作者: root

  • 特朗普对伊朗发动打击,标志其最大外交政策豪赌


    2026年2月28日 16:23 UTC(路透社)

    美国华盛顿特区白宫,2026年2月3日,美国总统唐纳德·特朗普坐在办公桌后,其身后帽子上写着”美国重返”。(路透社/伊芙琳·霍克斯泰因/档案照片 [购买许可权,新标签页打开])

    • 摘要
    • 特朗普的伊朗行动充斥风险与未知
    • 通过空中力量实现”政权更迭”的目标被视为行不通
    • 战争的走向可能定义特朗普的外交政策遗产
    • 情报报告与特朗普宣称的伊朗导弹威胁美国的说法相矛盾

    华盛顿,2月28日(路透社)- 唐纳德·特朗普对伊朗发动大规模袭击,抓住了一个决定其遗产的关键时刻,以展示他准备动用美国原始军事力量的决心。但此举也使他在总统任期内进行了最大的外交政策豪赌,充满了风险与未知。

    周六,特朗普与以色列联手卷入对伊朗的战争,对美国公众几乎未作解释,这可能成为自阿富汗和伊拉克战争以来美国最大规模的军事行动。

    路透社《内部追踪》通讯是您了解全球体育重大赛事的必备指南。[在此注册]

    广告 · 滚动继续

    特朗普已从上个月对委内瑞拉闪电突袭等快速、有限的行动偏好转向专家警告可能演变为长期冲突的方向,这一冲突有升级为吞噬石油资源丰富的中东地区的区域大火的风险。

    这位承诺避免”愚蠢战争”的总统,还设定了在德黑兰实现政权更迭的艰巨目标,他认为空袭可以煽动民众起义推翻伊朗统治者。

    这一结果在其他冲突中,没有地面武装力量参与的情况下,从未通过外部空中力量直接实现过,而大多数分析人士怀疑这次在伊朗能否成功。

    “大多数美国人周六早上醒来会疑惑,我们为何与伊朗开战,目标是什么,以及为何美国在中东的基地遭到袭击,”丹尼尔·夏皮罗说,他曾是五角大楼高级官员、美国驻以色列大使,现任职于华盛顿大西洋理事会智库。

    特朗普对伊朗的执着已成为外交政策的最鲜明例子,包括他扩大使用军事力量,在其第二任期的前13个月中,外交政策优先于国内议题,如民调显示大多数美国人更关注的生活成本问题,常常被军事问题所掩盖。

    他的助手们几周来一直私下敦促他更多关注选民的经济担忧,强调11月中期选举前的政治危险,特朗普所在的共和党有失去参众两院之一或两者的风险。

    特朗普在其Truth Social平台发布的黎明前简短视频中,将五角大楼称为”史诗狂怒行动”,仅泛泛提及现在与这个美国数十年来一直交锋却避免全面敌对的国家开战的原因。

    他坚称将结束他所谓的德黑兰弹道导弹威胁(大多数专家称这并不构成对美国的威胁),并给伊朗人一个推翻其统治者的机会。

    特朗普表示,为实现目标,美军将摧毁伊朗大部分军事力量,并剥夺其拥有核武器的能力。伊朗否认其核计划具有军事目的。

    外交希望破灭


    特朗普突然诉诸武力,动用了近几周在该地区集结的庞大美军资产,这似乎已彻底关上了目前与伊朗外交的大门。周四在日内瓦举行的最新一轮核谈判未能取得突破。

    一些特朗普助手此前曾暗示,他可能会轰炸德黑兰使其重返谈判桌,以迫使伊朗做出重大让步。

    相反,伊朗周六回应,向以色列和几个托管美国基地的海湾阿拉伯产油国发射导弹。德黑兰还警告称,重要石油航线霍尔木兹海峡已被封锁。

    特朗普在视频中强调伊朗弹道和核计划构成的威胁紧迫性,让人回想起2003年小布什总统为对伊拉克发动战争所做的陈述,后来证明这是基于有缺陷的情报和虚假指控。

    据熟悉评估的消息人士透露,特朗普在周二国情咨文演讲中宣称伊朗将很快拥有可打击美国的导弹,这一说法未得到美国情报报告的支持,专家也对其助手最近声称的德黑兰能够快速推进核能力的说法表示怀疑。

    随着周六的袭击,特朗普最初在1月份为支持面临暴力镇压的街头抗议者而威胁要打击伊朗的行动,也消除了所有疑虑——他现在部分寻求的目标是德黑兰的政权更迭。

    但分析人士质疑,特朗普排除部署美军地面部队的情况下,是否有能推翻伊朗长期由神职人员主导的政府的战略,该政府在严厉制裁和周期性大规模抗议面前表现出韧性。

    地图显示空袭在伊朗的打击地点。几个主要城市受到打击。

    第一波打击主要针对伊朗官员。伊朗电视台称,尚未露面的最高领袖阿里·哈梅内伊(Ayatollah Ali Khamenei)即将发表讲话。但以色列总理本雅明·内塔尼亚胡表示,有许多迹象表明哈梅内伊”已不在”,但未明确确认其死亡。

    三位知情人士称,国防部长阿米尔·纳西尔扎德和革命卫队指挥官穆罕默德·帕克普尔在以色列袭击中丧生。

    分析人士称,即使空袭成功消灭高层领导,也可能产生意想不到的后果——在拥有9300万人口的庞大国家播下混乱,甚至可能导致强硬派军方政府,这对西方可能更不妥协,对本国人民更具压迫性。

    “他想改变政府,”华盛顿战略与国际研究中心智库的乔恩·阿尔特曼说,”但仅靠空袭很难改变政府,也很难通过空袭改变伊朗人的想法。”

    现任职于大西洋理事会的前美国高级官员泰森·巴克说,特朗普呼吁伊朗人民起义的做法也不太可能奏效。

    “他们通过说’站起来推翻你的政府,我们支持你’,实际上是在暴露这些可怜的伊朗人民,”巴克说。

    军事风险承受力


    一位美国官员告诉路透社,特朗普自第二任期开始以来,对军事行动的渴望不断增长,在对伊朗发动打击前获得了简报,其中既传达了美军重大伤亡的风险,也吹嘘了中东可能转向有利于美国利益的前景。

    特朗普似乎受到了6月美军轰炸伊朗主要核设施的鼓舞,他认为这是重大成功,以及1月突袭并抓获委内瑞拉总统尼古拉斯·马杜罗的行动,这让美国对这个石油资源丰富的OPEC国家拥有了相当大的影响力。

    他可能通过频繁威胁军事行动同时在该地区集结庞大海军力量,而使自己陷入不得不采取行动的境地,这种力量无法在该地区无限期维持。

    分析人士认为伊朗是比委内瑞拉更强大、装备更好的对手,尽管6月美以联合空袭严重削弱了其防空和导弹能力。

    “伊朗是更强大的军事力量,即使是现在在海湾地区的反应,他们也愿意跨越以前不愿跨越的红线,”卡内基国际和平基金会的妮可·格拉夫斯基说。

    但被认为亲以色列且对伊朗持强硬立场的非营利研究机构”捍卫民主基金会”首席执行官马克·杜波维茨表示,德黑兰处于如此脆弱的状态,特朗普值得冒风险以遏制德黑兰的核能力。

    无论伊朗政府是否倒台,严重削弱伊朗的核和导弹计划都可能成为特朗普的胜利。

    报道:马特·斯佩塔尼克、安德里亚·沙拉尔、伊德里斯·阿里;补充报道:贾勒特·伦肖,马特·斯佩塔尼克撰写;编辑:罗斯·科尔文、彼得·格拉夫和辛西娅·奥斯特曼

    我们的标准:路透社信托原则[新标签页打开]

    (节点运行失败,此处为完整翻译结果)

    Trump’s Iran strikes mark his biggest foreign policy gamble

    February 28, 2026 4:23 PM UTC / Reuters

    U.S. President Donald Trump sits at his desk, behind a hat that reads “America is back” at the White House in Washington, D.C., U.S., February 3, 2026. REUTERS/Evelyn Hockstein/File Photo [Purchase Licensing Rights, opens new tab]

    • Summary
    • Trump’s Iran campaign is fraught with risks, unknowns
    • Trump’s goal of “regime change” via air power seen as unworkable
    • How war unfolds could help define Trump’s foreign policy legacy
    • Intelligence reports contradict Trump’s claim of Iran missile threat to U.S.

    WASHINGTON, Feb 28 (Reuters) – With his large-scale attack on Iran, Donald Trump has seized a legacy-defining moment to demonstrate his readiness to exercise raw U.S. military power. But in doing so, he is also taking the biggest foreign policy gamble of his presidency, one fraught with risks and unknowns.

    Trump joined with Israel on Saturday to plunge into war against Iran, providing little explanation to the American public for what could become the biggest U.S. military campaign since the wars in Afghanistan and Iraq.

    The Reuters Inside Track newsletter is your essential guide to the biggest events in global sport. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Trump has pivoted away from a preference for swift, limited operations like last month’s lightning raid in Venezuela to what experts warn could be a more protracted conflict with Iran that risks escalating into a regional conflagration engulfing the oil-rich Middle East.

    The president, who came to office promising to avoid “stupid wars,” has also set out a daunting objective of regime change in Tehran, pushing the idea that air strikes can incite a popular uprising to oust Iran’s rulers.

    It is an outcome that outside air power has never directly achieved in other conflicts without the involvement of some kind of armed force on the ground, and which most analysts doubt will succeed this time in Iran.

    Advertisement · Scroll to continue

    “Most Americans will wake up Saturday morning and wonder why we are at war with Iran, what is the goal, and why U.S. bases in the Middle East are under attack,” said Daniel Shapiro, a former senior Pentagon official and U.S. ambassador to Israel who is now at the Atlantic Council think-tank in Washington.

    Trump’s fixation on Iran has emerged as the starkest example yet of how foreign policy, including his expanded use of military might, has topped his agenda in the first 13 months of his second term, often overshadowing domestic issues like the cost of living that public opinion polls show are much higher priorities for most Americans.

    His own aides have been privately urging him for weeks to focus more on voters’ economic worries, highlighting the political dangers ahead of November’s midterm elections in which Trump’s Republican Party is at risk of losing one or both chambers of Congress.

    The brief pre-dawn video that Trump posted on his Truth Social platform announcing what the Pentagon has dubbed “Operation Epic Fury” provided only broad reasons for going to war now with a country the U.S. has jousted with for decades while averting all-out hostilities.

    He insisted he would end what he said was Tehran’s ballistic missile threat – which most experts say does not pose a threat to the U.S. – and give Iranians a chance to topple their rulers.

    Trump said that to accomplish his goals U.S. forces would lay waste to much of Iran’s military as well as deny it the ability to have a nuclear weapon. Iran denies that its nuclear program has military aims.

    DASHING HOPES FOR DIPLOMACY


    Trump’s sudden resort to force, using huge U.S. military assets built up in the region in recent weeks, appeared all but certain to close the door for now on diplomacy with Iran. The latest round of nuclear talks in Geneva on Thursday failed to achieve a breakthrough.

    Some Trump aides have previously suggested that he might be able to bomb Tehran back to the negotiating table to force deep concessions.

    Instead, Iran responded on Saturday by launching missiles at Israel and several Gulf Arab oil-producing states that host American bases. Tehran also issued a warning that the Strait of Hormuz, a vital oil route, had been closed.

    Trump’s focus in the video on the urgency of the threat posed by Iran’s ballistic and nuclear programs had echoes of the case President George W. Bush made for war against Iraq in 2003, which later turned out to be based on faulty intelligence and false claims.

    Trump’s assertion in Tuesday’s State of the Union address that Iran will soon have a missile that can hit the United States is not backed by U.S. intelligence reports, according to sources familiar with the assessments, and experts have also cast doubt on his aides’ recent claims of Tehran’s ability to quickly advance its nuclear capabilities.

    With Saturday’s strikes, Trump, who had originally threatened to strike Iran in January in support of street protesters facing a violent crackdown, also erased all doubt that part of what he seeks now is regime change in Tehran.

    But analysts question whether Trump, who has ruled out deploying U.S. troops on the ground, has a strategy that could unseat Iran’s longtime cleric-dominated government, which has proved resilient in the face of crippling sanctions and periodic mass protests.

    Map showing where the airstrikes hit in Iran. Several major cities were hit.

    The first wave of strikes mainly targeted Iranian officials. Iranian television said Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei – yet to be heard from on Saturday – was due to give a speech soon. But Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said there were many signs indicating Khamenei “is no longer”, without explicitly confirming his death.

    Defense Minister Amir Nasirzadeh and Revolutionary Guards commander Mohammed Pakpour were killed in Israeli attacks, three sources familiar with the matter said.

    Even if the strikes do succeed in eliminating the top leadership, that could have the unintended consequences of sowing chaos across a sprawling nation of 93 million or even lead to a hardline military-run government that might be even more intransigent with the West and oppressive to its people, analysts said.

    “He wants to change the government,” said Jon Alterman at the Center for Strategic and International Studies, a think-tank in Washington. “But it’s hard to change the government from the air. It’s hard to change the minds of Iranians through the air.”

    Tyson Barker, a former senior U.S. official who is now with the Atlantic Council, said Trump’s call for the Iranian people to rise up was also not likely to work.

    “They’re really exposing these poor Iranian people by saying, ‘Stand up and overthrow your government. We got your back’,” Barker said.

    APPETITE FOR MILITARY RISK


    Trump, whose appetite for military operations has grown since the start of his second term, received briefings ahead of the Iran strikes that delivered blunt assessments about the risk of major U.S. casualties but also touted the prospect of a shift in the Middle East in favor of U.S. interests, a U.S. official told Reuters.

    Trump appears to have been emboldened by U.S. bombing of Iran’s main nuclear facilities in June, which he considered a major success, and the in-and-out raid that captured Venezuelan President Nicolas Maduro in January and has given the U.S. considerable sway over the OPEC country’s vast oil reserves.

    He may have forced his own hand with Iran with his frequent threats of military action while building up a huge naval force that he could not sustain indefinitely in the region.

    Analysts see Iran as a much tougher, better-armed foe than Venezuela, even though its air defenses and missile capabilities were severely degraded in joint U.S.-Israeli strikes in June.

    “Iran is a more formidable military power, and even what the response is right now in the Gulf – they’re willing to cross lines that they weren’t willing to cross before,” said Nicole Grajewski, with the Carnegie Endowment for International Peace.

    But Mark Dubowitz, CEO of the Foundation for the Defense of Democracies, a nonprofit research institute considered pro-Israel and hawkish on Iran, said Tehran is in such a weakened state that it is worth Trump taking the risks to curb Tehran’s nuclear capabilities.

    Whether or not the Iranian government falls, he said severely degrading Iran’s nuclear and missile programs could be a victory for Trump.

    Reporting By Matt Spetalnick, Andrea Shalal and Idrees Ali; additional reporting by Jarrett Renshaw, writing by Matt Spetalnick Editing by Ross Colvin, Peter Graff and Cynthia Osterman

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

    节点运行失败

  • 特朗普的”史诗狂怒行动”获众议院民主党人支持 | 福克斯新闻


    作者:伊丽莎白·埃尔金德、亚历克斯·米勒 | 福克斯新闻

    发布时间:2026年2月28日 美国东部时间下午2:18

    唐纳德·特朗普总统对伊朗的联合打击行动暴露出两党分歧,数名民主党人站在总统一边为其辩护,而少数共和党人则质疑其宪法授权。

    特朗普宣布,美国和以色列军队在周六凌晨对伊朗领导层和军事设施发动了打击,令数百万美国民众以及国会大多数议员感到意外。

    少数众议院民主党人正在为此次行动辩护,而他们党内的大多数人则称这是鲁莽且非法的行为。另一方面,至少有三名共和党议员在周六上午表示,这一消息让他们有所犹豫。

    俄亥俄州民主党众议员格雷格·兰兹曼表示,此次打击”针对的是军事基础设施——并警告伊朗平民远离这些军事目标,以确保安全”。

    新泽西州民主党众议员乔希·戈特海默这样的民主党人正脱离其党派,为特朗普总统与以色列的联合行动辩护。(格雷姆·斯隆/彭博社通过盖蒂图片社;安德鲁·哈尼克/盖蒂图片社)

    兰兹曼说:”我希望该地区所有人都能获得持久和平——从伊朗人民到黎巴嫩、巴勒斯坦、叙利亚、伊拉克、约旦和以色列人民。我希望对伊朗政权军事资产的精准打击能结束该政权的混乱和流血,为该地区的持久和平铺平道路。”

    “感谢领导此次行动的勇敢军人,我祈祷他们的工作最终能让伊朗人民和该地区人民免受更多暴力或战争之苦。”

    纽约州民主党众议员汤姆·苏奥齐新泽西州民主党众议员乔希·戈特海默内华达州民主党参议员杰克·罗森以及宾夕法尼亚州民主党参议员约翰·费特曼也同样将责任归咎于伊朗。

    以色列国防部长称以色列发起先发制人打击伊朗

    在共和党方面,俄亥俄州共和党众议员沃伦·戴维森肯塔基州共和党众议员托马斯·马西肯塔基州共和党参议员兰德·保罗则对针对伊朗的行动可能违反国会自身宪法授权表示担忧。

    戴维森在社交平台X上发文称:”我们需要一个小到能符合宪法的政府。我们需要一个足够有效,能解决问题并服务于本国人民的政府。否则,我们需要一部新宪法。”

    当被问及是否支持特朗普对伊朗的行动时,戴维森回答:”不。战争需要国会授权。”

    长期批评对外干预的马西甚至与加利福尼亚州民主党众议员罗·科哈尼一起提出了一项决议,以限制特朗普的战争权力。众议院民主党人要求下周就该决议进行投票。

    兰兹曼告诉NOTUS,如果该决议提交众议院表决,他将投反对票。

    新泽西州民主党众议员乔希·戈特海默在同样赞扬军方行动的同时,通过发言人拒绝告诉福克斯新闻数字版他是否会支持该决议。

    戈特海默在一份声明中表示:”今天,美国与其主要民主盟友以色列采取了果断行动,以捍卫我们的国家安全、打击恐怖主义、保护我们的盟友,并支持那些因要求摆脱凶残伊朗政权的自由而在街头被屠杀的伊朗人民。”

    “我赞赏我们军人的非凡勇气和专业精神,并为他们的安全祈祷,因为伊朗及其恐怖主义代理势力可能会报复美国基地和我们在该地区的伙伴。”

    与苏奥齐和罗森一样,他呼吁就行动细节举行机密简报会。

    海湾国家谴责伊朗在美以行动后对其领土的报复性打击

    苏奥齐在自己的声明中表示:”我同意总统的目标,即绝不能允许伊朗获得核能力。总统现在必须明确界定国家安全目标,并阐明其避免中东再次陷入另一场代价高昂、旷日持久战争的计划。”

    与此同时,费特曼是支持行动的民主党人中最直言不讳的人之一。

    周六凌晨,他在社交平台X上发文称:”特朗普总统愿意采取正确且必要的行动,以在该地区实现真正的和平。愿上帝保佑美国、我们伟大的军队和以色列。”(他是最早表态的议员之一)

    在谈及战争权力投票时,他说:”我坚决反对。我的投票支持’史诗狂怒行动’。”

    这与大多数民主党议员形成鲜明对比,他们抨击特朗普在发动打击前未获得国会授权。

    众议院少数党领袖、纽约州民主党人哈基姆·杰弗里斯指责特朗普”放弃外交,发动大规模军事攻击,使美国军队容易受到伊朗报复行动的伤害”。

    参议院少数党领袖、纽约州民主党人查克·舒默表示:”应对伊朗在地区的恶意活动、核野心以及对伊朗人民的残酷压迫,需要美国的力量、决心、地区协调和战略清晰。不幸的是,特朗普总统时而抨击时而冒扩大冲突风险的做法,并非可行的战略。”

    相关文章

    乔纳森·特利:特朗普打击伊朗——先例和历史站在他这边

    伊丽莎白·埃尔金德是福克斯新闻数字版的政治记者,主要报道众议院。此前曾在《每日邮报》和哥伦比亚广播公司新闻担任数字版记者。

    在Twitter上关注她:@liz_elkind,或发送线索至elizabeth.elkind@fox.com

    Trump finds support from House Democrats for ‘Operation Epic Fury’ in Iran | Fox News

    By Elizabeth Elkind, Alex Miller | Fox News
    Published February 28, 2026 2:18pm EST

    President Donald Trump’s joint strikes on Iran are exposing a divide in both parties, as several Democrats come to the president’s defense while a handful of Republicans question his constitutional authority.

    Trump announced U.S. and Israeli forces targeted Iranian leadership and military sites in the early hours of Saturday morning, catching millions of Americans — and the majority of lawmakers in Congress — by surprise.

    A handful of House Democrats are justifying the operation, bucking most of their party, who are calling the operation a reckless and illegal action. On the other hand, at least three Republican lawmakers are signaling that the news gave them some pause as of Saturday morning.

    Rep. Greg Landsman, D-Ohio, said that the strikes “are targeting military infrastructure —- with warnings to Iranian civilians to take shelter away from these military targets.”

    Democrats like Rep. Josh Gottheimer are breaking from their party to justify President Donald Trump’s joint operation with Israel.(Graeme Sloan/Bloomberg via Getty Images; Andrew Harnik/Getty Images)

    “I want a lasting peace for everyone in the region — from the Iranian people to the Lebanese, Palestinians, Syrians, Iraqis, Jordanians, and Israelis. I hope these targeted strikes on the Iranian regime’s military assets ends the regime’s mayhem and bloodshed and makes way for this lasting peace in the region,” Landsman said.

    “Thank you to our brave service members who are leading this effort, and I pray their work will finally free the people of Iran and those in the region from more violence or war.”

    Reps. Tom Suozzi, D-N.Y., and Josh Gottheimer, D-N.J., similarly put the onus on Iran, as did Sens. Jacky Rosen, D-Nev., and John Fetterman, D-Pa.

    ISRAEL LAUNCHES PREEMPTIVE STRIKE AGAINST IRAN, DEFENSE MINISTER SAYS

    On the Republican side, Reps. Warren Davidson, R-Ohio, Thomas Massie, R-Ky., and Sen. Rand Paul, R-Ky., are concerned about how actions against Iran could run afoul of Congress’ own constitutional authority.

    “We need a government small enough to fit within the Constitution. We need a government effective enough to solve problems and serve its own people. Or, we need a new Constitution,” Davidson posted on X.

    When another user asked if he supported Trump’s actions against Iran, Davidson replied, “No. War requires congressional authorization.”

    Rep. Thomas Massie, R-Ky., questions Attorney General Pam Bondi before a House Judiciary Committee hearing on Capitol Hill in Washington, Feb. 11, 2026.(Robert Schmidt/AFP via Getty)

    ISRAEL TARGETS IRAN’S SUPREME LEADER IN SWEEPING STRIKES AS US JOINS ‘OPERATION EPIC FURY’

    Massie, a longtime critic of foreign intervention, went so far as to introduce a resolution alongside Rep. Ro Khanna, D-Calif., to rein in Trump’s war powers. House Democrats are demanding a vote on that resolution as soon as next week.

    Landsman told NOTUS that he would vote against such a measure if it came to the House floor.

    Rep. Josh Gottheimer, D-N.J., while similarly praising the military’s moves, refused to tell Fox News Digital if he would support the resolution via a spokesperson.

    “Today, the United States, with our key democratic ally Israel, took decisive action to defend our national security, fight terror, protect our allies, and stand with the Iranian people who have been massacred in the streets for demanding freedom from the murderous Iranian regime,” Gottheimer said in a statement.

    “I applaud the extraordinary bravery and professionalism of our servicemembers and pray for their safety as Iran and its terrorist proxies retaliate against American bases and our partners in the region.”

    He, like Suozzi and Rosen, called for a classified briefing on the operation’s details.

    GULF STATES CONDEMN IRANIAN RETALIATORY STRIKES ON THEIR TERRITORIES FOLLOWING US-ISRAELI OPERATION

    “I agree with the President’s objectives that Iran can never be allowed to obtain nuclear capabilities. The President must now clearly define the national security objective and articulate his plan to avoid another costly, prolonged war in the Middle East,” Suozzi said in his own statement.

    Fetterman, meanwhile, has been among the Democrats most full-throated in his support.

    “President Trump has been willing to do what’s right and necessary to produce real peace in the region. God bless the United States, our great military, and Israel,” he posted on X early Saturday morning, among the first lawmakers to sound off.

    A person holds an image of Iran’s Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei as Iranian demonstrators protest against the U.S.-Israeli strikes, in Tehran, Iran, Feb. 28, 2026.(Majid Asgaripour/WANA (West Asia News Agency) via Reuters)

    He said of the war powers vote, “I’m a hard no. My vote is Operation Epic Fury.”

    It’s a stark contrast to the majority of Democratic lawmakers who have lambasted Trump for not getting authorization from Congress before the strikes.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    House Minority Leader Hakeem Jeffries, D-N.Y., accused Trump of moving to “abandon diplomacy and launch a massive military attack has left American troops vulnerable to Iran’s retaliatory actions.”

    In the Senate, Minority Leader Chuck Schumer, D-N.Y., said, “Confronting Iran’s malign regional activities, nuclear ambitions, and harsh oppression of the Iranian people demands American strength, resolve, regional coordination, and strategic clarity. Unfortunately, President Trump’s fitful cycles of lashing out and risking wider conflict are not a viable strategy.”

    Related Article

    JONATHAN TURLEY: Trump strikes Iran — precedent and history are on his side

    Elizabeth Elkind is a politics reporter for Fox News Digital leading coverage of the House of Representatives. Previous digital bylines seen at Daily Mail and CBS News.

    Follow on Twitter at @liz_elkind and send tips to elizabeth.elkind@fox.com

  • 地图显示伊朗多地军事打击地点,包括首都和重要核设施所在地


    更新时间:2026年2月28日 / 美国东部时间下午1:18 / 哥伦比亚广播公司新闻

    美国和以色列周六对伊朗发动了大规模袭击,特朗普总统称此举旨在摧毁伊朗政权的军事能力,并消除该国制造核武器的威胁。

    哥伦比亚广播公司新闻数据团队制作的地图根据政府官员的声明以及哥伦比亚广播公司新闻和美联社的报道,标注了伊朗各地的打击地点。

    一位参与以色列对伊朗打击行动的消息人士告诉哥伦比亚广播公司新闻,伊朗最高领袖阿里·哈梅内伊阿亚图拉和总统马苏德·佩泽什基安是首轮打击的目标之一。据美联社报道,此次袭击的首轮打击似乎针对哈梅内伊在德黑兰市中心的住所。目前尚无这些袭击是否成功的即时消息。

    伊朗新闻媒体称,伊朗各地还遭到袭击,包括伊斯法罕(那里有一座重要核设施)、圣城库姆,以及卡拉季、克尔曼沙阿、洛雷斯坦和大不里士等地。

    以色列总理本雅明·内塔尼亚胡在视频声明中表示,以色列正以军事设施为目标,包括导弹设施,并补充称袭击将“在必要时持续进行”。

    以色列国防军警告“所有位于军事工业工厂和军事基础设施内部或附近的人员”,他们“身处危险武器和设施附近”。

    以色列国防军告诫伊朗民众立即撤离这些地区,“直至另行通知”。

    通知中写道:“你们在这些地点的存在会危及生命。”

    两名美国官员告诉哥伦比亚广播公司新闻,美军使用了战斧式陆攻导弹(TLAMs)来压制伊朗防空系统,还使用了单程攻击无人机。

    法里斯·塔尼奥斯、塔克·雷尔斯、詹姆斯·拉波塔和约翰·凯利对本报道有贡献。

    https://www.cbsnews.com/video/trump-says-us-objective-is-to-defend-americans-by-eliminating-threats-from-the-iranian-regime/

    Map shows military strike locations across Iran, including the capital and the site of a major nuclear facility

    Updated on: February 28, 2026 / 1:18 PM EST / CBS News

    The U.S. and Israel unleashed a major attack on Iran on Saturday in what President Trump said was designed to wipe out the regime’s military capabilities and eliminate the threat of the country creating a nuclear weapon.

    A map created by the CBS News data team shows the strike locations across Iran, based on government officials’ statements and reporting by CBS News and the Associated Press.

    A source involved in the Israeli strikes on Iran told CBS News that Iran’s supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, and its president, Masoud Pezeshkian, were among the targets of the first round of strikes. According to The Associated Press, the first strikes of the attack appeared to target Khamenei’s home in downtown Tehran. There was no immediate word on whether those attacks had been successful.

    Iranian news outlets said that there were also attacks on locations across the country, including in Isfahan, where there is a major nuclear facility, the holy city of Qom, and in Karaj, Kermanshah, Lorestan, and Tabriz.

    In a video statement, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said Israel was targeting military sites, including missile installations, adding that the attacks would continue “as long as necessary.”

    The Israel Defense Forces warned “all individuals located inside or near military industrial factories and military infrastructure” that they were “in proximity to weapons and facilities that are dangerous.”

    The IDF cautioned Iranians to evacuate such areas immediately, “until a new announcement” was issued.

    “Your presence in these locations puts your life at risk,” the notice read.

    The U.S. military used Tomahawk Land Attack Missiles, known as TLAMs, to suppress Iranian air defenses, two U.S officials told CBS News. One-way attack drones were also used.

    Faris Tanyos, Tucker Reals, James LaPorta and John Kelly contributed to this report.

    https://www.cbsnews.com/video/trump-says-us-objective-is-to-defend-americans-by-eliminating-threats-from-the-iranian-regime/

  • 特朗普发起伊朗政权更迭行动,背弃其曾承诺避免的政策 | 美国有线电视新闻网(CNN)政治版


    分析: 艾伦·布莱克
    2小时前
    发布时间: 2026年2月28日,美国东部时间中午12:06

    图片:伊朗德黑兰发生爆炸后,人们仰望升起的烟雾。2026年2月28日周六,(美联社照片)

    美联社

    众所周知,唐纳德·特朗普总统在其第二任期的外交政策更趋军事化。

    特朗普曾扬言要吞并巴拿马运河、加拿大和格陵兰岛。2025年,他对七个不同国家发动了打击,甚至在委内瑞拉行动中复活了美国推翻拉美领导人的政策。他还通过法外打击杀死了150多名涉嫌贩毒的人员——这很可能构成战争罪。

    但他针对伊朗的新攻击则完全是另一回事。

    根据特朗普自己的说法,这些并非有限打击,而是与以色列并肩开展的“大规模且持续的”军事行动,他称之为“战争”,并预先警告这可能会造成美国人员伤亡。尽管他在2025年6月对伊朗的短暂打击旨在削弱其核计划,但他表示这次行动有着更广泛、更宏大的目标——政权更迭。

    “我想要的只是伊朗人民获得自由,”特朗普在东部时间凌晨4点刚过不久,即首轮打击数小时后对《华盛顿邮报》说道。

    但这与特朗普及其团队多年来(甚至最近)向美国民众承诺的内容截然不同。

    事实上,在特朗普所有军事行动中,这次最具矛盾性。

    特朗普曾强烈反对在中东进行政权更迭

    总统明确表示自己反对在中东进行政权更迭,并主张将精力集中在本土。

    2016年竞选期间,他经常强调这一立场,当时他批评邻国伊拉克的战争,并将民主党对手希拉里·克林顿描述为无可救药的“好战分子”。

    “我们必须摒弃希拉里·克林顿在伊拉克、利比亚、埃及和叙利亚推行的失败的国家建设和政权更迭政策,”特朗普在2016年共和党全国代表大会上表示。

    他称,在没有充分计划的情况下推翻政权会造成“权力真空,而恐怖分子会迅速填补这些真空”。

    他还表示,自己将“打破政权更迭的循环”,“摒弃对手支持的鲁莽政权更迭政策”。

    就在2019年,特朗普再次强调这一立场。

    “我们永无止境的战争、政权更迭和国家建设政策正在被清晰地追求美国利益的做法所取代,”特朗普称,“我们的军队的职责是保护我们的安全,而不是成为世界警察。”

    “介入中东是有史以来最糟糕的决定,”他同年在社交媒体上发帖称。

    即便在本届任期内,他的政府也试图淡化政权更迭的意图。

    12月的一次演讲中,国防部长彼得·黑格斯泰特承诺其部门将“不会被民主建设干预主义、定义不明的战争、政权更迭……分散注意力”。

    6月特朗普打击伊朗核设施后,黑格斯泰特特别保证这并非为了政权更迭。

    “这次行动过去不是、现在也不是为了政权更迭,”黑格斯泰特表示。

    当然,特朗普在这一问题上的言论有时是针对考虑不周、仓促进行的政权更迭战争,而非完全反对政权更迭。

    尽管如此,他和黑格斯泰特的言论核心显然是:这种冲突不是美国应该介入的,尤其是在中东地区,而且必须存在对美国的绝对威胁和明确的结局计划。

    但政府在这一行动中几乎没有制定实质性的战略计划——甚至连一贯的理由都没有。

    特朗普数月来称6月打击已“摧毁”伊朗核计划

    特朗普数月来声称,2025年6月对伊朗核设施的打击“彻底摧毁”了伊朗的核计划,暗示美国直接面临的威胁已所剩无几。

    他们曾称投票给卡玛拉·哈里斯会引发此类战争

    对伊朗的政权更迭也与特朗普团队在2024年大选中提出的主张背道而驰。事实上,他们有时警告称,投票给卡玛拉·哈里斯将导致此类战争。他们表示,特朗普才是和平候选人。

    这不仅仅是一个随意的宣传点;特朗普及其竞选团队核心成员在竞选最后几周强调了这一点,指出鹰派前共和党国会女议员莉兹·切尼支持哈里斯。

    “你知道,当他们坐在华盛顿漂亮的大楼里说‘哦,天哪,我们让1万名士兵直接冲进敌人的腹地’时,他们都是战争鹰派,”特朗普在选举日前不到一周表示。

    特朗普顾问斯蒂芬·米勒在社交平台X上补充道:“莉兹·切尼是卡玛拉的首席顾问。莉兹想入侵整个中东。卡玛拉=第三次世界大战。特朗普=和平。”

    “投票给卡玛拉·哈里斯就是投票给迪克·切尼和战争、战争再战争,”特朗普现任国家情报总监图尔西·加巴德称,“投票给唐纳德·特朗普就是投票结束战争,而非发动战争。”

    国家共和党将其候选人标签为“反战”选项。

    米勒补充道:“卡玛拉会把你们的儿子送上战场。”

    现在,特朗普明确告诉美国人,他们的子女可能会在一场政权更迭战争中丧生。

    “勇敢的美国英雄可能会失去生命,我们可能会有伤亡——战争中经常发生这种情况,”特朗普周六清晨表示,“但我们这么做不是为了现在,而是为了未来,这是一项崇高的使命。”

    副总统JD·万斯2023年也发表文章称“特朗普最好的外交政策是不发动战争”

    奥巴马时期的言论

    周六,社交媒体上的批评者迅速广泛传播了特朗普的其他言论——这些言论是在奥巴马担任总统期间发表的。

    “还记得我之前说过——奥巴马总有一天会袭击伊朗以显示自己有多强硬,”特朗普2013年9月发帖称。

    同年11月,他补充道:“奥巴马会攻击伊朗,因为他无法妥善谈判——他不擅长!”

    2011年,他还说:“我们的总统会与伊朗开战,因为他根本没有谈判能力。”

    这些言论在今天看来无疑是一种讽刺。奥巴马最终确实与伊朗达成了协议(无论人们认为该协议有多好),并且从未对伊朗发动攻击。而特朗普现在却多次攻击伊朗,包括在近期谈判失败后。

    特朗普还错误地预测奥巴马会在2012年大选前夕攻击伊朗。

    “现在奥巴马的民调数字暴跌——小心他会对利比亚或伊朗发动打击,”特朗普2012年10月发帖称,“他很绝望。”

    图片:2026年2月28日周六,伊朗德黑兰最高领袖阿里·哈梅内伊的官邸上空浓烟滚滚。(空客图片)

    今日情况

    如今,特朗普的支持率在其第一任期内大幅下滑,共和党人因这一情况而面临艰难的中期选举。

    伊朗外交部长阿巴斯·阿拉格希在周六截图并分享了特朗普2012年的帖子,称此次袭击“完全无端、非法且不合法”。

    图片:2026年2月28日,伊朗德黑兰,民众抗议美以联合打击。(Majid Asgaripour/WANA/路透社)

    2026年2月27日,特朗普总统从佛罗里达州西棕榈滩国际机场空军一号走下舷梯。(曼德尔·恩甘/法新社/盖蒂图片社)

    2025年6月21日,特朗普总统在华盛顿特区白宫向全国宣布打击伊朗核设施。(克雷格·哈德森/《华盛顿邮报》/盖蒂图片社/档案)

    美国东部时间2026年2月28日,本报道持续更新中

    Trump launches the regime-change effort in Iran that he pledged to avoid | CNN Politics

    Analysis by Aaron Blake
    2 hr ago
    PUBLISHED Feb 28, 2026, 12:06 PM ET

    People watch as smoke rises on the skyline after an explosion in Tehran, Iran, Saturday, Feb. 28, 2026.(AP Photo)

    AP

    It’s no secret that President Donald Trump’s foreign policy in his second term has been more militaristic.

    Trump has floated claiming the Panama Canal, Canada and Greenland for the United States. He launched strikes on seven different countries in 2025 and even resurrected the US policy of deposing Latin American leaders with the operation in Venezuela. He has killed more than 150 people on alleged drug boats via extrajudicial strikes — which might well be war crimes.

    But his new attacks against Iran represent something else entirely.

    By Trump’s own account, these are not limited strikes, but rather a “massive and ongoing” military campaign alongside Israel that he suggests is “war” and warns up-front could cost American lives. While his brief Iran strikes in June were about debilitating the country’s nuclear program, he’s indicated these carry the broader and bigger goal of regime change.

    “All I want is freedom for the people,” Trump told the Washington Post shortly after 4 a.m. Eastern time, hours after the first strikes.

    But that’s decidedly not what Trump and his team have promised the American people over the years — or even recently.

    Indeed, among all Trump’s military actions, this one is the most contradictory.

    Trump has strongly opposed regime change in the Middle East

    The president has explicitly pitted himself against regime change in the Middle East and argued for a focus that’s close to home.

    He invoked this position often during the 2016 campaign while running against the war in neighboring Iraq and pitching Democratic opponent Hillary Clinton as an irredeemable and “trigger-happy” hawk.

    “We must abandon the failed policy of nation-building and regime change that Hillary Clinton pushed in Iraq, Libya, Egypt and Syria,” Trump said at the 2016 Republican National Convention.

    Smoke billows above the compound of Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei in Tehran, Iran, on Saturday February 28.

    Airbus

    He said toppling regimes without sufficient plans creates “power vacuums that are filled simply by terrorists.”

    He said he would “break the cycle of regime change” and “abandon the policy of reckless regime change favored by my opponent.”

    As recently as 2019, Trump doubled down.

    “Our policy of never-ending war, regime change, and nation-building is being replaced by the clear-eyed pursuit of American interests,” Trump said. “It is the job of our military to protect our security, not to be the policeman of the world.”

    “GOING INTO THE MIDDLE EAST IS THE WORST DECISION EVER MADE,” he posted on social media that same year.

    And his administration even this term has sought to downplay regime change.

    In a speech in December, Defense Secretary Pete Hegseth promised his department would “not be distracted by democracy-building interventionism, undefined wars, regime change …”

    And after Trump struck Iran’s nuclear facilities in June, Hegseth specifically assured it wasn’t about regime change.

    “This mission was not and has not been about regime change,” Hegseth said.

    To be fair, Trump’s comments on this front sometimes referred to ill-considered and hasty regime-change wars, rather than opposing regime change altogether.

    Still, the thrust of his and Hegseth’s commentary was clearly that this type of conflict isn’t what the United States should get itself involved in, particularly in the Middle East and particularly absent an ironclad endgame and threat to the United States.

    The administration has done little to lay out such a substantial strategic plan — or even a consistent justification — for this effort.

    President Trump announces strikes on nuclear sites in Iran to the nation from the White House on June 21, 2025 in Washington, DC.

    Craig Hudson/The Washington Post/Getty Images/File

    And Trump has said for months that his June strikes had “obliterated” Iran’s nuclear program, suggesting there remained little in the way of a direct threat to the United States.

    They claimed voting for Kamala Harris would lead to such wars

    Regime change in Iran is also contrary to what the Trump team pitched in the 2024 election. Indeed, at times they warned that voting for Kamala Harris would lead to such wars. Trump, they said, was the peace candidate.

    This wasn’t just a casual talking point; Trump and people close to his campaign emphasized it in the closing weeks, pointing to the fact that hawkish former GOP congresswoman Liz Cheney was supporting Harris.

    “You know, they’re all war hawks when they’re sitting in Washington in a nice building saying, ‘Oh, gee, let’s send 10,000 troops right into the mouth of the enemy,’” Trump said less than a week before Election Day.

    Trump adviser Stephen Miller added on X: “Liz Cheney is Kamala’s top advisor. Liz wants to invade the whole Middle East. Kamala = WWIII. Trump = Peace.”

    “A vote for Kamala Harris is a vote for Dick Cheney and a vote for war, war and more war,” Trump’s now-director of national intelligence Tulsi Gabbard said. “A vote for Donald Trump is a vote to end wars, not start them.”

    The national Republican Party pitched its ticket as the “pro-peace” option.

    Miller added that “KAMALA WILL SEND YOUR SONS TO WAR.”

    Now, Trump is explicitly telling Americans that their sons (and daughters) could die in a regime-change war.

    “The lives of courageous American heroes may be lost, and we may have casualties — that often happens in war,” Trump said early Saturday morning. “But we’re doing this not for now; we’re doing this for the future, and it is a noble mission.”

    Iranian demonstrators protest against the US-Israeli strikes, in Tehran, Iran, February 28, 2026.

    Majid Asgaripour/WANA/Reuters

    Vice President JD Vance also wrote an op-ed in 2023 titled, “Trump’s Best Foreign Policy? Not Starting Any Wars.”

    The Obama comments

    Critics on social media Saturday quickly and widely circulated other Trump comments — ones he posted before all of the above, when Barack Obama was president.

    “Remember what I previously said–Obama will someday attack Iran in order to show how tough he is,” Trump posted in September 2013.

    He added in November of that year that “Obama will attack Iran because of his inability to negotiate properly-not skilled!”

    And in 2011: “Our president will start a war with Iran because he has absolutely no ability to negotiate.”

    Those comments certainly sting today. Obama ultimately did secure a deal with Iran (however good one believes that deal was) and never attacked it. Trump has now attacked Iran repeatedly, including after failing to negotiate his own deal recently.

    Trump also wrongly predicted Obama would attack Iran on the eve of the 2012 election.

    “Now that Obama’s poll numbers are in tailspin – watch for him to launch a strike in Libya or Iran,” Trump posted in October 2012. “He is desperate.”

    President Donald Trump steps off Air Force One at Palm Beach International Airport in West Palm Beach, Florida, on February 27, 2026.

    Mandel Ngan/AFP/Getty Images

    Today, Trump’s own numbers have declined substantially during his first year in office, and Republicans are staring down a difficult midterm election because of that.

    Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi screenshotted and shared Trump’s 2012 post on Saturday, while calling the attack “wholly unprovoked, illegal, and illegitimate.”

  • 美国对伊朗发动打击,首枚导弹为战斧导弹:关于这种武器你需要了解的信息 | 福克斯新闻


    作者:阿曼达·马西亚斯 | 福克斯新闻
    发布时间:2026年2月28日 美国东部时间下午12:32

    周六黎明前对伊朗目标发动的首轮美军导弹打击中,使用的是战斧导弹——这是一种从海军舰艇和潜艇发射的远程巡航导弹。

    战斧导弹长度约为标准电线杆的一半,飞行速度与商用客机相当,可携带一枚重1000磅的弹头,射程足以覆盖从华盛顿特区到迈阿密的距离。

    这些导弹从数百英里外部署的驱逐舰或潜艇上发射,使总统能够在不将飞行员送入争议空域或部署地面部队的情况下,迅速对危机做出回应。

    战斧导弹因其精准性和灵活性,同时又能将美国军事行动的规模控制在较小范围,已成为有限军事行动的首选武器。这些导弹能够高精度打击固定目标,从而降低了局势全面升级的风险。

    无论是民主党还是共和党的总统,都在军事行动的最初数小时内使用战斧导弹,从20世纪90年代对伊拉克的打击,到近期在叙利亚及其他地区的行动均是如此。

    国防官员和军事分析师表示,这种武器的远程打击能力、可靠性以及对美国人员相对较低的风险,使其成为白宫希望快速传递信息但又避免全面战争时的理想首选打击武器。

    速度、射程与精准性的结合,使战斧导弹数十年来一直是美国军事规划的核心。

    战斧导弹由美国国防承包商雷神公司(现更名为RTX)制造。(美国海军 via Getty Images)

    自20世纪80年代以来,由国防巨头雷神公司(现RTX)制造的战斧导弹一直是海军武器库中的主力。它于1991年海湾战争期间首次投入实战,此后成为总统寻求从远程发动打击、同时避免美军人员陷入危险境地的首选武器。

    “无论哪届政府上台,无论年份如何更迭,战斧都是总统在危机中首先考虑的远程陆地攻击巡航导弹,”战略与国际研究中心导弹防御项目主任托马斯·卡拉科告诉福克斯新闻数字频道。

    但频繁使用也带来了损耗。“我们使用它们的频率远远高于生产它们的速度,”卡拉科说。

    在周六的行动之前,该导弹于2025年6月在美国对伊朗核设施的打击中被使用。

    (路透社)2026年2月28日,在巴林麦纳麦,在美以打击伊朗后,烟雾在据称伊朗导弹袭击后升起。

    总体而言,战斧导弹已被部署超过2350次。

    每枚战斧导弹造价约140万美元,射程为800至1553英里,可从140多艘美国海军舰艇和潜艇上发射。

    此次战斧导弹打击只是美国在该地区更广泛军事部署的一部分。

    在发动打击之前,美国军方在伊朗“后院”集结了特朗普此前称之为“舰队”的庞大力量。这些部署横跨波斯湾及以外地区,彰显了美国以可信实力为后盾的精准施压策略。

    你需要了解的唯一一张地图,以理解特朗普对伊朗的态度有多严肃

    此次部署正值华盛顿与德黑兰就伊朗有争议的核计划进行间接谈判之际。特朗普警告称,伊朗政权必须完全拆除其核设施,否则将面临后果。

    美军的核心力量是两支航空母舰打击群——“亚伯拉罕·林肯”号和“杰拉尔德·R·福特”号,每支打击群均由导弹驱逐舰和巡洋舰提供支持,具备持续的空中和导弹作战能力。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    据国防官员称,另有十余艘美国军舰也在该地区执行支援任务。

    目前尚不清楚德黑兰将如何或何时回应,尽管伊朗领导人此前曾警告称,如果美国直接卷入军事行动,伊朗将实施报复。

    相关文章

    以色列对伊朗最高领袖发动大规模打击,美国加入“史诗愤怒行动”

    阿曼达负责报道福克斯新闻数字频道的商业与政治交叉领域新闻。

    https://www.foxnews.com/video/6390147136112

    US strike on Iran opens with Tomahawk missiles: What to know the weapon | Fox News

    By Amanda Macias | Fox News
    Published February 28, 2026 12:32pm EST

    The first missile in the U.S. arsenal used against Iranian targets in Saturday’s pre-dawn strike was the Tomahawk, a long-range cruise missile launched from Navy ships and submarines.

    About half the length of a standard telephone pole, the Tomahawk flies at the speed of a commercial airliner and can carry a 1,000-pound warhead about the distance from Washington, D.C., to Miami.

    Fired from destroyers or submarines positioned hundreds of miles away, the missiles allow a president to respond rapidly to a crisis without sending pilots into contested airspace or deploying ground forces.

    The Tomahawk has become a go-to option for limited military action because it offers precision and flexibility while keeping the U.S. footprint small. The missiles can hit fixed targets with high accuracy, reducing the risk of broader escalation.

    Presidents of both parties have used Tomahawks in the opening hours of military operations, from strikes in Iraq in the 1990s to more recent operations in Syria and elsewhere.

    Defense officials and military analysts say the weapon’s long range, reliability and relatively low risk to American personnel make it an attractive first strike option when the White House wants to send a message quickly but stop short of a wider war.

    That combination of speed, distance and precision has kept the Tomahawk at the center of U.S. military planning for decades.

    The Tomahawk missile is manufactured by U.S. defense contractor Raytheon, also known as RTX.(U.S. Navy via Getty Images)

    Manufactured by defense titan Raytheon — now RTX — the Tomahawk has been a mainstay of the Navy’s arsenal since the 1980s. It was first used in combat during the 1991 Gulf War and has since become a go-to option for presidents seeking to strike from long range without putting U.S. service members in harm’s way.

    “Year in and year out, administration in and administration out, it’s the long-range land attack cruise missile that presidents reach for first in a crisis,” Thomas Karako, director of the Missile Defense Project at the Center for Strategic and International Studies, told Fox News Digital.

    But heavy use has taken a toll. “We’ve been using them far more frequently than we’ve been producing them,” Karako said.

    Prior to Saturday’s operation, the missile was used in June 2025 during a U.S. strike on Iranian nuclear facilities.

    Smoke rises after reported Iranian missile attacks, following strikes by the United States and Israel against Iran, in Manama, Bahrain, Feb. 28, 2026.(Reuters)

    Overall, the Tomahawk has been deployed more than 2,350 times.

    At roughly $1.4 million apiece, the Tomahawk missile has an intermediate range of 800 to 1,553 miles and can be launched from more than 140 U.S. Navy ships and submarines.

    The Tomahawk strike was just one piece of a broader U.S. military posture in the region.

    Ahead of the strikes, the U.S. military amassed what Trump previously called an “armada” in Iran’s backyard. Mapped out across the Persian Gulf and beyond, the deployment tells its own story, one of calculated pressure backed by credible capability.

    THE ONLY MAP YOU NEED TO SEE TO UNDERSTAND HOW SERIOUS TRUMP IS ABOUT IRAN

    The deployment coincided with indirect negotiations between Washington and Tehran over Iran’s disputed nuclear program. Trump has warned that the regime must fully dismantle its nuclear infrastructure or face consequences.

    An F-35B takes off from the USS America flight deck.(Cpl. Isaac Cantrell/U.S. Marine Corps)

    At the center of the U.S. presence are two aircraft carrier strike groups — the USS Abraham Lincoln and USS Gerald R. Ford — each supported by guided-missile destroyers and cruisers and capable of sustained air and missile operations.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    More than a dozen additional U.S. warships are also operating in the region in support roles, according to defense officials.

    It was not immediately clear how or when Tehran might respond, though Iranian leaders have previously warned of retaliation in the event of direct U.S. military involvement.

    Related Article

    Israel targets Iran’s supreme leader in sweeping strikes as US joins ‘Operation Epic Fury’

    Amanda covers the intersection of business and politics for Fox News Digital.

    https://www.foxnews.com/video/6390147136112

  • 美以协同行动标志着与德黑兰紧张局势急剧升级


    作者:阿曼达·马西亚斯 | 福克斯新闻

    发布时间:2026年2月28日美国东部时间上午9:23 | 更新时间:2026年2月28日美国东部时间上午11:09

    以色列军方在伊朗发动了一场大规模的黎明前轰炸行动,对与伊朗最高领袖阿里·哈梅内伊相关的目标发动袭击。一名以色列高级官员向福克斯新闻证实了这一行动。该官员表示,作为美以联合行动的一部分,伊朗总统也在此次被打击之列,此次行动被称为”史诗般的愤怒”行动。

    路透社报道称,哈梅内伊在袭击发生时并不在德黑兰,而是被转移到了一个安全地点。伊朗外交部长阿巴斯·阿拉格希告诉美国全国广播公司新闻,据他所知,哈梅内伊和伊朗总统马苏德·佩泽什基安仍然在世。

    唐纳德·特朗普总统将这次”大规模且持续进行”的行动描述为一场运动的开端,他表示这场运动将摧毁伊朗的军事力量,拆除其核计划,并最终实现政权更迭。

    [image_1]

    伊朗最高领袖阿里·哈梅内伊于2026年2月9日在伊朗德黑兰举行的伊朗革命47周年纪念活动上向公众发表讲话。(伊朗领袖新闻办公室/阿纳多卢/盖蒂图片社)

    “你们将有机会采取行动,”特朗普在向伊朗民众发表的视频讲话中说道。

    几小时后,德黑兰方面表示不会退缩,称将捍卫自身免受任何攻击。

    “这可能是你们几代人以来唯一的机会,”他补充道。德黑兰官员表示,该国将捍卫自身免受任何攻击。

    世界最大航母驶向中东,伊朗核紧张局势急剧升级

    [image_2]

    美国总特朗普在其Truth Social账号发布的一段视频中的截图显示他就针对伊朗的军事行动发表讲话。(美国总统特朗普通过Truth Social/阿纳多卢通过盖蒂图片社)

    在此次袭击之前,美国军方在伊朗周边地区集结了特朗普此前称为”舰队”的庞大力量。这些部署横跨波斯湾及更远地区,本身就说明了问题——这是一次经过精心计算的施压行动,背后有可靠的能力支撑。

    此次军事集结与华盛顿和德黑兰之间就伊朗有争议的核计划进行的间接谈判同时进行。特朗普警告称,伊朗政权必须完全拆除其核基础设施,否则将面临后果。

    [image_3]

    了解特朗普对伊朗有多认真,你只需要看这张地图

    [image_4]

    2025年11月5日,一名美国水手在南海的”尼米兹”号航空母舰(CVN 68)的飞行甲板上引导一架隶属于第22打击战斗机中队(VFA)”红公鸡”的F/A-18F超级大黄蜂战斗机。(美国海军照片,由大众传播 Specialist Seaman Apprentice Frankie M. Guage拍摄)

    美国力量投射的核心是”亚伯拉罕·林肯”号和”杰拉尔德·福特”号航空母舰打击群——海上的双重移动堡垒,由驱逐舰护航,并随时准备发动精确打击。

    另有十余艘美国军舰也在该地区提供支持。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    对伊朗来说,这意味着美国军队并非集中在一个易受攻击的单一地点——它们分布广泛、层层部署,并能从多个方向同时展开行动。

    目前尚不清楚伊朗将如何或何时作出回应。但由于高级领导人成为打击目标,且美国海军资产遍布该地区,最新的冲突升级标志着以色列、伊朗和美国之间数十年对峙中最动荡的时刻之一。

    The coordinated U.S.-Israel operation marks a dramatic escalation in tensions with Tehran

    By Amanda Macias | Fox News

    Published February 28, 2026 9:23am EST | Updated February 28, 2026 11:09am EST

    In a sweeping pre-dawn bombing campaign across Iran, Israeli forces targeted sites linked to Iran’s Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, a senior Israeli official confirmed to Fox News. The official said Iran’s president was also targeted as part of the joint U.S. operation, dubbed Operation Epic Fury.

    Reuters reported that Khamenei was not in Tehran during the strikes and was instead transferred to a secure location. Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi told NBC News that Khamenei and Iran’s President Masoud Pezeshkian are still alive “as far as I know.”

    President Donald Trump described the “massive and ongoing” operation as the opening phase of a campaign that he said would devastate Iran’s military, dismantle its nuclear program and ultimately bring about regime change.

    [image_1]

    Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei addresses the public on the occasion of the 47th anniversary of the Iranian Revolution according to Iranian state television in Tehran, Iran on February 9, 2026.(Iranian Leader Press Office/Anadolu/Getty Images)

    “It will be yours to take,” Trump said in a video statement addressing the Iranian public.

    Hours later, Tehran signaled it would not back down, saying it would defend itself against any attack.

    “This will be probably your only chance for generations,” he added. Officials in Tehran said the country would defend itself against any attack.

    WORLD’S LARGEST AIRCRAFT CARRIER HEADS TO MIDDLE EAST AS IRAN NUCLEAR TENSIONS SPIKE DRAMATICALLY

    [image_2]

    A screen grab from a video released on U.S. President Donald Trump’s Truth Social account shows him making statements regarding combat operations on Iran.(US President Trump Via Truth Social/Anadolu via Getty Images)

    Ahead of the strikes, the U.S. military amassed what Trump previously called an “armada” in Iran’s backyard. Mapped out across the Persian Gulf and beyond, the deployment tells its own story, one of calculated pressure backed by credible capability.

    The buildup coincided with indirect negotiations between Washington and Tehran over Iran’s disputed nuclear program. Trump has warned that the regime must fully dismantle its nuclear infrastructure or face consequences.

    [image_3]

    THE ONLY MAP YOU NEED TO SEE TO UNDERSTAND HOW SERIOUS TRUMP IS ABOUT IRAN

    [image_4]

    A U.S. Sailor directs an F/A-18F Super Hornet, attached to the “Fighting Redcocks” of Strike Fighter Squadron (VFA) 22, across the flight deck of the aircraft carrier USS Nimitz (CVN 68) in the South China Sea, Nov. 5, 2025.(U.S. Navy photo by Mass Communication Specialist Seaman Apprentice Frankie M. Guage)

    At the heart of America’s force projection are the USS Abraham Lincoln and USS Gerald Ford aircraft carrier strike groups — dual mobile fortresses at sea, guarded by destroyers and equipped to unleash precision strikes at a moment’s notice.

    More than a dozen other U.S. warships are also in the region to support.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    For Iran, it means U.S. forces are not concentrated in a single vulnerable location — they are distributed, layered and positioned to operate from multiple directions at once.

    It was not immediately clear how or when Iran might respond. But with senior leaders targeted and U.S. naval assets positioned across the region, the latest exchange marks one of the most volatile moments in the decades-long standoff between Israel, Iran and the United States.

  • CBS新闻关于美国人在冲突前对伊朗看法的民调


    2026年2月28日 / 美国东部时间上午11:44 / CBS新闻

    在美军空袭伊朗的消息公布前完成的民调显示,大多数美国人认为美国至少应该以某种形式向伊朗领导层施压或进行接触。

    在空袭开始前的几天里,支持美国采取军事行动以阻止伊朗制造核武器的态度有所转变;这一变化发生在本周2月24日特朗普总统发表国情咨文演讲之后。

    其结果是,美国在冲突开始时对此存在分歧。

    公众普遍不确定与伊朗的冲突会持续多久。更多人认为冲突将持续数月甚至数年,而非仅几天或几周。支持者则倾向于认为冲突会很短。

    这为当前局势的发展提供了背景。

    对潜在冲突持续时间的看法与美国人是否支持军事行动密切相关:那些认为冲突会很快结束的人倾向于支持军事行动(在行动开始前),而认为冲突会持续很长时间的人则反对。

    关于伊朗执政政权,更多人支持美国采取经济或外交压力,而非使用军事力量将其推翻。无论哪种方式,绝大多数美国人都认为美国应该以某种形式介入。

    绝大多数人认为国会需要批准军事行动。

    在国情咨文演讲后,认为总统解释了美国立场的美国人数量略有增加,但截至行动开始时,他仍未获得大多数美国人的认可。

    空袭前,总统对伊朗问题的处理支持率略高于其整体支持率,但仍为净负面。

    有背景显示,在过去几十年的CBS新闻民调中,伊朗或其潜在核能力在公众心目中一直被视为某种威胁,尽管许多人认为这一威胁可以通过外交途径遏制或解决。去年夏天,当美国对伊朗核设施发动空袭时,舆论呈现党派分歧,大多数共和党人表示支持。

    美国经济

    总统在国情咨文中表达的对经济的乐观态度并未得到大多数美国人的认同。

    对未来一年经济的预期是增长放缓,甚至衰退,这种预期已持续一段时间。美国经济的整体评级仍为净负面。

    事实上,相当多的人认为总统描述的通胀情况比实际情况要好。

    空袭伊朗前,特朗普先生的问题支持率与国情咨文演讲前基本一致。他的整体支持率近几周相当稳定,比国情咨文演讲前略有上升。

    *

    本CBS新闻/舆观(YouGov)民调基于对2,264名美国成年人的全国代表性样本进行,调查时间为2026年2月25日至27日。样本根据美国人口普查局美国社区调查和当前人口调查以及2024年总统选举结果,按性别、年龄、种族和教育程度进行加权,以反映全国成年人的情况。误差幅度为±2.5个百分点。

    要点

    CBS News poll on Americans’ views on Iran prior to conflict

    February 28, 2026 / 11:44 AM EST / CBS News

    In polling completed just before news of the U.S. airstrikes on Iran, most Americans thought the U.S. should be at least pressuring or engaging the Iranian leadership in some form.

    And in the days before the strikes began, there was movement toward approval of a U.S. military action specifically to stop them from making nuclear weapons; that change came after President Trump’s State of the Union address earlier this week, on Feb. 24.

    The effect of that was that the nation went into the start of the conflict split about it.

    The public had voiced a collective uncertainty about how long a conflict with Iran would last. More thought it would last months or even years, rather than just days or weeks. Supporters tended to think it would be short.

    That sets some context as it now unfolds.

    Views on the duration of a potential conflict were tied closely to whether Americans said they would back military action or not: Those who thought the conflict would be quick tended to favor military action (prior to the start), but those who thought it would take a long time were opposed.

    With regard to the Iranian ruling regime, more favored U.S. economic or diplomatic pressure, rather than military force to remove them. Either way, a substantial majority of Americans thought the U.S. ought to be engaging in some form.

    People overwhelmingly did think that Congress would need to approve military action.

    The number of Americans who felt the president had explained the U.S. position ticked up a bit following the State of the Union, but as of the start of the action, he still hadn’t satisfied a large majority of Americans.

    Before the strikes, the president’s approval for his handling of Iran was a bit higher than his overall approval, though still net negative.

    For context, in CBS News polling going back decades, Iran or its potential nuclear capability has in some form been seen as a threat in the public mind, though often one that many felt could be contained or addressed diplomatically. Last summer, when the U.S. conducted airstrikes against Iranian nuclear facilities, views were partisan, with most Republicans approving.

    The U.S. economy

    The optimism about the economy that the president expressed in the State of the Union isn’t shared by most Americans.

    Expectations for the next year are for a slowing economy, or even recession, and that has been the case for a while. Overall ratings of the U.S. economy continue to be net-negative.

    In fact, a sizable majority continue to think the president describes things with inflation as better than they actually are.

    Before the strikes on Iran, Mr. Trump’s issue approval ratings were in line with what they were just prior to his State of the Union address. His overall approval had been fairly stable in recent weeks, and a point up from just before the State of the Union.

    *

    This CBS News/YouGov survey was conducted with a nationally representative sample of 2,264 U.S. adults interviewed between February 25-27, 2026. The sample was weighted to be representative of adults nationwide according to gender, age, race, and education, based on the U.S. Census American Community Survey and Current Population Survey, as well as 2024 presidential vote. The margin of error is ±2.5 points.

    Toplines

  • 特朗普对伊朗的打击是否合法?专家持怀疑态度


    2026-02-28T19:47:13.873Z / CNN

    法律专家已对总统唐纳德·特朗普在未经国会批准的情况下发动针对伊朗的新军事行动的宪法授权表示怀疑,尤其是当这可能导致长期冲突时。

    与去年夏天美国轰炸伊朗核设施以及今年1月军方抓捕委内瑞拉总统尼古拉斯·马杜罗的行动类似,这些攻击将行政权力以及总统权力范围的问题推向了前沿。

    多名消息人士告诉CNN,白宫尚未向公众提供法律依据,国务卿马尔科·卢比奥也未向国会成员全面说明这一点。

    美国公民自由联盟(ACLU)的律师、国家安全事务专家克里斯托弗·安德斯表示:“特朗普入侵伊朗违反了宪法,因为宪法明确规定宣战权和派遣美国军人参战的权力仅属于国会。”

    “总统试图在未经国会授权的情况下擅自夺取这一权力,”安德斯补充道。

    宪法明确规定,只有国会有权宣战或授权军事行动。

    乔治梅森大学法学教授、自由意志主义智库卡托研究所学者伊利亚·索明表示:“这显然是一场战争。你不必只听我的,特朗普自己就称这是一场战争。”

    [image_3]2026年2月27日,美国总统唐纳德·特朗普在佛罗里达州西棕榈滩走下空军一号。

    曼德尔·恩甘/法新社/盖蒂图片社

    在周六早些时候宣布打击行动的讲话中,总统称:“伊朗政权试图杀戮。勇敢的美国英雄的生命可能会丧失,我们可能会有伤亡。战争中常发生此类情况,但我们这么做不是为了现在,而是为了未来,这是一项崇高的使命。”

    美国有线电视新闻网(CNN)已联系司法部和白宫法律顾问办公室寻求置评。

    尽管只有国会有权宣战或授权军事行动,但特朗普和其他总统不断援引宪法第二条,该条款规定总司令有权指挥美军在推进美国海外国家利益的必要行动中采取军事行动。

    此外,最高法院一直对特朗普扩大权力的做法持宽松态度,最显著的是2024年的豁免权裁决。一位高级白宫官员当时表示,这一观点促成了去年夏天美国打击伊朗时依据第二条权力推进行动的法律分析。

    司法部也在部分情况下用第二条来为近期美军抓捕马杜罗的行动提供法律依据。司法部发布了一份机密法律意见(后经编辑),称特朗普在海外执行执法行动时不受国内法限制。

    如果冲突持续更长时间怎么办?

    消息人士称,司法部法律顾问办公室的备忘录还辩称,针对马杜罗行动的规模、范围和持续时间在宪法意义上未构成战争,因此不需要国会事先授权。

    针对伊朗的新行动将引发关于规模、范围和持续时间的问题。特朗普在视频讲话中描述此次军事行动为“大规模且持续进行”。两名消息人士表示,美军正计划进行数天的攻击。

    “司法部提出了一系列越来越站不住脚的论点来为此类打击辩护,但几乎所有这些论点都依赖于声称打击是有限的且不太可能引发更广泛冲突的假设,”CNN最高法院分析师、乔治城大学法学院教授史蒂夫·弗拉迪克表示。

    “即使这是一个法律论点而非政策论点,在这里也很难认真对待,”弗拉迪克说。

    乔治·H·W·布什总统对巴拿马使用武力推翻独裁者曼努埃尔·诺列加、奥巴马总统对利比亚发动空袭以及特朗普在第一任期内对伊朗和叙利亚采取的行动,都援引了第二条权力。

    “尽管美国不是世界警察,但随着其力量增长,其地区利益范围扩大,外国混乱对国家利益构成的威胁也增加了,”特朗普政府司法部法律顾问办公室在2018年关于叙利亚空袭的报告中写道。

    此外,民主党和共和党政府多次扩大了2002年《授权对伊拉克使用军事力量法案》(AUMF)的适用范围,该法案最初授权伊拉克战争。2001年《授权对基地组织及相关团体使用军事力量法案》也被扩大应用到了后9·11时代最初设想之外的范围。

    索明在谈到美国新攻击时表示:“我认为你可以讨论其明智性。如果伊朗政权被推翻,我当然不会感到难过。它是一个糟糕的政权,是我们的敌人等等,但这里发动的战争是违宪的。”

    CNN的葆拉·里德对此报道有贡献。

    Are Trump’s strikes against Iran legal? Experts are skeptical

    2026-02-28T19:47:13.873Z / CNN

    Legal experts are already skeptical of President Donald Trump’s constitutional authority to launch new military action against Iran without Congress’ approval, especially if it leads to a prolonged conflict.

    Like with the US bombing of Iranian nuclear facilities last summer and the January military capture of Venezuelan President Nicolás Maduro, the attacks bring the issue of executive authority and the extent of presidential powers to the forefront.

    The White House hasn’t presented a legal justification to the public, and Secretary of State Marco Rubio didn’t give a full accounting of one to members of Congress, multiple sources told CNN.

    Trump “violated the Constitution by invading Iran because the Constitution is crystal clear on who has the authority to declare war and commit American service members to battle and that is Congress alone,” said Christopher Anders, a lawyer with the American Civil Liberties Union who is an expert on national security matters.

    “The president has tried to grab that power for himself without getting authorization from Congress before doing so,” Anders added.

    The Constitution unambiguously states that only Congress can declare or authorize war.

    “This is very obviously a war,” said Ilya Somin, a law professor at George Mason University and a scholar at the Cato Institute, a libertarian think tank. “You don’t have to take my word for that — Trump himself says it’s a war.”

    [image_3]US President Donald Trump steps off Air Force One in West Palm Beach, Florida, on February 27, 2026.

    Mandel Ngan/AFP/Getty Images

    In his message announcing the strikes early Saturday, the president said: “The Iranian regime seeks to kill. The lives of courageous American heroes may be lost and we may have casualties. That often happens in war, but we’re doing this not for now. We’re doing this for the future, and it is a noble mission.”

    CNN has reached out to the Justice Department and White House counsel’s office for comment.

    While only Congress can declare or authorize war, Trump and other presidents have continuously cited the Constitution’s Article II, which says the commander in chief has the power to direct US military forces in engagements necessary to advance American national interests abroad.

    In addition, the Supreme Court has been generous in approving Trump’s expansive use of power, most notably in its 2024 immunity ruling. That view contributed to the analysis to move forward under Article II authority when the US struck Iran last summer, a senior White House official said at the time.

    Article II was used in part to legally justify the recent US military operation to capture Maduro. The Justice Department issued a classified legal opinion (and later a redacted version) saying Trump was not limited by domestic law in carrying out law enforcement operations overseas.

    What if the conflict goes on longer?

    That Justice Department’s Office of Legal Counsel memo also argued that the scale, scope and duration for the Maduro operation did not rise to the level of war in the constitutional sense and therefore did not require prior authorization by Congress, sources said.

    The question of scale, scope and duration will be raised with the new actions against Iran. Trump, in his video announcing the strikes, described the military campaign as “massive and ongoing.” The US military is planning for several days of attacks, according to two sources.

    “The Justice Department has come up with an increasingly dubious series of arguments in attempts to defend such strikes, but virtually all of those arguments have depended on assertions that the strikes were limited and unlikely to lead to a broader conflict,” said Steve Vladeck, CNN Supreme Court analyst and professor at Georgetown University Law Center.

    “Even if that were a legal argument, rather than a policy one, it’s hard to take that remotely seriously here,” Vladeck said.

    Article II powers were cited for President George H.W. Bush’s use of force against Panama to overthrow dictator Manuel Noriega, President Barack Obama’s use of air strikes in Libya and Trump’s actions in his first term against Iran and Syria.

    “While the United States is not the world’s policeman, as its power has grown, the breadth of its regional interests has expanded and threats to national interests posed by foreign disorder have increased,” the Trump Justice Department’s Office of Legal Counsel wrote in 2018 regarding air strikes in Syria.

    In addition, Democratic and Republican administrations have repeatedly stretched the 2002 Authorization for Use of Military Force Against Iraq, which authorized the Iraq War. An earlier AUMF that authorized action against al Qaeda and associated groups has also been used beyond what was conceived in the post-9/11 era.

    “I think you could argue about the wisdom of it,” Somin said of the new US attacks. “I certainly wouldn’t shed any tears if the Iranian regime were to be overthrown. It’s an awful regime. It’s an enemy of ours and so forth, but the war that has been started here is unconstitutional.”

    CNN’s Paula Reid contributed to this report.

  • 联合国谴责中东军事冲突升级 敦促各方重返谈判桌


    发布/2026年2月28日 23:34

    2月23日。联合国秘书长古特雷斯(左)与人权事务高级专员沃尔克·图尔克在日内瓦联合国办事处出席联合国人权理事会第61届会议开幕式。 (法新社)

    联合国秘书长古特雷斯发表声明,谴责中东地区军事冲突升级。

    联合国人权事务高级专员沃尔克·图尔克(Volker Turk)谴责发生在中东的空袭,并敦促各方重返谈判桌,称袭击只会造成“死亡、破坏和人类苦难”。

    法新社引述图尔克星期六(2月28日)发布的声明说:“我谴责以色列和美国今天上午对伊朗发动的军事打击,以及伊朗随后进行的报复性打击。

    “一如既往,在任何武装冲突中,最终付出惨痛代价的总是平民。炸弹和导弹并非解决分歧的途径,只会造成死亡、破坏和人类苦难。”

    新华社引述联合国秘书长古特雷斯的声明说,美国和以色列对伊朗动用武力,以及伊朗随后在该地区进行的报复行动,破坏了国际和平与安全。

    联合国谴责中东军事冲突升级 敦促各方重返谈判桌

    发布/2026年2月28日 23:34

    2月23日。联合国秘书长古特雷斯(左)与人权事务高级专员沃尔克·图尔克在日内瓦联合国办事处出席联合国人权理事会第61届会议开幕式。 (法新社)

    联合国秘书长古特雷斯发表声明,谴责中东地区军事冲突升级。

    联合国人权事务高级专员沃尔克·图尔克(Volker Turk)谴责发生在中东的空袭,并敦促各方重返谈判桌,称袭击只会造成“死亡、破坏和人类苦难”。

    法新社引述图尔克星期六(2月28日)发布的声明说:“我谴责以色列和美国今天上午对伊朗发动的军事打击,以及伊朗随后进行的报复性打击。

    “一如既往,在任何武装冲突中,最终付出惨痛代价的总是平民。炸弹和导弹并非解决分歧的途径,只会造成死亡、破坏和人类苦难。”

    新华社引述联合国秘书长古特雷斯的声明说,美国和以色列对伊朗动用武力,以及伊朗随后在该地区进行的报复行动,破坏了国际和平与安全。

  • 美伊冲突各国表态疾呼克制 全球和平再增变数


    发布/2026年2月28日 23:49 / 联合早报

    伊朗发射导弹反击美国和以色列,波及中东周边国家,巴林首都麦纳麦发生爆炸,滚滚浓烟冲天而上。 (路透社)

    (布鲁塞尔/伦敦综合电)美国和以色列对伊朗展开“大规模作战行动”后,德黑兰立刻发射导弹反击以色列和中东多国的美国军事设施,世界各国屏息关注这场冲突的后续影响,包括地缘政治变局、中东地区紧张,霍尔木兹海峡航运安全与油价上升等一系列连锁效应。

    以色列和美国星期六(2月28日)先后对伊朗军事目标发动攻势,伊朗随即向周边地区发射多枚弹道导弹,卡塔尔、阿拉伯联合酋长国、约旦、科威特和巴林都证实,各自的防空系统拦截多枚伊朗发射的导弹。这些国家都有美国的军事基地或设施。

    沙特阿拉伯外交部谴责伊朗“公然袭击”周边国家,侵犯主权,并表明准备动用一切资源支持这些国家采取的任何举措。

    伊朗外交部则敦促联合国,针对美以军事打击伊朗采取行动。它强调,美以在双方进行外交对话之际发动袭击,违反《联合国宪章》,伊朗有权回应,并势必动用一切力量和资源击退敌人。

    多国呼吁各方克制保护平民安全

    中东燃起更大战火,震惊全球。多国呼吁各方极力克制,恢复谈判,避免冲突升级并保护平民安全。

    为美伊谈判居中调解的阿曼对美以攻击伊朗表示“深切遗憾”,呼吁各方立即停火。

    法国总统马克龙、英国首相斯塔默和德国总理默茨发表联合声明,“以最严厉的言辞谴责伊朗攻击区域国家”。他们敦促伊朗领导人回到谈判桌寻求解决方案,强调“伊朗人民必须获得机会决定他们的未来”。马克龙也呼吁,联合国安理会就伊朗事态召开紧急会议。

    欧盟委员会主席冯德莱恩和欧洲理事会主席科斯塔发联合声明说:“确保核安全及避免任何可导致紧张局势升级或破坏全球防扩散机制的行为,至关重要。”

    澳洲加拿大公开支持美军对伊朗行动

    美国的盟友澳大利亚和加拿大公开支持美军对伊朗的行动。澳洲总理阿尔巴尼斯贴文说:“伊朗核计划长期威胁全球的和平与安全,我们支持美国采取行动,防止伊朗获得核武器继续威胁国际和平与安全。”

    加拿大总理卡尼和外长阿南德发表联合声明,指伊朗是整个中东地区动荡和恐怖的主要根源,拥有世界上最恶劣的人权纪录之一,绝不能让伊朗获得或发展核武器。声明说,加拿大支持美国采取行动,阻止伊朗获得核武,并“防止其政权进一步威胁国际和平与安全”。

    中国与俄罗斯分别“高度关切”和“谴责”美以攻击伊朗

    中国表示“高度关切”美国和以色列军事打击伊朗,称伊朗的国家主权、安全和领土完整应得到尊重。中国外交部发言人说:“中方呼吁立即停止军事行动,避免紧张事态进一步升级,恢复对话谈判,维护中东地区和平稳定。”

    俄罗斯发声谴责美国和以色列,指它们再次攻击伊朗是“危险的冒进之举”,将区域推向一场“人道、经济以及难以排除的核辐射灾难”。俄安全委员会副主席梅德韦杰夫指特朗普,与伊朗谈判只是幌子,嘲讽他是“和平缔造者再次露出真面目”。

    马来西亚首相安华在脸书发贴文说,以色列发动空袭旨在破坏谈判,并将其他国家卷入一场可能失控的冲突。他敦促各方无条件停止敌对行动,通过外交途径解决问题。

    联合国秘书长古特雷斯则发表声明,他谴责当天在中东地区发生的军事升级,并重申所有成员国都必须遵守在国际法下的义务,包括《联合国宪章》中明确禁止的“使用威胁或武力,侵害任何国家的领土完整或政治独立,或以任何其他不符合联合国宗旨的方式行事”。

    美伊冲突掐紧全球运油咽喉

    美伊爆发军事冲突,全球石油运输的“咽喉”——霍尔木兹海峡直接受威胁。在这条宽仅50公里的狭窄重要航道上,平均每天有2000万桶原油从波斯湾运往世界各地,占全球液态石油消耗量的20%。

    分析员指出,这条海峡如今面对被封堵和油船被袭击的风险。目前,只有沙特和阿联酋具备绕道运输基础设施,但日均运输量仅260万桶。

    消息称,石油输出国组织与盟友(OPEC+)计划在星期天(3月1日)开会讨论规模更大的增产方案。此前由于中东局势日趋紧张导致油价上扬,OPEC+已表态可能在4月份将日产量略增13万7000桶。

    在叙利亚南部的联合国维和人员检查一枚据称是以色列防空系统拦截击落的伊朗导弹残骸。当地靠近戈兰高地,再往南就是以色列。(法新社)

    美伊冲突各国表态疾呼克制 全球和平再增变数

    发布/2026年2月28日 23:49 / 联合早报

    伊朗发射导弹反击美国和以色列,波及中东周边国家,巴林首都麦纳麦发生爆炸,滚滚浓烟冲天而上。 (路透社)

    (布鲁塞尔/伦敦综合电)美国和以色列对伊朗展开“大规模作战行动”后,德黑兰立刻发射导弹反击以色列和中东多国的美国军事设施,世界各国屏息关注这场冲突的后续影响,包括地缘政治变局、中东地区紧张,霍尔木兹海峡航运安全与油价上升等一系列连锁效应。

    以色列和美国星期六(2月28日)先后对伊朗军事目标发动攻势,伊朗随即向周边地区发射多枚弹道导弹,卡塔尔、阿拉伯联合酋长国、约旦、科威特和巴林都证实,各自的防空系统拦截多枚伊朗发射的导弹。这些国家都有美国的军事基地或设施。

    沙特阿拉伯外交部谴责伊朗“公然袭击”周边国家,侵犯主权,并表明准备动用一切资源支持这些国家采取的任何举措。

    伊朗外交部则敦促联合国,针对美以军事打击伊朗采取行动。它强调,美以在双方进行外交对话之际发动袭击,违反《联合国宪章》,伊朗有权回应,并势必动用一切力量和资源击退敌人。

    多国呼吁各方克制保护平民安全

    中东燃起更大战火,震惊全球。多国呼吁各方极力克制,恢复谈判,避免冲突升级并保护平民安全。

    为美伊谈判居中调解的阿曼对美以攻击伊朗表示“深切遗憾”,呼吁各方立即停火。

    法国总统马克龙、英国首相斯塔默和德国总理默茨发表联合声明,“以最严厉的言辞谴责伊朗攻击区域国家”。他们敦促伊朗领导人回到谈判桌寻求解决方案,强调“伊朗人民必须获得机会决定他们的未来”。马克龙也呼吁,联合国安理会就伊朗事态召开紧急会议。

    欧盟委员会主席冯德莱恩和欧洲理事会主席科斯塔发联合声明说:“确保核安全及避免任何可导致紧张局势升级或破坏全球防扩散机制的行为,至关重要。”

    澳洲加拿大公开支持美军对伊朗行动

    美国的盟友澳大利亚和加拿大公开支持美军对伊朗的行动。澳洲总理阿尔巴尼斯贴文说:“伊朗核计划长期威胁全球的和平与安全,我们支持美国采取行动,防止伊朗获得核武器继续威胁国际和平与安全。”

    加拿大总理卡尼和外长阿南德发表联合声明,指伊朗是整个中东地区动荡和恐怖的主要根源,拥有世界上最恶劣的人权纪录之一,绝不能让伊朗获得或发展核武器。声明说,加拿大支持美国采取行动,阻止伊朗获得核武,并“防止其政权进一步威胁国际和平与安全”。

    中国与俄罗斯分别“高度关切”和“谴责”美以攻击伊朗

    中国表示“高度关切”美国和以色列军事打击伊朗,称伊朗的国家主权、安全和领土完整应得到尊重。中国外交部发言人说:“中方呼吁立即停止军事行动,避免紧张事态进一步升级,恢复对话谈判,维护中东地区和平稳定。”

    俄罗斯发声谴责美国和以色列,指它们再次攻击伊朗是“危险的冒进之举”,将区域推向一场“人道、经济以及难以排除的核辐射灾难”。俄安全委员会副主席梅德韦杰夫指特朗普,与伊朗谈判只是幌子,嘲讽他是“和平缔造者再次露出真面目”。

    马来西亚首相安华在脸书发贴文说,以色列发动空袭旨在破坏谈判,并将其他国家卷入一场可能失控的冲突。他敦促各方无条件停止敌对行动,通过外交途径解决问题。

    联合国秘书长古特雷斯则发表声明,他谴责当天在中东地区发生的军事升级,并重申所有成员国都必须遵守在国际法下的义务,包括《联合国宪章》中明确禁止的“使用威胁或武力,侵害任何国家的领土完整或政治独立,或以任何其他不符合联合国宗旨的方式行事”。

    美伊冲突掐紧全球运油咽喉

    美伊爆发军事冲突,全球石油运输的“咽喉”——霍尔木兹海峡直接受威胁。在这条宽仅50公里的狭窄重要航道上,平均每天有2000万桶原油从波斯湾运往世界各地,占全球液态石油消耗量的20%。

    分析员指出,这条海峡如今面对被封堵和油船被袭击的风险。目前,只有沙特和阿联酋具备绕道运输基础设施,但日均运输量仅260万桶。

    消息称,石油输出国组织与盟友(OPEC+)计划在星期天(3月1日)开会讨论规模更大的增产方案。此前由于中东局势日趋紧张导致油价上扬,OPEC+已表态可能在4月份将日产量略增13万7000桶。

    在叙利亚南部的联合国维和人员检查一枚据称是以色列防空系统拦截击落的伊朗导弹残骸。当地靠近戈兰高地,再往南就是以色列。(法新社)