2026年5月29日 / 美国东部时间下午6:50 / 哥伦比亚广播公司新闻
美国南方司令部负责人周五在关塔那摩湾美国海军基地边缘与古巴高级军事官员举行了会晤,美国南方司令部宣布这一消息之际,特朗普总统正对古巴施加巨大压力,且不排除采取军事行动的可能。
美国军方在X平台上表示,负责美国南方司令部的弗朗西斯·多诺万将军与古巴将军罗伯托·莱格拉·索托隆戈进行了“关于行动安全事项的简短交流”。
过去,美古两国军官曾定期举行“边界会晤”,讨论关塔那摩湾的安全问题。该海军基地早于卡斯特罗政权成立,古巴认为其非法,这一直是两国间的紧张焦点。
但对于负责指挥加勒比地区及拉美大部分地区美军的美国南方司令部负责人来说,与古巴高级官员会晤的情况要罕见得多。
这是美古两国之间最新的高层接触,此前两周中央情报局局长约翰·拉特克利夫以及上月国务院外交官都访问了哈瓦那。
近几个月来,特朗普政府对古巴施加了巨大压力——古巴已困扰多届美国总统数十年。在特朗普威胁对任何向古巴出口石油的国家征收关税后,这个岛国面临严重的能源短缺。美国还收紧了制裁,并对94岁的古巴前领导人劳尔·卡斯特罗提起刑事诉讼。
美国国务卿马可·卢比奥表示,古巴需要进行全面的经济和政治改革。一名中央情报局官员告诉哥伦比亚广播公司新闻,当拉特克利夫访问古巴会见劳尔·卡斯特罗颇有影响力的孙子时,他传达了这样的信息:如果古巴做出“根本性改变”,美国可以扩大与古巴的经济和安全合作。
与此同时,特朗普摆出了采取军事行动的可能性,称他有意“以某种形式接管古巴”,并在与伊朗的战争结束后警告“古巴将是下一个”。不过他本月早些时候表示,他认为升级局势没有必要。
哥伦比亚广播公司新闻此前曾报道,美国情报界已分析了古巴可能如何回应美国的军事行动,以及可能随之而来的何种反弹。担忧的问题包括:哥伦比亚广播公司新闻已证实古巴已获得攻击无人机。卢比奥还对古巴 hosting 中俄间谍设施表示担忧。
古巴国家主席米格尔·迪亚斯-卡内尔否认哈瓦那对美国构成任何军事威胁,但警告美国的军事打击将引发“大屠杀”。
本月早些时候拉特克利夫在哈瓦那会晤期间,他带来了一位引人注目的随行人员:一名参与抓捕古巴前盟友、委内瑞拉前领导人尼古拉斯·马杜罗行动的准军事人员,该行动造成数十名古巴人死亡。
本月早些时候多名消息人士告诉哥伦比亚广播公司新闻,他特意向古巴人介绍这名准军事领导人,称其就是在委内瑞拉杀害古巴民众的人。
Top U.S. general in Caribbean meets with Cuban military leaders near Guantanamo Bay as tensions simmer
May 29, 2026 / 6:50 PM EDT / CBS News
The head of the U.S. military’s Southern Command met with top Cuban military officials Friday at the edge of the American naval base at Guantanamo Bay, SOUTHCOM announced, as President Trump heaps pressure on Cuba and does not rule out military action.
Gen. Francis Donovan, commander of SOUTHCOM, held a “brief exchange on operational security matters” with Cuban Gen. Roberto Legrá Sotolongo, the U.S. military said on X.
In the past, American and Cuban officers have periodically held “fence-line meetings” to discuss security at Guantanamo Bay, a constant point of tension between the two countries because Cuba regards the naval station — which predates the Castro government — as illegal.
But it’s far rarer for the head of SOUTHCOM, which oversees U.S. forces in the Caribbean and most of Latin America, to meet with senior Cuban officials.
It’s the latest high-level contact between the United States and Cuba, following visits to Havana by CIA Director John Ratcliffe two weeks ago and State Department diplomats last month.
In recent months, the Trump administration has put intense pressure on Cuba, which has frustrated U.S. presidents for decades. The island nation has faced severe energy shortages after Mr. Trump threatened tariffs on any country that exports oil to Cuba. The U.S. has also tightened sanctions and criminally charged 94-year-old former Cuban leader Raúl Castro.
Secretary of State Marco Rubio has said Cuba needs to make sweeping economic and political reforms. When Ratcliffe visited the island to meet with Raúl Castro’s influential grandson, he conveyed the message that the U.S. could expand economic and security cooperation with Cuba if it made “fundamental changes,” a CIA official told CBS News.
Meanwhile, Mr. Trump has dangled the possibility of military action, saying he’s interested in “taking Cuba in some form” and warning after the war with Iran, “Cuba’s going to be next.” Still, he said earlier this month, he didn’t think escalation would be necessary.
The U.S. intelligence community has analyzed how Cuba might respond to American military action and what kind of blowback may follow, CBS News has previously reported. Among the concerns: CBS News has confirmed that Cuba has acquired attack drones. Rubio has also raised worries about Cuba hosting Chinese and Russian spy facilities.
Cuban President Miguel Díaz-Canel denied Havana poses any military threat to the U.S., but warned that a U.S. assault would cause a “bloodbath.”
During Ratcliffe’s meeting in Havana earlier this month, he brought along a striking guest: One of the paramilitary operators who was involved in a mission to capture Cuba’s onetime ally, former Venezuelan leader Nicolás Maduro, in an operation that killed dozens of Cubans.
He made a point of introducing the paramilitary leader to the Cubans as the one who killed their people in Venezuela, several sources told CBS News earlier this month.
发表回复