博客

  • 官员:特朗普希望与伊朗达成协议 但可能性不大


    2026年3月24日 18:23 / 联合早报

    3月24日,以色列特拉维夫遭到导弹袭击,造成六人受伤。 (法新社)

    三名以色列高级官员星期二(3月24日)说,美国总统特朗普似乎决心与伊朗达成结束中东敌对行动的协议。

    路透社报道,这些不愿透露姓名的官员说,他们认为伊朗不太可能在任何新一轮谈判中接受美国的要求。此前,随着2月28日美以对伊朗发动战争,谈判也随之破裂。

    美国的要求可能包括限制伊朗的核计划和弹道导弹计划。

    特朗普星期一(23日)在社交媒体上发文称,美国和伊朗就“彻底解决中东敌对行动”进行了“非常好、富有成效的”对话。

    特朗普发文后,伊朗方面表示,双方并未进行任何谈判。

    以色列总理内坦亚胡星期一说,特朗普认为有可能“利用以色列国防军和美国军方取得的巨大成就,达成一项协议来实现战争目标——一项能够维护我们重大利益的协议”。

    以官员:特朗普希望与伊朗达成协议 但可能性不大

    2026年3月24日 18:23 / 联合早报

    3月24日,以色列特拉维夫遭到导弹袭击,造成六人受伤。 (法新社)

    三名以色列高级官员星期二(3月24日)说,美国总统特朗普似乎决心与伊朗达成结束中东敌对行动的协议。

    路透社报道,这些不愿透露姓名的官员说,他们认为伊朗不太可能在任何新一轮谈判中接受美国的要求。此前,随着2月28日美以对伊朗发动战争,谈判也随之破裂。

    美国的要求可能包括限制伊朗的核计划和弹道导弹计划。

    特朗普星期一(23日)在社交媒体上发文称,美国和伊朗就“彻底解决中东敌对行动”进行了“非常好、富有成效的”对话。

    特朗普发文后,伊朗方面表示,双方并未进行任何谈判。

    以色列总理内坦亚胡星期一说,特朗普认为有可能“利用以色列国防军和美国军方取得的巨大成就,达成一项协议来实现战争目标——一项能够维护我们重大利益的协议”。

  • 以官员:特朗普希望与伊朗达成协议 但可能性不大


    2026年3月24日 18:23 / 联合早报

    3月24日,以色列特拉维夫遭到导弹袭击,造成六人受伤。 (法新社)

    三名以色列高级官员星期二(3月24日)说,美国总统特朗普似乎决心与伊朗达成结束中东敌对行动的协议。

    路透社报道,这些不愿透露姓名的官员说,他们认为伊朗不太可能在任何新一轮谈判中接受美国的要求。此前,随着2月28日美以对伊朗发动战争,谈判也随之破裂。

    美国的要求可能包括限制伊朗的核计划和弹道导弹计划。

    特朗普星期一(23日)在社交媒体上发文称,美国和伊朗就“彻底解决中东敌对行动”进行了“非常好、富有成效的”对话。

    特朗普发文后,伊朗方面表示,双方并未进行任何谈判。

    以色列总理内坦亚胡星期一说,特朗普认为有可能“利用以色列国防军和美国军方取得的巨大成就,达成一项协议来实现战争目标——一项能够维护我们重大利益的协议”。

    注: 原文中”随着2月28日美以对伊朗发动战争”表述可能存在事实性错误或不符合常规新闻描述,翻译时严格遵循原文内容。

    以官员:特朗普希望与伊朗达成协议 但可能性不大

    2026年3月24日 18:23 / 联合早报

    3月24日,以色列特拉维夫遭到导弹袭击,造成六人受伤。 (法新社)

    三名以色列高级官员星期二(3月24日)说,美国总统特朗普似乎决心与伊朗达成结束中东敌对行动的协议。

    路透社报道,这些不愿透露姓名的官员说,他们认为伊朗不太可能在任何新一轮谈判中接受美国的要求。此前,随着2月28日美以对伊朗发动战争,谈判也随之破裂。

    美国的要求可能包括限制伊朗的核计划和弹道导弹计划。

    特朗普星期一(23日)在社交媒体上发文称,美国和伊朗就“彻底解决中东敌对行动”进行了“非常好、富有成效的”对话。

    特朗普发文后,伊朗方面表示,双方并未进行任何谈判。

    以色列总理内坦亚胡星期一说,特朗普认为有可能“利用以色列国防军和美国军方取得的巨大成就,达成一项协议来实现战争目标——一项能够维护我们重大利益的协议”。

  • 德总统:特朗普回归标志跨大西洋关系出现深刻裂痕


    发布时间 / 来源:2026年3月24日 18:33 / 联合早报

    德国总统施泰因迈尔说,德国必须汲取摆脱对俄罗斯“过度依赖”的经验教训,并将之运用于对美关系,尤其是在国防和科技领域。 (法新社)

    德国总统施泰因迈尔说,美国总统特朗普第二个任期的开始标志着德国外交关系出现了深刻的裂痕,并迫使德国寻求更大的独立性。

    路透社报道,施泰因迈尔说:“正如我相信德俄关系不会再回到2022年2月24日之前一样,我也相信跨大西洋关系不会再回到2025年1月20日之前。”

    他星期二(3月24日)在柏林外交部的一次活动上表示,德国必须汲取摆脱对俄罗斯“过度依赖”的经验教训,并将之运用于对美关系,尤其是在国防和科技领域。

    随着对美国获取技术的担忧日益加剧,德国一直致力于开发替代美国主导技术的方案。

    “我们知道,这种技术领先优势不仅意味着外交政策上的影响力,也意味着通过数码平台和社交媒体影响国内政治的影响力。”

    他补充说,五角大楼与安特罗皮克公司就后者人工智能安全防护措施展开的争论,或许能给欧洲敲响警钟,甚至带来机遇。

    “欧洲作为科技中心,拥有人才、市场、机遇,以及至关重要的道德标准。我们应该在此基础上继续发展。”

    德总统:特朗普回归标志跨大西洋关系出现深刻裂痕

    发布时间 / 来源:2026年3月24日 18:33 / 联合早报

    德国总统施泰因迈尔说,德国必须汲取摆脱对俄罗斯“过度依赖”的经验教训,并将之运用于对美关系,尤其是在国防和科技领域。 (法新社)

    德国总统施泰因迈尔说,美国总统特朗普第二个任期的开始标志着德国外交关系出现了深刻的裂痕,并迫使德国寻求更大的独立性。

    路透社报道,施泰因迈尔说:“正如我相信德俄关系不会再回到2022年2月24日之前一样,我也相信跨大西洋关系不会再回到2025年1月20日之前。”

    他星期二(3月24日)在柏林外交部的一次活动上表示,德国必须汲取摆脱对俄罗斯“过度依赖”的经验教训,并将之运用于对美关系,尤其是在国防和科技领域。

    随着对美国获取技术的担忧日益加剧,德国一直致力于开发替代美国主导技术的方案。

    “我们知道,这种技术领先优势不仅意味着外交政策上的影响力,也意味着通过数码平台和社交媒体影响国内政治的影响力。”

    他补充说,五角大楼与安特罗皮克公司就后者人工智能安全防护措施展开的争论,或许能给欧洲敲响警钟,甚至带来机遇。

    “欧洲作为科技中心,拥有人才、市场、机遇,以及至关重要的道德标准。我们应该在此基础上继续发展。”

  • 移民:最高法院将审视特朗普任内禁止南部边境寻求庇护者申请的政策 | CNN政治


    2026-03-24T11:00:34.135Z / CNN政治

    作者:Devan Cole
    29分钟前
    发布于 2026年3月24日,东部时间上午7:00

    移民 最高法院 唐纳德·特朗普 国家安全

    Facebook TweetEmailLink Threads
    链接已复制!

    亚利桑那州诺加莱斯的美墨边境墙,摄于2026年2月4日。
    Olivier Touron/法新社通过盖蒂图片社

    最高法院周二将考虑唐纳德·特朗普总统首个任期内推行的一项政策的合法性,该政策阻止了大量从南部边境抵达的移民启动庇护申请流程。

    该政策始于奥巴马政府时期,在特朗普任内正式实施,并于2021年拜登政府上台后被废除,但多年来司法部一直在法庭上为其辩护。特朗普的副检察长D.约翰·索尔最近告诉大法官们,该措施是“解决边境激增问题和防止入境口岸拥挤的关键工具”。

    这一案件是最高法院本审理期内涉及特朗普希望大法官们批准的多项有争议移民政策的案件之一。下个月,这九位大法官将审查他去年发布的一项旨在终止出生公民权的行政令,以及他试图终止对海地人和叙利亚人临时驱逐保护的努力。

    广告反馈

    官员们尚未公开表示是否计划恢复这项被称为“计量”的庇护政策,该政策在奥巴马政府任期最后几周推出,并于2018年由特朗普完善。

    但现任政府在法庭上继续支持该政策,这凸显了其希望将该政策作为阻止边境移民流动的备用手段,因为其他限制性措施在法庭上面临挑战。

    “最高法院不应该决定假设性问题,这就是为什么它一开始同意受理这个上诉显得很奇怪,”CNN最高法院分析师、乔治敦大学法学院教授史蒂夫·弗拉迪克表示。

    [相关文章:2026年3月23日,美国最高法院在华盛顿特区。Evan Vucci/路透社 最高法院案件辩论要点:可能终止邮寄选票宽限期 8分钟阅读]

    “无论特朗普政府是否想要重启这一特定政策,目前该政策并未生效这一事实,应该对最高法院是否有权决定此案构成致命打击,无论结果如何,”他补充道。

    根据联邦法律,政府必须处理在入境口岸出现并因在原籍国遭受政治、种族或宗教迫害而寻求庇护的移民。符合这一要求的移民被定义为“在美国境内实际存在或抵达美国的人”。

    但“计量”政策使驻扎在边境的联邦特工能够在这些寻求庇护者踏上美国领土之前就将其遣返。该政策旨在帮助官员管理近年来寻求安全避难的移民数量,允许口岸工作人员在确定“有足够空间和资源处理他们”时放行移民。

    周二大法官们面临的问题相对直接:在墨西哥一侧被联邦特工拦下的移民是否受要求官员开始对其进行庇护申请流程的法律约束?

    政府辩称答案是“否”。

    “‘抵达’的普通含义是指进入某个特定地点,而不仅仅是靠近它。在墨西哥被拦下的外国人并未抵达美国,”索尔在法庭文件中写道。“‘抵达美国’这一短语甚至无法合理地、更不用说明确地涵盖在墨西哥的外国人。”

    但一个移民权利组织和超过十多个代表挑战该政策的移民群体的个人反驳称,答案是明确的“是”。

    “国会在法规中使用现在时态,”政策的法律反对者在周二听证会前提交的书面论点中表示,“表明立法者希望法律的‘规定不仅适用于已经抵达的人,也适用于试图跨越边境的人’。”

    “如果国会希望法律仅适用于已经抵达的非公民,它会明确说明这一点,”他们的律师告诉大法官们。

    下级法院驳回该政策

    2016年奥巴马推出该政策的初步版本时,边境官员正为大量海地寻求庇护者涌入而应接不暇,这些人使他们无法管理这一局面。

    但特朗普上任后将该政策完善为更严格的版本,政府被一个名为“另一侧”的为寻求庇护者提供法律服务的非营利组织和13名个人挑战者告上法庭。

    加州一名联邦法官裁定该政策非法,并确认了一个受保护的个人群体。

    2024年,美国第九巡回上诉法院以分裂的裁决维持了这一判决,认定该政策违反联邦法律。

    “‘在美国境内实际存在’这一短语包括在我们境内的非公民,‘抵达美国’这一短语包括在边境遇到官员的人,无论他们站在边境的哪一侧,”法官米歇尔·弗里德兰在多数意见中写道。

    值得注意的是,弗里德兰与同为奥巴马任命的法官约翰·欧文斯一同强调,该裁决为政府“在边境履行职责方面保留了广泛的自由和灵活性”。

    弗里德兰表示,联邦法律“要求边境官员检查寻求庇护的非公民,而‘计量’政策剥夺了这一职责”。

    与过去的联系

    近年来,关于管理南部边境寻求庇护者的政策决定频繁变化。

    拜登政府的解决方案是让移民使用手机应用程序预约与联邦特工在合法入境口岸的会面。然后他们在等待美国移民官员检查并开始庇护申请流程期间,在边境外停留。

    尽管拜登在2021年11月废除了“计量”政策,但他的司法部继续在法庭上为其合法性辩护,告诉第九巡回法院该政策“基于已证明的能力限制是合理的”。

    特朗普在去年重返办公室后终止了拜登政府的预约政策,并关闭了边境以阻止寻求庇护者进入。这一决定成为在华盛顿特区联邦法院正在审理的一项法律挑战的核心。

    德克萨斯大学奥斯汀分校斯特劳斯中心表示,在“计量”政策实施期间,数万名移民无法继续推进庇护申请。

    “当海关和边境保护局继续拒绝检查或处理寻求庇护者时,许多被遣返的人发现自己在墨西哥一侧的边境附近居住在临时营地中,”他们在法庭文件中告诉大法官们,“被(海关和边境保护局)遣返的寻求庇护者日益增多,他们在港口附近等待数周乃至数月,没有可靠的食物来源、住所或安全保障。”

    他们称,有些人“试图从港口之间非法进入美国,在穿越格兰德河或索诺拉沙漠时死亡”。

    这一现实让人联想到二战时期美国拒绝载有近1000名逃离欧洲的犹太难民的“圣路易斯号”轮船的事件。

    前身为希伯来移民援助协会(HIAS)的组织在法庭文件中告诉大法官们,“计量”政策“造成了法律上的无人区”,使寻求庇护者的安全面临风险。

    “人们在危险的边境城镇陷入困境,无法获得我们法律赋予那些抵达入境口岸并向站在美国领土上的美国官员提出申请的人的权利,”该组织在法庭之友简报中表示,“这是一种炼狱般的处境,就像‘圣路易斯号’乘客所经历的那样,而国会已经消除了对那些抵达入境口岸的人的这种困境:安全可见但无法触及。”

    移民 最高法院 唐纳德·特朗普 国家安全

    Facebook TweetEmailLink Threads
    链接已复制!

    广告反馈

    Immigration: Supreme Court to scrutinize former policy of turning away asylum seekers at southern border | CNN Politics

    2026-03-24T11:00:34.135Z / CNN Politics

    By Devan Cole
    29 min ago
    PUBLISHED Mar 24, 2026, 7:00 AM ET

    Immigration Supreme Court Donald Trump National security

    Facebook TweetEmailLink Threads
    Link Copied!

    The wall at the US-Mexico border is seen in Nogales, Arizona, on February 4, 2026.

    Olivier Touron/AFP via Getty Images

    The Supreme Court on Tuesday will consider the legality of a policy championed by President Donald Trump during his first term that prevented scores of migrants arriving at the southern border from starting the process of applying for asylum.

    The policy was rolled out under President Barack Obama, formalized by Trump and rescinded in 2021 under President Joe Biden, but the Justice Department has continued to defend it in court over the years. Trump’s solicitor general, D. John Sauer, recently told the justices the measure is a “critical tool for addressing border surges and preventing overcrowding at ports of entry.”

    The case is one of several before the high court this session testing controversial immigration policies that Trump wants justices to approve. Next month, the nine will review an order he issued last year that sought to end birthright citizenship, as well as his efforts to end temporary deportation protections for Haitians and Syrians.

    Ad Feedback

    Officials have not said publicly whether they plan to revive the asylum policy, known as “metering,” which was introduced during the waning weeks of the Obama administration and fleshed out by Trump in 2018.

    But the current administration’s decision to continue backing it in court underscores its desire to keep the policy as a backup avenue to stem the flow of migrants at the border as other restrictive measures face challenges in court.

    “The Supreme Court isn’t supposed to decide hypothetical questions, which is why it’s weird that it agreed to take up this appeal in the first place,” said Steve Vladeck, CNN Supreme Court analyst and professor at Georgetown University Law Center.

    [Related article The US Supreme Court in Washington, DC, on March 23, 2026. Evan Vucci/Reuters Takeaways from arguments in the Supreme Court case that could end grace periods for mail-in ballots 8 min read]

    “Whether or not the Trump administration wants to restart this particular policy, the fact that it isn’t currently in effect ought to be fatal to the Supreme Court’s power to decide this case, one way or the other,” he added.

    Under federal law, the government must process a migrant who presents at a port of entry and is fleeing political, racial or religious persecution in their home country. A migrant covered under that requirement is defined as someone “who is physically present in the United States or who arrives in the United States.”

    But the metering policy enabled federal agents stationed at the border to turn back such asylum seekers before they ever stepped foot on US soil. The policy, which aimed to help officials manage the number of migrants seeking safe haven in recent years, gave workers at ports the flexibility to let in migrants if they determined there was “sufficient space and resources to process them.”

    The question before the justices on Tuesday is relatively straightforward: Is a migrant who is stopped by federal agents on the Mexican side of the border covered under the law that requires officials to begin passing them through the asylum process?

    The administration contends the answer is “no.”

    “The ordinary meaning of ‘arrives in’ refers to entering a specified place, not just coming close to it. An alien who is stopped in Mexico does not arrive in the United States,” Sauer wrote in court papers. “The phrase ‘arrives in the United States’ does not even plausibly, much less clearly, cover aliens in Mexico.”

    But an immigrant rights group and more than a dozen individuals who represent a class of migrants that challenged the policy have countered that the answer is an unequivocal “yes.”

    “Congress’s use of the present tense” in the statute shows that lawmakers wanted the law’s “mandates to apply not only to those who have arrived, but also to those who are attempting to step over the border,” the policy’s legal foes said in written arguments submitted ahead of Tuesday’s hearing.

    “If Congress wanted the law to cover only noncitizens who had arrived, it would have said so,” their lawyers told the justices.

    Lower courts sided against the policy

    When Obama rolled out the first iteration of the policy in 2016, officials at the border were reeling from a surge of Haitian asylum seekers, which had overwhelmed their ability to manage the situation.

    But after Trump took office and formalized a more robust version of the policy, the government was taken to court by Al Otro Lado, a nonprofit legal services organization for asylum seekers, and the 13 individual challengers.

    A federal judge in California ruled the policy was unlawful and certified a class of individuals to be shielded from it.

    In a divided decision in 2024, the 9th US Circuit Court of Appeals affirmed that ruling, concluding the policy ran afoul of the federal law.

    “The phrase ‘physically present in the United States’ encompasses noncitizens within our borders, and the phrase ‘arrives in the United States’ encompasses those who encounter officials at the border, whichever side of the border they are standing on,” Judge Michelle Friedland wrote in the majority decision.

    Notably, Friedland, who was joined by fellow Obama appointee John Owens, stressed that the ruling left the government “with wide latitude and flexibility to carry out its duties at the border.”

    Federal laws, Friedland said, “require border officials to inspect noncitizens seeking asylum at the border, and the metering policy withheld that duty.”

    A connection to the past

    Policy decisions on managing asylum seekers at the southern border have changed frequently in recent years.

    Biden’s solution was to have migrants use a phone app to schedule appointments with federal agents at a legal port of entry. They then waited outside the US until they could be inspected by an immigration officer and begin the asylum process.

    Though Biden rolled back the metering policy in November 2021, his Justice Department continued defending its legality in court, telling the 9th Circuit that the policy was “reasonably based on demonstrated capacity constraints.”

    Trump ended the Biden-era appointment policy after returning to office last year, and he shut down the border for asylum seekers. That decision is at the center of a legal challenge making its way through the federal courts in Washington, DC.

    When the metering policy was in place, it frustrated the ability of tens of thousands of migrants to move forward in seeking asylum, according to the Strauss Center at the University of Texas at Austin.

    Turning those people back, the policy’s challengers told the high court, “quickly created a humanitarian crisis in Mexico.”

    “As CBP continued to refuse to inspect or process asylum seekers, many of those turned away found themselves living in makeshift camps on the Mexican side of the border,” they told the justices in court papers. “The growing bottleneck of asylum seekers turned back by (Customs and Border Patrol) waited near the ports for weeks and then months without reliable food sources, shelter, or safety.”

    Some, they said, “attempted instead to enter the United States between ports and died while crossing the Rio Grande or the Sonoran Desert.”

    That reality has drawn comparisons to a World War II-era episode during which the US turned away the MS St. Louis, a ship ferrying nearly 1,000 Jewish refugees fleeing Europe in 1939.

    HIAS, formerly known as the Hebrew Immigrants Aid Society, told the justices in court papers that the metering policy “creates a legal no man’s land” that puts the safety of asylum seekers at risk.

    “People are left in limbo in dangerous border towns, unable to access the process our laws guarantee to those who arrive at a port of entry and present themselves to US officials standing on US soil,” the group said in its friend-of-the-court brief. “It is the kind of purgatory experienced by the St. Louis passengers and that Congress eradicated for those who reach a port of entry: safety visible but unreachable.”

    Immigration Supreme Court Donald Trump National security

    Facebook TweetEmailLink Threads
    Link Copied!

    Ad Feedback

  • 德总统:特朗普回归标志跨大西洋关系出现深刻裂痕


    发布时间 / 来源:2026年3月24日 18:33 / 联合早报

    德国总统施泰因迈尔说,德国必须汲取摆脱对俄罗斯“过度依赖”的经验教训,并将之运用于对美关系,尤其是在国防和科技领域。 (法新社)

    德国总统施泰因迈尔表示,美国总统特朗普第二个任期的开始标志着德国外交关系出现了深刻的裂痕,并迫使德国寻求更大的独立性。

    路透社报道,施泰因迈尔称:“正如我相信德俄关系不会再回到2022年2月24日之前一样,我也相信跨大西洋关系不会再回到2025年1月20日之前。”

    他于星期二(3月24日)在柏林外交部的一次活动中指出,德国必须从摆脱对俄罗斯“过度依赖”的经历中吸取教训,并将其应用于对美关系,尤其是在国防和科技领域。

    随着对美国获取技术的担忧不断加剧,德国一直致力于开发替代美国主导技术的方案。

    “我们深知,这种技术领先优势不仅意味着外交政策上的影响力,还意味着通过数码平台和社交媒体影响国内政治的能力。”

    施泰因迈尔补充道,五角大楼与安特罗皮克公司就后者人工智能安全防护措施展开的争议,或许能给欧洲敲响警钟,甚至带来机遇。

    “欧洲作为科技中心,拥有人才、市场、机遇以及至关重要的道德标准。我们应在此基础上继续发展。”

    德总统:特朗普回归标志跨大西洋关系出现深刻裂痕

    发布时间 / 来源:2026年3月24日 18:33 / 联合早报

    德国总统施泰因迈尔说,德国必须汲取摆脱对俄罗斯“过度依赖”的经验教训,并将之运用于对美关系,尤其是在国防和科技领域。 (法新社)

    德国总统施泰因迈尔说,美国总统特朗普第二个任期的开始标志着德国外交关系出现了深刻的裂痕,并迫使德国寻求更大的独立性。

    路透社报道,施泰因迈尔说:“正如我相信德俄关系不会再回到2022年2月24日之前一样,我也相信跨大西洋关系不会再回到2025年1月20日之前。”

    他星期二(3月24日)在柏林外交部的一次活动上表示,德国必须汲取摆脱对俄罗斯“过度依赖”的经验教训,并将之运用于对美关系,尤其是在国防和科技领域。

    随着对美国获取技术的担忧日益加剧,德国一直致力于开发替代美国主导技术的方案。

    “我们知道,这种技术领先优势不仅意味着外交政策上的影响力,也意味着通过数码平台和社交媒体影响国内政治的影响力。”

    他补充说,五角大楼与安特罗皮克公司就后者人工智能安全防护措施展开的争论,或许能给欧洲敲响警钟,甚至带来机遇。

    “欧洲作为科技中心,拥有人才、市场、机遇,以及至关重要的道德标准。我们应该在此基础上继续发展。”

  • 新闻


    未提取到有效content值

    Trump pauses Iran strikes citing diplomacy that Tehran firmly denies | Fox News

    By Morgan Phillips | Fox News
    Published March 24, 2026 5:00am EDT

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Listen to this article

    4 min

    President Donald Trump paused planned U.S. strikes on Iran just hours before a self-imposed deadline, citing diplomatic progress that Tehran immediately denied, even as U.S. forces continued moving into position, a split signal that leaves the next move uncertain.

    The move creates a narrow five-day window in which the administration is signaling diplomacy while preserving the ability to strike, raising the stakes for whether talks materialize — or whether the delay simply sets up near-term escalation.

    The abrupt shift follows a weekend ultimatum in which Trump warned the U.S. would begin targeting Iran’s power infrastructure if the Strait of Hormuz was not reopened, a threat that rattled global oil markets and heightened fears of imminent conflict.

    By Monday morning, however, Trump announced a five-day delay, pointing to what he described as “very good and productive conversations” tied to a broader framework that includes nuclear disarmament.

    TRUMP’S MIDDLE EAST ENVOY REVEALS WHAT LED TO BREAKDOWN IN IRAN TALKS BEFORE OPERATION EPIC FURY

    The rapid shift from ultimatum to pause in less than 48 hours resets the clock, opening a five-day window for diplomacy before a decision on strikes.

    The whiplash shift, from strike threat to sudden pause, adds to the uncertainty around Washington’s next move.

    The White House and the Iranian mission to the United Nations could not immediately be reached for comment.

    Iranian officials quickly rejected the claim that negotiations were underway, dismissing Trump’s comments as “psychological warfare” and accusing Washington of using the appearance of diplomacy to buy time.

    Even as the White House points to diplomacy, the Pentagon has continued to expand its military footprint in the region.

    In recent days, thousands of U.S. Marines have been deployed aboard amphibious warships, adding rapid-strike and ground-operation capabilities near Iran, with additional naval assets positioned to support escalation if ordered.

    The posture suggests the United States is maintaining, and in some cases increasing, its readiness to act, even as Trump signals a potential opening for negotiations.

    TRUMP DELAYS XI MEETING AS IRAN CONFLICT LETS US STRONG-ARM CHINA’S OIL SUPPLY

    Iranian officials argue the two tracks are linked.

    Tehran has accused Washington of using talk of diplomacy to influence oil markets and buy time for military repositioning, deepening uncertainty over whether the pause reflects a genuine diplomatic opening or a temporary delay before further action.

    The dual-track approach is also being echoed by key U.S. allies.

    Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said Monday that Trump sees “an opportunity to leverage the substantial achievements” of recent military operations to advance war objectives through a potential agreement.

    “At the same time, we continue to strike both in Iran and in Lebanon,” Netanyahu said.

    Some analysts say the approach reflects a strategy of applying military pressure while testing whether diplomacy produces concessions.

    “I think that there’s definitely a method to the president’s decision-making here,” Jason Brodsky, policy director at United Against Nuclear Iran, told Fox News Digital.

    “He is testing to see what concessions the Iranian regime would be prepared to make,” Brodsky said. “The president can be testing diplomacy. The president can also be buying time. … All these things can be true at the same time. It’s not either-or.”

    Still, Brodsky expressed skepticism that the current moment will produce a breakthrough.

    “I remain skeptical that we’re anywhere near a point where the Iranian regime will make significant concessions,” he said.

    With the five-day window now underway, attention is shifting to what comes next.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    If negotiations fail to materialize, the administration could move forward with the strikes it has already threatened or escalate to a ground operation — with forces now in position to carry them out. If talks do take shape, the pause could mark the start of a broader diplomatic effort.

    A central unresolved issue is Iran’s nuclear stockpile, which Trump and Israeli officials have signaled remains a key objective of the operation. Securing or neutralizing highly enriched uranium could prove critical in determining whether the conflict moves toward a diplomatic resolution or further military action.

    In the coming days, key indicators will include whether any indirect talks emerge through intermediaries, whether U.S. force posture continues to expand, and whether Iran takes steps to reopen the Strait of Hormuz or signals willingness to negotiate.

    https://www.foxnews.com/video/6391472232112

  • 金正恩称韩国为“头号敌国” 强调强化核遏制力


    2026年3月24日 18:44 / 联合早报

    尽管韩国总统李在明政府上台后持续向朝鲜释放缓和信号,但朝鲜领导人金正恩星期一明确把韩国定性为“头号敌国”,并强调将持续强化核遏制力,以强硬姿态应对外部威胁。分析人士认为,这显示朝鲜已进一步固化“敌对两国关系”的框架,韩国政府推进的和平共存政策面临更大阻力,韩朝关系短期内难见缓和。

    朝中社星期二(3月24日)报道,金正恩23日在第15届最高人民会议第一次会议上发表施政演说时说,韩国是“公认的头号敌国”,朝方将以“最明确的言辞和行动彻底排斥和无视”。他还警告,对于任何“触动共和国”的行为,朝鲜都将“毫不犹豫地让其付出代价”。

    庆南大学远东问题研究所教授林乙出指出,这一转变意味着朝鲜不再以统一为前提处理韩朝关系,而是把韩国视为独立且对立的国家实体,从根本上否定韩国作为统一对象的定位。

    对此,韩国总统府青瓦台表明,敌对与对抗无助于实现半岛稳定与繁荣,实现和平共处仍须通过对话与合作,政府将着眼长远,持续推进朝鲜半岛和平共处政策。

    在核问题上,金正恩称,第14届最高人民会议任期内取得的最大成果是实现朝鲜的“拥核国地位”,而事实已证明,将核武地位永久化的战略选择“完全正当”。

    据朝中社报道,应金正恩邀请,白罗斯总统卢卡申科将于25日至26日访问平壤。分析认为,此举旨在以对朝核问题立场相对友好的国家为纽带,拓展外交空间,从而在国际舞台上巩固朝鲜的拥核国地位。

    统一研究院高级研究委员洪珉分析称,金正恩意在强化内部对核武路线的共识,而伊朗、委内瑞拉等国际局势变化也在一定程度上影响了朝鲜的战略判断。

    金正恩在会上似乎影射美国和以色列近期对伊朗的空袭,批评美国“在世界各地肆意进行侵害国家主权和侵略行为”。不过,他并未直接点名美国总统特朗普,被视为在表达不满的同时,在对美政策上保持一定的回旋余地。

    值得注意的是,朝鲜在第14届最高人民会议任期结束后曾推迟选举,直至本月15日才重新组建第15届。

    分析认为,此举旨在与劳动党大会周期同步,通过国家机构将党代会决策制度化,以强化执行力。

    林乙出教授指出,这反映出朝鲜已形成“党—国家一体化”运行体系,即由党决策、国家机构负责落实。

    金正恩称韩国为“头号敌国” 强调强化核遏制力

    2026年3月24日 18:44 / 联合早报

    尽管韩国总统李在明政府上台后持续向朝鲜释放缓和信号,但朝鲜领导人金正恩星期一明确把韩国定性为“头号敌国”,并强调将持续强化核遏制力,以强硬姿态应对外部威胁。分析人士认为,这显示朝鲜已进一步固化“敌对两国关系”的框架,韩国政府推进的和平共存政策面临更大阻力,韩朝关系短期内难见缓和。

    朝中社星期二(3月24日)报道,金正恩23日在第15届最高人民会议第一次会议上发表施政演说时说,韩国是“公认的头号敌国”,朝方将以“最明确的言辞和行动彻底排斥和无视”。他还警告,对于任何“触动共和国”的行为,朝鲜都将“毫不犹豫地让其付出代价”。

    庆南大学远东问题研究所教授林乙出指出,这一转变意味着朝鲜不再以统一为前提处理韩朝关系,而是把韩国视为独立且对立的国家实体,从根本上否定韩国作为统一对象的定位。

    对此,韩国总统府青瓦台表明,敌对与对抗无助于实现半岛稳定与繁荣,实现和平共处仍须通过对话与合作,政府将着眼长远,持续推进朝鲜半岛和平共处政策。

    在核问题上,金正恩称,第14届最高人民会议任期内取得的最大成果是实现朝鲜的“拥核国地位”,而事实已证明,将核武地位永久化的战略选择“完全正当”。

    据朝中社报道,应金正恩邀请,白罗斯总统卢卡申科将于25日至26日访问平壤。分析认为,此举旨在以对朝核问题立场相对友好的国家为纽带,拓展外交空间,从而在国际舞台上巩固朝鲜的拥核国地位。

    统一研究院高级研究委员洪珉分析称,金正恩意在强化内部对核武路线的共识,而伊朗、委内瑞拉等国际局势变化也在一定程度上影响了朝鲜的战略判断。

    金正恩在会上似乎影射美国和以色列近期对伊朗的空袭,批评美国“在世界各地肆意进行侵害国家主权和侵略行为”。不过,他并未直接点名美国总统特朗普,被视为在表达不满的同时,在对美政策上保持一定的回旋余地。

    值得注意的是,朝鲜在第14届最高人民会议任期结束后曾推迟选举,直至本月15日才重新组建第15届。

    分析认为,此举旨在与劳动党大会周期同步,通过国家机构将党代会决策制度化,以强化执行力。

    林乙出教授指出,这反映出朝鲜已形成“党—国家一体化”运行体系,即由党决策、国家机构负责落实。

  • 独家:交易员通过精准押注伊朗局势在Polymarket获利近百万美元


    发布时间:2026-03-24T10:00:33.316Z | 来源URL:https://www.cnn.com/2026/03/24/politics/iran-war-bets-prediction-markets

    据与美国有线电视新闻网(CNN)分享的分析显示,自2024年以来,一名交易员通过在Polymarket平台上进行数十笔精准押注,成功预测了美国和以色列针对伊朗的军事行动,获利近100万美元。

    尽管这些预测的事件均为未宣布的军事行动,该交易员在五位数规模的伊朗相关押注中,竟以惊人的93%胜率获胜。

    该交易员的押注表现出高度前瞻性:2024年10月以色列与伊朗的报复性冲突期间,在以方空袭前数小时押注;2025年6月美国空袭伊朗核设施前数小时押注;以及2026年2月美以联合突袭行动(即当前战争的导火索)前数小时押注。

    追踪区块链交易的分析公司Bubblemaps的调查结果,凸显了部分预测市场存在内幕交易风险的隐忧——这些平台允许用户就体育、选举乃至战争等各类事件下注。

    “从其获利金额、投注标的、交易时机、胜率,以及链上关联等多个维度来看,这些交易均强烈指向内幕交易活动,”Bubblemaps首席执行官尼克·维曼(Nick Vaiman)向CNN表示,“在我看来,这非常可疑。”

    目前尚不清楚Bubblemaps所指的交易员是否为内幕人士,其使用的账户为匿名状态,无法公开追溯至特定个人。

    这些交易均通过Polymarket国际版平台进行——该平台不受美国监管约束。Polymarket未回应CNN的多次置评请求。

    美国商品期货交易委员会(CFTC)作为预测市场的监管机构,于去年批准Polymarket向美国客户提供交易服务。尽管其面向美国用户的平台尚未全面运营,但专家指出,美国人可通过虚拟专用网络(VPN)轻松访问该离岸平台。

    CFTC的批准,距特朗普政府关闭拜登时期对Polymarket是否违规允许美国用户进入其离岸平台的刑事调查数月之后。

    “好得令人难以置信”

    佐治亚州立大学金融学教授托德·菲利普斯(Todd Phillips)曾在CFTC顾问委员会任职,他指出Bubblemaps发现的伊朗相关交易存在明显风险信号。

    菲利普斯表示,高频交易员的胜率通常仅略高于50%,而Bubblemaps的数据显示,该伊朗交易员整体胜率达83%,五位数以上押注胜率更是高达93%,净获利近96.7万美元。

    “这要么是难以置信的运气,要么就是内幕交易,”菲利普斯称,“80%至90%的胜率实在‘好得不像真的’。我认为这里面一定有问题。”

    尽管多数高回报押注发生在美以军事行动前数小时,但部分交易提前数天或数周下注——菲利普斯指出,后者并不直接指向内幕交易。截至周一晚间,该交易员关联的部分账户仍在Polymarket持有活跃头寸,除伊朗相关交易外,他们还进行了数十笔小型体育赛事投注。

    战争阴影下的监管争议

    伊朗战争局势已引发对Polymarket、Kalshi(另一家热门预测平台)等预测市场的监管审视。立法者和监管机构对潜在内幕交易及所谓“死亡市场”(针对伊朗最高领袖命运的高风险投注)表示担忧。

    禁止内幕交易的Kalshi,在去年获得CFTC批准后已全面在美国运营。该公司于周一宣布新增防内幕交易措施,包括对平台用户(运动员、政客等)进行额外筛查。

    CNN与Kalshi有合作关系并使用其数据报道重大事件,其编辑人员被禁止参与预测市场交易。

    与Kalshi等部分平台不同,Polymarket曾高调宣称“鼓励内幕信息流入市场”——其首席执行官谢恩·科普兰(Shayne Coplan)在去年11月接受Axios采访时称,“平台创造了让人们披露信息的经济激励,包括潜在内幕人士。”

    红线与监管博弈

    预测市场已形成一种可疑交易模式:主要集中在Polymarket平台,且往往伴随重大地缘政治事件发生。此前美国抓获委内瑞拉强人尼古拉斯·马杜罗前亦出现类似情况,此次伊朗战争中更有明确例证。

    事实上,以色列调查人员近期起诉两名人员(含一名预备役军人),指控其在去年以色列对伊朗战争期间,利用机密信息在Polymarket下注。

    面对此类趋势,美国国会两党议员近期提出一项新法案,拟禁止联邦官员利用非公开信息在预测平台下注。

    CFTC近期发布指引,明确“提醒”获批预测市场运营商“内幕交易属违法行为”,并可“调查及提起相关民事执法行动”。

    自然,所有金融市场均存在内幕交易风险——包括华尔街。美国法律定义较为狭窄,主要针对负有保密义务的交易者。

    英国合规预测平台Smarkets首席执行官杰森·特罗斯特(Jason Trost)表示,存在某些“理论上人人可获取但难以发现”的信息(如卫星图像或无意听到的对话),此类情况不属于内幕交易。

    “越多这类信息流入市场,对市场越有利,”特罗斯特称,“但如果有人掌握即将发生的重大非公开信息并进行交易,这才是真正的红线。”

    Exclusive: Trader made nearly $1 million on Polymarket with remarkably accurate Iran bets

    Published Time: 2026-03-24T10:00:33.316Z | URL Source: https://www.cnn.com/2026/03/24/politics/iran-war-bets-prediction-markets

    A trader made nearly $1 million since 2024 from dozens of well-timed Polymarket bets that correctly predicted US and Israeli military actions against Iran, according to an analysis shared with CNN.

    The bettor won a staggering 93% of their five-figure wagers about Iran, even though the events they predicted were unannounced military operations.

    The trader had a pattern of prescient bets, including hours before Israeli strikes in October 2024 during its tit-for-tat conflict with Iran, hours before US airstrikes against Iranian nuclear facilities in June 2025, and hours before the joint US-Israeli surprise attack in February, which started the current war.

    The findings from Bubblemaps, an analytics company that tracks blockchain transactions, highlight the rising concerns about the potential for insider trading on some prediction markets, where users can wager on everything from sports to elections to warfare.

    “All of this is strong signaling of insider activity, based on the amount they made, the markets they bet on, the timing of their trades, the success rates of these trades, and the fact that they are connected on-chain,” Bubblemaps CEO Nick Vaiman told CNN. “This is pretty suspicious in my book.”

    It isn’t clear whether the trader flagged by Bubblemaps is an insider, and the accounts they used are anonymous and can’t be publicly traced to a specific person.

    The bets were placed on Polymarket’s international site, which is out of the reach of US regulations. Polymarket didn’t respond to CNN’s multiple requests for comment.

    The Commodity Futures Trading Commission (CFTC), the federal agency that regulates prediction markets, approved Polymarket to start offering trades for American customers last year. Its US-facing site isn’t fully operational yet, but experts say Americans can easily access the offshore site with a virtual private network, or VPN.

    The CFTC’s approval came months after the Trump administration closed a Biden-era criminal probe into whether Polymarket was improperly letting US users onto its offshore platforms.

    ‘Too good to be true’

    Todd Phillips, a finance professor at Georgia State University who previously served on a CFTC advisory board, said he saw red flags with the Iran trades spotted by Bubblemaps.

    Most high-frequency traders typically have a win rate slightly above 50%, Phillips said. The Bubblemaps analysis showed that the Iran trader had an overall win rate of 83%, and a 93% rate for trades over $10,000. They netted nearly $967,000.

    “It sure seems like this person either has incredible luck, or was insider trading,” Phillips said. “Having win rates in the 80% to 90% range is just too good to be true. I look at this, and I think something fishy is going on.”

    While many of the highly lucrative bets came hours before US or Israeli military activity, other bets were placed days or weeks beforehand — which Philips said is less indicative of insider activity.

    Some of the accounts linked to this user still have active positions on Polymarket as of Monday evening. While their most lucrative trades pertained to Iran, they also placed dozens of smaller wagers on various sporting events.

    The war in Iran has put a spotlight on platforms like Polymarket and Kalshi, another popular prediction site. Lawmakers and government watchdogs have raised concerns about potential insider trading and so-called “death markets,” after high-profile bets about the fate of Iran’s supreme leader.

    Kalshi, which bans insider trading, operates fully in the US after securing CFTC approval last year. The company announced new guardrails Monday against insider trading, including extra screenings for athletes and politicians who use the platform.

    CNN has a partnership with Kalshi and uses its data to cover major events. Editorial employees are prohibited from participating in prediction markets.

    Unlike Kalshi and some other sites, Polymarket has touted the role of potential insiders. Its CEO Shayne Coplan told Axios in November it was “super cool” that his platform “creates this financial incentive for people to go and divulge the information to the market,” including potential insiders.

    Where is the red line?

    There is now a well-established pattern of suspiciously timed trades on prediction sites, primarily Polymarket, seemingly whenever major geopolitical events occur. It happened before US forces captured Venezuelan strongman Nicolás Maduro in January, and there were already examples from the Iran war.

    In fact, investigators in Israel recently indicted two individuals, including a military reservist, for allegedly using classified material to bet on Polymarket during the country’s war against Iran last year, according to local reports.

    Concerned about this trend, a growing and bipartisan array of US lawmakers have recently proposed new legislation that would ban federal officials from using non-public information to bet on prediction platforms.

    And the CFTC recently put out guidance that “reminds” approved operators of prediction markets that “insider trading” is illegal, and that the agency can “investigate and bring civil enforcement actions related to any such activity.”

    Naturally, there are insider trading risks on all financial markets, including on Wall Street. And the legal definition in the US is narrow, focusing mostly on traders who have a legal obligation to keep certain information private.

    Jason Trost, the CEO of Smarkets, a regulated prediction site that operates in the United Kingdom, said there are situations where valuable information is “in theory, available for everybody” but is hard to find, like obscure satellite imagery or overhearing a neighbor. This isn’t insider activity, Trost said.

    “The more of that information that gets into the marketplace, all the better,” Trost said. “But if there’s something you know about, that is about to happen, and it is materially non-public information, then that, I think, is the red line.”

  • 卢比奥今日将就前国会议员(曾是其室友)的刑事审判出庭作证


    2026年3月24日 / 美国东部时间上午7:47 / 哥伦比亚广播公司新闻

    美国国务卿马尔科·卢比奥预计将于周二在联邦法院出庭作证,就前佛罗里达州国会议员戴维·里维拉(David Rivera)的持续进行的刑事审判提供证词。里维拉被指控在特朗普政府第一任期内秘密为委内瑞拉政府进行游说。

    联邦检察官指控,里维拉与其同案被告埃丝特·努弗(Esther Nuhfer)合作,代表当时的委内瑞拉独裁者尼古拉斯·马杜罗(Nicolas Maduro)和当时的外交部长德尔西·罗德里格斯(Delcy Rodriguez)影响特朗普政府第一任期,目标是降低这个南美国家与美国之间的政治紧张局势并减轻制裁。罗德里格斯目前在马杜罗政权倒台后成为临时总统,美国已于1月将马杜罗从权力中移除并将其带到美国,指控其犯有包括贩毒恐怖主义合谋在内的罪名。

    2022年,里维拉和努弗在佛罗里达州南区美国检察官办公室被起诉洗钱罪以及未注册为外国代理人。检察官称,这两人通过一份5000万美元的合同被雇佣,以换取2017年为委内瑞拉国家石油公司(PDVSA)的美国子公司CITGO进行三个月的游说工作。

    在起诉书中,里维拉和努弗被指控试图代表委内瑞拉政府高层人士游说卢比奥(当时是来自迈阿密的共和党参议员)和前白宫顾问凯莉安妮·康韦(Kellyanne Conway)。检察官称,与康韦会面的尝试未成功,但补充说两人确实安排了两次与卢比奥的会面。卢比奥是里维拉的长期朋友,且一直是马杜罗政权的直言批评者。

    卢比奥目前正深度参与特朗普政府有关伊朗战争的外交努力,他将成为自1983年以来首位在刑事审判中出庭作证的现任内阁成员。卢比奥在本案中未被指控犯罪,也未被指控在与里维拉的互动中有任何非法行为。

    卢比奥和里维拉曾在佛罗里达州议会任职期间共同居住,努弗曾是两人过去的政治顾问。

    在里维拉被起诉前接受哥伦比亚广播公司新闻迈阿密分社采访时,卢比奥表示,里维拉的游说工作“与他本人或他们的关系无关”。

    “他是我认识很长时间的人。我们曾密切合作,但不包括这件事。没有任何人声称情况相反,”卢比奥说。

    “这个案子涉及两件事:贪婪和背叛,”检察官罗杰·克鲁兹(Roger Cruz)在周一的开场陈述中表示,美联社报道。“证据将显示,为了5000万美元,这两名被告达成协议,秘密为共产主义领导人尼古拉斯·马杜罗及其副手德尔西·罗德里格斯进行游说。”

    里维拉否认有任何不当行为。美联社报道称,里维拉的律师在其开场陈述中辩称,里维拉的游说工作根据《外国代理人注册法》可豁免,因为其重点是将石油公司埃克森美孚带回委内瑞拉的子公司(总部位于得克萨斯州)。

    “这就像一个没有谋杀的谋杀案,一个没有毒品的毒品案,一个没有绑架的绑架案,”里维拉的律师埃德·肖哈特(Ed Shohat)在周一的开场陈述中表示,美联社报道,并补充说“里维拉的工作没有影响美国的任何一项政策”。

    肖哈特周一辩称,里维拉与卢比奥的会面与代表马杜罗政权的咨询工作无关,美联社报道,据称重点是将埃克森美孚带回委内瑞拉。

    Rubio to testify today in criminal trial of former congressman who used to be his housemate

    March 24, 2026 / 7:47 AM EDT / CBS News

    Secretary of State Marco Rubio is expected to testify in federal court Tuesday in the ongoing criminal trial of former Florida Congressman David Rivera, who is accused of secretly lobbying for the Venezuelan government during the first Trump administration.

    Federal prosecutors allege that Rivera worked alongside his codefendant, Esther Nuhfer, to influence the first Trump administration on behalf of then-Venezuelan dictator Nicolas Maduro and then-Foreign Minister Delcy Rodriguez with the goal of lowering political tensions and easing sanctions between the South American country and the U.S. Rodriguez is now the interim president, after the U.S. removed Maduro from power in January and brought him to the U.S. for prosecution on charges including narco-terrorism conspiracy.

    In 2022, Rivera and Nuhfer were indicted in the Southern District of Florida U.S. Attorney’s Office on money laundering charges and for failing to register as a foreign agent. Prosecutors allege that the pair were hired in a $50 million contract in exchange for three months of lobbying work in 2017 on behalf of a U.S.-based subsidiary of a Venezuela state oil company, PDVSA, which operates under the name CITGO.

    In the indictment, Rivera and Nuhfer are accused of attempting to lobby Rubio, then a Republican senator from Miami, and former White House advisor Kellyanne Conway on behalf of people in the highest ranks of the Venezuelan government. The attempts to meet Conway were unsuccessful, prosecutors said, but added that the pair did arrange two meetings with Rubio, who is a longtime friend of Rivera’s and had been an outspoken critic of the Maduro regime.

    Rubio, who is currently heavily involved in the Trump administration’s diplomatic efforts regarding the war in Iran, is set to be the first sitting member of the president’s Cabinet to take the stand in a criminal trial since 1983. Rubio isn’t charged with a crime in the case and has not been accused of doing anything illegal in his interactions with Rivera.

    Rubio and Rivera are former housemates who lived together in Tallahassee when they both served in the Florida state legislature, and Nuhfer was a past political adviser to both Rivera and Rubio.

    In an interview with CBS News Miami before Rivera was indicted, Rubio said that Rivera’s lobbying work had “nothing to do” with him or their relationship.

    “He’s someone I’ve known for a very long time. We’ve worked closely but not on this. And there’s not a single person claiming otherwise,” Rubio said.

    “This case is about two things: greed and betrayal,” prosecutor Roger Cruz said in his opening statement Monday, the Associated Press reported. “The evidence will show that for $50 million these two defendants made a pact to secretly lobby for Nicolás Maduro, the communist director, and his second-in-command Delcy Rodríguez.”

    Rivera has denied wrongdoing. The Associated Press reported that Rivera’s attorneys argued in their opening statement that Rivera’s lobbying was exempt from the Foreign Agents Registration Act, because it was focused on bringing the oil company Exxon back to Venezuela, for the subsidiary, which is based out of Texas.

    “This is like a murder case without a murder, a drugs case without drugs, a kidnapping case without a kidnapping,” Rivera’s attorney Ed Shohat said in his opening statement Monday, the Associated Press reported, adding that “not one single policy” in the U.S. was impacted by Rivera’s work.

    Sohat argued Monday that Rivera’s meetings with Rubio were unrelated to the consulting work on behalf of the Maduro regime, the Associated Press reported, and allegedly focused on bringing Exxon back to Venezuela.

  • 伊朗逮捕466人 指控网络活动破坏国家稳定


    3月24日,伊朗首都德黑兰路上展示在美以冲突中丧生的儿童遇难者照片。 (路透社)

    据伊朗国家媒体报道,伊朗当局星期二(3月24日)宣布逮捕466人,他们被指控企图通过网络活动破坏国家稳定。

    法新社报道,伊朗国家通讯社引述警方的话说:“这些人试图在网上散布混乱,制造社会恐慌和焦虑,煽动不安全感,并传播有利于敌人的宣传。”

    通讯社没有说明这些网络活动的具体性质,也没有说明逮捕日期。

    自2月28日美以联军空袭伊朗导致最高领袖身亡、战争爆发以来,伊朗当局一直完全切断互联网。

    互联网监控网站Netblocks星期二在社媒平台X上发文称,“伊朗的互联网封锁已持续576小时,进入第25天。”

    延伸阅读

    伊朗处决瑞典间谍犯 瑞外长斥不符法治原则
    涉为敌方传递情报 伊朗逮捕500名间谍

    近一个月来,伊朗只有少数获得授权的人员可以访问全球互联网。其他人则试图通过VPN或星链服务断断续续地连接网络来应对网络中断,但这在伊朗是违法行为。

    尽管如此,伊朗人仍然可以访问本地互联网进行通信或在线购物。

    立即订阅《联合早报》,洞察全球局势异动,把握世界经济发展脉搏,解锁国际热点评析。

    特别优惠

    早报数码配套个人版(每年付费)

    每月S$9.90S$4.95

    立即订阅
    *第一年S$59.40,第二年起每年S$118.80

    [](https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20260324-8784877)

    伊朗中东局势网络

    上一篇 金正恩称韩国为“头号敌国”强调强化核遏制力

    购买此文章

    3月24日,伊朗首都德黑兰路上展示在美以冲突中丧生的儿童遇难者照片。 (路透社)

    据伊朗国家媒体报道,伊朗当局星期二(3月24日)宣布逮捕466人,他们被指控企图通过网络活动破坏国家稳定。

    法新社报道,伊朗国家通讯社引述警方的话说:“这些人试图在网上散布混乱,制造社会恐慌和焦虑,煽动不安全感,并传播有利于敌人的宣传。”

    通讯社没有说明这些网络活动的具体性质,也没有说明逮捕日期。

    自2月28日美以联军空袭伊朗导致最高领袖身亡、战争爆发以来,伊朗当局一直完全切断互联网。

    互联网监控网站Netblocks星期二在社媒平台X上发文称,“伊朗的互联网封锁已持续576小时,进入第25天。”

    延伸阅读

    伊朗处决瑞典间谍犯 瑞外长斥不符法治原则 涉为敌方传递情报 伊朗逮捕500名间谍

    近一个月来,伊朗只有少数获得授权的人员可以访问全球互联网。其他人则试图通过VPN或星链服务断断续续地连接网络来应对网络中断,但这在伊朗是违法行为。

    尽管如此,伊朗人仍然可以访问本地互联网进行通信或在线购物。

    立即订阅《联合早报》,洞察全球局势异动,把握世界经济发展脉搏,解锁国际热点评析。

    特别优惠

    早报数码配套个人版(每年付费)

    每月S$9.90S$4.95

    立即订阅
    *第一年S$59.40,第二年起每年S$118.80

    [](https://www.zaobao.com.sg/news/world/story20260324-8784877)

    伊朗中东局势网络

    上一篇 金正恩称韩国为“头号敌国”强调强化核遏制力

    购买此文章