博客

  • 报告显示:美国普通劳动者退休储蓄仅955美元


    2026年2月5日 / 美国东部时间下午5:09 / CBS新闻

    美国国家退休安全研究所(National Institute on Retirement Security)的一份新报告显示,普通美国劳动者的退休储蓄不足1000美元,这凸显了数百万人在老年可能面临的经济压力。

    该数据考虑了拥有401(k)和其他退休计划储蓄的劳动者,同时也包括约5600万无法获得雇主赞助退休计划的美国劳动者。这个无党派智库引用美国人口普查局《收入和项目参与调查》的数据发现,21至64岁所有受雇成年人的退休储蓄中位数为955美元。

    报告指出,对于有退休储蓄的劳动者,其中位数余额为40,000美元,这与美国人认为舒适退休所需的约150万美元相去甚远。雪上加霜的是,社会保障的资金缺口如果得不到国会解决,从2034年开始福利可能会减少约20%。

    “尽管近年来退休储蓄体系有了一些显著改善,但许多劳动者仍然被排除在这个体系之外,前方仍有重大挑战,”报告指出。

    这一发现正值特朗普政府推出所谓的”特朗普账户”,旨在帮助数百万儿童积累一笔钱,用于最终买房、支付教育费用或创业。财政部长斯科特·贝森特表示,这些账户也可用于退休储蓄。

    美国国家退休安全研究所(NIRS)是一个非营利组织,其成员包括金融服务公司、员工福利计划、行业协会和其他退休服务提供商。该组织表示,虽然特朗普账户可能惠及未来的劳动者,但当前的退休体系实际上排除了数百万无法获得401(k)和类似计划的美国人。

    “关键是,如果美国人没有通过雇主为退休储蓄,那么他们可能根本没有储蓄,”报告说。

    微薄的退休储蓄也可能有助于解释美国老年人贫困率的上升。人口普查数据显示,2024年生活在贫困中的老年人比例从一年前的14%攀升至15%,是所有年龄段中最高的。

    少数劳动者达到退休基准

    该分析还按年龄组考察了储蓄情况,发现许多年长劳动者距离他们的储蓄目标并不比年轻劳动者更近,而年轻劳动者有更多时间追赶。

    富达投资(Fidelity)的经验法则是,人们到30岁时应积累相当于年收入1倍的退休储蓄,35岁时翻倍,之后逐年增加。到60岁时,普通劳动者应储备相当于年收入8倍的资金,以应对黄金岁月。

    NIRS发现,55至64岁的劳动者在401(k)或类似计划中仅积累了目标退休储蓄的19%。

    社会保障需要紧急修复

    鉴于数百万美国人微薄的退休储蓄,社会保障仍然是维持老年人经济稳定和摆脱贫困的越来越重要的来源。

    专家指出,许多劳动者也误解了社会保障在退休中的作用,要么高估要么低估其重要性。保险公司安联2025年的一项调查发现,五分之一的美国人认为社会保障将提供他们退休所需的全部收入,而实际上它仅提供典型老年人年收入的约一半,NIRS指出。

    报告称,由于数百万老年人依靠社会保障获得超过一半的年收入,解决该计划的资金缺口以避免破产是一个紧迫问题。

    立法者可以通过提高工资税率、提高退休年龄或取消目前对工薪税的收入上限(2026年设定为184,500美元)来解决该计划的资金缺口。超过该门槛的收入无需缴纳社会保障税。

    NIRS表示,如果不采取措施,福利将减少20%,”这将对老年人和其他受益人产生重大影响”。

    编辑:Alain Sherter

    主题:

    • 社会保障

    The typical U.S. worker has $955 saved for retirement, report finds

    February 5, 2026 / 5:09 PM EST / CBS News

    The average American worker has less than $1,000 saved for retirement, underscoring the financial strain millions could face in old age, according to a new report from the National Institute on Retirement Security.

    That figure factors in workers with 401(k) and other retirement plan savings, while also including the roughly 56 million U.S. workers who lack access to an employer-sponsored retirement plan. Median savings for all employed adults between the ages of 21 and 64 amounted to $955, the nonpartisan think tank found, tapping data from the U.S. Census Bureau’s Survey of Income and Program Participation.

    For workers who do have retirement savings, the median balance stands at $40,000, the group found — a far cry from the roughly $1.5 million that Americans say they need to retire comfortably. Adding to the financial pinch is Social Security’s funding shortfall, which if not addressed by Congress could result in a roughly 20% cut to benefits starting in 2034.

    “While there have been some noticeable improvements in the retirement savings system in recent years, many workers are still left out of that system, and major challenges lie ahead,” the report noted.

    The findings come as the Trump administration is rolling out so-called Trump Accounts, aimed at helping millions of children build a nest egg to eventually buy a home, fund their education or start a business. The accounts could also be used to help save for retirement, Treasury Secretary Scott Bessent has said.

    While Trump Accounts could benefit future workers, the current retirement system effectively excludes millions of Americans who lack access to 401(k)s and similar plans, according to the National Institute on Retirement Security (NIRS), a nonprofit group whose members include financial services firms, employee benefit plans, trade associations and other retirement service providers.

    “The bottom line is that if Americans are not saving for retirement through their employer, then they are probably not saving at all,” the report said.

    The paltry level of retirement savings may also help explain rising poverty among older Americans. The share of seniors living in poverty climbed to 15% in 2024, up from 14% a year earlier and the highest rate among all age groups, Census data shows.

    Few workers reach retirement benchmarks


    The analysis, which also examined savings by age group, found that many older workers are no closer to their savings targets than younger workers, who have more time to catch up.

    The rule of thumb is that people should have retirement savings worth one year of their annual income by age 30, then double that by age 35, and rising from there, according to Fidelity. By 60, the typical worker should have eight times their annual income socked away for their golden years.

    Workers ages 55 to 64 had accumulated only 19% of their targeted retirement savings in 401(k)s or similar plans, NIRS found.

    Urgent fix needed for Social Security


    Given the meager retirement savings of millions of Americans, Social Security remains an increasingly important source for keeping seniors financially stable and out of poverty.

    Many workers also misunderstand Social Security’s role in retirement, either overestimating or underestimating its importance, experts note. A 2025 survey by life insurer Allianz found that 1 in 5 Americans believe Social Security will provide all the income they need in retirement, when in fact it provides roughly half of the typical senior’s annual income, according to NIRS.

    Given that millions of seniors rely on Social Security for more than half of their annual income, shoring up the program to avoid insolvency is a pressing issue, the report said.

    Lawmakers could address the program’s funding gap by raising the payroll tax rate, increasing the retirement age or lifting the current cap on earnings subject to the payroll tax, which in 2026 is set at $184,500. Income above that threshold is not subject to Social Security taxes.

    Without a fix, the resulting 20% reduction in benefits “would have a significant impact on the lives of seniors and other beneficiaries,” NIRS said.

    Edited by Alain Sherter

    In:

    • Social Security
  • 特朗普呼吁核专家制定”新的、改进的和现代化的条约”


    2026年2月5日 美国东部时间下午3:23 / 福克斯新闻

    美国总统唐纳德·特朗普周四呼吁美国核专家着手制定他所说的”新的、改进的和现代化的条约”,他认为美国应该不再延长现有的《新削减战略武器条约》(New START)。

    特朗普在Truth Social的一篇帖子中发表了上述言论,当时美国政府正在权衡美国核军控政策的未来,以及是否寻求延长或取代《新削减战略武器条约》——这是华盛顿与莫斯科之间最后一个仍在生效的核军控条约。

    “与其延长’新削减战略武器条约’(这是美国在谈判中糟糕透顶的一项协议,除此之外,它还被严重违反),我们应该让我们的核专家研究一项新的、改进的和现代化的条约,这项条约能够长期延续下去,”特朗普写道。

    白宫新闻秘书卡罗琳·利维特在新闻发布会上表示:”总统希望我们的核专家能够研究一项新的、改进的和现代化的条约,该条约能够长期延续下去。这就是美国将继续与俄罗斯讨论的内容。”

    特朗普誓言:若伊朗核计划再次重建 将”彻底击败”伊朗

    (图片说明:2025年8月15日,在阿拉斯加安克雷奇的埃尔门多夫-理查森联合基地,美国总统唐纳德·特朗普(右)迎接俄罗斯总统弗拉基米尔·普京。Andrew Harnik/Getty Images)

    特朗普在帖子中还就他在防止核冲突方面的作用发表了更广泛的言论,称他阻止了”巴基斯坦与印度、伊朗与以色列以及俄罗斯与乌克兰之间世界范围内的核战争爆发”。

    一位白宫官员告诉福克斯新闻,特朗普政府仍在权衡核军控的下一步行动,尚未宣布最终决定。

    “总统将决定核军控的前进道路,他会在自己确定的时间线上阐明这一点,”该官员表示。

    特朗普出人意料地呼吁恢复核试验——为何此时呼吁 这意味着什么

    (图片说明:2025年8月15日,在阿拉斯加安克雷奇的埃尔门多夫-理查森联合基地,美国总统唐纳德·特朗普与俄罗斯总统弗拉基米尔·普京一同抵达。克里姆林宫发言人德米特里·佩斯科夫今天(周五)表示,俄罗斯”尚未收到华盛顿关于28点计划的任何正式通知”。Andrew Harnik/Getty Images)

    该官员补充说,特朗普”多次谈到要应对核武器对世界构成的威胁,并表示他希望对核武器保持限制,并让中国参与军控谈判”。

    Axios周四报道称,美国和俄罗斯官员一直在讨论双方在《新削减战略武器条约》到期后是否可以继续遵守其条款,援引多位知情人士的话。该媒体报道称,尚未批准任何正式延长,任何安排都不会具有法律约束力。

    在他的Truth Social帖子中,特朗普写道,美国应该寻求一项新协议,而不是延长《新削减战略武器条约》。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    (图片说明:2026年1月28日,在华盛顿国会大厦,美国国务卿马尔科·卢比奥在参议院外交关系委员会面前,就美国军方突袭推翻当时的总统尼古拉斯·马杜罗后的特朗普政府对委内瑞拉的政策进行解释。J. Scott Applewhite/AP Photo)

    据美联社报道,《新削减战略武器条约》到期后,半个多世纪以来首次对美国和俄罗斯的核武库没有任何限制。

    国务卿马尔科·卢比奥周三表示,特朗普已明确表示,未来的军控努力必须包括中国,他告诉记者:”为了在21世纪实现真正的军控,不包括中国是不可能的,因为中国的核武库规模庞大且迅速增长。”

    贾丝明·贝尔是福克斯新闻数字版的突发新闻撰稿人,报道政治、军事、信仰和文化方面的新闻。

    Trump calls for nuclear experts to work on ‘new, improved, and modernized treaty’

    February 5, 2026 3:23pm EST / Fox News

    President Donald Trump on Thursday called for U.S. nuclear experts to begin work on what he described as a “new, improved, and modernized Treaty,” arguing that the United States should move away from extending the existing New START nuclear arms agreement.

    Trump made the remarks in a post on Truth Social as the administration weighs the future of U.S. nuclear arms control policy and whether it will seek to extend or replace New START, the last remaining nuclear arms control treaty between Washington and Moscow.

    “Rather than extend ‘NEW START’ (A badly negotiated deal by the United States that, aside from everything else, is being grossly violated), we should have our Nuclear Experts work on a new, improved, and modernized Treaty that can last long into the future,” Trump wrote.

    “The president wants to have our nuclear experts work on a new, improved and modernized treaty that can last long into the future,” White House Press Secretary Karoline Leavitt said during a press briefing. “And that’s what the United States will continue to discuss with the Russians.”

    TRUMP VOWS TO ‘KNOCK THE HELL OUT OF’ IRAN IF NUCLEAR PROGRAM IS REBUILT AGAIN AFTER HIGH-STAKES MEETING

    President Donald Trump, right, greets Russian President Vladimir Putin as he arrives at Joint Base Elmendorf-Richardson Aug. 15, 2025, in Anchorage, Alaska.(Andrew Harnik/Getty Images)

    Trump also made broader claims in his post about his role in preventing nuclear conflict, writing that he stopped “Nuclear Wars from breaking out across the World between Pakistan and India, Iran and Israel, and Russia and Ukraine.”

    A White House official told Fox News that the Trump administration is still weighing next steps on nuclear arms control and that no final decision has been announced.

    “The President will decide the path forward on nuclear arms control, which he will clarify on his own timeline,” the official said.

    TRUMP STUNS WITH CALL TO RESUME NUCLEAR TESTS — WHY NOW, AND WHAT IT COULD MEAN

    President Donald Trump walks with Russian President Vladimir Putin as they arrive at Joint Base Elmendorf-Richardson Aug. 15, 2025, in Anchorage, Alaska. Kremlin spokesman Dmitry Peskov said today (Friday) Russia has “not received anything officially” from Washington on the 28-point plan.(Andrew Harnik/Getty Images)

    The official added that Trump “has spoken repeatedly of addressing the threat nuclear weapons pose to the world and indicated that he would like to keep limits on nuclear weapons and involve China in arms control talks.”

    Axios reported Thursday that U.S. and Russian officials have been discussing whether both sides could continue to observe the terms of New START after its expiration, citing multiple sources familiar with the talks. The outlet reported that no formal extension has been approved and that any arrangement would not be legally binding.

    In his Truth Social post, Trump wrote that the U.S. should pursue a new agreement rather than extend New START.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Secretary of State Marco Rubio appears before the Senate Foreign Relations Committee to explain President Donald Trump’s policy toward Venezuela following the U.S. military raid that ousted then-President Nicolas Maduro, at the Capitol in Washington, Wednesday, Jan. 28, 2026.(J. Scott Applewhite/AP Photo)

    According to the Associated Press, New START’s expiration leaves no caps on the U.S. and Russia’s nuclear arsenals for the first time in more than a half-century.

    Secretary of State Marco Rubio said Wednesday that Trump has made clear that future arms control efforts must include China, telling reporters that “in order to have true arms control in the 21st century, it’s impossible to do something that doesn’t include China because of their vast and rapidly growing stockpile.”

    Jasmine Baehr is a Breaking News Writer for Fox News Digital, where she covers politics, the military, faith and culture.

  • 利维特转变对媒体的态度,此前因对富尔顿县选举调查犹豫而引发争议,多年来一直宣扬俄罗斯相关指控


    卡罗琳·利维特表示,国家情报总监图尔西·加巴德在富尔顿县搜查令执行中的角色属于选举安全职责范畴

    作者:艾玛·科尔顿
    福克斯新闻

    2026年2月5日 美国东部时间下午4:35发布

    白宫新闻秘书卡罗琳·利维特回击了媒体对联邦调查局(FBI)搜查佐治亚州富尔顿县与2020年选举相关的选票和其他文件的质疑。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻文章了!

    收听本文
    2分钟

    白宫新闻秘书卡罗琳·利维特回击了媒体对联邦调查局(FBI)搜查佐治亚州富尔顿县与2020年选举相关的选票和其他文件的质疑,此前多年媒体一直声称俄罗斯干预了2016年选举。

    今年1月,联邦调查局在佐治亚州亚特兰大的一处县府住宅执行了搜查令,其中包括国家情报总监图尔西·加巴德在现场部署以开展选举安全评估。加巴德的到场引发了民主党人和媒体的愤怒和质疑,他们认为这是不寻常的、带有政治色彩的武力展示。

    利维特在谈到加巴德在富尔顿县的出现时表示:”作为国家情报总监,确保美国选举不受外国干预、确保美国选举安全可靠是加巴德女士职责的一部分。国家情报总监办公室正与联邦调查局合作开展这项工作,总统全力支持卡什·帕特尔和图尔西·加巴德,以确保美国选举安全、可靠且不受外国干预。”

    佐治亚州富尔顿县提出申请,要求归还联邦调查局查获的2020年选举材料

    白宫新闻秘书卡罗琳·利维特在2026年2月5日的新闻发布会上发言。(索尔·勒布/法新社/盖蒂图片社)

    记者追问:”有任何迹象表明存在外国影响吗?”

    利维特在回答另一个问题之前,转而提醒记者,多年来媒体一直关注俄罗斯干预2016年总统选举的说法,当时是唐纳德·特朗普总统对阵前国务卿希拉里·克林顿。

    帕特尔重申对联邦调查局选举中心突袭的立场,称特朗普直接致电特工感谢他们的行动

    2024年9月25日,当时的共和党总统候选人唐纳德·特朗普在北卡罗来纳州明特希尔的竞选活动中发表讲话。(美联社照片/埃文·武奇,档案)

    “请稍等。是媒体多年来声称美国存在俄罗斯干预选举的情况。你们这么说已经很多年了。”利维特回击道。

    联邦调查局搜查2020年选举记录后,佐治亚州富尔顿县将提起诉讼

    “在座的各位,考虑到你们多年来一直声称俄罗斯为帮助唐纳德·特朗普干预了2016年选举,你们应该很高兴我们终于有一个政府正在调查此事,我们会很乐意随时向你们通报情况。”她继续说道。

    [图片4]

    2025年2月12日,在华盛顿特区白宫椭圆形办公室,新宣誓就职的国家情报总监图尔西·加巴德与美国总统唐纳德·特朗普握手。(安德鲁·哈尼克/盖蒂图片社)

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    特别顾问罗伯特·穆勒对特朗普2016年竞选团队与俄罗斯勾结以确保选举胜利的指控调查于2019年3月结束,认定没有证据表明特朗普竞选团队与俄罗斯存在勾结。

    Leavitt flips script on media for balking at Fulton election probe after years of promoting Russia claims

    Karoline Leavitt says DNI Tulsi Gabbard’s role in Fulton County search warrant execution is part of election security duties

    By Emma Colton
    Fox News

    Published February 5, 2026 4:35pm EST

    White House press secretary Karoline Leavitt hit back at media outlets questioning the FBI seizing ballots and other documents related to the 2020 election in Fulton County, Georgia.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Listen to this article

    2 min

    White House press secretary Karoline Leavitt hit back at media outlets questioning the FBI’s seizure of ballots and other documents related to the 2020 election in Fulton County, Georgia, after years of the media claiming that Russia influenced the 2016 election.

    The FBI executed a search warrant in the Georgia county home to Atlanta in January, which included Director of National Intelligence Tulsi Gabbard deploying on the ground to carry out an election security assessment. Gabbard’s presence has sparked outrage and questions from Democrats and the media over what they characterize as an unusual, politicized show of force.

    “As the director of national intelligence, it is a part of Miss Gabbard’s role to make sure that American elections are free of foreign interference and that American elections are safe and secure,” Leavitt said of Gabbard’s presence in Fulton County. “And so the ODNI director is working with the FBI on this effort, and the president wholeheartedly supports both Kash Patel and Tulsi Gabbard in ensuring that American elections are safe, secure, and free of foreign intervention.”

    GEORGIA’S FULTON COUNTY FILES MOTION SEEKING RETURN OF 2020 ELECTION MATERIALS SEIZED BY FBI

    White House Press Secretary Karoline Leavitt speaks during a press briefing in the White House on Feb. 5, 2026.(Saul Loeb/AFP/Getty Images)

    The reporter pushed back, “Is there any indication that there’s foreign influence?”

    Leavitt began taking another question before circling back to remind the reporter of the media’s focus on claims Russia influenced the 2016 presidential election, when President Donald Trump ran against former Secretary of State Hillary Clinton.

    PATEL DOUBLES DOWN ON FBI ELECTION HUB RAID, SAYS TRUMP CALLED AGENTS DIRECTLY TO THANK THEM FOR OPERATION

    Then-Republican presidential nominee Donald Trump speaks during a campaign event, Wednesday, Sept. 25, 2024, in Mint Hill, N.C.(AP Photo/Evan Vucci, File)

    “Excuse me one second. It’s the media who has said that there’s Russian interference in American elections. You guys have been saying that for many, many years,” Leavitt shot back.

    FULTON COUNTY, GEORGIA TO SUE AFTER FBI SEIZES 2020 ELECTION RECORDS

    “The people in this room, considering that you all, you all said for many years that Russia interfered in the 2016 election to help Donald Trump, you should all be very happy that we finally have an administration that is looking into that, and we’ll be happy to keep you posted,” she continued.

    [image_4]

    Newly sworn in Director of National Intelligence Tulsi Gabbard shakes hands with U.S. President Donald Trump in the Oval Office at the White House on Feb. 12, 2025, in Washington, D.C.(Andrew Harnik/Getty Images)

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Special Counsel Robert Mueller’s investigation into claims Trump’s 2016 campaign colluded with Russia to secure the election wrapped up in March 2019, determining there was no evidence of collusion between the Trump campaign and Russia.

  • 密西西比州东北部冰暴发生数周后,仍有25,000户家庭断电:”情况比我们想象的要严重得多”


    2026年2月5日 / 美国东部时间下午5:19 / CBS新闻

    一场灾难性冰暴席卷密西西比州东北部近两周后,截至周四,仍有25,000户家庭没有电力供应。对于那些为取暖和维持基本生活而承受巨大经济负担的人们来说,情况正一天比一天严峻。

    密西西比州泰勒镇(距牛津市仅20分钟车程)的戈德一家表示,他们不得不动用积蓄来支付小型取暖器所需的丙烷费用,以及五天前购买的400美元发电机的燃料费用。发电机一次只能运行几件电器,所以他们主要用它为电取暖器供电,晚上偶尔给7岁的儿子泰勒林(Tylin)看一会儿电视娱乐。

    他们在窗台和门框上缠绕了特殊的管道密封胶带以防止冷空气进入,还在燃气炉上持续烧水——不仅为了有热水洗澡,还为了给厨房取暖。

    戈德一家晚上睡在客厅——这是房子里最暖和的房间。

    “我们没想到情况会这么糟,”坦布拉·戈德(Tmbra Golden)在接受CBS新闻采访时眼含泪水说道,”我们原以为顶多会停电几天,以为密西西比州东北部电力协会(Northeast Mississippi Electric Power Association)和电力公司能很快修复并恢复供电,但现在看来,情况比我们预想的要严重得多。”

    坦布拉·戈德说,她和丈夫一直做食品配送司机来赚取额外现金,以购买更多丙烷。两人还感激当地教会的一些捐赠。

    “现在我们只能祈祷,当电力恢复后,我们能重建储蓄,回到这次事件发生前的生活状态,”她说。

    密西西比州东北部电力协会发言人莎拉·布鲁克·毕晓普(Sarah Brooke Bishop)本周早些时候告诉CBS新闻,来自密西西比州和几个邻近州的工作人员正在不知疲倦地工作,直到全部恢复供电,但倒下的树木和电线造成的大规模、大范围损坏形成了严重障碍。

    在牛津市以北一小时车程的里普利(Ripley),一些家庭告诉CBS新闻,当地电力公司已告知他们,至少还需要一周时间才能全面恢复供电。

    部分挑战在于,尽管大部分主干基础设施已恢复,但工作人员现在必须挨家挨户地帮助居民重新接通电源。

    据牛津公立学区发言人吉尔·诺克斯(Jill Knox)称,截至2月4日,30%的员工仍未恢复供电。

    “情况仍然非常严峻,”诺克斯说。

    周三在牛津中学举行的捐赠活动中,志愿者向有需要的家庭分发了食物、零食和外套。志愿者工作人员还在帮助为家庭运送物资。

    诺克斯表示,他们每天最多为600人提供免费热餐。她还提到镇上还有其他食品捐赠活动,每天也在帮助数百人。

    “我对这个社区的每个人都赞不绝口,”诺克斯说。

    牛津市的一些居民只是庆幸自己还活着。

    20岁的牛津居民布林丁·钱德勒(Brindin Chandler)上周冰暴期间表示,他没有睡懒觉,而是自愿帮助工作人员用链锯清理倒下的树木。

    上午10点左右他回到家,正走向自己的移动房屋时,看到一棵大树直接砸穿房屋落在他的床上。如果他当时没有外出帮助别人,而是在家睡觉,这棵树就会砸到他身上。

    “正是因为我们当时在帮忙,我才没有在屋里,”钱德勒说。

    他将此归功于”运气”。

    “我从没想过这种事会发生在我身上,”钱德勒说,”能活着真好。”

    看到树倒下后,他说:”我立刻跑过来寻找我的猫,但找不到它们。”

    当时家中的两只猫中有一只不幸死亡,另一只幸存下来。他们花了三天时间清理瓦砾才找到猫的尸体。钱德勒还有很多清理工作要做。

    这是他的第一套房子,他在这个移动房屋里住了将近两年。现在他和父亲住在一起,直到找到新住处。他还为父亲工作,父子俩甚至一起组建了一支重金属摇滚乐队。

    自风暴发生以来,他一直在牛津社区周围帮忙处理他人房屋的树木损坏和杂物清理工作。他说能成为”一个社区的一部分”感觉很好。

    当被问及如何在自己房屋仍有树木倒下的情况下保持积极态度时,他说:”人们常说生活是自己创造的,如果你消极对待,眼前的一切都会显得消极;如果你保持积极,至少一切看起来都会是积极的。”

    Weeks after ice storm in northeast Mississippi, 25,000 still without power: “It’s a lot worse than we thought”

    February 5, 2026 / 5:19 PM EST / CBS News

    Nearly two weeks after a catastrophic ice storm rocked northeast Mississippi, still 25,000 customers are without power as of Thursday, and the situation is getting more dire by the day for people who are taking on overwhelming financial burdens to stay warm and retain some normalcy.

    The Golden family of Taylor, Mississippi, a town just 20 minutes south of Oxford, said they have been dipping into savings to pay for the high cost of propane for their small space heater and fuel for their $400 generator they bought five days ago. The generator can only run a few things at a time, so they use it for an electric space heater and occasionally the TV at night for entertainment for their 7-year-old son, Tylin.

    They put a special pipe fitting tape around the window sills and door frame to keep cold air out, and they keep water boiling perpetually on their gas stove, not only to have warm water to bathe with, but also to help keep their kitchen warm.

    Seven-year-old Tylin Golden sits by an electric space heater in Tayor, Miss. CBS News

    The family of three sleeps in their living room at night — the warmest room in the house.

    “We wasn’t expecting it to be this bad,” Tambra Golden said with tears in her eyes in an interview with CBS News. “We kind of figured that we was gonna be without lights for a few days, and we thought the Northeast (Northeast Mississippi Electric Power Association) and the power company, they was going to be able to go through and fix things and get us back to where up and running, but I see that it is, it’s a lot, it’s a lot worse than what we thought it was gonna be.”

    Tambra Golden said she and her husband have been working as food delivery drivers to drum up some extra cash to pay for more propane. The two said they are also grateful to have received some donations from a local church.

    “All we can do now is pray that when we do get lights and able to move, that we can build our savings back up and get back to where we were before this happened,” she said.

    The Golden family keeps boiling water sitting on the gas stove to have warm water to bathe with and help keep their kitchen warm. CBS News

    Northeast Mississippi Electric Power Association spokesperson Sarah Brooke Bishop told CBS News earlier this week that crews from Mississippi and several neighboring states are working tirelessly until all power is restored, but the massive, widespread damage of fallen trees and power lines has created serious obstacles.

    An hour north of Oxford, in Ripley, Miss., some families tell CBS News their local power company has informed them it will be at least another week before all power is restored.

    Part of the challenge is that even though much of the mainline infrastructure has been restored, crews now have to go from house to house to get people back online.

    According to Jill Knox, a spokesperson with the Oxford public school district, 30% of their staff were still without power as of Feb 4.

    “It’s still pretty dire,” Knox said.

    At a donation event at Oxford Middle School on Wednesday, volunteers passed out meals, snacks and coats to families in need. Volunteer staff members are also helping deliver items to families.

    Knox says they have been feeding up to 600 people a day with free hot meals. She says she’s aware of several other food drives in town that have also been helping hundreds of people a day.

    “I cannot say enough great things about everyone in this community,” Knox said.

    Some people in Oxford, Miss., are just grateful to be alive.

    Cleanup continues after ice storm that hit Mississippi in January. CBS News

    Brindin Chandler, 20, of Oxford, said last week, during the ice storm, instead of sleeping in, he was volunteering his time to help crews chainsaw and remove fallen trees.

    When he came home around 10 a.m., as he was walking up to his mobile home, he watched a large tree fall right through his home and onto his bed. If he had not been out helping others, and instead at home sleeping, the tree would have landed on top of him.

    “Because we were doing that is the only reason that I wasn’t in there,” Chandler said.

    He chalks it up to “luck.”

    “I never thought it would happen to me,” Chandler said. “Glad to be alive.”

    As soon as he saw it fall, he said, “I instantly ran right over here to look for my cats, but I couldn’t find them.”

    Brindin Chandler, 20, of Oxford, said since the storm hit, he has been working around the Oxford community to help others. CBS News

    One of his two cats inside the home at the time died, but the other survived. It took three days for them to sort through the rubble before they found the cat’s body. Chandler still has a lot of cleaning up left to go.

    It was his starter home. He had lived in the mobile home for almost two years. Now he’s living with his dad until he can find another place. He also works for his father, and the two of them even play in a metal rock band together.

    Since the storm hit, he has been working around the Oxford community to help others with all of their tree damage and debris. He said it’s felt good to be a part of “one community.”

    Asked about how he’s kept a positive attitude, helping other clear trees off their houses while he still has a tree on his own, he said, “well, they say life is what you make it, if you stay negative, everything in front of you will probably be negative, if you stay positive, everything will at least seem that way.”

  • 参议院公布打击庇护城市、保护移民与海关执法局特工的全面法案


    参议员埃里克·施密特的《保护美国法案》将惩处庇护城市,在反移民与海关执法局抗议活动后加强特工保护

    作者:亚历克斯·米勒
    福克斯新闻

    发布时间:2026年2月5日 美国东部时间下午2:06

    福克斯独家: 一名参议院共和党议员计划推出一项全面立法方案,旨在打击庇护城市,并为联邦特工提供更严格的保护,以应对对特朗普政府移民行动的干扰。

    密苏里州共和党议员埃里克·施密特参议员计划推出其《保护美国法案》,这是一项庞大的立法计划,将惩处庇护城市,加强对非法入境和再次入境的处罚,提高对联邦特工的保护,并削减“腐败”非政府组织(NGO)或非营利组织的资金。

    该方案的目标是遏制全国范围内国土安全部(DHS)和移民与海关执法局(ICE)运作的城市中日益加剧的动荡。

    [参议员抨击‘基层’反移民与海关执法局团体,敦促司法部调查‘协调一致的全国行动’]

    埃里克·施密特参议员(密苏里州共和党)正准备推出一项全面移民方案,旨在打击庇护城市并加强联邦特工的保护。(希瑟·迪尔/盖蒂图片社)

    施密特的立法计划出台之际,全国范围内针对移民与海关执法局的抗议活动持续进行,明尼阿波利斯的抗议尤为激烈,煽动者与联邦特工发生冲突,导致亚历克斯·普雷蒂和蕾妮·妮可·古德被枪杀。

    施密特在一份声明中表示:“这种环境需要采取行动。《保护美国法案》是一项全面的四部分立法回应,旨在解决混乱的根本原因,恢复合法执法权,保护联邦官员免受有组织的干扰和暴力侵害,并防止利用非营利组织身份掩盖或支持犯罪活动。”

    [舒默、杰夫里斯弥合分歧,在国土安全部改革截止日期临近时展现联合阵线]

    2026年1月24日,使用哨声提醒社区移民与海关执法局行动的煽动者与明尼阿波利斯警察对峙。(罗伯托·施密特/法新社/盖蒂图片社)

    该方案将根据庇护城市与移民与海关执法局及联邦执法部门的合作情况来决定是否给予联邦资金。不配合的城市将被完全取消资金。

    方案还要求监狱和拘留中心与移民与海关执法局协调,共享被拘留者的身份、移民身份和释放时间;如果“可驱逐外国人”在庇护城市被故意释放并犯下严重罪行,允许民众起诉其民事责任;在辖区遵守联邦移民法之前,暂停新的外国学生签证发放。

    为加强对联邦特工的保护,该方案将堵塞允许人们使用哨声或其他设备干扰官员通讯的漏洞,对阻碍联邦特工职责的人处以最高五年监禁的刑罚,明确《第一修正案》保护条款,规定“本法案不禁止表达内容或合法表达行为”,并将袭击联邦特工定为联邦刑事犯罪。

    [共和党参议员抨击杰夫里斯因特朗普-舒默协议而‘气急败坏’]

    2026年1月30日,美国国会大厦,参议院少数党领袖查克·舒默(纽约州民主党)与帕蒂·默里参议员(华盛顿州民主党)和布莱恩·沙茨参议员(夏威夷州民主党)在通过政府拨款法案后举行新闻发布会。(内森·波斯纳/阿纳多卢通讯社/盖蒂图片社)

    施密特的立法还将通过终止“抓捕后释放”政策并强制拘留,加强对非法入境和再次入境的处罚,将非法入境定为重罪,并提高非法再次入境的处罚,包括罚款和最高两年监禁。

    第四项内容旨在削弱非政府组织的影响力,撤销任何支持、煽动或提供物质支持犯罪暴力的非营利组织的免税地位。

    他的立法计划出台时,参议院少数党领袖查克·舒默(纽约州民主党)和国会民主党人提出了另一套相互竞争的要求,旨在约束国土安全部和移民与海关执法局,他们要求将这些要求纳入考虑并编纂成法,以换取对目前被搁置的国土安全部拨款法案的支持。

    [点击此处下载福克斯新闻应用程序]

    施密特和参议院共和党人对其民主党对手的许多提案表示不满,特别是要求移民与海关执法局特工获得司法令状、在现场拆除联邦特工面罩并要求全面身份识别。

    施密特表示:“我的观点是,除非我们终结庇护城市地位,否则我们不会采取任何此类措施,因为这正是问题的根源——缺乏合作。正是这种对抗造成了混乱,而在非庇护身份的蓝红地区,你看不到这种情况。所以解决方案非常明显。我认为他们这是在政治上哗众取宠。”

    亚历克斯·米勒是福克斯新闻数字版撰写美国参议院报道的记者。

    Sweeping bill to crush sanctuary cities, protect ICE agents unveiled in Senate

    Sen Eric Schmitt’s Protect America Act would punish sanctuary cities, boost agent protections after anti-ICE protests

    By Alex Miller
    Fox News

    Published February 5, 2026 2:06pm EST

    FIRST ON FOX: A Senate Republican wants to kneecap sanctuary cities and provide more stringent protections for federal agents in a sweeping package designed to push back against disruptions to the Trump administration’s immigration operations.

    Sen. Eric Schmitt, R-Mo., plans to introduce his Protect America Act, a colossal legislative package that would punish sanctuary cities, enhance penalties for illegal entry and reentry, boost protections for federal agents, and defund “corrupt” nongovernmental organizations (NGOs), or nonprofits.

    The goal of the package is to cut into the unrest simmering in cities across the country where the Department of Homeland Security (DHS) and Immigration and Customs Enforcement (ICE) are operating.

    [SENATOR CALLS OUT ‘GRASSROOTS’ ANTI-ICE GROUPS, URGES DOJ INVESTIGATION INTO ‘COORDINATED NATIONAL OPERATION’]

    Sen. Eric Schmitt, R-Mo., is gearing up to introduce a sweeping immigration package meant to crush sanctuary cities and bolster protections of federal agents.(Heather Diehl/Getty Images)

    Schmitt’s legislation comes as anti-ICE protests continue around the country, most notably in Minneapolis, where agitators have clashed with federal agents, resulting in the fatal shootings of Alex Pretti and Renee Nicole Good.

    “This environment demands action,” Schmitt said in a statement. “The Protect America Act is a comprehensive, four-part legislative response designed to address the root causes of disorder, restore lawful enforcement authority, protect federal officers from coordinated interference and violence, and prevent the abuse of nonprofit status to shield or support criminal activity.”

    [SCHUMER, JEFFRIES MEND RIFT, PRESENT UNITED FRONT ON DHS REFORMS AS DEADLINE NEARS]

    Agitators using whistles to alert neighborhoods to ICE activity face off with Minneapolis police officers Jan. 24, 2026.(Roberto Schmidt/AFP via Getty Images)

    The package would condition federal funding to sanctuary cities based on cooperation with ICE and federal law enforcement. Cities that don’t comply would lose their funding completely.

    It would also require that jails and detention centers coordinate with ICE to share the identity, immigration status and release timing for detainees, allow people to sue for civil liabilities if a “removable alien” is knowingly released within a sanctuary city and commits a serious crime, and halt new foreign student visas until jurisdictions comply with federal immigration law.

    In a bid to bolster protections for federal agents, the package would close loopholes that allow people to use whistles or other devices to interfere with officers’ communications, impose penalties of up to five years in prison for people who obstruct federal agents’ duties, ensure that the First Amendment protections explicitly state that the “act does not prohibit expressive content or lawful expressive conduct,” and make assaulting a federal agent a federal criminal offense.

    [GOP SENATOR JABS JEFFRIES AS ‘BUTT HURT’ OVER TRUMP-SCHUMER DEAL]

    Senate Minority Leader Chuck Schumer, D-N.Y., speaks at a news conference with Sen. Patty Murray, D-Wash., and Sen. Brian Schatz, D-Hawaii., after the passage of government funding bills at the U.S. Capitol in Washington, D.C., Jan. 30, 2026.(Nathan Posner/Anadolu via Getty Images)

    Schmitt’s legislation would also strengthen penalties for illegal entry and reentry into the country by ending catch-and-release and mandating detention, make illegal entry a felony, and boost penalties for illegal reentry to include fines and up to two years in prison.

    The fourth prong seeks to de-fang NGOs by revoking the tax-exempt status of any nonprofit that promotes, incites, or provides material support for criminal violence.

    His legislative package comes as Senate Minority Leader Chuck Schumer, D-N.Y., and congressional Democrats offered their own, competing list of demands meant to rein in DHS and ICE, which they are demanding be considered and codified in exchange for their support of the now-sidelined Homeland Security funding bill.

    [CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP]

    Schmitt and Senate Republicans haven’t taken well to many of the proposals from their counterparts, notably requiring ICE agents to get judicial warrants, de-masking federal agents and requiring full identification when in the field.

    “My view is we’re not doing any of this stuff until, unless, we end sanctuary city status, because that’s what’s causing all of this, is the lack of cooperation,” Schmitt said. “It’s the confrontations that are being created, and why you don’t see this in blue or red jurisdictions that aren’t sanctuary status. So this solution is very obvious. I think there’s a political grandstanding on their part.”

    Alex Miller is a writer for Fox News Digital covering the U.S. Senate.

  • 马里兰州男子因出现在管理和预算办公室主任拉塞尔·沃特家中面临谋杀未遂指控


    2026年2月5日 / 美国东部时间下午4:44 / 哥伦比亚广播公司新闻

    一名马里兰州男子称,他担心总统特朗普的连任会导致

    Maryland man facing attempted murder charges after showing up at OMB Director Russell Vought’s home

    February 5, 2026 / 4:44 PM EST / CBS News

    A Maryland man who said he feared that President Trump’s reelection would lead to a

  • 图尔西·加巴德前往佐治亚州——特朗普政府无人愿为此邀功


    分析:艾伦·布莱克
    13分钟前
    发布时间:2026年2月5日,美国东部时间下午5:33

    美国国家情报局局长图尔西·加巴德于1月28日(周三)在佐治亚州尤宁市富尔顿县选举中心及行动中心外下车,此前联邦调查局(FBI)在此执行了与2020年选举相关的搜查令。

    Elijah Nouvelage/路透社

    特朗普政府对反复无常且自相矛盾的解释早已司空见惯。与其说是左右手互不了解对方动向,不如说他们仿佛根本不在同一栋楼里。

    但即便以其惯常标准来看,政府对上周美国国家情报局局长图尔西·加巴德(Tulsi Gabbard)在FBI搜查佐治亚州富尔顿县选举办公室这一争议性事件中的角色,给出的解释仍显怪异。

    加巴德的职务通常负责协调美国情报机构及其海外行动,而非国内事务或执法工作,因此她的出现格外引人注目。

    距离加巴德出现在搜查现场已过去一周多,针对此事的解释已至少有六种(甚至可能第七种)不同版本,但似乎没人愿意承认是自己安排她前往的。

    版本1——特朗普称赞其角色


    当CNN记者上周四询问特朗普加巴德为何出现在现场时,他表示自己对情况了如指掌,并称其“间谍头目”(情报主管)发挥了关键作用。

    “她正全力保障选举安全,做得非常出色。”特朗普称,“要知道,他们(FBI)正在调查选票,而且佐治亚州有法官签署的搜查令。接下来你会看到一些有趣的事情发生。”

    版本2(及2a)——布兰奇试图划清界限


    但次日,司法部副部长托德·布兰奇(Todd Blanche)试图与加巴德及其部门的调查划清界限。

    在一场关于杰弗里·爱泼斯坦(Jeffrey Epstein)案件文件的新闻发布会上,布兰奇被问及此事时显得有些不耐烦。

    “她只是恰好出现在亚特兰大。”布兰奇最初将此事轻描淡写为巧合。

    然而,当记者追问时,他补充称“我们作为政府正在合作推进选举完整性相关工作”。

    周日,布兰奇对CNN记者达娜·巴什表示:“我不知道局长为什么会在那里。”

    周一晚间,他又向福克斯新闻解释:“首先,她并没有参与搜查行动,只是出现在搜查地点的区域。她不属于此次调查的一部分。”

    版本3——加巴德称是特朗普派她去的


    布兰奇接受福克斯新闻采访后不久,加巴德于周一晚间向国会民主党人发布了一封信,暗示自己深度参与了此事。

    包括CNN在内的媒体此前报道称,加巴德甚至安排特朗普与FBI特工通了电话——此举因存在政治干预嫌疑而颇具争议。

    加巴德在信中明确表示:“我出现在那里是应总统的要求。”

    尽管布兰奇声称她并未直接参与搜查,但加巴德称自己“陪同FBI高级官员观察了搜查令的执行过程”。

    白宫新闻秘书卡罗琳·利维特(Karoline Leavitt)随后表态称,特朗普“指派”加巴德“监督美国选举的安全性”,并表示她“正直接与FBI局长合作”。

    版本4——特朗普称“不知情”,暗示原因


    尽管加巴德声称特朗普派她前往,总统却在周三的采访中给出了截然不同的说法。

    “我并未参与此事,”特朗普告诉NBC新闻,“但他们正在检查选票。”

    当NBC记者汤姆·拉马斯追问(与六天前相同的问题)为何加巴德会出现在佐治亚州选举办公室搜查现场时,特朗普称:“我不清楚。”

    随后,他又暗示加巴德的出现与“国际舞弊”有关。

    版本5——特朗普称是邦迪的主意


    然而次日(周四),特朗普在全国祈祷早餐会上将加巴德的出现归咎于另一个人——司法部长帕姆·邦迪(Pam Bondi)。

    “她承受了很多批评,因为这是应帕姆的要求去的,”特朗普称,“她进去检查了选票,那些需要核实的选票。”

    “媒体问‘她为什么要去?’对吧,帕姆?”特朗普重复道,“因为帕姆希望她去,而且你知道为什么吗?因为她很聪明。”

    版本6——加巴德办公室称是特朗普和邦迪共同要求的


    加巴德办公室于周四晚澄清,两人均参与了派遣她的行动。

    “这并不矛盾,”加巴德发言人奥利维亚·科尔曼(Olivia Coleman)对CNN表示,“正如总统所说,是他要求加巴德局长前往;而司法部长邦迪也提出了同样的要求。两者可以同时成立。”

    另一位发言人在X平台(原推特)发布了相同声明,但该帖子随后被删除。

    当被问及特朗普是否要求加巴德到场时,利维特回避了问题,反而声称特朗普在NBC采访中“已经回答了这个问题”——而实际上特朗普在那次采访中明确表示自己“不知情”。

    这一切意味着什么?


    并非所有解释都相互排斥,但整体来看,它们确实难以自洽。

    至少,这是官方解释在一周内发生的惊人且快速的演变。

    以下仅列举部分矛盾之处:

    • 特朗普从详细说明加巴德的角色,转变为声称“不清楚她为何在场”。
    • 加巴德称特朗普派她前往,但特朗普却多次强调是邦迪的主意。目前加巴德办公室仍更倾向于将功劳归于特朗普,而白宫则不愿承认。
    • 尽管特朗普称是邦迪派她去的,邦迪的副手(布兰奇)却连续多日表示“不清楚她为何在场”,并与调查划清界限。
    • 布兰奇称加巴德未参与调查,而加巴德称是特朗普派她监督搜查,利维特则称她“正直接与FBI局长合作”。
    • 加巴德办公室周四声称特朗普确认“要求她到场”,但特朗普在利维特引用的采访中实际表示“不知情”。

    利维特在周四下午淡化了对该事件的追问:

    “我看到本房间的很多媒体都在纠结于图尔西·加巴德为何出现的语义问题。”利维特表示,“我现在明确告诉大家,总统也认同这一点:因为选举安全是国家安全的核心要素。”

    矛盾背后的推测


    我们只能推测这些矛盾背后的原因,但一个合乎逻辑的解释是:让公众知晓加巴德参与此事(以及特朗普的角色)对他们并无益处。

    毕竟,这会引发“调查可能存在政治动机”的质疑,甚至可能面临因报复性起诉而被驳回的风险。

    此外,似乎没有人愿意为加巴德的行动负责——至少除了加巴德及其团队之外。她的办公室甚至将自己在富尔顿县的照片设为X平台的头像(她或许将参与此事视为重新讨好特朗普的机会,此前她似乎被边缘化)。

    除加巴德团队外,特朗普和利维特似乎在将责任推给司法部,而司法部则淡化加巴德的角色。

    布兰奇的言论(尤其是他对该事件的不耐烦)明确表明,他更希望加巴德不被视为参与司法部的工作。

    因此,我们看到的是,政府官员们在试图解释这一切,同时应对他们那位以反复无常和内部矛盾著称的老板的言论。

    Tulsi Gabbard went down to Georgia — and no one in the Trump administration wants to take credit

    Analysis by Aaron Blake
    13 min ago
    PUBLISHED Feb 5, 2026, 5:33 PM ET

    United States Director of National Intelligence Tulsi Gabbard steps out of a vehicle outside the Fulton County Election Hub and Operation Center after the Federal Bureau of Investigation executed a search warrant there in relation to the 2020 election, in Union City, Georgia, on Wednesday, January 28.

    Elijah Nouvelage/Reuters

    The Trump administration is no stranger to shifting and inconsistent explanations. It’s not so much that the right hand and the left hand don’t seem to know what each other is doing, but that they often don’t seem to be in the same building.

    But even by its standards, the administration’s ever-evolving explanations for Director of National Intelligence Tulsi Gabbard’s controversial presence near an FBI search of a Fulton County, Georgia, elections office last week have been bizarre.

    Gabbard’s presence turned heads, given her purview generally involves coordinating US intelligence agencies and their efforts overseas, not domestic matters or law enforcement.

    It’s been a little more than a week since Gabbard was pictured at the search. And we’re on at least the sixth – and arguably seventh – different explanation for it, with no one seeming to want to take credit for sending her.

    Version 1 – Trump hails her role


    When CNN asked Trump last Thursday why Gabbard was there, he suggested he was well-apprised of the situation and that his spy chief was playing a key role.

    “She’s working very hard on trying to keep the election safe. And she’s done a very good job,” Trump said. “And they, as you know, they got into the votes, you got a signed judge’s order in Georgia. And you’re going to see some interesting things happening.”

    Versions 2 (and 2a) – Blanche seeks some distance


    But a day later, Deputy Attorney General Todd Blanche sought to put more distance between Gabbard and his department’s investigation.

    When asked about the situation at a press conference about the Jeffrey Epstein files, Blanche appeared somewhat testy about the subject.

    “She happened to be present in Atlanta,” Blanche said, initially making it sound like a coincidence.

    But when a reporter pressed Blanche on it, he allowed that “we are working together as an administration on election integrity-type issues.”

    Blanche then told CNN’s Dana Bash on Sunday, “I don’t know why the director was there.”

    Then he told Fox News on Monday night: “First of all, she wasn’t at the search; she was in the area where the search took place. She’s not part of this investigation.”

    Version 3 – Gabbard says Trump sent her


    But soon after Blanche’s Fox interview, Gabbard on Monday night posted a letter to congressional Democrats that indicated she was quite involved in the matter.

    Outlets including CNN had reported that she had actually put Trump on the phone with FBI agents the day after the search – a controversial move given the possibility of political influence.

    Gabbard in her letter said that her “presence was requested by the President.”

    While Blanche had said she wasn’t actually at the search itself, Gabbard said she had “accompanied” top FBI officials “in observing FBI personnel executing that search warrant.”

    White House press secretary Karoline Leavitt later said that Trump had “tapped” Gabbard “to oversee the sanctity and the security of our American elections” and said she is “working directly alongside the FBI director.”

    US Director of National Intelligence Tulsi Gabbard listens as President Donald Trump speaks during a Cabinet Meeting in the Cabinet Room of the White House in Washington DC, on December 2, 2025.

    Andrew Caballero-Reynolds/AFP/Getty Images

    Version 4 – Trump says he’s ‘not involved,’ suggests ignorance


    Despite Gabbard saying Trump had “requested” her presence – suggesting he was playing a role in the investigation – the president in an interview Wednesday spun a different tale.

    “I’m not involved in it,” Trump told NBC News, “but they are inspecting and checking the ballots.”

    Then NBC’s Tom Llamas asked much the same question Trump was asked six days prior: Why was Gabbard at the search of an elections office in Georgia?

    But Trump’s answer this time was different.

    “I don’t know,” he began.

    Trump then suggested Gabbard’s presence made sense given the prospect of “international cheating.”

    Version 5 – Trump says Bondi was behind it


    But the next morning – Thursday – Trump at the National Prayer Breakfast indicated Gabbard’s presence owed to a new figure entirely: Attorney General Pam Bondi.

    “[Gabbard] took a lot of heat, because she went at Pam’s insistence,” Trump said. “She went in and she looked at votes, that want to be checked out, from Georgia.”

    “The media asked, ‘Why is she doing it?’ Right, Pam?” Trump said. “Because Pam wanted her to do it, and you know why? Because she’s smart.”

    Version 6 – Gabbard’s office says it was both Trump and Bondi


    Gabbard’s office clarified later Thursday that both Trump and Bondi were involved in sending Gabbard.

    “There’s no contradiction,” Gabbard spokeswoman Olivia Coleman told CNN. “As the President said, he asked for Director Gabbard to be there. Attorney General Bondi also asked for her to be there. Two things can be true at the same time.”

    Another spokeswoman posted the same statement on X, but the post no longer appears.

    And when Leavitt was asked at a White House briefing the same day whether Trump had asked for Gabbard to be there, Leavitt avoided the question. She instead claimed that Trump had answered the question in his interview with NBC – when he had actually pleaded ignorance.

    So what does it all mean?


    Not all of these explanations are mutually exclusive. But taken as a whole, they’re really difficult to square with one another.

    At the very least, it’s a rather shocking and rapid evolution of the official explanation, in the course of one week’s time.

    Let’s list just a few of the inconsistencies:

    • Trump has gone from describing why Gabbard was there, in some detail, to saying he didn’t know why she was there.
    • Gabbard said Trump sent her, but Trump really seemed to want to say it was Bondi’s idea – saying it three times. Today, Gabbard’s office still seems more keen to say that Trump sent Gabbard than the White House does.
    • Despite Trump saying Bondi sent her, Bondi’s own deputy (Blanche) spent days saying he didn’t know why Gabbard was there and distancing her from the grand jury investigation.
    • While Blanche said Gabbard was not part of the investigation, Gabbard said Trump had sent her to observe the search, and Leavitt said Gabbard has been “working directly alongside the FBI director” on election security.
    • Despite Gabbard’s office saying Thursday that Trump had confirmed he asked for Gabbard to be present, Trump never actually said that himself. In fact, he said just a day earlier that he didn’t know why Gabbard was there – in the actual comments Leavitt cited.

    Leavitt on Thursday afternoon downplayed questions about the matter.

    “I’ve seen a lot of the media in this room get very caught up in the semantics of why Tulsi Gabbard was there,” Leavitt said. “I will tell you why, and the president agrees with this: Because election security is essential to national security.”

    We can only surmise the reasons for these inconsistencies. But a very logical one is that it’s not terribly helpful for it to be known that Gabbard is involved, and it’s even less helpful for it to be known that Trump is.

    After all, that raises the appearance that any possible prosecutions that come out of this investigation are political – and could even face motions to dismiss the cases for vindictive prosecution.

    It also just seems to be the case that nobody particularly wants to be responsible for this – or at least, nobody besides Gabbard and her team. Her office has actually made a photo of her in Fulton County its banner on X. (She might view her pursuit of these matters as a chance to ingratiate herself to Trump, after some signs that she had been marginalized.)

    Gabbard’s team aside, Trump and Leavitt seem to be mostly pushing it off on the Justice Department, while DOJ has downplayed her role.

    Blanche’s comments especially – and arguably his testiness on the subject – made pretty clear that he’d prefer Gabbard not be viewed as playing a role in what his department is doing.

    So what we’ve seen since then is a bunch of administration officials trying to account for all of it – while dealing with the infamously volatile and often-discordant commentary of their boss.

  • 移民拘留案件激增,美国各地联邦检察官办公室不堪重负


    2026年2月5日 / 美国东部时间下午5:12 / 哥伦比亚广播公司新闻

    随着明尼苏达州及全国范围内移民扫荡和拘留行动的扩大,为这些拘留行为进行辩护的工作正让联邦检察官不堪重负。为了跟上节奏,他们被迫将大量其他刑事和民事案件搁置一旁。

    明尼苏达地区美国检察官在向联邦法院提交的新简报中表示,他的工作人员面临”巨大负担”,”大量移民案件”正在对其办公室的工作产生负面影响。

    “本办公室被迫将本已有限的资源从其他紧迫且重要的优先事项上转移出来,”明尼苏达地区美国检察官丹尼尔·罗森(Daniel Rosen)写道。他去年10月才正式就任该职位。

    “法律助理们持续加班工作,律师们也在持续加班,”他写道,”与此同时,明尼苏达美国检察官办公室民事部门的人员减少了50%。”

    明尼苏达州并非个例。知情人士向哥伦比亚广播公司新闻透露,由于各联邦检察官办公室抱怨正被大量移民挑战拘留的联邦案件”淹没”,司法部正派遣一些民事律师协助全美各地的美国检察官办公室。

    这些被称为”人身保护令申请”的案件在9月开始激增。此前,一个由司法部运营的移民法庭做出了一项全面裁定,允许政府在移民驱逐程序进行期间无限期拘留大量移民。

    作为回应,移民律师向联邦法院提交了大量请求,要求释放其当事人,并为他们向移民法官申请保释听证会。在大多数情况下,政府都败诉了。据一位消息人士向哥伦比亚广播公司新闻透露,对司法部不利的裁定数量激增——从9月的近100起飙升至12月的600多起。

    案件的涌入给美国检察官办公室带来了巨大压力。过去一年,许多办公室经历了大规模人员流失,至今仍在努力招聘合格的替代人员。消息人士称,在一些民事律师数量较少的办公室中,通常处理刑事案件的检察官被要求分担部分工作负担。

    “我们从没想过这会成为一场海啸,”一位官员向哥伦比亚广播公司新闻透露,他为了讨论司法部内部事务而要求匿名。另一位官员表示,处理民事诉讼的助理美国检察官们”感到非常沮丧”。

    得克萨斯州西部地区美国检察官贾斯汀·西蒙斯(Justin Simmons)上月向司法部民事部门高级官员发出紧急请求,称这种负担已不可持续。一位知情人士透露。

    在请求中,西蒙斯要求司法部临时从民事部门的移民诉讼办公室派遣5至10名律师。该办公室已经流失了大量律师。西蒙斯办公室的发言人拒绝置评。

    此后不久,美国检察官执行办公室向全美93个美国检察官办公室的民事部门负责人发出通知,要求他们提供截至2026年1月26日所有待审移民人身保护令案件的总数。通知还要求提供2025财年开始以来民事助理美国检察官的总数,以及截至2026年1月的人数。

    消息人士称,负担最重的办公室是那些所在地区设有移民拘留设施的办公室。

    司法部发言人告诉哥伦比亚广播公司新闻,政府正在”遵守法院命令,并全面执行联邦移民法”。

    发言人表示:”如果一些法官不遵守法律,不尊重政府妥善准备案件的义务,就不会出现’过多’的人身保护令案件,也不会对国土安全部(DHS)是否服从命令产生担忧。目前被拘留的非法外国人数量,是本政府为保障美国人民安全而实施的强有力边境安全政策的直接结果。”

    明尼苏达美国检察官称负担”巨大”

    罗森表示,明尼苏达州移民申请的”巨大负担”恰逢政府裁员,随后又出现了人员离职潮。这导致在特朗普政府对该州移民打击行动中,两名人员被联邦特工枪杀后,其办公室流失了经验丰富的律师。

    据办公室内部人士透露,人员流失后,本已缩减的办公室仅剩17名助理美国检察官——较拜登政府时期的70人大幅减少。

    同时,根据法院文件,1月份与移民逮捕相关的人身保护令申请近430份,加上2025年底提交的100多份。移民权益倡导者和非营利组织代表被移民和海关执法局(ICE)特工拘留的人员提交了这些动议。这些特工在明尼苏达州进行了大规模突袭。

    罗森补充说,他的办公室现在处于”被动应对模式”,已停止所有积极的民事执法工作。因此,官员们不再代表联邦政府提起任何诉讼,以执行环境法规、保护公民权利,或追回税务和保险欺诈款项等其他职责。

    刑事部门还在起诉与毒品、剥削、儿童色情和恐怖主义相关的案件,并为美洲原住民保留地提供法律服务,发挥着关键作用。

    裁员对其中一个领域打击尤为严重:起诉明尼苏达州日益扩大的欺诈丑闻幕后黑手的工作。特朗普政府曾以这些欺诈案件为借口,今年早些时候向双城派遣了数千名联邦特工。

    曾领导价值2.5亿美元的”Feeding Our Future”欺诈案(这是明尼苏达大规模欺诈案中最先展开的案件)的四名检察官——前检察官乔·汤普森(Joe Thompson)、哈里·雅各布斯(Harry Jacobs)、丹尼尔·博比尔(Daniel Bobier)和马修·埃伯特(Matthew Ebert)——已辞职,并将案件起诉工作交给了办公室里相对资历较浅的新人。

    哈里·雅各布斯最近被任命为办公室刑事部门负责人,他还参与了起诉被控暗杀前明尼苏达州众议院议长梅丽莎·霍特曼及其丈夫马克的嫌疑人万斯·博尔特(Vance Boelter)。

    接近离职律师的消息人士指出,人员变动的原因包括工作量管理、办公室内部结构问题、特朗普政府对办公室的影响,以及与”大都会行动”相关的担忧——这是在双城持续进行的移民执法行动,已导致数千人被捕,并与抗议者多次发生冲突。

    明尼苏达美国检察官办公室民事部门前负责人安娜·沃斯(Ana Voss)也在离职之列,此前消息人士向哥伦比亚广播公司新闻透露。

    在之前的法庭文件中,明尼苏达州首席法官在一份拘留案件中威胁要将国土安全部代理部长列为藐视法庭者。然而,在其裁定中,首席法官帕特里克·希尔特兹(Patrick Schiltz)在脚注中称赞了沃斯,并承认尽管国土安全部没有给予足够资源,她仍在尽最大努力履行职责。

    “法院对安娜·沃斯律师及其同事表示感谢,他们尽管未能获得足够资源,仍竭尽全力确保被申请人遵守法院命令,”他写道。

    本周早些时候的一场人身保护令案件听证会上,政府律师的压力得到了生动体现。在一个引人注目的场景中,联邦法官质疑政府处理移民案件的方式,而被指派协助明尼苏达州司法部工作的ICE律师朱莉·勒(Julie Le)表现出极度沮丧。

    “你想让我做什么?这个系统很糟糕,这份工作很糟糕。我正拼尽全力,希望能满足你的需求,”据庭审记录显示,勒说。

    自上月以来,勒已被分配了80多起案件。她还曾一度建议法官将她列为藐视法庭者,”这样我就能有整整24小时的睡眠时间了。”

    据美联社报道,勒已被调离司法部职位。

    Tsunami of immigration detention cases strains U.S. Attorney’s offices across America

    February 5, 2026 / 5:12 PM EST / CBS News

    As immigration sweeps and detentions have expanded in Minnesota and around the country, the work of justifying those detentions is overwhelming federal prosecutors, who are being forced to sideline a range of other criminal and civil cases in order to keep pace.

    The U.S. Attorney for the District of Minnesota declared in a new brief filed in federal court that his staff faces “an enormous burden” and that a “flood” of immigration cases is negatively affecting his office’s work.

    “This office has been forced to shift its already limited resources from other pressing and important priorities,” wrote U.S. Attorney for the District of Minnesota Daniel Rosen, who was only confirmed to his post last October.

    “Paralegals are continuously working overtime. Lawyers are continuously working overtime,” he wrote. “All this is happening while the MN-USAO Civil division is down 50%.”

    Minnesota is not alone. The Justice Department is deploying some civil attorneys to assist U.S. Attorney’s offices across the nation, after those offices complained they are being crushed by a tidal wave of federal cases filed by immigrants challenging their detention, sources with direct knowledge of the matter tell CBS News.

    The cases, known as “habeas corpus petitions,” started spiking in September after a Justice Department-run immigration court made a sweeping determination that the government could essentially detain a large swath of immigrants indefinitely while their removal proceedings are pending.

    In response, immigration lawyers have flooded federal courts with requests for their clients to be released while they petition immigration judges for a bond hearing. In most cases, the government has been losing. By one count, the number of decisions that have been adverse to the Justice Department have skyrocketed – from nearly 100 in September to more than 600 by December, one source told CBS News.

    The influx of cases is putting a major strain on U.S. Attorney’s offices, many of which experienced a mass exodus over the past year and are still struggling to hire qualified replacements. In some offices with smaller numbers of civil litigators, prosecutors who normally handle criminal cases are being asked to take on some of the burden, sources say.

    “We never thought it would be a tsunami,” one official told CBS News, speaking anonymously in order to discuss internal Justice Department matters. Assistant U.S. attorneys who handle civil litigation “are exasperated,” another official said.

    Justin Simmons, the U.S. Attorney for the Western District of Texas, made an urgent request last month to senior leaders in the Justice Department’s Civil Division, saying the burden is unsustainable, one person familiar with the matter said.

    In his request, Justin Simmons asked the department to temporarily deploy between five and 10 lawyers from the Civil Division’s Office of Immigration Litigation, an office that has already lost a huge number of attorneys. A spokesman for Simmons’ office declined to comment.

    Shortly after that, the Executive Office for United States Attorneys sent a note to the civil chiefs of all 93 U.S. Attorney’s offices, asking them to provide data about the total number of pending immigration habeas cases as of January 26, 2026, according to another source. The note also asked for the total number of civil assistant U.S. attorneys since the beginning of fiscal year 2025 and how many are on board as of January 2026.

    The offices facing the biggest burden are those whose districts are home to immigration detention facilities, sources said.

    A Justice Department spokesperson told CBS News the administration is “complying with court orders and fully enforcing federal immigration law.”

    If rogue judges followed the law in adjudicating cases and respected the Government’s obligation to properly prepare cases, there wouldn’t be an ‘overwhelming’ habeas caseload or concern over DHS following orders,” the spokesperson said. “The level of illegal aliens currently detained is a direct result of this Administration’s strong border security policies to keep the American people safe.”

    U.S. Attorney in Minnesota calls burden “enormous”

    Rosen said the “enormous burden” of immigration petitions in Minnesota coincided with government cuts, and then a wave of resignations that drained his office of experienced attorneys after two people were shot and killed by federal agents as part of the Trump administration’s immigration crackdown in the state.

    The departures left the already-diminished office with as few as 17 assistant U.S. attorneys, according to sources inside the office — down from 70 during the Biden administration.

    At the same time, nearly 430 petitions were filed related to immigration arrests in January, according to court documents, in addition to more than 100 filed at the end of 2025. Immigration advocates and nonprofits have filed the motions on behalf of those detained by Immigration and Customs Enforcement (ICE) agents that have conducted the sweeping raids in Minnesota.

    Rosen added that his office is in “reactive mode” and has since ceased all affirmative civil enforcement. Officials thus are no longer filing any lawsuits on behalf of the federal government to enforce environmental regulations and civil rights protections, or to recover money from tax and insurance fraud, among other responsibilities.

    The criminal division also plays a critical role in prosecuting cases related to narcotics, exploitation, child pornography and terrorism, as well as serving Native American reservations.

    One area hit hard in the cuts: efforts to prosecute those behind the widening fraud scandal in Minnesota. Those fraud cases had been cited by the Trump administration as the pretext for sending thousands of federal agents to the Twin Cities earlier this year.

    Former prosecutors Joe Thompson, Harry Jacobs, Daniel Bobier and Matthew Ebert — the four attorneys who had been leading the $250 million Feeding Our Future fraud case, which was the first to drop in the massive Minnesota fraud scandal — have resigned and handed off the prosecution to relative newcomers to the office.

    Harry Jacobs, who was recently named head of the office’s criminal division, was also involved in the prosecution of Vance Boelter, the man accused of assassinating former Minnesota House Speaker Melissa Hortman and her husband Mark.

    Sources close to the attorneys who left have cited a variety of factors for the staff shakeup, including caseload management, structural issues within the office, the Trump administration’s influence on the office and concerns related to Operation Metro Surge — the ongoing immigration enforcement operation in the Twin Cities that has led to thousands of arrests as well as repeated clashes with protesters.

    Ana Voss, the former head of the U.S. Attorney’s office in Minnesota’s civil division, is also among those to depart, sources previously told CBS News.

    In a prior court filing, Minnesota’s chief judge threatened to hold the acting head of ICE in contempt in connection with one of the detention cases. In his order, however, Chief Judge Patrick Schiltz praised Voss in a footnote and acknowledged that she was doing her job to the best of her abilities despite the lack of cooperation by the Department of Homeland Security.

    “The Court expresses its appreciation to attorney Ana Voss and her colleagues, who have struggled mightily to ensure that respondents comply with court orders despite the fact that respondents have failed to provide them with adequate resources,” he wrote.

    The strain on government lawyers was made vivid during one court hearing in a habeas corpus case earlier this week. In a remarkable scene, a federal judge questioned the government’s handling of immigration cases, and ICE attorney Julie Le — who was assigned to assist the Justice Department in Minnesota — expressed exasperation.

    “What do you want me to do? The system sucks. This job sucks. And I am trying every breath that I have so that I can get you what you need,” Le said, according to a transcript.

    Le, who has been assigned more than 80 cases since last month, also suggested at one point that the judge hold her in contempt of court “so that I can have a full 24 hours of sleep.”

    Le has been removed from her posting at the Justice Department, the Associated Press reported.

  • 众议院共和党推动要求公民身份证明和照片 ID 才能参加联邦选举


    美国众议院规则委员会将于周一审议《保护美国选民法案》(SAVE America Act),共和党众议员奇普·罗伊(Chip Roy)表示

    作者:伊丽莎白·埃尔金德(Elizabeth Elkind)
    福克斯新闻

    发布时间:2026年2月5日 美国东部时间下午2:33

    您现在可以收听福克斯新闻文章了!

    众议院共和党领袖正在推进一项旨在设立新联邦框架以确保只有美国公民才能参加全国选举的立法。

    美国路易斯安那州共和党众议员、众议院多数党领袖史蒂夫·斯卡利斯(Steve Scalise)向福克斯新闻数字版证实,众议院下周将对德克萨斯州共和党众议员奇普·罗伊提出的《保护美国选民法案》进行投票。

    在此之前,保守派议员本周早些时候威胁称,如果国会两党资助法案中不包含该立法,将延长部分政府停摆。但在白宫保证参议院会认真考虑该法案后,这些议员撤回了他们的要求。

    明尼苏达州丑闻中,参议院共和党人推动驱逐、剥夺欺诈者公民身份

    2025年9月10日,在美国国会大厦外的上参议院公园举行的”只有公民才能投票”巴士巡游集会上,众议员奇普·罗伊在演讲中,该集会倡导通过《保护美国选民法案》。(肯特·西村/盖蒂图片社)

    众议院下周的投票将加大参议院对该法案的压力,而参议院通过该法案的可能性很小。不过,法案支持者希望一种鲜为人知的策略——”常设阻挠议事”(standing filibuster)——能成为突破民主党反对的关键。

    “这些是保护美国选民的常识性措施,”斯卡利斯周四向福克斯新闻数字版解释道。

    “国会中只有民主党人会反对这些防止选民欺诈的基本要求,这是因为他们希望非法移民能在我们的选举中投票。否则,他们为什么会支持开放边境、反对驱逐非法移民、反对如照片 ID 这样的选举安全措施?”

    《保护美国选民法案》是罗伊提出的《保障美国选民资格法案》(Safeguarding American Voter Eligibility,简称 SAVE)的更新版本。该法案于2025年4月在众议院通过,但从未在参议院获得审议。

    虽然原《保障美国选民资格法案》会在选民登记过程中设立新的联邦公民身份证明要求,并要求各州清理不符合条件的选民名单,但更新后的法案还将要求在任何联邦选举中都必须出示照片 ID 才能投票。

    众议院多数党领袖史蒂夫·斯卡利斯于2025年11月5日在华盛顿特区国会大厦举行的新闻发布会上发言。(丹尼尔·霍伊厄/彭博社通过盖蒂图片社)

    “这都是同一个概念,对吧?我的意思是,你需要公民身份,然后你需要确保投票的人就是投票的人。照片 ID,我认为,是其中一个极其重要的要素,我们希望在联邦选举中强制要求这一点,”罗伊周四向福克斯新闻数字版表示。

    舒默称《保护美国选民法案》为”吉姆·克劳法案”后遭批评,尽管此前指控不成立

    2025年10月20日,德克萨斯州共和党众议员奇普·罗伊在华盛顿特区国会山举行的新闻发布会上发言。(安德鲁·哈尼克/盖蒂图片社)

    该法案预计将轻松在众议院通过——原《保障美国选民资格法案》获得了所有共和党人和四名民主党人的支持——但它在参议院的生存将更为复杂。

    大多数立法需要60票才能突破阻挠议事,这意味着至少有七名民主党人需要与共和党人共同投票才能推进该法案。

    佛罗里达州共和党众议员安娜·保利娜·卢娜(Anna Paulina Luna)领导了一个小型保守派联盟,威胁称如果《保护美国选民法案》未被附加到周二总统唐纳德·特朗普签署的拨款法案中,将延长最近的政府停摆。

    卢娜告诉记者,她周一晚上与白宫进行了交谈,得到了白宫的保证:参议院多数党领袖、南达科他州共和党人约翰·图恩(John Thune)正考虑使用一种名为”常设阻挠议事”的策略,以确保该法案获得投票机会。

    这将恢复参议院过时的阻挠议事规则,要求法案反对者必须亲自在参议院会议厅内并持续发言才能延迟法案审议。

    此举还将消除打破阻挠议事所需的60票要求(目前阻挠议事在投票前不需要议员在场,而是在反对者发言结束后自动终止)。每位参议员最多可发表两次演讲,且无时间限制。

    这种做法的缺点是会使参议院议事陷入停滞,直到阻挠议事结束。但罗伊辩称,上议院职责的任何此类延误都应完全由民主党人承担责任。

    “我们想说的是,对于选举主权这样重要的事情,我们应该迫使这个问题得到解决,”罗伊表示。”如果民主党人想要……一场漫长、冗长、不停发言的阻挠议事,那就让他们向美国人民解释吧。”

    斯卡利斯向福克斯新闻数字版表示:”一旦众议院共和党人通过这项法案——我们肯定会通过——我敦促参议院迅速将其提交到表决桌上,这样我们就能将其提交给特朗普总统签署。美国人民正在要求采取行动——国会必须响应他们的号召,通过这项关键立法。”

    伊丽莎白·埃尔金德是福克斯新闻数字版的政治记者,负责众议院报道。她此前在《每日邮报》和哥伦比亚广播公司新闻(CBS News)有数字专栏。

    在 Twitter 上关注 @liz_elkind,或发送提示至 elizabeth.elkind@fox.com

    House GOP moves to require proof of citizenship, photo ID to vote in federal election

    The House Rules Committee will consider the SAVE America Act on Monday, Rep Chip Roy says

    By Elizabeth Elkind
    Fox News

    Published February 5, 2026 2:33pm EST

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    House GOP leaders are forging ahead on legislation aimed at imposing new federal guardrails to ensure only U.S. citizens vote in national elections.

    House Majority Leader Steve Scalise, R-La., confirmed to Fox News Digital that the chamber would vote on the SAVE America Act introduced by Rep. Chip Roy, R-Texas, next week.

    It comes after conservatives threatened to extend the partial government shutdown earlier this week if the legislation was not included in Congress’ bipartisan funding bills. But those lawmakers backed off their demands after getting assurances from the White House that the Senate would give the bill serious consideration.

    SENATE REPUBLICANS PUSH TO DEPORT, DENATURALIZE FRAUDSTERS AMID MINNESOTA SCANDAL

    Attendees listen as Rep. Chip Roy speaks at an “Only Citizens Vote” bus tour rally advocating passage of the SAVE Act at Upper Senate Park outside the U.S. Capitol in Washington, D.C., on Sept. 10, 2025.(Kent Nishimura/Getty Images)

    The House’s vote next week hikes the growing pressure on the Senate to take up the bill, where it will face long odds of passing. Its backers are hoping a little-known maneuver called a “standing filibuster” will be key to breaking through Democratic opposition, however.

    “These are common-sense measures that protect American voters,” Scalise explained to Fox News Digital on Thursday.

    “Only Democrats in Congress could oppose these basic requirements that prevent voter fraud, and that’s because they want illegal aliens to vote in our elections. Why else would they support open borders, oppose deporting illegal aliens, and oppose election security like picture ID?”

    The SAVE America Act is an updated version of Roy’s Safeguarding American Voter Eligibility (SAVE) Act, which passed the House in April 2025 but was never taken up in the Senate.

    Whereas the SAVE Act would create a new federal proof of citizenship mandate in the voter registration process and impose requirements for states to keep their rolls clear of ineligible voters, the updated bill would also require photo ID to vote in any federal elections.

    House Majority Leader Steve Scalise speaks during a news conference at the U.S. Capitol in Washington, D.C., on Nov. 5, 2025.(Daniel Heuer/Bloomberg via Getty Images)

    “It’s all the same concept, right? I mean, you want citizenship, and then you want to guarantee that the person voting is the person voting. Photo ID is, I think, a critically important element to that, and we want to require that for federal elections,” Roy told Fox News Digital on Thursday.

    SCHUMER FACES BACKLASH AFTER CALLING SAVE ACT ‘JIM CROW’ DESPITE PREVIOUS ALLEGATION FALLING FLAT

    The bill is expected to easily pass the House — the original SAVE Act got support from all Republicans and four Democrats — but its survival in the Senate is more complicated.

    Most legislation needs 60 votes to break through a filibuster, meaning at least seven Democrats will need to vote with Republicans to advance the bill.

    Rep. Chip Roy, R-Texas, speaks during a news conference on Capitol Hill on Oct. 20, 2025, in Washington, D.C.(Andrew Harnik/Getty Images)

    Rep. Anna Paulina Luna, R-Fla., led a small coalition of conservatives threatening to extend the most recent government shutdown if the SAVE America Act was not attached to the funding bill that President Donald Trump signed into law on Tuesday.

    Luna told reporters she spoke with the White House on Monday night where she got assurances that Senate Majority Leader John Thune, R-S.D., is looking at using a maneuver called a “standing filibuster” to ensure a vote on the bill.

    It would restore antiquated filibuster rules in the Senate that require opponents of a bill to be physically present in the chamber and speaking continuously to delay its consideration.

    The move would also eliminate the need for 60 votes to break a filibuster, which currently does not require lawmakers to be present in the chamber until a vote — rather, it would end when opponents were done speaking. Each senator can give a maximum of two speeches, though without any time constraints.

    The downside of such a move is that it would grind Senate proceedings to a halt until the filibuster was over. But Roy argued that any such delay in the upper chamber’s duties would fall squarely on Democrats’ shoulders.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    “What we’re trying to say is that for something as important as sovereignty in our elections, we should force that question,” Roy said. “If Democrats want … a long, drawn-out, talking filibuster, then let them explain that to the American people.”

    Scalise told Fox News Digital, “Once House Republicans pass this bill—and we will—I urge the Senate to quickly put it on the floor so we can send it to President Trump’s desk. The American people are demanding action — Congress must answer their call and pass this critical legislation.”

    Elizabeth Elkind is a politics reporter for Fox News Digital leading coverage of the House of Representatives. Previous digital bylines seen at Daily Mail and CBS News.

    Follow on Twitter at @liz_elkind and send tips to elizabeth.elkind@fox.com

  • CBS News民调:关于机会与经济的看法。现在买房、找工作更容易还是更难?


    2026年2月5日 / 美国东部时间下午5:13 / CBS新闻

    在多年对经济持负面看法之后,大多数美国人认为如今富人的机会在增加,但中产阶级的机会在减少。绝大多数人认为,如今买房、找到好工作或养家糊口比上一代——包括当今的年轻人——要更难。

    但对美国人及其钱包来说,更直接的是,认为物价上涨的看法不像今年秋天那么普遍,因此一些公众开始认为通胀率趋于稳定。

    经济状况的差异也反映在未来的消费选择上。

    收入较低阶层的人往往在削减开支,并且表示近期公用事业成本对他们打击很大。但那些与股市联系更紧密的人往往认为自己的整体财务状况”良好”,高收入者则表示会保持相同的消费水平。

    在就业方面,大多数有工作的人至少觉得自己的工作”有些安全”,但这种安全感如今不如今年秋天时强烈。

    就业市场

    大多数美国人觉得自己的工作至少有些安全,不过认为工作”非常安全”的比例比10月略有下降。而且大多数美国人觉得,如果自己在找工作,很难找到理想的工作。

    这并不完全与对人工智能的担忧有关——无论人们对人工智能持什么看法,他们往往认为找工作会很困难。但那些认为人工智能会减少其所在领域就业机会的人,对找到工作的前景更为悲观。

    物价

    大多数美国人仍然觉得物价在上涨。然而,这种看法在公众中不像今年秋天那样普遍。

    财务和收入差异

    多年来,经济状况一直让美国人对自己的财务状况有两种截然不同的描述,这部分取决于他们的收入以及其财务状况与股市的关联程度。

    例如,当人们表示股市对他们的财务状况影响很大时,他们会认为自己的整体状况更好。

    近期对经济的总体看法变化不大。大多数人确实认为经济会变差,具体前景仍然不乐观:只有五分之一的人认为未来一年经济会增长或繁荣。

    如今,大多数人觉得最富有的人与中产阶级之间的收入差距正在扩大。

    消费

    近期席卷美国大部分地区的寒冷天气和风暴中,收入较低的人群表示公用事业成本高得难以承受或带来困难。

    与此同时,在可自由支配的消费方面,收入相对较低的人群表示会削减开支,而高收入人群则表示会保持相同的消费水平。

    *

    本项CBS新闻/舆观(YouGov)调查:以全国代表性样本的2,425名美国成年人作为调查对象,于2026年2月3日至5日进行采访。样本根据性别、年龄、种族和教育程度进行加权,以符合美国人口普查局的美国社区调查、当前人口调查以及2024年总统选举的全国成年人口特征。误差幅度为±2.4个百分点。

    https://www.cbsnews.com/video/powell-u-s-economy-pushed-right-through-significant-trade-policy-changes/

    CBS News poll on opportunity and the economy. Is it easier or harder now to buy a house, get a job?

    February 5, 2026 / 5:13 PM EST / CBS News

    Following years of negativity about the economy, most Americans feel there are increasing opportunities for the wealthy today, but decreasing opportunities for the middle class. Big majorities feel it’s harder today to buy a house, get a good job, or raise a family than it was for previous generations — including for today’s young people.

    But more immediately for Americans and their wallets now, the view that prices are rising isn’t quite as widespread as it was this fall, so some of the public is starting to see the inflation rate stabilizing.

    Financial differences describe different choices about spending going forward, too.

    Those in lower-income tiers are often cutting back, and say utility costs have hit them hard of late. But those more closely tied to the stock market tend to say their overall finances are good, and higher earners say they’ll keep spending the same.

    On the jobs front, most who have one feel at least somewhat secure about it, but that sense of security isn’t as strong today as it was in the fall.

    The job market


    A majority of Americans feel at least somewhat secure in their jobs, though the percentage that feels very secure has dropped slightly from October. And most Americans feel that if they were looking for a job, it would be difficult to find the kind of job they would want.

    That’s not entirely connected to concerns about AI — people tend to think finding a job will be hard, no matter their view is on AI. But people who do think AI will tend to reduce job availability in their field are even more pessimistic about the prospect of finding a job.

    Prices


    Most Americans still feel prices are going up. That view, however, is not as prevalent in the public as it was this fall.

    Finances and income differences


    As has been the case for years, the economy finds Americans with two very different descriptions of their financial situation, in part hewing to their incomes and how much their financial situation is tied to the stock market.

    For example, when people say the stock market matters a lot in their finances, they report their overall situation as better.

    Overall views of the economy aren’t much changed of late. Most do think it is going to get worse, and the specific outlook still isn’t positive: Just one in five think it will be growing or booming in the next year.

    Today, most feel the income gap between the richest and the middle class is increasing.

    Spending


    Amid the cold weather and storms that have hit much of the nation lately, those at lower income levels say utility costs are difficult or a hardship.

    Meanwhile, in terms of discretionary purchases, those at relatively lower income levels say they’ll be cutting back, while those with higher incomes say they’ll spend the same.

    *

    This CBS News/YouGov survey was conducted with a nationally representative sample of 2,425 U.S. adults interviewed between February 3-5, 2026. The sample was weighted to be representative of adults nationwide according to gender, age, race, and education, based on the U.S. Census American Community Survey and Current Population Survey, as well as 2024 presidential vote. The margin of error is ±2.4 points.

    https://www.cbsnews.com/video/powell-u-s-economy-pushed-right-through-significant-trade-policy-changes/