分类: 未分类

  • 内坦亚胡称正“粉碎”伊朗政权 袭击伊核科学家 | 联合早报


    发布/2026年3月13日 11:21

    美国洛杉矶伊朗裔社区3月7日举行集会,一女子手持内坦亚胡图像海报,上面写着“我们爱你”和代表“让伊朗再次伟大”的MIGA。 (法新社)

    以色列总理内坦亚胡称,近日袭击了“几名”伊朗高级核科学家,并将“以空前力量”对伊朗“发动进攻”。

    新华社报道,内坦亚胡星期四(3月12日)晚说,以色列正在“粉碎”伊朗政权,同时正在“打击并粉碎”伊朗在黎巴嫩的代理人真主党。他指出以色列有实力处理伊朗这个“以色列生存的最大威胁”。

    内坦亚胡称,他领导了多项针对伊朗的公开和秘密行动,目标是阻止伊朗发展核武器和弹道导弹。他称,此前针对伊朗开展的军事打击已大大减弱伊朗能力。其中,以军去年6月对伊朗核项目高级科学家发动“致命袭击”,“近日又袭击了几个(伊朗高级核科学家)。”

    谈到近期对伊朗军事行动,内坦亚胡说,以色列正在摧毁伊朗核基础设施、导弹和发射器阵列、军方总部、权力中心以及更多目标。他说,“我们将主动出击”,“以空前力量”对伊朗“发动进攻”。

    内坦亚胡称正“粉碎”伊朗政权 袭击伊核科学家 | 联合早报

    发布/2026年3月13日 11:21

    美国洛杉矶伊朗裔社区3月7日举行集会,一女子手持内坦亚胡图像海报,上面写着“我们爱你”和代表“让伊朗再次伟大”的MIGA。 (法新社)

    以色列总理内坦亚胡称,近日袭击了“几名”伊朗高级核科学家,并将“以空前力量”对伊朗“发动进攻”。

    新华社报道,内坦亚胡星期四(3月12日)晚说,以色列正在“粉碎”伊朗政权,同时正在“打击并粉碎”伊朗在黎巴嫩的代理人真主党。他指出以色列有实力处理伊朗这个“以色列生存的最大威胁”。

    内坦亚胡称,他领导了多项针对伊朗的公开和秘密行动,目标是阻止伊朗发展核武器和弹道导弹。他称,此前针对伊朗开展的军事打击已大大减弱伊朗能力。其中,以军去年6月对伊朗核项目高级科学家发动“致命袭击”,“近日又袭击了几个(伊朗高级核科学家)。”

    谈到近期对伊朗军事行动,内坦亚胡说,以色列正在摧毁伊朗核基础设施、导弹和发射器阵列、军方总部、权力中心以及更多目标。他说,“我们将主动出击”,“以空前力量”对伊朗“发动进攻”。

  • 古巴将释放51名囚犯,特朗普施压下的意外举动


    2026年3月12日 / 美国东部时间晚上10:19 / CBS/美联社

    古巴政府周四晚间表示,将从该国监狱中释放51人,这一意外举措正值特朗普政府对古巴施加巨大压力之际。

    外交部在一份声明中表示,释放行动将在未来几天内进行。该外交部称此次释放是出于善意,源于古巴与梵蒂冈的密切关系——梵蒂冈过去曾帮助促成囚犯释放协议和美国与古巴关系正常化谈判。

    古巴政府没有指明将释放哪些人,只表示“所有人都已服完相当长一段时间的刑期,并在狱中表现良好”。

    目前尚不清楚政府计划释放的人中是否有政治犯。

    非营利组织“囚犯捍卫者”称,截至2026年2月,古巴共有1214名政治犯。

    古巴政府称,自2010年以来已赦免9905名囚犯。该政府还补充说,在过去三年中,另有10000名被判刑的人员获得释放。

    这一宣布发布几小时后,古巴总统米格尔·迪亚斯-卡内尔定于周五早些时候召开另一场罕见的新闻发布会,“就国内和国际事务发表讲话”。

    特朗普政府近几个月来试图阻止向古巴运送石油,以向这个岛国政府施压。古巴的燃料供应已经告急,能源危机进一步恶化。此外,特朗普任命的迈阿密联邦最高检察官也在考虑对古巴政府官员提起刑事指控。

    特朗普总统及其政府成员暗示,这个自1959年菲德尔·卡斯特罗掌权以来长期执政的政权可能会垮台。上周,总统称美国正在与古巴政府对话,但补充道:“我们很可能最终会友好接管古巴。”

    2025年1月,作为与梵蒂冈谈判的一部分,古巴释放了著名异见人士何塞·丹尼尔·费雷尔。费雷尔去年10月离开古巴,现在在美国。

    他是2025年初与梵蒂冈谈判释放的几名囚犯之一。这些释放行动是在当时的总统乔·拜登政府宣布打算取消美国对古巴作为支持恐怖主义国家的定性一天后开始的。

    梵蒂冈还参与了奥巴马政府与古巴早期关系正常化谈判。

    Cuba will release 51 people from prison, an unexpected move amid pressure from Trump

    March 12, 2026 / 10:19 PM EDT / CBS/AP

    Cuba’s government said Thursday night it would release 51 people from the island’s prisons, in an unexpected move that comes as the Trump administration puts immense pressure on the country.

    The Ministry of Foreign Affairs said in a statement that the release will take place in the coming days. It cast the release as an act of goodwill stemming from the country’s close relationship with the Vatican, which has helped broker prisoner release deals and U.S.-Cuba normalization talks in the past.

    The government did not identify who it would release, except to say that “all have served a significant part of their sentence and have maintained good conduct in prison.”

    It wasn’t immediately known if any of the people the government plans to release are political prisoners.

    The nonprofit Prisoners Defenders has said there were 1,214 political prisoners in Cuba as of February 2026.

    The Cuban government said it has granted pardons to 9,905 inmates since 2010. It added that in the past three years, another 10,000 people sentenced to imprisonment were released.

    The announcement was made just hours before Cuban President Miguel Díaz-Canel is scheduled to speak early Friday in another rare meeting with the press “to address national and international issues.”

    The Trump administration has sought to block oil shipments to Cuba in recent months in a bid to pressure the island nation’s government. Fuel supplies in Cuba have run low, worsening the country’s energy crisis. The Trump-appointed top federal prosecutor in Miami is also weighing possible criminal charges against Cuban government officials.

    President Trump and members of his administration have suggested the island’s longstanding regime — which has ruled Cuba since Fidel Casto’s rise to power in 1959 — could fall. Last week, the president said the U.S. is talking to the Cuban government, but added: “We could very well end up having a friendly takeover of Cuba.”

    In January 2025, Cuba released prominent dissident José Daniel Ferrer as part of a government decision to gradually free more than 500 prisoners following talks with the Vatican. Ferrer left Cuba last October and is now in the United States.

    He was one of several prisoners released in early 2025 as part of talks with the Vatican. The releases began a day after then-President Joe Biden’s administration announced his intent to lift the U.S. designation of Cuba as a state sponsor of terrorism.

    The Vatican was also involved in early talks between the Obama administration and Cuba to normalize relations between the two countries.

  • 内坦亚胡称正“粉碎”伊朗政权 袭击伊核科学家


    发布时间 / 来源:2026年3月13日 11:21 / 联合早报

    以色列总理内坦亚胡称,近日袭击了“几名”伊朗高级核科学家,并将“以空前力量”对伊朗“发动进攻”。

    新华社报道,内坦亚胡星期四(3月12日)晚说,以色列正在“粉碎”伊朗政权,同时正在“打击并粉碎”伊朗在黎巴嫩的代理人真主党。他指出以色列有实力处理伊朗这个“以色列生存的最大威胁”。

    内坦亚胡称,他领导了多项针对伊朗的公开和秘密行动,目标是阻止伊朗发展核武器和弹道导弹。他称,此前针对伊朗开展的军事打击已大大减弱伊朗能力。其中,以军去年6月对伊朗核项目高级科学家发动“致命袭击”,“近日又袭击了几个(伊朗高级核科学家)。”

    谈到近期对伊朗军事行动,内坦亚胡说,以色列正在摧毁伊朗核基础设施、导弹和发射器阵列、军方总部、权力中心以及更多目标。他说,“我们将主动出击”,“以空前力量”对伊朗“发动进攻”。

    内坦亚胡称正“粉碎”伊朗政权 袭击伊核科学家

    发布时间 / 来源:2026年3月13日 11:21 / 联合早报

    以色列总理内坦亚胡称,近日袭击了“几名”伊朗高级核科学家,并将“以空前力量”对伊朗“发动进攻”。

    新华社报道,内坦亚胡星期四(3月12日)晚说,以色列正在“粉碎”伊朗政权,同时正在“打击并粉碎”伊朗在黎巴嫩的代理人真主党。他指出以色列有实力处理伊朗这个“以色列生存的最大威胁”。

    内坦亚胡称,他领导了多项针对伊朗的公开和秘密行动,目标是阻止伊朗发展核武器和弹道导弹。他称,此前针对伊朗开展的军事打击已大大减弱伊朗能力。其中,以军去年6月对伊朗核项目高级科学家发动“致命袭击”,“近日又袭击了几个(伊朗高级核科学家)。”

    谈到近期对伊朗军事行动,内坦亚胡说,以色列正在摧毁伊朗核基础设施、导弹和发射器阵列、军方总部、权力中心以及更多目标。他说,“我们将主动出击”,“以空前力量”对伊朗“发动进攻”。

  • 特朗普政府允许购买公海上的俄罗斯石油


    2026年3月12日 / 美国东部时间晚上11:36 / 哥伦比亚广播公司新闻

    美国财政部部长斯科特·贝森特周四表示,美国正临时批准购买已在公海上的俄罗斯石油,这是特朗普政府最新采取的措施,旨在放宽战时制裁,以应对全球油价高企的局势,这些制裁限制了俄罗斯石油行业的发展。

    根据财政部发布的文件,这项授权将持续一个月,适用于在周四或之前装载到船只上的俄罗斯石油产品。

    贝森特表示,此举将“允许各国购买目前滞留在公海上的俄罗斯石油”。

    “这是一项针对性强、短期的措施,仅适用于正在运输中的石油,不会给俄罗斯政府带来重大经济利益,因为俄罗斯政府的大部分能源收入来自开采点的税收,”他在X平台上写道。

    哥伦比亚广播公司新闻了解到,目前全球有大约1.24亿桶俄罗斯石油在海上滞留。

    贝森特部长称,政府正试图“增加现有供应的全球流通”,因为美国和以色列与伊朗的战争导致石油贸易陷入瘫痪,油价达到多年来的最高水平。

    上周,财政部发布了一项范围较窄的制裁许可证,允许印度在一个月内从俄罗斯购买石油和石油产品。特朗普政府此前曾向印度施压,要求其停止购买俄罗斯石油。

    这些举措为石油进口国提供了喘息之机,使其免受严格的美国制裁,这些制裁曾使与俄罗斯经济广泛领域(包括能源行业)的业务往来变得困难。自2022年俄罗斯全面入侵乌克兰以来,俄罗斯一直面临严厉制裁。

    临时的缓和措施遭到国会民主党人的严厉批评,他们认为这可能会充实俄罗斯总统弗拉基米尔·普京的政府,并削弱旨在让俄罗斯更难为其对乌克兰战争融资的制裁。

    夏威夷州民主党参议员布莱恩·沙茨周四晚在X平台上发文,可能是针对此次制裁减免政策:“看来我们与伊朗的战争,俄罗斯却占了上风。”

    上周,参议院少数党领袖查克·舒默和其他11名民主党人谴责特朗普政府向印度发放购买俄罗斯石油的许可证。他们认为油价上涨已经给普京带来了意外之财,而放松制裁可能会进一步惠及他。

    民主党人在信中写道:“总统没有改变政策方向,反而通过给普京、他的影子船队以及仍在与受制裁石油交易的贸易商提供‘免费通行证’,让情况变得更糟,使俄罗斯第二大石油进口国的石油运输量增加。总统开启的这些新规避渠道,再加上全球能源价格的大幅上涨,正给普京带来巨大的财政支持,使他能够继续在乌克兰发动血腥战争。”

    在财政部周四推出制裁许可证的前一天,俄罗斯特使基里尔·季米特里耶夫在佛罗里达州与美国谈判代表史蒂夫·维特科夫和贾里德·库什纳会面,双方均表示。

    季米特里耶夫在帖子中称,该小组讨论了“全球能源市场当前的危机”,并补充说,美国和其他国家开始认识到“对俄罗斯制裁的破坏性本质”,据俄罗斯通讯社国际文传电讯社的翻译报道。维特科夫表示,他们讨论了“各种话题”。

    在贝森特宣布周四的制裁许可证后不久,季米特里耶夫在X平台上写道:“俄罗斯能源对于缓解全球最大的能源危机至关重要。欧盟官僚们很快将被迫认识到这一现实,承认他们的战略失误,并为此忏悔。”

    特朗普政府正竭力应对战争造成的供应短缺。由于伊朗对船只发动袭击,并威胁航运公司不得通行,正常情况下占全球石油运输量20%的霍尔木兹海峡的商业航运已减缓至近乎停滞,严重限制了主要阿拉伯产油国的石油进入全球市场。

    国际石油基准布伦特原油在周四下午大部分时间的交易价格略高于每桶100美元,较2月底战争爆发前一天的约72美元/桶大幅上涨。

    特朗普总统和美国高级官员提出了一系列其他措施来增加供应。美国将从战略石油储备中释放约1.72亿桶石油,特朗普还考虑让美国海军护送船只通过霍尔木兹海峡,甚至“接管该海峡”,正如他本周早些时候告诉哥伦比亚广播公司新闻的那样。

    理查德·埃斯科贝多为本文报道提供了支持。

    Trump administration allows purchase of Russian oil already at sea

    March 12, 2026 / 11:36 PM EDT / CBS News

    The U.S. is temporarily greenlighting the purchase of Russian oil that’s already at sea, Treasury Secretary Scott Bessent said Thursday, in the Trump administration’s latest move to loosen the wartime sanctions that restrict Russia’s oil industry as the world grapples with high oil prices.

    The authorization will last one month, and applies to petroleum products from Russia that were loaded onto ships on or before Thursday, according to documents issued by the Treasury.

    Bessent said the move will “permit countries to purchase Russian oil currently stranded at sea.”

    “This narrowly tailored, short-term measure applies only to oil already in transit and will not provide significant financial benefit to the Russian government, which derives the majority of its energy revenue from taxes assessed at the point of extraction,” he wrote on X.

    Some 124 million barrels of Russian oil are currently at sea globally, CBS News has learned.

    The Treasury secretary said the administration is trying to “increase the global reach of existing supply,” as the U.S. and Israel’s war with Iran paralyzes the petroleum trade and oil prices hit their highest levels in years.

    Last week, the Treasury issued a narrower sanctions license that allowed India to buy oil and petroleum products from Russia for one month. The Trump administration had previously heaped pressure on India to stop buying Russian oil.

    The moves give oil importers a reprieve from the strict U.S. sanctions that have made it difficult to do business with wide swaths of the Russian economy, including its energy industry. Russia has faced tight sanctions since it launched a full-scale invasion of Ukraine in 2022.

    The temporary reprieves have drawn stiff criticism from congressional Democrats, who argue they could enrich Russian President Vladimir Putin’s government and undermine sanctions designed to make it harder for Russia to finance its war against Ukraine.

    Democratic Sen. Brian Schatz of Hawaii posted on X late Thursday, possibly in response to the sanctions relief: “Looks like we fought Iran and Russia won.”

    Last week, Senate Minority Leader Chuck Schumer and 11 other Democrats castigated the Trump administration for granting a license for India to buy Russian oil. They argued the jump in oil prices has already offered Putin a windfall, and loosening sanctions could further benefit him.

    “Instead of changing course, the President is only making this situation worse by handing Putin, his shadow fleet, and traders still dealing in sanctioned oil a free pass to increase oil shipments to Russia’s second-largest importer,” the Democrats wrote. “The new channels for evasion the President is opening, coupled with dramatically higher global energy prices, are giving Putin a huge financial boost and the means to continue his bloody war in Ukraine.”

    A day before the Treasury rolled out Thursday’s sanctions license, Russian envoy Kirill Dmitriev met in Florida with U.S. negotiators Steve Witkoff and Jared Kushner, both sides said.

    In a post, Dmitriev said the group discussed the “current crisis on global energy markets,” adding that the U.S. and other countries are beginning to understand the “destructive nature of sanctions against Russia,” according to a translation from Russian news agency Interfax. Witkoff said they discussed “a variety of topics.”

    Shortly after Bessent announced Thursday’s sanction license, Dmitriev wrote on X: “Russian energy is indispensable to easing the world’s largest energy crisis. EU bureaucrats will soon be forced to recognize this reality, acknowledge their strategic blunders, and atone.”

    The Trump administration is scrambling to deal with a supply crunch wrought by the war. Commercial shipping through the Strait of Hormuz — a chokepoint that normally carries 20% of the world’s oil — has slowed to a crawl as Iran carries out strikes on vessels and threatens shippers not to pass, severely limiting the amount of oil from major Arab producers that can reach global markets.

    The international oil benchmark, Brent Crude, traded just above $100 per barrel for much of Thursday afternoon, up from around $72 per barrel the day before the war began in late February.

    President Trump and top U.S. officials have floated a range of other options to boost supply. Some 172 million barrels of oil will be released from the U.S.’s Strategic Petroleum Reserve, and Mr. Trump has weighed having the U.S. Navy escort ships through the Strait of Hormuz or even “taking [the strait] over,” as he told CBS News earlier this week.

    Richard Escobedo contributed to this report.

  • 消息:六辆驻韩美军“萨德”转移乌山基地 一辆已返星州郡


    2026年3月13日 11:50 / 联合早报

    驻韩美军的萨德反导系统基地位于庆尚北道星州郡。 (法新社)

    有消息指,日前从韩国庆尚北道星州郡基地转移至京畿道乌山基地的驻韩美军六辆“萨德”反导系统发射车,有一辆已返回星州郡。

    韩国反对部署萨德反导系统(THAAD)民间组织“撤除萨德韶成里综合状况室”,星期五(3月13日)向韩联社披露,这辆发射车于12日晚上11时25分许返回星州基地。

    据悉,六辆装载防空导弹的发射车于3日凌晨离开星州基地前往乌山。据预测,这些导弹将被运往中东,以填补当地美军的萨德导弹缺口。

    消息人士说,六辆发射车在乌山基地卸载防空导弹后均将返回星州基地。截至目前,除了12日晚返回的一辆发射车外,其余五辆尚未返回。有观点认为,部分发射车将继续留在乌山,或被调往中东替换受损装备。

    萨德反导系统是目前美国部署在韩国的唯一一套末段高空区域防御系统,拦截高度为40至150千米,仅部署于庆尚北道星州基地。萨德系统由交战控制站、雷达和六辆发射车组成。每辆发射车可装载八枚导弹,一套系统最多可搭载48枚导弹。

    消息:六辆驻韩美军“萨德”转移乌山基地 一辆已返星州郡

    2026年3月13日 11:50 / 联合早报

    驻韩美军的萨德反导系统基地位于庆尚北道星州郡。 (法新社)

    有消息指,日前从韩国庆尚北道星州郡基地转移至京畿道乌山基地的驻韩美军六辆“萨德”反导系统发射车,有一辆已返回星州郡。

    韩国反对部署萨德反导系统(THAAD)民间组织“撤除萨德韶成里综合状况室”,星期五(3月13日)向韩联社披露,这辆发射车于12日晚上11时25分许返回星州基地。

    据悉,六辆装载防空导弹的发射车于3日凌晨离开星州基地前往乌山。据预测,这些导弹将被运往中东,以填补当地美军的萨德导弹缺口。

    消息人士说,六辆发射车在乌山基地卸载防空导弹后均将返回星州基地。截至目前,除了12日晚返回的一辆发射车外,其余五辆尚未返回。有观点认为,部分发射车将继续留在乌山,或被调往中东替换受损装备。

    萨德反导系统是目前美国部署在韩国的唯一一套末段高空区域防御系统,拦截高度为40至150千米,仅部署于庆尚北道星州基地。萨德系统由交战控制站、雷达和六辆发射车组成。每辆发射车可装载八枚导弹,一套系统最多可搭载48枚导弹。

  • 消息:六辆驻韩美军“萨德”转移乌山基地 一辆已返星州郡


    2026年3月13日 11:50 / 联合早报

    驻韩美军的萨德反导系统基地位于庆尚北道星州郡。 (法新社)

    有消息指,日前从韩国庆尚北道星州郡基地转移至京畿道乌山基地的驻韩美军六辆“萨德”反导系统发射车,有一辆已返回星州郡。

    韩国反对部署萨德反导系统(THAAD)民间组织“撤除萨德韶成里综合状况室”,星期五(3月13日)向韩联社披露,这辆发射车于12日晚上11时25分许返回星州基地。

    据悉,六辆装载防空导弹的发射车于3日凌晨离开星州基地前往乌山。据预测,这些导弹将被运往中东,以填补当地美军的萨德导弹缺口。

    消息人士说,六辆发射车在乌山基地卸载防空导弹后均将返回星州基地。截至目前,除了12日晚返回的一辆发射车外,其余五辆尚未返回。有观点认为,部分发射车将继续留在乌山,或被调往中东替换受损装备。

    萨德反导系统是目前美国部署在韩国的唯一一套末段高空区域防御系统,拦截高度为40至150千米,仅部署于庆尚北道星州基地。萨德系统由交战控制站、雷达和六辆发射车组成。每辆发射车可装载八枚导弹,一套系统最多可搭载48枚导弹。

    消息:六辆驻韩美军“萨德”转移乌山基地 一辆已返星州郡

    2026年3月13日 11:50 / 联合早报

    驻韩美军的萨德反导系统基地位于庆尚北道星州郡。 (法新社)

    有消息指,日前从韩国庆尚北道星州郡基地转移至京畿道乌山基地的驻韩美军六辆“萨德”反导系统发射车,有一辆已返回星州郡。

    韩国反对部署萨德反导系统(THAAD)民间组织“撤除萨德韶成里综合状况室”,星期五(3月13日)向韩联社披露,这辆发射车于12日晚上11时25分许返回星州基地。

    据悉,六辆装载防空导弹的发射车于3日凌晨离开星州基地前往乌山。据预测,这些导弹将被运往中东,以填补当地美军的萨德导弹缺口。

    消息人士说,六辆发射车在乌山基地卸载防空导弹后均将返回星州基地。截至目前,除了12日晚返回的一辆发射车外,其余五辆尚未返回。有观点认为,部分发射车将继续留在乌山,或被调往中东替换受损装备。

    萨德反导系统是目前美国部署在韩国的唯一一套末段高空区域防御系统,拦截高度为40至150千米,仅部署于庆尚北道星州基地。萨德系统由交战控制站、雷达和六辆发射车组成。每辆发射车可装载八枚导弹,一套系统最多可搭载48枚导弹。

  • NASA准备再次尝试阿尔忒弥斯II号月球任务,可能最早4月1日发射


    2026-03-12T19:02:00-0400 / CBS新闻

    NASA周四宣布,该机构计划下周将其阿尔忒弥斯II号月球火箭重新运至其海边发射台,为这枚巨大的助推器做好准备,最早可能于4月1日进行一次推迟但具有历史意义的飞行,将四名宇航员送往月球进行为期九天的绕月旅行。

    在为期两天的飞行准备审查结束时,”所有接受调查的团队都投票决定’可以发射并将阿尔忒弥斯II号绕月飞行,在我们前往发射台之前,还需完成一些工作’,”NASA总部探索系统开发副署长洛里·格莱兹(Lori Glaze)表示。

    “提醒大家,每次谈到这次飞行,我们都会强调,这是一次试飞,而且并非没有风险。但我们的团队和硬件已经准备就绪。”

    (图片说明:NASA肯尼迪航天中心车辆装配大楼内的太空发射系统火箭档案照片。NASA/Frank Michaux)

    根据不断变化的月球和地球位置,以及复杂的任务目标组合,NASA必须在4月6日前发射阿尔忒弥斯II号,否则飞行将再推迟约一个月。如果4月1日发射,预计东部夏令时下午6:24发射,九天后在太平洋溅落。

    NASA工作人员原本希望在2月初发射太空发射系统火箭、猎户座载人舱及其四名乘客——阿尔忒弥斯II号指挥官里德·怀斯曼(Reid Wiseman)、维克多·格洛弗(Victor Glover)、克里斯蒂娜·科赫(Christina Koch)和加拿大宇航员杰里米·汉森(Jeremy Hansen)。

    但这一期待已久的飞行因氢燃料泄漏而推迟,最近又因火箭上面级推进剂增压系统问题而推迟。

    氢泄漏问题通过更换连接燃料管线到火箭底部的脐带系统中可疑的密封件在发射台得到解决。但工程师无法在发射台接触到上面级,整个火箭必须被运回NASA的车辆装配大楼进行维修。

    进入这个巨大的设施后,技术人员展开了上面级通道平台,工程师很快发现氦气快速断开接头中有一个错位的密封件。加压氦气用于通过推进系统推动推进剂,并帮助排空和干燥推进剂管线。

    更换错位的密封件解决了增压系统问题,工作人员随后进行了必要的工作,更换了火箭自毁系统、捆绑式助推器和SLS两个级别的电池。他们还为猎户座舱的发射中止系统充电。

    这项工作几乎已完成,NASA管理人员表示,火箭应该准备好于下周四晚上开始12小时的滚动到39B发射台。

    “我为团队迅速查明根本原因并使我们重新处于准备状态而感到非常自豪,”阿尔忒弥斯地面系统经理肖恩·奎因(Shawn Quinn)表示。”到目前为止,车辆装配大楼的处理进展非常顺利。”

    在总结飞行准备审查时,格莱兹表示任务风险是讨论的主题,但她和NASA阿尔忒弥斯任务管理团队主席约翰·霍尼卡特(John Honeycutt)在周四的新闻发布会上拒绝提供任何实际数字。

    上周发布的一份报告中,NASA监察长办公室表示,基于SpaceX着陆器的假设使用,该机构对阿尔忒弥斯月球任务的”风险阈值”在月球运行期间预计为1/40,而整个任务风险从发射到溅落被定为1/30。报告称,阿波罗机组人员面临的死亡风险为1/10。

    阿尔忒弥斯II号不是月球着陆任务(这将意味着整体风险较低),但它将只是2022年一次无人驾驶试飞之后SLS火箭和猎户座舱的首次载人飞行。

    格莱兹和霍尼卡特都表示,由于飞行历史短且发射间隔长,很难对阿尔忒弥斯II号任务进行现实的整体风险评估。

    “我认为有时我们会被误导,认为这些数字能真正告诉我们非常重要的东西,”格莱兹说。”我认为它们有价值。我认为我们可以在相对意义上衡量什么更危险或更少危险。

    “但我同意约翰的看法,在这种情况下,这不是首次飞行,但我们也不是处于常规(发射)节奏中。因此,我们的风险肯定比持续飞行的飞行系统要高得多。但我和他一样,实际上不会给它一个具体数字。”

    NASA阿尔忒弥斯计划在特朗普政府第一任期内建立,旨在让宇航员重返月球表面。原定目标是2024年,但预算短缺、新冠疫情和其他各种问题引发了多次推迟,最终将首次登月推迟到2028年。

    尽管NASA两周前修改了近期发射序列,情况仍然如此。和之前一样,该机构计划最早于4月1日发射阿尔忒弥斯II号机组人员,进行SLS火箭和猎户座舱的首次载人试飞。

    这次飞行之后,明年将进行另一项任务——阿尔忒弥斯III号,届时低地球轨道上的猎户座舱内的宇航员将与SpaceX和蓝色起源正在建造的一个或两个月球着陆器对接。这将使NASA能够在尝试实际登月之前测试航天器和程序。

    如果这些飞行顺利,该机构希望在2028年发射至少一次,可能两次登月飞行,使用可用的着陆器。之后,NASA计划每年进行一次登月飞行,以开发最终飞往火星所需的程序和基础设施。

    但火星目前只是一个纯粹的愿望目标。短期内,阿尔忒弥斯II号是NASA关注的中心。

    与阿尔忒弥斯I号一样,阿尔忒弥斯II号猎户座载人飞船不会进入绕月轨道。相反,它将遵循”自由返回”飞行路径,携带机组人员绕月球远端飞行,利用月球引力将其轨迹弯向地球,在发射九天后在太平洋溅落。

    因此,他们计划在任务的第一天检查猎户座在低地球轨道和高地球轨道的飞行控制、通信、导航和生命支持系统,然后最终前往月球。

    假设4月1日按时发射,机组人员将在离月球表面约4,100英里的最近距离飞行,从而比任何其他人旅行得更远——约252,800英里。

    NASA ready for another shot at Artemis II moon mission with possible April 1 launch

    2026-03-12T19:02:00-0400 / CBS News

    NASA plans to haul its Artemis II moon rocket back out to its seaside launch pad next week to ready the huge booster for blastoff as early as April 1 on a delayed-but-historic flight to send four astronauts on a nine-day trip around the moon, the agency announced Thursday.

    At the conclusion of a two-day flight readiness review, “all the teams polled ‘go’ to launch and fly Artemis II around the moon, pending completion of some of the work before we roll out to the launch pad,” said Lori Glaze, associate administrator of Exploration Systems Development at NASA Headquarters.

    “Just a reminder to everybody, we talk about it every time we talk about this flight, it’s a test flight, and it is not without risk. But our team and our hardware are ready.”

    A file photo of the Space Launch System rocket inside NASA’s Vehicle Assembly Building at the Kennedy Space Center. NASA/Frank Michaux

    Based on the ever-changing positions of the moon and Earth, along with a complex mix of mission objectives, NASA must launch Artemis II by April 6, or the flight will slip another month or so. For an April 1 launch, liftoff is expected at 6:24 p.m. EDT, followed by splashdown in the Pacific Ocean nine days later.

    NASA workers had hoped to launch the Space Launch System rocket, the Orion crew capsule and its four passengers — Artemis II commander Reid Wiseman, Victor Glover, Christina Koch and Canadian astronaut Jeremy Hansen — in early February.

    But the long-awaited flight was delayed by hydrogen fuel leaks and, more recently, by problems with the rocket’s upper stage propellant pressurization system.

    The hydrogen leaks were fixed at the launch pad by replacing suspect seals in the umbilical system that attaches fuel lines to the base of the rocket. But engineers could not access the upper stage at the launch pad, and the entire rocket had to be hauled back to NASA’s Vehicle Assembly Building for repairs.

    Once inside the cavernous facility, upper-stage access platforms were extended and engineers quickly found a displaced seal in a helium quick-disconnect fitting. Pressurized helium is used to push propellants through the propulsion system and to help drain and dry propellant lines.

    Replacing the displaced seal fixed the pressurization system problem, and crews went ahead with needed work to replace batteries in the rocket’s self destruct system, strap-on boosters and both SLS stages. They also charged batteries in the Orion capsule’s launch abort system.

    That work is virtually complete, and NASA managers said the rocket should be ready for the start of its 12-hour roll to pad 39B next Thursday evening.

    “I was very proud of the team and the work that they did to quickly understand the root cause and get us back in a posture to roll back out,” said Shawn Quinn, manager of Artemis ground systems. “So far, the VAB processing has gone very well.”

    Summing up the flight readiness review, Glaze said mission risk was a topic of discussion, but she and John Honeycutt, chair of NASA’s Artemis mission management team, declined to provide any actual numbers during a Thursday news conference.

    In a report released last week, NASA’s Office of Inspector General said the agency’s “risk threshold” for an Artemis moon mission, based on the presumed use of a SpaceX lander, was expected to be in the realm of 1-in-40 during lunar operations, while the overall mission risk was put at 1-in-30 from launch to splashdown. The report said the risk of death faced by Apollo crews was 1-in-10.

    Artemis II is not a lunar landing mission, which would imply lower risk overall, but it will still be only the first piloted flight of an SLS rocket and Orion capsule after a single unpiloted test flight in 2022.

    Citing the short flight history and the long gap between launches, Glaze and Honeycutt both said coming up with a realistic overall risk assessment for the Artemis II mission is difficult.

    “I think sometimes we get tricked into believing that those numbers are somehow really telling us something critically important,” Glaze said. “I think they’re valuable. I think we can do things in a relative sense to measure what is more risky or less risky.

    “But I agree with John that in this sense, it’s not the first flight, but we’re also not in a regular (launch) cadence. So we definitely have significantly more risk than a flight system that’s flying all the time. But I’m with him, I wouldn’t actually put a number on it.”

    NASA’s Artemis program, established during the first Trump administration, is aimed at returning astronauts to the surface of the moon. The original target was 2024, but budget shortfalls, the COVID pandemic and a variety of other issues triggered repeated delays, eventually pushing the first moon landing to 2028.

    That’s still the case even though NASA revised the near-term launch sequence two weeks ago. As before, the agency plans to launch the Artemis II crew on the first piloted test flight of an SLS rocket and Orion capsule as early as April 1.

    That flight will now be followed by an additional mission next year — Artemis III — in which astronauts aboard an Orion capsule in low-Earth orbit will rendezvous and dock with one or both moon landers being built by SpaceX and Blue Origin. That will allow NASA to test the spacecraft and procedures in space before attempting an actual landing.

    If those flights go well, the agency hopes to launch at least one and possibly two lunar landing flights in 2028 using whichever landers are available. After that, NASA plans to launch one moon landing flight per year to develop the procedures and infrastructure needed for eventual flights to Mars.

    But Mars is a purely aspirational goal goal at present. In the near term, Artemis II is the center of NASA’s attention.

    Like Artemis I, the Artemis II Orion crew ship will not go into orbit around the moon. Instead, it will follow a “free return” flight path that will carry the crew around the far side of the moon, using lunar gravity to bend its trajectory back toward Earth for a splashdown in the Pacific Ocean nine days after launch.

    As such, they plan to spend the first full day of their mission checking out the Orion’s flight control, communications, navigation and life support systems in low and high Earth orbit before finally setting off for the moon.

    Assuming an on-time launch April 1, the crew will fly within about 4,100 miles of the moon’s surface at closest approach and in so doing travel farther from Earth than any other humans — around 252,800 miles.

  • 助81新加坡人和家属撤离中东 第二班空军军机今晨抵新


    2026年3月13日 07:15 / 联合早报

    这架从沙特阿拉伯第二大城吉达起飞的新加坡空军A330多用途添油运输机,清晨5时59分抵达樟宜机场。 (国防部提供)

    第二班协助新加坡人撤离中东的新加坡空军部队军机,星期五(3月13日)清晨约6时返抵国门,机上共载有81名新加坡人和他们的家属,其中超过一半是在约旦留学的本地学生。

    我国国防部发文告说,这架从沙特阿拉伯第二大城吉达(Jeddah)起飞的新加坡空军A330多用途添油运输机(Multi-Role Tanker Transport,简称MRTT),清晨5时59分抵达樟宜机场。若加上两天前的第一趟撤离任务,新加坡武装部队已成功协助299名新加坡公民及他们的家属从中东回国。

    文告指出,在让已登记的新加坡公民优先登机后,机上剩余座位也开放给澳大利亚、文莱、印度尼西亚、菲律宾、斯里兰卡和越南等国公民。国防部说,这体现各国在危机时期相互协助的精神。A330运输机的载客量约200人。

    助81新加坡人和家属撤离中东 第二班空军军机今晨抵新

    2026年3月13日 07:15 / 联合早报

    这架从沙特阿拉伯第二大城吉达起飞的新加坡空军A330多用途添油运输机,清晨5时59分抵达樟宜机场。 (国防部提供)

    第二班协助新加坡人撤离中东的新加坡空军部队军机,星期五(3月13日)清晨约6时返抵国门,机上共载有81名新加坡人和他们的家属,其中超过一半是在约旦留学的本地学生。

    我国国防部发文告说,这架从沙特阿拉伯第二大城吉达(Jeddah)起飞的新加坡空军A330多用途添油运输机(Multi-Role Tanker Transport,简称MRTT),清晨5时59分抵达樟宜机场。若加上两天前的第一趟撤离任务,新加坡武装部队已成功协助299名新加坡公民及他们的家属从中东回国。

    文告指出,在让已登记的新加坡公民优先登机后,机上剩余座位也开放给澳大利亚、文莱、印度尼西亚、菲律宾、斯里兰卡和越南等国公民。国防部说,这体现各国在危机时期相互协助的精神。A330运输机的载客量约200人。

  • 郑加恒瑞士羽赛不敌印尼六号种子法汉无缘八强 | 联合早报


    发布/2026年3月13日 07:25

    我国羽将郑加恒(图)不敌印尼好手法汉无缘瑞士公开赛八强。 (档案照)

    我国二号羽毛球男单郑加恒在新加坡时间星期五(3月13日)凌晨的瑞士公开赛(超级300赛)顽强发挥,但最终仍两局不敌排名比自己高的印度尼西亚赛会六号种子选手法汉,无缘八强。

    世界排名第33的郑加恒在这个赛事16强对上世界排名第14的法汉,这是两人首次交锋。

    郑加恒在第一局初段取得领先优势,但在17比13领先的情况下被对手接连得分反超,17比21先失一局。

    郑加恒第二局同样取得强势开局,法汉在后半段发力反扑追到20平,最终以22比20赢下该局。整场比赛费时52分钟。

    郑加恒瑞士羽赛不敌印尼六号种子法汉无缘八强 | 联合早报

    发布/2026年3月13日 07:25

    我国羽将郑加恒(图)不敌印尼好手法汉无缘瑞士公开赛八强。 (档案照)

    我国二号羽毛球男单郑加恒在新加坡时间星期五(3月13日)凌晨的瑞士公开赛(超级300赛)顽强发挥,但最终仍两局不敌排名比自己高的印度尼西亚赛会六号种子选手法汉,无缘八强。

    世界排名第33的郑加恒在这个赛事16强对上世界杯排名第14的法汉,这是两人首次交锋。

    郑加恒在第一局初段取得领先优势,但在17比13领先的情况下被对手接连得分反超,17比21先失一局。

    郑加恒第二局同样取得强势开局,法汉在后半段发力反扑追到20平,最终以22比20赢下赛事。整场比赛费时52分钟。

  • 数百万美国人为负担医疗保健而少吃餐食、缩减用药


    更新于:2026年3月12日 / 美国东部时间下午4:31 / CBS新闻

    根据西健康-盖洛普美国医疗中心的最新民调,三分之一的美国人正在削减日常生活开支——甚至跳过餐食——并缩减处方药用量,以负担得起医疗保健费用。

    该研究中心称,约8200万处于低、中、高收入阶层的美国人表示,他们正在减少水电等支出、减少开车以节省汽油,并采取其他措施来负担医疗保健费用。研究还提到,他们还报告称借款和削减水电开支以支付医疗费用。

    这些发现公布之际,美国人正因伊朗战争面临大幅上涨的汽油和能源成本,这加剧了长期存在的经济负担问题。

    在立法者允许《平价医疗法案》税收抵免于12月31日到期后,数百万民众还面临着更高的医疗保险费用。

    研究显示,没有医疗保险的美国人中,削减预算更为普遍,超过60%的人表示他们至少做出了一项经济牺牲,比如借钱来支付医疗保健费用。

    近十分之一的成年人,约2400万人表示,医疗成本迫使他们推迟退休。美国人还在做出其他牺牲,例如推迟换工作、推迟购买新房或推迟组建家庭。

    编辑:艾米·皮基

    https://www.cbsnews.com/video/concerns-about-health-care-costs-after-affordable-care-act-tax-credits-expire/

    Millions of Americans skip meals, stretch medication to afford health care

    Updated on: March 12, 2026 / 4:31 PM EDT / CBS News

    One-third of Americans are cutting back on everyday living expenses — even skipping meals — and stretching their prescription medications so they can afford health care, according to new polling the West Health-Gallup Center on Healthcare in America.

    About 82 million Americans across low-, middle- and high-income brackets say they are spending less on utilities, driving less to save on gas and taking other steps to afford health care, according to the research center. They also report borrowing money and cutting back on utilities to afford medical care, the study said.

    The findings were released as Americans are facing sharply higher gasoline and energy costs due to the Iran war, compounding a longstanding affordability crunch.

    Millions of people are also coping with higher health insurance costs after lawmakers allowed Affordable Care Act tax credits to expire on Dec. 31.

    Budget cutting was even more common among Americans without health insurance, with more than 60% saying they made at least one financial sacrifice, such as borrowing money, to pay for health care, according to the research.

    Nearly one in 10 adults, or roughly 24 million people, say health costs have forced them to postpone their retirements. Americans are also making other sacrifices, such as delaying a job change, putting off buying a new home or postponing growing their family.

    Edited by Aimee Picchi

    https://www.cbsnews.com/video/concerns-about-health-care-costs-after-affordable-care-act-tax-credits-expire/