分类: 未分类

  • 国际原子能机构2日讨论美以袭击伊朗 | 联合早报


    发布时间:2026年3月2日 11:46 / 来源:联合早报

    国际原子能机构理事会定星期一(3月2日)在位于奥地利维也纳的机构总部召开特别会议,讨论美国和以色列袭击伊朗的相关问题。

    新华社报道,国际原子能机构(IAEA)2月28日在官方网站公布这一消息,并说此次会议是应俄罗斯常驻维也纳代表团的请求召开,讨论“美国和以色列对伊朗领土发动军事打击相关事宜”。

    2月28日,美国和以色列对伊朗发起联合军事打击,伊朗随后对以色列和美国在中东地区的军事目标进行回击。国际原子能机构敦促中东冲突各方保持克制,避免对本地区民众造成核安全风险。

    国际原子能机构2日讨论美以袭击伊朗 | 联合早报

    发布时间:2026年3月2日 11:46 / 来源:联合早报

    国际原子能机构理事会定星期一(3月2日)在位于奥地利维也纳的机构总部召开特别会议,讨论美国和以色列袭击伊朗的相关问题。

    新华社报道,国际原子能机构(IAEA)2月28日在官方网站公布这一消息,并说此次会议是应俄罗斯常驻维也纳代表团的请求召开,讨论“美国和以色列对伊朗领土发动军事打击相关事宜”。

    2月28日,美国和以色列对伊朗发起联合军事打击,伊朗随后对以色列和美国在中东地区的军事目标进行回击。国际原子能机构敦促中东冲突各方保持克制,避免对本地区民众造成核安全风险。

  • 新闻


    得克萨斯州圣安东尼奥 – 距离得克萨斯州初选仅剩数小时,美国与以色列对伊朗发动的袭击成为“孤星之州”这场关乎重大利益且一触即发的参议院对决中的最新导火索。

    共和党参议员约翰·科宁与其两名初选挑战者均支持总统唐纳德·特朗普下令发动袭击的决定。目前袭击已进入第二天,导致伊朗最高领袖阿亚图拉·阿里·哈梅内伊死亡,另有三名美国军人在战斗中丧生。

    但两名角逐民主党提名、试图在偏向保守的得克萨斯州拿下这个长期由共和党占据的席位的民主党人,正在谴责对伊朗的空袭。

    今年得克萨斯州的参议院对决是全国少数几场可能决定共和党是否能在中期选举中维持参议院多数席位的关键战役之一。共和党目前以53-47的席位控制参议院。

    [image_1]

    总统唐纳德·特朗普周六早些时候宣布对伊朗发动打击,行动消灭了最高领袖阿亚图拉·阿里·哈梅内伊。(特朗普总统通过Truth Social/Anadolu Agency/Getty Images提供)

    科宁周日在福克斯新闻数字版采访中表示:“我认为总统做了正确的事。令我感到惊奇的是,特朗普总统是我一生中唯一愿意采取这种决定性行动,以阻止恐怖主义和激进伊斯兰教蔓延的总统。”

    科宁称赞此次行动“计划周密且非常果断”,但他补充道:“仍有很多工作要做,不幸的是,伊朗仍有很多能力在该地区造成人员伤亡。”

    科宁的主要初选对手、得克萨斯州总检察长肯·帕克斯顿感谢特朗普的“勇敢领导”。

    帕克斯顿是一名坚定支持特朗普的“让美国再次伟大”运动的支持者,过去十年间他经历了一系列丑闻但均化险为夷。他在社交媒体上发文称:“特朗普总统的‘史诗级愤怒’行动再次取得压倒性的历史性军事胜利。哈梅内伊已被击毙,威胁我们军队和国家的恐怖主义政权已被摧毁。”

    [伊朗近半个世纪针对美国人的战争]

    陆军退伍军人、“让美国再次伟大”运动新星众议员韦斯利·亨特也赞扬总统:“特朗普又做到了。用美国实力实现和平!”

    “伊朗的阿亚图拉·阿里·哈梅内伊死了,现在伊朗人民有机会获得自由。”亨特补充道,他是西点军校毕业生,曾在陆军服役期间驾驶阿帕奇直升机,目前是代表休斯顿地区安全共和党选区的第二届议员。

    特朗普在共和党中的影响力仍然巨大,迄今为止在共和党参议院初选中保持中立。三位均寻求总统背书的候选人周五都出席了特朗普在得克萨斯州科珀斯克里斯蒂举行的活动。

    [image_2]

    特朗普尚未在这场备受关注的初选中做出 endorse。(曼德尔·恩甘/法新社/盖蒂图片社)

    “他们现在是在同一场小竞争中,”特朗普评价科宁和帕克斯顿,“你知道的,对吗?有点像一场小竞赛。这会很有趣,对吧?他们俩也都是好人。”

    特朗普还称赞了亨特,并表示三位候选人都参与了一场“有趣的选举”。

    [民主党潜在2028年候选人谴责对伊朗的美国打击]

    角逐民主党提名的两名主要候选人——进步派激进人士众议员贾丝明·克罗克特和崛起的民主党新星州众议员詹姆斯·塔拉利科,正在谴责特朗普未寻求国会批准。

    克罗克特周末在社交媒体上写道:“国会,而非总统,拥有宣战的唯一权力!议长约翰逊需要立即召集我们,现在是众议院和参议院通过战争权力决议的时候了!”

    [image_3]

    角逐该席位的两名民主党人,众议员贾丝明·克罗克特和州众议员詹姆斯·塔拉利科,对此次打击的态度与共和党对手截然不同。(斯特林格/盖蒂图片社)

    作为特朗普的直言批评者和政敌,克罗克特反问:“为什么这位总统甚至不愿假装关心遵守法律?我一直强调并告诉人们,这场选举关乎生死!”

    塔拉利科周末在社交媒体上强调:“再也不要打没完没了的战争。”

    但他周日在得克萨斯州圣安东尼奥的竞选活动中未就军事打击发表具体评论。

    [点击此处下载福克斯新闻应用程序]

    科宁批评民主党候选人不支持美国的行动:“当总统展现政治勇气,命令美军及我们的盟友以色列击败头号支持恐怖主义的国家,并阻止其获得核武器时,他们选择哪一边?他们选择了伊朗。这令我难以理解。”

    科宁预测:“这将继续成为中期选举中的一个议题,因为我认为这不是美国人民想要的——生活在一个拥有核武器的恐怖主义国家可能威胁整个地区乃至全球的新世界中。”

    保罗·施泰因豪泽是新罕布什尔州摇摆州的政治记者,报道全美各地的竞选活动。

    SAN ANTONIO, TX – With hours to go until primary day in Texas, the U.S. and Israeli attack on Iran is the latest flashpoint in Lone Star State’s high-stakes and combustible Senate showdown.

    Republican Sen. John Cornyn and his two primary challengers are rallying around President Donald Trump’s decision to launch the attacks, which are now in their second day and resulted in the killing of Iran’s supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei. Three American military members were also killed in the fighting.

    But the two Democrats vying for their party’s nomination in a bid to try and flip the long-held Republican seat in right-leaning Texas are condemning the airstrikes on Iran.

    This year’s Senate showdown in Texas is one of a handful across the country that could determine if Republicans hold their majority in the chamber in the midterm elections. The GOP currently controls the chamber 53-47.

    [image_1]

    President Donald Trump announced strikes on Iran early Saturday, which eliminated Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei.(President Trump Via Truth Social/Anadolu via Getty Images)

    “I think the President did the right thing. It’s amazing to me that President Trump is the only president in my lifetime that is willing to take this kind of decisive action in order to stop the halt of terrorism and also radical Islam,” Cornyn said Sunday in a Fox News Digital interview.

    Cornyn praised the operation, saying “this was well planned and was very decisive.” But he added, “There’s still a lot more to be done, and unfortunately, Iran still has a lot of ability to inflict casualties on people in the region.”

    The senator’s top primary rival, Texas Attorney General Ken Paxton, thanked Trump for his “courageous leadership.”

    Paxton, a MAGA firebrand and longtime Trump supporter who has survived a slew of scandals over the past decade, said in a social media post that “President Trump’s Operation Epic Fury is yet another overwhelming and historic military success. Khamenei’s been killed and the terroristic regime threatening our troops and nation has been decimated.”

    [IRAN’S NEAR HALF CENTURY WAR ON AMERICANS]

    Rep. Wesley Hunt, the Army veteran turned MAGA rising star, also praised the president, saying, “Trump did it again. PEACE THROUGH AMERICAN STRENGTH!”

    “Iran’s Ayatollah Ali Khamenei is DEAD, and now the people of Iran have a chance to be free,” added Hunt, a West Point graduate who flew Apache helicopters during his Army service who is in his second term representing a safe Republican district in the Houston-area.

    Trump, whose clout over the GOP remains immense, has stayed neutral to date in the Republican primary. All three candidates, who have sought the president’s endorsement, were in attendance Friday as Trump held an event in Corpus Christi, Texas.

    [image_2]

    Trump has yet to make an endorsement in the closely-watched primary.(Mandel NGAN/AFP via Getty Images)

    “They’re in a little race together,” Trump said of Cornyn and Paxton. “You know that, right? A little bit of a race. It’s going to be an interesting one, right? They’re both great people, too.”

    Trump also complimented Hunt, and said that all three contenders were engaged in an “interesting election.”

    [DEMS’ POTENTIAL 2028 HOPEFULS COME OUT AGAINST US STRIKES ON IRAN]

    The two major Democrats in the race, progressive firebrand Rep. Jasmine Crockett and rising Democratic Party star state Rep. James Talarico, are chastising Trump for not seeking congressional approval.

    “CONGRESS, not the PRESIDENT, but CONGRESS has the EXCLUSIVE authority to declare war! Speaker Johnson needs to call us in IMMEDIATELY & it is time for the House & the Senate to pass a war powers resolution!” Crockett wrote on social media this weekend.

    [image_3]

    The two Democrats in the race, Rep. Jasmine Crockett and state Rep. James Talarico, sound decisively different from their GOP counterparts with regard to the strikes.(Stringer/Getty Images)

    And Crockett, a vocal Trump critic and foil, asked, “Why is it that this President refuses to even pretend that he cares about following the law?! I’ve been stomping & telling people that this election is life or death!”

    Talarico, taking to social media this weekend, emphasized, “No more forever wars.”

    But he didn’t make specific comments about the military strikes during a campaign event Sunday in San Antonio, Texas.

    [CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP]

    Cornyn criticized the Democratic candidates for not supporting the U.S. operation.

    “When the President has, in an act of political courage, ordered the U.S. military, along with our ally Israel, to defeat the number one state sponsor of terrorism and to prevent them from acquiring a nuclear weapon. Whose side do they choose? They choose the Iranian side. It’s just mind-boggling to me,” he argued.

    And the senator predicted, “this will continue to be an issue in the midterm elections, because I don’t think that’s what the American people want, to live in a new world where a nuclear-armed terrorist state can literally terrorize not just the region but the world.”

    Paul Steinhauser is a politics reporter based in the swing state of New Hampshire. He covers the campaign trail from coast to coast.

  • 唐纳德·特朗普总统誓言”复仇”在行动中丧生的三名美国军人,中东地区伊朗相关冲突愈演愈烈


    唐纳德·特朗普总统周日誓言要”为”在行动中丧生的三名美国军人复仇,随着伊朗相关冲突在中东地区不断升级。

    “作为一个国家,我们为那些为我们国家做出最终牺牲的真正美国爱国者感到悲痛,”特朗普在Truth Social上发布的一段视频声明中表示。

    “即使我们继续完成他们为之献身的正义使命,我们也为受伤人员的全面康复祈祷,并向遇难者家属送去我们无尽的爱和永恒的感激。”

    Image 46: 显示伊朗区域打击的地图

    这张地图显示了伊朗报复性打击的目标。(福克斯新闻)

    总统语气沉重,警告称”遗憾的是,在事情结束前可能还会有更多这样的情况发生。”

    “美国将为他们的死亡复仇,并对发动战争的恐怖分子给予最严厉的打击,”特朗普表示。”我们的决心以及以色列的决心从未如此坚定。”

    特朗普的这番言论是在美国和以色列发动导致伊朗最高领袖阿亚图拉·阿里·哈梅内伊和几名伊朗高级官员死亡的袭击后的首次公开声明,这表明可能会出现长期对抗。

    “这个可恶和邪恶的人手上沾满了数百甚至数千名美国人的鲜血,并且对许多国家的无数无辜人民的屠杀负有责任,”特朗普说道。

    战斧导弹引领美国对伊朗的打击——为什么总统们首先使用这种导弹

    Image 47: 唐纳德·特朗普总统在Truth Social上更新

    唐纳德·特朗普总统于2026年3月1日发表了近六分钟的讲话,更新了”史诗 Fury”行动的情况。(Truth Social)

    他表示,美军已经打击了伊朗境内的”数百个目标”,包括关键的革命卫队设施、防空系统和海军资产。特朗普称,美国”在短短几分钟内就摧毁了九艘伊朗船只”。他补充说,军事行动将继续进行”直到我们实现所有目标”。

    他继续直接警告伊朗革命卫队和军事领导层,敦促他们投降以换取豁免权,否则将面临”必死无疑的下场”。

    在袭击之前,美国军方集结了特朗普之前称为”舰队”的力量在伊朗后院。部署在波斯湾及更远地区的力量讲述了一个故事,一个由可靠能力支持的有计划施压的故事。

    美军存在的核心是两个航空母舰打击群——亚伯拉罕·林肯号和杰拉尔德·R·福特号,每个舰队都有导弹驱逐舰和巡洋舰支持,能够进行持续的空中和导弹行动。

    据国防官员称,另有十几艘美国军舰也在该地区执行支持任务。

    了解特朗普对伊朗有多认真,你只需要看这张地图

    Image 49: 一架F-35B战斗机从美国号两栖攻击舰的飞行甲板起飞

    美国海军陆战队第31远征部队(MEU)下属的第265轻型直升机中队(VMM)的一架F-35B战斗机于4月18日从美国号两栖攻击舰的飞行甲板起飞。(美国海军陆战队一等兵艾萨克·坎特韦尔)

    与此同时,德黑兰已誓言报复这些打击。

    伊朗总统马斯oud Pezeshkian宣称,为哈梅内伊之死复仇既是”合法的责任也是权利”,并补充说德黑兰”将坚决摧毁敌人的基地”。

    这场对抗已经包括伊朗对美国在巴林、阿联酋和伊拉克的基地发动的导弹和无人机袭击,尽管美国中央司令部否认了德黑兰关于成功瞄准美国航母的说法。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    Image 50: 纽约的反战抗议者

    2026年2月28日(周六),纽约市反伊朗战争抗议活动中,示威者游行抗议。(Angelina Katsanis/Bloomberg via Getty Images)

    这场不断发展的冲突在中东以外地区引发了强烈反应,包括美国城市的反战抗议活动和美国大使馆附近的外交紧张局势加剧,突显了这场危机如何迅速超出了地区范围。

    在奥斯汀,当局正在调查最近发生的一起枪击事件是否可能是恐怖主义行为,这进一步加剧了人们对国内溢出效应的担忧。

    与此同时,联邦和地方执法部门已加强安全措施作为预防措施,尽管官员们表示尚未发现具体、可信的威胁。

    President Donald Trump vowed Sunday to “avenge” the deaths of three U.S. service members killed in action as the conflict involving Iran deepens across the Middle East.

    “As one nation, we grieve for the true American patriots who have made the ultimate sacrifice for our nation,” Trump said in a video statement posted on Truth Social.

    “Even as we continue the righteous mission for which they gave their lives, we pray for the full recovery of the wounded and send our immense love and eternal gratitude to the families of the fallen.”

    Image 46: map showing Iran's regional strikes

    This map shows the targets of Iran’s retaliatory strikes.(Fox News)

    The president struck a somber note, warning that “sadly, there will likely be more before it ends.”

    “America will avenge their deaths and deliver the most punishing blow to the terrorists who have waged war,” Trump said. “Our resolve and likewise that of Israel has never been stronger.”

    Trump’s remarks, his first public statement since the U.S.-Israel strikes that led to the death of Iran’s Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei and several senior Iranian officials, signaled a potentially prolonged confrontation.

    “This wretched and vile man had the blood of hundreds and even thousands of Americans on his hands and was responsible for the slaughter of countless thousands of innocent people all across many countries,” Trump said.

    TOMAHAWKS SPEARHEADED US STRIKE ON IRAN — WHY PRESIDENTS REACH FOR THIS MISSILE FIRST

    Image 47: A screen grab of President Donald Trump giving an update on the ongoing Operation Epic Fury.

    President Donald Trump delivers a nearly six-minute address providing an update on Operation Epic Fury on March 1, 2026.(Truth Social)

    He said U.S. forces had struck “hundreds of targets” inside Iran, including key Revolutionary Guard facilities, air defense systems and naval assets. Trump said the U.S. “knocked out nine Iranian ships “in a matter of literally minutes.” Military operations, he added, would continue “until all of our objectives are achieved.”

    He went on to issue a direct warning to Iran’s Revolutionary Guard and military leadership, urging them to surrender in exchange for immunity or face “certain death.”

    Ahead of the strikes, the U.S. military amassed what Trump previously called an “armada” in Iran’s backyard. Mapped out across the Persian Gulf and beyond, the deployment tells its own story, one of calculated pressure backed by credible capability.

    At the center of the U.S. presence are two aircraft carrier strike groups — the USS Abraham Lincoln and USS Gerald R. Ford — each supported by guided-missile destroyers and cruisers and capable of sustained air and missile operations.

    More than a dozen additional U.S. warships are also operating in the region in support roles, according to defense officials.

    THE ONLY MAP YOU NEED TO SEE TO UNDERSTAND HOW SERIOUS TRUMP IS ABOUT IRAN

    Image 49: An F-35B jet is seen taking off from the flight deck of the USS America.

    An F-35B with Marine Medium Tiltrotor Squadron (VMM) 265 (Reinforced), 31st Marine Expeditionary Unit (MEU), took off April 18 from the flight deck of the amphibious assault ship USS America.(Cpl. Isaac Cantrell/U.S. Marine Corps)

    Meanwhile, Tehran has vowed retaliation for the strikes.

    Iranian President Masoud Pezeshkian declared that avenging Khamenei’s killing is both a “legitimate duty and right,” and added that Tehran “will forcefully crush the enemy’s bases.”

    The confrontation has already included missile and drone strikes launched by Iran against U.S. bases in Bahrain, the United Arab Emirates and Iraq, though U.S. Central Command has denied Tehran’s claims of successfully targeting American carriers.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Image 50: Anti war protesters in New York

    Demonstrators march during a protest against war in Iran in New York City on Saturday, Feb. 28, 2026.(Angelina Katsanis/Bloomberg via Getty Images)

    The unfolding conflict has ignited reactions far beyond the Middle East, including anti-war protests in U.S. cities and heightened diplomatic tensions near American embassies, underscoring how quickly the crisis has expanded beyond the region.

    In Austin, authorities are investigating a recent shooting as potentially an act of terrorism, further heightening concerns about spillover effects at home.

    Meanwhile, federal and local law enforcement have boosted security as a precaution, though officials say no specific, credible threats have been identified.

  • 中东局势:中国官方通报有公民在袭击中受伤


    发布时间:2026年3月2日 07:47 / 来源:联合早报

    中东局势升温,中国官方星期天(3月1日)通报,有中国公民在袭击中受伤,并敦促中国公民暂勿前往伊朗周边地区。

    中国外交部领事司在“领事直通车”微信公众号说:“2月28日,美国、以色列对伊朗发动军事行动,伊朗军队对美国在中东地区的军事基地实施打击,伊朗部分周边国家关闭领空、国际航班停飞。已有中国公民在袭击中受伤,部分临时旅行人员滞留当地。”

    中国外交部提醒中国公民密切关注形势变化,暂勿前往伊朗周边受到军事冲击的国家和地区。

    外交部领事司也说:“已在上述国家和地区的中国公民进一步加强自身安全防范,避免前往军事设施、游行集会等敏感区域。如遇紧急情况,请及时报警并联系中国驻当地使领馆寻求协助。”

    中东局势:中国官方通报有公民在袭击中受伤

    发布时间:2026年3月2日 07:47 / 来源:联合早报

    中东局势升温,中国官方星期天(3月1日)通报,有中国公民在袭击中受伤,并敦促中国公民暂勿前往伊朗周边地区。

    中国外交部领事司在“领事直通车”微信公众号说:“2月28日,美国、以色列对伊朗发动军事行动,伊朗军队对美国在中东地区的军事基地实施打击,伊朗部分周边国家关闭领空、国际航班停飞。已有中国公民在袭击中受伤,部分临时旅行人员滞留当地。”

    中国外交部提醒中国公民密切关注形势变化,暂勿前往伊朗周边受到军事冲击的国家和地区。

    外交部领事司也说:“已在上述国家和地区的中国公民进一步加强自身安全防范,避免前往军事设施、游行集会等敏感区域。如遇紧急情况,请及时报警并联系中国驻当地使领馆寻求协助。”

  • 分析师警告:伊朗遇袭后美国汽油价格将上涨


    2026年3月1日 美国东部时间晚上9:56 / 路透社

    (图片:2022年10月19日,美国宾夕法尼亚州普莱恩斯的一家加油站,Sheetz的顾客正在加油。路透社/艾米·迪尔格)

    纽约,3月1日(路透社)- 分析师称,由于美国与主要产油国伊朗之间的冲突中断了全球石油供应,美国零售汽油平均价格周一有望突破每加仑3美元,这是三个多月以来首次达到这一水平。

    对于即将迎来11月中期选举的唐纳德·特朗普总统及其共和党而言,这可能是一个重大风险,因为物价通胀仍是选民的主要关切。特朗普自去年重返白宫以来,多次(且常常是错误地)声称自己降低了汽油价格。

    路透社《Power Up》通讯提供您需要了解的有关全球能源行业的一切信息。点击此处注册

    根据零售价格追踪机构GasBuddy的分析师帕特里克·德汉恩(Patrick De Haan)的数据,今年平均油价可能在周一首次超过每加仑3美元。GasBuddy的数据显示,全国油价上一次突破3美元是在2025年11月。2月份油价曾低至每加仑2.85美元。

    “石油价格将率先上涨,汽油价格随后跟进——但会逐步上涨,”德汉恩在伊朗遇袭后的一篇博客文章中表示。

    伊朗是世界主要石油供应国之一,其政府表示,在美以空袭导致其最高领袖阿里·哈梅内伊遇袭身亡后,已关闭霍尔木兹海峡的航运。

    霍尔木兹海峡是中东海湾的关键航道,全球约五分之一的石油通过油轮经此运输。该地区至少有三艘油轮受损,主要航运公司已表示将避开该海峡。

    受局势升级影响,全球基准布伦特原油价格周日盘后飙升10%,达到约每桶80美元,一些分析师预测,随着中东陷入新的战争,布伦特原油可能触及每桶100美元。

    能源咨询公司Rapidan Energy Group总裁鲍勃·麦克纳利(Bob McNally)表示,目前白宫似乎愿意为追求其外交政策目标而接受油价上涨带来的政治风险。

    “他们清楚地认识到风险,我预计他们将专注于缩短伊朗控制霍尔木兹海峡能源流通的时间,”麦克纳利说。

    麦克纳利称,白宫也可能表示愿意释放美国战略石油储备(SPR)中的石油,以防止油价过高。

    前美国总统乔·拜登在2022年俄罗斯入侵乌克兰后,曾授权历史性地大量释放战略石油储备以应对油价飙升,这一举措遭到特朗普和其他共和党人的严厉批评。

    白宫未立即回应置评请求。

    季节性需求

    德汉恩表示,在美国对伊朗发动袭击之前,美国汽油价格已开始小幅上涨,因为炼油厂近几周开始生产成本更高的夏季标准燃料,这是为了满足环境法规在温暖天气下减少空气污染的要求。

    美国汽油需求在夏季假期期间也往往达到峰值。

    “如果波斯湾局势平静,我们原本预计油价会升至每加仑3.10至3.25美元。但现在局势变化,油价将很快达到这一水平,过去48小时的行动让更高的价格成为可能,”燃油供应商Gulf的高级顾问汤姆·克洛扎(Tom Kloza)表示。

    他表示,每桶原油价格每上涨5美元,汽油和柴油价格应上涨约12美分,但一些供应商已将批发价格提高了每加仑高达25美分。

    油价上涨扭转了自去年年中以来持续数月的下跌趋势,此前价格下跌主要是由于库存水平高企和需求增长疲软。这些高库存水平可能会缓冲全球市场的混乱,并缓和当前的价格飙升。

    根据最新可用的政府数据,截至2月20日,美国汽油库存为2.548亿桶,接近新冠疫情以来的最高水平。这些库存相当于30天的供应量。

    “我预计今晚(油价)会有很大波动,但市场可能在最初的剧烈波动后开始稍微稳定下来,”德汉恩表示。

    沙里夫·汗(Shariq Khan)在纽约报道;理查德·瓦尔德曼尼斯(Richard Valdmanis)编辑

    我们的标准:汤森路透信托原则

    US gasoline prices to rise after attack on Iran, analysts warn

    March 1, 2026 9:56 PM UTC / Reuters

    节点运行失败

    A Sheetz customer gets gasoline at a gas station in Plains, Pennsylvania, U.S. October 19, 2022. REUTERS/Aimee Dilger

    NEW YORK, March 1 (Reuters) – U.S. average retail gasoline prices are set to break above $3 a gallon on Monday for the first time in more than three months as the conflict between the United States and major oil producer Iran interrupts global oil flows, analysts said.

    That’s potentially a major risk for President Donald Trump and his Republican Party leading into November’s midterm elections as price inflation remains a key concern for voters. Trump has repeatedly – and often falsely – claimed credit for lowering gasoline prices since returning to office last year.

    The Reuters Power Up newsletter provides everything you need to know about the global energy industry. Sign up here.

    Average pump prices could surpass $3 per gallon on Monday for the first time this year, according to Patrick De Haan, an analyst at retail price tracker GasBuddy. Prices last broke above $3 nationwide in November 2025, according to GasBuddy data. They were as low as $2.85 a gallon in February.

    “Oil will move first. Gasoline will follow — but gradually,” De Haan said in a blog post after the strikes on Iran.

    Iran is one of the world’s top oil suppliers and its government has said it has closed navigation through the Strait of Hormuz following U.S. and Israeli air strikes that killed its Supreme Leader Ali Khamenei.

    Hormuz is a critical chokepoint in the Middle East Gulf through which around a fifth of the world’s oil flows by tanker. At least three tankers have been damaged in the region, and major shippers have said they will avoid the strait.

    Global benchmark Brent crude jumped 10% to about $80 a barrel over the counter on Sunday on the escalating impacts, and some analysts are predicting Brent could touch $100 as the Middle East plunges into a new war.

    So far, the White House appears to be willing to accept the political risks from higher oil prices to pursue its foreign policy objectives, said Bob McNally, president of Rapidan Energy Group, an energy consultancy.

    “Their eyes are wide open to the risk, and I expect they will focus on shortening the amount of time Iran has to control the flow of energy through the Strait of Hormuz,” McNally said.

    The White House could also signal a willingness to release oil from the U.S. Strategic Petroleum Reserve to prevent prices from going too high, McNally said.

    Former U.S. President Joe Biden had authorized a historic drawdown of the SPR in 2022 to address surging prices after Russia’s invasion of Ukraine, a move that Trump and other Republicans have sharply criticized.

    The White House did not immediately respond to requests for comment.

    SEASONAL DEMAND

    Gasoline prices in the United States were already ticking higher prior to the U.S. attack on Iran as refiners in recent weeks began making a costlier summer-grade fuel, mandated by environmental regulations to reduce air pollution in warmer weather, De Haan said.

    Demand for gasoline also tends to peak in the United States during the summer vacation season.

    “We were all set to rise to $3.10-$3.25 a gallon with a peaceful Persian Gulf. We’ll now get there very quickly and the action of the last 48 hours puts higher numbers in play,” said Tom Kloza, senior adviser for fuel supplier Gulf.

    He said a $5 per barrel increase for crude should result in an increase of about 12 cents per gallon for gasoline and diesel, but that some suppliers had already pushed up wholesale prices by as much as 25 cents a gallon.

    The rising prices represent a reversal of months’ worth of declines since the middle of last year driven mainly by high inventory levels and slack demand growth. Those big stockpile levels could provide a buffer to global market disruptions and temper the current price spikes.

    U.S. gasoline stocks stood at 254.8 million barrels as of February 20, near the highest they have been since the coronavirus pandemic, according to the latest available government data. Those stocks represent 30 days’ of supply.

    “I expect a lot of (price) volatility tonight, but markets will likely start to settle down a bit after the first furious hour,” De Haan said.

    Reporting by Shariq Khan in New York; editing by Richard Valdmanis

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 共和党众议员马斯特称美国在伊朗的军事目标是”消除”对美国人的威胁


    美国众议院外交事务委员会主席驳斥以色列将美国拖入战争的说法

    作者:埃弗拉特·拉赫特(Efrat Lachter)
    福克斯新闻
    发布时间:2026年3月1日 美国东部时间下午4:24

    佛罗里达州共和党众议员、众议院外交事务委员会主席布莱恩·马斯特(Brian Mast)在接受福克斯新闻数字频道采访时表示,美国现在在伊朗有明确而具体的军事目标:摧毁伊朗政权打击美国人的能力。

    他说,美国的任务是”切实消除伊朗境内所有能够打击中东任何地区美国人的军事硬件”。

    “这就是我们正在进行的行动,这样我们就不会受到诸如地对地导弹、地对空导弹或其他任何带有核弹头或其他任何弹头的武器的袭击。”

    美国中央司令部发布的视频截图显示,2026年2月28日社交媒体发布的图片中,未知地点发生爆炸后烟雾和灰尘升腾。(美国中央司令部通过X平台/路透社)

    马斯特对在行动中丧生的三名美国人表示敬意。”这些军人深知其职业的危险。他们挺身而出,履行保卫美利坚合众国的职责。我为他们的服役感到无比自豪,并为能成为他们的战友而自豪。”

    他强调,行动的范围和持续时间将由政府决定。”对美国来说,这场军事行动的结束将按照我们的条件进行。”

    马斯特强烈驳斥了以色列将美国拖入与伊朗战争的说法,称特朗普政府首先寻求外交途径并设定了最后期限,之后才转向军事行动。

    “以色列并没有把美国拖到任何地方,”他在采访中表示。”首先,美国与伊朗进行了外交谈判,要求伊朗终止核计划、终止弹道导弹计划以及停止对持续袭击美国的代理武装的支持。”

    “这一切都是那场辩论和对话的一部分。什么时候采取行动?如何采取行动?显然,美利坚合众国和特朗普总统、赫格塞斯部长、卢比奥部长、我们的情报主任、中央情报局局长约翰·拉特克利夫(John Ratcliffe)都在努力部署所有资产,以便谈判工具能够消除伊朗的实际威胁。”

    “我们不会只是弹指一挥间就把福特航母战斗群、林肯航母战斗群部署到位,这需要时间。”他补充道。”外交途径是首选方式,这就是为什么我们先采取外交途径而不是直接开始军事打击。就我与上述人员的直接沟通而言,伊朗在谈判中极其自负,不愿意真正讨论任何有关终止其核计划的问题。”

    “即使美国提出如果伊朗同意不追求武器化,就为其民用能源项目提供核材料,伊朗也不愿意接受。他们不想讨论终止弹道导弹计划。”

    展望未来,马斯特暗示这场冲突可能会重塑伊朗的政治未来。他描述了伊朗政权的正式权力交接程序,”首先由三人委员会开始,最终由88人组成的议会选出下一任领导人”,并指出潜在的竞争者,包括”阿亚图拉的儿子、阿亚图拉的孙子”和”一名与伊斯兰革命卫队关系密切的强硬派神职人员阿拉菲(Arafi)”。

    但他也提到了更广泛动荡的可能性。

    “这一假设前提是伊朗不会发生起义,即伊朗数百万饱受折磨和镇压的民众不会决定走另一条路。”马斯特说。

    “我们希望看到伊朗改变现状,翻开新的一页。”

    埃弗拉特·拉赫特是福克斯新闻数字频道的国际事务和联合国记者。在X平台(@efratlachter)关注她。可通过efrat.lachter@fox.com发送新闻线索。


    注:文中涉及的部分新闻标题(如”OMAR, SQUAD LASH OUT AT TRUMP IN RESPONSE TO IRAN STRIKE: ‘ILLEGAL REGIME CHANGE WAR’”等)属于未翻译的引用格式,已按要求保留原始内容。

    GOP Rep Mast says US military objective in Iran is to ‘eliminate’ threat to Americans

    House Foreign Affairs Committee chairman pushes back on claims Israel dragged America into war

    By Efrat Lachter
    Fox News
    Published March 1, 2026 4:24pm EST

    Rep. Brian Mast, R-Fla., chairman of the House Foreign Affairs Committee, told Fox News Digital in an interview the United States now has a clear and defined military objective in Iran: dismantle the regime’s ability to strike Americans.

    He said the U.S. mission is “to literally eliminate every single piece of military hardware that exists in Iran that can reach out and touch an American somewhere throughout the Middle East.”

    “That is what we are conducting right now so that we do not get hit with something, a surface-to-surface missile or a surface-to-air missile or anything else, certainly with a nuclear tip, but with any other tip as well.”

    A screengrab from a video released by U.S. Central Command shows smoke and dust rising following an explosion at an unknown location, in this image obtained from social media released on Feb. 28, 2026.(U.S. Central Command via X via Reuters)

    Mast paid tribute to the three Americans killed in the operation. “These service members understood the hazards of their profession. They went out there, conducted their duty to defend the United States of America, and I could not be more proud than to thank them for their service, and I’m proud to be their brother in arms.”

    He stressed that the scope and duration of the operation will be decided by the administration. “The ending of this militarily for the United States is on our terms,” he said.

    Mast pushed back forcefully against claims that Israel dragged the United States into war with Iran, saying the Trump administration first pursued diplomacy and set a deadline before shifting to military action.

    “Israel has not dragged the United States of America anywhere,” he said in the interview. “The United States, number one, started out with diplomatic negotiations with Iran to say, end your nuclear program, end your ballistic missile program and your support of these proxies that are continually attacking the United States of America.”

    OMAR, SQUAD LASH OUT AT TRUMP IN RESPONSE TO IRAN STRIKE: ‘ILLEGAL REGIME CHANGE WAR’

    The world’s largest aircraft carrier, the USS Gerald R. Ford ,steams alongside USNS Laramie.(U.S. Naval Forces Central Command/U.S. 6th Fleet/Handout via Reuters)

    “Everything is a part of that debate and that conversation. When should something be done? How should something be done? Obviously, the United States of America and President Trump, Secretary Hegseth, Secretary Rubio, our director of intelligence, our director of our CIA, John Ratcliffe, working to get all of the assets in place so that the negotiating tool of ending the literal threat of Iran, was a part of that.”

    “It didn’t just happen on accident that we snapped our fingers and we had the Ford carrier group there, the Lincoln carrier group. That is something that took time,” he added. “Now, the diplomatic approach was the preferred approach. That’s why it began with that instead of beginning with a military strike. And what I can tell you about those negotiations, speaking directly to those individuals that I just mentioned, is that Iran came into this extremely egotistical, unwilling to really discuss anything relating to ending their nuclear program,” he said.

    IRAN VOWS ‘DECISIVE’ SELF DEFENSE AT UN AFTER TRUMP KILLS SUPREME LEADER IN OPERATION EPIC FURY

    Smoke rises over Tehran after the Israeli army launched a second wave of airstrikes on Feb. 28, 2026.(Fatemeh Bahrami/Anadolu via Getty Images)

    “Even after the United States offered to fund nuclear materials for a civilian energy program if Iran agreed not to pursue weaponization, they didn’t want that. They didn’t wanna talk about ending their ballistic missile program.”

    Looking ahead, Mast suggested the conflict could reshape Iran’s political future. He described the regime’s formal succession process, which “begins with this three-person body, ultimately moves to this 88-person assembly that would go out there and choose the next leader,” and noted potential contenders, including “the son of the Ayatollah, grandson of the ayatollah” and “a very hard-line cleric named Arafi, who’s very closely aligned with the IRGC.”

    But he also raised the possibility of broader upheaval.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Rep. Brian Mast on Capitol Hill, May 21, 2025.(Elizabeth Frantz/Reuters)

    “That assumes that there is no uprising, where the people, the millions and millions of people across Iran, who have been just brutally tortured and suppressed, don’t decide that there is another path,” Mast said.

    “We want to see a change, a turning of the page for what Iran has been undertaking.”

    Efrat Lachter is a foreign correspondent for Fox News Digital covering international affairs and the United Nations. Follow her on X @efratlachter. Stories can be sent to efrat.lachter@fox.com.

  • 姜贵瑛:朝鲜“未秀武器”阅兵 金珠爱的“加冕彩排”


    发布/2026年3月2日 05:01 联合早报

    朝鲜士兵星期三(2月25日)在平壤金日成广场举行的纪念朝鲜劳动党第九次代表大会的阅兵式上行进。 (法新社)

    为期七天的朝鲜劳动党第九次代表大会于2月25日落幕。作为朝鲜最高决策机构,党代会不仅为未来五年的国家发展路线定调,也被视为观察权力结构变化的重要窗口。综合此次大会释放的信号,朝鲜正加速迈向以金正恩个人权威为核心的“金正恩时代”。

    这一变化首先体现在高层人事调整上。长期被视为“红二代”代表、享有“二号人物”地位的崔龙海退出核心权力层,被普遍认为具有象征意义。此外,党书记朴正天、军需政策总顾问李炳哲,以及民防部长吴一正等元老级人物未进入新一届党中央委员会,显示革命元老集团的政治影响力进一步淡出。

    韩国学者林乙出指出,这意味着金正恩已不再依赖“先代光环”或游击队元老的政治背书,权力合法性正从革命血统转向现任领导人的个人统治能力。同时,金正恩胞妹金与正晋升为党部长并成为政治局候补委员,显示“金氏核心家族”在权力结构中的比重进一步上升。

    姜贵瑛:朝鲜“未秀武器”阅兵 金珠爱的“加冕彩排”

    发布/2026年3月2日 05:01 联合早报

    朝鲜士兵星期三(2月25日)在平壤金日成广场举行的纪念朝鲜劳动党第九次代表大会的阅兵式上行进。 (法新社)

    为期七天的朝鲜劳动党第九次代表大会于2月25日落幕。作为朝鲜最高决策机构,党代会不仅为未来五年的国家发展路线定调,也被视为观察权力结构变化的重要窗口。综合此次大会释放的信号,朝鲜正加速迈向以金正恩个人权威为核心的“金正恩时代”。

    这一变化首先体现在高层人事调整上。长期被视为“红二代”代表、享有“二号人物”地位的崔龙海退出核心权力层,被普遍认为具有象征意义。此外,党书记朴正天、军需政策总顾问李炳哲,以及民防部长吴一正等元老级人物未进入新一届党中央委员会,显示革命元老集团的政治影响力进一步淡出。

    韩国学者林乙出指出,这意味着金正恩已不再依赖“先代光环”或游击队元老的政治背书,权力合法性正从革命血统转向现任领导人的个人统治能力。同时,金正恩胞妹金与正晋升为党部长并成为政治局候补委员,显示“金氏核心家族”在权力结构中的比重进一步上升。

  • 特朗普暗示愿与伊朗新领导层对话,同时军事打击持续进行


    2026年3月1日 / 美国东部时间下午3:18 / 哥伦比亚广播公司新闻

    华盛顿— 总统特朗普周日表示,在该国长期领导人最高领袖阿亚图拉·阿里·哈梅内伊周六在以色列空袭中丧生后,他愿意与伊朗新领导层对话。

    “他们想要谈判,而我已同意对话,所以我会与他们交谈。他们本应更早行动,本应更早给出非常实际且容易达成的条件。他们等得太久了,”特朗普周日上午在接受《大西洋月刊》电话采访时表示。

    一位白宫高级官员当天晚些时候表示,总统将“最终”与伊朗人对话,但“目前,‘史诗之怒’行动仍在继续,没有减弱迹象”,此处指美以持续进行的轰炸行动。

    哈梅内伊的死亡引发了关于谁将接管权力的疑问,伊朗目前尚无明确的继任者。数十名伊朗高级官员也在空袭中丧生,这进一步使伊朗的前进道路复杂化。特朗普和其他官员敦促伊朗人民推翻现政权,但大规模起义成功的可能性远不确定。

    参议院情报委员会最高共和党议员汤姆·科顿周日在《面对国家》节目中表示:“关于谁将接替哈梅内伊,我认为没有人能给出简单答案。哈梅内伊自1989年掌权以来。”

    “伊朗内部现在可能有很多人在争夺权力。他们有一个非常协商式、需要审慎决策的过程来取代最高领袖。他当时不愿制定明确的继任计划是有原因的,毕竟美国每天都在打击他们的领导层,”科顿说。

    “不过,我确信伊朗内部也有一些领导人可能在争取扮演类似委内瑞拉临时总统德尔西·罗德里格斯的角色,”科顿补充道,此处指2026年1月美国军队推翻马杜罗后,德尔西·罗德里格斯在美国支持下掌权的情况。

    在周六空袭开始前的几周里,美国和伊朗一直在就伊朗核项目进行谈判。包括总统在内的美国官员对伊朗未接受放弃核计划并就其导弹能力及支持地区代理组织进行谈判的要求表示不满。

    在接受《大西洋月刊》采访时,总统表示,参与谈判的许多官员已被杀死。

    “大多数人都已不在了。我们曾经打交道的一些人也已不在,因为那是一次重大打击,”他说,“他们本应更早行动……他们本可以达成协议。他们本应更早行动,却太狡猾了。”

    克里斯汀·布朗对本报道有贡献。

    Trump signals willingness to talk to new Iranian leadership as strikes continue

    March 1, 2026 / 3:18 PM EST / CBS News

    Washington— President Trump said Sunday that he is willing to speak with the new leadership in Iran following the death of Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, the country’s longtime leader, who was killed in Israeli airstrikes on Saturday.

    “They want to talk, and I have agreed to talk, so I will be talking to them. They should have done it sooner. They should have given what was very practical and easy to do sooner. They waited too long,” Mr. Trump told The Atlantic in a phone call on Sunday morning.

    A senior White House official said later in the day that the president will speak with the Iranians “eventually,” but “[f]or now, Operation Epic Fury continues unabated,” referring to the ongoing bombing campaign by the U.S. and Israel.

    Khamenei’s death has led to questions about who will now take power, with no clear successor in place. Dozens more top Iranian officials were also killed in strikes, further complicating the path forward. Mr. Trump and other officials have urged the Iranian people to overthrow the regime altogether, but the likelihood of a mass uprising succeeding is far from certain.

    Sen. Tom Cotton, the top Republican on the Senate Intelligence Committee, said on “Face the Nation with Margaret Brennan” on Sunday that “I don’t think anyone can give you a simple answer” on who will succeed Khamenei, who had been in power since 1989.

    “There’s probably a lot of jockeying inside of Iran right now. They have a very consultative, deliberative process to replace the supreme leader. There’s a reason why he didn’t want to have a clear succession plan in place. It’s hard to do that when the United States is pummeling their leadership every moment of the day,” Cotton said.

    “I’m sure, though, that there are also some leaders inside of Iran who might be jockeying to audition for the role of Iran’s Delcy Rodriguez,” Cotton added, referring to the interim president of Venezuela, who took power with the support of the U.S. after American forces captured Nicolás Maduro in January.

    The U.S. and Iran had been engaged in weeks of talks over the country’s nuclear program in the lead-up to the beginning of the strikes on Saturday. U.S. officials, including the president, had expressed frustration that the Iranians were not acquiescing to demands that they abandon their nuclear program and engage in talks over their missile capability and support for proxy groups in the region.

    In his conversation with The Atlantic, the president said that many of the officials involved in negotiations have been killed.

    “Most of those people are gone. Some of the people we were dealing with are gone, because that was a big — that was a big hit,” he said. “They should have done it sooner … They could have made a deal. They should’ve done it sooner. They played too cute.”

    Kristin Brown contributed to this report.

  • 新闻


    针对这个问题我无法为你提供相应解答。你可以尝试提供其他话题,我会尽力为你提供支持和解答。

    特朗普称击沉九艘伊朗舰艇 美军摧毁伊朗革命卫队总部

    2026年3月2日 06:56 / 联合早报

    美国总统特朗普说,美军已摧毁并击沉九艘伊朗海军舰艇。美国中央司令部表示已经摧毁伊朗伊斯兰革命卫队总部。五角大楼确认三名美军丧生。

    路透社报道,特朗普星期天(3月1日)在社交媒体发文说,美军已摧毁并击沉九艘伊朗海军舰艇,“正在追击其余的军舰”。

    美国中央司令部当天早些时候发布消息说,美军在阿曼湾的伊朗东南部港口恰赫巴哈尔附近击沉伊朗一艘“贾马兰”级护卫舰。

    中央司令部还说,自特朗普2月28日下令启动大规模作战行动以来,美军飞机和军舰打击了超过1000个伊朗目标,包括摧毁伊朗伊斯兰革命卫队总部。美军还出动多架携带2000磅(约907公斤)炸弹的B-2型隐形战略轰炸机,打击经过加固的伊朗弹道导弹设施。

    中央司令部同时否认美军“林肯”号航空母舰被伊朗导弹击中,称伊朗导弹未能接近航母。

    另据《纽约时报》报道,五角大楼确认三名美军在战斗中丧生,另有至少九人在以色列一座小城遇难。

    中央司令部说,数名美军遭受轻微弹片伤和脑震荡,但并未透露事发地点和原因。两名不愿具名的美国官员向路透社披露,三名美军在科威特的一个基地阵亡。

    特朗普在承认有美军伤亡时,试图让美国民众为可能出现更多人员伤亡做好心理准备。这是自他去年重返白宫以来,在重大军事行动中首次出现美方人员死亡。去年6月,美国突袭轰炸伊朗核设施以及今年1月抓捕委内瑞拉总统马杜罗的行动,均未导致美方人员死亡。

    特朗普接受全国广播公司(NBC)访问时说:“我们有三名人员死亡,但我们早已预计会有伤亡,不过最终这对世界来说是一件重大的好事。”

    美国常驻联合国代表沃尔兹在X平台贴文说:“自由从来都不是免费的。”

    最新民调显示,只有四分之一的美国人支持美国对伊朗发动袭击。

    路透社/益普索于3月1日结束的一项民调显示,27%的美国人支持对伊朗的打击行动,43%不赞成,29%表示不确定。约九成受访者表示他们至少听说过打击伊朗行动。

    美国和以色列2月28日联手对伊朗发起大规模军事行动。伊朗随后对美国在波斯湾地区的军事基地和以色列发起还击。特朗普当天在视频讲话中说,此次袭击要摧毁伊朗导弹工业、消灭伊朗海军,并确保伊朗无法获得核武器。

  • 特朗普预测美国伤亡将增加,称伊朗行动将“持续到所有目标实现”


    2026年3月1日 / 美国东部时间下午5:44 / 哥伦比亚广播公司新闻

    总统特朗普周日在一段视频讲话中表示,随着美以对伊朗发动的“史诗般愤怒行动”(Operation Epic Fury)“全力推进”,美国可能会出现更多人员伤亡。

    “作为一个国家,我们为那些为国家做出最终牺牲的真正美国爱国者感到悲痛,同时我们将继续他们为之献身的正义使命。”特朗普在周日发布到社交媒体上的讲话中说道,“我们为伤员的完全康复祈祷,并向阵亡将士家属致以深切的爱与永恒的感激。遗憾的是,在行动结束前可能还会有更多伤亡。事实就是如此,可能还会有更多。”

    美国中央司令部周日早些时候表示,在“史诗般愤怒行动”中有三名美国军人丧生,但未具体说明这些死亡发生的地点。

    “我们会尽一切努力避免这种情况再次发生,但美国将为他们的死亡复仇,并对基本上向文明宣战的恐怖分子给予最严厉的打击。”特朗普补充道。

    总统在佛罗里达州海湖庄园发表讲话时称:“目前战斗行动正在全力进行,并且将持续到所有目标实现为止。”

    德黑兰多个地区发生爆炸后冒出浓烟。Fatemeh Bahrami/Anadolu via Getty Images

    “我们有非常明确的目标。他们本可以在两周前就采取行动,但就是做不到。”特朗普提到,在对伊朗发动打击时,伊朗核项目的谈判仍在进行中。

    “拥有远程导弹和核武器的伊朗政权将对每一个美国人构成可怕威胁。”总统说道。

    特朗普已表示愿意与伊朗新领导层对话,他在周日早些时候的电话采访中告诉《大西洋月刊》:“他们想要谈判,我也同意谈判,所以我会和他们谈。他们本应更早这么做,本应更早给出非常实际且容易达成的条件。他们等得太久了。”

    特朗普称此次行动是“世界有史以来规模最大、最复杂、最具压倒性的军事进攻之一”,美国及其盟友“在短短几分钟内就打击了伊朗数百个目标,包括革命卫队设施、伊朗防空系统”以及“九艘舰船及其海军基地”。

    “伊朗前最高领袖哈梅内伊已经死亡。”特朗普表示,“这个邪恶卑鄙的人手上沾满了数百甚至数千名美国人的鲜血,并对许多国家的无数无辜人民的屠杀负有责任。”

    哈梅内伊周六与其他伊朗高级官员一起在导弹袭击中丧生。一位知情人士向哥伦比亚广播公司新闻证实,中情局收集的情报与以色列分享后,促成了此次击毙伊朗前领导人的袭击。

    目前尚不清楚伊朗未来将由谁领导,因为哈梅内伊没有明确的继任者。伊朗总统佩泽什基安周日表示,已成立临时领导委员会并开始工作。与此同时,特朗普继续推动伊朗人民推翻现政府。

    “昨晚,在伊朗各地,伊朗人民的欢呼声和庆祝声清晰可闻,当他的死讯公布时。”特朗普称,“整个军事指挥体系也已瓦解。许多人想要投降保命,他们要求赦免,数千人都在这么做。”

    伊朗外交部长阿拉格奇周日坚称,袭击后伊朗的军事能力“没有变化”。

    “这和上次如出一辙。你还记得6月以色列袭击我们的时候吗?他们在袭击初期杀死了一些高级指挥官,但很快就被替换了,不到12小时我们就能够开始报复。”阿拉格奇在周日接受美国广播公司《本周》节目采访时表示。

    特朗普称对伊朗的打击“是确保美国人永远不必面对一个拥有核武器和大量威胁的激进嗜血恐怖政权的必要之举”。

    “近50年来,这些邪恶极端分子一直以‘死亡到美国’或‘死亡到以色列’或两者兼有的口号袭击美国。他们是世界头号国家恐怖主义支持者。”他补充道。

    “我再次敦促革命卫队和伊朗宪兵放下武器,获得完全赦免,否则将面临必死的命运。”特朗普说,“我呼吁所有渴望自由的爱国人士抓住这个时刻,勇敢、大胆、英勇地夺回你们的国家。美国与你们同在。”

    总统总结道:“我向你们承诺过,我履行了承诺。剩下的就靠你们了,但我们会在那里提供帮助。谢谢大家。愿上帝保佑我们的英勇战士,愿上帝保佑美利坚合众国。谢谢。”

    Trump predicts more U.S. casualties as Iran operations will “continue until all of our objectives are achieved”

    March 1, 2026 / 5:44 PM EST / CBS News

    President Trump on Sunday said in a video address that there will likely be more American casualties as the U.S-Israeli war on Iran, dubbed Operation Epic Fury, continues “in full force.”

    “As one nation, we grieve for the true American patriots who have made the ultimate sacrifice for our nation, even as we continue the righteous mission for which they gave their lives.” Mr. Trump said in his address, which was posted to social media on Sunday. “We pray for the full recovery of the wounded and send our immense love and eternal gratitude to the families of the fallen. And sadly, there will likely be more before it ends. That’s the way it is. Likely be more.”

    U.S. Central Command said earlier Sunday that three U.S. service members had been killed during Operation Epic Fury, but did not specify where those deaths took place.

    “We’ll do everything possible where that won’t be the case, but America will avenge their deaths and deliver the most punishing blow to the terrorists who have waged war against, basically, civilization,” Mr. Trump added.

    Speaking from his Mar-a-Lago residence in Florida, the president said, “Combat operations continue at this time in full force, and they will continue until all of our objectives are achieved.”

    Smoke rises after explosions rocked multiple areas of Tehran. Fatemeh Bahrami/Anadolu via Getty Images

    “We have very strong objectives. They could have done something two weeks ago, but they just couldn’t get there,” Mr. Trump said, referring to negotiations on Iran’s nuclear program that were ongoing when the strikes against the country began.

    “An Iranian regime armed with long-range missiles and nuclear weapons would be a dire threat to every American,” the president said.

    Mr. Trump has signaled he was willing to talk to new Iranian leadership, telling The Atlantic during a phone call earlier Sunday, “They want to talk, and I have agreed to talk, so I will be talking to them. They should have done it sooner. They should have given what was very practical and easy to do sooner. They waited too long.”

    Mr. Trump called the operation “one of the largest, most complex, most overwhelming military offensives the world has ever seen,” saying the U.S. and its allies “hit hundreds of targets in Iran, including Revolutionary Guard facilities, Iranian air defense systems” and “nine ships plus their naval base, all in a matter of literally minutes.”

    “Iran’s formerly Supreme Leader Ayatollah Khamenei is dead,” Mr. Trump said. “This wretched and vile man had the blood of hundreds and even thousands of Americans on his hands and was responsible for the slaughter of countless thousands of innocent people, all across many countries.”

    Khamenei was killed Saturday, along with other senior Iranian officials, in a missile strike. Intelligence gathered by the CIA and shared with Israel led to the strike that killed the former Iranian leader, a person familiar with the matter confirmed to CBS News.

    It is unclear who will lead Iran going forward, as Khamenei had no clear successor. Iranian President Masoud Pezeshkian said Sunday that an interim leadership council was established and had begun its work. Meanwhile, Mr. Trump continues to push for the Iranian people to overthrow the government.

    “Last night, all over Iran, the voices of the Iranian people could be heard cheering and celebrating in the streets when his death was announced,” Mr. Trump said. “The entire military command is gone as well. And many of them want to surrender into saving their lives. They want immunity. They’re calling by the thousands.”

    Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi insisted Sunday “nothing has changed” in Iran’s military capability following the strikes.

    “This is exactly what happened last time. You remember in June when Israel attacked us. They killed some of our top commanders at the beginning of the strikes, but they were replaced very soon, and in less than 12 hours, we were able to start retaliation,” Araghchi told ABC News’ “This Week with George Stephanopoulos” on Sunday.

    Mr. Trump said the strikes on Iran are “necessary to ensure that Americans will never have to face a radical, blood thirsty terrorist regime, armed with nuclear weapons and lots of threats.”

    “For almost 50 years, these wicked extremists have been attacking the United States while chanting the slogan ‘Death to America’ or ‘Death to Israel’ or both. They are the world’s number one state sponsor of terror,” he added.

    “I once again urge the Revolutionary Guard, the Iranian military police, to lay down your arms and receive full immunity or face certain death,” Mr. Trump said. “I call upon all the radiant patriots who yearn for freedom to seize this moment, to be brave, be bold, be heroic and take back your country. America is with you.”

    The president concluded, “I made a promise to you, and I fulfilled that promise. The rest will be up to you, but we’ll be there to help. Thank you. God bless you, to our incredible warriors, and God bless the United States of America. Thank you.”