博客

  • 两架阿帕奇直升机在基德·罗克住宅附近飞行,机组人员被停飞


    2026年3月31日 / 美国东部时间下午3:50 / 哥伦比亚广播公司新闻(CBS News)

    作者:卡拉·塔巴奇尼克(Cara Tabachnick)

    美国陆军一名发言人周二表示,周末被拍到在歌手兼说唱歌手基德·罗克住宅外低空盘旋的两架阿帕奇直升机机组人员已被停飞。

    目前该机组人员已停飞,陆军将对此次训练任务中直升机飞抵这名歌手位于纳什维尔的住宅以及一场“反国王”抗议活动附近的原因展开正式调查。

    陆军发言人蒙特雷尔·拉塞尔少校在一份声明中表示,此次调查将围绕“任务相关情况展开,包括是否遵守相关联邦航空管理局(FAA)规定、航空安全规程以及审批要求”。

    拉塞尔称:“陆军对任何未经授权或不安全的飞行操作指控都高度重视,并将致力于执行标准,追究相关人员责任。”

    目前尚不清楚此次训练任务的具体目的,也不清楚此次停飞涉及多少人员。

    基德·罗克在接受当地ABC附属电视台WKRN采访时表示,他认为机组人员“不会有事”。

    “我伙计的总司令是他,”他补充道,此处指特朗普总统。他还表示,自己不清楚陆军在调查什么,因为直升机“停了大概多久?几秒?一分钟?”

    这名歌手称,“这已经不是他们第一次飞过我家上空了”,并指出这些直升机从坎贝尔堡起飞,他经常能看到这些直升机。

    基德·罗克周六在社交媒体上发布了两段直升机的视频后,第101空降师发言人乔纳森·布莱斯少校周一在一份声明中表示,陆军已对该事件展开调查,并补充称他们“高度重视所有有关飞机操作及其对周边社区影响的担忧”。

    基德·罗克分享在社交媒体上的视频显示,直升机在他住宅外低空盘旋。其中一段视频中,他站在泳池边一座自由女神像复制品旁,兴奋地鼓掌,直升机就在附近盘旋。在直升机飞走前,他向飞行员们敬了礼。

    第二段视频显示,直升机飞走时,基德·罗克挥拳致意。

    在接受WKRN采访时,基德·罗克表示,他去年在感恩节庆祝活动上与坎贝尔堡的飞行员们见过面。这名曾与副总统J·D·万斯一同出席该节日活动的歌手称,他告诉飞行员们,随时都可以“顺路”飞过他家上空。

    他告诉WKRN,如果飞过他家上空让飞行员们感到开心,他认为这是件好事,“而且没有任何危害”。

    梅利莎·奎因和埃莉诺·沃森对本文亦有贡献。

    https://www.cbsnews.com/video/army-investigates-apache-helicopter-flyby-at-kid-rocks-home/

    Crew that flew Apache helicopters near Kid Rock’s house suspended from flying

    March 31, 2026 / 3:50 PM EDT / CBS News

    By Cara Tabachnick

    The crew operating two Apache helicopters that were seen hovering outside the home of singer and rapper Kid Rock over the weekend has been suspended from flying, a spokesperson for the Army said Tuesday.

    The aircrew has been grounded while the Army conducts a formal investigation into why the AH-64 helicopters flew near the singer’s Nashville house and a No Kings protest during a training mission.

    Army spokesperson Maj. Montrell Russell said in a statement that the investigation will look into “the circumstances surrounding the mission, including compliance with relevant FAA regulations, aviation safety protocol, and approval requirements.”

    “The Army takes any allegations of unauthorized or unsafe flight operations very seriously and is committed to enforcing standards and holding personnel accountable,” Russell said.

    It is not clear what the purpose of the training mission was. It was also not immediately clear how many people the suspension affected.

    Kid Rock said in an interview with local ABC affiliate WKRN that he thinks the crew is “going to be alright.”

    “My buddy’s commander-in-chief,” he added, referring to President Trump. He also said he doesn’t know what the Army is looking into, as the helicopters “stopped for, I don’t know, seconds? A minute?”

    The singer said, “It’s not the first time they’ve flown over my house,” noting the pilots fly from Fort Campbell and he often sees the helicopters.

    After Kid Rock posted two videos of the helicopters on social media Saturday, Maj. Jonathon Bless, a spokesperson for the 101st Airborne Division, said in a statement Monday that the Army had opened an investigation into the incident, adding they “take all concerns regarding aircraft operations and their impact on the surrounding community seriously.”

    The videos Kid Rock shared on social media show helicopters hovering outside his home. One video shows him standing poolside next to a replica of the Statue of Liberty, clapping wildly, as the helicopter hovers. He salutes the pilots before they fly away.

    A second video shows Kid Rock pumping his fist as the helicopter flies away.

    In his interview with WKRN, Kid Rock said he spoke to pilots at Fort Campbell last year during a Thanksgiving celebration. The singer, who appeared at the holiday event with Vice President JD Vance, said he told the pilots they are “always welcome” to cruise by his house.

    He told WKRN he thinks it’s a great thing if it made the pilots happy to fly by his house and “it’s harmless.”

    Melissa Quinn and Eleanor Watson contributed to this report.

    https://www.cbsnews.com/video/army-investigates-apache-helicopter-flyby-at-kid-rocks-home/

  • “五角大楼的代言人”:CNN报道详述赫格斯瑟在伊朗战争期间鼓吹军事力量的角色


    2026年3月31日 美国东部时间下午1:26 / CNN政治版

    记者:马努·拉朱,CNN

    马努·拉朱与克里斯汀·霍姆斯谈论她有关皮特·赫格斯瑟国务卿在伊朗战争期间表现的报道。霍姆斯称:“我们得知,赫格斯瑟想通过制造爆炸事件保住自己的职位。”她补充道:“白宫对此不予理会,曾一度表示,如果他对自己的职位有任何担忧,那担忧并非来自白宫。”

    https://www.cnn.com/2026/03/31/politics/video/inside-politics-cnn-report-hegseth-war

    ‘The face of the Pentagon’: CNN report details Hegseth’s role touting military power during war in Iran

    2026-03-31 1:26 PM EDT / CNN Politics

    By Manu Raju, CNN

    Manu Raju talks to Kristen Holmes about her reporting on Secretary Pete Hegseth’s role during the war in Iran. “We had people telling us that Hegseth wanted to keep his job by blowing stuff up,” Holmes said, adding, “the White House laughed off that idea, at one point saying, if he has any concern about his job, it’s not coming from us.”

    https://www.cnn.com/2026/03/31/politics/video/inside-politics-cnn-report-hegseth-war

  • 杰米·戴蒙称他不确定伊朗战争是否会成为美国经济衰退的“临界点”


    2026年3月31日 / 美国东部时间下午2:36 / 哥伦比亚广播公司新闻

    摩根大通首席执行官杰米·戴蒙表示,他不确定与伊朗的战争是否会成为推动美国陷入经济衰退的“临界点”,但“对世界未来而言更重要的是,这场战争能顺利结束。”

    “经济是一个庞大而复杂的整体,即便人工智能也无法参透,”戴蒙在接受《哥伦比亚广播公司晚间新闻》主播托尼·多库皮奥尔的采访时说道,“我告诉人们,任何发生的事情都只是压垮骆驼的一根稻草。说不定某天,某根稻草就会成为临界点,将我们推入衰退。但愿不会出现滞胀。”

    戴蒙表示,“这场战争相当于压在骆驼背上的好几根稻草”,但“至于这是否会引发临界点,我无从得知。”

    “我认为,对世界未来而言更重要的是,这场战争能顺利结束,”他说道。戴蒙驳斥了那些认为伊朗并非迫在眉睫威胁的观点,并举出伊朗的弹道导弹能力和核计划作为例证。

    他表示,高油价会让许多美国人陷入困境,“这非常不幸”,并补充道“问题越快得到妥善解决越好。”

    当被问及会对那些已经觉得美国正处于经济衰退的人们说些什么时,戴蒙表示:“对他们而言,或许确实如此……社会中有部分群体的日子并不好过,我完全承认这一点。”

    当被问及美国是否需要控制并重开霍尔木兹海峡时,戴蒙表示:“这个问题我没有答案。”

    “我在这里必须保持谦逊,”他说道,“我不知道军方掌握着怎样的情报。但我知道他们相当精明。”戴蒙表示,军方“已经制定了多套预案”,但他认为,如果不重开霍尔木兹海峡——这条承担着全球20%石油运输量的关键航道——就撤军,“这将对全球经济造成严重问题。”

    杰米·戴蒙谈伊朗战争与经济衰退担忧

    https://www.cbsnews.com/video/jamie-dimon-says-he-doesnt-know-if-iran-war-will-tip-economy-into-recession/

    Jamie Dimon says he doesn’t know if Iran war will be “tipping point” for recession

    March 31, 2026 / 2:36 PM EDT / CBS News

    JPMorgan Chase CEO Jamie Dimon said he doesn’t know whether the war with Iran will be a “tipping point” that pushes the U.S. into a recession, but “what’s more important to the future of the world is that the war successfully conclude.”

    “The economy is one big, complex beast, and even AI can’t figure it out,” Dimon said in an interview with “CBS Evening News” anchor Tony Dokoupil. “I tell people anything that happens is a straw on the camel’s back. So maybe one day the straw’s gonna cause that tipping point and push us through a recession. Hopefully not stagflation.”

    Dimon said “the war is a couple straws on that camel’s back,” but that “whether that causes a tipping point, I don’t know.”

    “I think what’s more important for the future of the world is that this war successfully conclude,” he said. Dimon pushed back against those who argue that Iran wasn’t an imminent threat, citing its ballistic missile capabilities and its nuclear program.

    He said it was “very unfortunate” that high gas prices would cause hardship for many Americans, and said “the sooner it gets properly resolved, the better.”

    When asked what he’d say to people who already feel like America’s in a recession, Dimon said, “I think it is for them … there are parts of society that are not doing very well, and I completely acknowledge that.”

    As to whether America needs to take control of and reopen the Strait of Hormuz, Dimon said: “I don’t know the answer to that question.”

    “I have to be a little humble here,” he said. “I don’t know what the military knows. I do know they’re quite smart.” Dimon said the military has “multiple plans on the books,” but said he thinks “it would be a real problem for the global economy” to leave without reopening the Strait of Hormuz — a key transit route for 20% of the world’s oil supplies.

    Jamie Dimon on Iran war and recession fears

    https://www.cbsnews.com/video/jamie-dimon-says-he-doesnt-know-if-iran-war-will-tip-economy-into-recession/

  • 直击:创纪录政府停摆期间议员被拍到度假,国土安全部雇员无薪工作


    2026年3月31日 美国东部时间12:56 / 福克斯新闻频道

    林赛·格雷厄姆参议员被拍到在迪士尼世界,罗伯特·加西亚众议员在拉斯维加斯赌场酒吧现身停摆期间

    作者:亚当·帕克 福克斯新闻报道

    达美航空首席执行官痛批国会导致TSA延误,称停摆后果是“一出闹剧”

    达美航空首席执行官埃德·巴斯蒂安告诉福克斯商业频道主播莉兹·克拉曼,议员们应该“排队等候”,因为人员短缺导致出行受阻,而解决国土安全部资金问题的压力与日俱增。

    新增功能:您现在可以收听福克斯新闻的文章了!

    收听本文
    时长:5分钟

    数万名国土安全部(DHS)雇员正努力维持生计,而在这场创纪录的政府停摆期间,部分国会议员似乎仍在照常行事。

    两党议院均于周末开始为期两周的复活节休会,而非留在华盛顿解决资金僵局。此举预计将这场已持续46天的创纪录停摆延长至4月中旬。

    与此同时,部分议员被拍到外出度假,在国会资助的行程中自拍,或是在奢华赌场酒吧社交。

    南卡罗来纳州共和党参议员林赛·格雷厄姆上周六被TMZ拍到在迪士尼世界,引发争议。

    image

    这位南卡罗来纳州议员被拍到手持一款售价40美元的“小美人鱼”主题泡泡棒。目击者告诉TMZ,格雷厄姆当时正帮同行的孩子拿着玩具,孩子去洗手间了。

    这位有影响力的共和党参议员还被看到和一家人一起排队乘坐太空山过山车,并在迪士尼当代度假村用餐。

    格雷厄姆在向TMZ发表的声明中指责民主党应为当前的停摆负责,并补充称他曾多次投票支持国土安全部拨款法案,但都被参议院少数党领袖、纽约州民主党参议员查克·舒默阻挠。

    “上周五我受邀前往南佛罗里达与特朗普政府官员史蒂夫·威特科夫等人会面,讨论沙特阿拉伯和以色列关系正常化的可能性,”格雷厄姆告诉该媒体,“之后我去奥兰多见朋友,现在已经回到南卡罗来纳州了。”

    “我曾七次投票支持全额为政府拨款。去叫民主党人出来负责吧,”他补充道。

    image

    TMZ在发起征集活动,邀请民众提供议员在计划休会期间度假或休闲的线索后,发布了这些照片。

    这些照片引发了公众愤怒,部分原因在于——尽管议员们可以选择推迟领取薪水,直到停摆结束,但他们每年17.4万美元的基本工资仍在照常发放。

    与之形成鲜明对比的是,美国海岸警卫队、联邦紧急事务管理局(FEMA)、移民及海关执法局(ICE)、美国海关与边境保护局(CBP)以及网络安全与基础设施安全局(CISA)的部分雇员,要等到国土安全部资金恢复到位后才能领到薪水。

    白宫新闻秘书卡罗琳·利夫特周一表示,特朗普希望议员们取消休会,“全额拨款并重新开放国土安全部”。

    受困的运输安全管理局(TSA)雇员周一开始收到补发工资。此前在停摆的前六周,他们无偿在岗工作,这是根据唐纳德·特朗普总统的一项行政命令执行的。据国土安全部高级官员透露,停摆期间已有超过500名TSA雇员辞职。

    科宁抨击议员使用机场快速通道,TSA停摆期间排队队伍变长

    image

    犹他州共和党参议员迈克·李和佛罗里达州共和党参议员里克·斯科特已呼吁参议院多数党领袖、南达科他州共和党参议员约翰·桑恩取消休会,召回参议员返回华盛顿。不过,这两位议员均未出席周一参议院的形式主义会议。

    尽管这场46天的停摆看不到明确的结束迹象,部分议员仍为此次休会辩护。

    “你们很清楚,我们并没有放假,”特拉华州民主党参议员克里斯·孔斯周一对记者表示,“我们每天都在本州开展工作。对我们大多数人来说,这段时间正好可以往返选区,会见选民,倾听他们的诉求。”

    众议院监督委员会资深民主党议员、加利福尼亚州民主党众议员罗伯特·加西亚上周六被TMZ拍到在奢华的拉斯维加斯枫丹白露度假村的赌场酒吧内。

    加西亚此次拉斯维加斯之行前,刚在周五晚投票反对一项为期两个月的国土安全部拨款延期法案。这位加利福尼亚州民主党议员此前曾三次投票反对年度国土安全部拨款法案,理由是他反对在没有改革的情况下为特朗普的非法移民打击行动提供资金。

    image

    “说实话,我并不介意TMZ这次的报道,”照片在X平台流传后,加西亚写道,“就像报道里说的,我父亲在拉斯维加斯住了15年,我刚和他吃完午饭。我尽量抽空去看他。”

    “就像我几天前说的,议长迈克·约翰逊根本不该让我们所有人都回家,”加西亚补充道。

    此外,罗德岛州民主党众议员塞思·马格齐纳计划联合举办一场观看派对,观看Bravo电视台《罗德岛娇妻》的首映式,TMZ报道称。

    格雷厄姆、加西亚和马格齐纳的办公室均未立即回复置评请求。

    image

    点击此处下载福克斯新闻APP

    部分议员还在国土安全部资金停摆期间参与国会资助的海外出访。

    新罕布什尔州民主党参议员珍妮·沙欣、北卡罗来纳州共和党参议员汤姆·蒂利斯、犹他州共和党参议员约翰·柯蒂斯以及内华达州民主党参议员杰基·罗森组成国会代表团前往台湾,以加强美台关系。

    据参议院外交关系委员会民主党在社交媒体上发布的照片显示,该代表团周一与台湾地区领导人赖清德及其他台湾官员合影时面带笑容。

    SEE IT: Lawmakers caught on vacation amid record-breaking shutdown while DHS workers go unpaid

    March 31, 2026 12:56pm EDT / Fox News

    Sen Lindsey Graham was spotted at Disney World and Rep Robert Garcia at a Las Vegas casino bar during the shutdown

    By Adam Pack Fox News

    Delta CEO blasts Congress over TSA delays, calls shutdown fallout ‘travesty’

    Delta Air Lines CEO Ed Bastian tells FOX Business anchor Liz Claman that lawmakers should “stand in line” as staffing shortages snarl travel and pressure builds to fix DHS funding.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Listen to this article

    5 min

    While tens of thousands of Department of Homeland Security (DHS) employees are struggling to make ends meet, some members of Congress appear to be going about their business as usual during the record-breaking government shutdown.

    Instead of staying in Washington to resolve the funding stalemate, both chambers commenced a two-week Easter recess over the weekend, a move that is expected to prolong the record-breaking 46-day shutdown until mid-April.

    In the meantime, some lawmakers have been spotted on vacation, posing for selfies on congressionally-sponsored trips and socializing in ritzy casino bars.

    Sen. Lindsey Graham, R-S.C., sparked controversy after being spotted by TMZ at Disney World over the weekend.

    Sen. Lindsey Graham was spotted holding a Little Mermaid-themed toy at Disney World over the weekend.(TMZ)

    CORNYN TARGETS LAWMAKERS’ AIRPORT FAST PASS AS TSA LINES GROW DURING DHS SHUTDOWN

    The South Carolina lawmaker was captured holding a “Little Mermaid”-themed bubble wand retailing for $40. Eyewitnesses told TMZ that Graham was holding the toy for a child while she went to the bathroom.

    The influential Republican senator was also seen waiting in line with a family to ride Space Mountain and dining at Disney’s Contemporary Resort.

    Graham blamed Democrats for the ongoing shutdown in a statement to TMZ, adding that he had repeatedly voted for DHS spending bills filibustered by Senate Minority Leader Chuck Schumer, D-N.Y.

    “I was invited to a meeting in South Florida on Friday with Trump official Steve Witkoff and others to talk about the possibility of normalization between Saudi Arabia and Israel,” Graham told the outlet. “I went to Orlando to meet friends after. I’m already back in South Carolina.”

    “I voted 7 times to fully fund the government. Call a Democrat,” he added.

    Sen. Lindsey Graham, R-S.C., was also seen eating at Disney World’s Contemporary Resort during the government shutdown.(TMZ)

    TMZ’s reporting came after the outlet asked for Americans to send tips about lawmakers on vacation or engaging in leisure during the planned recess period.

    The pictures have sparked outrage, partly because lawmakers — who earn a base salary of $174,000 per year — are still receiving their paychecks, though members can elect to defer their salary until the shutdown ends.

    In sharp contrast, certain individuals employed by the U.S. Coast Guard, Federal Emergency Management Agency (FEMA), Immigration and Customs Enforcement (ICE), U.S. Customs and Border Protection (CBP) and Cybersecurity and Infrastructure Security Agency (CISA) are not expected to receive salaries until DHS funding is restored.

    White House press secretary Karoline Leavitt said Monday that Trump wants lawmakers to cancel the recess and “to fund and reopen the Department of Homeland Security entirely.”

    The embattled Transportation Security Administration (TSA) workforce began to receive back pay on Monday after reporting to work without pay during the first six weeks of the shutdown, following an executive order from President Donald Trump. More than 500 TSA agents quit during the funding lapse, according to senior DHS officials.

    FETTERMAN SLAMS DEMOCRATIC ‘MESS’ AS TSA WORKERS MISS PAYCHECKS DURING DHS SHUTDOWN

    Sen. Lindsey Graham, R-S.C., was spotted in a buffet line at Disney World over the weekend.(TMZ)

    Sens. Mike Lee, R-Utah, and Rick Scott, R-Fla., have called on Senate Majority Leader John Thune, R-S.D., to cancel recess and call senators back to Washington. However, neither lawmaker was present during the Senate’s pro forma session on Monday.

    Some lawmakers have defended the planned recess, despite the 46-day shutdown having no clear end in sight.

    “You know very well that we’re not off,” Sen. Chris Coons, D-Del., told reporters Monday. “We’re working every day in our home states. For most of us, this is when we have time to go up and down our state and to meet with our constituents and listen to their concerns.”

    Rep. Robert Garcia, D-Calif., the top Democrat on the influential House Oversight Committee, was spotted at a casino bar by TMZ over the weekend at the luxurious Fontainebleau Las Vegas resort.

    Garcia’s Vegas visit came after he voted against a two-month DHS funding extension late Friday. The California Democrat had previously voted against a full-year DHS spending bill three times, citing his opposition to funding Trump’s illegal immigration crackdown efforts absent reforms.

    Rep. Robert Garcia, D-Calif., was spotted at the Las Vegas Fontainebleau resort over the weekend.(TMZ)

    “Actually, I don’t mind what TMZ is doing here,” Garcia wrote on X following the images’ circulation. “Like the story says my dad has lived in Vegas for 15 years and I had just finished lunch with him. I try to see him whenever I can.”

    “And like I said a few days ago, Speaker Mike Johnson should have never sent us all home,” Garcia added.

    Additionally, Rep. Seth Magaziner, D-R.I., is planning to co-host a watch party for the premiere of Bravo’s “The Real Housewives of Rhode Island,” TMZ reported.

    The offices of Graham, Garcia and Magaziner did not immediately respond to requests for comment.

    Rep. Robert Garcia, D-Calif., told TMZ that he was visiting his father, who has lived in Las Vegas for over a decade.(TMZ)

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Some lawmakers are also participating in congressionally sponsored trips abroad during the DHS funding lapse.

    Sens. Jeanne Shaheen, D-N.H., Thom Tillis, R-N.C., John Curtis, R-Utah, and Jacky Rosen, D-Nev., traveled to Taiwan as part of a congressional delegation to strengthen U.S.-Taiwan ties.

    The group was seen smiling while taking photos with Taiwan President Lai Ching-te and other Taiwanese officials on Monday, according to images released on social media by the Senate Foreign Relations Committee Democrats.

  • 人工智能视频展示特朗普总统图书馆拟建巨型玻璃摩天大楼


    2026-03-31 18:46 GMT / 路透社

    路透社
    2026年3月31日 美国东部时间下午6:46 更新于50分钟前

    2026年3月29日,美国总统唐纳德·特朗普在前往马里兰州安德鲁斯联合基地的空军一号专机上与媒体交谈。路透社/伊丽莎白·弗朗茨/资料图片

    华盛顿,3月31日(路透社)——负责打造唐纳德·特朗普总统图书馆的开发商勾勒出一座位于迈阿密的摩天大楼构想,楼内可展示多架飞机以及白宫知名区域的复制品。

    特朗普周一晚间在社交媒体上发布的这段人工智能生成视频中,可见一座带有金色入口和自动扶梯的塔楼,悬挂着发光的美国国旗,塔顶附近醒目地标有“TRUMP”字样。

    路透社伊朗简报通讯为您带来伊朗局势的最新动态与分析,点击此处订阅。

    白宫周二表示,该项目正在募集捐款。

    特朗普之子埃里克·特朗普在X平台的帖子中写道:“这座位于佛罗里达州迈阿密海滨的地标建筑,将成为对一位了不起的人物、一位了不起的开发商,以及我国有史以来最伟大总统的永恒纪念。”

    与此同时,这位共和党总统还在推进一系列改变华盛顿面貌的计划,包括为白宫增建一座价值4亿美元的宴会厅、一座250英尺(约76米)高的凯旋门,以及翻新肯尼迪艺术中心。

    路透社证实,视频的多个镜头均通过谷歌的人工智能模型生成。经谷歌AI检测工具SynthID分析后确认,该片段由该科技公司的一款生成式人工智能模型创作。该工具通过检测谷歌模型生成或修改的人工智能内容中隐藏的水印来识别真伪,视频的部分片段中检测到了此类水印。

    政界日益崛起的影响力

    人工智能生成影像在美国政界的作用日益凸显。即将决定未来两年国会控制权的中期选举中,候选人愈发频繁地发布“深度伪造”视频,呈现对手的误导性画面。共和党似乎比民主党更频繁地使用这项技术,效仿特朗普白宫的做法,后者在社交媒体上发布了数十段人工智能生成视频和游戏风格的表情包,内容从贬低抗议者到炒作伊朗局势不一而足。

    目前尚无该图书馆具体建筑方案的细节,但视频中展现了多处典型的特朗普风格装饰元素,包括巨型金色入口、似乎设有空军一号专机、一架战斗机和一架直升机的多层大堂,以及一座真人大小的金色特朗普雕像,雕像高举拳头,做出闪亮而充满挑衅意味的致敬姿势。

    总统图书馆用于在总统卸任后保存其文件、记录及其他历史资料,隶属于国家档案和记录管理局管理的体系,通常还会设有与该总统相关的博物馆展览。

    多伊娜·恰库、特雷弗·赫尼卡特、波拉·格然卡 路透社报道
    斯科特·马龙、安德里亚·里奇 编辑

    本报守则:路透社信托原则

    Huge glass skyscraper envisioned for Trump presidential library in AI video

    2026-03-31 18:46 GMT / Reuters

    By Reuters

    March 31, 2026 6:46 PM UTC Updated 50 mins ago

    U.S. President Donald Trump talks to members of the media aboard Air Force One en route to Joint Base Andrews, Maryland, U.S., March 29, 2026. REUTERS/Elizabeth Frantz/File Photo

    WASHINGTON, March 31 (Reuters) – The developers working on President Donald Trump’s library sketched out a ​vision for a towering Miami building with room to display multiple planes, and replicas of ‌prominent parts of the White House.

    The AI-generated video, which Trump posted on social media Monday night, displays a tower with a gold entryway and escalator, an illuminated American flag and the word “TRUMP” emblazoned near its top.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    Donations are being collected for the ​project, the White House said on Tuesday.

    “This landmark on the water in Miami, Florida will stand ​as a lasting testament to an amazing man, an amazing developer, and the greatest ⁠President our Nation has ever known,” Trump’s son Eric Trump said in an X post.

    It comes as the ​Republican president is also pursuing an array of plans that would change the appearance of Washington – including adding a $400 ​million ballroom to the White House, a 250-foot-tall (76-meter-tall) triumphal arch and rebuilding the Kennedy Center performing arts complex.

    Reuters confirmed that various shots of the video were generated by using Google’s AI models. The video was analyzed with Google’s SynthID, an AI detection ​tool, which concluded the footage was created using one of the tech company’s generative AI models. The tool ​works by detecting a hidden watermark contained in AI-generated or AI-modified images created by Google models and it detected those ‌watermarks in ⁠parts of the video.

    GROWING FORCE IN POLITICS

    AI-generated imagery is playing a growing role in U.S. politics, with candidates contesting the midterm elections that will determine control of Congress for the next two years increasingly releasing “deepfake” videos that present misleading images of their rivals. Republicans appear to be utilizing the technology more frequently than Democrats, following ​the lead of Trump’s White ​House, which has released ⁠scores of AI-generated videos and gaming-inspired memes on social media that do everything from disparaging protesters to hyping up the Iran war.

    No details were available on any specific ​architectural plan for the library, but the video depicted some classic Trump decorative touches ​including a ⁠giant gold entrance, a multi-level lobby with what appears to be an Air Force One plane, a fighter jet and a helicopter and a larger-than-life golden statue of Trump holding up his fist in a glittering, defiant salute.

    Presidential ⁠libraries have ​been used to preserve documents, records and other historical materials of ​U.S. presidents after they leave office. They are part of a system administered by the National Archives and sometimes feature museum exhibitions ​related to the president.

    Reporting by Doina Chiacu, Trevor Hunnicutt and Pola Grzanka; Editing by Scott Malone and Andrea Ricci

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 法官裁定:白宫宴会厅建设“必须停止!”


    2026年3月31日19:06:30.472 UTC / 美国有线电视新闻网(CNN)

    作者:德文·科尔、贝琪·克莱因
    更新于3分钟前
    2026年3月31日,美国东部时间下午3:34更新
    发布于2026年3月31日,美国东部时间下午3:06


    image
    亚历克斯·布兰登/美联社

    3月27日,白宫施工期间,柱廊的步道被挖开。

    一名联邦法官周二阻止唐纳德·特朗普总统继续推进在白宫东翼旧址上建造一座耗资4亿美元的大型新宴会厅的任何进一步工程。

    “美国总统是白宫为后世第一家庭保管的管家。但他并非所有者!”理查德·利昂法官写道。

    作为前总统乔治·W·布什的任命官员,利昂表示,他将推迟两周执行其裁决,以便各方可能提起上诉。但他警告称,“未来14天内任何不符合本裁决的地上施工,都有可能根据本案结果被拆除。”

    “除非且直到国会通过法定授权批准该项目,否则建设必须停止!”利昂写道,并补充道,好消息是特朗普和国会可以共同努力为该项目获得授权。

    作为前房地产开发商,特朗普本人亲自参与了宴会厅的细节工作,从平面图到大理石选材。

    “我忙得抽不出时间来做这件事,但——我在打仗和处理其他事务,但这非常重要,因为它将长期伴随着我们,”他周日晚间在空军一号上对记者表示,并补充道,“我认为这将是世界上任何地方都有的最棒的宴会厅。”

    首席建筑师沙洛姆·巴兰斯表示,该宴会厅项目的预计面积约为8.9万平方英尺。相比之下,白宫主体建筑行政官邸仅为5.5万平方英尺。

    特朗普坚称该项目不受任何监督,他应该能够在不受任何严格审查的情况下继续推进。他承诺该项目将于2028年夏季完工,比他离任早数月。

    法官称国会可批准该项目

    利昂强调国会可以发挥作用。

    “总统可以随时前往国会,获得建造宴会厅并使用私人资金进行建设的明确授权,”利昂写道。“事实上,国会甚至可以选择为宴会厅拨款,或者至少认定其他一些融资方案是可接受的。”

    “无论哪种方式,国会都将保留对国家财产的管理权和对政府支出的监督权,”这位法官写道。“美国人民将受益于政府各部门履行宪法规定的职责。这可不是坏结果!”

    CNN已联系白宫和议长迈克·约翰逊的办公室,询问下一步行动以及国会最终是否会就批准该项目的法案进行投票。

    白宫此前多次表示,任何地上建筑最早可于4月开工——而此次裁决出台之际,距离一个由特朗普亲信组成的关键委员会预计批准该计划仅数日之遥。

    负责监督美国首都联邦建筑和土地规划的国家首都规划委员会定于周四上午对该项目进行最终投票。尽管数千条公众评论压倒性反对该计划,但外界普遍预计投票将获得通过。

    更正:本文已更新,以明确利昂法官是由乔治·W·布什总统任命的。
    本文为突发新闻,将持续更新。

    Judge rules that White House ballroom construction ‘has to stop!’

    2026-03-31T19:06:30.472Z / CNN

    By Devan Cole, Betsy Klein

    Updated 3 min ago
    Updated Mar 31, 2026, 3:34 PM ET
    PUBLISHED Mar 31, 2026, 3:06 PM ET

    The walkway of the colonnade is dug up as construction takes place on the White House, on March 27.

    Alex Brandon/AP

    A federal judge on Tuesday blocked President Donald Trump from moving ahead with any further work on a massive new $400 million ballroom on the former site of the White House’s East Wing.

    “The President of the United States is the steward of the White House for future generations of First Families. He is not, however, the owner!” Judge Richard Leon wrote.

    Leon, an appointee of former President George W. Bush, said he was delaying implementation of his ruling for two weeks for a possible appeal. But he warned that “any above-ground construction over the next fourteen days that is not in compliance” with his ruling “is at risk of being taken down depending on the outcome of this case.”

    “(U)nless and until Congress blesses this project through statutory authorization, construction has to stop!” Leon wrote, adding that the the good news” is that Trump and Congress can work to authorize the project.

    Trump, a former real estate developer, has been personally involved in ballroom details, from floor plans to marble selection.

    “I’m so busy that I don’t have time to do this, but – I’m fighting wars and other things, but this is very important, because this is going to be with us for a long time,” he told reporters aboard Air Force One Sunday evening, adding, “I think it’ll be the greatest ballroom anywhere in the world.”

    The ballroom project has an estimated size of approximately 89,000 square feet, according to lead architect Shalom Baranes. By contrast, the primary White House structure, the Executive Mansion, is just 55,000 square feet.

    Trump has maintained that the project isn’t subject to any oversight and that he should be able to continue with it without any serious scrutiny. He has promised it will be complete in the summer of 2028, months before he leaves office.

    Judge says Congress can approve

    Leon emphasized that Congress has a role to play.

    “The President may at any time go to Congress to obtain express authority to construct a ballroom and to do so with private funds,” Leon wrote. “Indeed, Congress may even choose to appropriate funds for the ballroom, or at least decide that some other funding scheme is acceptable.”

    ““Either way, Congress will thereby retain its authority over the nation’s property and its oversight over the Government’s spending,” the judge wrote. “And the American people will benefit from the branches of Government exercising their constitutionally prescribed roles. Not a bad outcome, that!”

    CNN has reached out to the White House and to the office of Speaker Mike Johnson for information on next steps and whether Congress could ultimately vote on a bill to approve the project.

    The White House has repeatedly said that any above-grade construction could begin as soon as April – and the ruling also comes days before a key commission stacked with Trump loyalists is expected to green-light the plans.

    The National Capital Planning Commission, which oversees planning for federal buildings and land in the nation’s capital, is set to hold a final vote on the project Thursday morning that is widely expected to pass despite thousands of public comments overwhelmingly opposing the plans.

    Correction: This story has been updated to reflect that Judge Leon was appointed by President George W. Bush.

    This story is breaking and will be updated.

  • 美国最高法院就科罗拉多州禁止跨性别与同性恋未成年人“转化治疗”法案判决要点


    2026-03-31T18:09:26.931Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    作者:约翰·弗里茨、德文·科尔
    发布于 2026年3月31日,美国东部时间下午2:09

    2025年10月7日,美国最高法院审理“蔡尔斯诉萨拉萨尔案”——这起关于“转化治疗”的标志性案件的口头辩论期间,“美国关注妇女团体”成员在最高法院外祈祷。
    安德鲁·卡巴列罗-雷诺兹/法新社/盖蒂图片社/档案照片

    美国最高法院周二支持一名宗教咨询师对科罗拉多州禁止“转化治疗”法案的挑战,称该法案可能违反第一修正案,这给 LGBTQ 群体带来又一挫折,该判决将波及美国近一半州。

    这项以8比1通过的判决得到了保守派和自由派大法官的多数支持,从技术层面上讲并未推翻该法律,但意味着下级法院将重新审查此案,并适用最严格的司法审查标准。这意味着科罗拉多州的这项法律以及其他类似法案几乎肯定会被下级法院推翻。

    相关实时报道

    2026年3月14日,美国华盛顿特区,美国国旗在美国最高法院大楼外飘扬。
    威尔·邓汉姆/路透社 最高法院支持对“转化治疗”禁令的挑战

    科罗拉多州于2019年颁布该法律,旨在保护男女同性恋和跨性别青年免受被科学证伪的“转化治疗”之害——这类治疗试图“改变”他们的性取向或性别认同。倡导组织表示,全美约有一半的州已禁止针对未成年人的这类治疗。

    以下是最高法院判决的核心要点:

    戈萨奇认为咨询师享有强有力的第一修正案保护

    此案的核心争议在于,治疗究竟更像是政府可以监管的医疗行为,还是咨询过程中的言论受第一修正案保护。

    大法官尼尔·戈萨奇代表8名多数派大法官撰写判决意见,坚定地站在了言论保护一方。

    “科罗拉多州或许认为其政策对公共健康与安全至关重要,”戈萨奇写道,“毫无疑问,历史上许多持压制性观点的政府也曾抱有同样想法。”

    但这位保守派大法官补充道:“第一修正案是抵御任何试图在我国强制推行思想或言论正统性的盾牌。它体现的信念是,每个美国人都拥有不可剥夺的思想与言论自由权,并且我们相信自由的思想市场是探寻真理的最佳途径。”

    相关报道

    2025年5月15日,人们在美国最高法院外举着横幅抗议,反对唐纳德·特朗普总统结束出生公民权的举措。
    吉姆·沃森/法新社/盖蒂图片社/档案照片 父母担忧:若特朗普在出生公民权案中胜诉,美国出生的孩子可能沦为“无国籍者” 阅读时长:6分钟

    科罗拉多州持证咨询师卡莉·蔡尔斯以第一修正案为由挑战该法律。她表示,仅在客户主动寻求时,她才会提供“基于信仰的咨询”,并且她明确拒绝使用电击疗法或药物诱导恶心等极具争议的治疗手段。蔡尔斯称,她的工作是帮助那些“希望能对自身身体感到自在与安心”的客户。

    蔡尔斯和其他从事此类治疗的咨询师曾面临严重处罚,包括每次违规最高5000美元的罚款,最终甚至可能被吊销执业执照。

    去年10月此案进行口头辩论时,多数大法官已表达了对该法律的担忧。多位大法官暗示,针对潜在有害治疗的应对措施应是医疗事故诉讼,而非预防性禁令。

    联邦地区法院驳回了蔡尔斯暂停执行该法律的请求,位于丹佛的美国第十巡回上诉法院于2024年9月维持了这一判决。蔡尔斯在最高法院的代理律师是“捍卫自由联盟”,这是一个近年来战绩颇丰的宗教法律团体。

    卡根与索托马约尔加入保守派阵营

    最高法院的判决最终吸引了法院自由派阵营的两名成员——埃琳娜·卡根大法官和索尼娅·索托马约尔大法官加入多数派。

    卡根在协同意见中写道,科罗拉多州的法律问题在于其基于特定观点,因为该法律聚焦于跨性别青年议题辩论的一方。因此,另一个州完全可以颁布法律,禁止咨询师为未成年人提供肯定其性取向或性别认同的治疗。

    “由于该州压制了辩论的一方,同时偏袒另一方,宪法问题一目了然,”卡根在由索托马约尔联署的简短意见中写道。

    相关报道

    罗迪卡·科乔卡鲁/500px/盖蒂图片社 移民倡导者呼吁更高层面的力量影响最高法院关于出生公民权的裁决 阅读时长:6分钟

    “今天判决的意义与局限,其中一个关键线索来自卡根大法官的简短协同意见,”CNN最高法院分析师、乔治城大学法学院教授史蒂夫·弗拉德克说道。

    “正如卡根所解释的,科罗拉多州法律的问题不在于它基于治疗师的言论内容,而在于它并未对治疗师表达的观点保持中立,”弗拉德克补充道,“换句话说,至少部分大法官并不反对州政府监管医疗专业人员的言论;只是监管方式不能偏向某一方观点。”

    杰克逊当庭发表异议

    大法官凯坦吉·布朗·杰克逊在措辞尖锐的异议中表示,她的同僚们错误地为挑战州级转化治疗禁令的个人提供了保护伞。她称,即使该法律偶然加重了医疗服务提供者的言论负担,这类禁令在宪法上也是允许的。

    “宪法并未为监管有害医疗治疗设置障碍,哪怕不合标准的护理是通过言论而非手术刀实施的,”由前总统乔·拜登任命的杰克逊在长达35页的异议书中写道。

    杰克逊罕见地当庭宣读了部分异议内容——大法官通常仅在他们认为案件至关重要或法院判决严重错误时才会如此。她警告称,该判决“打开了危险的潘多拉魔盒”,削弱了州政府监管医疗服务的权利。

    “我们如今正走在一条滑坡路上:最高法院首次解释第一修正案,允许对儿童造成治疗伤害的风险,理由是限制州政府监管通过言论为患者提供治疗的医疗服务提供者的能力,”她写道。

    “接下来会发生什么?最坏的情况是,我们的医疗体系将土崩瓦解——各类持证医疗专业人员——谈话治疗师、精神科医生,以及任何声称在为患者提供治疗时使用言论的人——都将开始广泛援引他们新获得的宪法权利,提供不合标准的医疗服务,”杰克逊写道。

    相关报道

    2026年2月24日,首席大法官约翰·罗伯茨、大法官埃琳娜·卡根、布雷特·卡瓦诺和艾米·科尼·巴雷特在美国国会大厦参加国情咨文演讲。
    奇普·萨莫德维拉/盖蒂图片社 最高法院人人都有话要说。为什么关税案判决有160多页 阅读时长:6分钟

    但这些论点并未得到其他8名大法官的认同,戈萨奇还专门批评了杰克逊所倡导的“第一修正案禁区”。

    “宪法并非保护部分人自由发言的权利;它保护的是所有人的这项权利,”他补充道,“它不仅保障主流观点的表达;更确保,甚至尤其要保障持异见者的发声权利。”

    科罗拉多州法律的后续走向

    戈萨奇的判决大量使用了科罗拉多州法律可能违反第一修正案的表述,但最高法院的裁决从技术层面并未推翻该法律。

    相反,它将案件发回下级法院,而后者几乎肯定会推翻该法律。

    争议的核心在于法院在判定法律是否违宪时适用的“审查等级”。在科罗拉多州一案中,下级法院适用了最低级别的审查标准——即“合理基础审查”,并维持了该法律。根据合理基础审查标准,州政府若能证明其法律与政府利益“合理相关”,即可为可能侵犯第一修正案的法律辩护。在大多数情况下,如果法院适用合理基础审查标准,该法律将得以维持。

    周二,最高法院表示,下级法院本应适用所谓的“严格审查”标准——这是最高级别的审查标准,也是最难通过的标准。

    根据严格审查标准,政府若要制定侵犯第一修正案的法律,必须具备“令人信服的国家利益”,例如未成年患者的安全,并且必须“严格限定”该法律的适用范围,确保其不会超出政府的 intended 适用对象。

    极少有法律能通过严格审查。因此,最高法院的裁决最终可能会判处该法律“死刑”,但执行这一判决的将是另一级法院。

    LGBTQ群体权利的最新挫折

    周二的判决正值“跨性别可视日”,是 LGBTQ 群体权利在最高法院遭遇的又一挫折,而且今年可能还会有更多。

    近年来,最高法院6比3的保守派超级多数对第一修正案采取了扩张性解读,而对第十四修正案的解读则更为狭隘,在一系列案件中 repeatedly 站在了该群体的对立面。

    去年6月,最高法院维持了田纳西州禁止向跨性别未成年人提供青春期阻滞剂和激素疗法的法律;2023年,最高法院裁定支持一名因宗教反对而拒绝为同性婚礼制作网站的基督教网页设计师。

    在去年11月的一项仓促判决中,最高法院允许特朗普政府要求美国护照上的性别标注与旅行者的出生性别一致,三名自由派大法官对此提出反对。

    本月早些时候的另一项快速裁决则叫停了加州的一项教育政策——该政策禁止教师告知家长学生的性别认同表达,加州称此举旨在保护跨性别未成年人免受家庭的排斥与虐待。

    但或许关于 LGBTQ 群体权利的最重要判决尚未到来。

    最高法院预计将于今年晚些时候就两起案件作出裁决,质疑各州是否可以禁止跨性别学生参加与其性别认同相符的运动队。今年早些时候对这些争议进行口头辩论时,多数大法官已暗示准备支持相关禁令。

    CNN的蒂尔尼·斯尼德对本文亦有贡献。

    Takeaways from the Supreme Court decision on Colorado law banning ‘conversion therapy’ for trans and gay minors

    2026-03-31T18:09:26.931Z / CNN

    By John Fritze, Devan Cole

    PUBLISHED Mar 31, 2026, 2:09 PM ET

    Members of the group “Concerned Women for America” pray outside the US Supreme Court as the Court hears oral arguements in Chiles v. Salazar, a landmark case on “conversion therapy,” on October 7, 2025.

    Andrew Caballero-Reynolds/AFP/Getty Images/File

    The Supreme Court on Tuesday endorsed a religious counselor’s challenge to Colorado’s ban on “conversion therapy” for gay and transgender minors, saying it likely violates the First Amendment,handing the LGBTQ community another setback in a decision that will reverberate in nearly half the country.

    The 8-1 decision, which had conservative and liberal justices in the majority, does not technically strike down the law, but means lower courts will now review it again and apply the highest form of judicial scrutiny. That means Colorado’s law, and others like it, will almost certainly be struck down by lower courts.

    Related live story A U.S. flag flutters outside the U.S. Supreme Court building in Washington, D.C., U.S. March 14, 2026. Will Dunham/Reuters Supreme Court backs challenge to ‘conversion therapy’ ban

    Colorado enacted its law in 2019 to protect gay and transgender youth subjected to the scientifically discredited practice of attempting to “convert” their sexual orientation or gender identity. Advocacy groups say roughly half of US states have banned the therapy for minors.

    Here are takeaways from the Supreme Court’s decision:

    Gorsuch sees robust First Amendment protections for counselors

    The case largely broke down along a question of whether therapy is more like a medical practice, which the government can and does regulate, or whether what goes on in a session is speech protected by the First Amendment.

    Justice Neil Gorsuch, writing for an eight-justice majority, came down hard on the side of speech.

    “Colorado may regard its policy as essential to public health and safety,” Gorsuch wrote. “Certainly, censorious governments throughout history have believed the same.”

    But, the conservative justice added, “the First Amendment stands as a shield against any effort to enforce orthodoxy in thought or speech in this coun­try. It reflects instead a judgment that every American pos­sesses an inalienable right to think and speak freely, and a faith in the free marketplace of ideas as the best means for discovering truth.”

    Related article People hold a banner as they participate in a protest outside the US Supreme Court over President Donald Trump’s move to end birthright citizenship on May 15, 2025. Jim Watson/AFP/Getty Images/File Parents fear their children born in the US could become ‘stateless’ if Trump wins birthright case 6 min read

    Kaley Chiles, a licensed counselor in Colorado, challenged the law on First Amendment grounds. She said she would engage in her “faith-informed counseling” only when clients sought it out. And she disavowed especially controversial practices, such as the use of electric shock therapy or drug-induced nausea. Chiles described her work as helping clients who “have a goal to become comfortable and at peace” with their body.

    Chiles and other therapists who engaged in the practice could have faced serious repercussions, including up to $5,000 fines for each violation and ultimately be stripped of their licenses.

    When the case was argued in October, a majority of justices signaled they had concerns with the law. Several suggested that the answer for potentially harmful therapy was a malpractice lawsuit, not a preventative law.

    A federal district court denied Chiles’ request to temporarily suspend its enforcement, and the Denver-based 10th US Circuit Court of Appeals affirmed that decision in September 2024. Chiles was represented at the Supreme Court by Alliance Defending Freedom, a religious law group that has had considerable success in recent years.

    Kagan and Sotomayor joined the conservatives

    The court’s decision wound up attracting two members of the court’s liberal wing, Justices Elena Kagan and Sonia Sotomayor.

    Kagan wrote in her concurring opinion that the problem with Colorado’s law is that it is based on a viewpoint because it is focused on one side of the debate over trans youth. Therefore, another state could enact a law barring counselors from offering therapy that affirms a minor’s sexual orientation or gender identity.

    “Because the state has suppressed one side of a debate, while aiding the other, the constitu­tional issue is straightforward,” Kagan wrote in a short opinion joined by Sotomayor.

    Related article [image_6] Rodica Cojocaru / 500px/Getty Images Immigration advocates appeal to a higher power to sway the high court on birthright citizenship 6 min read

    “One of the real clues to both the significance and limits of today’s ruling comes from Justice Kagan’s short concurring opinion,” said Steve Vladeck, CNN Supreme Court analyst and professor at Georgetown University Law Center.

    “As Kagan explains, the problem with Colorado’s law isn’t that it is based on the content of therapists’ speech, but that it isn’t neutral as to the viewpoint they’re expressing,” Vladeck added. “In other words, at least some of the justices aren’t averse to states regulating the speech of medical professionals; they just have to do it in a way that doesn’t prefer one viewpoint over another.”

    Jackson dissents from the bench

    In a stinging dissent, Justice Ketanji Brown Jackson said her colleagues were flat wrong to give cover to individuals looking to challenge state conversion therapy bans, which she said were constitutionally permissible even if they incidentally burdened the speech of a health care provider.

    “The Constitution does not pose a barrier to reasonable regulation of harmful medical treatments just because substandard care comes via speech instead of scalpel,” Jackson, who was appointed by former President Joe Biden, wrote in her 35-page dissent.

    Jackson took the rare step of reading parts of her dissent from the bench, which justices usually reserve for the cases they believe are most significant or they feel the court most got wrong. She warned that the ruling “opens a dangerous can of worms” by undermining states’ rights to regulate medical care.

    “We are on a slippery slope now: For the first time, the Supreme Court has interpreted the First Amendment to bless a risk of therapeutic harm to children by limiting the State’s ability to regulate medical providers who treat patients with speech,” she wrote.

    “What’s next? In the worst-case scenario, our medical system unravels as various licensed healthcare professionals – talk therapists, psychiatrists, and presumably anyone else who claims to utilize speech when administering treatments to patients – start broadly wielding their newfound constitutional right to provide substandard medical care,” Jackson wrote.

    Related article [image_7] Chief Justice John Roberts, Associate Justice Elena Kagan, Associate Justice Brett Kavanaugh and Associate Justice Amy Coney Barrett attend the State of the Union address at the US Capitol on February 24, 2026. Chip Somodevilla/Getty Images Everyone has something to say at the Supreme Court. Why the tariffs ruling had more than 160 pages 6 min read

    But those arguments found no purchase among the other eight members of the court, and Gorsuch made a point of critiquing a “First Amendment Free Zone” he said Jackson was pushing for.

    “The Constitution does not protect the right of some to speak freely; it protects the right of all,” said added. “It safeguards not only popular ideas; it secures, even and especially, the right to voice dissenting views.”

    What comes next for Colorado’s law

    Gorsuch’s decision leans heavily on language about how Colorado’s law likely runs afoul of the First Amendment, but the court’s ruling technically doesn’t strike down the law.

    Instead, it sends the case back to a lower court that will almost certainly do so.

    At issue are the “levels of scrutiny” courts apply when determining if a law is unconstitutional. In the Colorado case, a lower court applied the lowest level of scrutiny – known as “rational basis” – and upheld the law. Under rational basis, states can defend a law that potentially infringes on the First Amendment if it can demonstrate that law is “rationally related” to a government interest. In most cases, if courts apply rational basis to review a law, that law will be upheld.

    On Tuesday, the Supreme Court said the lower court should have applied what’s known as “strict scrutiny,” that is the highest level of scrutiny – and the hardest to satisfy.

    Under strict scrutiny, a government must have a “compelling interest” to enact a law infringing on the First Amendment, such as the safety of minor patients, and it must “narrowly tailor” that law to make sure it doesn’t apply to more people than the government intended.

    Laws rarely satisfy strict scrutiny. And so the court’s ruling may well be a death sentence for the law in the end, but one that will ultimately be carried about in another court.

    Latest defeat for LGBTQ rights

    Tuesday’s decision – coming on Transgender Day of Visibility – was the latest defeat for LGBTQ rights at the Supreme Court and may not be the last this year.

    As the court’s 6-3 conservative supermajority has taken an expansive view of the First Amendment and a much narrower view of the 14th Amendment in recent years, it’s repeatedly sided against members of the community in a range of cases.

    Last June, the court upheld a Tennessee law banning puberty blockers and hormone therapy for transgender minors, and in 2023, it ruled in favor of a Christian web designer who refuses to create websites to celebrate same-sex weddings because of religious objections.

    In a short-fuse decision from November, the court allowed the Trump administration to require the sex designation on US passports to align with a traveler’s biological sex over the objection of three liberal justices.

    A similar, quick-turn ruling from earlier this month blocked a California education policy that restricts teachers from informing parents about a student’s gender expression, pausing an approach the state says is intended to protect trans minors from rejection and abuse at home.

    But perhaps the most significant decision on LGBTQ rights is yet to come.

    The court is expected to hand down decisions in a pair of cases later this year questioning whether states may ban transgender students from playing on sports teams that align with their gender identity. During oral arguments in those disputes earlier this year, a majority of the court signaled it was prepared to uphold the bans.

    CNN’s Tierney Sneed contributed to this report.

  • 联邦法官叫停特朗普终止美国国家公共广播电台和公共广播电视公司拨款的行政令,裁定其违反第一修正案


    2026年3月31日 美国东部时间下午3:44 / 福克斯新闻

    美国国家公共广播电台首席执行官凯瑟琳·马赫尔称该裁决是“自由独立新闻界的胜利”

    作者:路易斯·卡西阿诺、比尔·米尔斯 福克斯新闻
    发布于2026年3月31日 美国东部时间下午3:44
    https://www.foxnews.com/video/6375827011112

    图珀洛参议员:公共广播电视公司和美国国家公共广播电台“搬起石头砸自己的脚”,如今却“被清算”

    阿拉巴马州共和党参议员汤米·图珀洛与福克斯新闻特约嘉宾杰森·查菲茨在《英格拉汉姆视角》节目中讨论了针对美国国家公共广播电台和公共广播电视公司的拨款削减计划。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻文章的音频播报!

    当地时间周二,一名联邦法官叫停了特朗普政府削减美国公共广播电视公司(PBS)和美国国家公共广播电台(NPR)拨款的行动。

    美国哥伦比亚特区联邦地区法官伦道夫·莫斯作出上述裁决,涉及特朗普总统终止向这两家机构提供联邦拨款的行政令。法官裁定该行政令非法且不可执行。
    “很难想象有比这更明确的证据,表明政府此举是针对总统不喜欢的观点,并企图压制这些观点,”曾由奥巴马任命的莫斯写道。

    美国国家公共广播电台首席执行官凯瑟琳·马赫尔怒斥对共和党削减预算的“深切不满”,称将继续运营

    华盛顿特区的美国国家公共广播电台总部(美联社照片/查尔斯·达拉帕克)

    “联邦被告无法举出任何一例法院支持某项法规或行政行动的案例,这类行动禁止特定个人或实体基于其过往言论参与任何联邦资助活动,”莫斯法官写道。

    长期以来,共和党一直以左翼政治偏见和浪费纳税人资金为由,呼吁终止对公共媒体的联邦拨款。
    “信息再明确不过:特朗普总统不赞成美国国家公共广播电台和公共广播电视公司‘左翼’的新闻报道,因此这两家机构不应再申请任何联邦资助,”莫斯写道。

    美国国家公共广播电台指出,特朗普试图切断其公共资金渠道是对其报道的报复。在给福克斯新闻数字频道的一份声明中,美国国家公共广播电台总裁兼首席执行官凯瑟琳·马赫尔称周二的裁决是自由独立新闻界的胜利。

    联邦法官在针对莱克的严厉裁决中叫停美国之音大规模裁员

    当地时间周二,一名联邦法官叫停了特朗普总统削减美国公共广播电视公司和美国国家公共广播电台拨款的行动。(美联社照片/马克·席费尔贝因)

    “法院明确表示,无论作为全国性新闻机构还是地方新闻编辑部,政府都不能利用拨款作为杠杆来影响或惩罚新闻媒体,”马赫尔说。“公共媒体的存在是为了服务美国民众的公共利益,而非任何政治议程或民选官员的利益。”

    福克斯新闻数字频道已联系白宫和公共广播电视公司征求置评。

    当地时间周二,一名法官叫停了特朗普总统发布的削减美国国家公共广播电台和公共广播电视公司拨款的行政令。(索尔·勒布/法新社通过盖蒂图片社)

    尽管政府辩称,由于最初的撤资尝试引发机构调整,部分法律主张已失去实际意义,但莫斯法官并不同意这一说法。

    “但这并未了结此事,因为该行政令的覆盖范围远超 Corporation for Public Broadcasting(美国公共广播电视公司的母公司),”莫斯补充道。“它还指示所有联邦机构不得向美国国家公共广播电台和公共广播电视公司提供资助——无论其项目性质如何,也无论其资助申请或请求的价值如何。”

    本文由美联社撰稿。
    路易斯·卡西阿诺是福克斯新闻数字频道的记者。新闻线索可发送至louis.casiano@fox.com。

    Federal judge blocks Trump executive order to cease funding for NPR and PBS, cites First Amendment

    2026-03-31 3:44pm EDT / Fox News

    NPR CEO Katherine Maher called the ruling a win for ‘a free and independent press’

    By Louis Casiano , Bill Mears Fox News

    Published March 31, 2026 3:44pm EDT

    https://www.foxnews.com/video/6375827011112

    PBS, NPR ‘stuck their foot in their mouth,’ but now they are ‘gone,’ says Sen. Tuberville

    Sen. Tommy Tuberville, R-Ala., and Fox News contributor Jason Chaffetz discuss the funding cuts to NPR and PBS on ‘The Ingraham Angle.’

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    A federal judge on Tuesday blocked the Trump administration’s efforts to defund PBS and NPR.

    The ruling by U.S. District Judge Randolph Moss in Washington, D.C., pertains to President Donald Trump’s executive order to cease federal funding for both entities, an action the judge ruled was unlawful and unenforceable.

    “It is difficult to conceive of clearer evidence that a government action is targeted at viewpoints that the President does not like and seeks to squelch,” wrote Moss, an Obama appointee.

    NPR CEO KATHERINE MAHER VENTS ‘DEEP FRUSTRATION’ OVER GOP CUTS, SAYS IT WILL CONTINUE TO OPERATE

    National Public Radio headquarters in Washington, D.C.(AP Photo/Charles Dharapak)

    “The Federal Defendants fail to cite a single case in which a court has ever upheld a statute or executive action that bars a particular person or entity from participating in any federally funded activity based on that person or entity’s past speech,” the judge wrote.

    Republicans have long campaigned on ending federal funding for public media, citing left-wing political bias and wasteful spending of taxpayer dollars.

    “The message is clear: NPR and PBS need not apply for any federal benefit because the President disapproves of their ‘left-wing’ coverage of the news,” Moss wrote.

    NPR claimed that Trump wanted to cut off access to public funds as punishment for its reporting. In a statement to Fox News Digital, Katherine Maher, NPR’s president and CEO, called Tuesday’s ruling a win for a free and independent press.

    FEDERAL JUDGE BLOCKS VOICE OF AMERICA MASS TERMINATIONS IN SCATHING RULING AGAINST LAKE

    A federal judge on Tuesday blocked President Donald Trump’s efforts to defund PBS and NPR.(AP Photo/Mark Schiefelbein)

    “The court made clear that the government cannot use funding as a lever to influence or penalize the press, whether as a national news service or a local newsroom,” Maher said. “Public media exists to serve the public interest—that of Americans—not that of any political agenda or elected official.”

    Fox News Digital has reached out to the White House and PBS for comment.

    A judge on Tuesday blocked an executive order issued by President Donald Trump to defund NPR and PBS.(Saul Loeb/AFP via Getty Images)

    While the government argued some legal claims were moot because of the organizational shifts following the initial defunding attempts, Judge Moss disagreed.

    CLICK HERE TO GET THE FOX NEWS APP

    “But that does not end the matter because the Executive Order sweeps beyond the CPB,” Moss added. “It also directs that all federal agencies refrain from funding NPR and PBS—regardless of the nature of the program or the merits of their applications or requests for funding.”

    The Associated Press contributed to this report.

    Louis Casiano is a reporter for Fox News Digital. Story tips can be sent to louis.casiano@fox.com.

  • 美国联邦执法人员将出席海军陆战队毕业典礼


    2026-03-31 17:05:05 UTC / 路透社

    作者:贾斯珀·沃德
    2026年3月31日 世界标准时间17:05,3小时前更新


    image
    2025年8月26日,美国得克萨斯州阿灵顿,在一场为期两天的美国移民海关执法局招聘会现场,一名员工的polo衫上绣有该局徽章,该招聘会旨在填补驱逐官员和律师岗位空缺。路透社/谢尔比·陶贝尔/档案照片 购买授权

    华盛顿,3月31日(路透社)——根据海军陆战队帕里斯岛官网的一则通知,美国联邦执法人员将出席即将举行的海军陆战队毕业典礼,南卡罗来纳州该基地称这是近年首次出现此类安排。

    美国全国广播公司新闻台周一报道称,移民海关执法局将在帕里斯岛的海军陆战队毕业典礼场外执勤,以甄别毕业生家属是否存在合法移民身份缺失问题。

    《路透社伊朗简报》新闻简报将为您带来伊朗局势的最新动态与分析,点击此处订阅。

    广告 · 滚动继续阅读

    美国国土安全部在社交媒体上表示,移民海关执法局不会在毕业典礼现场实施逮捕。当路透社就该局是否会到场一事置评时,该部门未予回应。

    帕里斯岛官网的通知未明确将到场的联邦执法人员类型,但表示联邦人员将负责安保和后勤工作。
    通知称:“鉴于加强了安全防护措施,并将加快升级后的基地准入流程,在新兵家属日和毕业典礼当天,联邦执法人员将在基地出入口执勤。”

    广告 · 滚动继续阅读

    本次毕业典礼将在周五举行,面向完成帕里斯岛海军陆战队新兵训练营13周训练课程的新兵。

    帕里斯岛是负责培训入伍海军陆战队队员的两个新兵训练营之一,另一个位于加利福尼亚州圣迭戈的西海岸基地。该基地同样将在周五举行毕业典礼,但其官网未提及会有联邦执法人员到场。

    帕里斯岛每年约有2万名新兵毕业,该训练基地自1915年起投入使用。

    基地一名发言人对美国全国广播公司新闻台表示:“海军陆战队一贯会在安保事务上与联邦伙伴协作,但近年以来,联邦执法机构以这种身份协助帕里斯岛基地的准入工作,尚属首次。”

    帕里斯岛海军陆战队新兵训练营的一名发言人未立即回复路透社的置评请求。

    贾斯珀·沃德 华盛顿报道
    罗萨尔巴·奥布莱恩 编辑

    我们的报道准则:汤姆森路透社诚信原则。

    US federal law enforcement to be present at Marine Corps graduation

    2026-03-31 17:05:05 UTC / Reuters

    By Jasper Ward

    March 31, 2026 5:05 PM UTC Updated 3 hours ago

    The badge of a U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) is embroidered on a polo shirt of an ICE employee, at a U.S. Immigration and Customs Enforcement two-day job fair in Texas to help fill vacancies for deportation officers and attorneys, in Arlington, Texas, U.S. August 26, 2025. REUTERS/Shelby Tauber/File Photo Purchase Licensing Rights

    WASHINGTON, March 31 (Reuters) – U.S. federal law enforcement personnel will be present at an upcoming Marine Corps graduation, according to a message on the corps’ ​Parris Island website, a move the South Carolina base has described as ‌the first of its kind in recent memory.

    NBC News on Monday reported that Immigration and Customs Enforcement would be stationed outside Marine graduation events at Parris Island to identify whether ​any of the graduates’ family members lack legal immigration status.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    The Department ​of Homeland Security said on social media that ICE would not ⁠make arrests at the event. It did not respond when reached for comment ​on whether the agency will be present.

    The message on the Parris Island website ​did not indicate what kind of federal law enforcement would be present, but said federal personnel would be there for security and logistics.

    “Due to increased force protection measures and to expedite ​enhanced base access procedures, federal law enforcement personnel will be present at installation ​access points during Recruit Family and Graduation Days,” the message said.

    Advertisement · Scroll to continue

    The graduation will be held ‌on ⁠Friday for recruits who complete a 13-week training program at the Marine Corps Recruit Depot Parris Island.

    Parris Island is one of two recruit depots responsible for training enlisted Marines. The other is a West Coast facility in San Diego, California. ​That site, which also ​has a graduation ⁠on Friday, did not mention a federal law enforcement presence on its website.

    Roughly 20,000 recruits graduate annually from Parris Island, ​where a training site has operated since 1915.

    “While the Marine ​Corps routinely ⁠coordinates with federal partners on security matters, this is the first time in recent memory that federal law enforcement agencies have supported base access operations at Parris ⁠Island in ​this capacity,” a spokesperson for the base ​told NBC News.

    A spokesperson for the Marine Corps Recruit Depot Parris Island did not immediately respond to ​a Reuters request for comment.

    Reporting by Jasper Ward in Washington, Editing by Rosalba O’Brien

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • D. 约翰·佐尔:特朗普顶级诉讼律师在出生权公民权案中面临硬仗


    2026-03-31T19:31:25.181Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    特朗普顶级诉讼律师在出生权公民权案中面临硬仗

    作者:宝拉·里德、凯西·甘农
    29分钟前发布
    发布于 2026年3月31日,美国东部时间下午3:31

    唐纳德·特朗普 美国最高法院
    查看所有话题
    Facebook 推特 电子邮件 链接 Threads
    链接已复制!

    美国代理司法部长D.约翰·佐尔于2月20日在白宫举行的新闻发布会上出席。
    亚伦·施瓦茨/盖蒂图片社/档案照片

    美国最高法院将于周三审理本届任期内最重要的案件:特朗普总统通过行政命令限制出生权公民权的努力是否符合宪法。

    这场官司很难打赢——若特朗普胜诉,将颠覆长期以来的宪法法律原则,还会给美国公民带来新的麻烦,他们可能会在为新生儿办理证件时遇到新障碍。

    这场官司将由代理司法部长D.约翰·佐尔代理,他在总统豁免权、限制法官在全国范围内阻止特朗普政策等议题上取得了历史性胜利,现已成为特朗普最信赖的诉讼律师。佐尔的名字也常被提及,一旦最高法院出现空缺,他可能成为大法官候选人。

    相关报道 2025年5月15日,民众在美国最高法院外举着横幅抗议特朗普终止出生权公民权的举措。吉姆·沃森/法新社/盖蒂图片社/档案照片 父母担忧:若特朗普在出生权案中胜诉,他们在美国出生的孩子可能沦为“无国籍者” 6分钟阅读

    “约翰·佐尔为特朗普总统效力以来,无论是作为辩护律师还是代理司法部长,都表现得极为出色。他绝对是我心目中最高法院大法官人选短名单的榜首,”特朗普前外部法律顾问迈克·戴维斯说道。

    佐尔深受总统器重,今年早些时候他在一场关于特朗普关税政策的官司中败诉后,怒不可遏的特朗普在白宫与这位代理司法部长共同出席的新闻发布会上,公开将失利归咎于大法官们。

    但这场出生权公民权案对佐尔来说是迄今最大的挑战。就连部分政府官员都私下承认,大法官们可能不愿推翻已有一个多世纪历史的法院先例,这场官司可能会以令人难堪的失败告终。

    “这是一个极为薄弱的案子,不仅因为最高法院在128年前就已经对此问题作出过裁决,还因为国会在1940年和1952年都将这一裁决写入了联邦法律,”CNN最高法院分析师、乔治城大学法学院教授史蒂夫·弗拉德克说道。

    “这意味着佐尔不仅要说服大法官们,让他们承认自己125多年来一直都是错的,还要证明国会并没有两次明确地通过成文法,采纳法院在第十四修正案中解读出的规则。在我们考虑其影响之前,这本身就是一场相当艰难的 uphill climb( uphill climb此处意为“ uphill battle,硬仗”)。”

    佐尔的辩论将主要围绕第十四修正案展开,该修正案规定“所有在合众国出生或归化合众国并受其管辖的人,都是合众国的和他们居住州的公民”。

    据美国司法部一名高级官员透露,佐尔将试图让大法官们接受他对“受其管辖”一词的定义。
    “我们谈论的是那些具备必要关联、属于我们政治共同体的一部分,并且拥有与美国公民类似的完全彻底效忠关系的人,”该官员说道。

    佐尔将辩称,任何非法入境美国或逾期滞留签证的人都不符合这一要求。他还将主张,以游客身份赴美人士的子女也没有资格获得美国公民身份。
    “他们也没有对美国必要的效忠关系。他们不受美国管辖……因此,他们的子女不具备公民身份,”该官员补充道。

    相关报道 罗迪卡·科约卡鲁 / 500px/盖蒂图片社 移民倡导者呼吁更高层面的力量,以说服最高法院支持出生权公民权 6分钟阅读

    目前尚不清楚在年度最重要的官司中败诉是否会损害佐尔在总统心中的地位,但盟友们已经提前将矛头指向审理此案的大法官而非代理诉讼的佐尔,为他提供了一些掩护。
    “如果大法官们遵循法律……这将是一个简单的裁决。如果大法官们选择政治立场,那么结果将一团糟,”戴维斯说道。

    佐尔成为代理司法部长的历程

    佐尔对最高法院并不陌生。从哈佛法学院毕业后,他曾为已故大法官安东宁·斯卡利亚担任书记员。他曾担任检察官,随后在多家精品律师事务所工作,之后担任了六年密苏里州代理司法部长。

    2024年,特别检察官杰克·史密斯对特朗普提起的刑事指控上诉至最高法院后,特朗普与另外两名律师一同聘请了佐尔。那场历史性的辩论是佐尔第二次在大法官面前出庭。他第一次是作为密苏里州代理司法部长,成功为该州的死刑注射协议辩护。

    佐尔帮助特朗普免于面临刑事审判,他说服了由6名保守派、3名自由派组成的最高法院,总统对其核心职责范围内的行为享有绝对豁免权。
    “当初人们嘲笑约翰·佐尔提出总统豁免权的主张。现在他们笑不出来了,”戴维斯说道。

    在特朗普的法律团队中,佐尔还因其为人随和而脱颖而出。

    相关报道 未注明日期 – 未注明地点:这张由白宫于2009年5月26日提供的手照片显示,索尼娅·索托马约尔与母亲塞利娜·索托马约尔和父亲胡安·路易斯·索托马约尔的合影。如果获得美国参议院批准,索托马约尔将成为首位拉美裔、第三位女性最高法院大法官。目前她任职于位于纽约的美国第二巡回上诉法院。(摄影:白宫 via 盖蒂图片社)白宫/盖蒂图片社 最高法院大法官将审议出生权公民权的未来。以下是他们的家人如何来到美国 11分钟阅读

    “他有着无可挑剔的法律资历,但同时拥有中西部人的谦和与低调,”戴维斯说道。

    佐尔成功的一大关键在于,他总能以最有可能获得法院同情的方式提起诉讼——即便他并非每案都胜诉。但在出生权公民权案中,最高法院在同意限制全国禁令后,迫使他重新提起了这个议题。
    “到目前为止,他在最高法院打了不少‘主场比赛’;尽管名义上政府是请愿方,但这其实更像是一场客场比赛——真正希望法院就案情实质作出裁决的是法院本身,”弗拉德克说道。

    但即便胜算渺茫,佐尔的过往记录表明,你永远不能将他排除在外。
    “在这个最高法院,你永远不能说绝对不可能,尤其是当案件涉及特朗普总统时,”弗拉德克补充道。

    唐纳德·特朗普 美国最高法院
    查看所有话题
    Facebook 推特 电子邮件 链接 Threads
    链接已复制!

    By

    Paula Reid
    ,

    Casey Gannon

    29 min ago

    PUBLISHED Mar 31, 2026, 3:31 PM ET

    Donald Trump Supreme Court

    See all topics

    Facebook Tweet Email Link Threads

    Link Copied!

    US Solicitor General D. John Sauer attends a press briefing held at the White House on February 20.

    Aaron Schwartz/Getty Images/File

    The Supreme Court on Wednesday will hear its biggest case of the term: about whether President Donald Trump’s effort to limit birthright citizenship through executive order is constitutional.

    This case will not be easy to win – a ruling for Trump would upend a long-standing tenant of constitutional law and would have significant implications for US citizens who could face new hurdles documenting newborns.

    The case will be argued by Solicitor General D. John Sauer, who has become Trump’s favorite litigator after securing historic victories on issues such as presidential immunity and limiting the power of judges to block his policies nationwide. Sauer’s name is also frequently mentioned as a possible Supreme Court nominee should a vacancy arise.

    Related article People hold a banner as they participate in a protest outside the US Supreme Court over President Donald Trump’s move to end birthright citizenship on May 15, 2025. Jim Watson/AFP/Getty Images/File Parents fear their children born in the US could become ‘stateless’ if Trump wins birthright case 6 min read

    “John Sauer has been so effective for President Trump, both as his defense attorney and as a solicitor general. He is certainly at the top of my short list for the Supreme Court,” said Trump outside legal adviser Mike Davis.

    Sauer is so favored by the president that when he lost a case about Trump’s tariff policy earlier this year, a livid Trump publicly blamed the loss on the justices at a White House news conference with his solicitor general.

    But the birthright citizenship case presents the biggest challenge yet for Sauer. Even some administration officials have privately admitted that the justices may not be willing to overturn court precedent that’s more than a century old, and the case could result in an embarrassing defeat.

    “It’s a remarkably weak case, not only because the Supreme Court answered this question 128 years ago, but because Congress wrote that answer into federal law in both 1940 and 1952,” said Steve Vladeck, CNN Supreme Court analyst and professor at Georgetown University Law Center.

    “That means that Sauer has to persuade the justices not only that they’ve been wrong for more than 125 years, but that Congress didn’t do what it clearly did twice – by deciding as a matter of statute to adopt the rule the court read into the 14th Amendment. That’s quite an uphill climb even before we get to the implications.”

    Sauer’s argument will focus largely on the 14th Amendment, which states that “all persons born … in the United States, and subject to the jurisdiction thereof, are citizens of the United States.”

    According to a senior Justice Department official, Sauer’s argument will try to get the justices to agree to his definition of what it means to be “subject to the jurisdiction thereof.”

    “You are talking about people who have the requisite relationship, are part of our political community and have something akin to the sort of complete and thorough allegiance that US citizens have,” the official said.

    Sauer will argue that anyone who has entered the country illegally or overstayed their visa would not meet this requirement. He will also argue that the children of people who have traveled to the US as tourists do not qualify.

    “They also don’t have the requisite relationship of allegiance to the United States. They’re not subject to jurisdiction … and therefore, their children are not citizens,” the person added.

    Related article Rodica Cojocaru / 500px/Getty Images Immigration advocates appeal to a higher power to sway the high court on birthright citizenship 6 min read

    It is unclear whether a loss on the biggest case of the year would hurt Sauer’s standing with the president, but allies are already providing him some cover by pre-emptively shifting blame to the justices who will decide the case and not the man who will argue it.

    “If the justices follow the law … this is an easy decision. If the justices embrace politics, then it’s a messy decision,” Davis said.

    Sauer’s path to solicitor

    Sauer is no stranger to the high court. He clerked for the late Justice Antonin Scalia after graduating from Harvard Law School. He worked as a prosecutor and then at various boutique law firms before serving as solicitor general of Missouri for six years.

    Trump hired Sauer, along with two other attorneys, once his challenge to criminal charges filed against him by special counsel Jack Smith reached the Supreme Court in 2024. That historic argument was Sauer’s second time arguing before the justices. His first was as Missouri solicitor general when he successfully defended the state’s lethal injection protocol.

    Sauer helped save Trump from facing criminal trial by convincing a 6-3 court that presidents have absolutely immunity for actions taken within their core duties.

    “People mocked John Sauer when he raised presidential immunity. They’re not laughing anymore,” Davis said.

    In Trump legal circles, Sauer has also distinguished himself for being well-liked as a person.

    Related article UNSPECIFIED – UNDATED: In this handout image provided by The White House on May 26, 2009, Judge Sonia Sotomayor is seen with her mother Celina Sotomayor and father Juan Luis Sotomayor in this undated family photograph. If approved by the U.S. Senate, Sotomayor will be the first Hispanic and the third woman ever to serve on the Supreme Court. Sotomayor currently sits on the United States Court of Appeals for the Second Circuit, based in New York. (Photo by The White House via Getty Images) The White House/Getty Images Supreme Court justices will consider the future of birthright citizenship. Here’s how their families came to America 11 min read

    “He has impeccable legal credentials, but he has Midwestern sensibilities and modesty,” Davis said.

    A big part of Sauer’s success has been teeing up litigation in a manner most likely to be met with a sympathetic ear – even if he didn’t win every case. But with birthright citizenship, the court forced him to bring the issue back after it agreed to limit nationwide injunctions.

    “He’s been able to play a bunch of home games with the court to this point; even though the government was the nominal petitioner here, this is really an away game – where the party that really wanted the court to decide the merits was the court itself,” Vladeck said.

    But even with the odds stacked against him, Sauer’s record shows you cannot count him out.

    “You can never say never with this court, especially when it comes to President Trump,” Vladeck added.

    Donald Trump Supreme Court

    See all topics

    Facebook Tweet Email Link Threads

    Link Copied!