2026年5月12日 / 美国东部时间早上6:28 / 哥伦比亚广播公司/法新社
世界卫生组织总干事谭德塞周二表示,在暴发致命疫情的邮轮完成人员疏散后,遏制汉坦病毒的“我们的工作尚未结束”。
“洪迪厄斯号”(MV Hondius)邮轮上已有三名乘客因感染这种罕见病毒死亡,该病毒目前尚无疫苗或针对性治疗方法,因此该邮轮的命运引发了国际警惕。
不过卫生官员强调,全球公共卫生风险较低,并拒绝将此次疫情与新冠疫情初期相提并论。
“没有迹象表明我们正看到更大规模疫情的开端,”谭德塞在马德里与西班牙首相佩德罗·桑切斯共同举行的新闻发布会上表示。
注:2026年5月12日,世界卫生组织(WHO)总干事谭德塞在马德里与西班牙首相佩德罗·桑切斯共同举行的新闻发布会上。此照片未拍到桑切斯。图片来源:布鲁阿克·阿克布卢特 / 阿纳多卢通讯社/盖蒂图片社
“但当然,局势可能发生变化,鉴于该病毒较长的潜伏期,未来几周我们有可能看到更多病例,”谭德塞说。
“洪迪厄斯号”上的120多名乘客和船员已于周日和周一从西班牙加那利群岛撤离,各国针对返程疏散人员采取了不同的卫生措施。
大多数国家遵循了世卫组织的指导方针,其中包括42天的隔离和对高风险接触者的持续监测。
“我希望他们(各国)能够遵循我们提出的建议和指导,”谭德塞在马德里表示。
该邮轮上的18名美国乘客已于周一返回美国,目前正在内布拉斯加州和佐治亚州的医疗设施中接受监测。
美国疾病控制与预防中心代理主任杰伊·巴塔查里亚表示,拉响“五级火警警报”毫无意义,因为汉坦病毒对公众的风险比新冠疫情期间“要低得多、得多”。
在被问及此次疫情未每日通报时,巴塔查里亚周一在接受《哥伦比亚广播公司晚间新闻》主持人托尼·多库皮奥尔采访时表示:“这与新冠疫情截然不同,我们的应对方式也应与新冠不同。”
“洪迪厄斯号”的归属问题带来了外交挑战,各国就由哪个国家接收并救治船上乘客进行了磋商。
非洲西海岸外的群岛国家佛得角拒绝接收该邮轮,上周有三人被空运至欧洲后,该邮轮一直停泊在首都普拉亚近海。
西班牙允许该邮轮在加那利群岛近海停泊,以便在周日和周一期间疏散乘客和船员,但佛得角地方政府强烈反对这一举措。
为捍卫本国政策,桑切斯表示,“世界不需要更多的自私或恐惧。它需要的是展现团结、愿意挺身而出的国家。”
WHO chief says “work not over” after evacuation of hantavirus-stricken cruise ship
May 12, 2026 / 6:28 AM EDT / CBS/AFP
World Health Organization chief Tedros Adhanom Ghebreyesus said Tuesday that “our work is not over” to contain hantavirus after evacuations from a cruise ship hit by a deadly outbreak of the illness.
The fate of the MV Hondius has sparked international alarm after three passengers died in an outbreak of the rare virus for which no vaccines or specific treatments exist.
Yet health officials have stressed that the global public health risk is low and rejected comparisons to the start of the COVID-19 pandemic.
“There is no sign that we are seeing the start of a larger outbreak,” Tedros told a joint news conference in Madrid with Spanish Prime Minister Pedro Sanchez.
World Health Organization (WHO) Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus at joint news conference in Madrid on May 12, 2026 with Spanish Prime Minister Pedro Sanchez, who isn’t seen in this photo. Burak Akbulut / Anadolu via Getty Images
“But of course the situation could change, and given the long incubation period of the virus, it’s possible we might see more cases in the coming weeks,” Tedros said.
More than 120 passengers and crew on the MV Hondius were flown out from Spain’s Canary Islands on Sunday and Monday, and countries have adopted different health measures for their returning evacuees.
Most countries have followed the WHO’s guidelines, which include a 42-day quarantine and constant monitoring of high-risk contacts.
“I hope they (countries) will follow the advice and recommendations we are making,” Tedros said in Madrid.
Eighteen American passengers who were on the ship returned to the U.S. on Monday and are being monitored at medical facilities in Nebraska and Georgia.
Jay Bhattacharya, the acting director of the U.S. Centers for Disease Control and Prevention, said it doesn’t make sense to sound “a five-alarm fire bell” because the risk to the public from hantavirus is “much, much lower” than what we saw with the COVID-19 pandemic.
“It’s very different than COVID, and we should treat it differently than COVID,” Bhattacharya told “CBS Evening News” anchor Tony Dokoupil on Monday when asked about the lack of daily briefings on the outbreak.
The MV Hondius presented diplomatic challenges as different countries negotiated over who would receive it and treat its passengers.
Cape Verde, an archipelago off Africa’s west coast, refused to receive the ship, and it remained anchored offshore the capital Praia as three people were evacuated to Europe by air last week.
Spain allowed the vessel to anchor off the Canary Islands for the evacuation of passengers and crew on Sunday and Monday, but Cape Verde’s regional government fiercely opposed the measure.
Defending his government’s policy, Sanchez said the “world does not need more selfishness or more fear. What it needs are countries that show solidarity and want to step forward.”
发表回复