博客

  • 逃离加沙战乱的早产儿在时隔两年多后终于与家人团聚


    2026年3月31日 美国东部时间12:25 / 哥伦比亚广播公司新闻

    周一,在遭受战争蹂躏的加沙地带,至少10个家庭迎来了感人的团聚,这也是20多名在以色列与哈马斯冲突的混乱中早产的孩子们的戏剧性故事翻开新篇章的开始。

    2023年11月,在加沙的希法医院,数十名被用铝箔纸包裹的早产儿为了抵御严寒而 desperate(不顾一切地)寻求保护,当时这家被以色列军队围困的医院已经耗尽燃料,无法维持救命的医疗设备运转,这一事件登上了国际头条。

    在红十字新月会与联合国的协助下,一场行动将20多名弱小的婴儿转移至加沙南部边境,进入埃及接受紧急医疗救治。他们中的大多数都熬过了这场磨难,但由于以色列直至今年年初才开放边境关卡,而针对哈马斯的军事行动仍每日持续,这些婴儿无法返回加沙的家园。

    因此,许多滞留在加沙的家庭——包括部分孩子的父母——一直没能与孩子相见。但这一情况在周一发生了改变。

    image
    2023年11月12日,加沙希法医院的早产儿因电力短缺导致保温箱停运,被铝箔纸包裹取暖。巴勒斯坦医疗救助组织

    “再过半小时,我就要第一次见到我的女儿了,仿佛今天才刚刚生下她。这种感觉难以用言语形容。”在加沙南部城市汗尤尼斯等待与孩子见面的母亲桑杜斯·阿尔·库尔德在接受哥伦比亚广播公司新闻采访时说道。

    “我的心情十分复杂,”阿尔·库尔德说,“我害怕女儿认不出我们,或是不愿接受我们,但作为一名母亲,能再次与孩子团聚,我又感到无比幸福。”

    2023年共有28名婴儿被送往埃及。其中7人不幸夭折,另有一些在之前的停火期间返回了边境,但加沙卫生部表示,周一共有10名婴儿乘坐巴士返回了加沙地带。少数父母设法带着孩子——如今已约两岁半——前往埃及,而他们的其他家人则留在了加沙。

    image
    2026年3月30日,一名小女孩在加沙南部汗尤尼斯与家人团聚。2023年11月以色列-哈马斯战争最激烈之际,她与其他约28名早产婴儿从巴勒斯坦领土的希法医院撤离后,在埃及度过了人生的前两年。哥伦比亚广播公司新闻

    孩子们在护士的陪同下返回加沙,其中两名护士在整个磨难期间一直陪伴着他们。她们帮助与留在加沙的家人保持联系,并向家人提供孩子们在埃及成长的照片和视频。

    “别人都能亲手抱着自己的孩子,但我只能通过手机看着我的儿子,就像你现在看到的这样,”等待团聚时,一名患儿的父亲艾哈迈德·阿尔·赫尔什一边翻阅着儿子在埃及成长的照片,一边对哥伦比亚广播公司新闻说道,“我没法给他在埃及那样的生活。他现在已经两岁半了,我都是通过这些照片见证了他的成长。”

    “我只见过我的孩子一次,就是在医院里,当时我带着他的母亲安葬了她,”阿尔·赫尔什告诉哥伦比亚广播公司新闻,他说自己在战争中失去了12名家人。他的妻子死于弹片伤,但他们成功救出了孩子。“两年半后终于见到儿子,我很开心,但没有家人和挚爱相伴,我的快乐并不完整。我父亲一直盼着能见到这个孩子。”

    加沙纳赛尔医院的儿科主任艾哈迈德·阿尔·法拉博士在孩子们抵达时对哥伦比亚广播公司新闻表示,周一标志着这些早产儿痛苦故事的最后一章。

    “感谢真主,两年后他们终于回来了,父母们也认出了自己的孩子。看到家庭与婴儿团聚的那一刻,真的非常美好。”他说道。

    但对这些家庭而言,即使这片遭受重创的巴勒斯坦飞地 technically(在技术层面)实现了停火,一场磨难的结束并不意味着斗争的终结。

    “加沙的生活十分艰难,他没法得到在埃及时那样的照料,”阿尔·赫尔什对哥伦比亚广播公司新闻说道。

    Premature babies who escaped war in Gaza finally reunited with families after more than 2 years

    March 31, 2026 12:25 PM EDT / CBS News

    There was an emotional reunion for at least 10 families Monday in the war-ravaged Gaza Strip, and the beginning of a new chapter in the dramatic story of more than two dozen children born prematurely into the chaos of Israel’s war with Hamas.

    In November 2023, at Gaza’s Al-Shifa Hospital, dozens of premature babies wrapped in aluminum foil in a desperate bid to protect them from frigid weather grabbed international headlines as the hospital, under siege by Israeli forces, ran out of fuel to keep its life-saving medical equipment running.

    In an operation carried out by the Red Crescent, with help from the United Nations, more than two dozen tiny babies were moved across the southern Gaza border into Egypt for urgent medical care. Most of them survived the ordeal, but they were unable to return home to Gaza as Israel kept the border crossing sealed until early this year, with operations against Hamas still taking place daily.

    As a result, many families stuck in Gaza — including some of the parents — had not been able to meet the children. But that changed Monday.

    Premature babies at Gaza’s Al-Shifa hospital are surrounded by aluminum foil for warmth after their incubators shut down due to a lack of electricity, Nov. 12, 2023. Medical Aid for Palestinians

    “Today, a half an hour from now, I will meet my daughter for the first time, as if I were giving birth to her today. It’s an indescribable feeling,” Sundus Al-Kurd, one of the mothers gathered in the southern Gaza city of Khan Younis, waiting to meet their children, told CBS News.

    “I have mixed emotions,” Al-Kurd said. “Fear that my daughter will not recognize us or accept us, and happiness as a mother reunited with her child once again.”

    A total of 28 babies arrived in Egypt in 2023. Seven died and some had made it back across the border during previous ceasefires, but the Ministry of Health in Gaza said 10 were brought back to the territory by bus on Monday. A few of the parents had managed to join their babies — now about two-and-a-half years old — in Egypt, leaving the rest of their families behind in Gaza.

    A little girl is reunited with her family in Khan Younis, southern Gaza, March 30, 2026, after spending the first two years of her life in Egypt following her evacuation, along with some 28 other prematurely born infants, from the Palestinian territory’s Al-Shifa Hospital in November 2023, at the height of the Israel-Hamas war. CBS News

    The children were accompanied on their return by nurses, two of whom had remained with them throughout their entire ordeal. They helped keep in touch with the families back in Gaza and provided them with photos and videos of the children growing up in Egypt.

    “People carry their children in their hands, but I have been holding my son on the phone, as you see,” Ahmed Al-Harsh, the father of one of the children, told CBS News as he waited for the reunion, scrolling through photos of his son growing up in Egypt. “I won’t be able to provide him with this life [the one in Egypt]. He is two and a half years old now. I lived his life through these photos.”

    “I only saw my child one time, in the hospital, when I took his mother and buried her,” Al-Harsh, who said he lost 12 family members in the war, told CBS News. He said his wife died of shrapnel wounds, but they managed to rescue her baby. “I am happy to see my son after two and a half years, but my happiness isn’t complete without my family and loved ones. My father was hoping to see my child.”

    Monday marked the last chapter of the painful story for the premature babies, Dr. Ahmed Al-Farra, the pediatric director at Gaza’s Nasser Hospital, told CBS News as the children arrived.

    “Thank God, after two years, they came back, and their fathers and mothers recognized them. It was really a very great moment to see families reunited with their babies,” he said.

    But for their families, the end of one ordeal, even with a ceasefire technically in place in the decimated Palestinian enclave, does not mean the end of the struggle.

    “Life is hard in Gaza, and he won’t receive the same care as he did in Egypt,” Al-Harsh told CBS News.

  • 西班牙警方查获大型贩毒隧道,配备地下铁路系统与起重机


    2026年3月31日 / 美国东部时间下午1:28 / 哥伦比亚广播公司/法新社

    西班牙警方查获了一处规模庞大的贩毒隧道,该隧道配备铁路系统与地下起重机,用于将大麻从摩洛哥走私至西班牙。

    警方在周二的新闻发布会上表示,这一隧道藏在一处仓库下方,共分为三层,包括一条下行竖井和一个毒品储存室。运营该隧道的犯罪团伙安装了抽水和隔音系统,“确保该基础设施在不引起怀疑的情况下正常运作”。

    执法人员共查获17公吨毒品以及160万美元现金。

    警方称,此次突击行动共逮捕27人,另有两人为该贩毒网络的头目。其中一名藏身摩洛哥的嫌犯于周四晚间被捕,警方称其为该隧道的“毒贩建筑师”和“主谋”;另一名藏身休达的嫌策则拥有全部被查获的毒品。

    警方公布了此次突击行动的视频,画面显示警员突袭隧道并缴获证据。


    西班牙警方于2026年3月31日周二表示,他们在北非飞地休达查获了一处贩毒隧道。西班牙国家警察

    毒品通常通过海路走私进入西班牙。据路透社援引欧盟毒品机构的最新数据报道,2023年西班牙查获的大麻数量占欧盟总查获量的68%。

    今年1月,西班牙警方宣布捣毁一个犯罪网络,该网络的走私者在公海游泳,协助将哥伦比亚可卡因藏匿在开往欧洲的集装箱船上,并劫持船只。就在此次突击行动公布的三天前,西班牙刚刚宣布了其史上最大规模的海上可卡因查获行动。

    去年,警方摧毁了一个贩毒团伙,该团伙使用当局称之为高速“毒贩快艇”的船只,将大量可卡因从巴西和哥伦比亚走私至加那利群岛。据称该团伙还利用一艘废弃沉船作为快艇的加油平台。

    Police find massive drug-smuggling tunnel in Spain, complete with underground rail system and cranes

    March 31, 2026 / 1:28 PM EDT / CBS/AFP

    Spanish police have uncovered a sprawling drug-smuggling tunnel, complete with a rail system and underground cranes to smuggle hashish from Morocco into Spain.

    Police said in a news release on Tuesday that the structure was hidden beneath a warehouse and extended over three levels, including a descent shaft and a chamber for drug storage. Police said the group operating the tunnel had installed pumping and soundproofing systems that “kept the infrastructure operational without arousing suspicion.”

    Authorities seized 17 metric tons of the drug and $1.6 million in cash.

    Police said 27 people were arrested in the bust and two people headed the network. One, based in Morocco, was arrested on Thursday night and is considered the “narco-architect” and “mastermind of the tunnels,” police said, while the other person, based in Ceuta, owned all the seized drugs.

    Authorities released video of the bust, showing officers raiding the tunnel and seizing evidence.

    Spanish police discovered a drug-smuggling tunnel in the North African exclave of Ceuta, authorities said on Tuesday, March 31, 2026. Spanish National Police

    Drugs are often trafficked into Spain by sea. In 2023, Spain accounted for 68% of all hashish seizures in the EU, the Reuters news agency reported, citing the latest data from the EU drugs agency.

    In January, Spanish police said they busted a network that saw smugglers swim on the high seas to help stash Colombian cocaine on Europe-bound container ships and hijack vessels. That bust was revealed just three days after Spain announced its largest-ever seizure of cocaine at sea.

    Last year, police forces dismantled a drug trafficking ring that used what authorities called high-speed “narco boats” to smuggle large quantities of cocaine from Brazil and Colombia to the Canary Islands. The ring allegedly used an abandoned shipwreck as a refueling platform for the speedboats.

  • 美国联邦航空局限制旧金山机场部分降落,警告将出现延误


    2026-03-31 16:33:45 UTC / 路透社

    作者:大卫·谢泼德森

    2026年3月31日 世界协调时下午4:33 更新于1小时前

    节点运行失败

    2025年11月6日,美国加利福尼亚州旧金山国际机场,一名乘客手持手机看向一架商用客机。路透社/卡洛斯·巴里娅 购买授权,将在新标签页打开

    华盛顿3月31日 路透社报道——美国联邦航空局周二表示,将对旧金山国际机场实施新的安全限制措施,此举将限制部分航班降落,并导致严重延误。

    美国第13繁忙机场将因跑道重铺工程以及该局禁止航班在晴朗天气下并行降落旧金山东西向平行跑道的决定而出现延误,联邦航空局表示。

    《路透社伊朗简报》新闻简报将为您带来伊朗局势的最新动态与分析,点击此处订阅。

    广告 · 滚动继续阅读

    联邦航空局称,两项措施将把最高起降速率从每小时54架次降至36架次,并补充称跑道重铺工程完成后,该局并不计划解除这些限制。

    该机场的跑道工程将使两条南北向跑道停用约六个月。

    旧金山国际机场在一份声明中表示,这些调整将导致航班延误。

    此前该机场预计约15%的航班会因跑道工程延误,但现在预计延误情况将加剧,约四分之一的抵港航班可能出现至少30分钟的延误。

    广告 · 滚动继续阅读

    联合航空(UAL.O),将在新标签页打开 占旧金山国际机场客运量的约一半,其次是阿拉斯加航空(ALK.N),将在新标签页打开,占比约10%。联合航空表示,计划中的跑道建设可能导致航班延误。

    联邦航空局表示,目前正在要求“交错进场,即一架飞机与平行跑道上的飞机保持偏移”。

    该局称,此前在恶劣天气下从未允许并行进场,并补充称正在探索安全提升该机场抵港速率的方法,同时已采取多项措施降低因目视间隔问题引发事故的风险。

    联邦航空局本月早些时候表示,将收紧直升机安全规则,并暂停在大型机场附近使用飞机与直升机之间的目视间隔规则。

    这一举措是在2025年1月美国航空(AAL.O),将在新标签页打开 一架支线客机与陆军直升机相撞造成67人死亡的空中相撞事故之后出台的。

    联邦航空局在发布新规则时援引了两起近期事件,其中包括一起涉及美国航空航班与圣安东尼奥机场附近警用直升机的险些相撞事故。

    大卫·谢泼德森报道。蒙特利尔的艾莉森·兰伯特和纽约的多因索拉·奥拉迪波补充报道;马克·波特、亚历山大·史密斯和尼克·齐明斯基编辑

    我们的准则:汤森路透信托原则,将在新标签页打开

    FAA restricts some San Francisco airport landings, warns of delays

    2026-03-31 16:33:45 UTC / Reuters

    By David Shepardson

    March 31, 2026 4:33 PM UTC Updated 1 hour ago

    节点运行失败

    A passenger holds a mobile phone while looking at a commercial airplane at San Francisco International Airport in San Francisco, California, U.S., November 6, 2025. REUTERS/Carlos Barria Purchase Licensing Rights, opens new tab

    WASHINGTON, March 31 (Reuters) – The U.S. Federal Aviation Administration said on Tuesday that it was imposing new safety ​restrictions at San Francisco International Airport that will limit some landings and lead ‌to significant delays.

    The 13th-busiest U.S. airport will experience delays due to a runway repaving project and the agency’s decision to prohibit flights from making side-by-side approaches to San Francisco’s parallel east-west runways in clear weather, the FAA said.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    The two ​measures will reduce maximum rates from 54 flights per hour to 36, the FAA ​said, adding it does not plan to lift the restrictions once the ⁠runway repaving is completed.

    The airport’s runway project will put the two north-south runways out ​of service for approximately six months.

    San Francisco International Airport said in a statement that the ​changes would result in flight delays.

    While the airport previously forecast about 15% of flights to be delayed by the runway project, it now expects the change to increase the potential for delays to about a ​quarter of arriving flights experiencing a delay of at least 30 minutes.

    Advertisement · Scroll to continue

    United Airlines (UAL.O), opens new tab accounts ​for about half of the passenger traffic at San Francisco, followed by Alaska Airlines (ALK.N), opens new tab with about 10%. ‌United said ⁠the planned runway construction may cause flight delays.

    The FAA said it is now requiring “staggered approaches, with one aircraft offset from the aircraft on the parallel runway.”

    It said it had never allowed side-by-side approaches in bad weather, adding that it was exploring ways to safely increase ​the airport’s arrival rate ​and had taken ⁠a number of steps to reduce the chances of accidents due to visual separation issues.

    The FAA said earlier this month it was tightening ​helicopter safety rules and would suspend use of visual separation between ​airplanes and ⁠helicopters near major airports.

    This follows the January 2025 mid-air collision between an American Airlines (AAL.O), opens new tab regional jet and an army helicopter that killed 67 people.

    The FAA cited two recent incidents in issuing ⁠the new ​rules, including a near miss involving an American Airlines ​flight and police helicopter near the San Antonio airport.

    Reporting by David Shepardson. Additional reporting by Allison Lampert in Montreal ​and Doyinsola Oladipo in New York; Editing by Mark Porter, Alexander Smith and Nick Zieminski

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

  • 不止石油——伊朗战事扰乱氦气与铝供应,影响几何


    2026年3月31日 / 美国东部时间下午1:31 / CBS新闻
    作者:梅根·塞鲁洛 记者,MoneyWatch栏目
    梅根·塞鲁洛是CBS MoneyWatch驻纽约记者,报道小企业、职场、医疗保健、消费支出和个人理财话题。她经常做客CBS新闻24/7频道讨论相关报道。

    查看完整简介

    伊朗战事不仅扰乱了全球能源市场,还威胁到全球氦气和铝供应——这两种材料是半导体芯片、医疗设备及其他日常用品的关键原材料。

    占全球氦气供应量约三分之一的卡塔尔,本月在伊朗袭击了该国国营卡塔尔能源公司拥有的两座液化天然气(LNG)设施后,已停止氦气生产。

    氦气是天然气加工的副产品,对卡塔尔液化天然气设施的袭击意味着其生产线的重建可能需要数年时间。本月早些时候,卡塔尔能源公司告诉路透社,袭击导致该国17%的液化天然气出口产能受损,修复工作可能需要三到五年时间。

    除了推高油气价格的影响外,这些 complications 可能会给全球经济带来额外压力——到目前为止,油气价格上涨已经占据了消费者、企业和经济学家的大部分注意力。氦气短缺在很大程度上被忽视了,因为石油供应受限的影响来得既剧烈又直接:周二美国汽油平均价格达到每加仑4美元,为2022年8月以来首次。

    “我们太专注于汽油供应,以至于没有注意到氦气短缺,”弗吉尼亚大学达顿商学院工商管理副教授、全球供应链专家维迪亚·马尼告诉CBS新闻。

    全球仅有少数几个国家生产氦气,这意味着其中任何一个国家的供应中断都可能扰乱全球市场。美国是最大的生产国,去年产量为8100万立方米。卡塔尔、阿尔及利亚和俄罗斯是其他主要生产国,但俄罗斯的供应已被美国和欧盟制裁禁止。

    半导体与氦气

    由于氦气导热性极强,非常适合快速冷却,因此是半导体制造的必需材料。芯片制造商用它来冷却晶圆——印有微型电子电路的硅片。

    乔治城大学安全与新兴技术中心分析师雅各布·费尔德戈伊斯表示,氦气还用于蚀刻工艺,即去除晶圆上沉积的材料以形成晶体管结构。

    “氦气是半导体制造的必要组成部分,其中很大一部分来自海湾国家,”马尼说。“想象一下,没有芯片为笔记本电脑、iPhone和小型家电供电?任何带电路的产品都离不开芯片,如果我们不能尽快获得氦气,所有这些产品都会受到影响。”

    医疗行业也依赖氦气来冷却核磁共振成像(MRI)设备的超导磁体。航天工业则用氦气吹扫火箭燃料箱,随着SpaceX和蓝色起源等公司发射频率增加,这一需求预计还会增长。

    对iPhone、人工智能的影响

    马尼表示,使用氦气的制造商通常最多只能储存两个月的氦气供应。如果这些储备开始耗尽,“你会看到影响范围大幅扩大”,她说。

    行业专家表示,氦气供应商已经告知包括半导体芯片和电子制造商在内的美国客户,预计将出现供应短缺和价格上涨。

    “他们已经收到了‘不可抗力’和分配函,”氦气勘探开发公司Pulsar Helium的克利夫·凯恩告诉CBS新闻。“影响已经显现。”

    他补充道:“从汽车芯片到iPhone的所有产品都肯定会受到影响。”

    他补充说,由于短期内无法增加氦气供应,全球氦气短缺将抑制芯片制造。牛津经济研究院表示,这可能会干扰人工智能数据中心的建设,并削减企业的投资计划。

    “半导体制造商已经表示,他们将无法实现2030年的制造目标,”凯恩说。“我们国内有资源,但无法弥补全球33%的供应中断。”

    商业咨询公司CohnReznick的风险咨询负责人伊维特·康纳表示,美国人工智能公司的增长可能会因氦气限制导致的芯片短缺而受阻。“这可能会放缓它们的发展速度,但不会削弱其能力,”她告诉CBS新闻。

    铝价触及四年高位

    供应链专家表示,伊朗地区的长期冲突还可能导致氮和铝供应短缺,有可能推高美国消费者的食品和包装成本。

    牛津经济研究院的斯蒂芬·黑尔和塞巴斯蒂安·蒂莱特表示,全球约9%的铝供应产自海湾国家,当地的供应中断已经产生了影响。本周铝价触及四年高位。

    “该地区的供应中断减少了可用供应量,而不断上涨的能源成本推高了全球范围内的生产成本。两者共同作用,收紧了市场状况,推高了铝价,”黑尔和蒂莱特告诉CBS新闻。

    马尼表示,铝短缺短期内将直接影响消费品包装成本。铝还广泛应用于汽车和电子行业,她说,这些行业“预计将面临供应紧缩”。

    编辑:阿兰·谢特尔和艾米·皮奇

    美联社为本报道撰稿。

    It’s not just oil — the Iran war is disrupting helium and aluminum supplies. Here’s the impact.

    March 31, 2026 / 1:31 PM EDT / CBS News
    By Megan Cerullo Reporter, MoneyWatch
    Megan Cerullo is a New York-based reporter for CBS MoneyWatch covering small business, workplace, health care, consumer spending and personal finance topics. She regularly appears on CBS News 24/7 to discuss her reporting.

    Read Full Bio

    The Iran war is not only disrupting the global energy market but is also threatening the world’s supply of helium and aluminum, key materials used in products such as semiconductor chips, medical equipment and other everyday goods.

    Qatar, which accounts for roughly one-third of the world’s helium supply, stopped producing helium this month following Iranian strikes on two liquid natural gas (LNG) facilities owned by state-run QatarEnergy.

    Helium is a byproduct of natural gas processing, and attacks on Qatar’s liquefied natural gas facilities mean it could take years to rebuild production lines. Earlier this month, QatarEnergy told Reuters that the attacks wiped out 17% of the country’s LNG export capacity, and that repairs could take three to five years.

    Those complications could add to the strains on the global economy beyond the impact of higher oil and gas prices, which so far have drawn the lion’s share of attention from consumers, businesses and economists. The helium shortage has largely been overlooked because the effects of oil supply constraints have been so acute and immediate, with the average price of gasoline on Tuesday hitting $4 a gallon for the first time since August 2022.

    “We were so focused on gas supply that we didn’t see the helium shortage,” Vidya Mani, a global supply chain expert and associate professor of business administration at the University of Virginia’s Darden School of Business, told CBS News.

    Only a handful of countries produce helium, which means that a disruption from one of those nations can destabilize the global market. The United States is the biggest producer, accounting for 81 million cubic meters last year. Qatar, Algeria and Russia are the other major producers, but Russian supplies are banned under U.S. and European Union sanctions.

    Semiconductors and helium

    Because helium is highly effective at transferring heat, making it ideal for rapid cooling, it’s essential for manufacturing semiconductors. Chipmakers use it to cool wafers — the discs of silicon printed with tiny electronic circuits.

    Helium is used during the etching process, when material that’s been deposited on a wafer is scraped away to form transistor structures, said Jacob Feldgoise, an analyst at Georgetown University’s Center for Security and Emerging Technology.

    “Helium is an essential component of semiconductor manufacturing, and a significant proportion of it comes from Gulf countries,” Mani said. “Imagine not having chips to power laptops, iPhones and small appliances? Everything with circuitry runs on one, and all of those will be hurt if we don’t get helium soon.”

    The medical industry also relies on helium to cool superconducting magnets powering magnetic resonance imaging, or MRI, machines. And the space industry uses helium to purge rocket fuel tanks, a demand that is expected to grow because of more frequent launches by companies like SpaceX and Blue Origin.

    Impact on iPhones, AI

    Mani said manufacturers that use helium tend to store no more than two months’ worth of supplies of the gas. If those resources start to run low, “You’re going to see a much wider impact,” she said.

    Helium suppliers are already telling their U.S.-based customers, including semiconductor chip and electronics manufacturers, to expect shortages and price hikes, industry experts said.

    “They are already receiving ‘force majeure’ and allocations letters,” Cliff Cain of Pulsar Helium, a helium exploration and development company, told CBS News. “The effects are already being felt.”

    He added, “Everything from vehicle chips to iPhones will definitely be affected.”

    Because there’s no way to boost supplies of helium in the near term, a global helium shortage will crimp chip manufacturing, he added. That could interfere with building out AI data centers and curtail companies’ investment plans, according to Oxford Economics.

    “Semiconductor manufacturers have already indicated that they will not be able to meet their 2030 manufacturing goals,” Cain said. “We have resources here, but it’s not going to make up for the 33% disruption globally.”

    Yvette Connor, risk advisory leader at CohnReznick, a business advisory firm, said American AI companies’ growth could be blunted by a chip shortage related to helium constraints. “It could potentially slow their velocity, not their capability,” she told CBS News.

    Aluminum hits a 4-year high

    A prolonged conflict in Iran could also lead to shortages of nitrogen and aluminum, potentially driving up food and packaging costs for U.S. consumers, according to supply chain experts.

    Roughly 9% of the world’s aluminum supply is produced by Gulf countries, and local disruptions are already having an impact, according to Stephen Hare and Sebastian Tillet of Oxford Economics. Aluminum prices this week touched a four-year high.

    “Disruptions in the region are reducing available supply, while rising energy costs are increasing production costs across the global cost curve. Together, this is tightening market conditions and pushing aluminum prices higher,” Hare and Tillet told CBS News.

    An aluminum shortage would have a direct impact on consumer goods packaging costs in the near term, Mani said. It’s also used extensively in the automobile and electronics sectors, which can “expect to see a crunch,” she said.

    Edited by Alain Sherter and Aimee Picchi

    The Associated Press contributed to this report.

  • 教育部正在调查一名非法外籍人士涉嫌在高中猥亵未成年女生案件


    2026年3月31日 美国东部时间下午2:30 / 福克斯新闻频道

    美国教育部表示,这是该部门针对蓝营主导的北弗吉尼亚州各学校展开的“一系列调查”中的最新一起

    撰稿:彼得·皮内多 福克斯新闻

    【新功能】您现在可以收听福克斯新闻的文章播报!

    唐纳德·特朗普总统任内的教育部已针对弗吉尼亚州费尔法克斯县启动“又一项调查”,此前警方称一名成年非法移民学生涉嫌在其就读的高中猥亵了十余名未成年女生。

    教育部周一宣布,将展开此项调查,此前有“12名高中女生可信地指控一名男性学生——一名非法移民——实施性侵”。

    此事发生之际,愤怒的费尔法克斯县家长表达了强烈的愤怒、沮丧和担忧,他们指责费尔法克斯县高中对相关投诉处理不力。投诉称,18岁的非法外籍人士以色列·弗洛雷斯·奥尔蒂斯在校园内从身后猥亵多名女生。

    据该部门透露,这是该部门针对蓝营主导的北弗吉尼亚州各学校展开的“一系列调查”中的最新一起。

    琳达·麦克马洪称联邦税收抵免奖学金将帮助家长将孩子转出“失败学校”

    2022年3月15日拍摄的弗吉尼亚州费尔法克斯高中校园照片。(左)以色列·弗洛雷斯·奥尔蒂斯的面部照片,他因在费尔法克斯高中猥亵女生而被起诉,摄于2025年3月。(约翰·M·蔡斯/盖蒂图片社;费尔法克斯县警长办公室)

    18岁的弗洛雷斯·奥尔蒂斯面临13项袭击和殴打罪名,指控称他在费尔法克斯县一所学校内不当触摸女同学。

    费尔法克斯高中于3月5日向警方报案,称校园内发生多起袭击事件。警方随后发出逮捕令,弗洛雷斯·奥尔蒂斯于3月7日自首。目前他被关押在费尔法克斯县成人拘留中心,不得保释。

    根据美国国土安全部的信息,弗洛雷斯·奥尔蒂斯是来自萨尔瓦多的非法移民,2024年在拜登政府时期被释放进入美国。美国移民及海关执法局表示,联邦当局已对其提交了拘押令,他可能面临被驱逐出境的处罚。

    家长斯泰西·兰顿上周告诉福克斯新闻数字频道:“作为家长,这太令人恐惧了,因为我送女儿们上学时,以为她们在学校的看护下是安全的。”

    教育部将在40年后迁出总部大楼,作为撤销该联邦机构计划的一部分

    https://www.foxnews.com/video/6391470464112

    “而在这起案件中,她们完全不安全。我不知道哪个家长听到女儿们在换课时可能遭到性侵的消息后,不会完全崩溃,”兰顿说道。

    费尔法克斯县公立学校的一名发言人证实了此项调查,并告诉福克斯新闻数字频道:“我们昨天收到了投诉,目前正在审查中。”

    该发言人表示,学校系统“准备好全力配合美国教育部的调查”。

    “我们感谢我们的执法合作伙伴,并将继续与他们密切合作,因为他们对这一事件的调查正在推进中,”该发言人补充道,“为了维护正在进行的调查的完整性,我们目前无法透露更多细节。”

    他们表示,“除了执法调查之外,米歇尔·里德博士学区总监已要求费尔法克斯县公立学校聘请一家独立的外部律师事务所,对这一事件进行全面审查。”

    该发言人透露,麦圭尔伍兹律师事务所“将开展这项彻底、客观且独立的审查”。

    “目标很明确:明确了解事件发生的时间、经过,并确认所有政策、程序和法规都得到了适当遵守,”该发言人补充道,“我们学生和员工的安全始终是首要任务。”

    该学区此前曾发布声明称,其将学生和员工的安全放在首位。

    “虽然由于联邦和州隐私法的限制,费尔法克斯县公立学校(FCPS)无法就具体细节置评,但我们将学生和员工的安全放在首位,每当有人报告在学校发生了事件,或有人表示在学校感到不安全时,我们都会彻底调查,”该学区当时表示。

    共和党 disruptor(注:原文为GOP DISRUPTOR,此处保留原术语,通常指国会中的共和党反对派议员)反驳拜登的学生贷款救助计划,提出将成本转嫁给纳税人之外的方案

    教育部长琳达·麦克马洪在参议院拨款委员会劳工、卫生与公众服务及教育小组委员会作证。(奇普·索莫德维拉/盖蒂图片社)

    除了费尔法克斯县的这起事件外,教育部表示,他们正在调查北弗吉尼亚州学校的其他几起事件,涉及女生投诉称,根据性别认同政策允许进入女生专属空间的男性存在不当行为。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    该部门表示:“弗吉尼亚州在激进性别意识形态、基于种族的录取制度、极左灌输和非法歧视方面的试验,给我们的学生带来了无法估量的伤害,”并补充道,“这种情况必须停止。”

    福克斯新闻数字频道的兰登·米恩和泰勒·彭利为本报道贡献了内容。

    彼得·皮内多是福克斯新闻数字频道的政治撰稿人。

    Illegal alien alleged groping of minor girls at high school being investigated by Education Department

    March 31, 2026 2:30pm EDT / Fox News

    This is the latest in a ‘long list of investigations’ opened into schools in deep blue Northern Virginia, the Education Department said

    By Peter Pinedo Fox News

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    President Donald Trump’s Department of Education has launched “yet another investigation” into Fairfax County, Virginia, after police say that an adult illegal immigrant student allegedly groped a dozen minor girls at a high school he attended.

    The Education Department announced Monday that it is opening the investigation following reports “from 12 high school girls who have credibly accused one male student — an illegal immigrant — of sexual assault.”

    This comes after outraged Fairfax County parents expressed disgust, frustration and fear about Fairfax County High School’s handling of complaints alleging that 18-year-old illegal alien Israel Flores Ortiz groped several girls from behind on school grounds.

    According to the department, this is the latest in a “long list of investigations” it has opened into schools in deep blue Northern Virginia.

    LINDA MCMAHON SAYS FEDERAL TAX CREDIT SCHOLARSHIP WILL HELP PARENTS MOVE THEIR CHILD OUT A ‘FAILING SCHOOL’

    A photo of the Fairfax High School campus in Fairfax, Virginia, from March 15, 2022. (L) A mugshot of Israel Flores Ortiz, accused of groping girls at Fairfax High School, taken in March 2025.(John M. Chase/Getty Images; Fairfax County Sheriff’s Office)

    Flores Ortiz, 18, is facing 13 counts of assault and battery for allegedly inappropriately touching female classmates at a Fairfax County school.

    Fairfax police were alerted on March 5 by Fairfax High School about reports of multiple assaults on campus. An arrest warrant was issued, and Flores Ortiz turned himself in on March 7. He is currently being held at the Fairfax County Adult Detention Center without bond.

    According to the Department of Homeland Security, Flores Ortiz is an illegal immigrant from El Salvador who was released into the U.S. under the Biden administration in 2024. U.S. Immigration and Customs Enforcement said a detainer has been filed for him by federal authorities and that he could face removal from the country.

    Parent Stacy Langton told Fox News Digital last week that “it’s terrifying as a parent, because when I send my daughters to school, I think they’re safe in the care of the school.”

    DEPARTMENT OF EDUCATION TO LEAVE BUILDING AFTER 40 YEARS AS PART OF EFFORT TO ELIMINATE GOVERNMENT AGENCY

    https://www.foxnews.com/video/6391470464112

    “And in this case, they absolutely were not safe, and I don’t know what parent wouldn’t be completely distraught at the idea that their daughters could be getting sexually battered while they’re changing classes,” said Langton.

    A spokesperson for Fairfax County Public Schools confirmed the investigation, telling Fox News Digital that it “received the complaint yesterday and is reviewing it.”

    The spokesperson said that the school system is “prepared to fully cooperate with the U.S. Department of Education’s inquiry.”

    “We are grateful to our law enforcement partners and are continuing to work closely with them as their investigation into this matter moves forward,” the spokesperson said, adding, “to maintain the integrity of the ongoing investigation, we cannot share additional details at this point.”

    They said that “in addition to the law enforcement investigation, Superintendent Dr. Michelle Reid has requested that FCPS retain an independent outside law firm to conduct a comprehensive review of this matter.”

    The spokesperson shared that the firm McGuireWoods “will conduct this thorough, objective, and independent review.”

    “The goal is clear: to establish a definitive understanding of what occurred, when it occurred, and confirm that all policies, procedures, and regulations were properly followed,” the spokesperson said, adding, “The safety of our students and staff remains a top priority.”

    The system previously released a statement saying that it prioritizes the safety of students and staff.

    “While Fairfax County Public Schools (FCPS) is unable to comment on specifics due to federal and state privacy laws, we prioritize student and staff safety, and we fully investigate any time someone shares that an incident has occurred at school, or that they do not feel safe at school,” the district said at the time.

    GOP DISRUPTOR COUNTERS BIDEN’S STUDENT LOAN BAILOUTS WITH PLAN TO SHIFT COSTS AWAY FROM TAXPAYERS

    Education Secretary Linda McMahon testifies before the Senate Appropriations Committee’s Labor, Health and Human Services, and Education Subcommittee.(Chip Somodevilla/Getty Images)

    In addition to the Fairfax County incidents, the Department of Education said it is investigating several other incidents in Northern Virginia schools involving female students filing complaints about inappropriate conduct in female-only spaces by men allowed in under gender identity policies.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    The department said that “Virginia’s experiment with radical gender ideology, race-based admissions systems, far-Left indoctrination, and unlawful discrimination has inflicted immeasurable harm on our students,” adding, “It must stop.”

    Fox News Digital’s Landon Mion and Taylor Penley contributed to this report.

    Peter Pinedo is a politics writer for Fox News Digital.

  • 美国人正在减少退休储蓄。专家称这是一个“警示信号”


    2026年3月31日 美国东部时间下午2:47 / 哥伦比亚广播公司新闻(CBS News)

    作者:艾米·皮奇(Aimee Picchi)

    薪资服务商Dayforce的最新研究显示,美国人在退休筹备方面正在倒退,去年员工对其401(k)账户的年度缴款有所减少。

    研究发现,全职员工的缴款比例从去年的9.2%降至2025年的8.9%,四分之一的员工减少了对401(k)或其他雇主赞助型账户的年度储蓄。这一下滑是Dayforce三年前开始追踪该数据以来的首次下降,在年收入5万至10万美元的员工中降幅最为明显。

    Dayforce全球可持续发展与影响力负责人杰森·拉兰(Jason Rahlan)对哥伦比亚广播公司新闻表示,这一下滑可能反映出美国中产阶级面临的财务压力,部分员工削减退休缴款以增加到手收入。该分析还发现,去年近20%的全职员工从其401(k)计划中申请贷款,为该公司开始追踪该数据以来的最高比例。

    “这应该是一个警示信号,”拉兰对哥伦比亚广播公司新闻说道,“这可能是财务紧张的迹象,”他指出,员工们搁置了退休目标,转而关注更紧迫的预算问题。

    保险公司安联人寿(Allianz Life)去年12月的一项研究显示,约一半的美国人表示,进入2026年时他们的财务压力比一年前更大。分析发现,日常开支是最主要的担忧来源。

    “正在目睹这场危机”

    专注于金融问题的非营利组织金融健康网络(Financial Health Network)副总裁马特·巴尔(Matt Bahl)指出,尽管退休缴款的降幅相对较小,但如果这一趋势持续下去,从长远来看可能会产生“切实影响”,因为整个职业生涯持续储蓄至关重要。该组织为这份报告提供了支持。

    “当你每日都在为生计挣扎时,很难专注于长期目标,”巴尔说道,“我们确实看到了中低收入者的危机——这反映了负担能力危机。”

    拉兰和巴尔表示,今年退休储蓄的下降趋势可能会持续,他们指出,有预测显示,由于伊朗战争导致全球油价上涨,美国家庭今年的汽油支出将增加740美元。

    其他金融研究也佐证了Dayforce的发现。例如,退休规划巨头先锋集团(Vanguard)今年3月发现,去年美国人动用退休储蓄账户支付紧急开支的比例创下新高。2025年,先锋集团管理的401(k)计划参与者中有6%从账户中提取了所谓的困难取款,高于2024年的5%。

    从退休账户贷款与困难取款略有不同,前者无需缴税和缴纳罚款,但贷款必须偿还给退休账户。相比之下,困难取款——可用于医疗费用、避免丧失抵押品赎回权或被驱逐等紧急情况——无需偿还。

    代际差异

    Dayforce发现,去年大多数员工的退休计划缴款总额和储蓄率均出现下降,无论年龄如何,包括婴儿潮一代、X世代和千禧一代。

    但有一代人逆势而上:该公司的分析显示,1995年至2009年出生的Z世代员工。尽管他们的退休计划储蓄率往往低于年长员工,但他们是唯一提高缴款比例的一代人,典型的Z世代员工的缴款比例从2024年的5.9%升至去年的6.2%。

    “他们是所有代际中储蓄率和缴款比例增幅最大的群体,”拉兰说道。

    巴尔表示,年轻员工可能从年长一代的错误中吸取了教训,尤其是那些最早随着退休制度从养老金转向401(k)计划而进入职场的人,在401(k)计划中,缴款和投资决策的责任在于员工自身。

    “他们从美国年长一代的正确和错误行为中都学到了东西,”他说道。

    编辑:阿兰·谢特(Alain Sherter)

    https://www.cbsnews.com/video/record-number-of-americans-making-emergency-401k-withdrawals/

    Americans are reducing their retirement savings. That’s a “warning sign,” experts say.

    2026-03-31 2:47 PM EDT / CBS News

    By Aimee Picchi

    Americans are sliding backward in preparing for retirement, with employees reducing their annual contributions to their 401(k) accounts last year, according to new research from payroll firm Dayforce.

    Full-time workers cut their contribution rate in 2025 to 8.9%, from 9.2% a year earlier, while one in four workers reduced their annual savings in their 401(k) or other types of employer-sponsored accounts, the study found. The dip — the first decline since Dayforce began tracking the measure three years ago — was sharpest among workers with annual income of $50,000 to $100,000.

    That decline may point to the financial pressures on middle-class Americans, with some cutting retirement contributions to boost take-home pay, Jason Rahlan, global head of sustainability and impact at Dayforce, told CBS News. The analysis also found that almost 20% of full-time workers tapped their 401(k) plans for loans last year — the highest share since the company started tracking the data.

    “This should be a warning sign,” Rahlan told CBS News. “It may be a sign of financial strain,” pointing to workers setting aside their retirement goals to focus on more immediate budget issues.

    About half of Americans said they were more financially stressed heading into 2026 than a year earlier, according to a December study from insurance firm Allianz Life. Covering day-to-day expenses was the biggest source of concern, the analysis found.

    “Seeing the crunch”

    Although the dip in retirement contributions is relatively small, it could result in a “real impact over the long term” if that trend continues, given the importance of continuously saving throughout one’s career, noted Matt Bahl, vice president at the Financial Health Network, a nonprofit focused on financial issues that contributed to the report.

    “When you are struggling day to day, it’s hard to focus on your long-term goals,” Bahl said. “We’re really seeing the crunch for those middle-income earners — it speaks to the affordability crisis.”

    The decline in retirement savings is likely to continue this year, Rahlan and Bahl said, pointing to projections showing that households will spend an additional $740 on gasoline this year due to the jump in global oil prices stemming from the Iran war.

    Other financial research supports Dayforce’s findings. In March, for example, retirement planning giant Vanguard found that a record share of Americans tapped their retirement savings accounts last year to cover emergency expenses. In 2025, 6% of people enrolled in 401(k) plans managed by Vanguard made so-called hardship withdrawals from their accounts, up from 5% in 2024.

    Loans from retirement accounts are slightly different from hardship withdrawals, as the former don’t incur taxes and penalties. But loans must be repaid to the retirement account. By contrast, hardship withdrawals — which can be made for emergencies such as medical treatment or to avoid foreclosure or eviction — don’t need to be repaid.

    Generational differences

    Total retirement plan contributions and savings rates declined for most employees last year regardless of their age, including baby boomers, Gen Xers and millennials, Dayforce found.

    However, one generation bucked the trend: Gen Z workers, who were born between 1995 and 2009, the firm’s analysis found. While their retirement plan savings rate tends to be lower than that of older workers, they were the only generation to boost their contributions, with the typical Gen Z employee increasing their contribution rate to 6.2% last year from 5.9% in 2024, Dayforce found.

    “They have experienced the greatest gains of any generation in participation savings rate and contributions,” Rahlan said.

    Younger workers may have learned from the mistakes of older generations, especially those who were the first to enter the workforce as the retirement system shifted from pensions to 401(k) plans, where the onus is on workers to make contributions and investment decisions, Bahl said.

    “They learned from both the good and bad behaviors” of older Americans, he said.

    Edited by Alain Sherter

    https://www.cbsnews.com/video/record-number-of-americans-making-emergency-401k-withdrawals/

  • 充斥脏话的社交媒体帖文加剧阿肯色州国务卿职位共和党党内 runoff 角逐


    2026-03-31T13:45:47-04:00 / 福克斯新闻频道

    共和党候选人承认自己“偶尔会说些过激言辞”,但承诺选民绝不会再听到他以这种方式发言

    作者:保罗·斯坦豪泽 福克斯新闻频道
    发布于 2026年3月31日 美国东部夏令时下午1:45

    在这个红州底色稳固的地区,一名阿肯色州国务卿职位共和党候选人充满对抗性和脏话的社交媒体帖文,正成为共和党提名党内 runoff 选举的竞选焦点。

    美国陆军退伍军人布莱恩·诺里斯与州参议员金·哈默将在周二的投票对决中,争夺接替国务卿科尔·杰斯特的共和党提名。

    阿肯色州最高选举职位的两位候选人都强调了对总统唐纳德·特朗普的支持,但在落实特朗普推动的选举改革计划方面提出了不同方案。

    哈默获得了阿肯色州共和党高层的支持,包括参议员汤姆·科顿、州长萨拉·赫卡比·桑德斯、副州长莱斯利·拉特利奇、司法部长蒂姆·格里芬以及杰斯特本人。

    点击此处获取福克斯新闻频道竞选最新现场报道

    小石城阿肯色州州议会大厦

    现任国务卿在背书哈默时,呼吁诺里斯因其颇具争议的过往社交媒体帖文退出竞选。

    这些帖文中有一条是针对科顿的回应,诺里斯指着这位参议员写道:“恕我直言,同为退伍军人……去你的,汤姆!”

    点击此处查看福克斯新闻频道政治报道

    被问及这条粗俗言论时,诺里斯告诉《卡姆登新闻报》,这源于他从陆军退役后对这位参议员长期积累的不满。

    在接受KATV电视台采访时,诺里斯承认自己“偶尔会说些过激言辞”,但承诺:“你们再也不会听到我用这种方式说话了。”

    以局外人身份参选的诺里斯得到了极右翼特朗普盟友的支持,包括前国家安全顾问迈克尔·弗林和MyPillow首席执行官迈克·林德尔。诺里斯和哈默是3月3日阿肯色州国务卿共和党初选中得票最高的两位候选人。由于没有候选人得票率超过50%,诺里斯和哈默晋级 runoff 选举。

    获胜者将在11月的大选中与民主党候选人凯利·格拉普对决,格拉普在其提名竞选中无对手。

    点击此处下载福克斯新闻频道APP

    最终获得共和党提名的候选人将被视为阿肯色州大选的明确领跑者,该州自2010年以来就没有民主党人赢得过全州范围的选举。

    本文有美联社供稿。

    保罗·斯坦豪泽是驻摇摆州新罕布什尔州的政治记者,全程报道全美各地竞选活动。

    Profanity-fueled social media posts heat up Arkansas Republican runoff for secretary of state

    2026-03-31T13:45:47-04:00 / Fox News

    GOP candidate acknowledged using ‘some salty language from time to time’ but pledged voters would never hear him speak that way again

    By Paul Steinhauser Fox News

    Published March 31, 2026 1:45pm EDT

    Confrontational and expletive-laden social media posts by a Republican candidate for Arkansas secretary of state are in the campaign spotlight in a GOP nomination runoff election in the solidly red state.

    U.S. Army veteran Bryan Norris is facing off against state Sen. Kim Hammer in Tuesday’s ballot box battle for the Republican nomination in the race to succeed Secretary of State Cole Jester.

    Both candidates for the top elections job in Arkansas have spotlighted their support for President Donald Trump but have offered different plans for implementing the president’s push to overhaul voting.

    Hammer enjoys the backing of top Arkansas Republicans, including Sen. Tom Cotton, Gov. Sarah Huckabee Sanders, Lt. Gov. Leslie Rutledge, Attorney General Tim Griffin and Jester.

    HEAD HERE FOR THE LATEST FOX NEWS REPORTING FROM THE CAMPAIGN TRAIL

    The Arkansas State Capitol building in Little Rock.(Getty Images)

    The current secretary of state, in endorsing Hammer, called on Norris to drop out of the race over his controversial past social media posts.

    Among those posts is one responding to Cotton where Norris, pointing to the senator, wrote, “With all due respect, and from one combat veteran to another … F— You Tom!”

    CLICK HERE FOR POLITICAL COVERAGE FROM FOX NEWS

    Asked about the profane comment, Norris told the Camden News it stemmed from long-standing frustrations he had with the senator after he retired from the Army.

    In an interview with KATV, Norris acknowledged using “some salty language from time to time” but pledged, “you’re never going to hear me talk or speak that way again.”

    Norris, who is running as an outsider and is backed by far-right Trump allies, including former national security adviser Michael Flynn and MyPillow CEO Mike Lindell, and Hammer were the top two vote-getters in Arkansas’ March 3 GOP secretary of state primary. Because no candidate topped 50%, Norris and Hammer advanced to the runoff election.

    The winner will face off in November’s general election against Democrat Kelly Grappe, who ran unopposed for her nomination.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    The eventual Republican nominee will be considered the clear frontrunner for the general election in Arkansas, where no Democrat has won statewide since 2010.

    The Associated Press contributed to this report.

    Paul Steinhauser is a politics reporter based in the swing state of New Hampshire. He covers the campaign trail from coast to coast.

  • 特朗普政府准备出台最终放贷规则,缩小民权保护范围


    2026年3月31日 下午5:06 UTC / 路透社

    作者:道格拉斯·吉利森

    2026年3月31日 下午5:06 UTC 更新于2小时前

    节点运行失败

    image 2020年8月29日,美国华盛顿特区消费者金融保护局(CFPB)总部的标识。路透社/安德鲁·凯利

    华盛顿,3月31日(路透社)——据美国政府官网消息,美国联邦消费者金融监管机构预计将敲定去年11月提出的新规定,此举将缩小放贷机构需遵守的关键民权时代反歧视要求。

    消费者金融保护局出台的新政策,将让银行等机构摆脱一项已有数十年历史的、旨在防止对女性和少数群体产生歧视性影响的规定,转而仅专注于打击明确的歧视行为。

    订阅《每日案卷》新闻简报,获取最新法律资讯,直达您的收件箱

    [点击此处注册]

    广告 · 滚动继续

    美国管理和预算办公室与消费者金融保护局的代表周二均未立即回应置评请求。

    此项调整兑现了唐纳德·特朗普总统一年前发布的行政令,该行政令称,要求企业防范“差异化影响”会助长偏袒行为,并给企业带来不合理负担。

    作为总统办公室下属机构、同时由消费者金融保护局代理局长拉塞尔·沃特领导的美国管理和预算办公室官网周二显示,该法规的最终版本目前正在审核中,与去年11月的提案版本“无实质性变更”。

    目前尚不清楚消费者金融保护局何时准备正式出台新规则,也不清楚美国管理和预算办公室的专家是否会建议作出任何修改。

    广告 · 滚动继续

    新规则出台遭到了公平放贷和支持消费者权益倡导者的反对,他们称此举违背了议员们在1974年《平等信贷机会法》及后续改革法案中的立法意图。但行业团体表示,他们支持这项提案,因为它将让银行等机构摆脱不必要的合规负担和法律责任。

    道格拉斯·吉利森 华盛顿报道;马克·波特 编辑

    我们的准则:汤森路透信托原则

    Trump administration prepares final lending rule to narrow civil rights protections

    2026-03-31 5:06 PM UTC / Reuters

    By Douglas Gillison

    March 31, 2026 5:06 PM UTC Updated 2 hours ago

    节点运行失败

    Signage is seen at the Consumer Financial Protection Bureau (CFPB) headquarters in Washington, D.C., U.S., August 29, 2020. REUTERS/Andrew Kelly

    WASHINGTON, March 31 (Reuters) – The U.S. federal watchdog agency for consumer finance expects to finalize new regulations proposed in November ​that would narrow key civil-rights-era antidiscrimination requirements for ‌lenders, according to a government website.

    The new policy from the Consumer Financial Protection Bureau would free banks and others from a decades-old requirement ​to prevent discriminatory impacts on women and minorities, instead ​focusing solely on preventing explicitly discriminatory conduct.

    Jumpstart your morning with the latest legal news delivered straight to your inbox from The Daily Docket newsletter. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Representatives for ⁠both the Office of Management and Budget and the ​CFPB did not immediately respond to requests for comment on ​Tuesday.

    The change makes good on an executive order President Donald Trump issued a year ago, which said requiring companies to prevent “disparate impact” encourages favoritism ​and unfairly burdens companies.

    The website of OMB, an arm ​of the president’s office also controlled by the CFPB’s Acting Director Russell ‌Vought, ⁠showed on Tuesday that a final version of the regulation was now under review with “no material change” from November’s proposed version.

    It was unclear when the CFPB would be ready ​to adopt the ​new rule ⁠or whether OMB experts would recommend any changes.

    Advertisement · Scroll to continue

    The new rule comes over the objections of ​fair-lending and pro-consumer advocates who say such a ​change ⁠flies in the face of lawmakers’ intent when they adopted the 1974 Equal Credit Opportunity Act and subsequent reforms. Industry ⁠groups, ​however, said they supported the proposal ​as it would free banks and others from unnecessary compliance burdens and legal ​liabilities.

    Reporting by Douglas Gillison in Washington; Editing by Mark Porter

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 美国记者雪莉·基特莱森在伊拉克被绑架


    2026年3月31日 / 美国东部时间下午4:11 / 哥伦比亚广播公司新闻

    据两名知情人士以及一名伊拉克官员透露,美国记者雪莉·基特莱森周二在巴格达被绑架。

    伊拉克内政部宣布一名外国记者被“身份不明者”绑架,但未确认受害者身份。该部表示,安全部队已成功逮捕一名嫌疑人,并缴获了用于此次绑架的车辆。

    基特莱森在美国指定联络人、美国有线电视新闻网国家安全分析师亚历克斯·普利察斯向哥伦比亚广播公司新闻证实,基特莱森已被绑架。普利察斯称,美国政府曾就伊朗支持的民兵组织“真主党旅”对她发出的具体威胁向基特莱森发出警告,该组织据称意图绑架或杀害女性记者。

    普利察斯表示,基特莱森曾被告知她出现在“真主党旅”的一份名单上。另一名消息人士证实,她曾被告知存在风险,但她认为这大概率是虚假信息。

    负责全球公共事务的助理国务卿迪伦·约翰逊在X平台上发帖证实,被伊拉克当局拘留的嫌疑人与“真主党旅”有关联。

    约翰逊未点名基特莱森,同时表示国务院“此前已履行职责,向该个人发出了针对其威胁的警告,我们将继续与联邦调查局协调,确保其尽快获释”。

    一名伊拉克官员告诉哥伦比亚广播公司新闻,当局正“以最高级别”开展工作,以确保基特莱森获释。

    1/1 跳过广告 广告结束后继续观看 访问广告商网站 前往第1页

    据熟悉调查情况的消息人士透露,联邦调查局、国家安全委员会、国务院、三角洲部队和伊拉克反恐部队正就该事态保持沟通。

    基特莱森以自由撰稿记者身份供职的中东新闻机构AI-Monitor发表声明,呼吁立即释放她。
    声明称:“我们对美国本土撰稿人雪莉·基特莱森周二在伊拉克被绑架深感震惊,呼吁安全且立即释放她。我们支持她在该地区开展的重要报道工作,呼吁她尽快返回,继续其意义重大的报道。”

    联邦调查局拒绝置评,白宫也未立即回应置评请求。

    3月29日,美国驻伊拉克大使馆发出警告,伊朗及其结盟的恐怖主义民兵可能意图袭击巴格达及其他城市的美国大学,以及与美国相关的大学。美方人员被告道,为自身安全起见应离开伊拉克。

    American journalist Shelly Kittleson kidnapped in Iraq

    March 31, 2026 / 4:11 PM EDT / CBS News

    American journalist Shelly Kittleson was kidnapped in Baghdad on Tuesday, according to two sources familiar with the matter as well as an Iraqi official.

    Iraq’s Interior Ministry announced that a foreign journalist was kidnapped by “unknown individuals” but did not identify the victim. The ministry said that security forces had managed to arrest one suspect and seize a vehicle used in the abduction.

    Alex Plitsas, Kittleson’s designated point of contact in the U.S. and a CNN national security analyst, confirmed to CBS News that Kittleson had been taken. Plitsas said that the U.S. government had warned Kittleson about a specific threat against her by the Iranian-backed paramilitary group Kata’ib Hezbollah, which was allegedly looking to kidnap or kill female journalists.

    Plitsas said Kittleson was advised that her name was on a list in Kata’ib Hezbollah’s possession. A second source confirmed that she had been told of a risk but that she thought it was likely false information.

    Dylan Johnson, an assistant secretary of state for global public affairs, confirmed in a post on X that the suspect who was taken into custody by Iraqi authorities had ties to Kata’ib Hezbollah.

    Without naming Kittleson, Johnson also said that the State Department had “previously fulfilled our duty to warn this individual of threats against them and we will continue to coordinate with the FBI to ensure their release as quickly as possible.”

    An Iraqi official told CBS News that authorities are working “at the highest level” to secure Kittleson’s release.

    1/1 Skip Ad Continue watching after the adVisit Advertiser websiteGO TO PAGE

    The FBI, National Security Council, State Department, Delta Force and the Iraqi Counter-Terrorism Service are in contact about the situation, according to sources familiar with the investigation.

    AI-Monitor, a Middle East-focused news outlet for which Kittleson works as a freelance reporter, released a statement calling for her immediate release.

    “We are deeply alarmed by the kidnapping of Al-Monitor contributor Shelly Kittleson in Iraq on Tuesday. We call for her safe and immediate release,” the statement said. “We stand by her vital reporting from the region and call for her swift return to continue her important work.”

    The FBI declined to comment, and the White House did not immediately respond to a request for comment.

    On March 29, the U.S. Embassy in Iraq warned that Iran and its aligned terrorist militias may intend to target American universities in Baghdad and other cities, as well as universities associated with the U.S. Americans were told to leave Iraq for their own safety.

  • 伊朗推动与美谈判的温和派面临“被铲除”风险,政权内部裂痕加剧


    2026年3月31日 美国东部时间下午3:47 / 福克斯新闻

    美国国务卿马可·卢比奥拒绝透露美国在伊朗境内的联络人,称此举“会给他们招来麻烦”

    作者:艾玛·巴西,福克斯新闻

    一名政策专家表示,随着伊朗新政权内部裂痕显现,那些推动与美国进行谈判的伊朗官员有被贴上叛徒标签并“极有可能被铲除”的风险。

    美国伊朗理事会主席胡尚格·阿米拉赫马迪表示,在特朗普政府称正与伊朗“新”领导层中的部分势力接触之际,主张与华盛顿接触的温和派处境愈发脆弱。

    “如果温和派推动谈判与停火,他们会被视为叛徒,且极有可能被铲除,”阿米拉赫马迪告诉福克斯新闻数字频道。

    阿米拉赫马迪发出警告之际,华盛顿方面在持续冲突中似乎也在应对内部“裂痕”。

    周一,唐纳德·特朗普总统表示,随着战争进入第五周,美国正与伊朗一个“新的”且“更通情达理”的政权进行严肃谈判,而美国国务卿马可·卢比奥则拒绝透露美国具体在与谁谈判,但提及了“内部裂痕”。

    认识这位威胁要焚烧美军的伊朗强硬派发言人——据报道他是德黑兰的谈判负责人

    美国国务卿马可·卢比奥2026年2月13日在慕尼黑安全会议间隙,与中国外交部长举行双边会谈(图中未出现中方外长)。(亚历克斯·布兰登 / pooled / 法新社 via 盖蒂图片社)

    “好吧,我不会向你透露那些人的身份,因为这可能会让他们在伊朗境内的其他团体中惹上麻烦。听着,伊朗内部确实存在一些裂痕,”卢比奥在《早安美国》节目中说道。

    “在伊朗,任何谈及谈判的人都会被怀疑是在为更多战争和破坏铺路,”阿米拉赫马迪说道,他还补充称温和改革派被视为“渗透者和叛徒”。

    阿米拉赫马迪同时证实了卢比奥的言论,并强调德黑兰权力结构内部存在内斗,他所称的“旧政权”即哈梅内伊时代的体系残余势力仍然存在。

    “他们中的许多人支持谈判或停火。但新崛起的政权由更多强硬派分子组成,将其他人视为叛徒,”他说。

    “长期以来,强硬派或激进分子与温和派或改革派之间一直存在严重分歧——我们称之为分裂。”

    巴基斯坦大使警告伊朗已“满目疮痍”,无法快速回应,特朗普延长打击期限

    伊朗议会议长穆罕默德·巴盖尔·加利巴夫2025年12月2日在伊朗德黑兰议会大厦会议厅出席媒体发布会时看向一旁。(莫尔塔扎·尼库巴兹勒/NurPhoto via 盖蒂图片社)

    阿米拉赫马迪还描述了“暗杀在伊斯兰共和国并非新鲜事,长期以来一直存在”。

    阿米拉赫马迪发表上述言论之前,美国国防部长皮特·赫格塞斯周二表示,华盛顿仍坚定致力于达成协议,结束这场涉及美国、以色列和伊朗伊斯兰共和国的为期一个月的冲突。

    在新闻发布会上,赫格塞斯重申特朗普愿意达成协议结束战争,并补充称新政权已经就位。

    “如果伊朗够聪明,它会达成协议。伊朗新政权应该已经明白这一点。这个经历过政权更迭的新政权应该比之前的政权更明智。特朗普总统不会虚张声势,也不会退缩。他愿意达成协议,协议的条款他们已经知晓,”赫格塞斯说道。

    “战场和战争的控制权掌握在激进上校手中,这一点在当下至关重要,”阿米拉赫马迪补充道。

    “现有的官僚机构仍由旧的温和派政权掌控,但那并非新政权。新政权无疑更加激进,”他说。

    目前究竟是谁在掌控伊朗?特朗普称正与“高层”官员谈判,关键权力人物一览

    伊朗权力结构日益由伊斯兰革命卫队(IRGC)人物主导,如图中的艾哈迈德·瓦希迪。(莫尔塔扎·尼库巴兹勒/NurPhoto via 盖蒂图片社)

    自最高领袖阿亚图拉·阿里·哈梅内伊去世、其子穆杰塔巴·哈梅内伊接班以来,伊朗政权似乎更加依赖伊斯兰革命卫队。

    伊朗权力结构日益由艾哈迈德·瓦希迪和圣城旅司令伊斯梅尔·加尼等伊斯兰革命卫队人物,以及穆罕默德·巴盖尔·加利巴夫和阿亚图拉·戈拉姆侯赛因·穆赫辛尼-埃杰伊等司法人物主导。

    尽管总统马苏德·佩泽什基安的影响力可能有所减弱,但赛义德·贾利利、伊朗宪法监护委员会内部人士阿亚图拉·阿里雷扎·阿拉菲和外交部长阿巴斯·阿拉奇等人仍在塑造伊朗的安全态势。

    “基本上就是上校们;就是革命卫队,那些在军队里的人。还有少数非军方的强硬派分子在大学、政府和其他机构任职,”阿米拉赫马迪补充道。

    “他们已经将政权转变为一个极其激进的政权,”阿米拉赫马迪警告道,“我甚至认为哈梅内伊的儿子至少在最初阶段不会支持谈判。”

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    “他的立场和处境并不完全明朗。他的领导地位看起来更具象征性——是一种对抗,甚至是对特朗普等人物的姿态。”

    “特朗普和内塔尼亚胡想要政权更迭,他们已经实现了,但新政权只是变得更加激进了,”阿米拉赫马迪总结道。

    艾玛·巴西是福克斯新闻数字频道的突发新闻撰稿人。加入福克斯之前,她曾在《每日电讯报》美国夜班团队工作,涉及外交、政治、新闻、体育和文化等多个部门。

    Iran moderates pushing Trump deal risk being ‘eliminated’ as regime fractures deepen

    March 31, 2026 3:47pm EDT / Fox News

    Secretary of State Marco Rubio declined to name US contacts inside Iran, saying doing so ‘would get them in trouble’

    By Emma Bussey, Fox News

    Iranian officials pushing for negotiations with the United States risk being labeled traitors and “most likely eliminated,” according to a policy expert, as internal fractures emerge inside Iran’s new regime.

    Hooshang Amirahmadi, president of the American Iranian Council, said moderates advocating engagement with Washington are increasingly vulnerable at a moment when the Trump administration says it is in contact with elements of a “new” leadership.

    “If the moderates were to push toward negotiation and a ceasefire, they will be considered traitors and will most likely be eliminated,” Amirahmadi told Fox News Digital.

    Amirahmadi’s warning came as Washington also appears to be navigating internal “fractures” amid the ongoing conflict.

    President Donald Trump on Monday said the U.S. is engaged in serious talks with a “new” and “more reasonable” regime in Iran as the war enters its fifth week, while Secretary of State Marco Rubio declined to say who exactly the U.S. is negotiating with but cited “fractures.”

    MEET IRAN’S HARDLINE SPEAKER WHO THREATENED TO BURN US FORCES — REPORTEDLY TEHRAN’S POINT MAN FOR TALKS

    Secretary of State Marco Rubio attends a bilateral meeting with China’s Foreign Minister (not in picture) in Munich, Feb. 13, 2026, on the sidelines of the Munich Security Conference.(Alex Brandon / POOL / AFP via Getty Images)

    “Well, I’m not going to disclose to you who those people are, because it probably would get them in trouble with some other groups of people inside of Iran. Look, there are some fractures going on there internally,” Rubio said on “Good Morning America.”

    “Anyone in Iran who speaks of negotiation is suspected of paving the way for more war and destruction,” Amirahmadi said before stating that the moderate reformers are thought of as “infiltrators and deemed traitors.”

    Amirahmadi also confirmed Rubio’s comments and highlighted an internal struggle within Tehran’s power structure, where remnants of what he called the “old regime,” or the Khamenei-era system, still exist.

    “Many of them support negotiation or a ceasefire. But the emerging new regime is made up of more hard line elements and views the others as traitors,” he said.

    “For a long time, there has been a serious gap — what we call a cleavage — between the hardliners or radicals and the moderates or reformists.”

    PAKISTAN’S AMBASSADOR WARNS IRAN TOO ‘WAR-TORN’ TO RESPOND QUICKLY AS TRUMP EXTENDS STRIKE DEADLINE

    Iranian Parliament Speaker, Mohammad Bagher Ghalibaf, looks on while attending a media conference at a conference hall in the Iranian Parliament building in Tehran, Iran, on December 2, 2025.( Morteza Nikoubazl/NurPhoto via Getty Images)

    Amirahmadi also described how “assassination in the Islamic Republic is not a new phenomenon. It has been there for a long time.”

    Amirahmadi spoke ahead of Secretary of Defense Pete Hegseth saying Tuesday that Washington remains firm on reaching an agreement to end the monthlong conflict involving the U.S., Israel, and the Islamic Republic.

    Speaking at a press conference, Hegseth reiterated that Trump is willing to make a deal to end the war, adding that the new regime is now in place.

    “If Iran is smart, it will make a deal. The new Iranian regime should already know that. This new regime, having undergone a regime change, should be smarter than the previous one. President Trump does not bluff and will not back down. He will make a deal, he is willing, and the terms of the deal are known to them,” Hegseth said.

    “The field and the war are in the control of the radical colonels, and that is what matters at this point,” Amirahmadi added.

    “The established bureaucracy is still run by the same old moderate regime, but then that is not a new regime. The new regime is certainly more radical,” he said.

    WHO ACTUALLY RUNS IRAN RIGHT NOW? THE KEY POWER PLAYERS AS TRUMP CLAIMS TALKS TO ‘TOP’ OFFICIAL

    Iran’s power structure is increasingly dominated by IRGC figures like Ahmad Vahidi(Morteza Nikoubazl/NurPhoto via Getty Images)

    Since the death of Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei and the succession of his son, Mojtaba Khamenei, the regime appears more reliant on the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC).

    Iran’s power structure is increasingly dominated by IRGC figures like Ahmad Vahidi and Qods Force chief Esmail Qaani, alongside judicial figures such as Mohammad Baqer Qalibaf and Ayatollah Gholamhossein Mohseni-Ejei.

    While President Masoud Pezeshkian’s influence could have waned, figures like Saeed Jalili, Guardian Council insider Ayatollah Alireza Arafi, and Foreign Minister Abbas Araqchi continue shaping Iran’s security posture.

    “There are basically the colonels; there are the Revolutionary Guards, people that are in the military. A few non-military hardliners are in universities, in government and places,” Amirahmadi added.

    “They have changed the regime into a very radical regime,” Amirahmadi warned, “I don’t even think Khamenei’s son would favor negotiation, at least initially.”

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    “His position and condition are not entirely clear. His leadership appears symbolic — a reaction, even a gesture against figures like Trump.”

    “Trump and Netanyahu wanted regime change, and they have already achieved it, but the regime has just become more radical,” Amirahmadi concluded.

    Emma Bussey is a breaking news writer for Fox News Digital. Before joining Fox, she worked at The Telegraph with the U.S. overnight team, across desks including foreign, politics, news, sport and culture.