视频显示美国救援队在委内瑞拉从废墟中救出一名母亲和9个月大婴儿:“传递希望”


2026年6月28日 / 美国东部时间上午10:07 / 哥伦比亚广播公司新闻

在两场造成1400余人死亡、更多人失踪的双重地震灾后,一支美国搜救队在委内瑞拉一处倒塌建筑的废墟中救出一名母亲和她9个月大的婴儿。

弗吉尼亚城市搜救特遣队1号分享了一段视频,展示其队员将一名女子从倒塌建筑的废墟中救出的画面。女子被从残骸中救出时,邻居们欢呼起来。

美国国务院分享的另一段视频显示,婴儿被用蓝色织物包裹着从废墟中抬出。婴儿的面部做了模糊处理,但可以听到其哭声。

“在看似不可能的情况下,希望依然存在,”该部门写道,并补充道,“挽救每一条生命都是一场胜利。”

弗吉尼亚搜救队表示,两人“仅受轻伤”。

“这就是我们行动的意义,”该团队写道,“传递希望。”

该团队是部署到委内瑞拉协助开展地震灾后救援工作的多支美国救援力量之一。一名高级政府官员周六表示,包括弗吉尼亚搜救队在内的近250名专业民间救援人员已被派往当地,同时随行的还有援助飞机、移动医院以及两栖军舰“劳德代尔堡号”。

洛杉矶县消防部门在X平台上表示,总部位于迈阿密的城市搜救特遣队2号已在委内瑞拉开展工作,“在受影响地区开展全面的地面与空中损毁评估”。该部门在另一篇帖子中透露,该团队有71名来自洛杉矶的队员。

委内瑞拉官员周五表示,来自墨西哥、萨尔瓦多、瑞士等国的志愿者也在该国开展救援行动。

自周三两场地震发生以来,该国的局势每况愈下。人们自发行动起来,在倒塌的住宅和公寓建筑废墟中挖掘,搜寻亲人,理由是政府救援物资匮乏。

委内瑞拉民众报告称,在受灾最严重的地区几乎看不到国家救援队,尽管代理总统德尔西·罗德里格斯表示委内瑞拉政府正在全面开展救援行动。加拉加斯政府周六表示,已有约200人获救。但在线数据库显示,仍有约5.1万人失踪。


image
萨尔瓦多救援人员及其搜救犬在委内瑞拉拉瓜伊拉搜寻遇难者。埃德利松·加梅兹 / 盖蒂图片社

西北大学荣誉退休教授埃米尔·奥卡尔告诉哥伦比亚广播公司新闻,两场地震在一分钟内相继发生,许多人来不及撤离建筑。地震震源较浅,对地表造成了巨大破坏。

据美联社报道,这一失踪人数可能包括因手机信号中断无法与亲人取得联系的人,部分报道可能存在重复统计。救援机构认为,搜救存活人员的关键时间窗口为震后48至72小时,但如果被困者能够获得食物和水,这一时间框架可以延长。

戴安娜·桑德拉诺在接受《哥伦比亚广播公司周六早间秀》采访时表示,她会“不惜一切代价”搜寻失踪的兄弟。

“他值得活下去,拥有未来,”搜寻了一天后,桑德拉诺说道。

Videos show U.S. rescue team pull mother, 9-month-old baby from rubble in Venezuela: “The delivery of hope”

June 28, 2026 / 10:07 AM EDT / CBS News

A mother and her nine-month-old baby were pulled from the rubble of a collapsed building in Venezuela by a U.S. search and rescue team assisting in the aftermath of dual earthquakes that have killed more than 1,400 people and left scores more missing.

Virginia Urban Search and Rescue Task Force 1 shared a video of its members pulling a woman from the rubble of a collapsed building. Neighbors cheered as she was pulled from the wreckage.

Another video, shared by the U.S. State Department, showed the baby being removed from the rubble wrapped in blue fabric. The baby’s face was blurred, but it could be heard crying.

“Against impossible odds, hope endures,” the department wrote, adding that “every life saved is a victory.”

Both had “only minor injuries,” the Virginia search and rescue team said.

“This is our why,” the team wrote. “The delivery of hope.”

The team is one of several U.S. assets deployed to Venezuela to help in the aftermath of the deadly quakes. A senior administration official said Saturday that nearly 250 specialized civilian rescuers, including the Virginia team, have been sent, along with aid planes, mobile hospitals and the USS Fort Lauderdale, an amphibious military ship.

The Miami-based Urban Search and Rescue Task Force 2 were on the ground in Venezuela “conducting comprehensive ground & aerial damage assessments across affected areas,” the Los Angeles County Fire Department said on X. The department said in another post that there were 71 Los Angeles-based members of the team.

Volunteers from Mexico, El Salvador, Switzerland and beyond were also operating in the country, Venezuelan officials said Friday.

The situation in the country has grown more desperate by the hour since the twin earthquakes struck on Wednesday. People have taken matters into their own hands, digging through the rubble of collapsed homes and apartment buildings to search for loved ones while citing a lack of government aid.

Venezuelans have reported seeing few state rescue teams in the hardest-hit areas, though acting President Delcy Rodríguez said the Venezuelan government was mounting a full response. The government of Caracas said Saturday that about 200 people had been rescued. But online databases say about 51,000 remain missing.

Rescuers from El Salvador and their dog search for victims in La Guaira, Venezuela. Edilzon Gamez / Getty Images

Because the two quakes took place within a minute, many people did not have time to evacuate their buildings, Northwestern University professor emeritus Emile Okal told CBS News. The shallow depth of the quakes led to a massive impact on the surface.

The figure likely includes people who have been unable to communicate with loved ones due to the lack of cellphone signals, and some reports may be duplicates, according to the Associated Press. Aid agencies consider the first 48 to 72 hours to be a crucial time frame to retrieve people alive, though that can be extended if they have access to food and water.

Diana Sandrano told “CBS Saturday Morning” that she will search for her missing brother “as long as it takes.”

“He deserves to live and have a future,” Sandrano said, after a day of searching.

评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注