博客

  • 仅35国签规范AI军事原则宣言 中美均未签署


    2026年2月6日 08:04 / 联合早报

    一些国家政府日益担忧AI的快速发展可能会超越军事用途的相关规定,增加事故、误判、意外升级的风险。 (示意图 / Pixabay)

    约三分之一出席一军事领域人工智能(AI)峰会的国家,就如何规范AI技术在战争中的部署发表一份联合宣言,两大军事强国美国和中国未在联合宣言上签字。

    路透社报道,85个国家参加星期四(2月5日)在西班牙拉科鲁尼亚举行的“军事领域负责任使用AI”(Responsible AI in the Military Domain,简称REAIM)峰会,仅有35与会国家签署一项关于AI的20项原则承诺。

    这项针对AI在战争中的部署的承诺,凸显一些国家政府日益担忧AI的快速发展可能会超越军事用途的相关规定,增加事故、误判、意外升级的风险。

    多名与会者和代表指美国与欧洲盟友之间的紧张关系,加上跨大西洋关系未来几个月甚至几年走向的不确定性,使得一些国家对签署联合宣言犹豫不决。

    荷兰国防部长布雷克尔曼斯说,各国政府正面临“囚徒困境”,即一方面希望制定负责任的AI限制措施,另一方面又不想在与对手对比时受到限制。

    他接受路透社采访时说:“俄罗斯和中国的发展非常快。这使得我们在AI开发方面取得进展变得紧迫。但看到AI发展如此迅速,也增加了我们持续致力于负责任使用AI的紧迫性。这两者是紧不可分的。”

    仅35国签规范AI军事原则宣言 中美均未签署

    2026年2月6日 08:04 / 联合早报

    一些国家政府日益担忧AI的快速发展可能会超越军事用途的相关规定,增加事故、误判、意外升级的风险。 (示意图 / Pixabay)

    约三分之一出席一军事领域人工智能(AI)峰会的国家,就如何规范AI技术在战争中的部署发表一份联合宣言,两大军事强国美国和中国未在联合宣言上签字。

    路透社报道,85个国家参加星期四(2月5日)在西班牙拉科鲁尼亚举行的“军事领域负责任使用AI”(Responsible AI in the Military Domain,简称REAIM)峰会,仅有35与会国家签署一项关于AI的20项原则承诺。

    这项针对AI在战争中的部署的承诺,凸显一些国家政府日益担忧AI的快速发展可能会超越军事用途的相关规定,增加事故、误判、意外升级的风险。

    多名与会者和代表指美国与欧洲盟友之间的紧张关系,加上跨大西洋关系未来几个月甚至几年走向的不确定性,使得一些国家对签署联合宣言犹豫不决。

    荷兰国防部长布雷克尔曼斯说,各国政府正面临“囚徒困境”,即一方面希望制定负责任的AI限制措施,另一方面又不想在与对手对比时受到限制。

    他接受路透社采访时说:“俄罗斯和中国的发展非常快。这使得我们在AI开发方面取得进展变得紧迫。但看到AI发展如此迅速,也增加了我们持续致力于负责任使用AI的紧迫性。这两者是紧不可分的。”

  • 新闻


    您的输入似乎不完整,仅提供了”11 charged in”,这无法构成一篇完整的新闻文章进行翻译。请您补充完整的新闻内容,包括标题、正文等完整信息,我将按照要求为您进行准确的翻译。

    11 charged in

  • 伊朗扣押外籍油轮,被指控走私燃料,美伊会谈数小时前发生此事件 | 福克斯新闻


    By Emma Bussey | 福克斯新闻
    发布时间:2026年2月5日 美国东部时间晚上8:56

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻文章了!

    收听本文

    2分钟

    伊朗周四在波斯湾扣押了两艘外籍油轮,指控它们走私燃料,并在周五于阿曼举行的美伊高风险会谈前拘留了15名外国船员。

    伊朗伊斯兰革命卫队(IRGC)海军表示,他们在法尔西岛附近拦截了这两艘船,称船上载有约100万升走私燃料,路透社报道。

    据伊朗国家媒体报道,船员由15名外籍人士组成,已被拘留并移交伊朗司法机关。

    美国在中东部署航母及打击平台,美伊会谈移师阿曼

    伊朗周四扣押了两艘油轮,与此同时,前伊朗部长埃扎托拉·扎尔加米威胁要让霍尔木兹海峡成为美军的“屠杀场和地狱”。(Giuseppe Cacace/法新社通过盖蒂图片社)

    伊斯兰革命卫队声称,这些船只属于一个有组织的燃料走私网络,该网络在该地区活动了数月之久。

    伊朗官员表示,通过情报监控识别出这些船只,并在波斯湾的联合海军行动中予以扣押。波斯湾是全球能源市场的关键动脉。

    据《耶路撒冷邮报》报道,伊朗当局将此次行动描述为对非法燃料走私的重大打击,但未立即透露船只的国籍或目的地。

    美军警告伊朗在霍尔木兹海峡实弹演习前不会容忍任何“不安全”行动

    伊朗周四扣押了两艘外籍油轮,据称船上载有100万升走私燃料。(Giuseppe Cacace/法新社通过盖蒂图片社)

    此次扣押发生之际,伊朗对美国的言辞日益敌对。

    前伊朗部长、前国家广播公司负责人埃扎托拉·扎尔加米发出警告,威胁要在霍尔木兹海峡采取暴力行动,该海峡是全球约五分之一石油和石油产品消费的运输通道。

    “我确信,霍尔木兹海峡将成为美国的屠杀场和地狱,”扎尔加米周四表示。

    “伊朗将表明,霍尔木兹海峡历史上一直属于伊朗。美国人唯一能做的就是玩弄他们的船只,把它们从一个地方移到另一个地方。”

    扎尔加米后来再次重复威胁,称该海峡可能成为美军的“杀戮场”,并表明在地区压力加剧的情况下伊朗愿意升级冲突。

    伊朗媒体称美军击落的无人机是在执行“例行合法任务”进行监视

    美国驻中东特别代表史蒂夫·维特科夫和贾里德·库什纳定于周五在阿曼与伊朗官员会面。(Joe Raedle/盖蒂图片社)

    特别代表史蒂夫·维特科夫和贾里德·库什纳定于周五在阿曼与伊朗官员会面。

    两人在结束与俄罗斯和乌克兰相关的两天会谈后,从阿布扎比出发。

    [点击此处下载福克斯新闻应用程序]

    白宫新闻秘书卡罗琳·利维特周四证实,周五的会谈仍在进行中,称“外交始终是[特朗普的]首选方案”。

    艾玛·布西是福克斯新闻数字频道的突发新闻撰稿人。加入福克斯之前,她曾在《每日电讯报》美国夜间团队工作,涉及外交、政治、新闻、体育和文化等多个部门。

    Iran seizes foreign oil tankers, accused of fuel smuggling hours before US talks | Fox News

    By Emma Bussey | Fox News
    Published February 5, 2026 8:56pm EST

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Listen to this article

    2 min

    Iran seized two foreign oil tankers in the Persian Gulf Thursday, accusing them of smuggling fuel and detaining 15 foreign crew members ahead of high-stakes U.S.–Iran talks Friday in Oman.

    Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) navy said it intercepted the two ships near Farsi Island, claiming they were carrying about 1 million liters of smuggled fuel, Reuters reported.

    The crews, made up of 15 foreign nationals, were taken into custody and referred to Iran’s judicial authorities, according to Iranian state media.

    US POSITIONS AIRCRAFT CARRIERS, STRIKE PLATFORMS ACROSS MIDDLE EAST AS IRAN TALKS SHIFT TO OMAN

    Iran seized two oil tankers Thursday while former Iranian Minister Ezzatollah Zarghami threatened to make the Strait of Hormuz a “massacre and hell” for U.S. forces.(Giuseppe Cacace/AFP via Getty Images)

    The IRGC alleged the vessels were part of an organized fuel-smuggling network that had been operating in the region for several months.

    Iranian officials said the ships were identified through intelligence monitoring and seized during coordinated naval operations in the Persian Gulf, a vital artery for global energy markets.

    According to The Jerusalem Post, Iranian authorities framed the operation as a significant blow to illegal fuel trafficking, though they did not immediately disclose the vessels’ nationalities or destinations.

    US MILITARY WARNS IRAN IT WILL NOT TOLERATE ANY ‘UNSAFE’ ACTIONS AHEAD OF LIVE-FIRE DRILLS IN STRAIT OF HORMUZ

    Iran seized two foreign oil tankers in the Persian Gulf Thursday allegedly carrying 1 million liters of smuggled fuel.(Giuseppe Cacace/AFP via Getty Images)

    The seizures come as Iranian rhetoric toward the U.S. has grown hostile.

    Ezzatollah Zarghami, a former Iranian minister and ex–state broadcaster chief, issued a warning, threatening violence in the Strait of Hormuz, through which around one-fifth of the world’s oil and petroleum product consumption passes.

    “I am sure that the Strait of Hormuz will be the place of massacre and hell for the U.S.,” Zarghami said Thursday.

    “Iran will show that the Strait of Hormuz has historically belonged to Iran. The only thing the Americans can think of is playing with their vessels and moving them from one place to another.”

    IRANIAN MEDIA CLAIMS DRONE SHOT DOWN BY US WAS CONDUCTING SURVEILLANCE IN A ‘ROUTINE AND LAWFUL MISSION’

    Steve Witkoff, U.S. special envoy to the Middle East, and Jared Kushner are scheduled to meet Iranian officials in Oman Friday.(Joe Raedle/Getty Images)

    Zarghami later repeated the threat, calling the Strait a potential “killing field” for American forces and signaling Iran’s willingness to escalate amid mounting regional pressure.

    Special envoy Steve Witkoff and Jared Kushner are scheduled to meet Iranian officials in Oman Friday.

    The pair are traveling from Abu Dhabi after two days of talks related to Russia and Ukraine.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    White House press secretary Karoline Leavitt confirmed Thursday that Friday’s talks were still on, stating “diplomacy is always [Trump’s] first option.”

    Emma Bussey is a breaking news writer for Fox News Digital. Before joining Fox, she worked at The Telegraph with the U.S. overnight team, across desks including foreign, politics, news, sport and culture.

  • 仅35国签规范AI军事原则宣言 中美均未签署


    2026年2月6日 08:04 / 联合早报

    一些国家政府日益担忧AI的快速发展可能会超越军事用途的相关规定,增加事故、误判、意外升级的风险。 (示意图 / Pixabay)

    约三分之一出席一军事领域人工智能(AI)峰会的国家,就如何规范AI技术在战争中的部署发表一份联合宣言,两大军事强国美国和中国未在联合宣言上签字。

    路透社报道,85个国家参加星期四(2月5日)在西班牙拉科鲁尼亚举行的“军事领域负责任使用AI”(Responsible AI in the Military Domain,简称REAIM)峰会,仅有35与会国家签署一项关于AI的20项原则承诺。

    这项针对AI在战争中的部署的承诺,凸显一些国家政府日益担忧AI的快速发展可能会超越军事用途的相关规定,增加事故、误判、意外升级的风险。

    多名与会者和代表指美国与欧洲盟友之间的紧张关系,加上跨大西洋关系未来几个月甚至几年走向的不确定性,使得一些国家对签署联合宣言犹豫不决。

    荷兰国防部长布雷克尔曼斯说,各国政府正面临“囚徒困境”,即一方面希望制定负责任的AI限制措施,另一方面又不想在与对手对比时受到限制。

    他接受路透社采访时说:“俄罗斯和中国的发展非常快。这使得我们在AI开发方面取得进展变得紧迫。但看到AI发展如此迅速,也增加了我们持续致力于负责任使用AI的紧迫性。这两者是紧不可分的。”

    仅35国签规范AI军事原则宣言 中美均未签署

    2026年2月6日 08:04 / 联合早报

    一些国家政府日益担忧AI的快速发展可能会超越军事用途的相关规定,增加事故、误判、意外升级的风险。 (示意图 / Pixabay)

    约三分之一出席一军事领域人工智能(AI)峰会的国家,就如何规范AI技术在战争中的部署发表一份联合宣言,两大军事强国美国和中国未在联合宣言上签字。

    路透社报道,85个国家参加星期四(2月5日)在西班牙拉科鲁尼亚举行的“军事领域负责任使用AI”(Responsible AI in the Military Domain,简称REAIM)峰会,仅有35与会国家签署一项关于AI的20项原则承诺。

    这项针对AI在战争中的部署的承诺,凸显一些国家政府日益担忧AI的快速发展可能会超越军事用途的相关规定,增加事故、误判、意外升级的风险。

    多名与会者和代表指美国与欧洲盟友之间的紧张关系,加上跨大西洋关系未来几个月甚至几年走向的不确定性,使得一些国家对签署联合宣言犹豫不决。

    荷兰国防部长布雷克尔曼斯说,各国政府正面临“囚徒困境”,即一方面希望制定负责任的AI限制措施,另一方面又不想在与对手对比时受到限制。

    他接受路透社采访时说:“俄罗斯和中国的发展非常快。这使得我们在AI开发方面取得进展变得紧迫。但看到AI发展如此迅速,也增加了我们持续致力于负责任使用AI的紧迫性。这两者是紧不可分的。”

  • 萨凡纳·古思里的兄弟卡梅伦呼吁南希可能的劫持者联系家人


    2026年2月5日 / 美国东部时间晚上8:57 / 哥伦比亚广播公司新闻

    “今日”秀联合主持人萨凡纳·古思里的兄弟卡梅伦·古思里周四再次呼吁,在其母亲南希·古思里上周末从亚利桑那州图森市家中失踪(当局认为可能是一起绑架案)后,让她平安归来。

    “无论谁在外面扣留我们的母亲,我们都希望能收到你的消息,”卡梅伦·古思里在分享到萨凡纳·古思里Instagram账号的帖子中说道。“我们还没有直接收到任何消息。我们需要你主动联系我们,并且需要一种与你沟通的方式,这样我们才能继续推进(此事),”他在视频中继续说道。“但首先,我们必须确认你确实控制着我们的母亲。我们想和你谈谈,我们正在等待你的联系。”

    联邦调查局特别探员负责人希思·扬克在周四的新闻发布会上表示,这段视频于当地时间下午5点左右发布,这是赎金信中给出的第一个截止日期,尽管该截止日期未明确时区。


    萨凡纳·古思里和她的母亲南希·古思里于2019年4月17日在“今日”秀上。纳撒尼尔·康格顿/全国广播公司电视网图片库/全国广播公司通过盖蒂图片社

    卡梅伦与他的兄弟姐妹萨凡纳和安妮·古思里也在周三晚上发布了一段感人的视频,恳求他们84岁的母亲平安归来。

    “我们已经准备好交谈,但我们生活在一个声音和图像容易被操纵的世界里,”萨凡纳·古思里在视频中说。“我们需要毫无疑问地确认她还活着,并且你确实控制着她。我们希望听到你的消息,我们也准备好听。请,联系我们。”

    前联邦调查局探员杰夫·哈普告诉哥伦比亚广播公司新闻,调查的关键是与潜在的劫持者或嫌疑人建立联系。

    “必须有某种沟通渠道,而现在我们确实没有任何(有效渠道),一旦他们建立起这种沟通,他们至少可以开始着手证明她的母亲仍然活着或其他至少能表明她母亲安然无恙的证据,”哈普说。

    南希·古思里的家人周日向警方报告她失踪,因为他们发现她没有在家,而她早上原本被告知要去教堂。

    皮马县治安官克里斯·纳诺斯告诉哥伦比亚广播公司新闻,南希·古思里周六在安妮·古思里的家中吃了晚餐,安妮的丈夫托马索·乔尼后来开车送她回家。这些细节最初由《纽约时报》报道。

    纳诺斯说,南希·古思里的门铃摄像头在当地时间周日凌晨1:47左右离线。凌晨2:12,另一个摄像头检测到系统标记为“可疑人物”的活动,但调查人员和分析师无法从系统中恢复该片段,它可能是动物。凌晨2:28,古思里的起搏器与她的手机应用程序断开连接。

    纳诺斯说,在南希·古思里家外发现的血迹已被确认为她的,他补充说调查人员正在等待更多样本的检测结果。

    治安部门表示,此案中尚未确认任何嫌疑人或相关人员。当局将她的失踪视为刑事案件处理。

    联邦调查局宣布提供5万美元奖励,以获取能帮助找回南希·古思里或逮捕并定罪参与其失踪案人员的信息。

    “目前,我们相信南希仍然在外面,”纳诺斯在周四的新闻发布会上告诉记者。“我们希望她回家。”

    亚历克斯·桑德比为本文提供了报道。

    Savannah Guthrie’s brother Camron urges Nancy’s possible abductor to contact family

    February 5, 2026 / 8:57 PM EST / CBS News

    Camron Guthrie, the brother of “Today” show co-host Savannah Guthrie, made another appeal Thursday for the return of their mother, Nancy Guthrie, following her disappearance over the weekend from her Tucson, Arizona, home in what authorities believe may have been an abduction.

    “Whoever is out there holding our mother, we want to hear from you,” Camron Guthrie said in a post shared to Savannah Guthrie’s Instagram account. “We haven’t heard anything directly. We need you to reach out, and we need a way to communicate with you so we can move forward,” he continued in the video. “But first, we have to know that you have our mom. We want to talk to you, and we are waiting for contact.”

    The video was released at about 5 p.m. local time, which was the first deadline given in a ransom note, FBI Special Agent in Charge Heith Janke said during a news conference Thursday, though the deadline didn’t specify a time zone.

    Savannah Guthrie and her mother, Nancy Guthrie, on the “Today” show on April 17, 2019. Nathan Congleton/NBCU Photo Bank/NBCUniversal via Getty Images via Getty Images

    Camron, along with his siblings, Savannah and Annie Guthrie, also released an emotional video Wednesday night pleading for the return of their 84-year-old mother.

    “We are ready to talk, however, we live in a world where voices and images are easily manipulated,” Savannah Guthrie said in the video. “We need to know, without a doubt, that she is alive and that you have her. We want to hear from you, and we are ready to listen. Please, reach out to us.”

    Former FBI agent Jeff Harp told CBS News that a key to the investigation would be establishing contact with a potential abductor or suspect.

    “There has to be some line of communication, and right now, we don’t really have anything, and once they get that line of communication established, they can at least start to go down the road of proof of life or something that at least shows that her mother is still alive and well,” Harp said.

    Nancy Guthrie’s family reported her missing to authorities on Sunday after not finding her at home when they were told she had missed church that morning.

    Pima County Sheriff Chris Nanos told CBS News that Nancy Guthrie had dinner at Annie Guthrie’s home Saturday, and that Annie’s husband, Tommaso Cioni, later drove her home. The details were first reported by The New York Times.

    Nancy Guthrie’s doorbell camera went offline around 1:47 a.m. local time Sunday, Nanos said. At 2:12 a.m., another camera detected what the system flagged as a person, though investigators and analysts haven’t been able to recover footage of that from the system, he said, and it may have been an animal. At 2:28 a.m., Guthrie’s pacemaker disconnected from her cellphone app.

    Blood found outside Nancy Guthrie’s home has been confirmed to be hers, Nanos said, adding that investigators are awaiting results from additional samples.

    The sheriff’s department has stated that no suspect or person of interest has been identified in the case. Authorities are treating her disappearance as a criminal matter.

    The FBI announced a $50,000 reward for information leading to Nancy Guthrie’s recovery or the arrest and conviction of people involved in her disappearance.

    “Right now, we believe Nancy is still out there,” Nanos told reporters Thursday during a news conference. “We want her home.”

    Alex Sundby contributed to this report.

  • 以媒:多国游说美伊签订互不侵犯协议 | 联合早报


    发布时间:2026年2月6日 08:48 | 来源:联合早报

    以色列媒体星期四(2月5日)晚间报道,一些阿拉伯和回教国家正在游说美国和伊朗在星期五(6日)的谈判中签订一份互不侵犯协议。

    《以色列时报》以两名中东国家外交官为消息源报道,沙特阿拉伯、卡塔尔、埃及、阿曼、阿联酋、巴基斯坦,将参与[6日在阿曼首都马斯喀特举行的美伊谈判]。这些国家为美国和伊朗草拟了一份协议框架,其中包括美伊相互承诺不以对方为攻击目标。

    报道说,这一互不侵犯协议的约束对象还包括美国和伊朗各自在中东地区的盟友及“代理人”。不过,要让以色列同意遵守这样的协议会很难。

    伊朗伊斯兰共和国通讯社报道,伊朗外交部长阿拉格齐已于5日晚率团抵达马斯喀特。美国白宫当天证实,美国总统特朗普的特使威特科夫和女婿库什纳将参加6日的谈判。《以色列时报》报道,威特科夫和库什纳5日在多哈会晤卡塔尔首相兼外交部长穆罕默德。

    2025年,在阿曼斡旋下,伊朗和美国举行多轮间接谈判,但核心分歧难解。美国要求伊朗完全放弃铀浓缩,伊朗强调其和平利用核能的权利不可剥夺。同年6月,以色列突袭伊朗引发双方“12日战争”,其间,美国轰炸伊朗核设施。伊美谈判自此中断。

    以媒:多国游说美伊签订互不侵犯协议 | 联合早报

    发布时间:2026年2月6日 08:48 | 来源:联合早报

    以色列媒体星期四(2月5日)晚间报道,一些阿拉伯和回教国家正在游说美国和伊朗在星期五(6日)的谈判中签订一份互不侵犯协议。

    《以色列时报》以两名中东国家外交官为消息源报道,沙特阿拉伯、卡塔尔、埃及、阿曼、阿联酋、巴基斯坦,将参与[6日在阿曼首都马斯喀特举行的美伊谈判]。这些国家为美国和伊朗草拟了一份协议框架,其中包括美伊相互承诺不以对方为攻击目标。

    报道说,这一互不侵犯协议的约束对象还包括美国和伊朗各自在中东地区的盟友及“代理人”。不过,要让以色列同意遵守这样的协议会很难。

    伊朗伊斯兰共和国通讯社报道,伊朗外交部长阿拉格齐已于5日晚率团抵达马斯喀特。美国白宫当天证实,美国总统特朗普的特使威特科夫和女婿库什纳将参加6日的谈判。《以色列时报》报道,威特科夫和库什纳5日在多哈会晤卡塔尔首相兼外交部长穆罕默德。

    2025年,在阿曼斡旋下,伊朗和美国举行多轮间接谈判,但核心分歧难解。美国要求伊朗完全放弃铀浓缩,伊朗强调其和平利用核能的权利不可剥夺。同年6月,以色列突袭伊朗引发双方“12日战争”,其间,美国轰炸伊朗核设施。伊美谈判自此中断。

  • 以媒:多国游说美伊签订互不侵犯协议


    发布时间:2026年2月6日 08:48 / 来源:联合早报

    以色列媒体星期四(2月5日)晚间报道,一些阿拉伯和回教国家正在游说美国和伊朗在星期五(6日)的谈判中签订一份互不侵犯协议。

    《以色列时报》以两名中东国家外交官为消息源报道,沙特阿拉伯、卡塔尔、埃及、阿曼、阿联酋、巴基斯坦,将参与6日在阿曼首都马斯喀特举行的美伊谈判。这些国家为美国和伊朗草拟了一份协议框架,其中包括美伊相互承诺不以对方为攻击目标。

    报道说,这一互不侵犯协议的约束对象还包括美国和伊朗各自在中东地区的盟友及“代理人”。不过,要让以色列同意遵守这样的协议会很难。

    伊朗伊斯兰共和国通讯社报道,伊朗外交部长阿拉格齐已于5日晚率团抵达马斯喀特。美国白宫当天证实,美国总统特朗普的特使威特科夫和女婿库什纳将参加6日的谈判。《以色列时报》报道,威特科夫和库什纳5日在多哈会晤卡塔尔首相兼外交部长穆罕默德。

    2025年,在阿曼斡旋下,伊朗和美国举行多轮间接谈判,但核心分歧难解。美国要求伊朗完全放弃铀浓缩,伊朗强调其和平利用核能的权利不可剥夺。同年6月,以色列突袭伊朗引发双方“12日战争”,其间,美国轰炸伊朗核设施。伊美谈判自此中断。

    以媒:多国游说美伊签订互不侵犯协议

    发布时间:2026年2月6日 08:48 / 来源:联合早报

    以色列媒体星期四(2月5日)晚间报道,一些阿拉伯和回教国家正在游说美国和伊朗在星期五(6日)的谈判中签订一份互不侵犯协议。

    《以色列时报》以两名中东国家外交官为消息源报道,沙特阿拉伯、卡塔尔、埃及、阿曼、阿联酋、巴基斯坦,将参与6日在阿曼首都马斯喀特举行的美伊谈判。这些国家为美国和伊朗草拟了一份协议框架,其中包括美伊相互承诺不以对方为攻击目标。

    报道说,这一互不侵犯协议的约束对象还包括美国和伊朗各自在中东地区的盟友及“代理人”。不过,要让以色列同意遵守这样的协议会很难。

    伊朗伊斯兰共和国通讯社报道,伊朗外交部长阿拉格齐已于5日晚率团抵达马斯喀特。美国白宫当天证实,美国总统特朗普的特使威特科夫和女婿库什纳将参加6日的谈判。《以色列时报》报道,威特科夫和库什纳5日在多哈会晤卡塔尔首相兼外交部长穆罕默德。

    2025年,在阿曼斡旋下,伊朗和美国举行多轮间接谈判,但核心分歧难解。美国要求伊朗完全放弃铀浓缩,伊朗强调其和平利用核能的权利不可剥夺。同年6月,以色列突袭伊朗引发双方“12日战争”,其间,美国轰炸伊朗核设施。伊美谈判自此中断。

  • 美国在东太平洋又打击一艘船只,造成2人死亡


    发布于 2026年2月5日,美国东部时间晚上9:42 / 来源:CNN

    作者:阿利娜·法亚兹

    CNN

    美国南方司令部称,周四美国军方在东太平洋对另一艘涉嫌贩毒的船只发动了打击,造成2人死亡。

    南方司令部在X平台(原推特)上表示:“2月5日,根据南方司令部指挥官弗朗西斯·L·多诺万将军的指示,联合特遣部队‘南方之矛’对一艘由指定恐怖组织运营的船只实施了致命动能打击。” 该司令部还补充称,此次打击未造成任何美国军事人员伤亡。

    作为一项名为“南方之矛行动”的行动的一部分,针对涉嫌贩毒船只的打击已造成至少119人死亡。特朗普政府称,该行动旨在遏制毒品走私。

    这是一则正在更新的新闻,将持续跟进。

    US strikes another boat in the eastern Pacific, killing 2

    Published Feb 5, 2026, 9:42 PM ET / Source: CNN

    By Aleena Fayaz

    CNN

    The US military conducted a strike against another alleged drug-trafficking boat in the eastern Pacific Ocean on Thursday, killing two people, according to US Southern Command.

    “On Feb. 5, at the direction of #SOUTHCOM Commander Gen. Francis L. Donovan, Joint Task Force Southern Spear conducted a lethal kinetic strike on a vessel operated by Designated Terrorist Organizations,” SOUTHCOM wrote on X, adding that no US military personnel were harmed in the strike.

    At least 119 people have now been killed in strikes on suspected drug boats as part of a campaign, dubbed Operation Southern Spear, that the Trump administration has said is aimed at curtailing narcotics trafficking.

    This is a developing story and will be updated.

  • 布莱克本要求调查杰克逊大法官出席格莱美颁奖礼时对反移民和海关执法局(ICE)言论表示赞赏一事


    参议员玛莎·布莱克本质疑杰克逊是否违反最高法院行为准则

    作者:路易斯·卡西亚诺
    福克斯新闻

    发布于2026年2月5日 美国东部时间下午6:44

    《观点交锋》(Outnumbered)节目组讨论了杰克逊大法官出席格莱美颁奖典礼并对包含反ICE言论的演讲表示赞赏的情况。

    新增功能:现在您可以收听福克斯新闻文章了!

    [收听本文]

    2分钟

    田纳西州共和党参议员玛莎·布莱克本敦促美国最高法院首席大法官约翰·罗伯茨对杰克逊大法官展开调查,因其周日出席格莱美奖颁奖典礼时,现场名人及艺人发表了反移民和海关执法局(ICE)的言论。

    杰克逊出席今年这场充满政治色彩的活动,是因为她因有声书版回忆录《可爱之人》(Lovely One)的旁白工作获得提名。

    然而,批评者称,杰克逊在多位发言人批评美国移民和海关执法局(ICE)时鼓掌了。

    克鲁兹要求弹劾博阿斯伯格及判决卡瓦诺未遂刺客的法官

    田纳西州共和党参议员玛莎·布莱克本敦促首席大法官约翰·罗伯茨对杰克逊大法官展开调查。(盖蒂图片社)

    布莱克本在致罗伯茨的信中写道:”虽然最高法院大法官出席公开活动绝非闻所未闻或不寻常,但我国最高法院的大法官们极少(如果曾有过的话)出现在参会者宣扬如此极左派言论的活动中。”

    布莱克本是参议院司法委员会成员,呼吁调查杰克逊的行为是否违反最高法院行为准则,并是否需要她对某些案件进行回避。

    她在信中表示:”为确保联邦司法机构的公正、不偏不倚和独立性,我敦促你对杰克逊大法官出席此次活动展开调查,以及她的参与是否会要求她对即将提交法院的案件进行回避。”

    巴雷特回应福克斯新闻采访中部分党派批评称大法官”穿黑衣,不穿红蓝”

    2026年1月29日,加利福尼亚州洛杉矶,凯坦吉·布朗·杰克逊出席第68届格莱美奖期间由”黑音乐集体”主办的2026年录音学院荣誉奖。(莱昂·贝内特/盖蒂图片社,为录音学院拍摄)

    颁奖典礼 attendees 佩戴”ICE Out”襟章,部分获奖者发表了反ICE言论,如”在被偷走的土地上没有人是非法的”和”操冰”(F— ICE)。

    考虑到最高法院即将审理涉及特朗普政府的案件,包括出生权公民身份和移民问题,杰克逊出席此次活动引发质疑。

    福克斯新闻数字版已联系布莱克本办公室和最高法院。

    布莱克本在信中指出,民主党人和新闻媒体将共和党任命的最高法院大法官抹黑为”腐败”和”有党派倾向”。

    她回忆了伊利诺伊州民主党参议员迪克·德宾和罗德岛州民主党参议员谢尔顿·怀特豪斯如何致信罗伯茨,敦促他确保保守派大法官塞缪尔·阿利托回避与2020年选举和2021年1月6日国会山骚乱相关的案件,理由是他的妻子在他们家中悬挂了一面美国独立战争时期的旗帜。

    点击此处获取福克斯新闻应用

    布莱克本在信中写道:”与针对阿利托大法官和托马斯大法官的无根据指控不同,杰克逊大法官参与如此公然政治化、反执法的活动,以及她能否继续作为最高法院公正成员的问题,存在严重疑问。”

    路易斯·卡西亚诺是福克斯新闻数字版记者。新闻线索可发送至 louis.casiano@fox.com。

    Blackburn demands investigation into Justice Jackson over Grammy appearance applauding anti-ICE rhetoric

    Sen. Marsha Blackburn questioned whether Jackson’s attendance at event with anti-ICE rhetoric violates Supreme Court conduct rules

    By Louis Casiano
    Fox News

    Published February 5, 2026 6:44pm EST

    The ‘Outnumbered’ panel discusses Justice Ketanji Brown Jackson’s appearance at the Grammy awards and applause for speeches containing anti-ICE rhetoric.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Listen to this article

    2 min

    Sen. Marsha Blackburn, R-Tenn., is urging U.S. Supreme Court Chief Justice John Roberts to launch an investigation into Justice Ketanji Brown Jackson over her attendance at the Grammy Awards on Sunday amid anti-ICE rhetoric from celebrities and artists at the event.

    Jackson was in attendance at this year’s politically-charged event because of her nomination for narrating the audiobook version of her memoir, “Lovely One.”

    However, critics said Jackson clapped as various speakers criticized U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE).

    CRUZ DEMANDS IMPEACHMENT OF BOASBERG AND JUDGE WHO SENTENCED KAVANAUGH’S ATTEMPTED ASSASSIN

    Sen. Marsha Blackburn, R-Tenn., is urging Chief Justice John Roberts to launch an investigation into Justice Ketanji Brown Jackson over her attendance at the Grammy Awards.(Getty Images)

    “While it is by no means unheard of or unusual for a Supreme Court justice to attend a public function, very rarely—if ever—have justices of our nation’s highest Court been present at an event at which attendees have amplified such far-left rhetoric,” Blackburn wrote in a letter to Roberts.

    Blackburn, who sits on the Senate Judiciary Committee, called for an investigation into whether Jackson’s actions violate the high court’s Code of Conduct and would require her to recuse herself from certain cases.

    “To that end, in the interest of a fair-minded, impartial, and independent federal judiciary, I urge you to initiate an investigation into Justice Jackson’s attendance at this event and if her participation in any way would require recusal from matters that will come before the Court,” her letter states.

    BARRETT SAYS JUSTICES ‘WEAR BLACK, NOT RED OR BLUE’ IN RESPONSE TO PARTISAN CRITICS IN FOX NEWS INTERVIEW

    Ketanji Brown Jackson attends the 2026 Recording Academy Honors presented by The Black Music Collective during the 68th GRAMMY Awards on Jan. 29, 2026, in Los Angeles, California.(Leon Bennett/Getty Images for The Recording Academy)

    Attendees at the awards were seen wearing “ICE Out” lapel pins, and some winners spewed anti-ICE rhetoric such as “No one is illegal on stolen land” and “F— ICE.”

    Jackson’s appearance at the event raises questions considering the court is slated to take on cases revolving around the Trump administration, including birthright citizenship and immigration.

    Fox News Digital has reached out to Blackburn’s office and the Supreme Court.

    In her letter, Blackburn noted that Democrats and the news media have smeared Republican-appointed justices to the court as “corrupt” and “partisan.”

    She recalled how Sens. Dick Durbin, D-Ill., and Sheldon Whitehouse, D-RI., wrote a letter to Roberts urging him to ensure that conservative Justice Samuel Alito would recuse himself from cases related to the 2020 election and Jan. 6, 2021 Capitol riot because his wife put up a Revolutionary War-era flag at their home.

    CLICK HERE TO GET THE FOX NEWS APP

    “Unlike these meritless claims against Justice Alito and Justice Thomas, there are serious questions regarding Justice Jackson’s participation in such a brazenly political, anti-law enforcement event and her ability to remain an impartial member of the Supreme Court,” Blackburn wrote.

    Louis Casiano is a reporter for Fox News Digital. Story tips can be sent to louis.casiano@fox.com.

  • 特朗普承认唯有选举胜利能满足他的“自尊心”


    发布/2026年2月6日 09:23

    特朗普在华盛顿举行的全国祈祷早餐会说,他一定要赢得选举,要不然他余生都会感到自尊受挫。 (法新社)

    两度赢得美国总统选举的特朗普,至今仍然拒绝承认他在2020年竞选连任失败。特朗普承认,唯有胜选能够满足他的“自尊心”。

    法新社报道,特朗普星期四(2月5日)在华盛顿举行的全国祈祷早餐会上致辞时说:“他们操纵了第二次选举。我必须赢。我一定要赢。我需要赢才能满足我的自尊心。

    “要不然我余生都会感到自尊受挫。”

    特朗普所说的第二次选举是他在2020年竞选连任,被民主党的挑战者拜登击败。

    现年79岁的特朗普说:“现在我自尊心爆棚了。击败那些疯子真是太棒了。”

    特朗普在2024年总统选举实现历史性逆转,轻松击败民主党总统候选人哈里斯后,他继续坚持自己赢得2020年总统选举,尽管美国法院已经确认2020年总统选举结果的有效性。

    特朗普承认唯有选举胜利能满足他的“自尊心”

    发布/2026年2月6日 09:23

    特朗普在华盛顿举行的全国祈祷早餐会说,他一定要赢得选举,要不然他余生都会感到自尊受挫。 (法新社)

    两度赢得美国总统选举的特朗普,至今仍然拒绝承认他在2020年竞选连任失败。特朗普承认,唯有胜选能够满足他的“自尊心”。

    法新社报道,特朗普星期四(2月5日)在华盛顿举行的全国祈祷早餐会上致辞时说:“他们操纵了第二次选举。我必须赢。我一定要赢。我需要赢才能满足我的自尊心。

    “要不然我余生都会感到自尊受挫。”

    特朗普所说的第二次选举是他在2020年竞选连任,被民主党的挑战者拜登击败。

    现年79岁的特朗普说:“现在我自尊心爆棚了。击败那些疯子真是太棒了。”

    特朗普在2024年总统选举实现历史性逆转,轻松击败民主党总统候选人哈里斯后,他继续坚持自己赢得2020年总统选举,尽管美国法院已经确认2020年总统选举结果的有效性。