2026年4月30日 / 美国东部时间下午3:45 / 哥伦比亚广播公司(CBS)新闻
华盛顿——众议院周四以全票通过了参议院此前通过的一项法案,为美国国土安全部的大部分机构提供拨款,此举将很快结束这场已导致多个关键机构难以维持运转、无法支付员工薪酬的76天停摆。
国会众议院当天下午以无记名口头表决方式通过该法案,过程低调,这标志着议员们终于准备好打破僵局。众议院的表决结果将法案提交至特朗普总统办公桌,待总统签署生效后,此次停摆即可结束。
国土安全部自2月14日起停摆,成为美国历史上最长的部分政府停摆事件。民主党曾反对为移民海关执法局(ICE)和边境巡逻队提供拨款,这两个隶属于国土安全部的机构是执行特朗普移民收紧政策的主力。
参议院上月全票通过了为国土安全部其余机构拨款的法案,但众议院共和党人否决了该计划,辩称这是向民主党要求取消总统移民政策的要求妥协。
参议院多数党领袖约翰逊、约翰·图恩以及特朗普总统最终就分两步全面为国土安全部拨款达成共识。第一步是众议院通过参议院提交的国土安全部拨款法案,立即恢复该部门运转。第二步则是通过预算协调程序为移民海关执法局和边境巡逻队提供资金,此举将允许共和党人无需民主党参议院议员支持即可通过法案。
总统今年3月下令国土安全部重新调配资金以支付员工薪酬。国土安全部部长马克韦恩·马伦曾警告称,用于发放工资的资金将在5月初耗尽,这加大了议员们通过参议院法案的压力。
众议院领导层此前一直在等待协调程序推进后再就参议院法案进行投票。本周参众两院均朝着制定协调法案迈出了第一步,通过了一项预算计划,指示相关委员会起草法案为移民执法机构提供资金。
“我们搁置了国土安全部基础拨款法案,因为我们必须确保他们无法孤立并撤销这两个关键机构,”约翰逊在周四投票结束后对记者表示,“我们现在正在推进相关工作。我们首先通过了这项决议,这对我们而言至关重要,以确保我们能够保护国土安全,尽管民主党不愿这么做。既然这一目标已经达成,我们就可以继续推进其余工作。”
特朗普曾表示,希望协调法案能在6月1日前提交至他的办公桌。
移民海关执法局和边境巡逻队在去年的《超级宏伟法案》中获得了数百亿美元拨款,这意味着它们的运作在停摆期间基本未受影响。
资金短缺的冲击主要落在海岸警卫队、运输安全管理局和联邦紧急事务管理局等国土安全部其他部门身上。海岸警卫队司令凯文·伦迪海军上将在接受CBS新闻独家采访时表示,他的团队对僵局持续如此之久“感到愤怒”,称这“令人极其沮丧”。
贾拉·布朗为本报道撰稿。
https://www.cbsnews.com/video/coast-guard-officers-are-going-into-debt-to-follow-orders-during-shutdown-chief-says/
House approves Senate bill to fund DHS and end record-setting 76-day shutdown
April 30, 2026 / 3:45 PM EDT / CBS News
Washington — The House on Thursday unanimously approved a Senate-passed bill to fund most of the Department of Homeland Security, a move that will soon end the 76-day shutdown that has left many critical agencies struggling to maintain operations and pay employees.
The chamber approved the bill by voice vote Thursday afternoon with little fanfare, a sign that lawmakers were finally ready to put the impasse behind them. The House’s action sends the legislation to President Trump’s desk, and the shutdown will end once he signs the bill into law.
The department has been shut down since Feb. 14, making it the longest partial government shutdown in U.S. history. Democrats have objected to funding Immigration and Customs Enforcement and Border Patrol, the two agencies under DHS that have led the charge on enforcing Mr. Trump’s immigration crackdown.
The Senate unanimously passed legislation to fund the rest of DHS last month. But House Republicans rejected that plan, arguing that the bill would be caving to Democratic demands to defund the president’s immigration agenda.
Johnson, Senate Majority Leader John Thune and President Trump eventually coalesced around a plan to fund the entirety of DHS on two parallel tracks. The first would involve the House passing the Senate DHS bill to immediately reopen the department. The second involves funding ICE and Border Patrol through the budget reconciliation process, which will allow Republicans to approve a bill without support from Senate Democrats.
The president ordered DHS to redirect money to pay employees in March. Homeland Security Secretary Markwayne Mullin warned that funding to make payroll would dry up by the beginning of May, increasing pressure on lawmakers to pass the Senate bill.
House leaders had been waiting for the reconciliation process to move forward before bringing up the Senate legislation. Both chambers took the first step toward crafting the reconciliation package this week, adopting a budget plan that instructs the relevant committees to write legislation to fund the immigration agencies.
“We held the homeland bill, the underlying funding bill, because we had to ensure that they could not isolate and eliminate those two critical agencies,” Johnson told reporters after Thursday’s vote. “We are getting those done now. We passed the resolution first. That was critically important for us to do, to ensure that we’re going to protect the homeland, even though Democrats are unwilling to do it. So now that that box is checked, we’re allowed then to proceed and go through with the rest of it.”
Mr. Trump has said he wants the reconciliation package on his desk by June 1.
Both ICE and Border Patrol received tens of billions of dollars in funding in last year’s One Big Beautiful Bill Act, meaning their operations have continued mostly unimpeded during the shutdown.
The brunt of the funding lapse has thus been felt by other DHS components like the Coast Guard, Transportation Security Administration and Federal Emergency Management Agency. Adm. Kevin Lunday, the commandant of the Coast Guard, told CBS News in an exclusive interview that his workforce was “furious” that the impasse had dragged on so long, calling it “incredibly frustrating.”
Jaala Brown contributed to this report.
https://www.cbsnews.com/video/coast-guard-officers-are-going-into-debt-to-follow-orders-during-shutdown-chief-says/
发表回复