分类: 未分类

  • 特朗普称将调查未降低油价的石油公司


    2026年6月24日 13:17 / 联合早报

    美国佛州迈阿密海滩一家雪佛龙加油站的燃油显示牌,显示6月22日的燃油价格。 (彭博社)

    美国总统特朗普在社媒平台宣布,他已指示司法部对那些没有下调燃油零售价的石油公司展开调查。

    特朗普星期三(6月24日)零时前后在Truth Social贴文说:“大型石油公司没有下调加油站的燃油零售价格。他们采购原油的价格明明已经大幅下降。原油价格正在断崖式暴跌!换句话说,消费者成了冤大头。”

    特朗普写道:“我已经指示司法部立即调查此事。燃油价格最好快点降下来,要比我现在看到的还要降得更快!”

    特朗普称将调查未降低油价的石油公司

    2026年6月24日 13:17 / 联合早报

    美国佛州迈阿密海滩一家雪佛龙加油站的燃油显示牌,显示6月22日的燃油价格。 (彭博社)

    美国总统特朗普在社媒平台宣布,他已指示司法部对那些没有下调燃油零售价的石油公司展开调查。

    特朗普星期三(6月24日)零时前后在Truth Social贴文说:“大型石油公司没有下调加油站的燃油零售价格。他们采购原油的价格明明已经大幅下降。原油价格正在断崖式暴跌!换句话说,消费者成了冤大头。”

    特朗普写道:“我已经指示司法部立即调查此事。燃油价格最好快点降下来,要比我现在看到的还要降得更快!”

  • 美国会以压倒性跨党派多数通过可负担住房法案


    2026年6月24日 14:22 / 联合早报

    美国参众两院本周以跨党派多数通过可负担住房法案,美国总统特朗普预计会在6月24日签署法案正式生效。(路透社)

    美国众议院以罕见跨党派的压倒性多数,通过一项旨在加快住房建设、增加可负担住房供给的法案。

    综合路透社和彭博社报道,美国众议院星期二(6月23日)以358票赞成、32票反对的投票结果,通过了数十年来最重要的住房法案,法案随后送总统特朗普签署生效。

    参议院已在星期一以85票赞成,5票反对通过了可负担住房法案。

    法案内容包括简化工厂预制住房的监管规定、鼓励地方政府取消建设障碍,并限制大型机构投资者持有独栋住宅,以增加长期停滞的住房市场供给。

    众议院金融服务委员会主席、共和党众议员希尔在辩论中说:“住房供应短缺是美国积年累月的问题。”

    根据6月23日公布的一项调查,大多数美国消费者说,相较于租房或与家人同住,他们更倾向于自己买房。这是2023年以来,美国消费者首次表明更希望买房的意愿。

    特朗普预计将在星期三签署住房法案,并已表示支持。

    美国会以压倒性跨党派多数通过可负担住房法案

    2026年6月24日 14:22 / 联合早报

    美国参众两院本周以跨党派多数通过可负担住房法案,美国总统特朗普预计会在6月24日签署法案正式生效。 (路透社)

    美国众议院以罕见跨党派的压倒性多数,通过一项旨在加快住房建设、增加可负担住房供给的法案。

    综合路透社和彭博社报道,美国众议院星期二(6月23日)以358票赞成、32票反对的投票结果,通过了数十年来最重要的住房法案,法案随后送总统特朗普签署生效。

    参议院已在星期一以85票赞成,5票反对通过了可负担住房法案。

    法案内容包括简化工厂预制住房的监管规定、鼓励地方政府取消建设障碍,并限制大型机构投资者持有独栋住宅,以增加长期停滞的住房市场供给。

    众议院金融服务委员会主席、共和党众议员希尔在辩论中说:“住房供应短缺是美国积年累月的问题。”

    根据6月23日公布的一项调查,大多数美国消费者说,相较于租房或与家人同住,他们更倾向于自己买房。这是2023年以来,美国消费者首次表明更希望买房的意愿。

    特朗普预计将在星期三签署住房法案,并已表示支持。

  • 美国会以压倒性跨党派多数通过可负担住房法案


    2026年6月24日 14:22 / 联合早报

    美国参众两院本周以跨党派多数通过可负担住房法案,美国总统特朗普预计会在6月24日签署法案正式生效。 (路透社)

    美国众议院以罕见跨党派的压倒性多数,通过一项旨在加快住房建设、增加可负担住房供给的法案。

    综合路透社和彭博社报道,美国众议院星期二(6月23日)以358票赞成、32票反对的投票结果,通过了数十年来最重要的住房法案,法案随后送总统特朗普签署生效。

    参议院已在星期一以85票赞成,5票反对通过了可负担住房法案。

    法案内容包括简化工厂预制住房的监管规定、鼓励地方政府取消建设障碍,并限制大型机构投资者持有独栋住宅,以增加长期停滞的住房市场供给。

    众议院金融服务委员会主席、共和党众议员希尔在辩论中说:“住房供应短缺是美国积年累月的问题。”

    根据6月23日公布的一项调查,大多数美国消费者说,相较于租房或与家人同住,他们更倾向于自己买房。这是2023年以来,美国消费者首次表明更希望买房的意愿。

    特朗普预计将在星期三签署住房法案,并已表示支持。

    美国会以压倒性跨党派多数通过可负担住房法案

    2026年6月24日 14:22 / 联合早报

    美国参众两院本周以跨党派多数通过可负担住房法案,美国总统特朗普预计会在6月24日签署法案正式生效。 (路透社)

    美国众议院以罕见跨党派的压倒性多数,通过一项旨在加快住房建设、增加可负担住房供给的法案。

    综合路透社和彭博社报道,美国众议院星期二(6月23日)以358票赞成、32票反对的投票结果,通过了数十年来最重要的住房法案,法案随后送总统特朗普签署生效。

    参议院已在星期一以85票赞成,5票反对通过了可负担住房法案。

    法案内容包括简化工厂预制住房的监管规定、鼓励地方政府取消建设障碍,并限制大型机构投资者持有独栋住宅,以增加长期停滞的住房市场供给。

    众议院金融服务委员会主席、共和党众议员希尔在辩论中说:“住房供应短缺是美国积年累月的问题。”

    根据6月23日公布的一项调查,大多数美国消费者说,相较于租房或与家人同住,他们更倾向于自己买房。这是2023年以来,美国消费者首次表明更希望买房的意愿。

    特朗普预计将在星期三签署住房法案,并已表示支持。

  • 曼达尼在纽约上演帽子戏法,特朗普在南卡罗来纳州押注摇摆不定,以及周二初选的其他关键结论


    2026-06-24T04:10:05.328Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    纽约市市长佐赫兰·曼达尼周二取得完胜,由这位民主社会主义者市长支持的国会候选人赢得三场众议院初选——期间击败了两名现任民主党议员。

    曼达尼展现的影响力是即将到来的意识形态斗争的最新预演,在11月中期选举中力争拿下国会控制权的民主党人,同时也在为2028年总统大选布局。

    在第13国会选区,民主社会主义者达里亚利扎·阿维拉·谢瓦利尔击败了国会西班牙裔核心小组主席阿德里亚诺·埃斯帕利尔。和纽约州其他选区的竞选一样,此次选举的核心议题很大程度上围绕美国与以色列的关系展开。

    另一位民主社会主义者、州议员克莱尔·巴尔德斯在第7选区接替即将卸任的议员妮迪亚·贝拉兹克斯的竞选中,击败了布鲁克林区长安东尼奥·雷亚索。

    而在第10选区,曼达尼的盟友、前纽约市审计长布拉德·兰德击败了现任议员丹·戈德曼。

    曼达尼在周二晚间与三位候选人一同庆祝,并在兰德的竞选集会上对人群表示,这位自己去年市长选举时的对手“带来的政治愿景,远超我们长久以来所见的一切”。

    当日 primaries 日程密集,唐纳德·特朗普总统对南卡罗来纳州共和党选民的影响力被证明有限,马里兰州和犹他州选民也完成了投票。

    以下是周二初选的关键结论:

    曼达尼支持的纽约市进步派的胜利,发生在民主党动荡的时刻,这场动荡远超纽约五 boroughs 的范围。

    在选民选举曼达尼和另一位民主社会主义者、西雅图的凯蒂·威尔逊一年后,美国另外两座大城市也可能选出类似的领导人。本月早些时候,贾尼丝·刘易斯·乔治赢得了华盛顿特区民主党市长初选,在这个压倒性支持民主党的城市里,她几乎锁定了11月的大选胜局。在洛杉矶,另一位民主社会主义者市议员妮提亚·拉曼进入了与现任市长凯伦·巴斯的对决——凯伦·巴斯是加州民主党建制派的长期代表人物。

    这些选举结果以及其他动向反映出,民主党选民既强烈反对特朗普,也对本党的领导层感到不满,并寻求变革。

    在华盛顿乃至全美各地,这一局面让民主党官员们纷纷试图弄清现状及其对政党未来的意义。与此同时,共和党人试图将进步派在蓝色重镇提出的最具争议的立场,转化为攻击摇摆州和选区温和派民主党人的竞选素材。

    宾夕法尼亚州参议员约翰·费特曼周二对CNN表示:“左翼‘混蛋’正在崛起。”新泽西州参议员科里·布克则更为委婉,他告诉CNN的凯特兰·柯林斯:“我们的政党并非单一阵营。”

    “民主党之所以伟大,原因之一在于它是一个大帐篷政党。我们需要保持这一点,”布克说道。

    如果民主党在11月的中期选举中拿下众议院、参议院或两院多数席位,今年的动荡可能会对冬季民主党党团会议的领导层选举产生影响,推动党团进一步左倾。

    众议院少数党领袖哈基姆·杰弗里斯曾支持纽约州的现任民主党议员,他周二表示,自己和曼达尼在这些选举中“明确保留不同意见”。阿维拉·谢瓦利尔竞选集会上的人群在看到杰弗里斯出现在电视屏幕上时发出了嘘声。

    但民主党初选的竞争结果并非都体现了向左翼的意识形态转向。

    在纽约第12选区——这个曼哈顿选区拥有全美最古老、最富裕的选民群体之一——选民选择了获得建制派广泛支持的州议员迈卡·拉舍,而非另一位州议员、进步派宠儿亚历克斯·博雷斯,后者曾推动监管人工智能。试图将自己定位为党内变革力量的杰克·施洛斯堡以悬殊差距位列第三——选民在寻求新领导层的过程中,拒绝了复活其祖父的“卡米洛特神话”。

    在民主党最有望翻转席位的犹他州,在重新划分后的第1选区初选中,选民选择了温和派前议员本·麦克亚当斯,击败了几位立场比他更左翼的竞争对手。

    在全州范围的选举中,爱荷华州民主党参议员初选本月早些时候选择了以 electability 为竞选核心的温和派候选人、州议员乔希·图雷克,而非进步派州参议员扎克·瓦尔茨。

    所有这些都为2028年民主党总统初选埋下了伏笔,中期选举后该初选将迅速升温。有意成为民主党下一任旗手的候选人,必须应对这样一个民主党选民群体:他们不仅渴望击败共和党,还表现出重塑本党的迫切意愿。

    纽约州的选举凸显了民主党选民对美国支持以色列的态度快速转变——身为犹太人的兰德周二晚间就此发声。

    “民主党在美以与巴以关系的分歧上痛苦分裂,我们必须直面这一问题,”兰德说道,他将前总统乔·拜登对以色列总理本雅明·内塔尼亚胡的政策称为“灾难性失败”。

    以色列问题是所有纽约州竞选的核心议题。阿维拉·谢瓦利尔尽管因在哈马斯2023年10月7日袭击次日出席亲巴勒斯坦集会而受到审查,但仍赢得了选举。戈德曼称,一家布鲁克林咖啡店在社交媒体上 viral 发帖吹嘘其咖啡“尝起来不像种族灭绝果汁”,并明显将他列入禁令,这是“可悲的事态”。

    兰德的言论凸显了一条断层线,这很可能在2028年总统初选中发挥重要作用。他谴责以色列在加沙的军事行动及其对巴勒斯坦人的待遇,同时反思需要包容与理解。他还呼吁区分反犹太主义和对以色列政府的批评,因为围绕这一议题的辩论持续搅动着民主党政坛。

    “你可以批评以色列,同时并非反犹太主义者。你可以是反犹太复国主义者,同时并非反犹太主义者。许多犹太人都是如此,许多非犹太人也是如此,”他说道。

    他的胜利正值本届初选季,美国以色列公共事务委员会及其盟友的巨额开支在众多众议院竞选中占据显著位置。兰德呼吁民主党“远离由加密货币、华尔街、人工智能和美国以色列公共事务委员会资助的政治行动委员会”。

    但兰德也警告民主党要警惕日益抬头的反犹太主义。

    “但太多时候,人们开始将‘犹太复国主义者’用作针对犹太人的 slur。反犹太主义与法西斯主义和战争一同抬头——而我们如今正身处这两者之中。进步派必须站出来反对这一点,而非视而不见,”他说道。

    特朗普在南卡罗来纳州州长共和党初选 runoff 中理论上选出了一位赢家。但州检察长艾伦·威尔逊的胜利显然是特朗普的又一次挫折。

    我们究竟在讨论什么?

    特朗普最初在本月早些时候的首轮初选前支持副州长帕姆·埃维特。埃维特以第一名收尾,但优势并不明显,随后与威尔逊进入决胜轮。特朗普最终在周五对两位候选人同时背书。

    威尔逊周二以压倒性优势获胜,这清楚地表明了其中缘由:威尔逊本就即将胜出,特朗普只是不想支持失败者。(也就是说,在两人决胜轮中同时背书,确保了他会支持这场选举中的赢家和输家)。

    但这无法改变一个事实:特朗普的背书显然对埃维特没有多少帮助。这位总统选定的候选人即将成为过去三周内第三位在党内初选中失利的特朗普背书的州长候选人。

    (前两位分别是爱荷华州众议员兰迪·芬斯特拉和佐治亚州副州长伯特·琼斯。)

    这三次失利追平了2022年创下的特朗普背书州长候选人在初选中落败的纪录,而且距离选举还有几个月的时间。

    在路易斯安那州参议员比尔·卡西迪、德克萨斯州参议员约翰·科尼恩和肯塔基州众议员托马斯·马西等备受关注的初选中,共和党选民显然仍在追随特朗普的指引。但随着他的支持率创下新低,他们正前所未有地在其他选举中拒绝他的背书。

    特朗普试图掩饰这一事实的做法不应掩盖这一点。

    (不过特朗普在一场国会初选中取得了重大胜利,由他背书的商人安东尼·康斯坦丁诺在纽约上州击败了州共和党选定的候选人罗伯特·斯马伦。)

    民主党可能比以往任何时候都更反特朗普,但他们似乎并不特别热衷于选举特朗普抵抗运动中的知名人物。

    乔治·康威——反特朗普人士、2016年特朗普竞选团队经理凯莉安·康威的前夫——在纽约第12选区拥挤的初选中排名靠后。

    领导追究2021年1月6日国会山骚乱者责任的前美国国会警察哈里·邓恩,在马里兰州争夺即将退休的众议员斯坦尼·霍耶席位的民主党初选中失利,周二晚间以悬殊差距位列第三。

    戈德曼也一定程度上符合这一模式。尽管他是现任国会议员,但他强调了自己在2019年特朗普第一次弹劾案中担任首席法律顾问的经历,并承诺如果民主党掌控众议院,将再次追究特朗普的责任。

    不过周二也有一个符合这一类别的成功案例。那就是南希·拉科尔,这位曾被国防部长皮特·赫格塞斯去年解职的前三星上将,赢得了南卡罗来纳州国会初选决胜轮。

    但拉科尔并非知名的全国性人物。这类候选人大多还是会失利。

    前佐治亚州副州长、共和党人杰夫·邓肯上个月以民主党身份参选州长,最终得票率个位数。佐治亚州州务卿布拉德·拉芬斯珀格在共和党阵营中的表现也好不到哪里去。前司法部律师瑞安·克罗斯韦尔因抗议司法部去年对前纽约市市长埃里克·亚当斯的起诉存在政治化处理而辞职,在宾夕法尼亚州民主党国会初选中位列第二。

    乌克兰举报人亚历山大·温德曼仍在佛罗里达州民主党参议员初选中参选。

    他的兄弟尤金是罕见的抵抗运动成功案例,2024年当选弗吉尼亚州国会议员。

    Mamdani’s hat trick in New York, Trump’s hedged bet in South Carolina, and other takeaways from Tuesday’s primaries

    2026-06-24T04:10:05.328Z / CNN

    New York City Mayor Zohran Mamdani saw a clean sweep Tuesday, with House candidates backed by the democratic socialist mayor winning three congressional primaries — ousting two incumbent Democrats in the process.

    Mamdani’s show of force were the latest preview of the ideological battles to come, as Democrats vying to win control on Capitol Hill in November’s midterm elections also look ahead to the 2028 presidential race.

    In the 13th District, democratic socialist Darializa Avila Chevalier defeated Rep. Adriano Espaillat, the chairman of the Congressional Hispanic Caucus, in a race that – like the other New York contests – focused largely on the United States’ relationship with Israel.

    Another democratic socialist, Assemblywoman Claire Valdez, defeated Brooklyn Borough President Antonio Reynoso in the race to replace outgoing Rep. Nydia Velázquez in the 7th District.

    And in the 10th District, Mamdani ally and former city comptroller Brad Lander defeated Rep. Dan Goldman.

    Mamdani celebrated Tuesday night with all three candidates, telling the crowd at Lander’s party that his one-time rival in last year’s mayoral race “brings a vision of politics that is more than what we’ve seen for so long.”

    It comes on a busy day of primaries in which President Donald Trump’s influence with South Carolina Republican voters proved limited, and Maryland and Utah voters cast their ballots.

    Here are key takeaways from Tuesday’s primaries:

    The victories by Mamdani-backed New York City progressives come in a moment of upheaval in the Democratic Party that stretches far beyond the five boroughs.

    The year after voters elected Mamdani and another democratic socialist, Seattle’s Katie Wilson, two more of the country’s largest cities could choose similar leaders. Janeese Lewis George won the Democratic mayoral primary in Washington, DC, earlier this month, all but assuring she will win November’s general election in the overwhelmingly blue city. In Los Angeles, another democratic socialist city councilwoman, Nithya Raman, advanced to a head-to-head race against incumbent Mayor Karen Bass — a longtime figure of California’s Democratic establishment.

    Those outcomes and more reflect a Democratic electorate that remains deeply opposed to Trump — but that is dissatisfied with its own party’s leadership, as well, and looking for change.

    In Washington and beyond, it’s left Democratic officials scrambling to figure out what’s happening and what it means for the party’s future. Meanwhile, Republicans look to parlay the most controversial positions taken by progressives in blue strongholds into campaign fodder against more moderate Democrats in battleground states and districts.

    Pennsylvania Sen. John Fetterman told CNN on Tuesday that “the dirtbag left is surging.” New Jersey Sen. Cory Booker was more diplomatic, telling CNN’s Kaitlan Collins that “our party’s not homogenous.”

    “One of the things that make the Democratic Party great is it’s a big tent party. We need to stay that way,” Booker said.

    If Democrats win majorities in the House, the Senate or both in November’s midterm elections, this year’s upheaval could have ramifications for leadership races over the winter in caucuses shifting to the left.

    House Minority Leader Hakeem Jeffries, who supported the Democratic incumbents in New York, said Tuesday that he and Mamdani had “agreed to strongly disagree” on those races. The crowd at Avila Chevalier’s party Tuesday night booed Jeffries when he appeared on television.

    But the outcomes of competitive Democratic primaries don’t all reflect an ideological shift to the left.

    In New York’s 12th District – a Manhattan seat covering one of the nation’s oldest and wealthiest electorates – voters opted for Micah Lasher, a state assemblyman with broad establishment backing, over another state assemblyman, progressive favorite Alex Bores, who has pushed to regulate artificial intelligence. Jack Schlossberg, who tried to position himself as a force for change in the party, finished a distant third — with voters rejecting the resurrection of his grandfather’s Camelot in their search for new leadership.

    And in Democrats’ best shot at flipping a seat in Utah, voters backed moderate former Rep. Ben McAdams on Tuesday over several rivals running to his left in the newly redrawn 1st District.

    At the statewide level, Democratic voters in a US Senate primary in Iowa earlier this month chose the more moderate candidate who made electability a centerpiece of his campaign, state Rep. Josh Turek, over progressive state Sen. Zach Wahls.

    It all sets the stage for a 2028 Democratic presidential primary that will accelerate rapidly after the midterm elections. Candidates seeking to become the party’s next standard-bearer will have to navigate a Democratic electorate that isn’t just hungry for victory against Republicans, but has shown an eagerness to remake its own party.

    The New York races underscored the rapid shift in how Democratic voters feel about the United States’ support for Israel – an issue Lander, who is Jewish himself, gave voice to Tuesday night.

    “Democrats are painfully divided by our differences over the US relationship to Israel and Palestine, and we have to face up to it squarely,” Lander said, calling former President Joe Biden’s policy toward Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu “a catastrophic failure.”

    Israel was central to all of the New York races. Avila Chevalier won despite drawing scrutiny over her attendance at a pro-Palestinian rally the day after Hamas’ October 7, 2023, attacks. Goldman said it was a “sad state of affairs” that a Brooklyn coffee shop apparently banned him with a viral social media post in which the shop bragged its coffee “doesn’t taste like genocide juice.”

    Lander’s comments highlighted a fault line that’s likely to play a significant role in the 2028 presidential primary. He condemned Israel’s military conduct in Gaza and its treatment of Palestinians, while reflecting on the need for tolerance and understanding. He also called for a distinction between antisemitism and the criticism of Israel’s government, as debates over the subject continue to roil Democratic politics.

    “You can criticize Israel and not be antisemitic. You can be an anti-Zionist and not be antisemitic. Many Jews are, and many non-Jews also,” he said.

    His win Tuesday came in a primary season in which a deluge of spending by the American Israel Public Affairs Committee and its allies have featured prominently in many House contests. Lander urged the Democratic Party to “walk away from PACs funded by crypto, Wall Street, AI and AIPAC.”

    But Lander also warned his party to stay vigilant against rising antisemitism.

    “Too often, though, people have started using Zionist as a slur for Jews,” he said. “And antisemitism, it rises with fascism and with war — and we’re amidst both right now. Progressives need to be the people who are standing against this, not looking away from it.”

    Trump technically picked a winner in the GOP primary runoff for South Carolina governor. But state Attorney General Alan Wilson’s victory is clearly another setback for Trump.

    What are we talking about?

    Well, Trump initially endorsed Lt. Gov. Pam Evette ahead of the first round of the primary earlier this month. Evette finished first but not resoundingly so, and she faced a runoff with Wilson. Trump ultimately issued a dual endorsement of both candidates on Friday.

    Tuesday’s landslide win for Wilson makes pretty clear what this was about: Wilson was about to win, and Trump wanted to avoid backing a loser. (That said, the dual endorsement in a two- person runoff guaranteed that he would back both a winner and a loser in the race).

    And it doesn’t change the fact that Trump’s endorsement clearly didn’t do Evette much good. The president picked a candidate, and she was about to become the third Trump-endorsed gubernatorial candidate to lose her party’s nomination in just the last three weeks.

    (The previous two were Iowa Rep. Randy Feenstra and Georgia Lt. Gov. Burt Jones.)

    The three losses tie the record for primary defeats by Trump-backed candidates for governor, set in 2022. And there are still a few months to go.

    Republican voters are clearly taking their cues from Trump in high-profile primaries like those involving Louisiana Sen. Bill Cassidy, Texas Sen. John Cornyn and Kentucky Rep. Thomas Massie. But with his popularity hitting new lows, they’re snubbing his endorsement like they rarely have before in other races.

    And Trump’s effort to cover his backside shouldn’t obscure that fact.

    (Though Trump did notch a significant win in a congressional primary, with Trump-backed businessman Anthony Constantino’s win over Robert Smullen, the state GOP’s pick, in upstate New York.)

    Democrats might be more anti-Trump than ever. But they don’t seem especially keen on electing prominent figures from the Trump resistance.

    George Conway, the anti-Trump former husband of Trump 2016 campaign manager Kellyanne Conway, finished far down in the crowded primary in New York’s 12th.

    Former US Capitol Police officer Harry Dunn, who led the charge to hold January 6, 2021, rioters accountable, lost the Democratic primary for retiring Rep. Steny Hoyer’s seat in Maryland, trailing Tuesday night in a distant third.

    And Goldman also fit the pattern somewhat. While he is an incumbent congressman, he played up his role as lead counsel during Trump’s first impeachment in 2019, vowing to hold Trump accountable again if Democrats take the House.

    There was one success story that kind of fits in this category on Tuesday, though. That would be Nancy Lacore, the former three-star admiral who was among those purged by Defense Secretary Pete Hegsth last year. She won a congressional primary runoff in South Carolina.

    But Lacore isn’t a widely known national figure. And mostly these kinds of candidates are losing.

    Former Republican Georgia Lt. Gov. Geoff Duncan finished in the single digits last month after running for governor as a Democrat. Georgia Secretary of State Brad Raffensperger did little better on the Republican side. And former Justice Department attorney Ryan Crosswell, who resigned in protest of the department’s politicized handling of former New York Mayor Eric Adams’ indictment last year, finished second in a Democratic congressional primary in Pennsylvania.

    Ukraine whistleblower Alexander Vindman is still running in the Democratic primary for US Senate in Florida.

    His brother, Eugene, is the rare resistance success story, elected to Congress in Virginia in 2024.

  • 特朗普呼吁调查汽油价格“哄抬”行为


    2026年6月24日 4:32 UTC / 路透社

    2026年5月21日,美国宾夕法尼亚州费城,纪念周末前夕,一辆汽车在Sunoco加油站加油。路透社/赛斯·赫尔德 档案照片 购买授权

    企业
    雪佛龙公司 关注
    埃克森美孚公司 关注
    马拉松石油公司 关注

    显示更多企业

    6月24日(路透社)——美国总统唐纳德·特朗普周三表示,他已指示司法部调查石油公司未随原油成本下跌而下调加油站汽油价格的行为,并指责这些公司“哄骗”消费者。

    特朗普在周三午夜后的社交媒体帖子中未点名任何企业。白宫和司法部(DOJ)在常规办公时间外未回应置评请求。

    路透社能源动态简报汇总了全球能源行业所有需要了解的资讯。点击此处订阅

    广告 · 滚动继续阅读

    本周早些时候的数据显示,美伊外交关系缓和为美国民众带来了油价利好,汽油价格已连续第六周下跌。

    但特朗普表示,汽油价格的下跌幅度既不够大,也与原油成本的下降不成比例。

    “汽油价格最好比我目前看到的情况更快大幅下跌!”

    特朗普的最新发帖正值消费者对高油价担忧升温之际,此时总统及其共和党同僚正奋力争取在11月的中期选举中保住国会的微弱多数席位。

    汽油价格追踪机构GasBuddy的数据显示,周三早些时候美国汽油均价为每加仑3.906美元,较5月峰值下跌了逾14%。

    广告 · 滚动继续阅读

    相比之下,同期原油价格下跌了23%。此前美国与伊朗达成临时和平协议并重新开放霍尔木兹海峡——战争爆发前全球五分之一的石油运输都要途经该海峡。从3月的峰值算起,美国原油价格已下跌约40%。

    “大型石油公司并未按照其采购原油的大幅下跌价格,同步下调加油站售价。原油价格正像石头一样暴跌!换句话说,消费者正在被‘哄抬价格’,”特朗普在Truth Social的帖子中写道。

    “我已指示司法部立即对此展开调查。”

    目前加油站汽油价格仍显著高于1月的每加仑2.764美元——这一价格比伊朗冲突爆发早一个多月。

    本报记者班加罗尔的阿努莎·沙阿报道;克里斯蒂安·施莫林格和索纳利·保罗编辑

    我们的准则:汤森路透信任原则。

    Trump calls for probe into gasoline price ‘gouging’

    June 24, 2026 4:32 AM UTC / Reuters

    A car is filled with gasoline at a Sunoco gas station ahead of the Memorial Day weekend in Philadelphia, Pennsylvania, U.S. May, 21 2026. REUTERS/Seth Herald/File Photo Purchase Licensing Rights

    Companies
    Chevron Corp Follow
    Exxon Mobil Corp Follow
    Marathon Petroleum Corp Follow

    Show more companies

    June 24 (Reuters) – U.S. President Donald Trump said on Wednesday that he has instructed the Department of Justice to look into oil companies for ​not lowering gasoline pump prices in line with falling crude costs, ‌and accused the companies of “gouging” customers.

    Trump did not name any companies in his social media post, which came after midnight. The White House and the Justice Department (DOJ) did not respond ​to a request for further comment outside regular business hours.

    The Reuters Power Up newsletter provides everything you need to know about the global energy industry. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Diplomacy between the ​U.S. and Iran has translated into relief at the pump for ⁠Americans, data showed earlier this week, with gasoline prices falling for a sixth ​straight week.

    However, Trump said the fall in gasoline prices was neither enough nor ​proportionate with declines in crude oil costs.

    “Gasoline prices better start going down a lot faster than what I’m seeing!”

    Trump’s latest post comes as consumers raise concern over high gasoline prices, just ​as the president and fellow Republicans are battling to hold narrow majorities in ​Congress in November’s midterm elections.

    The average price of gasoline in the U.S. was $3.906 per gallon early Wednesday, ‌GasBuddy ⁠data showed, down more than 14% from the peak in May.

    Advertisement · Scroll to continue

    By comparison, over the same period, crude oil prices have fallen 23%, with the U.S. and Iran reaching an interim peace deal and reopening the Strait of Hormuz, through which ​one-fifth of global oil ​supply moved before ⁠the war began. From their peak in March, U.S. crude prices have sunk about 40%.

    “The big Oil Companies are not ​dropping their price at the pump commensurate with the sharply ​lower prices ⁠they are paying for Oil. Those prices are dropping like a rock! In other words, customers are being “gouged”,” Trump said in a post on Truth Social.

    “I have instructed ⁠the ​DOJ to immediately start looking into this.”

    Pump prices ​remain significantly higher than the $2.764 per gallon recorded in January, more than a month before the Iran ​conflict began.

    Reporting by Anusha Shah in Bengaluru; Editing by Christian Schmollinger and Sonali Paul

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • “佐赫兰·曼达尼政党”:社会主义盟友横扫纽约初选后,曼达尼成为民主党关键制衡者


    社会主义者布拉德·兰德与达丽亚利扎·阿维拉·谢瓦利尔爆冷击败众议员丹·戈德曼和阿德里亚诺·埃斯帕利亚

    2026年6月24日 美国东部时间凌晨12:02 / 福克斯新闻频道

    福克斯新闻记者亚历克西斯·麦卡德姆斯与纽约民众探讨佐赫兰·曼达尼及其盟友的崛起。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻文章!

    blob:https://www.foxnews.com/d30557bb-e438-4d34-a1b5-5a0dbd6c50e2

    收听本文
    3分钟

    纽约市长佐赫兰·曼达尼在其支持的三名民主社会主义候选人全部赢得初选后,进一步巩固了自己作为政治关键制衡者的地位。

    周二晚间纽约市爆出多场重大爆冷:曼达尼支持的候选人布拉德·兰德与达丽亚利扎·阿维拉·谢瓦利尔分别击败了在任众议员、纽约州民主党人丹·戈德曼和阿德里亚诺·埃斯帕利亚。

    而在开放参选的纽约州第七国会选区,尽管即将卸任的在任众议员、纽约州民主党人妮迪亚·贝拉斯克斯背书了其他候选人,民主社会主义者克莱尔·巴尔德斯仍成功胜出。

    曼达尼支持的候选人获胜引发热议,人们纷纷质疑民主党未来走向,以及传统政党建制派的影响力是否正在减弱。

    纽约市长曼达尼与州长霍楚尔就世界杯交通问题举行新闻发布会

    2026年6月4日周四,美国纽约,纽约市长佐赫兰·曼达尼与纽约州州长凯西·霍楚尔在纽约大都会运输署铁路控制中心出席2026年国际足联世界杯交通保障新闻发布会。(亚当·格雷/彭博社 via 盖蒂图片社)

    曼达尼劝阻哈基姆·杰弗里斯初选挑战者,告诫市议员应“专注”纽约事务

    纽约州共和党众议员迈克·劳勒指控众议院少数党领袖、纽约州民主党人哈基姆·杰弗里斯与佐赫兰·曼达尼达成交易,确保纽约市议会成员奇·奥塞不会挑战他的席位,称杰弗里斯担心若奥塞参选自己将落败。

    “今晚纽约市的结果证明了一件事:@众议员杰弗里斯与@佐赫兰·K·曼达尼达成交易以自保,将所有人都弃之不顾,”劳勒在X平台上写道,他声称奥塞原本会挑战杰弗里斯的席位。

    “民主党已正式成为佐赫兰、奥卡西奥-科特兹与伯尼的政党,”劳勒补充道。

    社会主义者为初选夜“冲击波”欢呼,民主社会主义者党支持的候选人在各地获胜晋级

    纽约市长佐赫兰·曼达尼在纽约州第七国会选区民主党初选中背书州议员克莱尔·巴尔德斯。(迈克尔·M·圣地亚哥/盖蒂图片社;埃里克·麦格雷戈/光线摄影 via 盖蒂图片社)

    X平台上的保守派账号“Bad Hombre”称,民主党如今已属于曼达尼与纽约州民主党众议员亚历山德里亚·奥卡西奥-科特兹,同时指出新泽西州和宾夕法尼亚州的初选中也出现了极左翼进步派候选人胜选的情况。

    “如果你是约翰·费特曼,转投共和党从未显得如此划算,”“Bad Hombre”写道。“如果你是查克·舒默,你应该在准备退休演讲,学习如何烤汉堡。奥卡西奥-科特兹正瞄准参议院席位。”

    克莱蒙特研究所高级研究员杰里米·卡尔认为,此次选举结果反映了纽约市内更广泛的意识形态与人口结构变化,他警告纽约已成为一个“后美国城市”,并预测全国范围内将出现类似变化。

    共和党将曼达尼作为攻击脆弱民主党议员的社会主义武器

    “这些即将就任的国会议员的激进主义将给众议院民主党领导层带来麻烦,同时也是共和党送上的礼物,”卡尔写道。

    “民主党未来的方向是激进且后美国式的。由于所有这些候选人都身处全球媒体之都,他们将获得大量关注,”卡尔补充道。“这对民主党在2026年和2028年的选举极为不利。”

    纽约市长佐赫兰·曼达尼于2026年6月14日在布鲁克林卡罗花园为纽约第十国会选区民主党候选人布拉德·兰德站台助威。(舒兰·黄/《华盛顿邮报》 via 盖蒂图片社)

    杰森·兰茨表示,周二曼达尼支持的候选人获胜可能对共和党有利,因为共和党可以将民主社会主义者塑造成民主党新的发展方向。

    点击此处下载福克斯新闻APP

    “共和党显然会利用这一点,这将在全国范围内伤害民主党,”兰茨在CNN节目中说道。“你可以在纽约、西雅图、波特兰、洛杉矶获胜,但也仅限于这些地方。”

    “如果我们能将那些试图回避‘社会主义者’标签的民主党人定义为支持开放边境、纵容犯罪或反以色列的人,如果民主党真的打算回避这些标签,没错,你再也做不到了,”兰茨继续说道。

    伊莱恩·马伦是福克斯新闻数字频道和福克斯商业频道的撰稿人,报道全国政治动态。

    ‘Party of Zohran’: Mamdani emerges as Democratic kingmaker after socialist allies sweep NYC primaries

    Socialist Brad Lander and Darializa Avila Chevalier defeated Reps Dan Goldman and Adriano Espaillat in major upsets

    June 24, 2026 12:02am EDT / Fox News

    Fox News correspondent Alexis McAdams discusses the rise of Zohran Mamdani and his allies with New Yorkers.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    blob:https://www.foxnews.com/d30557bb-e438-4d34-a1b5-5a0dbd6c50e2

    Listen to this article

    3 min

    New York Mayor Zohran Mamdani cemented his status as a political kingmaker after all three Democratic Socialist candidates he backed won their primary races.

    Major upsets unfolded in New York City on Tuesday night as Mamdani-backed candidates Brad Lander and Darializa Avila Chevalier defeated incumbent Reps. Dan Goldman, D-N.Y., and Adriano Espaillat, D-N.Y., respectively.

    And in the open 7th Congressional District, Democratic Socialist Claire Valdez won in spite of outgoing incumbent Rep. Nydia Velázquez, D-N.Y., endorsing another candidate.

    The victories for the Mamdani-backed candidates have sparked questions about where the Democratic Party is headed is headed and whether the traditional party establishment’s influence is waning.

    NYC Mayor Mamdani And Governor Hochul Hold News Conference On World Cup Transportation Zohran Mamdani, mayor of New York, and Kathy Hochul, governor of New York, during a news conference on 2026 FIFA World Cup transportation at the MTA Rail Control Center in New York, US, on Thursday, June 4, 2026.(Adam Gray/Bloomberg via Getty Images)

    MAMDANI DISCOURAGES HAKEEM JEFFRIES PRIMARY CHALLENGER, TELLS CITY COUNCIL MEMBER TO ‘FOCUS’ ON NYC

    Rep. Mike Lawler, R-N.Y., alleged that House Minority Leader Hakeem Jeffries, D-N.Y., cut a deal with Zohran Mamdani to ensure New York City Council member Chi Ossé did not challenge him, claiming Jeffries feared he would lose if Ossé entered the race.

    “Tonight’s results in New York City prove one thing,@RepJeffries cut a deal with@ZohranKMamdani to save himself and threw everyone else under the bus,” Lawler wrote on X, alleging that Ossé would have primaried Jeffries.

    “The Democrat party has officially become the party of Zohran, AOC, & Bernie,” Lawler continued.

    SOCIALISTS CHEER ‘SHOCKWAVE’ PRIMARY NIGHT AS DSA-BACKED CANDIDATES WIN, ADVANCE ACROSS THE MAP

    New York City Mayor Zohran Mamdani endorsed state Assembly Member Claire Valdez in the Democratic primary for New York’s 7th Congressional District.(Michael M. Santiago/Getty Images ; Erik McGregor/LightRocket via Getty Images)

    Bad Hombre, a conservative social media account on X, claimed that the Democratic Party now belonged to Mamdani and Rep. Alexandria Ocasio-Cortez, D-N.Y., pointing to far-left progressive pickups also in New Jersey and in Pennsylvania primary races.

    “If you’re John Fetterman, switching to the GOP never looked better,” Bad Hombre wrote. If you’re Chuck Schumer, you’re drafting your retirement speech and learning how to grill a burger. AOC is coming for that Senate seat.

    Jeremy Carl, a senior fellow at Claremont Institute, argued that the outcomes reflected broader ideological and demographic shifts within New York City, warning that the city had become a “post-American city” and predicting similar changes nationwide.

    REPUBLICANS RELENTLESSLY USE MAMDANI AS SOCIALIST CUDGEL TO BASH VULNERABLE DEMOCRATS

    “The radicalism of these soon-to-be Congressmen is going to be a headache for Democrat leadership in the House and a gift to the GOP,” Carl wrote.

    “The future of the Democrat party is radical and post-American in it’s (sic) orientation. Since all of these candidates are in the world’s media capital, they are going to get tons of attention,” Carl continued. “That isn’t going to play well for the Dems in 2026 and 2028.”

    New York City Mayor Zohran Mamdani speaks in support of Brad Lander, Democratic candidate for Congress in New York’s 10th Congressional District, in Carroll Park in the Carroll Gardens neighborhood of Brooklyn on June 14, 2026.(Shuran Huang/For The Washington Post via Getty Images)

    Jason Rantz said that the wins for Mamdani Tuesday could work in Republicans’ favor as they work to paint the Democratic Socialists as the new direction of the Democratic Party.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    “Republicans are very obviously going to take advantage of this, and it’s going to hurt the Democrats nationwide,” Rantz said on CNN. “You could win in New York, you could win in Seattle, you can win in Portland, in Los Angeles. But that’s where you’re going to win.

    “And if we’re able to define the Democrats who have tried to run away from this label of being socialist, being open borders, being, you know, pro-crime or anti-Israel, if that’s the goal of the Democratic Party to run from that. Yeah, you’re not going to be able to do that anymore,” Rantz continued.

    Elaine Mallon is a writer for Fox News Digital and Fox Business covering national politics.

  • 特朗普斥国会限制总统战争权力决议“不合时宜”


    2026年6月24日 15:29 / 联合早报

    6月23日,特朗普到宾州马克卡车利哈伊谷运营中心视察并发表演说。 (法新社)

    美国总统特朗普说,国会限制总统战争权力的决议“不合时宜”。

    美国参议院星期二(6月23日)以50票赞成、48票反对的投票结果,通过一项旨在制衡特朗普发动战争权力的决议,少数共和党参议员也投了赞成票。众议院6月初已通过这项决议。

    特朗普在社媒平台贴文说:“我已把伊朗逼到绝境,他们都准备投降了,几乎愿意给我们任何东西……美国参议院偏偏选在这个时候,搞了一场不合时宜、毫无意义的《战争权力法》表决。”

    他说:“这等于告诉世界第一恐怖主义资助国,美国不喜欢我对他们采取的行动,我必须收手。参议院这么做,简直是通敌,声援敌人!”

    与民主党人一起投赞成票的四名共和党参议员,被特朗普贬为“废物”,并指责参议员给他的工作添乱。

    尽管如此,特朗普说:“我一定有办法把事情搞定,因为我向来无往而不胜!”

    特朗普斥国会限制总统战争权力决议“不合时宜”

    2026年6月24日 15:29 / 联合早报

    6月23日,特朗普到宾州马克卡车利哈伊谷运营中心视察并发表演说。 (法新社)

    美国总统特朗普说,国会限制总统战争权力的决议“不合时宜”。

    美国参议院星期二(6月23日)以50票赞成、48票反对的投票结果,通过一项旨在制衡特朗普发动战争权力的决议,少数共和党参议员也投了赞成票。众议院6月初已通过这项决议。

    特朗普在社媒平台贴文说:“我已把伊朗逼到绝境,他们都准备投降了,几乎愿意给我们任何东西……美国参议院偏偏选在这个时候,搞了一场不合时宜、毫无意义的《战争权力法》表决。”

    他说:“这等于告诉世界第一恐怖主义资助国,美国不喜欢我对他们采取的行动,我必须收手。参议院这么做,简直是通敌,声援敌人!”

    与民主党人一起投赞成票的四名共和党参议员,被特朗普贬为“废物”,并指责参议员给他的工作添乱。

    尽管如此,特朗普说:“我一定有办法把事情搞定,因为我向来无往而不胜!”

  • 秘鲁右翼总统候选人藤森庆子似乎有望赢得第二轮选举


    2026年6月24日 / 美国东部时间凌晨3:13 / 哥伦比亚广播公司/法新社

    官方数据显示,秘鲁右翼总统候选人藤森庆子周二建立了可能无法撼动的领先优势,此时第二轮选举的计票工作已进入最后阶段。

    秘鲁全国选举程序办公室在线公布的数据显示,在99.86%的选票已被统计的情况下,藤森庆子获得了50.12%的选票,领先左翼竞争对手罗伯托·桑切斯仅4.3万余票。

    image
    2026年6月19日,秘鲁总统候选人藤森庆子在利马其政党总部举行的新闻发布会上。斯特夫斯·保卡 / 路透社

    在宣布获胜者之前,选举官员还需要处理131份计票单,这些选票约占3.9万票——这一数量不足以让桑切斯实现反超。

    据路透社报道,选举机构计划在7月中旬之前宣布获胜者,并补充称,如果藤森庆子获胜,将加剧拉丁美洲的右倾趋势。

    民粹主义候选人阿韦拉多·德拉埃斯普列利亚周日在哥伦比亚一场分化严重的总统第二轮选举中以微弱优势获胜。

    担忧犯罪问题的选民一直倾向于强硬派候选人。

    桑切斯表示,他不会承认由藤森庆子领导的政府,并称选举进程“遭到严重破坏”。

    桑切斯指控选举机构在处理约30万张海外选票时存在行政违规行为。

    海外选票总体上更倾向藤森庆子,她得到了美国和日本选民的大量支持。

    藤森庆子的政党表示,将等待计票工作全部完成后再宣布胜选。

    获胜者将于7月28日就职,开启五年任期。

    6月7日的第二轮选举对决了已故前总统阿尔贝托·藤森的女儿藤森庆子与前总统佩德罗·卡斯蒂略的政治继承人桑切斯。

    许多选民曾希望此次选举能终结多年的政治混乱——此前秘鲁已有多位总统被监禁、罢免和弹劾。

    但这场势均力敌的选举结果表明,这个南美国家在人口稠密的沿海地区与更偏远的原住民南部地区之间仍然存在严重的政治分裂。

    Peru right-wing presidential hopeful Fujimori appears poised to win runoff

    June 24, 2026 / 3:13 AM EDT / CBS/AFP

    Peru’s right-wing presidential candidate Keiko Fujimori built what may be an unassailable lead on Tuesday as vote counting for the runoff election entered its final stages, official figures showed.

    With 99.86 percent of ballots tallied, Fujimori held 50.12 percent of vote, a margin of just over 43,000 over her leftist rival Roberto Sanchez, according to data published online by the National Office of Electoral Processes.

    Peru presidential candidate Keiko Fujimori at a press conference at her party’s headquarters in Lima on June 19, 2026. Stifs Paucca / REUTERS

    Before declaring a winner, election officials need to process 131 tally sheets, which represent around 39,000 votes — an insufficient number to enable Sanchez to catch up.

    The electoral authority doesn’t plan to declare a winner until mid-July, the Reuters news agency reports, adding that a Fujimori victory would extend Latin America’s move to the right.

    Populist Abelardo de la Espriella narrowly won a polarizing presidential runoff in Colombia Sunday.

    Voters concerned about crime have been drawn to hardline candidates.

    Sanchez said he wouldn’t recognize a government headed by Fujimori, claiming a “serious violation of the electoral process.”

    Sanchez alleges administrative irregularities in the handling of votes from overseas — roughly 300,000 ballots — by the electoral authority.

    The overseas vote largely favored Fujimori, who was propelled by massive support from voters in the United States and Japan.

    Fujimori’s party said it would wait for the count to be completed before declaring victory.

    The winner will take office July 28 for a five-year term.

    The June 7 runoff pitted the daughter of late former president Alberto Fujimori against Sanchez, the political heir of former president Pedro Castillo.

    Many voters had hoped the election would draw a line under years of political chaos that has seen a string of presidents jailed, deposed and impeached.

    But the tight result shows the South American nation remains deeply divided between the populous coast and the more rural, Indigenous south.

  • 特朗普斥国会限制总统战争权力决议“不合时宜”


    2026年6月24日 15:29 / 联合早报

    6月23日,特朗普到宾州马克卡车利哈伊谷运营中心视察并发表演说。 (法新社)

    美国总统特朗普说,国会限制总统战争权力的决议“不合时宜”。

    美国参议院星期二(6月23日)以50票赞成、48票反对的投票结果,通过一项旨在制衡特朗普发动战争权力的决议,少数共和党参议员也投了赞成票。众议院6月初已通过这项决议。

    特朗普在社媒平台贴文说:“我已把伊朗逼到绝境,他们都准备投降了,几乎愿意给我们任何东西……美国参议院偏偏选在这个时候,搞了一场不合时宜、毫无意义的《战争权力法》表决。”

    他说:“这等于告诉世界第一恐怖主义资助国,美国不喜欢我对他们采取的行动,我必须收手。参议院这么做,简直是通敌,声援敌人!”

    与民主党人一起投赞成票的四名共和党参议员,被特朗普贬为“废物”,并指责参议员给他的工作添乱。

    尽管如此,特朗普说:“我一定有办法把事情搞定,因为我向来无往而不胜!”

    特朗普斥国会限制总统战争权力决议“不合时宜”

    2026年6月24日 15:29 / 联合早报

    6月23日,特朗普到宾州马克卡车利哈伊谷运营中心视察并发表演说。 (法新社)

    美国总统特朗普说,国会限制总统战争权力的决议“不合时宜”。

    美国参议院星期二(6月23日)以50票赞成、48票反对的投票结果,通过一项旨在制衡特朗普发动战争权力的决议,少数共和党参议员也投了赞成票。众议院6月初已通过这项决议。

    特朗普在社媒平台贴文说:“我已把伊朗逼到绝境,他们都准备投降了,几乎愿意给我们任何东西……美国参议院偏偏选在这个时候,搞了一场不合时宜、毫无意义的《战争权力法》表决。”

    他说:“这等于告诉世界第一恐怖主义资助国,美国不喜欢我对他们采取的行动,我必须收手。参议院这么做,简直是通敌,声援敌人!”

    与民主党人一起投赞成票的四名共和党参议员,被特朗普贬为“废物”,并指责参议员给他的工作添乱。

    尽管如此,特朗普说:“我一定有办法把事情搞定,因为我向来无往而不胜!”

  • 特朗普重返他的政治舒适区,但选民或不会追随


    2026-06-24T04:00:25.685Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    唐纳德·特朗普回到了一切开始的地方。

    在与伊朗打了数月无果的冲突、推行华盛顿改造计划并展开复仇之旅后,特朗普于周二重返竞选赛道,重拾曾重塑共和党的政治斗士形象。

    他选择了宾夕法尼亚州——这片他深爱的土地曾两次助他入主白宫,且他在此躲过了暗杀企图——试图从战争带来的沉重代价中抽身,转向中期选举的造势活动。

    “我们是世界上最炙手可热的国家,”这位总统宣称。

    然而特朗普的煽动性表演暴露了他政治手段的弊端。那些能煽动其支持者的言论,往往会疏远其他众多选民,也无法维持他的政治资本,尤其是在他试图履行总统职责之际。而且他始终认为自己的总统任期和经济表现无可指摘,这与当下低迷的全国民情绪格格不入,也让共和党候选人陷入被动。

    面对喧闹的党派支持者集会,特朗普明显比近期昏昏欲睡的椭圆形办公室露面,或是上周在法国举行的七国集团峰会后那场冗长的新闻发布会更投入。

    他拿出了全套看家本领,宣称自己通过关税保住了就业岗位,掀起了制造业复兴。他 falsely 声称民主党人在选举中作弊;误导性地暗示跨性别女性正在接管女子体育项目,并指责“瞌睡”的前总统乔·拜登执政期间出现了移民入侵。他带着自嘲式的幽默与观众互动,在一家麦克卡车工厂里,“美国,美国”的欢呼声此起彼伏,呼应了他2016年和2024年胜选时“让美国再次伟大”的高潮场面。

    在特朗普的集会上,支持者们看起来都沉浸在人生最快乐的时刻,这凸显出他与那些从民主党阵营拉拢过来的蓝领选民之间的纽带,不仅基于经济利益,同样带有文化属性——且很大程度上取决于氛围。

    “感觉就像一场战斗,”综合格斗选手博·尼卡尔在被请上台后赞叹道,他刚在一周前于特朗普80岁生日当天在白宫草坪的八角笼里打完一场比赛。

    有时,被总统职务的乏味消磨殆尽的领导人,会在走上竞选之路时重新找回自己的政治身份认同。特朗普的集会能为他的政治活力充电,也暗示他的政治计划比近期那些专注的事项更有实质意义——比如他试图通过白宫宴会厅项目用花岗岩和黄金打造实体遗产,或是用爱国蓝色油漆粉刷国家广场上布满藻类的反射池。

    但特朗普的夸夸其谈、夸大其词和虚假陈述,只有他最忠实的支持者才会买账。而他需要更广泛的共和党人、无党派人士以及脱离民主党的选民在11月的选举中投票支持他。

    因此,尽管他周二重现了自己的政治舒适区,但他的演讲听起来像是适用于错误选举时机的正确论调。

    当他怒斥国会未能通过限制性选举法时,对于那些难以承担食品账单或高房价的美国人,他几乎只字未提。担忧医疗保健获取渠道的民众,可能会对他抨击替代能源的长篇大论,或是他从伊朗和委内瑞拉军事行动中得出的奇怪结论——“穆斯林的意识形态与天主教徒的意识形态略有不同”——感到困惑不解。

    最近一项CNN/SSRS民调显示,70%的美国人认为特朗普在经济方面表现糟糕,他们不太可能对他周二宣称的“所有问题都是民主党人遗留下来的”这种说法有多少耐心。

    特朗普还承诺,战争结束后美国人的生活成本困境将一扫而空,这几乎无法令人信服——因为在他发动这场战争之前,同样的经济压力已经让数百万人的生活举步维艰。“物价现在正以前所未有的水平下降。而随着油价暴跌,你们将看到真正令人惊叹的事情,”特朗普承诺道。

    特朗普此番表现的缺陷,在周二举办集会的阿伦敦郊区这类地区尤为关键。如果共和党在全国范围内的这些摇摆选区输掉众议院席位,他任期的最后两年将在民主党人的调查和对其剩余政治议程的阻挠中变得痛苦不堪。

    “我们必须赢得中期选举,”这位总统在为数不多直接提及选举的场合中说道。在他几乎缺席竞选活动的初夏之后,这番表态格外引人注目。

    特朗普曾多次令共和党人和他自己的白宫幕僚感到沮丧,他嘲笑“负担能力”这一主导美国政坛的议题——而这正是民主党夺回国会多数席位的最佳契机——前提是民主党能克服自身挑战,提出强有力的政治纲领。

    周二的集会上,最有力的论点并非来自总统本人,而是受邀为其政策辩护的支持者。贝塞斯达警察局的山姆·伊莱亚斯中士是六个孩子的父亲,他表示特朗普的标志性政策之一——削减加班税——让他的生活轻松了许多。“对我的家庭来说,这些节省下来的钱让原本只是公园一日游的活动,如今变成了在泽西海岸的过夜旅行,”伊莱亚斯说道。

    社交媒体和竞选广告可以放大这类时刻,但在特朗普的集会上,以及他每天在真相社交平台上发布的咆哮式言论中,这些声音往往会被淹没。

    这位总统从未是一位循规蹈矩的政客。2016年,他的集会预示着一位前所未有的、非传统的政治天才横空出世,打破了总统政治的固有模式。在他崛起的过程中,他像鹰一样观察自己的支持者集会,将其作为一个庞大的焦点小组,观察他的“让美国再次伟大”支持者对新言论的反应。那些能引起共鸣的台词,随后会被反复使用。但在周二的集会上,他更多的是在回顾过往,而非开创全新局面。

    尽管如此,他依然展现出了自己作为娱乐家、局外人以及政治正确的抨击者的本色。他仍是自由派人士的众矢之的,也清楚如何通过声称跟踪他的记者和摄像机是“假新闻”来引发观众的嘲笑。

    但从他走上麦克风并宣称“我以压倒性优势赢得这个州”的那一刻起,特朗普似乎陷入了自己的执念之中。

    在他收尾的口号“我们将让美国再次富有……我们将让美国再次健康……我们将让美国再次强大……我们将让美国再次自豪”中,他所描绘的现实,正如近期民调显示的那样,大多数公民并不相信他能够实现。

    特朗普需要的不仅仅是他的支持者在11月投票,才能拯救共和党。

    仅仅重复2016年和2024年的经典竞选口号是远远不够的。

    Trump went back to his political happy place — but voters may not follow

    2026-06-24T04:00:25.685Z / CNN

    Donald Trump went back to where it all started.

    After months waging an inconclusive conflict with Iran and pursuing his Washington makeover and revenge tour, Trump returned to the campaign trail Tuesday to reclaim the persona of a political prize fighter who transformed the GOP.

    He chose Pennsylvania, a state dear to his heart that twice helped him win the White House and where he escaped an assassination attempt, to try to pivot away from the punishing costs of the war to a midterm election pitch.

    “We’re the hottest country in the world,” the president declared.

    Yet Trump’s histrionics revealed the downside of his political method. The rhetoric that stirs his base often alienates many other voters and can’t sustain his political capital as he tries to govern. And his inability to view his presidency and economic performance as anything less than stellar jars with a sour national mood and leaves Republican candidates exposed.

    Bouncing off a rowdy partisan crowd, Trump was noticeably more engaged than in his drowsy recent Oval Office appearances or in a rambling news conference at the end of the G7 summit in France last week.

    He unfurled his full repertoire, proclaiming that he’d saved jobs with tariffs and launched a manufacturing renaissance. He falsely claimed Democrats were election cheats; misleadingly implied transgender women were taking over women’s sports and accused “sleepy” former President Joe Biden of presiding over a migrant invasion. Trump connected with mock self-effacing humor, as cheers of “USA, USA” rocked a Mack truck plant, resonant of the MAGA crescendos in his victorious 2016 and 2024 elections.

    Often at Trump rallies, supporters look like they’re having the time of their lives, underscoring how his bond with blue collar voters he lured away from the Democratic base is as much cultural — and based on vibes — as economic.

    “It feels like a fight,” marveled UFC fighter Bo Nickal after he was called on stage and surveyed the febrile atmosphere, just over a week after slugging it out in a cage in the White House lawn on Trump’s 80th birthday.

    Sometimes presidents, worn down by the drudgery of the job, rediscover their political identities when they take to the road. Trump’s crowds recharge his political battery and hint at something more substantive to his political project than his recent fixations, like his attempt to build a physical legacy in granite and gold with the White House ballroom project and in patriotic blue paint at the algae-clogged reflecting pool on the National Mall.

    Yet, Trump’s weave of bombast, exaggeration and falsehood represents a taste only acquired by his most loyal voters. And he needs a far wider cohort of Republicans, independents and lapsed Democrats to turn out in November.

    So while he recreated his political happy place Tuesday, his speech felt like the right argument for the wrong election.

    As he raged against the failure of Congress to pass restrictive election laws, Trump offered little to Americans struggling to afford their grocery bills or high housing costs. People worried about health care access might have been puzzled by his screed against alternative energy or his odd takeaway from his military adventures in Iran and Venezuela that “the ideology of the Muslims is slightly different than the ideology of the Catholics.”

    The 70% of Americans in a recent CNN/SSRS poll who think he’s done a bad job on the economy are unlikely to have much patience with his claim Tuesday that he “inherited” everything that’s going wrong from Democrats.

    And Trump’s promise that the end of the war means Americans’ cost of living woes will be swept away is hardly convincing, since the same economic vise was making life difficult for millions of people before he launched the war. “Prices are coming down right now at levels that you’ve never seen. And now, with oil crashing, you’re going to see something really amazing,” Trump pledged.

    The deficiencies of Trump’s performance are especially important in places like the suburbs of Allentown, which hosted him Tuesday. If Republicans lose House seats in such swing districts countrywide, his final two years in the White House will be a miserable grind of Democratic investigations and roadblocks on whatever is left of his political agenda.

    “We’ve got to win the midterms,” the president said, in one of his few direct references to the election. This is notable after an early summer in which he’s been largely absent from the campaign trail.

    Trump has repeatedly frustrated Republicans and his own White House staff by mocking the concept of “affordability” that is dominating US politics and represents the Democratic Party’s best hope of a return to power on Capitol Hill — if it can overcome its own challenges in coining strong political themes.

    On stage on Tuesday, the best arguments came not from the president, but from supporters selected to make the case for his policies. Sergeant Sam Elias of the Bethlehem Police Department, a father of six, testified that one of Trump’s signature policies — cutting taxes on overtime — had made life far easier. “For my family, these savings have translated to what was once a day trip to the park … is now an overnight stay at the Jersey Shore,” Elias said.

    Social media and campaign ads can multiply such moments, but in a Trump rally and in the roaring wave of Truth Social invective that he spouts every day, they tend to get swamped.

    The president has never been a conventional politician. In 2016, his rallies heralded an unprecedented and unorthodox political talent who tore up the textbook of presidential politics. As he rose, he watched his crowds like a hawk, using them as a vast focus group as his MAGA fans reacted to his new lines. Those that hit the spot would then be rolled out over and over again. On Tuesday, however, he was more retrospective than groundbreaking.

    Still, he showed that he remains an entertainer, an outsider and a scourge of political correctness. He’s still a lightning rod for liberals and knows how to get jeers by claiming the reporters and cameras that follow him are fake news.

    But from the moment he stepped to the microphone and declared “I won this state in a landslide,” Trump appeared to be in the grip of his own preoccupations.

    And in his closing refrain “we will make America wealthy again. We will make America healthy again … We will make America strong again. We will make America proud again,” he was conjuring a reality that, recent polls show, a majority of citizens lack faith he will ever achieve.

    Trump needs more than his base to show up in November to spare Republicans.

    Simply voicing the greatest hits of 2016 and 2024 won’t be enough.