华盛顿地区机场因伊拉克领导人安保问题停飞数小时


2026-07-15T00:13:00-0400 / 哥伦比亚广播公司新闻(CBS News)

作者:奥利维亚·里纳尔迪

奥利维亚·里纳尔迪是哥伦比亚广播公司新闻的白宫记者。她曾报道特朗普总统2024年总统竞选活动,此前还曾担任《CBS晚间新闻与诺拉·奥唐奈一同播报》的助理制片人以及《面向全国》节目的广播助理。她的工作地点位于华盛顿特区。

据了解情况的消息人士向哥伦比亚广播公司新闻透露,由于在美伊战争期间伊拉克总理访问华盛顿特区,为保护伊拉克总理而采取的安保措施,罗纳德·里根华盛顿国家机场周二全天暂停航班起降数小时,导致超过100架航班取消,并引发连锁延误。

根据航班追踪网站FlightAware的数据,美国东部时间上午11点至下午3点左右,华盛顿地区机场的商业航班均被推迟起降。共有超过300架航班延误,至少126架航班取消。

此次航班中断发生在美国最繁忙、管控最严格的空域之一,每日有数百架商业航班与军事航班共享空域,且需要绕行华盛顿特区和北弗吉尼亚州的联邦建筑。

一名资深政府官员表示,伊拉克总理阿里·阿尔-扎伊迪访美期间,白宫和美国联邦航空管理局的官员同步了时间安排,以尽量减少影响。该官员称,他们允许部分在空中盘旋的飞机降落在里根国家机场,并允许地面航班起飞。

联邦航空管理局和美国交通部的发言人拒绝置评。

特朗普总统在5月当选的阿尔-扎伊迪首次访问美国期间,与其举行会晤,讨论美伊双边关系的未来。

特朗普总统还邀请伊拉克领导人共进午餐,延长了会晤时间。特朗普周二上午表示:“这次午餐并未提前安排,但我们会临时安排,因为我们之间有着极佳的默契。”

阿尔-扎伊迪的车队于下午1点30分离开白宫前往五角大楼,比原定时间晚了一些,头顶有安保直升机盘旋,车队途经里根国家机场空域。

此前,特朗普曾威胁称,如果被视为过于亲近伊朗的候选人当选,美国将撤回对伊拉克的支持。阿尔-扎伊迪随后出任总理。这位伊拉克领导人与邻国伊朗关系微妙,伊朗在伊拉克境内拥有重大影响力。伊拉克政府已推动该国强大的亲伊朗民兵武装在9月30日前解除武装,而美军原计划于当日撤离伊拉克。

目前美伊战争已进入第四个月,这引发了中东地区和美国国内的安保担忧。一些反恐专家警告称,伊朗过去曾试图在美国境内采取行动,有时会利用美国境内的代理人网络实施绑架和雇凶暗杀反对政权的目标。

联邦政府还发出了非伊朗相关的威胁警告,尤其是考虑到近期针对特朗普的暗杀企图。

据了解情况的消息人士向哥伦比亚广播公司新闻透露,国防部长皮特·赫格斯周二晚间邀请部分国会议员前往五角大楼,就军方提出的预算案进行简报。这份1.5万亿美元的预算案包含武器和军事能力相关资金,支持者认为这将有助于美国应对重大威胁。

上个月,美国联邦调查局称挫败了一起用狙击手和搭载爆炸物的无人机袭击白宫附近UFC赛事的阴谋,并随后起诉了8人。消息人士上月向哥伦比亚广播公司新闻透露,并未查获实际的无人机,据称的无人机袭击计划据信仍处于讨论和研究阶段。

https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/headshot-600-olivia-rinaldi.jpg

Flights grounded for hours at D.C.-area airport due to security concerns for Iraqi leader

2026-07-15T00:13:00-0400 / CBS News

By Olivia Rinaldi

Olivia Rinaldi is a White House reporter at CBS News. She covered President Trump’s 2024 presidential campaign and was previously an associate producer for “CBS Evening News with Norah O’Donnell” and a broadcast associate for “Face the Nation.” She is based in Washington, D.C.

Flights were halted at Ronald Reagan National Airport for several hours on Tuesday, leading to over a hundred canceled flights and cascading delays, due to security measures meant to protect the Iraqi prime minister during his visit to Washington, D.C., during the war with Iran, sources familiar with the situation told CBS News.

Commercial flights were postponed from taking off or landing at the D.C.-area airport from 11 a.m. ET until around 3 p.m. Over 300 flights were delayed and at least 126 flights were canceled, according to the flight tracking site FlightAware.

The disruptions took place in one of the most congested and tightly controlled airspaces in the country, where hundreds of daily commercial flights contend with military traffic and snake around federal buildings in Washington and northern Virginia.

White House and Federal Aviation Administration officials shared timing updates during Iraqi Prime Minister Ali al-Zaidi’s visit in an effort to minimize the impact, a senior administration official said. They allowed some of the planes that were holding in the air to land at DCA and those on the ground to depart, the official said.

Spokespeople for the FAA and Department of Transportation declined to comment.

President Trump hosted al-Zaidi, who was elected in May, to discuss the future of U.S.-Iraqi bilateral relations during his first visit to the United States.

Mr. Trump extended their meeting by inviting the Iraqi leader to lunch. “It wasn’t scheduled, but we are going to do it on the fly because we have a tremendous chemistry together,” Mr. Trump said Tuesday morning.

Al-Zaidi’s motorcade left the White House for the Pentagon at 1:30 p.m., later than expected, with a security helicopter circling overhead, traveling through DCA airspace.

He became prime minister after Mr. Trump threatened to pull U.S. support for Iraq if a candidate who was seen as overly close to Iran won. The Iraqi leader has a delicate relationship with neighboring Iran, which has significant influence within Iraq. The country’s government has pushed for Iraq’s powerful pro-Iranian militias to disarm by Sept. 30, when U.S. troops are scheduled to leave.

The U.S. war with Iran, now in its fourth month, has prompted security concerns both in the Middle East and domestically. Some counterterrorism experts have cautioned that Iran has sought to take action in the U.S. in the past, sometimes tapping into a network of U.S.-based surrogates to attempt kidnappings and murder-for-hire plots against regime opponents.

The federal government has also warned of non-Iran-related threats, particularly in light of the recent assassination attempts against Mr. Trump.

Defense Secretary Pete Hegseth invited certain members of Congress to the Pentagon Tuesday night to brief them on the military’s proposed budget, sources familiar with the matter told CBS News. The $1.5 trillion budget includes money for weapons and military capabilities, which supporters argue would help the U.S. deal with critical threats.

Last month, the FBI said it foiled a plot to attack a UFC fight at the White House using snipers and explosive-laden drones, later indicting eight people. Sources told CBS News last month that no actual drones had been recovered, and the idea of using drones in the alleged plot was believed to still be in the discussion-and-research phases.

https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/headshot-600-olivia-rinaldi.jpg

评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注