分类: 未分类

  • 越来越多外国领导人对特朗普忍无可忍


    2026-06-19T19:55:25.809Z / https://www.cnn.com/2026/06/19/politics/trump-foreign-leader-rebukes

    • 意大利总理焦尔吉娅·梅洛尼公开批评总统唐纳德·特朗普,此前特朗普声称她曾恳求与自己合影。
    • 梅洛尼的批评是越来越多世界领导人公开反对特朗普挑衅言行及其日益下滑的政治声望的趋势之一。
    • 盟友们在伊朗战争、特朗普威胁接管格陵兰岛以及北约等一系列问题上,越来越频繁地对特朗普提出质疑。

    本文由人工智能生成摘要,并经CNN编辑审核。

    意大利总理焦尔吉娅·梅洛尼本可以否认特朗普所谓“她恳求合影”的说法,就此作罢。

    但她并未如此,而是采取了更强硬的态度。周五,她在X平台发布视频,公开表明与特朗普对抗的立场,并将这一事件与特朗普对待盟友的恶劣方式联系起来。

    “我只能说,很遗憾,他在面对西方的敌人、美国的敌人时,并没有同样的决心,而在面对那些领导层时,他反而显得更加迁就,”梅洛尼说道。

    这是一次公开抨击,而发声者并非普通领导人:她是一位右翼领导人,甚至有人将她与特朗普相提并论。

    但如今,梅洛尼敢于直面特朗普的强硬态度并非个例。长期以来,特朗普一直以在国际舞台上耀武扬威、强迫各国领导人迎合自己为乐,但他日益升级的挑衅言行和不断下滑的政治声望,似乎让一些领导人鼓起勇气公开反对他。

    这甚至不是梅洛尼第一次采取这样的行动。早在今年4月,她就曾称特朗普对教皇利奥十四世的批评“不可接受”。(就在一个月前,特朗普还曾称梅洛尼是“优秀的领导人”和“朋友”。)

    与梅洛尼颇为相似的是法国总统埃马纽埃尔·马克龙——他刚在G7峰会结束后于凡尔赛宫为特朗普举办了一场奢华晚宴——也曾就特朗普针对个人的言论作出强烈回应。

    今年春季早些时候,特朗普提及2025年的一段视频,视频中布丽吉特·马克龙似乎当众推搡了丈夫。特朗普称马克龙的“妻子对他极其不好”,还说自己“至今还在为挨的那一巴掌恢复”。

    马克龙在4月回应称,特朗普的言论“不够得体,也不符合身份”。

    几乎与此同时,马克龙还隐晦地批评了特朗普对伊朗战争的处理方式。他表示这场战争“不是一场秀”,并敦促美国总统在发表言论时更加谨慎。

    “如果你想严肃行事,就不该每天都说出与前一天完全相反的话,”马克龙说道。

    对伊朗战争的不满,是近期多起对特朗普批评事件的核心动因。德国总理弗里德里希·默茨在4月也曾隐晦地表示,伊朗方面一直在敷衍特朗普。

    “他们让美国人前往伊斯兰堡,结果却空手而归,”默茨在4月底和平谈判失败后说道,“整个国家都在被伊朗领导层羞辱,尤其是被那些所谓的革命卫队。”

    冲突初期,西班牙首相佩德罗·桑切斯称这场战争“鲁莽且非法”,并表示西班牙“不会因为害怕某人的报复而参与到危害世界的事情中”。

    4月停火协议达成时,他也并未表现得过于兴奋。

    “西班牙政府不会为那些点燃世界战火的人鼓掌,哪怕他们拿着水桶赶来灭火,”桑切斯说道。

    但这种不满趋势早在今年年初就已显现。

    例如,今年1月就有多位领导人公开表态,认为特朗普试图接管格陵兰岛——这个属于北约成员国丹麦的半自治领土——的想法不可接受。

    加拿大总理马克·卡尼也曾在之后于瑞士达沃斯发表演讲,提出与美国脱钩的可行方案——特朗普还曾暗示可能会接管加拿大。

    针对特朗普的贸易战,卡尼谴责将“经济一体化作为武器”、“将关税作为施压手段”、“把供应链当作可利用的弱点”。他表示,“中等强国必须联合行动,因为如果我们不参与制定规则,就只能成为被宰割的对象。”

    几天后,英国首相基尔·斯塔默称特朗普有关北约驻阿富汗军队避免前线作战的言论“具有侮辱性,且令人发指”。(事实上,这场战争中有超过1000名北约士兵阵亡。)次日,特朗普修正了自己的言论,称赞了英国军队及其牺牲。

    到了4月,斯塔默抱怨英国民众的能源账单剧烈波动“是因为普京或特朗普在世界各地的行动”。他还批评特朗普威胁要摧毁伊朗“整个文明”的言论。

    “我受够了,”他补充道。

    这似乎已成为一众重要盟友的共同心声。

    特朗普之所以能对他们颐指气使,根源在于美国政府的强大实力。正如华盛顿的共和党人试图应对特朗普时的情况一样,最轻松的做法就是随波逐流、息事宁人——不惹麻烦,寄希望于一切都会好起来。

    但到了某个节点,这种态度反而会纵容这位总统做出更多让他们焦头烂额的事情。

    对许多领导人而言,特朗普的贸易战似乎还未触及红线,但如今他有关格陵兰岛的言论以及伊朗战争显然已经触怒了他们——这场战争正对全球经济造成负面影响。

    而梅洛尼周五的抨击,无疑为这股反对浪潮画上了一个醒目的句号。

    https://x.com/GiorgiaMeloni/status/2067917590945788408?s=20

    A growing number of foreign leaders have had it with Trump

    2026-06-19T19:55:25.809Z / https://www.cnn.com/2026/06/19/politics/trump-foreign-leader-rebukes

    • Italian Prime Minister Giorgia Meloni publicly criticized President Donald Trump after he claimed she begged for a photo with him.
    • Her criticism is part of a growing pattern of world leaders speaking out against Trump’s provocations and declining political stock.
    • Allies have increasingly challenged Trump on issues from the Iran war to his threats against Greenland and NATO.

    AI-generated summary was reviewed by a CNN editor.

    Italian Prime Minister Giorgia Meloni could have denied Trump’s claim that she begged him to take a photo together, and left it at that.

    Instead, she went much further. She posted a video on X Friday that made a show of standing up to Trump and linked the episode to his ill treatment of allies.

    “I can only say that it’s a shame he doesn’t have the same determination with the enemies of the West, with the enemies of the United States, with leaderships with which he instead appears much more accommodating,” Meloni said.

    It was a broadside — and not just from any leader. This is a right-wing leader that some have compared to Trump.

    But in finding some backbone vis-à-vis Trump, Meloni has plenty of company these days. While Trump has long reveled in throwing his weight around on the world stage and forcing leaders to cater to him, his growing provocations and declining political stock appear to have steeled some of those leaders’ spines to speak out against him.

    This isn’t even the first time Meloni has gone down this road. Back in April, she called Trump’s criticisms of Pope Leo XIV “unacceptable.” (Just a month earlier, Trump had called Meloni an “excellent leader” and a “friend.”)

    Somewhat similar to Meloni, French President Emmanuel Macron — who just hosted a lavish dinner for Trump in Versailles at the end of the G7 summit — has previously responded strongly to a pretty personal remark from the US president.

    Earlier this spring, Trump alluded to 2025 video showing Brigitte Macron appearing to shove her husband in the face. He said Macron’s “wife treats him extremely badly” and that he was “still recovering from the right to the jaw.”

    Macron in April responded that Trump’s comments “weren’t elegant, and they weren’t up to par.”

    Around the same time, Macron made veiled remarks aimed at Trump’s handling of the Iran war. He said the war was “not a show” and urged his American counterpart to be more careful about his comments.

    “When you want to be serious, you don’t say every day the opposite of what you said the day before,” Macron said.

    Unhappiness with the Iran war undergirds a number of the most recent rebukes of Trump. German Prime Minister Friedrich Merz in his own veiled comments suggested in April that the Iranians were stringing Trump along.

    “And then letting the Americans travel to Islamabad, only to send them back without any results,” Merz said in late April after failed peace talks. “An entire nation is being humiliated by the Iranian leadership, especially by these so-called Revolutionary Guards.”

    In the early days of the conflict, Spanish Prime Minister Pedro Sánchez called it “reckless and illegal” and said Spain would “not be complicit in something that is bad for the world … simply out of fear of reprisals from someone.”

    He declined to celebrate too much when a ceasefire began in April.

    “The Government of Spain will not applaud those who set the world on fire just because they show up with a bucket,” Sánchez said.

    But this trend dates back to early this year.

    A number of leaders spoke out in January, for instance, about the unacceptability of Trump’s flirtation with taking over Greenland, a semi-autonomous territory that’s part of NATO ally Denmark.

    Canadian Prime Minister Mark Carney, whose country Trump has also suggested he could commandeer, followed that up with a speech in Davos, Switzerland, that laid out a path forward for a decoupling from the United States.

    Referring to Trump’s trade wars, Carney decried using “economic integration as weapons,” “tariffs as leverage,” and “supply chains as vulnerabilities to be exploited.” He said the “middle powers must act together because if we’re not at the table, we’re on the menu.”

    A couple days later, British Prime Minister Keir Starmer called Trump’s comments claiming NATO troops in Afghanistan had avoided fighting on the frontlines “insulting and frankly appalling.” (In fact, more than 1,000 NATO troops were killed in the war.) Trump the next day cleaned up his comments by praising British troops and their sacrifices.

    By April, Starmer complained that the British people’s energy bills were swinging wildly “because of the actions of Putin or Trump across the world.” He also rebuked Trump’s threat to destroy a “whole civilization” in Iran.

    “I’m fed up,” he added.

    That seems to be a trend with prominent allies.

    Trump has been able to throw his weight around with them because of how powerful the US government is. And as is the case with Republicans in Washington trying to navigate Trump, the easy play is to just go along to get along — to not rock the boat and hope everything turns out okay.

    But at some point, that risks emboldening the president to do yet more things that are going to make their lives hell.

    Trump’s trade war didn’t seem to be a red line for many of these leaders, but he’s clearly touched some nerves with the Greenland talk and now the Iran war, which has negatively impacted all of the world’s economy.

    And Meloni’s rebuke Friday is a punctuation mark.

    https://x.com/GiorgiaMeloni/status/2067917590945788408?s=20

  • 《欢乐酒店》联合创作者、多产导演詹姆斯·伯罗斯去世,享年85岁


    2026年6月19日 / 美国东部时间下午4:02 / 哥伦比亚广播公司新闻

    撰稿
    克里·布林 新闻编辑
    克里·布林是CBSNews.com的新闻编辑。她毕业于纽约大学亚瑟·L·卡特新闻学院,此前曾在NBC新闻的《今日数字》工作。她负责报道时事、突发新闻以及包括物质滥用在内的相关议题。

    阅读完整简历

    《欢乐酒店》联合创作者、曾执导《威尔与格蕾丝》《欢乐一家亲》《玛丽·泰勒·摩尔秀》等热门剧集的多产电视导演詹姆斯·伯罗斯已去世,享年85岁。

    其律师汤姆·霍伯曼“怀着巨大的悲痛”证实了伯罗斯的死讯。

    目前尚未公开具体死因。

    伯罗斯出生于加利福尼亚州,在纽约长大,最初在当地戏剧界工作。他的第一份电视工作是执导《玛丽·泰勒·摩尔秀》的剧集。

    此后,伯罗斯执导了超过1000集电视剧,包括原版《威尔与格蕾丝》的全部剧集,并被认为参与创作了《老友记》《出租车》和《欢乐一家亲》等剧集。他执导的其他剧集包括哥伦比亚广播公司播出的《生活大爆炸》和《好汉两个半》,还曾执导派拉蒙+近期推出的《欢乐一家亲》重启版剧集。

    伯罗斯曾11次获得艾美奖,获得过数十次艾美奖提名,其中1980年至1996年连续17年每年都获得提名。他最近一次获得艾美奖是在2020年,凭借《杰出综艺特辑(直播类)》获奖。

    2012年9月19日,詹姆斯·伯罗斯在加利福尼亚州伯班克华纳兄弟制片厂《拍档搭档》的片场拍摄肖像照。克里斯·皮泽洛/美联社影像社

    伯罗斯在职业生涯中还获得过15次美国导演工会奖提名,其中5次获奖。

    除了幕后工作,伯罗斯偶尔会在自己执导的剧集中客串出镜,包括《老友记》第一季以及《威尔与格蕾丝》重启版。他还曾出演HBO喜剧《归来记》,包括该剧近期播出的第三季。

    2022年,伯罗斯在接受哥伦比亚广播公司洛杉矶分部采访时表示,职业生涯中最重要的事就是为观众“呈现笑点”。

    “你首先要做到的就是有趣,”伯罗斯当时说道。

    伯罗斯身后留下了妻子、造型师黛比·伊斯特顿,三个女儿和一个继女。

    伯罗斯曾对哥伦比亚广播公司洛杉矶分部表示,与伊斯特顿的一次谈话启发他在2022年出版了回忆录。

    “我当时多少减少了一些工作,不再拍剧集之类的东西,然后我妻子径直走到我面前说‘是时候写本书了’,”伯罗斯说道。“我说‘我这本书没有切入点或卖点’。她说‘写就完了’。”

    James Burrows, co-creator of “Cheers” and prolific director, dies at 85

    June 19, 2026 / 4:02 PM EDT / CBS News

    By

    Kerry Breen News Editor
    Kerry Breen is a news editor at CBSNews.com. A graduate of New York University’s Arthur L. Carter School of Journalism, she previously worked at NBC News’ TODAY Digital. She covers current events, breaking news and issues including substance use.

    Read Full Bio

    James Burrows, the co-creator of “Cheers” and prolific television director who worked on hits including “Will & Grace,” “Frasier” and “The Mary Tyler Moore Show,” has died. He was 85 years old.

    Attorney Tom Hoberman confirmed Burrows’ death, “with great sadness.”

    A cause of death was not immediately available.

    Burrows was born in California and raised in New York, where he began working in the city’s theater scene. His first job on television was directing episodes of “The Mary Tyler Moore Show.”

    Burrows would go on to direct more than 1,000 episodes of TV, including every episode of the original “Will & Grace,” and is credited with having helped create shows including “Friends,” “Taxi” and “Frasier.” Other shows he directed included “The Big Bang Theory” and “Two and a Half Men,” both of which aired on CBS. He also directed episodes of the recent Paramount+ revival of “Frasier.”

    Burrows was an 11-time Emmy Award winner. He received dozens of Emmy nominations, including a streak from 1980 to 1996, during which he was nominated every year. His most recent Emmy win was in 2020, when he was awarded the Emmy Award for Outstanding Variety Special (Live).

    James Burrows poses for a portrait on the set of “Partners” at Warner Bros. Studios in Burbank, California, on Sept. 19, 2012. Chris Pizzello/Invision/AP

    Burrows was also nominated for 15 Directors Guild of America Awards during his career, winning five.

    In addition to his work behind the camera, Burrows occasionally made cameos in the episodes he directed, including appearing in the first season of “Friends” and in the “Will & Grace” revival. He also appeared in the HBO comedy “The Comeback,” including in the show’s recently aired third season.

    Burrows told CBS Los Angeles in 2022 that the most important thing in his career had been to “deliver funny” to audiences.

    “The first thing you have to be is funny,” Burrows said at the time.

    Burrows is survived by his wife, stylist Debbie Easton, his three daughters and one stepdaughter.

    Burrows told CBS News Los Angeles that a conversation with Easton inspired his 2022 memoir.

    “I kind of cut back on the work I’m doing, shows and stuff like that, and literally my wife came to me and says ‘It’s time for you to write a book,’” Burrows said. “And I said ‘I don’t have an angle or hook on the book.’ She said, ‘Write the book.’”

  • 加巴德在情报局长任内最后阶段聚焦福奇与新冠起源争议 正值接班权之争


    2026年6月19日 美国东部时间12:33:45 / 福克斯新闻

    情报官员就是否采纳福奇的建议展开辩论,一人警告存在利益冲突

    作者:罗伯特·施马德 福克斯新闻
    发布于2026年6月19日 美国东部时间中午12:33

    图尔西·加巴德关于美国在全球资助生物实验室的言论引发前生态健康联盟负责人回应

    里奇·埃德森从华盛顿发回现场报道,披露前国家情报总监图尔西·加巴德解密文件显示,美国政府在30多个国家为120多家外国生物实验室提供了资助。这些实验室在几乎没有监管的情况下,利用高传染性病原体开展危险的功能获得性研究。报道揭露了拜登政府否认为这类高风险研究提供资金的事实。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻的文章!

    blob:https://www.foxnews.com/76749cf5-694e-42ef-85cb-62b99632e981

    收听本文
    5 分钟

    在因继任者人选之争陷入激烈争执之际即将卸任之际,美国国家情报总监图尔西·加巴德利用自己在美国情报界的最后几项举措之一,聚焦安东尼·福奇博士在政府新冠疫情起源调查相关讨论中扮演的角色。

    尽管大部分材料已是公众熟知的内容,但加巴德公布这批文件凸显了她的努力:将围绕福奇、新冠起源以及联邦对病毒研究的支持等问题,作为自己在情报界任职最后阶段的遗留政绩。

    就在加巴德发起最后一轮抨击之际,因缺乏情报工作经验遭到两党批评的比尔·普尔特即将接手国家情报总监办公室,而特朗普的正式提名人选仍处于搁置状态。

    前美国证券交易委员会主席、律师杰伊·克莱顿由特朗普提名永久领导国家情报总监办公室,他的提名程序已被推迟,原因是总统表示他将搁置该提名,以此向国会施压,要求其通过选民身份核验法案。

    2026年3月18日,美国国家情报总监图尔西·加巴德在华盛顿哈特参议院办公楼举行的参议院情报委员会全球威胁听证会上作证。(温·麦克纳米/盖蒂图片社)

    为何特朗普挑选比尔·普尔特领导美国情报机构 尽管批评者质疑其资质

    普尔特是一名建筑商出身的商人,曾担任联邦住房金融局局长。他在住房机构的任职期间引发争议,有指控称他利用联邦住房金融局的权力针对特朗普的政治对手,这一指控加剧了关键参议员的担忧:他在临时任职期间可能会应总统的要求将情报机构政治化。

    “我们不需要被政治化的国家情报总监,我们需要专业人士担任这一职位,”参议院多数党领袖约翰·图恩参议员在谈及普尔特时说道。其他资深国会共和党议员,如康恩、卡西迪、穆尔科斯基、柯林斯和蒂利斯,也都对普尔特接任国家情报总监一职表示反对或担忧。

    参议院民主党人与共和党同僚有着诸多相同的担忧。

    参议员伊丽莎白·沃伦、迪克·德宾、谢尔登·怀特豪斯、理查德·布卢门撒尔、加里·彼得斯、亚当·希夫、马克·华纳和罗恩·怀登都表达了担忧,认为普尔特会将美国的情报机构武器化,用于对付特朗普的政敌。与许多共和党人一样,他们也批评普尔特缺乏情报工作经验。

    2026年4月22日,星期三,联邦住房金融局(FHFA)局长威廉·普尔特在华盛顿特区联邦住房金融协会(FHFA)总部举行的新闻发布会上发言。(埃里克·李/彭博社 via 盖蒂图片社)

    特朗普提名的国家情报总监准备接受参议院质询 临时接任者加剧民主党施压

    政治观察人士认为,克莱顿的提名在参议院面临的反对声会小得多。然而迄今为止,参议院不愿就总统提出的选民身份核验法案采取行动,这让他的提名进程变得复杂,并为白宫与国会之间的对峙埋下伏笔。

    就在议员们与总统就国家情报总监办公室的命运争执不下时,加巴德试图在卸任前曝光与福奇相关的文件。

    她周四晚间公布的文件中,既有一些公众已经知晓的信息,也有一些似乎从未被公开报道过的内容。

    2024年6月3日,安东尼·福奇博士在华盛顿特区雷伯恩众议院办公楼出席众议院监督与问责委员会冠状病毒大流行特别小组委员会听证会作证。(奇普·萨莫德维尔/盖蒂图片社)

    随着共和党在新一届国会强化新冠调查,福奇可能面临作证传唤

    加巴德公布的文件包含新解密的材料,显示情报官员曾考虑但最终拒绝让福奇担任新冠疫情起源评估的外部评审员,警告外界会认为他存在利益冲突。

    在另一段沟通中,负责分析新冠大流行起源的情报官员就是否采纳福奇关于为研究采访哪些人的建议展开了辩论。

    “对于不认识我的人,我是[已编辑],作为该职位人员,我正领导[情报界]为期90天的总统新冠起源调查,”一名官员在邮件中写道。“如下文所述,福奇博士建议情报界联系以下人员,他们是随函附上论文的共同作者,应将其纳入研究。”

    2026年7月23日,美国国家情报总监图尔西·加巴德在白宫布雷迪新闻发布厅对记者发表讲话。(奇普·萨莫德维尔/盖蒂图片社)

    中情局举报人关于 alleged 新冠实验室泄露掩盖的证词四大爆炸性时刻

    另一名官员质疑,情报机构在开展内部调查时采纳福奇这样的“政策制定者”的建议是否妥当,“尤其考虑到该议题存在诸多强烈分歧,且相关人员已就自身结论发表过言论”。

    一名情报官员回应称,在这种情况下不应将福奇视为政策制定者,而是一位重要的主题专家。

    “在这个特定案例中,考虑到福奇博士的背景,我们绝对希望跟进他提出的外联建议,”他们写道。“在这种情况下,他不是政策制定者……他是一位拥有丰富当代和历史研究知识的主题专家,可能比大多数人都更清楚真正的冠状病毒专家是谁。”

    一名中情局举报人此前曾声称,福奇对情报界关于新冠起源的评估施加了不当影响,加巴德现在正通过公布这批文件来放大这些说法。

    在新冠疫情期间,保守派人士指控福奇和其他公共卫生官员淡化或协助转移人们对实验室泄漏理论的关注,尽管美国与武汉的冠状病毒研究存在资金关联,而该病毒正是起源于武汉。加巴德将这批文件资料描述为展示情报机构在调查病毒起源过程中如何吸纳福奇等人的信息。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    “福奇与情报界(IC)被政治化的职业领导层勾结,压制有关其行为、病毒实验室泄漏起源以及他指导美国资助这项危险研究的真相,这项研究造成了无法估量的伤害和无数生命损失,”随文件发布的国家情报总监办公室新闻稿称。“这些文件揭露了福奇直接影响和操纵情报界新冠评估的行为,以及福奇在2024年宣誓作证时谎称自己不知道或未参与与情报官员就病毒研究展开的讨论。”

    福克斯新闻数字频道最先报道,加巴德辞去国家情报总监职务是为了照顾身患罕见癌症的丈夫。

    Gabbard spotlights Fauci, COVID-origin questions in final act as intelligence chief amid succession fight

    2026-06-19 12:33:45 EDT / Fox News

    Intelligence officials debated whether to take Fauci’s recommendations, with one warning of a conflict of interest

    By Robert Schmad Fox News

    Published June 19, 2026 12:33pm EDT

    Tulsi Gabbard’s claims about US funding biolabs worldwide draw response from former EcoHealth head

    Rich Edson reports live from Washington on declassified files from former DNI Tulsi Gabbard, revealing US government funding for over 120 foreign biolabs in 30+ countries. These labs have engaged in dangerous gain-of-function research using highly contagious pathogens, with little oversight. The report exposes the Biden administration’s denials of funding for such risky research.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    blob:https://www.foxnews.com/76749cf5-694e-42ef-85cb-62b99632e981

    Listen to this article

    5 min

    Just before leaving office amid a contentious battle over who will succeed her, Director of National Intelligence Tulsi Gabbard used one of her final acts atop the U.S. intelligence community to spotlight Dr. Anthony Fauci’s role in discussions surrounding the government’s COVID-19 origins review.

    While much of the material is familiar, Gabbard’s release underscores her effort to make questions surrounding Fauci, COVID origins and federal support for virus research part of her closing legacy atop the intelligence community.

    As Gabbard fired her final broadside, Bill Pulte, who has received bipartisan criticism over his lack of intelligence experience, is set to take the reins at the Office of the Director of National Intelligence while Trump’s permanent nominee remains stalled.

    Jay Clayton, an attorney and former SEC chairman whom Trump nominated to permanently lead ODNI, has seen his confirmation process delayed after the president said he was holding up the nomination to pressure Congress to pass a voter identification measure.

    Director of National Intelligence Tulsi Gabbard testifies during a Senate Intelligence Committee hearing on worldwide threats at the Hart Senate Office Building in Washington, D.C., on March 18, 2026.(Win McNamee/Getty Images)

    WHY TRUMP PICKED BILL PULTE TO LEAD US INTELLIGENCE AS CRITICS QUESTION HIS QUALIFICATIONS

    Pulte is a construction businessman and housing official who served as director of the Federal Housing Finance Agency. His tenure at the housing agency has drawn controversy over allegations that he used FHFA authority to target Trump’s political opponents, an allegation amplifying concerns among key senators that he may attempt to weaponize the intelligence community at the behest of the president during his interim tenure.

    “We don’t need a weaponized DNI, we need professionals there,” Senate Majority Leader Sen. John Thune said of Pulte. Other powerful congressional Republicans, such as Sens. Cornyn, Cassidy, Murkowski, Collins and Tillis, have also voiced opposition to or concern over Pulte taking over ODNI.

    Senate Democrats share many of the same concerns as their GOP colleagues.

    Sens. Elizabeth Warren, Dick Durbin, Sheldon Whitehouse, Richard Blumenthal, Gary Peters, Adam Schiff, Mark Warner and Ron Wyden have all expressed concerns that Pulte would weaponize America’s intelligence apparatus against Trump’s enemies. Similar to many Republicans, they’ve criticized him for a lack of intelligence experience as well.

    William Pulte, director of the Federal Housing Finance Agency (FHFA), during a news conference at the Federal Housing Finance Association (FHFA) headquarters in Washington, D.C., on Wednesday, April 22, 2026.(Eric Lee/Bloomberg via Getty Images)

    TRUMP DNI PICK BRACES FOR SENATE GRILLING AS TEMPORARY STAND-IN FUELS DEM PRESSURE

    Political observers believe that Clayton would face far less opposition from the Senate over his confirmation. However, the upper chamber has so far proven unwilling to move on the president’s voter identification legislation, complicating his advancement and setting the stage for a showdown between the White House and Congress.

    While lawmakers and the president go back and forth over the fate of ODNI, Gabbard has sought to spotlight the Fauci documents on her way out.

    The documents she released Thursday night include some information that was already known to the public as well as others that do not appear to have been publicly reported.

    Dr. Anthony Fauci testifies before the House Oversight and Accountability Committee Select Subcommittee on the Coronavirus Pandemic at the Rayburn House Office Building in Washington, D.C., on June 3, 2024.(Chip Somodevilla/Getty Images)

    ANTHONY FAUCI MAY BE DEPOSED AS GOP INTENSIFIES COVID INVESTIGATIONS IN NEW CONGRESS

    Gabbard’s release contains newly declassified documents that show intelligence officials considered but ultimately rejected Fauci as an outside reviewer of their COVID-19 origins assessment, warning he would be seen as having a conflict of interest.

    In a different exchange, intelligence officials tasked with analyzing the origins of the COVID-19 pandemic debated whether to take Fauci’s recommendations on who to interview for their study.

    “For those who don’t know me, I’m the [REDACTED] and, as such, leading the [intelligence community’s] 90-day POTUS COVID origin study,” one official wrote in an email. “Per below, Dr Fauci recommended that the IC reach out to the below individuals who were coauthors of the attached paper as part of the study.”

    Director of National Intelligence Tulsi Gabbard speaks to reporters in the Brady Press Briefing Room at the White House on July 23.(Chip Somodevilla/Getty Images)

    TOP 4 EXPLOSIVE MOMENTS FROM CIA WHISTLEBLOWER’S TESTIMONY ON ALLEGED COVID-19 LAB LEAK COVER-UP

    Another official questioned whether it was prudent for the intelligence community to take the advice of a “policymaker” like Fauci when conducting internal affairs, “particularly given the various strong views on the subject and statements regarding their own conclusions.”

    An intelligence official responded by arguing that Fauci should not be considered a policymaker in this context, but rather an important subject-matter expert.

    “In this particular case, given Dr Fauci’s background we absolutely would like to follow-up on his outreach suggestions,” they wrote. “In this case he’s not a policymaker….he’s a SME with a wealth of knowledge about current and historical research who probably knows better than most who the real Coronavirus experts are.”

    A CIA whistleblower previously claimed that Fauci exerted undue influence over the intelligence community’s assessment of COVID-19’s origins, claims that Gabbard now seeks to amplify with her release.

    During the COVID-19 era, conservatives alleged that Fauci and other public health officials downplayed or helped steer scrutiny away from the lab-leak theory despite American financial links to coronavirus research in Wuhan, where the disease originated. Gabbard has framed her trove of documents as a look into how the intelligence community incorporated information from people like Fauci while investigating the virus’ origins.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    “Fauci worked with politicized career leadership in the Intelligence Community (IC) to suppress the truth about his actions, the virus’ lab-leak origins, and his role in directing U.S. funding for this dangerous research that caused immeasurable harm and countless lost lives,” ODNI’s press release accompanying the documents asserts. “These documents expose Fauci’s direct role in influencing and manipulating IC assessments on COVID-19, and how Fauci lied to Congress in 2024, when under oath he denied knowledge of or participation in discussions with intelligence officials about viral research.”

    Gabbard left her role at ODNI to care for her husband, who has a rare form of cancer, Fox News Digital first reported.

  • “伊朗正从中获益,而我们的处境却比以前糟得多”:布克参议员谴责特朗普政府的伊朗协议 | CNN 政治


    2026-06-19T17:26:27.205Z / 美国有线电视新闻网

    “伊朗正从中获益,而我们的处境却比以前糟得多”:布克参议员谴责特朗普政府的伊朗协议

    记者:菲尔·马廷利,CNN
    发布时间:美国东部时间6月19日周五下午1:26

    视频广告反馈
    “伊朗正从中获益,而我们的处境却比以前糟得多”:布克参议员谴责特朗普政府的伊朗协议
    《政坛内幕》栏目
    在《政坛内幕》节目中,民主党参议员科里·布克指责特朗普总统在和平协议中“无条件向伊朗投降”。他对菲尔·马廷利表示,该协议相当于“放弃了我们所有的筹码,满足了伊朗想要的一切,最终只会让我们的对手变得更强大,而我们国家变得更虚弱”。

    4:00 • 来源:CNN

    By Phil Mattingly, CNN

    Published 1:26 PM EDT, Fri June 19, 2026

    Video Ad Feedback

    ‘Iran is coming out of this better off, and we are far, far worse off’: Sen. Booker denounces Trump Iran agreement

    Inside Politics

    On “Inside Politics,” Democratic Sen. Cory Booker accuses President Trump of “surrendering unconditionally” to Iran in the peace agreement. He tells Phil Mattingly the deal amounts to “giving up all of our leverage, giving them everything they want, and actually making our adversary stronger and us as a nation weaker.”

    4:00 • Source: CNN

  • 伊朗战争如何让特朗普与以色列内塔尼亚胡先团结后分裂


    2026-06-19T12:28:19-0400 / 哥伦比亚广播公司新闻

    当地时间周日,白宫已布置好舞台与“ Cage”(注:此处应为UFC赛事专用笼状擂台),特朗普总统正准备以一场筹备已久的UFC格斗之夜庆祝自己80岁生日,并宣布一项期待已久的伊朗协议:延长停火并重新开放霍尔木兹海峡。

    然而就在协议签署数小时前,以色列战机空袭了黎巴嫩首都贝鲁特,造成至少三人死亡。

    “今天早上针对贝鲁特的袭击本不应该发生,尤其是在我们距离与伊朗达成和平协议如此之近的特殊日子里,”特朗普在Truth Social的帖子中写道。

    随后他与以色列总理本雅明·内塔尼亚胡的通话则毫无外交分寸。

    据福克斯新闻记者特雷·英格斯特透露,特朗普质问这位亲密盟友:“你到底他妈的在干什么?”

    特朗普不久后对Axios表示:“为什么内塔尼亚胡非要发动这场该死的袭击?我当时气炸了,我直接告诉了他。他他妈的毫无判断力。”

    这是两位世界领导人之间非同寻常的交锋,多年来他们的关系一直在剧烈波动,且常常公开化。

    “他以为他他妈的是谁?”

    特朗普质问内塔尼亚胡为何下令袭击贝鲁特,其答案直指这场三个半月有余的伊朗战争如何在两位领导人之间制造了裂痕。

    特朗普竞选时曾承诺结束“无休止的战争”。他告诉美国民众,美以联合对伊朗的战争最多持续六周(在众多不同的预估中),并暗示行动目标是类似委内瑞拉式的军事行动。

    但很快人们就清楚,如此短暂的突袭并不现实。

    近来,随着11月中期选举临近,美国民众对这场战争和特朗普本人的支持率都有所下滑,特朗普似乎急于让美国抽身,并重新开放霍尔木兹海峡以缓解全球汽油和石油价格。

    而内塔尼亚胡从未支持过与伊朗神权统治者达成政治协议。他称阻止伊朗获得核武器是自己“毕生的事业”,并承诺这场战争将以“全面胜利”告终。

    在美以联合空袭的第二天,内塔尼亚胡称这是他“40年来一直希望做的事——正面重击恐怖政权”,并感谢“我的朋友、美国总统唐纳德·特朗普”加入此次行动。

    内塔尼亚胡也面临着最晚于10月举行的选举,如果他未能实现自己的目标,连任将更加艰难,而且更有可能在卸任以色列最高职务后面对早已等待他的长期腐败审判。

    在北部,由于伊朗支持的黎巴嫩真主党火箭弹和无人机袭击的威胁,数千名以色列人仍流离失所。绝大多数以色列人希望本国继续与真主党作战,直到将其彻底击溃。

    《经济学人》资深以色列通讯员安谢尔·普费弗周四对哥伦比亚广播公司新闻表示:“内塔尼亚胡出于政治原因无法结束这场战争,因为他没有兑现这些惊人的承诺,也不想面对以色列公众的清算。我认为从战争一开始就很明显,这将是内塔尼亚胡与特朗普分道扬镳的转折点。”

    内塔尼亚胡此前也曾惹恼美国总统。据报道,比尔·克林顿1996年会见他后曾说:“他以为他他妈的是谁?”

    2024年,拜登总统据报道称他是“一个该死的坏人”。

    但特朗普最近公开斥责内塔尼亚胡的行为前所未有——这与今年2月两人亲切的会面相去甚远。那么事情是如何演变成这样的呢?

    以色列的“最伟大朋友”

    战争爆发前一年,两人关系亲密。

    2025年2月,内塔尼亚胡成为特朗普第二任期内首位到访白宫的外国领导人。

    特朗普于2025年2月4日在白宫会见以色列总理本雅明·内塔尼亚胡。安德鲁·卡巴列罗-雷诺兹/法新社/盖蒂图片社

    内塔尼亚胡的常用昵称“比比”是特朗普经常使用的,他称这位美国总统是“以色列在白宫历史上拥有的最伟大朋友”。他称赞特朗普将美国大使馆迁至耶路撒冷,并退出了前总统巴拉克·奥巴马促成的伊朗核协议。

    同年10月,特朗普访问耶路撒冷并在以色列议会发表演讲时多次获得起立鼓掌。

    他称内塔尼亚胡是“最伟大的战时总统之一”,但补充道:“他不是个容易打交道的人,但这也正是他伟大之处。”

    两人一直互相称赞,直到今年2月28日美以联合空袭伊朗,杀死伊朗最高领袖阿里·哈梅内伊,引发全面战争。

    “偶尔他会自作主张”

    战争爆发后,两国领导人似乎仍保持一致。但到了3月中旬,以色列空袭伊朗的南帕尔斯气田——全球最大天然气田之一——引发了早期不和,导致能源价格飙升。

    当被问及是否就空袭与内塔尼亚胡沟通过时,特朗普表示:“我沟通过。我告诉他不要那么做,他也不会那么做。”

    “我们相处得很好,行动也协调一致,但偶尔他会自作主张,如果我不喜欢……那我们就不会再那么做了。”他说。

    内塔尼亚胡则称以色列是“单独行动”,并否认以色列将美国拖入战争的说法。

    美国国务卿马可·卢比奥不久前对议员们表示:“我们知道以色列会采取行动,我们知道这会引发针对美军的袭击,我们也知道如果不在他们发动袭击前先发制人,我们会遭受更高的伤亡。”

    南帕尔斯空袭后,内塔尼亚胡表示:“有人真的认为有人能命令特朗普总统做什么吗?得了吧。”

    2026年3月14日,悉尼,美以联合空袭伊朗期间,澳大利亚伊朗社区成员在集会上举着支持特朗普总统和以色列总理内塔尼亚胡的标语牌。赛义德·汗/法新社/盖蒂图片社

    4月初,巴基斯坦促成美伊之间为期两周的停火,美国国防部部长皮特·赫格斯称“伊朗乞求达成此次停火”,特朗普政府对此沾沾自喜。

    以色列随即表示该协议“不包括黎巴嫩”,并对黎巴嫩南部展开猛烈空袭,造成数百人死亡,多地遭袭。

    美国特使史蒂夫·维特科夫夫据报道向内塔尼亚胡施压“冷静下来”并与黎巴嫩开启谈判,内塔尼亚胡也照做了。但以色列官员表示,与真主党达成停火绝无可能。

    “他会按我说的做”

    5月20日,随着美伊间接谈判进展甚微,以色列与真主党的平行战争愈演愈烈,据以色列第12频道报道,特朗普与内塔尼亚胡进行了“漫长且激动的”对话。

    数小时后被问及对内塔尼亚胡说了什么时,特朗普回应:“他没问题,他会按我说的做。”

    但12天后,美伊之间的协议即将达成之际,内塔尼亚胡下令空袭贝鲁特南部的真主党目标,伊朗威胁完全退出谈判。

    一位美国官员对Axios透露,特朗普在电话中怒吼:“你他妈的疯了。要不是我,你早就进监狱了。我在救你的屁股。现在所有人都恨你,所有人都因为这个恨以色列。”

    另一位消息人士称,特朗普还大喊:“你到底他妈的在干什么?”白宫从未否认这些言论。

    内塔尼亚胡事后表示,他曾告诉特朗普,如果真主党停止袭击以色列,以色列就会袭击贝鲁特。

    特朗普后来将此次事件轻描淡写为盟友间常见的“战术分歧”。

    2026年6月7日,黎巴嫩贝鲁特南郊,以色列空袭现场的应急人员。穆罕默德·阿扎基尔/路透社

    但6月7日,特朗普告诉福克斯新闻,他对以色列再次空袭贝鲁特感到“不快”,此次袭击引发伊朗反击以色列,再次危及停火谈判。

    特朗普在接受《金融时报》采访时表示,内塔尼亚胡“别无选择”,只能接受美伊协议。

    “我说了算,”特朗普说,“他(内塔尼亚胡)说了不算。”

    以色列再次空袭伊朗,但6月8日,内塔尼亚胡宣布暂停军事行动,并补充称以色列保留自卫反击任何袭击的权利。

    “在与我的朋友特朗普总统的友好对话中,我怀着感激和尊重发表此番言论,”这位以色列领导人表示。

    “小跟班”

    据Axios报道,特朗普周日宣布与伊朗达成协议的消息让内塔尼亚胡措手不及。这位以色列领导人的一些媒体盟友开始攻击美国总统,其中一位电视主持人称特朗普是“失败者”。

    内塔尼亚胡周二在X平台上宣称:“无论有没有协议,伊朗都不会拥有核武器。只要我还是以色列总理,这种情况就不会发生。”

    在本周法国举行的G7峰会上,特朗普表示内塔尼亚胡“有时会有点兴奋。但我们有着惊人的伙伴关系。我们是大伙伴,他是那个很小的伙伴。”

    “没有我,就不会有以色列,”特朗普说,“要是我不插手,以色列早就被炸平了。”

    内塔尼亚胡的困境

    《经济学人》的普费弗对哥伦比亚广播公司新闻表示,内塔尼亚胡如今陷入了困境,“因为他的政治资本投入在两件事上:一是这场与伊朗的冲突,他多年来一直在大肆宣扬;二是他与唐纳德·特朗普的绝佳关系,自2016年特朗普当选总统以来他一直在大肆宣扬。而现在他似乎两样都要失去了,他被困住了。”

    不过普费弗怀疑特朗普是否会实质性地惩罚这位以色列领导人。

    “我们见过特朗普骂比比,然后第二天又说‘哦,他是个很棒的总理’,”他说。

    曾为六任美国国务卿担任阿以谈判顾问的卡内基国际和平基金会高级研究员亚伦·戴维·米勒也同意这一观点。

    “特朗普对内塔尼亚胡感到沮丧吗?是的。他公开说出的话是其他任何美国总统都从未对以色列总理说过的,”他周三对哥伦比亚广播公司新闻表示,“问题是总统如何让这些分歧变得真实可见?”

    他指出,美国并未推迟军事援助、停止情报共享,也没有在联合国安理会这个拥有否决权的席位上停止为以色列辩护,并补充称这些选项似乎“完全不在考虑范围内”。

    “特朗普能用来惩罚内塔尼亚胡的手段,就是在10月以色列选举前剥夺他最需要的东西,”米勒说,那就是宣称美以关系“出现问题,不是因为我唐纳德·特朗普,而是因为本雅明·内塔尼亚胡”。

    不过米勒补充道,在他看来,“唐纳德·特朗普不希望与内塔尼亚胡发生重大决裂”。

    “一点小分歧”

    如今局势很大程度上可能取决于黎巴嫩。特朗普周日签署的美伊协议包括以色列与黎巴嫩之间的停火,但以色列坚持除非且直到真主党威胁被彻底消除,否则不会从邻国撤军。

    尽管外交官周五表示以色列与真主党已同意新的停火协议,但此前一夜发生了激烈冲突,黎巴嫩官员称此次冲突造成18名平民死亡,以色列方面则表示有四名士兵阵亡。

    原定于周五在瑞士启动的美伊协议下一阶段直接谈判已被推迟。

    “我们在黎巴嫩问题上有一点小分歧,”特朗普周三在法国对记者表示,“我对以色列的处理方式不满意。”

    米勒表示,问题在于如果黎巴嫩的冲突继续阻碍特朗普结束伊朗战争的努力,“特朗普是否准备好让这位以色列总理付出代价或承担后果”。

    “但如果特朗普觉得自己被伊朗人‘耍了’,德黑兰拒绝约束其真主党盟友,那么内塔尼亚胡的回旋余地就会扩大,”米勒指出。

    而“比比”可能正指望这一点。

    “内塔尼亚胡正在寻找任何借口,以某种方式破坏这份谅解备忘录以及后续的谈判,”米勒对哥伦比亚广播公司新闻表示。

    How the Iran war united, and then divided Trump and Israel’s Netanyahu

    2026-06-19T12:28:19-0400 / CBS News

    The stage — and the cage — were set Sunday at the White House as President Trump prepared to mark his 80th birthday with a long-planned night of UFC combat, and an announcement of a long-awaited deal with Iran to extend a ceasefire and reopen the Strait of Hormuz.

    Hours before it was to be signed, however, Israeli jets struck Lebanon’s capital Beirut, killing at least three people.

    “This morning’s attack on Beirut should not have happened, particularly on a special day when we are so close to a Peace Deal with Iran,” Mr. Trump said in a post on Truth Social.

    His call with Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu soon after was less diplomatic.

    “What the f*** are you doing?” he asked his close ally, according to Fox News’ Trey Yingst.

    “Why did Bibi have to do a fg attack?” the President said to Axios shortly after. “I was so pissed off. I let him know. He has no fg judgement.”

    It was a remarkable exchange between world leaders whose relationship has vacillated dramatically, and often publicly, over the course of many years.

    “Who the f*** does he think he is?”

    The answer to President Trump’s question about why Netanyahu ordered the Beirut attack cuts to the heart of how the more than three-and-a-half month Iran war has driven a wedge between the two leaders.

    Mr. Trump campaigned on a promise to end “forever wars.” He told Americans the joint U.S.-Israeli war with Iran would last a maximum of six weeks (among many and varying estimates), and he suggested the objective was a Venezuela-style operation.

    It quickly became clear that such a brief foray was not in the cards, however.

    More recently, with midterms looming in November and Americans’ views on both the war and Mr. Trump becoming less favorable, he has appeared keen to extract the U.S. and get the Strait of Hormuz reopened to ease global gas and oil prices.

    Netanyahu, on the other hand, has never supported a political agreement with Iran’s theocratic rulers. He has called it his “life’s work” to ensure Iran cannot obtain a nuclear weapon, and promised this war would end in a “total victory.”

    On the second day of joint U.S.-Israeli strikes, Netanyahu called it something he had “been hoping to do for 40 years, to strike the terrorist regime squarely in the face,” and he thanked “my friend, the President of the United States, Donald Trump,” for joining in the mission.

    Netanyahu is also facing an election, in October at the latest, and if he’s seen to have failed to meet his objectives, it may make his job harder to hold onto — and make it more likely that he’ll have to face a longstanding corruption trial waiting for him when he exits Israel’s highest office.

    To the north, thousands of Israelis remain displaced from their homes due to the threat of rocket and drone attacks by Iranian-backed Hezbollah in Lebanon. A large majority of Israelis want their country to keep fighting Hezbollah until it is completely quashed.

    “Netanyahu, for political reasons, can’t end this war because he hasn’t delivered these incredible promises, and because he doesn’t want to face a reckoning with the Israeli public,” Anshel Pfeffer, a veteran Israel correspondent for The Economist, told CBS News on Thursday. “It was pretty clear, I think, from the very beginning of the war that this would be the junction where Netanyahu and Trump would part ways.”

    Netanyahu has riled American presidents before. Bill Clinton reportedly said after meeting him in 1996, “Who the f**k does he think he is?”

    President Biden, in 2024, reportedly called him “a bad f*g guy.”

    But Mr. Trump’s recent public excoriations of Netanyahu were unprecedented — and a far cry from a warm February meeting. So how did it come to this?

    Israel’s “greatest friend”

    In the year leading up to the war, the pair were tight.

    In February 2025, Netanyahu was the first foreign leader Mr. Trump welcomed to the White House during his second term.

    President Trump meets with Israel’s Prime Minister Benjamin Netanyahu at the White House, Feb. 4, 2025. ANDREW CABALLERO-REYNOLDS/AFP/Getty

    Bibi — a longtime nickname for Netanyahu that Trump uses often — called his American counterpart “the greatest friend Israel has ever had in the White House.” He praised Mr. Trump for moving the U.S. Embassy to Jerusalem and for pulling the U.S. out of the Iran nuclear deal brokered by former President Barack Obama.

    That October, Mr. Trump received several standing ovations as he addressed Israel’s parliament during a visit to Jerusalem.

    He called Netanyahu “one of the greatest wartime presidents,” but he threw in: “He’s not the easiest guy to deal with, but that’s what makes him great.”

    They remained largely in praise of one another until Feb. 28 this year, when the U.S. and Israel launched their joint strikes on Iran, killing the country’s Supreme Leader Ali Khamenei and sparking an all-out war.

    “On occasion, he’ll do something”

    The leaders seemed to remain in lockstep after the war began. But in mid-March, an Israeli strike on Iran’s South Pars, part of the world’s largest natural gas field, brought an early sign of discord as it sent energy prices skyrocketing.

    Asked whether he had spoken with Netanyahu about the strikes, Mr. Trump said: “I did. I told him, don’t do that, and he won’t do that.”

    “We get along great. It’s coordinated, but on occasion, he’ll do something, and if I don’t like it … and so we’re not doing that anymore,” he said.

    Netanyahu said Israel had “acted alone,” and he denied claims that Israel had dragged the U.S. into the war.

    Secretary of State Marco Rubio had told lawmakers not long before that, “we knew that there was going to be an Israeli action. We knew that that would precipitate an attack against American forces, and we knew that if we didn’t preemptively go after them before they launched those attacks, we would suffer higher casualties.”

    “Does anyone really think that someone can tell President Trump what to do? Come on,” Netanyahu said after the South Pars strikes.

    A member of the Iranian community in Australia holds a placard in support of President Trump and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu during a rally amid joint U.S.-Israeli attacks on Iran, in Sydney, March 14, 2026. Saeed KHAN/AFP/Getty

    In early April, the Trump administration sounded triumphant as Pakistan brokered a two-week truce between the U.S. and Iran, with Defense Secretary Pete Hegseth saying “Iran begged for this ceasefire.”

    Israel quickly said the agreement “does not include Lebanon,” and it pummeled the country’s south, killing hundreds of people in widespread strikes.

    U.S. envoy Steve Witkoff reportedly told Netanyahu to “calm down” and open negotiations with Lebanon, which he did. But Israeli officials said a ceasefire with Hezbollah was out of the question.

    “He’ll do whatever I want”

    On May 20, with indirect U.S.-Iran talks yielding little as Israel and Hezbollah’s parallel war raged, Mr. Trump and Netanyahu had a “lengthy and dramatic” conversation, according to Israel’s Channel 12.

    When asked hours later what he said to Netanyahu, Mr. Trump replied: “He’s fine, he’ll do whatever I want him to do.”

    But 12 days later, as an agreement between the U.S. and Iran appeared imminent, Netanyahu ordered strikes on Hezbollah in southern Beirut, and Iran threatened to walk away from negotiations altogether.

    “You’re f*g crazy,” Mr. Trump blared over the phone, a U.S. official told Axios. “You’d be in prison if it weren’t for me. I’m saving your ass. Everybody hates you now. Everybody hates Israel because of this.”

    “What the f*** are you doing?” he yelled, according to another source. The White House never denied the remarks.

    Netanyahu said afterward that he had told Mr. Trump Israel would attack Beirut if Hezbollah didn’t stop attacking Israel.

    Mr. Trump later dismissed the incident as the kind of “tactical disagreements” typical in a family.

    Emergency personnel work at the site of an Israeli strike on the southern suburbs of Beirut, Lebanon, June 7, 2026. Mohamed Azakir/REUTERS

    But on June 7, the president told Fox News he was “not happy” about further Israeli strikes on Beirut, which triggered an Iranian attack on Israel, again jeopardizing ceasefire talks.

    Speaking to the Financial Times, Mr. Trump said Netanyahu “won’t have any choice” but to accept a U.S.-Iran agreement.

    “I call all the shots,” Mr. Trump said. “He [Netanyahu] doesn’t call the shots.”

    Israel struck Iran again, but on June 8, Netanyahu announced a halt in operations, adding that Israel maintained the right to defend itself against any attack.

    “I say this, with appreciation and respect, in my good conversations with my friend, President Trump,” the Israeli leader said.

    “The very small partner”

    Mr. Trump’s announcement on Sunday of an agreement with Iran caught Netanyahu by surprise, according to Axios. Some of the Israeli leader’s media allies started attacking the U.S. president, with one TV host calling Mr. Trump a “loser.”

    “With an agreement, without an agreement — Iran will not have nuclear weapons,” Netanyahu declared Tuesday on X. “As long as I am Prime Minister of Israel — this will not happen.”

    At the G7 summit in France this week, Mr. Trump said Netanyahu “gets a little excited sometimes. But we have an amazing partnership. We are the big partner and he is the very small partner.”

    “Without me, there would be no Israel,” Mr. Trump said. “Israel would have been blown up a long time ago had I not gotten involved.”

    Netanyahu’s dilemma

    Netanyahu is now in a bind, The Economist’s Pfeffer told CBS News, “because his political capital is invested in two things: One is this conflict with Iran, which he’s been talking up for so many years, and the other is his incredible relationship with Donald Trump that he’s been talking up ever since Donald Trump became president in 2016. And now he seems to be losing both of these, and he is stuck.”

    Pfeffer was doubtful, however, that Mr. Trump would seek to materially punish the Israeli leader.

    “We’ve seen Trump swearing at Bibi and then the next day saying, ‘Oh, he’s a wonderful prime minister,’” he said.

    Aaron David Miller, a senior fellow at the Carnegie Endowment for International Peace who served six U.S. secretaries of state as an adviser on Arab-Israeli negotiations, agreed.

    “Is Trump frustrated with Netanyahu? Yes. He has said things publicly that no other American president has ever said about an Israeli prime minister,” he told CBS News Wednesday. “The question is how is the president making these divisions real?”

    The U.S. has not delayed military assistance, stopped intelligence sharing or stopped defending Israel as a veto-wielding member of the United Nations Security Council, he noted, adding that those options still seemed “completely off the table.”

    “What Trump can do to punish Netanyahu is to deny him what needs most” ahead of October’s Israeli elections, Miller said. That, he said, would be saying the U.S.-Israel relationship is “suffering, not because of me, Donald Trump, but because of Benjamin Netanyahu.”

    Miller added that, in his view, however, “Donald Trump does not want a major rupture with Netanyahu.”

    “A little dispute”

    Much now likely depends on Lebanon.The U.S.-Iran agreement signed by Mr. Trump includes a ceasefire between Israel and Lebanon, but Israel has insisted it will not withdraw from the neighboring country unless and until the Hezbollah threat is completely removed.

    While diplomats said Friday that Israel and Hezbollah had agreed to a new ceasefire, it came after a night of intense clashes that Lebanese officials say left 18 civilians dead, while Israel said four soldiers were killed.

    And the next phase in the U.S.-Iran deal, direct talks that had been scheduled to start Friday in Switzerland, have been put on hold.

    “We have a little dispute over Lebanon,” Mr. Trump told reporters in France on Wednesday. “I’m not happy with the way Israel has handled themselves.”

    The question is whether Mr. Trump “is prepared to impose a cost or consequence on this Israeli prime minister” if the fighting in Lebanon continues holding up his bid to end the war with Iran, said Miller.

    “If Trump feels he’s being ‘played’ by the Iranians,” however, with Tehran declining to restrain its Hezbollah allies, then “Netanyahu’s room for maneuver will increase,” noted Miller.

    And Bibi may be banking on it.

    “Netanyahu is looking for any justification to somehow undermine this memorandum of understanding and the negotiations that will follow,” Miller told CBS News.

  • 美国司法部拒绝法官要求:布兰科需当庭证实反武器化基金已终结


    2026-06-19T19:57:21.231Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    作者:蒂尔尼·斯尼德
    发布时间:2026年6月19日,美国东部时间下午3:57

    白宫椭圆形办公室的美国代理司法部长托德·布兰科,6月10日摄
    埃文·武奇/路透社

    内容摘要

    • 美国司法部拒绝提供高级官员的法庭声明,以证实这项备受争议的18亿美元基金已失效。
    • 该基金本应向声称在往届政府任期内遭受政府武器化对待的受害者提供赔偿。
    • 官方辩称,此前的国会证词和法庭文件已经足以证明该基金不会推进。

    本文由AI生成的摘要经CNN编辑审核。

    美国司法部拒绝了法官的一项要求,即该部门需提供高级政府官员的法庭声明,以证实所谓的反武器化基金不会继续推进。

    司法部在周五提交的新法庭文件中表示,此类声明“毫无必要”,且法官要求政府提交声明的命令引发了“严重的三权分立担忧”。

    这起正在弗吉尼亚州亚历山大市审理的案件,是针对这项备受争议的18亿美元基金的多起法律挑战之一。该基金源自唐纳德·特朗普总统针对美国国税局的一起存疑法律诉讼的和解方案,本应向声称在往届政府任期内遭受政府“武器化”对待的人提供赔偿,外界随即指责该基金将成为特朗普盟友的“政治分肥基金”。

    随着政治反对声和法律障碍不断增加,政府放弃了该基金的设立计划。弗吉尼亚州此案的法官利奥妮·M·布林克马曾暗示,她倾向于裁定法庭内的法律纠纷已无实际意义。但上周,她要求代理司法部长托德·布兰科、其副手副司法部长斯坦·伍德沃德以及财政部长斯科特·贝森特提交声明,证实“他们不会采取任何行动设立或运营反武器化基金,且该基金不会以任何形式、任何名称推进”。

    她在6月12日的命令中表示,若未提交此类文件,案件将进入下一程序。

    在新提交的文件中,司法部指出布兰科曾在国会作证时称该基金“不会推进,仅此而已”,同时伍德沃德也在相关法庭文件中签署了相同表述。

    司法部还辩称,法院“没有依据强迫副司法部长和两名内阁成员作证”。

    DOJ rebuffs judge’s request for Blanche to declare in court that anti-weaponization fund is dead

    2026-06-19T19:57:21.231Z / CNN

    By Tierney Sneed

    PUBLISHED Jun 19, 2026, 3:57 PM ET

    Acting US Attorney General Todd Blanche, in the Oval Office of the White House on June 10.

    Evan Vucci/Reuters

    Summary

    • The Justice Department is refusing to provide court declarations from senior officials confirming that a controversial $1.8 billion fund is defunct.
    • The fund would have compensated people claiming to be victims of government weaponization under prior administrations.
    • Officials argue that previous congressional testimony and court filings already confirm the fund will not move forward.

    AI-generated summary was reviewed by a CNN editor.

    The Justice Department is rebuffing a judge’s request that it supply a court declaration from senior administration officials that would confirm that the so-called anti-weaponization fund is not moving forward.

    In a new court filing Friday, the Justice Department said that the declarations were “unnecessary” and that the judge’s order that the administration file them raises “serious separation of powers concerns.”

    The case — playing out on Alexandria, Virginia — is one of several legal challenges to the controversial $1.8 billion fund, which arose out of a settlement of a legally dubious lawsuit President Donald Trump filed against the IRS. It would have compensated people who claimed to have been victims of government “weaponization” under prior administrations, prompting allegations that it would operate as a slush fund for Trump’s allies.

    As political opposition and legal hurdles mounted, the administration dropped its plans for the fund, and Judge Leonie M. Brinkema, the judge in the Virginia case, indicated she was inclined to rule the legal dispute in her courtroom as moot. But last week, she requested declarations from acting Attorney General Todd Balance, a top deputy of his, Associate Attorney General Stan Woodward, and Treasury Secretary Scott Bessent confirming that “they will not take any action to create or operate the Anti-Weaponization Fund, and that the Anti-Weaponization Fund will not proceed in any manner, or under any name.”

    Absent such a submission, the case would move forward to the next steps, she said in the June 12 order.

    In the new filing, the Justice Department pointed to Blanche’s testimony to Congress in which he said the fund was “not going forward, period,” as well as Woodward’s signatory on court filings saying the same.

    The Department also argued that there was no “basis for the court to compel testimony from the Associate Attorney General and two Cabinet members.”

  • 以黎真主党停火成为特朗普伊朗框架在谈判推迟后的首次考验


    2026年6月19日 美国东部时间下午12:16 / 福克斯新闻

    一名真主党发言人告诉福克斯新闻数字频道,如果以色列遵守停火协议,该组织也将遵守协议。

    作者:摩根·菲利普斯、埃弗拉特·拉赫特 福克斯新闻

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻的文章了!

    在美国的斡旋下,以色列与受伊朗支持的恐怖组织真主党之间的停火协议原定于周五下午生效,此前原计划在瑞士举行的谈判突然推迟,华盛顿正试图挽救与伊朗更广泛的区域框架协议。

    一名美国高级官员和一名以色列官员均向福克斯新闻数字频道透露,以黎真主党停火协议原定于东部时间上午9点(当地时间下午4点)生效,但停火协议是否正式生效仍存在争议。

    白宫尚未公开评论停火协议是否正式生效。

    https://www.foxnews.com/video/6398864610112

    以色列军方 footage 显示黎巴嫩全境遭遇多轮空袭,停火协议生效与否的说法仍存争议。(图片来源:以色列国防军发言人办公室)

    一名真主党发言人告诉福克斯新闻数字频道,如果以色列遵守停火协议,该组织也将遵守协议,但保留对任何违规行为作出回应的权利。该发言人表示,真主党尚未认为停火协议已经生效,称以色列在停火协议原定开始时间过去一个多小时后,仍在黎巴嫩南部实施空袭。

    以色列趋近成与真主党达成停火协议:报道

    以色列总理本雅明·内塔尼亚胡在当地时间下午4点的停火开始时间过后发布了一段视频,他称视频显示以色列国防军空袭了黎巴嫩境内的真主党目标。目前尚不清楚这些所谓的空袭发生在何时,福克斯新闻数字频道无法独立核实其具体时间。

    “正如我所指示的——以色列国防军对黎巴嫩境内的150个真主党目标发动了猛烈打击,并消灭了数十名恐怖分子,”他在X平台上写道。

    以色列国防军发言人埃菲·德夫林表示,真主党在周五早些时候的夜间空袭中打死了四名以色列士兵。

    一架飞机飞过,2026年3月6日,在真主党与以色列紧张局势升级期间,以色列空袭贝鲁特南郊后升起浓烟。(哈利勒·阿沙维/路透社)

    尽管如此,一名以色列官员表示,以色列打算遵守停火协议。

    “如果真主党不开枪,我们就不开枪。如果他们开枪——我们将作出回应,”该官员告诉福克斯新闻数字频道。

    该协议是在原定于本周末在瑞士举行的美伊谈判突然推迟后达成的。白宫尚未公开透露推迟的原因。

    特朗普对内塔尼亚胡在黎巴嫩与真主党的冲突中表现出越来越多的不满。

    “比伊在黎巴嫩问题上必须更负责任,”特朗普周二在法国举行的七国集团会议上对记者说。“太多人被杀害了,每次你想搜捕某人时,不必非要摧毁一栋公寓楼,因为那些公寓楼里有很多人,而且我可以告诉你,他们并非都是真主党成员。”

    “我不是说他们不应该保护自己,”他周三在另一场记者会上补充道。“我是说,当两架无人机被射向沙漠并无害坠落时,你不必摧毁贝鲁特的建筑。他们本可以表现得更好,坦率地说,他们本可以做得更好。”

    真主党是一个总部位于黎巴嫩的受伊朗支持的什叶派激进组织和政治运动,美国已将其列为外国恐怖组织。该组织与以色列的冲突可追溯至数十年前,但最近的战斗主要围绕真主党从黎巴嫩发动的火箭弹和无人机袭击,以及以色列旨在将该组织击退至边境以外、保护以色列北部社区的空袭行动。

    2026年3月6日,从黎巴嫩巴卜达视角拍摄的,在涉及真主党和以色列的冲突升级期间,据报道的空袭后,贝鲁特南郊升起浓烟。(穆罕默德·阿扎基尔/路透社)

    “正如副总统在新闻发布会上所说,即将举行的技术性会谈的计划尚未最终确定,美国代表团已准备好在第一时间出发,”白宫发言人告诉福克斯新闻数字频道。“但这些谈判的后勤工作从来都不简单,也不可预测。截至目前,副总统今晚不会出发。一旦我们掌握了关于下一步行动的具体最新消息,我们会及时通知你们。”

    伊朗外交部周五否认了有关伊朗再次封锁霍尔木兹海峡的报道。

    “伊朗伊斯兰共和国武装部队已根据2026年6月18日(伊朗历1405年6月18日)的《结束战争谅解备忘录》,采取必要措施确保商业船只安全通过霍尔木兹海峡,该航线目前航运正常,”外交部发言人伊斯梅尔·巴盖伊在Telegram上发布的一份声明中表示。

    另一名伊朗官员周五告诉福克斯新闻数字频道,由于排雷行动,海峡内的航运“进展缓慢”。

    霍尔木兹海峡瓶颈持续存在,尽管达成特朗普停火协议,伊朗仍暂停石油运输

    美国官员将周三签署的备忘录描述为一项为期60天的谈判框架,旨在达成最终协议,主要聚焦于伊朗的核计划。

    他们表示,美国从伊朗附近地区撤军的任何行动都将与最终协议挂钩,而非在初始协议中立即要求。

    2026年3月10日至11日夜间,以色列空袭贝鲁特南郊目标后,现场升起火球。(法德尔·伊塔尼 / 法新社 via 盖蒂图片社)

    据美国官员透露,该协议还宣布“立即且永久终止所有战线的军事行动,包括在黎巴嫩”。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    美国官员表示,该备忘录还包括立即向伊朗发放石油制裁豁免、结束伊朗对霍尔木兹海峡的威胁以及解除美国封锁的相关程序,以及就伊朗的核计划包括其浓缩铀库存的命运举行未来会谈。

    福克斯新闻数字频道已联系五角大楼、以色列总理办公室和伊朗外交部寻求额外置评,但截至发稿未收到回复。

    Israel–Hezbollah ceasefire becomes first test of Trump Iran framework after talks delay

    June 19, 2026 12:16pm EDT / Fox News

    A Hezbollah spokesperson told Fox News Digital that the group would abide by the ceasefire if Israel does

    By Morgan Phillips, Efrat Lachter Fox News

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    A U.S.-backed ceasefire between Israel and Iran-backed terror group Hezbollah was set to take effect Friday afternoon, as Washington tried to salvage a broader regional framework with Iran after talks scheduled for Switzerland were abruptly postponed.

    The Israel–Hezbollah ceasefire was set to take effect 9 a.m. Eastern Time/4 p.m. local time, both a senior U.S. and an Israeli official told Fox News Digital, but whether the ceasefire formally took effect remains disputed.

    The White House has not publicly commented on whether the ceasefire has formally taken effect.

    https://www.foxnews.com/video/6398864610112

    Israeli military footage shows waves of strikes across Lebanon as ceasefire claims remain disputed. (Credit: IDF Spokesperson’s Unit)

    A Hezbollah spokesperson told Fox News Digital that the group would abide by the ceasefire if Israel does, but “reserves the right to respond” to any violation. The spokesperson said Hezbollah did not yet view the ceasefire as having taken effect, claiming Israel was still carrying out strikes in southern Lebanon more than an hour after it was supposed to begin.

    ISRAEL MOVES TOWARDS CEASEFIRE DEAL WITH HEZBOLLAH: REPORTS

    Prime Minister Benjamin Netanyahu posted a video after the 4 p.m. local start time that he said showed Israel Defense Forces striking Hezbollah targets in Lebanon. It is unclear when those reported strikes took place, and Fox News Digital could not independently verify their timing.

    “As I instructed – the IDF struck powerfully 150 Hezbollah targets in Lebanon and eliminated dozens of terrorists,” he wrote on X.

    IDF spokesperson Effie Defrin said Hezbollah had killed four Israeli soldiers in overnight strikes early Friday.

    An airplane flies as smoke rises after an Israeli strike on Beirut’s southern suburbs amid escalating tensions between Hezbollah and Israel on March 6, 2026.(Khalil Ashawi/Reuters)

    Still, an Israeli official said Israel intends to honor the ceasefire agreement.

    “If Hezbollah doesn’t shoot, we won’t shoot. If they shoot — we will respond,” the official told Fox News Digital.

    The agreement came after negotiations between the U.S. and Iran scheduled to take place this weekend in Switzerland were abruptly postponed. The White House has not publicly provided a reason for the delay.

    Trump has expressed increasing frustration with Netanyahu over the conflict with Hezbollah in Lebanon.

    “Bibi has to be more responsible with respect to Lebanon,” Trump said to reporters Tuesday at the G7 conference in France. “Too many people are being killed, and you don’t have to knock down an apartment house every time you’re looking for somebody, because there are a lot of people in those apartment houses, and they’re not all Hezbollah, that I can tell you.”

    “I’m not saying they shouldn’t protect themselves,” he added Wednesday during separate remarks to reporters. “I’m saying when two drones are shot into the desert and drop harmlessly, you don’t have to knock down buildings in Beirut. They could behave better, and frankly, they could do a better job.”

    Hezbollah is an Iran-backed Shiite militant group and political movement based in Lebanon that the U.S. has designated as a foreign terrorist organization. Its conflict with Israel dates back decades, but the latest fighting has centered on Hezbollah rocket and drone attacks from Lebanon and Israeli strikes aimed at pushing the group back from the border and protecting northern Israeli communities.

    Smoke billows over Beirut’s southern suburbs following reported strikes amid escalating conflict involving Hezbollah and Israel, as seen from Baabda, Lebanon, on March 6, 2026.(Mohamed Azakir/Reuters)

    “As the Vice President said at his press conference, the plans for the upcoming technical talks have not been finalized, and the U.S. delegation has been prepared to depart at the first available opportunity,” a White House spokesperson told Fox News Digital. “But the logistics of these negotiations have never been simple or predictable. As of now the Vice President is not departing tonight. We will let you know as soon as we have a concrete update about next steps.”

    The Iranian foreign ministry on Friday denied reports claiming Iran had once again closed the Strait of Hormuz.

    “The Armed Forces of the Islamic Republic of Iran have taken the necessary measures to ensure the safe passage of commercial ships through the Strait of Hormuz, in accordance with the Memorandum of Understanding on the End of the War dated 18 June 1405, and shipping is underway in this route,” foreign ministry spokesperson Esmail Baghaei said in a statement posted to Telegram.

    A separate Iranian official told Fox News Digital Friday that traffic was moving “slowly” through the strait due to mine-clearing operations.

    HORMUZ CHOKE POINT PERSISTS AS IRAN HALTS OIL TRAFFIC DESPITE TRUMP CEASEFIRE

    U.S. officials have described the memorandum signed Wednesday as a 60-day framework for negotiations toward a final agreement largely focused on Iran’s nuclear program.

    They have said any U.S. force withdrawal from areas near Iran would be tied to a final deal, not required immediately under the initial agreement.

    A fireball rises from the site of an Israeli airstrike targeting an area in Beirut’s southern suburbs overnight on March 10 to 11, 2026.(Fadel itani / AFP via Getty Images)

    The agreement also declared the “immediate and permanent termination of military operations on all fronts, including in Lebanon,” according to U.S. officials.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    U.S. officials have said the memorandum also includes immediate oil sanctions waivers for Iran, an end to Iranian threats to the Strait of Hormuz and a process for lifting the U.S. blockade, and future talks over Iran’s nuclear program, including the fate of its enriched uranium stockpile.

    Fox News Digital reached out to the Pentagon, Israeli Prime Minister’s Office and Iranian Foreign Ministry for additional comment and had not received responses by publication.

  • 特朗普公布新总统专机


    2026-06-19T19:23:41.814Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    作者:凯文·利普塔克

    5分钟前发布

    发布于 2026年6月19日,美国东部时间下午3:23

    唐纳德·特朗普 联邦机构 美国军方

    查看所有话题

    image

    美国空军

    唐纳德·特朗普总统正在马里兰州安德鲁斯联合基地公布一架新的总统专机:这架由卡塔尔政府捐赠的豪华喷气式飞机被涂成红白蓝三色,并印有“美利坚合众国”字样。

    这架飞机旨在填补两款老旧改装版波音747-200与波音正在改装的两架新专机之间的空档。自1990年起,这两架老飞机就作为“空军一号”执行任务,而新专机还要大约两年才能完工。

    由杰奎琳·肯尼迪最初设计并沿用至今的浅蓝配色方案已被摒弃。取而代之的是藏蓝与白色的机身,搭配红色条纹装饰。

    美国空军周五表示,这架新专机即将开启“试航任务”。根据美国空军的一份声明,这些试航将作为飞机改装的“最终考核”。

    “总司令的安全与保障是我们的最高优先级,”美国空军部长特洛伊·梅因克说道,“从项目启动之初,我们就仔细评估了每一项要求,在加速交付的同时保持总统专机任务所需的高标准。这次行动证明,美国空军可以在不牺牲质量、安全或可靠性的前提下加快进度。”

    特朗普此前曾对新空军一号的交付延误感到不满,按当前进度,新专机不太可能在2029年他的第二任期结束前完工。

    五角大楼已于去年接收了这架卡塔尔捐赠的喷气式飞机,并在过去几个月里为其投入使用做准备。

    该飞机的工期比其他专机更短,部分原因是其内部结构未做改装。

    Trump unveils a new presidential airplane

    2026-06-19T19:23:41.814Z / CNN

    By Kevin Liptak

    5 min ago

    PUBLISHED Jun 19, 2026, 3:23 PM ET

    Donald Trump Federal agencies US military

    See all topics

    The Air Force’s VC-25B Bridge aircraft, pictured at Joint Base Andrews, Maryland.

    US Air Force

    President Donald Trump is at Joint Base Andrews unveiling a new presidential aircraft: a luxury jet donated by the government of Qatar that has been painted red, white and blue and adorned with the words “United States of America.”

    The plane is intended to bridge the gap between the two aging modified Boeing 747-200s, which have flown as Air Force One since 1990, and two new planes Boeing is modifying that won’t be done for roughly two more years.

    Gone is the light blue color scheme first conceived by Jaqueline Kennedy and used on the presidential aircraft ever since. In its place is a navy blue and white fuselage, cut through with red stripes.

    The Air Force said Friday the new plane would begin “commissioning flights” soon. Those are intended as a “final exam” for the aircraft modification, according to a statement from the Air Force.

    “The safety and security of the commander in chief is our highest priority,” said Secretary of the Air Force Troy Meink. “From the beginning, we meticulously evaluated every requirement to accelerate delivery while maintaining the high standards expected of the presidential mission. This effort proves that the U.S. Air Force can move fast without sacrificing quality, security, or reliability.”

    Trump had become frustrated at delays in producing the new Air Force One planes, which aren’t likely to be completed by the time his term ends in 2029.

    The Pentagon accepted the Qatari jet last year and has been working over the last several months to prepare it for service.

    The timeline has been quicker than the other planes in part because the interior was not modified.

  • 美国司法部拒绝法官要求 明确“反武器化”基金已正式终止


    2026-06-19T14:35:00-0400 / 哥伦比亚广播公司新闻

    华盛顿——特朗普政府周五拒绝提交由代理司法部长托德·布兰奇和财政部长斯科特·贝森特签署的法庭声明,重申政府不会继续推进这项备受争议的18亿美元“反武器化”基金,并称法官要求提交此类文件“毫无必要”。

    司法部高级律师在给弗吉尼亚州亚历山大市联邦地区法院的通知中,驳回了美国地区法官利奥妮·布林克马要求布兰奇、贝森特和副司法部长斯坦利·伍德沃德提交声明的请求。

    布林克马上周表示,“为避免进一步诉讼”,这些高级官员应提交一份在伪证处罚下生效的声明,证明“反武器化”项目“无论以任何方式、任何名义”都不会推进。她还发布了初步禁令,禁止司法部采取任何行动创建或运营该项目,但该项目目前仍处于存续状态。

    法官警告称,如果政府拒绝提交声明,由两家非营利组织和一名前联邦检察官组成的联盟提起的诉讼将继续推进。

    在通知中,伍德沃德的高级顾问安德鲁·布洛克表示,提交此类声明“毫无必要,强迫行政部门高级官员作证涉及严重的三权分立问题”。

    他指出,布兰奇此前已在国会作证称该基金“不会推进,就此作罢”,并表示司法部在法庭文件中也做出过类似表述。

    “因此,法庭的要求毫无必要,”布洛克写道。“而法庭认为只有强迫三名高级政府官员作证才能解决诉讼僵局的假设,‘涉及三权分立问题’。正如多次说明的那样,该基金不会推进。”

    目前尚不清楚布洛克的论点是否足以说服布林克马同意撤销诉讼。

    “耐人寻味的是,即便联邦法院给了他们一周时间,代理司法部长和其他政府高级官员仍拒绝在宣誓后明确表示‘黑金基金’已经终止,未来也不会运作,”代表原告的“民主前进”组织主席兼首席执行官斯凯·佩里曼在一份声明中说道。“他们也没有在宣誓后提供任何遵守法院此前指令的相关信息。”

    布林克马在上周的听证会结束后,给了特朗普政府澄清该基金状态的机会。布洛克在法庭上辩称,该案应被驳回,因为政府既未设立该基金,也不会推进该项目。

    尽管司法部在法庭文件和本月早些时候的国会听证会上都做出了这一表述,但法官指出,这些声明均未在伪证处罚下生效。

    这项“反武器化”基金是作为特朗普总统今年1月就前政府承包商泄露其纳税申报单一事起诉国税局的和解协议的一部分设立的。司法部表示,这项17.76亿美元的项目旨在“建立一个系统性程序,受理并纠正那些遭受武器化政治打压和诉讼滥用的人士的诉求”。

    但该基金遭到了国会共和党人的强烈反对,他们担忧2021年1月6日国会山骚乱事件的参与者可能获得拨款。

    在“反武器化”项目可能阻碍国会共和党移民议程推进后,布兰奇在众议院委员会作证称,司法部“不会推进该基金”。但他拒绝将这一承诺书面化,这使得该基金有可能以其他形式重新启动。

    司法部在两起不同法律挑战的法庭文件中也辩称,该项目“尚未设立,且目前不会推进”,并表示相关案件已无实际争议,应完全驳回。政府律师辩称,负责设立和管理该基金的五名成员甚至都尚未任命。

    但在上周布林克马主持的听证会上,法官对司法部关于该基金已终止的说法表示怀疑。

    布林克马审理的这起案件由一名曾参与2021年国会山骚乱相关案件的前检察官、康涅狄格州纽黑文市以及两个非营利组织——共同事业和全国堕胎联盟联合提起。

    针对该基金的其他诉讼已在华盛顿特区和加州提起。在华盛顿一起涉及政府监督组织的案件中,一名联邦法官拒绝暂停该基金的运作。

    DOJ rebuffs judge’s demand to state “anti-weaponization” fund is officially dead

    2026-06-19T14:35:00-0400 / CBS News

    Washington — The Trump administration on Friday declined to submit a declaration in court from Acting Attorney General Todd Blanche and Treasury Secretary Scott Bessent reiterating that the government is not continuing with a controversial $1.8 billion “anti-weaponization” fund, calling a judge’s demand for such a filing “unnecessary.”

    In a notice to the federal district court in Alexandria, Virginia, senior Justice Department lawyers rebuffed U.S. District Judge Leonie Brinkema’s request for the declaration from Blanche, Bessent and Associate Attorney General Stanley Woodward.

    Brinkema said last week that “to avoid any further litigation,” the senior officials should file the declaration under penalty of perjury that the “anti-weaponization” program wouldn’t proceed “in any manner, or under any name.” She also granted a preliminary injunction that blocks the Justice Department from taking any action to create or operate the program, which remains in place.

    The judge warned that if the administration opted not to file the declaration, the lawsuit brought by a coalition that includes two nonprofits and a former federal prosecutor would move forward.

    In the notice, Andrew Block, senior counsel to Woodward, said the declaration is “unnecessary and the compelled testimony of senior officials from the Executive Branch implicates serious separation of powers concerns.”

    He noted that Blanche had already testified to Congress that the fund is “not going forward, period,” and said similar assertions have been made in court filings from the Justice Department.

    “Accordingly, the Court’s demands are unnecessary,” Block wrote. “And its presumption that mootness can arise only by compelling testimony from three senior government officials ‘implicate[s] separation of powers concerns.’ As stated multiple times, the Fund is not moving forward.”

    It’s unclear whether Block’s arguments will be enough to persuade Brinkema to agree that the lawsuit should be dropped.

    “It is telling that even after the federal court gave them a week, the Acting Attorney General and other senior administration officials continue to refuse to say under oath that the Slush Fund is dead and won’t operate in the future,” Skye Perryman, president and CEO of Democracy Forward, which is representing the plaintiffs, said in a statement. “Nor have they provided any information under oath about their compliance with the court’s prior directives.”

    Brinkema gave the Trump administration the chance to clarify the fund’s status following a hearing last week. Block argued before the court that the case should be dismissed because the administration hadn’t set up the fund and isn’t going ahead with it.

    While the Justice Department made that assertion in court filings and to Congress during a hearing earlier this month, the judge noted none of those statements were made under penalty of perjury.

    The “anti-weaponization” fund was created as part of a deal to settle a civil lawsuit President Trump filed against the Internal Revenue Service in January over the leak of his tax returns by a former government contractor. The $1.776 billion program aimed to “provide a systematic process to hear and redress claims of others who suffered weaponization and lawfare,” the Justice Department said.

    But the funddrew serious backlashfrom Republicans on Capitol Hill, who raised concerns with the possibility that people involved in the Jan. 6, 2021, attack on the U.S. Capitol could receive payouts.

    After the “anti-weaponization” program threatened to derail the GOP’s immigration agenda in Congress, Blanche told a House committee that the Justice Department was “not moving forward with the fund.” But he refused to put the commitment in writing, raising the possibility that the fund could be resurrected in another form.

    The Justice Department also argued in court papers in two different legal challenges that the program “had not been set up and is now not going forward,” and said the cases are moot and should be dismissed in their entirety. Government lawyers argued that none of the five members who would establish and administer the fund had even been appointed.

    But during the hearing before Brinkema last week, the judge expressed skepticism over the Justice Department’s assertion that the fund is dead.

    The case before Brinkema was filed by a former prosecutor who worked on cases involving the Jan. 6 attack, as well as the city of New Haven, Connecticut, and two nonprofit groups, Common Cause and the National Abortion Federation.

    Other challenges to the fund have been brought in Washington, D.C., and California. In one of the cases in Washington, involving a government watchdog group, a federal judge declined to temporarily halt operation of the fund.

  • 万斯的威胁是美国可能与以色列决裂的最新迹象


    2026-06-19T16:21:24.362Z / https://www.cnn.com/2026/06/19/politics/vances-israel-trump-break-iran

    • 副总统JD·万斯向以色列官员发出警告,进一步暗示美以两国紧张关系升级。
    • 万斯表示,以色列应停止批评其唯一 remaining 盟友,而唐纳德·特朗普总统此前已多次称以色列在黎巴嫩的行动过于强硬。
    • 以色列在黎巴嫩的袭击一再破坏美伊和谈,令特朗普政府感到愤怒。

    AI生成摘要经CNN编辑审核。

    长期以来的美以盟友关系中,美国与以色列联手发动中东战争一直是一个充满争议的局面。

    但周四局势似乎到了临界点,副总统JD·万斯对以色列发表了直言不讳的严厉言论——听上去简直就是一种威胁。

    这是特朗普政府数日来发出的一系列警告的高潮,政府显然担心以色列可能破坏美国与伊朗达成的、许多人认为对伊朗过于有利的协议。消息人士告诉CNN,在以色列军方与伊朗支持的激进组织真主党之间的冲突再次危及美伊谈判后,以色列和真主党于周五同意延长停火协议。

    这种决裂似乎不可避免,原因有多个:

    • 以色列对伊朗战争的目标与美国大相径庭,且其投入程度远高于美国。
    • 近年来,以色列在美国的声望已大幅下降。
    • 即使是一贯强烈支持以色列的共和党,近期也有许多知名影响力人士严厉批评以色列,并不得不应对其选民基础中日益严重的反犹太主义问题。
    • 尽管唐纳德·特朗普总统一直坚定支持以色列,但多年来他也多次传播诸多反犹太主义刻板印象。
    • 而且特朗普只有在符合自身利益的情况下才会善待盟友。

    如今,本届政府几乎是在直言不讳地喊话:你们应该接受我们给予的条件并感到庆幸,否则后果自负。

    美国是否真的会走到“后果自负”那一步仍未可知。但值得注意的是,就连共和党似乎也越来越接近与以色列决裂的临界点。

    万斯提到以色列在全球范围内不受欢迎的言论最为引人注目。

    “在当前这个时刻,唐纳德·J·特朗普是世界上唯一一个同情以色列国的国家元首,”万斯在周四的新闻发布会上表示。“而他恰好是世界超级大国的国家元首。如果我是以色列政府内阁成员,我可能不会攻击全世界仅剩的唯一一个强大盟友。”

    随后万斯反复强调,以色列或许应该谨慎行事。

    他指出以色列在多大程度上依赖美国武器,以及一些以色列领导人“需要清醒过来,认清本国所处的现实局势”。

    这与周四早些时候发表在《纽约时报》对罗斯·多萨特采访中的强硬论调相呼应,当时这位副总统敦促以色列承认美国一直是“令人难以置信的合作伙伴”,并提及美国的导弹系统如何保护了以色列。

    他还暗示以色列应缩减在黎巴嫩的行动,这些行动已经威胁到了脆弱的和平进程。

    “你们是一个拥有900万人口的国家,”万斯在谈及以色列时说道。“你们不能只靠杀戮来解决所有的国家安全问题。”

    最后这番话呼应了特朗普的观点,后者曾多次称以色列的行动过于强硬。

    本月早些时候,特朗普总统承认他曾告诉以色列总理本雅明·内塔尼亚胡,以色列在黎巴嫩的行动“疯了”。

    特朗普还告诉Axios新闻网,他曾直截了当地警告内塔尼亚胡。

    “我说:‘比迪,你最好小心点,否则你很快就会孤军奋战了,’”特朗普说道。

    到6月14日,特朗普在社交媒体上谴责以色列袭击贝鲁特,称这场袭击“本不该发生”,并称以色列以此报复的真主党袭击“非常微不足道,毫无意义”。

    随后在周二法国举行的七国集团峰会上,特朗普与卡塔尔埃米尔塔米姆·本·哈马德·阿勒萨尼一同发表讲话时,对以色列的批评更加尖锐。

    “你们不能每次找人的时候就把一栋公寓楼推倒,因为那些公寓楼里住着很多人,他们并非全都是真主党成员——这一点我可以告诉你,”特朗普说道。

    他称以色列最近的报复性袭击“太过分了”。

    特朗普随后总结道:“如果不是美利坚合众国……以色列现在就不存在了。以色列百分之百会被从地球上抹去。以色列每个聪明人都知道这一点。”

    尽管万斯的言论引发了广泛关注,但特朗普的立场也与之如出一辙。

    这一切并不意味着特朗普政府与以色列即将决裂。目前很可能存在一定的造势姿态,以期在和谈期间让明显不满的以色列就范。

    或许这一招会奏效。消息人士称,周五在发生致命冲突后,以色列和真主党已同意延长停火协议。

    但以色列和内塔尼亚胡也有重大利益,希望从这场战争中榨取最大利益,因为其他国家加入其努力迫使伊朗屈服的机会实属罕见。

    显而易见,他们的处境与特朗普政府截然不同,后者似乎只是希望这场战争尽快结束。因此,以色列试图加大美国放手的难度,这是可以预见的。

    但即便抛开所有这些不谈,特朗普和万斯以这种口吻谈论以色列这一事实本身就非同寻常。

    目前对以色列最大的批评之一是,他们在加沙战争中的行为已经过于出格——包括联合国一个独立委员会在内的一些人甚至称其为种族灭绝——以色列对此予以否认。如果特朗普称以色列的行为过于极端,这将有助于强化这一认知。

    这对本届政府来说也是一种极不寻常的对待以色列的方式。

    诚然,特朗普经常以恶劣且极具交易性质的方式对待盟友。(看看眼下意大利总理乔治娅·梅洛尼的遭遇就知道了。)但与以色列的联盟一直有所不同。即使内塔尼亚胡本人令特朗普感到沮丧,特朗普似乎也将其视为更具益处、近乎神圣的关系。

    然而周四万斯谈论以色列的方式,与他和特朗普去年在椭圆形办公室对乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基的施压非常相似——还记得那句“你有没有说过一次‘谢谢’?”。

    在这两起事件中,特朗普和万斯都试图让盟友就范,因为后者不愿接受结束战争的某些条件。

    但在这起事件中,局势有可能颠覆数十年来的美国外交政策:与以色列的紧密同盟。

    Vance’s threat is the latest sign US could be breaking with Israel

    2026-06-19T16:21:24.362Z / https://www.cnn.com/2026/06/19/politics/vances-israel-trump-break-iran

    • Vice President JD Vance issued a warning to Israel officials that further hints at escalating tensions between the US and Jerusalem.
    • Vance said Israel should stop criticizing its sole remaining friend, while President Donald Trump has repeatedly called Israel’s conduct in Lebanon too heavy-handed.
    • Israel attacks in Lebanon have repeatedly derailed US-Iran peace talks, angering the Trump administration.

    AI-generated summary was reviewed by a CNN editor.

    The United States joining with Israel to launch a war in the Middle East was always a fraught situation for the longstanding US-Israeli alliance.

    But things seemed to come to a head Thursday, when Vice President JD Vance had some blunt and harsh words for Israel — words that sounded a whole lot like a threat.

    It was the culmination of days of warning signs from the Trump administration, which clearly fears Israel might scupper a US agreement with Iran that many view as way too favorable to the Iranians. Israel and Hezbollah agreed to renew a ceasefire on Friday, sources told CNN, after fighting between the Israeli military and the Iran-backed militant group again jeopardized US-Iran negotiations.

    The break seemed inevitable, for several reasons:

    • Israel’s goals for the Iran war were substantially different from the United States’ goals, and it was far more invested.
    • Israel’s reputation in the US had already substantially declined in recent years.
    • Even the still-strongly pro-Israel Republican Party has recently seen many prominent influencers strongly criticize Israel and has reckoned with growing antisemitism in its base.
    • While President Donald Trump has aligned strongly with Israel, he’s also trafficked in numerous antisemitic tropes over the years.
    • And Trump tends to treat allies well only insofar as it benefits him.

    Now, the administration is practically yelling: You guys should take what we’ve given you and be happy, or else.

    Whether the US ever gets to the “or else” part remains to be seen. But it’s remarkable that even the Republican Party seems to be increasingly approaching a breaking point with Israel.

    Vance’s remarks, in which he pointed to Israel’s worldwide unpopularity, were the most striking.

    “Donald J. Trump is the only head of state in the entire world who is sympathetic to the nation of Israel at this moment in time,” Vance said at a press briefing Thursday. “And he happens to be the head of state of the world’s superpower. If I was in the cabinet of the Israeli government, I might not be attacking the only powerful ally that I have anywhere left in the entire world.”

    Vance then repeatedly returned to the idea that maybe Israel should tread carefully.

    He cited how reliant Israel is on American weapons, as well as the need for some Israeli leaders “to wake up and smell the reality of the situation that country is in.”

    That echoed a harsh line in an interview with the New York Times’ Ross Douthat published earlier Thursday, in which the vice president urged Israel to recognize that the US has been an “incredible partner” and cited how US missile systems have protected the Israelis.

    He also suggested Israel should scale back its efforts in Lebanon, which have threatened the tenuous peace process.

    “You’re a country of nine million people,” Vance said of Israel. “You can’t just kill your way out of solving every single national security problem that you have.”

    That last comment echoes Trump, who has several times painted Israel’s conduct as way too heavy-handed.

    The US president earlier this month acknowledged telling Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu that he was “crazy” over Israel’s conduct in Lebanon.

    Trump also told Axios that he had flatly warned Netanyahu.

    “I said, ‘Bibi, you better be careful, or you will be on your own very soon,’” Trump said.

    By June 14, Trump took to social media to decry an Israeli attack on Beirut, saying it “should not have happened” and that the Hezbollah attack it was responding to was “very small and meaningless.”

    Then Trump got even more critical of Israel in comments alongside Qatari Emir Tamim bin Hamad Al Thani on Tuesday at the G7 in France.

    “You don’t have to knock down an apartment house every time you’re looking for somebody, because there are a lot of people in those apartment houses and they’re not all Hezbollah — that I can tell you,” Trump said.

    He called a recent retaliatory attack from Israel “too much.”

    Trump then concluded that, “if it weren’t for the United States of America … Israel would not exist right now. Israel would have been blown off the face of the earth, 100%. And every smart person in Israel knows that.”

    While Vance’s comments have gotten all the attention, Trump was barking up a very similar tree.

    None of it means Trump and Israel are in for an imminent break. There is likely some posturing going on here, in hopes of keeping a clearly unhappy Israel in line amid peace talks.

    And perhaps it will work. Sources said Friday that Israel and Hezbollah had agreed to renew their ceasefire after a deadly clash.

    But Israel and Netanyahu also have a major interest in extracting the most they can out of this war, given how rare an opportunity it is for other countries to join their efforts in trying to bring Iran to heel.

    They’re simply in a very — foreseeably — different place than the Trump administration, which seems to just want this to be over. So it’s predictable that Israel will try to make it harder for the US to let go.

    But even setting all that aside, the mere fact that Trump and Vance are talking in these terms is remarkable.

    One of the biggest criticisms of Israel right now is that their conduct in the war in Gaza has simply gone too far — some, including an independent United Nations commission, have even called it genocide — an accusation Israel denies. If Trump says Israel goes way too far, that’s going to help cement that perception.

    It’s also just a highly unusual way for the administration to treat Israel.

    It’s true that Trump often treats allies poorly and in very transactional ways. (Look at what’s happening right now with Italian Prime Minister Giorgia Meloni.) But the alliance with Israel has been different. Trump has seemed to view it as more beneficial and almost sacred, even when Netanyahu was personally frustrating him.

    Yet the way Vance spoke about Israel on Thursday sounded a lot like his and Trump’s browbeating of Ukrainian President Volodymyr Zelensky — remember “Have you said ‘thank you’ once?” — in the Oval Office last year.

    In both cases, Trump and Vance were looking to put an ally in its place over reluctance to accept certain terms to end a war.

    But in this case, the situation is threatening to upend decades of American foreign policy: a close alliance with Israel.