分类: 未分类

  • 特朗普称移民和海关执法局(ICE)特工将于周一开始协助全美机场的运输安全管理局(TSA)特工


    唐纳德·特朗普总统表示,移民和海关执法局(ICE)特工将于周一开始协助全美各地机场的运输安全管理局(TSA)特工。

    此举发生之际,特朗普和共和党人与民主党人就国土安全部的资金问题展开激烈斗争。由于民主党人阻挠资金以争取移民改革,全美各地的TSA特工已经一个多月没有拿到工资了。

    “周一,ICE将前往机场帮助我们出色的TSA特工,尽管激进左派民主党人只专注于保护非法进入我国的强硬派罪犯,但他们却通过扣留早已签署密封合同约定的资金来危害美国安全,等等。”特朗普在Truth Social上写道。

    图片43:占位符

    “但要注意,无论ICE做得多么出色,领导无能民主党人的疯子们都会对他们的工作提出严厉批评。他们会做得非常出色。伟大的汤姆·霍曼负责此事!”他补充道。

    航空旅客在机场长时间排队时“破解”TSA安检通道

    图片44:特朗普

    唐纳德·特朗普总统正在部署ICE特工以支持美国机场的TSA工作。(美联社照片/马克·谢菲尔贝因)

    特朗普周六首次威胁要向机场部署ICE特工,要求民主党人“立即签署协议”以资助国土安全部。

    TSA警告安全“威胁”,机场安检口关闭引发更多旅行延误

    TSA官员被视为关键员工,即使在政府停摆期间也必须报到工作,尽管工资可能会被延迟发放。

    全美各地机场报告大量员工请病假或未到岗,超过400名TSA员工已经辞职。

    图片45:机场乘客在得克萨斯州休斯顿威廉·P·霍比机场的安检口排起数小时的长队

    旅客在得克萨斯州休斯顿威廉·P·霍比机场的运输安全管理局安检口排队。(马克·费利克斯/彭博社通过盖蒂图片社)

    周六早些时候,埃隆·马斯克在政府资金僵局期间提出为TSA人员支付工资。

    图片46:占位符

    “我愿意在这场影响全美各地机场众多美国人生活的资金僵局期间,为TSA员工支付工资。”马斯克在X平台上写道。

    图片47:埃隆·马斯克与唐纳德·特朗普拥抱

    在部分政府停摆期间,埃隆·马斯克提出为数万名TSA员工支付工资。(布兰登·贝尔/盖蒂图片社)

    由于TSA官员大量缺勤,美国主要机场经历了严重延误,部分地区安检等待时间超过3小时。受灾最严重的机场包括休斯顿(HOU、IAH)、亚特兰大(ATL)、新奥尔良(MSY)和费城(PHL)。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    周四清晨拍摄的费城视频显示,数百名乘客在电梯和自动扶梯上等待通过安检口。

    福克斯新闻的迈克尔·多根对此报道有贡献。

    安德斯·哈格斯特伦是福克斯新闻数字频道报道国家政治和重大突发新闻事件的记者。请向安德斯·哈格斯特伦发送提示:Anders.Hagstrom@Fox.com或在X平台上:@Hagstrom_Anders。

    Immigration and Customs Enforcement (ICE) agents will begin assisting TSA agents at airports across the country on Monday, President Donald Trump says.

    The move comes as Trump and Republicans battle with Democrats over funding for the Department of Homeland Security. TSA agents across the country have gone more than a month without a paycheck as Democrats hold up funding in hopes of securing immigration reforms.

    “On Monday, ICE will be going to airports to help our wonderful TSA Agents who have stayed on the job despite the fact that the Radical Left Democrats, who are only focused on protecting hard line criminals who have entered our Country illegally, are endangering the USA by holding back the money that was long ago agreed to with signed and sealed contracts, and all,” Trump wrote on Truth Social.

    Image 43: placeholder

    “But watch, no matter how great a job ICE does, the Lunatics leading the incompetent Dems will be highly critical of their work. THEY WILL DO A FANTASTIC JOB. The great Tom Homan is in charge!” he added.

    AIR TRAVELERS ARE HACKING TSA LINES DURING HOURS-LONG MAJOR AIRPORT WAITS

    Image 44: Trump

    President Donald Trump is deploying ICE agents to support the TSA at U.S. airports.(AP Photo/Mark Schiefelbein)

    Trump first threatened to deploy ICE to airports on Saturday, demanding that Democrats “immediately sign an agreement” to fund DHS.

    TSA WARNS OF SECURITY ‘THREAT’ AS AIRPORT CHECKPOINT CLOSURES TRIGGER MORE TRAVEL DELAYS

    TSA officers are considered essential employees and are required to report to work even during a shutdown, though pay can be delayed.

    Airports across the country have reported huge numbers of employees calling out sick or not showing up for work. More than 400 TSA employees have quit their jobs.

    Image 45: Airport passengers wait in an hours-long security line at William P. Hobby Airport in Houston, Texas, US, on Monday, March 9, 2026.

    Travelers wait in line at a Transportation Security Administration (TSA) checkpoint at William P. Hobby Airport in Houston, Texas.(Mark Felix/Bloomberg via Getty Images)

    Earlier Saturday, Elon Musk offered to cover the salaries of TSA personnel during the ongoing government funding standoff.

    Image 46: placeholder

    VIDEO CAPTURES CRAZY AIRPORT CROWDS AS PASSENGERS POUR INTO TERMINAL AFTER SECURITY CHECKPOINTS CLOSE

    “I would like to offer to pay the salaries of TSA personnel during this funding impasse that is negatively affecting the lives of so many Americans at airports throughout the country,” Musk wrote on X.

    Image 47: Elon Musk and Donald Trump embrace

    Elon Musk offered to pay the salaries for tens of thousands of TSA employees amid the partial government shutdown.(Brandon Bell/Getty Images)

    Major U.S. airports have experienced severe delays, with security wait times exceeding three hours in some cases, due to high TSA officer absenteeism. Hardest-hit airports include Houston (HOU, IAH), Atlanta (ATL), New Orleans (MSY), and Philadelphia (PHL).

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Footage from Philadelphia, shot early Thursday morning, showed hundreds of passengers waiting on elevators and escalators to clear a security checkpoint.

    Fox News’ Michael Dorgan contributed to this report.

    Anders Hagstrom is a reporter with Fox News Digital covering national politics and major breaking news events. Send tips to Anders.Hagstrom@Fox.com, or on X: @Hagstrom_Anders.

  • 边境沙皇部署移民局人员至机场 因TSA人员配置不足


    作者:里安·卢默(Riane Lumer)
    更新于 2026年3月22日 美国东部时间下午12:00
    发布于 2026年3月22日 美国东部时间上午9:18

    移民 联邦机构 航空旅行安全 航空新闻

    [查看所有主题]

    Facebook 推特 电子邮件 链接 话题
    已复制链接!

    视频广告反馈

    “正在制定计划”:边境沙皇告诉CNN 移民局特工将加入TSA机场安检工作
    时长:4:49 • 来源:CNN

    “正在制定计划”:边境沙皇告诉CNN 移民局特工将加入TSA机场安检工作
    时长:4:49

    总统唐纳德·特朗普周日表示,边境沙皇汤姆·霍曼(Tom Homan)将负责在周一向机场部署移民和海关执法局(ICE)特工。霍曼告诉CNN,这些特工将协助出入口的安全工作,以减轻美国运输安全管理局(TSA)的工作负担。

    “这是为了帮助TSA完成使命,让美国公众尽快通过机场,同时遵守所有安全指南和协议,”霍曼在CNN的《与达娜·巴什的国情咨文》节目中表示。

    由于TSA人员在政府部分停摆期间继续无薪工作,他们纷纷辞职或请病假,导致全国机场出现长时间安检队伍。霍曼说:“我的意见是,我们应集中在等待时间最长的机场,优先处理那些等待时间长达三小时的大型机场。”

    “我们只是在不需要TSA专业知识的领域提供帮助,比如通过X光机安检——我们不会进行培训,”霍曼说,“但我们可以发挥作用,让TSA人员从非关键岗位上解脱出来,例如守卫出口,以便他们能回到扫描机岗位,加快旅客通行速度。我们只是在帮助TSA的同事们。”

    边境沙皇表示,ICE将在协助TSA的同时继续开展移民执法行动。他补充说,周日正在与ICE和TSA负责人协调制定计划,公众有望在周日晚些时候看到“精心策划的执行计划”的更多细节。

    特朗普周六在社交媒体上首次宣布部署ICE特工的计划,当时国会议员正努力就资助国土安全部(DHS)达成协议,以应对日益严重的旅行混乱。民主党人拒绝资助该部门,要求在今年早些时候明尼阿波利斯移民执法行动导致两人死亡后,对特朗普的移民政策进行调整。

    两党拨款委员会周五晚间与霍曼举行了简短会议,双方消息人士称会议“富有成效”。参议院多数党领袖约翰·图恩(John Thune)周六原计划与霍曼举行的另一次会议已取消,一名共和党领袖消息人士表示,但目前尚不清楚原因。

    在收到白宫周五提出的打破僵局的提议后,共和党人正在等待民主党人的反建议,谈判预计周日继续。一名知情人士表示,两党议员都希望在本周末前达成协议。

    两个主要症结仍未解决:一是移民执法行动是否需要司法令状,二是ICE特工是否需摘下口罩——这两个都是民主党人的关键要求,而白宫一直抵制。

    参议员们急于在本周末复活节休会前完成谈判并通过法案,这意味着需要在未来几天内达成协议,以便开始立法程序以满足时间表。

    众议院少数党领袖哈基姆·杰弗里斯(Hakeem Jeffries)周日在《国情咨文》节目中表示,派遣ICE特工到机场是为了“逼迫国会议员最终制定出资助DHS的计划”。

    “不幸的是,共和党人宁愿让TSA人员无薪工作,给全国数百万美国人带来不便,现在还可能让未经培训的ICE人员上岗,在各地机场制造混乱,也不愿控制ICE人员,”杰弗里斯对CNN的达娜·巴什说道。

    周六,共和党参议员约翰·肯尼迪(John Kennedy)告诉CNN,派遣ICE特工到机场“可能会有所帮助”,但他指出这并非解决安检队伍过长的最终方案。

    “如果他们计划利用部分ICE人员协助人群管理,以释放TSA人员进行安检,我认为这可能会有帮助。”

    CNN的马努·拉朱(Manu Raju)和卡米拉·德查卢斯(Camila DeChalus)对本文有贡献。

    移民 联邦机构 航空旅行安全 航空新闻

    [查看所有主题]

    Facebook 推特 电子邮件 链接 话题
    已复制链接!

    广告反馈

    Immigration agents deploying to airports under border czar as TSA staffing falls short

    By Riane Lumer
    Updated Mar 22, 2026, 12:00 PM ET
    PUBLISHED Mar 22, 2026, 9:18 AM ET

    Immigration Federal agencies Air travel safety Aviation news

    [See all topics]

    Facebook TweetEmailLink Threads
    Link Copied!

    Video Ad Feedback

    ‘Working on the plan:’ Border czar tells CNN ICE agents will join TSA at airports

    4:49 • Source: CNN

    ‘Working on the plan:’ Border czar tells CNN ICE agents will join TSA at airports

    4:49

    President Donald Trump said Sunday border czar Tom Homan will be in charge of deploying Immigration and Customs Enforcement agents to airports on Monday, with Homan telling CNN the agents will help with security at entrances and exits to ease the Transportation Security Administration’s workload.

    “This is about going to helping TSA do their mission and get the American public through that airport as quick as they can while adhering to all the security guidelines and the protocols,” Homan said on CNN’s “State of the Union with Dana Bash.”

    Long security lines have been seen at airports around the country, as TSA officers have quit their jobs or called out sick as they continue to work without pay amid a partial government shutdown. Homan said his “opinion is that we concentrate on the airports where the longest waits are, we prioritize those large airports with those long waits like three hours.”

    Ad Feedback

    “We’re simply there to help TSA do their job in areas that don’t need their specialized expertise, such as screening through the X-ray machine — Not training that, we won’t do that,” Homan said. “But there are roles we can play to release TSA officers from the non-significant roles, such as guarding an exit so they can get back to the scanning machines and move people quicker, and we’re just simply helping our fellow officers at TSA.”

    The border czar said ICE will continue conducting immigration enforcement operations while aiding TSA. He added that planning discussions are taking place Sunday in coordination with the heads of ICE and the TSA, and that the public can expect more details of “a well thought out plan to execute” later Sunday.

    Trump first announced the move to deploy ICE agents on social media Saturday, as lawmakers worked toward reaching an agreement to fund DHS amid mounting travel disruptions. Democrats have refused to fund the department as they demand changes that would rein in Trump’s immigration policies after two people were killed during an immigration enforcement surge in Minneapolis earlier this year.

    Bipartisan appropriators held a brief meeting with Homan on Friday evening that sources from both parties called “productive.” Another meeting with Homan that Senate Majority Leader John Thune had previewed for Saturday was cancelled, a GOP leadership source said, but it was unclear why.

    Talks are expected to continue Sunday as Republicans await a counteroffer from Democrats after receiving a proposal to break the impasse from the White House on Friday. Lawmakers on both sides of the aisle are pushing to reach a deal by the end of the week, according to a person familiar with the talks.

    Two of the big sticking points remain whether to require judicial warrants on an immigration enforcement action and require ICE agents to remove their masks — both key Democratic demands that the White House has resisted.

    Senators are eager to wrap up talks and pass a bill before Easter recess begins at week’s end, meaning a deal needs to be reached within the next couple of days to begin the legislative process in order to meet that timeframe.

    House Minority Leader Hakeem Jeffries told “State of the Union” on Sunday the plan to send ICE agents to airports was an effort to “squeeze lawmakers to try to finally come up with a plan to fund DHS.”

    “It’s unfortunate that Republicans have decided that they would rather force TSA agents to work without pay, inconvenience millions of Americans all across the country and now potentially expose them to untrained ICE agents and create chaos at airports throughout the land, rather than get ICE agents under control,” Jeffries told CNN’s Dana Bash.

    On Saturday, Republican Sen. John Kennedy told CNN “it could help” to send ICE agents to airports, but suggested that it’s not a definitive solution to the long security lines.

    “If they’re planning on using some of the ICE folks to help with crowd control to free up TSA people to do the screening, I could see a scenario where that might help.”

    CNN’s Manu Raju and Camila DeChalus contributed to this report.

    Immigration Federal agencies Air travel safety Aviation news

    [See all topics]

    Facebook TweetEmailLink Threads
    Link Copied!

    Ad Feedback

  • 伊朗威胁完全关闭霍尔木兹海峡,警告美国袭击后果 | 联合早报


    发布/2026年3月22日 22:41

    中东战争导致霍尔木兹海峡实际上处于封锁状态。图为3月11日,货船在霍尔木兹海峡附近的波斯湾等待安全通行的时机。 (路透社)

    伊朗伊斯兰革命卫队星期天(3月22日)发声明说,如果美国总统特朗普实施袭击伊朗能源设施的威胁,它将全面关闭霍尔木兹海峡。

    路透社和新华社报道,声明也说,如果伊朗的能源设施遭到袭击,它将打击以色列所有发电站、能源和信息技术设施;彻底摧毁中东地区所有美国持股的公司;打击设有美军基地的中东国家的发电站。

    特朗普周六(21日)晚间在自家社交媒体平台Truth Social发文称,如果伊朗在48小时内不开放霍尔木兹海峡,他将“打击并摧毁”伊朗的发电站,首先从最大的发电站开始。

    伊朗威胁完全关闭霍尔木兹海峡,警告美国袭击后果 | 联合早报

    发布/2026年3月22日 22:41

    中东战争导致霍尔木兹海峡实际上处于封锁状态。图为3月11日,货船在霍尔木兹海峡附近的波斯湾等待安全通行的时机。 (路透社)

    伊朗伊斯兰革命卫队星期天(3月22日)发声明说,如果美国总统特朗普实施袭击伊朗能源设施的威胁,它将全面关闭霍尔木兹海峡。

    路透社和新华社报道,声明也说,如果伊朗的能源设施遭到袭击,它将打击以色列所有发电站、能源和信息技术设施;彻底摧毁中东地区所有美国持股的公司;打击设有美军基地的中东国家的发电站。

    特朗普周六(21日)晚间在自家社交媒体平台Truth Social发文称,如果伊朗在48小时内不开放霍尔木兹海峡,他将“打击并摧毁”伊朗的发电站,首先从最大的发电站开始。

  • 特朗普下令移民执法人员进驻机场维持秩序


    2026年3月22日 23:41 / 联合早报

    3月22日,旅客在佐治亚州亚特兰大哈茨菲尔德—杰克逊国际机场排队等待安检。由于政府部分停摆,数百名美国运输安全管理局工作人员辞职或无薪工作,导致安检等待时间加长。 (法新社)

    美国官员说,从星期一(3月23日)开始,国内各机场将部署移民执法人员,以缓解因总统特朗普的遣返计划引发的预算僵局而导致的安检拥堵问题。

    法新社报道,特朗普星期天(22日)上午在社交媒体上宣布这项举措。

    他的高级边境顾问霍曼向CNN证实,移民和海关执法局(ICE)的执法人员将于星期一从日常岗位调往机场,但他们不会从事自己不熟悉的岗位。

    “我不认为ICE的执法人员会去负责X光机,因为他们没有接受过这方面的培训。”

    相反,这些执法人员将在“任何需要加强安保的地方”提供帮助,例如监控出口。

    “我们今天会制定计划,明天就会执行。”

    自2月14日起,美国国土安全部已停止发放资金。然而,国土安全部也负责监管承担机场安检的运输安全管理局,这意味着全国各地的TSA员工已经连续数周无薪工作,许多安检员因此请假,导致安检排队等待时间飙升,有时甚至长达数小时。

    据国土安全部称,自2月14日政府停摆开始以来,已有超过300名安检员工辞职。

    交通部长达菲星期天说,他认为未来几天情况“将会更加糟糕”。

    他告诉ABC:“我认为,随着事态恶化,这将给国会带来压力,促使其达成解决方案。”

    民主党人要求ICE减少巡逻,禁止特工在执行任务时佩戴口罩,且在进入私人住宅前必须获得司法搜查令。

    尽管ICE隶属于国土安全部,但它仍然能够利用去年国会批准的资金维持运作。

    特朗普下令移民执法人员进驻机场维持秩序

    2026年3月22日 23:41 / 联合早报

    3月22日,旅客在佐治亚州亚特兰大哈茨菲尔德—杰克逊国际机场排队等待安检。由于政府部分停摆,数百名美国运输安全管理局工作人员辞职或无薪工作,导致安检等待时间加长。 (法新社)

    美国官员说,从星期一(3月23日)开始,国内各机场将部署移民执法人员,以缓解因总统特朗普的遣返计划引发的预算僵局而导致的安检拥堵问题。

    法新社报道,特朗普星期天(22日)上午在社交媒体上宣布这项举措。

    他的高级边境顾问霍曼向CNN证实,移民和海关执法局(ICE)的执法人员将于星期一从日常岗位调往机场,但他们不会从事自己不熟悉的岗位。

    “我不认为ICE的执法人员会去负责X光机,因为他们没有接受过这方面的培训。”

    相反,这些执法人员将在“任何需要加强安保的地方”提供帮助,例如监控出口。

    “我们今天会制定计划,明天就会执行。”

    自2月14日起,美国国土安全部已停止发放资金。然而,国土安全部也负责监管承担机场安检的运输安全管理局,这意味着全国各地的TSA员工已经连续数周无薪工作,许多安检员因此请假,导致安检排队等待时间飙升,有时甚至长达数小时。

    据国土安全部称,自2月14日政府停摆开始以来,已有超过300名安检员工辞职。

    交通部长达菲星期天说,他认为未来几天情况“将会更加糟糕”。

    他告诉ABC:“我认为,随着事态恶化,这将给国会带来压力,促使其达成解决方案。”

    民主党人要求ICE减少巡逻,禁止特工在执行任务时佩戴口罩,且在进入私人住宅前必须获得司法搜查令。

    尽管ICE隶属于国土安全部,但它仍然能够利用去年国会批准的资金维持运作。

  • ‘特朗普应该闭上他那张鲁莽的嘴’:杰弗里斯回应特朗普称民主党是美国“最大敌人” | 美国有线电视新闻网(CNN)政治版


    发布时间:美国东部时间2026年3月22日周日上午10:43 / 美国有线电视新闻网

    众议院少数党领袖哈基姆·杰弗里斯回应了总统特朗普在“真实社交”平台上的发帖,特朗普在帖文中称民主党是伊朗事件后美国“最大的敌人”。

    0:32 • 消息来源:美国有线电视新闻网

    美国有线电视新闻网政治版最新报道 15个视频

    ‘Trump should keep his reckless mouth shut’: Jeffries responds to Trump calling Democrats America’s ‘greatest enemy’ | CNN Politics

    Published 10:43 AM EDT, Sun March 22, 2026 / CNN

    House Minority Leader Hakeem Jeffries responds to President Trump posting on Truth Social that the Democratic Party is the “greatest enemy America has” after Iran.

    0:32 • Source: CNN

    Latest News from CNN Politics 15 videos

  • 日德深化防务合作:应对国际安全局势动荡 | 联合早报


    发布/2026年3月22日 22:09

    德国防长皮斯托里乌斯(右一)星期天在横须贺海军基地出席欢迎仪式,在日本防长小泉进次郎(右二)的陪同下检阅仪仗队。 (路透社)

    (横须贺综合讯)面对日益动荡的全球安全局势,日本和德国寻求深化防务合作,包括提议签署一项新协议,以便两国军队更容易在彼此领土互访部署。

    德国防长皮斯托里乌斯星期六(3月21日)到日本进行为期两天访问,并于星期天(22日)在横须贺海军基地与日本防长小泉进次郎举行会晤。

    德新社报道,皮斯托里乌斯在会后说,作为维护基于规则的国际秩序的中等强国,德国和日本必须“进一步加强合作,明确各自的立场以及如何保障这些立场”。这种合作应包括扩大军备合作,并在危机发生时进行磋商,协调应对措施。

    他也说,德方已提出所谓《部队互访协议》(Reciprocal Access Agreement,简称RAA),旨在简化两国间士兵的互访,并大幅减少行政障碍。

    美国政治新闻网站Politico报道,这类协议通过简化法律和行政程序,使伙伴国之间在对方领土部署部队进行训练、演习或行动变得更加便利。随着地区紧张局势加剧,日本为深化自身安全合作,已与英国、澳大利亚等国签署了类似协议。

    皮斯托里乌斯将此举视为应对全球动荡加剧所采取的更广泛举措之一。他说,德国和日本在维护全球贸易航线安全方面拥有共同利益,并强调两国都致力于维护以规则为基础的国际秩序。

    小泉进次郎则说,国际社会正在经历快速而剧烈的变化。“鉴于当前安全形势的变化,单个国家很难单打独斗……像日本和德国这样志同道合的国家之间密切合​​作的重要性,在今天比以往任何时候都更加重要。”

    皮斯托里乌斯这次出访亚太国家,结束日本行程后,接下来将访问新加坡和澳大利亚。

    日德深化防务合作:应对国际安全局势动荡 | 联合早报

    发布/2026年3月22日 22:09

    德国防长皮斯托里乌斯(右一)星期天在横须贺海军基地出席欢迎仪式,在日本防长小泉进次郎(右二)的陪同下检阅仪仗队。 (路透社)

    (横须贺综合讯)面对日益动荡的全球安全局势,日本和德国寻求深化防务合作,包括提议签署一项新协议,以便两国军队更容易在彼此领土互访部署。

    德国防长皮斯托里乌斯星期六(3月21日)到日本进行为期两天访问,并于星期天(22日)在横须贺海军基地与日本防长小泉进次郎举行会晤。

    德新社报道,皮斯托里乌斯在会后说,作为维护基于规则的国际秩序的中等强国,德国和日本必须“进一步加强合作,明确各自的立场以及如何保障这些立场”。这种合作应包括扩大军备合作,并在危机发生时进行磋商,协调应对措施。

    他也说,德方已提出所谓《部队互访协议》(Reciprocal Access Agreement,简称RAA),旨在简化两国间士兵的互访,并大幅减少行政障碍。

    美国政治新闻网站Politico报道,这类协议通过简化法律和行政程序,使伙伴国之间在对方领土部署部队进行训练、演习或行动变得更加便利。随着地区紧张局势加剧,日本为深化自身安全合作,已与英国、澳大利亚等国签署了类似协议。

    皮斯托里乌斯将此举视为应对全球动荡加剧所采取的更广泛举措之一。他说,德国和日本在维护全球贸易航线安全方面拥有共同利益,并强调两国都致力于维护以规则为基础的国际秩序。

    小泉进次郎则说,国际社会正在经历快速而剧烈的变化。“鉴于当前安全形势的变化,单个国家很难单打独斗……像日本和德国这样志同道合的国家之间密切合​​作的重要性,在今天比以往任何时候都更加重要。”

    皮斯托里乌斯这次出访亚太国家,结束日本行程后,接下来将访问新加坡和澳大利亚。

  • 俄恢复联盟号火箭发射 拜科努尔发射台重启


    发布时间 / 来源

    视频截图显示,搭载进步MS-33货运飞船的联盟火箭助推器,星期天从俄罗斯租用、位于哈萨克斯坦的拜科努尔航天发射场发射升空。 (法新社)

    俄罗斯星期天(3月22日)从哈萨克斯坦拜科努尔航天发射场一个修复后的发射台发射了一枚联盟号火箭。这是自去年有关发射台受损以来,俄罗斯首次恢复了飞往国际空间站的能力。

    路透社报道,俄罗斯航天局说,格林尼治标准时间12时(新加坡时间星期天晚上8时),搭载进步MS-33货运飞船的一枚联盟(Soyuz)火箭升空并进入轨道。预计飞船将于3月24日与国际空间站对接。

    去年11月,一架载有两名俄罗斯宇航员和一名美国宇航员的联盟MS-28飞船发射升空时,发射台突然部分坍塌,之后该发射台一直处于停用状态。没有人在事故中受伤,宇航员也安全抵达空间站,但此次事故使俄罗斯失去了向国际空间站运送人员或货物的唯一途径,长达数月之久。

    虽然俄罗斯境内还有其他航天发射场,拜科努尔(Baikonur)航天发射场也有其他发射台,但受损的发射台是唯一能够发射联盟号火箭的发射台,这个型号火箭将载人飞船和进步号货运飞船送往国际空间站。

    俄恢复联盟号火箭发射 拜科努尔发射台重启

    发布时间 / 来源

    视频截图显示,搭载进步MS-33货运飞船的联盟火箭助推器,星期天从俄罗斯租用、位于哈萨克斯坦的拜科努尔航天发射场发射升空。 (法新社)

    俄罗斯星期天(3月22日)从哈萨克斯坦拜科努尔航天发射场一个修复后的发射台发射了一枚联盟号火箭。这是自去年有关发射台受损以来,俄罗斯首次恢复了飞往国际空间站的能力。

    路透社报道,俄罗斯航天局说,格林尼治标准时间12时(新加坡时间星期天晚上8时),搭载进步MS-33货运飞船的一枚联盟(Soyuz)火箭升空并进入轨道。预计飞船将于3月24日与国际空间站对接。

    去年11月,一架载有两名俄罗斯宇航员和一名美国宇航员的联盟MS-28飞船发射升空时,发射台突然部分坍塌,之后该发射台一直处于停用状态。没有人在事故中受伤,宇航员也安全抵达空间站,但此次事故使俄罗斯失去了向国际空间站运送人员或货物的唯一途径,长达数月之久。

    虽然俄罗斯境内还有其他航天发射场,拜科努尔(Baikonur)航天发射场也有其他发射台,但受损的发射台是唯一能够发射联盟号火箭的发射台,这个型号火箭将载人飞船和进步号货运飞船送往国际空间站。

  • 科里·布克:“我们人民,才是这个国家需要的英雄”


    2026年3月22日 / 美国东部时间上午10:24 / 哥伦比亚广播公司新闻

    自2013年起,新泽西州参议员科里·布克就不再担任纽瓦克市市长了。但当他在社区里散步时,你永远不会察觉到这一点。一位路人喊道:“有史以来最棒的市长!”

    “谢谢你,兄弟!谢谢。”布克回应道。

    另一名男子走上前来拥抱了布克。当被问及如何知道可以拥抱一位参议员时,这名男子回答:“因为是他,而且他一直都是这样。”

    布克表示,当人们称他为“市长”时,这仍然是对他最好的称赞。

    哥伦比亚广播公司新闻记者费思·萨利与新泽西州民主党参议员科里·布克在纽瓦克交谈。

    布克的父母曾是IBM高管,他们在新泽西州以白人为主的哈林顿公园郊区抚养他和他的兄弟长大。他获得全额奖学金在斯坦福大学踢足球;作为罗德学者就读于牛津大学(我们曾在那里短暂相遇);并毕业于耶鲁法学院。

    当他准备扎根时,他选择了纽瓦克作为自己的家。“是这个社区看到了我的潜力,而我自己却未曾察觉,”他说。

    29岁时,他成为纽瓦克市议会有史以来最年轻的议员。但他很快感到沮丧:“我真的差点就辞职了,因为我在市政厅什么都做不了。”

    于是,他采取了不同的策略。1999年夏天(据哥伦比亚广播公司新闻当时报道),他在一个犯罪猖獗的住房项目前搭起帐篷,以争取更多警察保护。这座城市因羞愧而采取行动。

    这次成功激发了他竞选更高职位的欲望。回想起2002年的市长竞选(他失败了),他笑着说:“如果你要经历一场壮观的失败,我最好的建议是请一个纪录片团队来记录它!”

    获得奥斯卡提名的电影《街头之战》记录了他与现任市长夏普·詹姆斯的竞选。詹姆斯称布克是“白人、同性恋、犹太人、共和党人”。“这就是为什么我有时看到特朗普的鲁莽行为时会说,‘你对尖酸刻薄的政治一无所知’,”布克说,“我是在‘砖城’(布里克城,纽瓦克的别称)锻造出来的!纽瓦克是政治中最艰难的地方。”

    在担任两届市长后,新泽西州将他送往参议院。

    去年,布克在参议院发表了创纪录的25小时5分钟演讲。他抨击特朗普政府,向参议院同僚发出热情呼吁,为普通美国人发声,他说:“这是美国的一个道德时刻。”

    去年,科里·布克创造了参议院最长阻挠议事的纪录,他连续发言超过25小时反对特朗普总统的政策。美国公共广播公司(CSPAN)

    当被问及如何准备这场马拉松式演讲时,布克回答:“大量祈祷。”他禁食了三天。“然后,在那之前24小时以上不喝水,”他说,“但我有抽筋,脚也麻木了。”

    即使在25小时结束时,他仍告诉工作人员:“我还能继续。”他形容自己感觉“热血沸腾”。

    布克也对一些民主党同僚感到愤怒,他称他们“同谋”。“我希望我们能揭露这个腐败的体系,”他说,“我们谈论的很多坏事并不是从唐纳德·特朗普开始的。”

    尽管布克有批评者,他们称他破纪录的阻挠议事是一场噱头,但布克回应道:“我认为,如果一生中没有批评者,你就什么实质性的事情都没做。我认为民主党人有时是最糟糕的沟通者。坦率地说,唐纳德·特朗普是沟通的大师级人物。我不喜欢他说什么,以及他如何说。民主党人?我认为政治科学的说法是,我们很糟糕。”

    这就是为什么布克在他的新书《坚持》(Stand)中表达了希望,这本书本周出版。书中,他鼓励美国人团结起来,提醒我们共同的美德。

    圣马丁出版社

    “我们人民,才是这个国家需要的英雄,”他说,“美国的整个故事是普通美国人在为国家事业、为邻居服务、爱邻居的过程中做非凡之事的故事。而爱就是牺牲、服务、善良和优雅。我们的国家充满了这些。”

    你可能会问,“这个人是认真的吗?”“我第一次听到这句话时也这么想,”布克说,“但现在,当我们看到卑鄙和残忍被提升到我们国家最高职位时,我会尽我所能,用爱来回应他的仇恨频率。”

    尽管他努力营造社区氛围,但这位参议员并非没有批评者。一些左翼人士批评他似乎无条件支持以色列。他回应道:“看看我在做什么。例如,我现在正在领导一场关于西岸定居点暴力的斗争。不幸的是,人们认为这是一个二元问题。作为一个一直致力于为加沙提供人道主义援助的人,对我来说,这关乎挽救生命,结束噩梦。没有巴勒斯坦自治,就没有以色列的安全;没有以色列的安全,就没有巴勒斯坦自治。”

    随着参议院就美国参与伊朗战争的问题陷入僵局,布克呼吁举行听证会并追究责任。

    当被问及他是否认为这场战争违宪时,布克表示:“我知道这是违宪的,因为根据宪法的合理解读,只有美国参议院有权宣战。总统可以在存在迫在眉睫的威胁时保卫国家,但他无法证明他试图阻止的威胁是什么。

    “这是我见过的最糟糕的情况,”他说,“我们允许总统宣战,要求投降,却不与国会协商。”

    那么,国会——以及科里·布克——正在为此做什么?“对我来说,这是一个‘好麻烦’的时刻——我们如何停止参议院的常规事务,迫使举行听证会?”布克说。

    过去一周,布克成为了他所在政党抵抗运动的代表,但迄今为止未能成功。他还在推动一项帮助美国人降低联邦所得税的法案。

    抛开政治不谈,这位56岁的参议员有很多值得微笑的事情。去年秋天,他与亚历克西斯·刘易斯举行了一场跨宗教仪式的婚礼。“我不是在等待合适的人出现,”他说,“我现在意识到,我必须成为合适的人。过去两年简直是奇迹。”

    今年秋天,他将在新泽西州寻求连任,但他已经在思考未来的计划。我们问到一个在街上向他走来的人,那人袜子上印着“科里·布克2028”,并问他两年后人们是否还会穿这样的袜子。

    “我会——我现在就告诉你——在2028年参与这场斗争,”他回答道,“美国需要另一个伟大的时刻,我们要抓住它,夺回它,赎回美国的梦想。我现在正在做的事情,我还不确定具体是什么。这不是美国衰落的时刻;这是黑暗的蝶蛹时刻,我们即将再次崛起,飞向新的高度。”

    https://www.cbsnews.com/video/in-conversation-with-cory-booker/

    Cory Booker: “We, the people, are the heroes this country needs”

    March 22, 2026 / 10:24 AM EDT / CBS News

    New Jersey Senator Cory Booker hasn’t been the mayor of Newark since 2013. But when he walks around his neighborhood, you’d never know it. One passer-by yelled out, “The best mayor ever!”

    “Thank you, brother! Thank you,” Booker replied.

    Another man came up and gave Booker a hug. Asked how he knew he could hug a senator, the man replied, “Because it’s him, and he’s always like that.”

    Booker says it is still the best compliment when people call him Mayor.

    Correspondent Faith Salie with Senator Cory Booker (D-N.J.) in Newark. CBS News

    Booker’s parents, who were IBM executives, raised him and his brother in the predominantly White suburb of Harrington Park, New Jersey. He played football at Stanford on a full scholarship; attended Oxford University as a Rhodes scholar (where our paths crossed briefly); and graduated from Yale Law School.

    And when it came time to put down roots, he made Newark his home. “This is the community that saw things in me I didn’t see in myself,” he said.

    At 29, he became the youngest person ever elected to the Newark City Council. But he quickly grew frustrated: “I literally was on the verge of quitting because I couldn’t get anything done in city hall.”

    So, he took a different approach. In the summer of 1999 (as reported by CBS News at the time), he pitched a tent in front of a crime-infested housing project to get more police protection. The city was shamed into action.

    That success fueled his desire to run for higher office. Reflecting on the mayoral campaign he ran (and lost) in 2002, he laughed, “If you were gonna have a spectacular failure, my best advice is to have a documentary team there to capture it!”

    The Oscar-nominated film “Street Fight” documented his race against incumbent Mayor Sharpe James, who referred to Booker as White, gay, Jewish, and Republican. “That’s why I sometimes look at Trump’s outrageousness and say, ‘You don’t know anything about hard-nose politics of insult,’” Booker said. “I was forged in Brick City! Newark is the toughest place in politics ever.”

    After serving two terms as mayor, New Jersey sent him to the Senate.

    Last year, Booker spoke on the Senate floor for a record-breaking 25 hours and 5 minutes. He called out the Trump administration, making a passionate appeal to his Senate colleagues, giving voice to everyday Americans as he said, “This is a moral moment in America.”

    Last year, Cory Booker broke the record for the longest Senate filibuster, as he spoke for more than 25 hours against President Trump’s policies. CSPAN

    Asked how he prepared for his marathon speech, Booker replied, “A lot of prayer.” He fasted for three days. “And then, didn’t drink for over 24 hours beforehand,” he said. “But I had cramps, I had numb feet.”

    Even at the end of 25 hours, he said he told his staff, “I could go longer.” He described himself as feeling “fired up.”

    Booker has also been angered by some Democratic colleagues, whom he has called “complicit.” “I want us to call out the corrupt system,” he said. “A lot of the bad things we’re talking about didn’t start with Donald Trump.”

    And while Booker has his critics, who’ve called his record-breaking filibuster a stunt, Booker replied, “I think that if you don’t have critics in life, you’re not doing anything of substance. I think Democrats are the worst communicators sometimes. Frankly, Donald Trump is a master’s class of communication. I don’t like what he says, how he says it. Democrats? I think the political science word is, we suck at communicating.”

    Which is why Booker is expressing his hopes in a new book, “Stand,” out this week. In it, he encourages Americans to stand together, reminding us of our shared virtues.

    St. Martin’s Press

    “We, the people, are the heroes this country needs,” he said. “And the whole story of America is a story of ordinary Americans doing extraordinary things in the cause of our country, in service of their neighbors, loving their neighbors. And love is sacrifice, service, kindness, and grace. Our country is full of that.”

    You may be asking, Is this guy for real? “I heard that the first time a lot,” Booker said. “At this point, when we have meanness and cruelty elevated to the highest office in our land, I’m going to do everything I can to match his frequency of hate with a frequency of love.”

    As much as he strives to create community, the senator is not without his detractors. Some on the left have been critical of what appears, to them, to be unconditional support of Israel. His response: “Look at what I’m doing. I am the senator right now leading the fight, for example, about settler violence in the West Bank. This is an issue that unfortunately people think is binary. As somebody who has been working to get humanitarian aid to Gaza, to me this is about saving lives, ending the nightmare. There will never be Israeli security without Palestinian autonomy; there will never be Palestinian autonomy without Israeli security.”

    And as the standoff in the Senate continues over U.S. involvement in the war with Iran, Booker is calling for hearings and accountability.

    Asked if he thinks this war is unconstitutional, Booker stated, “I know it’s unconstitutional, because the fair reading of the Constitution, only the United States Senate has the right to declare war. The president can defend the country if there is an imminent threat, and he has not been able to show what was the imminent threat he was trying to stop.

    “Here we have it in the worst I’ve ever seen it,” he said. “We are allowing our president to declare war, to demand a surrender, and not come to Congress.”

    So, what is Congress – and Cory Booker – doing about this? “So to me, this is a ‘good trouble’ moment – how can we shut down Senate business-as-usual, and force hearings?” Booker said.

    This past week, Booker has been the face of his party’s resistance, so far unsuccessful. And he has also been pushing a bill to help Americans lower their federal income tax.

    Politics aside, the 56-year-old has plenty to smile about. Last fall, he married Alexis Lewis in an interfaith ceremony. “I didn’t just wait for the right person to come along,” he said. “I think what I now realize is, I had to become the right person. And it’s just been two years of utter magic.”

    This fall, he’s up for reelection in New Jersey, but he’s already thinking about what comes next. We asked about a man who’d approached him on the street with socks emblazoned with “Cory Booker 2028,” and asked, if people will be wearing those socks two years from now.

    What one wears in a race? CBS News

    “I am going to be – I’m telling you right now – a part of the fight in 2028,” he replied. “It’s time for another sort of big moment in America, for us to seize, reclaim, and redeem the dream of America. What I’m doing as a part of that, I’m not sure yet. This isn’t a moment of American decline; this is the moment in that chrysalis of darkness, that we are about to emerge again and soar to new heights.”

    https://www.cbsnews.com/video/in-conversation-with-cory-booker/

  • “正在制定计划:”边境负责人告诉CNN,移民与海关执法局特工将与运输安全管理局特工在机场合作 | CNN政治新闻


    发布时间:美国东部时间2026年3月22日周日上午11:54 / CNN

    美国边境负责人汤姆·霍曼(Tom Homan)负责在周一部署移民与海关执法局(ICE)特工前往机场。霍曼告诉CNN记者达娜·巴斯(Dana Bash),特工们将协助机场出入口的安全工作,目前他们正在制定向哪些机场派遣特工的计划。

    4:49 • 消息来源:CNN

    CNN政治新闻最新报道 15个视频

    ‘Working on the plan:’ Border czar tells CNN ICE agents will join TSA at airports | CNN Politics

    Published 11:54 AM EDT, Sun March 22, 2026 / CNN

    US border czar Tom Homan is in charge of deploying Immigration and Customs Enforcement agents to airports on Monday. Homan told CNN’s Dana Bash that agents will assist with security at entrances and exits and that they are currently working on a plan on what airports to send agents.

    4:49 • Source: CNN

    Latest News from CNN Politics 15 videos

  • 法石油公司总裁:中东战争持续超半年 全球经济将受重创


    2026年3月22日 23:51 / 联合早报

    道达尔能源公司总裁普亚内期盼能尽快找到结束战争的方法。图为道达尔位于法国马蒂格拉韦拉石化港的油库。 (路透社)

    法国石油巨头道达尔能源公司(TotalEnergies)总裁普亚内说,如果中东战争持续超过六个月,全球经济将遭受“切实冲击”。

    法新社报道,普亚内(Patrick Pouyanne)星期天(3月22日)接受中国环球电视网(CGTN)采访时说:“如果战争持续超过六个月,我们将面临一些切实的冲击。世界各国经济都将受到损害。”

    伊朗为报复美国和以色列的空袭,实际上封锁了霍尔木兹海峡,严重限制了全球石油供应,并引发各国政府对通货膨胀加剧和经济增长放缓的担忧。

    普亚内指出,在和平时期,全球约20%的石油产量经由霍尔木兹海峡运输,但“目前每天有1000万桶石油无法离开波斯湾”,而且“我们在地球上其他地方都找不到这些石油”。

    普亚内是在北京出席中国发展论坛期间接受访问。他说:“如果这场冲突持续三四个月,我们还能承受。如今我们能够缓解这种冲击,是因为我们有足够的库存。”

    但他警告,如果冲突持续超过六个月,将会对全球经济造成沉重打击。“所以,我希望我们能尽快找到结束这场战争的办法。”

    法石油公司总裁:中东战争持续超半年 全球经济将受重创

    2026年3月22日 23:51 / 联合早报

    道达尔能源公司总裁普亚内期盼能尽快找到结束战争的方法。图为道达尔位于法国马蒂格拉韦拉石化港的油库。 (路透社)

    法国石油巨头道达尔能源公司(TotalEnergies)总裁普亚内说,如果中东战争持续超过六个月,全球经济将遭受“切实冲击”。

    法新社报道,普亚内(Patrick Pouyanne)星期天(3月22日)接受中国环球电视网(CGTN)采访时说:“如果战争持续超过六个月,我们将面临一些切实的冲击。世界各国经济都将受到损害。”

    伊朗为报复美国和以色列的空袭,实际上封锁了霍尔木兹海峡,严重限制了全球石油供应,并引发各国政府对通货膨胀加剧和经济增长放缓的担忧。

    普亚内指出,在和平时期,全球约20%的石油产量经由霍尔木兹海峡运输,但“目前每天有1000万桶石油无法离开波斯湾”,而且“我们在地球上其他地方都找不到这些石油”。

    普亚内是在北京出席中国发展论坛期间接受访问。他说:“如果这场冲突持续三四个月,我们还能承受。如今我们能够缓解这种冲击,是因为我们有足够的库存。”

    但他警告,如果冲突持续超过六个月,将会对全球经济造成沉重打击。“所以,我希望我们能尽快找到结束这场战争的办法。”