踪的情况。在周三晚间发布的一段情绪激动的视频中,萨凡纳·古思里恳求母亲归来,并向任何可能的绑架者喊话:“我们希望与你对话,我们准备倾听。请联系我们。”

    当局认为南希·古思里是在亚利桑那州图森市的家中被带走的,但尚未确认任何嫌疑人或相关人员,也不清楚可能有多少人参与了此次绑架。

    萨凡纳·古思里表示,她和家人已注意到有关赎金字条的报道。多家媒体组织称收到了据称是赎金字条的物品,并已将其交给调查人员。

    “我们生活在一个声音和图像极易被操纵的世界里。我们必须毫无疑问地知道她还活着,并且你们没有伤害她,”萨凡纳·古思里在社交媒体发布的视频中说道。

    记者兼电视主持人萨凡纳·古思里在其兄弟姐妹安妮(Annie)和卡姆伦(Camron)的陪伴下,通过Instagram视频向公众讲述了母亲南希·古思里的情况。(该视频由萨凡纳·古思里提供/路透社)

    执法部门正在加大搜寻力度。皮马县治安官和联邦调查局(FBI)周三晚间返回南希·古思里的家中,拉起了犯罪现场警戒线,并对该房产进行了仔细搜查。

    图森市的社区居民仍抱有希望。数百人于周三晚间聚集在一座教堂,为南希·古思里举行守夜活动,聆听祈祷并在祭坛上摆放蜡烛。

    美联社记者乔纳森·维格洛蒂(Jonathan Vigliotti)和亚伦·纳瓦罗(Aaron Navarro)对本文亦有贡献。

    Trump says “all federal law enforcement” resources are being deployed to bring Savannah Guthrie’s mom home

    February 5, 2026 / 7:43 AM EST / CBS News

    President Trump said he is directing all federal law enforcement to be at the disposal of Savannah Guthrie’s family as the search continues for her mother, 84-year-old Nancy Guthrie.

    “I spoke with Savannah Guthrie, and let her know that I am directing ALL Federal Law Enforcement to be at the family’s, and Local Law Enforcement’s, complete disposal, IMMEDIATELY,” Mr. Trump said on social media Wednesday night. “We are deploying all resources to get her mother home safely.”

    A White House official said the president called Savannah Guthrie, who co-hosts NBC’s “Today” show. The call took place right after NBC interviewed the president on Wednesday, NBC said on its streaming platform.

    Authorities are trying to figure out what happened to Nancy Guthrie, who went missing over the weekend. In an emotional video released Wednesday night, Savannah Guthrie pleaded for her mother’s return and addressed any possible abductor or abductors, saying, “We want to hear from you, and we are ready to listen. Please, reach out to us.”

    Authorities believe Nancy Guthrie was taken from her Tucson, Arizona, home, but say they haven’t identified any suspects or persons of interest in the case, and it isn’t clear how many people may have taken Guthrie.

    Savannah Guthrie said she and her family are aware of reports of a ransom note. Multiple media organizations have reported receiving purported ransom notes, which they gave to investigators.

    “We live in a world where voices and images are easily manipulated. We need to know without a doubt that she is alive and that you have her,” Savannah Guthrie said in the video posted on social media.

    Journalist and TV host Savannah Guthrie, accompanied by her siblings Annie and Camron, speaks in a video about her mother Nancy Guthrie. Savannah Guthrie via Instagram/via REUTERS

    Law enforcement is intensifying their search. Pima County sheriffs and the FBI returned to Nancy Guthrie’s home Wednesday evening, putting up crime scene tape and combing through the property.

    The community in Tucson is holding on to hope. A few hundred people gathered at a church Wednesday evening for a vigil for Nancy Guthrie, hearing prayers and placing candles on an altar.

    Jonathan Vigliotti, The Associated Press and Aaron Navarro contributed to this report.

  • 美欧日组关键矿产伙伴关系 应对中国主导优势


    发布时间:2026年2月5日 20:29 | 来源:联合早报

    特朗普政府广邀全球50多国代表赴华盛顿出席星期三(2月4日)的关键矿产部长级会议。与会官员拍大合照时,美国国务卿鲁比奥(前排中)与代表新加坡赴会的我国外长维文(前排左二)握手致意。 (法新社)

    (华盛顿 / 伦敦综合电)美国、欧盟和日本宣布建立关键矿产伙伴关系,寻求制定一套贸易政策和价格机制,并加强合作,以在中国主导的关键矿产市场提升自身的供应链韧性。

    美日政府与欧盟委员会星期三(2月4日)在华盛顿举行的关键矿产部长级会议后,发表联合声明宣布,将“采取重大措施来提升经济安全和国家安全”。

    美日欧的战略合作分两个部分。第一部分,美国和欧盟将寻求达成谅解备忘录,合作推进关键矿产的探采、提炼、处理和再循环项目,目标是提振美欧市场需求,以及促进供应多元化。美国和日本去年已签署类似的框架协议。

    第二部分则是寻求与志同道合的伙伴合作,制定一个关键矿产贸易机制,包括设定价格底限、价格差额补贴以及其他相关措施。这也是特朗普政府广邀50多国代表到华盛顿开会,要推进的主要议题,为的是抗衡关键矿产供应目前由中国主导的局面,寻求构建替代的供应链和贸易集团。

    美国贸易代表格里尔在声明中说:“今天的宣布发出一个重要信号,全世界最大的市场经济体都承诺,要为关键矿产发展出一套新的优惠贸易范式。”

    根据美国贸易代表办公室声明,美日欧将寻求制定“协调一致的贸易政策和相关机制,例如边境调整底价,以减缓关键矿产供应链的脆弱性”。

    所谓的边境调整底价(border-adjusted price floor),就是为关键矿产制定最低进口价,用于反制外国竞争者以官方补贴的低价倾销产品,造成市场不公平竞争的局面。

    美国副总统万斯在会议上发表演讲时,不点名批评中国以低价倾销打压各国的本土制造商,并表明会通过关税手段来应对这个问题。

    美国贸易代表格里尔当天也宣布,美国将与墨西哥在关键矿产领域合作,包括探讨价格底限如何运作,并纳入未来的贸易协议。

    维文:新加坡继续扮演可靠角色确保供应链韧性

    我国外交部长维文医生应美国国务卿鲁比奥的邀请,也出席了关键矿产部长级会议。

    维文过后在脸书贴文说,关键矿产无论是对半导体、电动车、再生能源系统或国防科技都至关重要。随着各国加速数码和绿色转型,获取关键矿产也日益成为经济竞争力和国家安全的问题。

    他说:“新加坡是全球供应链中,值得信赖和可靠的枢纽。我们坚信开放、基于规则的贸易,并会继续尽一己之力,维护这些供应链的韧性。”

    消息:法德意着手为欧盟储备关键原料

    中国是世界上最大的工业金属和矿产生产国。为了减少对中国的依赖,欧盟除了与美日合作,也正计划储备关键原材料。

    知情者告诉路透社,法国、德国和意大利将充当这个计划的主要推手,由德国负责采购、法国为采购进行融资,意大利则主管原材料的储存。欧盟正与多个成员国合作试点项目,加强关键原材料的储备,目前共有10个成员国参与。

    欧盟委员会是在去年12月公布名为“欧洲资源”(RESourceEU)的计划,包括建立联合储备机制,以及限制可再循环使用的金属废料和稀土废料的出口,但至今未进一步透露详情。

    有消息人士不满欧盟推进计划过于缓慢,称涉及计划的工作小组众多,讨论很多,实际行动却太少,至今仍不知法国在跟哪家金融机构洽谈,德国又已跟哪些生产商接触。

    美欧日组关键矿产伙伴关系 应对中国主导优势

    发布时间:2026年2月5日 20:29 | 来源:联合早报

    特朗普政府广邀全球50多国代表赴华盛顿出席星期三(2月4日)的关键矿产部长级会议。与会官员拍大合照时,美国国务卿鲁比奥(前排中)与代表新加坡赴会的我国外长维文(前排左二)握手致意。 (法新社)

    (华盛顿 / 伦敦综合电)美国、欧盟和日本宣布建立关键矿产伙伴关系,寻求制定一套贸易政策和价格机制,并加强合作,以在中国主导的关键矿产市场提升自身的供应链韧性。

    美日政府与欧盟委员会星期三(2月4日)在华盛顿举行的关键矿产部长级会议后,发表联合声明宣布,将“采取重大措施来提升经济安全和国家安全”。

    美日欧的战略合作分两个部分。第一部分,美国和欧盟将寻求达成谅解备忘录,合作推进关键矿产的探采、提炼、处理和再循环项目,目标是提振美欧市场需求,以及促进供应多元化。美国和日本去年已签署类似的框架协议。

    第二部分则是寻求与志同道合的伙伴合作,制定一个关键矿产贸易机制,包括设定价格底限、价格差额补贴以及其他相关措施。这也是特朗普政府广邀50多国代表到华盛顿开会,要推进的主要议题,为的是抗衡关键矿产供应目前由中国主导的局面,寻求构建替代的供应链和贸易集团。

    美国贸易代表格里尔在声明中说:“今天的宣布发出一个重要信号,全世界最大的市场经济体都承诺,要为关键矿产发展出一套新的优惠贸易范式。”

    根据美国贸易代表办公室声明,美日欧将寻求制定“协调一致的贸易政策和相关机制,例如边境调整底价,以减缓关键矿产供应链的脆弱性”。

    所谓的边境调整底价(border-adjusted price floor),就是为关键矿产制定最低进口价,用于反制外国竞争者以官方补贴的低价倾销产品,造成市场不公平竞争的局面。

    美国副总统万斯在会议上发表演讲时,不点名批评中国以低价倾销打压各国的本土制造商,并表明会通过关税手段来应对这个问题。

    美国贸易代表格里尔当天也宣布,美国将与墨西哥在关键矿产领域合作,包括探讨价格底限如何运作,并纳入未来的贸易协议。

    维文:新加坡继续扮演可靠角色确保供应链韧性

    我国外交部长维文医生应美国国务卿鲁比奥的邀请,也出席了关键矿产部长级会议。

    维文过后在脸书贴文说,关键矿产无论是对半导体、电动车、再生能源系统或国防科技都至关重要。随着各国加速数码和绿色转型,获取关键矿产也日益成为经济竞争力和国家安全的问题。

    他说:“新加坡是全球供应链中,值得信赖和可靠的枢纽。我们坚信开放、基于规则的贸易,并会继续尽一己之力,维护这些供应链的韧性。”

    消息:法德意着手为欧盟储备关键原料

    中国是世界上最大的工业金属和矿产生产国。为了减少对中国的依赖,欧盟除了与美日合作,也正计划储备关键原材料。

    知情者告诉路透社,法国、德国和意大利将充当这个计划的主要推手,由德国负责采购、法国为采购进行融资,意大利则主管原材料的储存。欧盟正与多个成员国合作试点项目,加强关键原材料的储备,目前共有10个成员国参与。

    欧盟委员会是在去年12月公布名为“欧洲资源”(RESourceEU)的计划,包括建立联合储备机制,以及限制可再循环使用的金属废料和稀土废料的出口,但至今未进一步透露详情。

    有消息人士不满欧盟推进计划过于缓慢,称涉及计划的工作小组众多,讨论很多,实际行动却太少,至今仍不知法国在跟哪家金融机构洽谈,德国又已跟哪些生产商接触。