2026-06-05T23:03:25.012Z / 《华盛顿邮报》
除了化肥和燃油价格上涨之外,总统还长篇谈论了华盛顿的喷泉以及他的边境政策。
美国东部夏令时2026年6月5日晚7:03 | 27分钟前
特朗普周五到访威斯康星州奇普瓦福尔斯的卡斯特农场。(内森·霍华德/路透社)
作者:艾萨克·恩斯多夫与凯特·扎尔泽夫斯基
威斯康星州奇普瓦福尔斯讯——今年化肥价格上涨逾25%,柴油价格接近历史高位,农场主们仍在为去年贸易战造成的数十亿美元作物损失苦苦挣扎。周五,当唐纳德·特朗普总统在当地一家挤满人的玉米大豆农场谷仓内发表讲话时,他承认农产品价格已经飙升,同时承诺价格很快就会回落。
https://www.washingtonpost.com/politics/2026/06/05/trump-visits-wisconsin-bid-reassure-farmers/
Trump visits Wisconsin in bid to reassure farmers squeezed by surging costs
2026-06-05T23:03:25.012Z / The Washington Post
Besides higher fertilizer and fuel prices, the president also talked at length about D.C.’s fountains and his border policies.
June 5, 2026 at 7:03 p.m. EDT 27 minutes ago
President Donald Trump visits Custer Farms in Chippewa Falls, Wisconsin, on Friday. (Nathan Howard/Reuters)
By Isaac Arnsdorf and Cat Zakrzewski
CHIPPEWA FALLS, Wisconsin — Fertilizer is up more than 25 percent this year, diesel is close to a record high, and farmers are still reeling from billions in crop losses from last year’s trade war. And as President Donald Trump spoke inside a packed barn on a corn and soybean farm here Friday, he acknowledged that prices have soared even as he promised they would come down soon.
https://www.washingtonpost.com/politics/2026/06/05/trump-visits-wisconsin-bid-reassure-farmers/
发表回复