博客

  • 特朗普政府出手解雇由法官任命的纽约北部新联邦检察官


    2026年2月12日 美国东部时间凌晨4:51 / 路透社

    作者:卡尼什卡·辛格 (Kanishka Singh)

    图片 (路透社/凯文·拉马尔克 版权购买权,新标签页打开)

    华盛顿,2月11日(路透社)- 美国司法部周三试图解雇纽约北部地区的新任联邦检察官,而就在同一天,联邦法官刚刚任命他接替一名与总统唐纳德·特朗普政府结盟的检察官。

    特朗普政府因被指责针对政治对手而受到人权和政治专家的批评,相关行动已面临法律挑战和抗议。

    订阅《每日案卷》通讯,获取最新法律新闻直送您的收件箱,立即注册。

    周三,纽约北部地区法官委员会举行仪式,任命唐纳德·金塞拉(Donald Kinsella)接替约翰·萨尔科内(John Sarcone)。萨尔科内此前一直代理该职位,后被法院取消资格。

    “你被解雇了,唐纳德·金塞拉,”司法部副部长托德·布兰奇在社交平台X上写道,“是总统而非法官‘任命’美国检察官。”

    截至发稿前,金塞拉未立即回应置评请求。他拥有数十年刑事和民事诉讼经验,曾担任美国助理检察官和司法部刑事部门负责人。

    上个月,一名联邦法官裁定萨尔科内非法担任纽约州首府奥尔巴尼的最高联邦检察官,并阻止其参与对州总检察长莱蒂西亚·詹姆斯(Letitia James)的调查。

    周三,司法部网站仍将他列为“第一助理美国检察官”(新标签页打开)。

    在联邦法院拒绝延长其120天临时任命后,司法部通过一系列程序性操作试图留任萨尔科内担任北部地区代理检察官。

    这些举动被法院裁定为非法,类似加州、内华达州和新泽西州此前法院对特朗普政府任命的裁决。

    特朗普政府尤其针对詹姆斯——这位民选民主党人,也是共和党总统的主要政治对手之一。詹姆斯曾表示,针对她的调查是对她起诉特朗普家族企业的报复。

    华盛顿报道:卡尼什卡·辛格;编辑:克拉伦斯·费尔南德斯

    我们的标准:汤森路透信托原则(新标签页打开)

    Trump administration moves to fire new US attorney appointed by judges

    February 12, 2026 4:51 AM UTC / Reuters

    By Kanishka Singh

    节点运行失败

    A U.S. Justice Department logo or seal showing Justice Department headquarters, known as “Main Justice,” is seen behind the podium in the Department’s headquarters briefing room in Washington, January 24, 2023. REUTERS/Kevin Lamarque Purchase Licensing Rights, opens new tab

    WASHINGTON, Feb 11 (Reuters) – The Justice Department moved to fire the new U.S. attorney for the northern district of New York on Wednesday, the same day that federal judges unveiled his appointment to replace a prosecutor allied with President Donald Trump’s administration.

    Trump has drawn criticism from rights and political experts for what they call his administration’s targeting of political opponents in efforts that have faced legal challenges and protests.

    Jumpstart your morning with the latest legal news delivered straight to your inbox from The Daily Docket newsletter. Sign up here.

    In a ceremony on Wednesday, the Northern District of New York Board of Judges appointed Donald Kinsella to replace John Sarcone, who had been serving on an acting basis and was disqualified by a court.

    “You are fired, Donald Kinsella,” Deputy Attorney General Todd Blanche wrote on X. “Judges don’t pick U.S. Attorneys, @POTUS does.”

    Kinsella, who could not immediately be reached for comment, has decades of experience in criminal and civil litigation and was previously an assistant U.S. attorney and the criminal chief of the Justice Department.

    Last month a federal judge ruled that Sarcone was unlawfully serving as the top federal prosecutor in the state’s capital of Albany, and blocked his involvement in an investigation of state Attorney General Letitia James.

    On Wednesday, the department’s website, opens new tab showed him listed as the “first assistant U.S. attorney”.

    The DOJ used a series of procedural maneuvers to retain Sarcone as acting U.S. attorney for the northern district after a federal court declined to extend his 120-day interim appointment.

    Those moves were found to be unlawful in court, similar to other court rulings that rejected appointments in California, Nevada and New Jersey.

    The Trump administration has particularly targeted James, an elected Democrat and one of the Republican president’s top political antagonists, who has said investigations against her are payback for suing Trump’s family business.

    Reporting by Kanishka Singh in Washington; Editing by Clarence Fernandez

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

  • 美驻联合国大使:数周内支付联合国欠款


    2026年2月12日 11:17 / 联合早报

    美国驻联合国大使沃尔兹周三说,华盛顿将在“数周内”开始支付拖欠联合国的数十亿美元会费,同时继续推动联合国改革。

    联合国秘书长古特雷斯上月底警告,各国拖欠会费已使联合国濒临财政崩溃的边缘。

    联合国长期面临预算困境,因为一些成员国未能全额缴纳强制性会费,另一些成员国则未能按时缴纳,迫使联合国不得不冻结招聘和削减开支。

    近几个月来,特朗普政府削减了对部分联合国机构的资助,并拒绝或拖欠了一些强制性会费。

    据报,特朗普政府共拖欠联合国超过20亿美元(约25亿新元)的会费,这些会费原本用于联合国的日常运营预算,而用于联合国维和行动的单独预算也拖欠了几乎相同的金额。

    沃尔兹上周末告诉路透社,特朗普政府很快将开始支付拖欠的会费,但他没有透露华盛顿准备支付的具体金额。

    联合国发言人本周早些时候说,“正在等待确切的付款时间和金额。”

    沃尔兹星期三(2月11日)强调,美国没有放松对联合国进行全面改革的要求。“改革必须推进,所以我们将继续施压,要求提高效率。我们将继续要求这些机构在资源更少的情况下,至少完成同样甚至更多的工作。”

    沃尔兹说,特朗普政府非常支持古特雷斯去年启动的改革议程,但他希望这位联合国秘书长“能早点启动这项倡议,而不是等到他任期第九年才开始”。

    自特朗普一年多前重返白宫以来,美国已退出包括世界卫生组织在内的多个联合国机构。

    美驻联合国大使:数周内支付联合国欠款

    2026年2月12日 11:17 / 联合早报

    美国驻联合国大使沃尔兹周三说,华盛顿将在“数周内”开始支付拖欠联合国的数十亿美元会费,同时继续推动联合国改革。

    联合国秘书长古特雷斯上月底警告,各国拖欠会费已使联合国濒临财政崩溃的边缘。

    联合国长期面临预算困境,因为一些成员国未能全额缴纳强制性会费,另一些成员国则未能按时缴纳,迫使联合国不得不冻结招聘和削减开支。

    近几个月来,特朗普政府削减了对部分联合国机构的资助,并拒绝或拖欠了一些强制性会费。

    据报,特朗普政府共拖欠联合国超过20亿美元(约25亿新元)的会费,这些会费原本用于联合国的日常运营预算,而用于联合国维和行动的单独预算也拖欠了几乎相同的金额。

    沃尔兹上周末告诉路透社,特朗普政府很快将开始支付拖欠的会费,但他没有透露华盛顿准备支付的具体金额。

    联合国发言人本周早些时候说,“正在等待确切的付款时间和金额。”

    沃尔兹星期三(2月11日)强调,美国没有放松对联合国进行全面改革的要求。“改革必须推进,所以我们将继续施压,要求提高效率。我们将继续要求这些机构在资源更少的情况下,至少完成同样甚至更多的工作。”

    沃尔兹说,特朗普政府非常支持古特雷斯去年启动的改革议程,但他希望这位联合国秘书长“能早点启动这项倡议,而不是等到他任期第九年才开始”。

    自特朗普一年多前重返白宫以来,美国已退出包括世界卫生组织在内的多个联合国机构。

  • 非法对华出口晶片设备 应用材料被罚超2.5亿美元


    2026年2月12日 14:42 / 联合早报

    美国半导体设备制造商应用材料公司(Applied Materials)因非法向中国最大晶片制造商中芯国际出口晶片制造设备,将向美国政府支付2.52亿美元(3.16亿新元)罚款。图为应用材料首席执行官迪克森(Gary Dickerson)2024年9月4日在台北举行的国际半导体展上讲话。 (路透社)

    美国半导体设备制造商应用材料公司(Applied Materials)因非法向中国最大晶片制造商中芯国际出口晶片制造设备,将向美国政府支付2.52亿美元(3.16亿新元)罚款。

    美国商务部星期三(2月11日)宣布与应用材料达成上述和解。据路透社2023年报道,应用材料当时正接受美国政府的刑事调查,原因是公司在马萨诸塞州生产半导体设备后,先将设备运至韩国子公司组装,再转运到中国的中芯国际。

    在那之前,美国商务部已于2020年12月将中芯国际列入“实体清单”,美国以该公司与中国军方存在关联为由,对中芯国际的出口货物和技术进行限制。

    美国商务部星期三公布的文件显示,应用材料向中芯国际出口的离子注入机是晶片制造过程中的关键设备。公司先将设备运至韩国应用材料进行组装,然后未经申请出口许可证就运往中国,在2021和2022年共进行了56次这类非法出口,涉及价值约1.26亿美元的设备。

    应用材料表示,对和解协议感到满意。美国司法部和证券交易委员会已停止相关调查且不会采取进一步行动。美国商务部表示,2.52亿美元的罚款是法律允许范围内的最高额度。

    非法对华出口晶片设备 应用材料被罚超2.5亿美元

    2026年2月12日 14:42 / 联合早报

    美国半导体设备制造商应用材料公司(Applied Materials)因非法向中国最大晶片制造商中芯国际出口晶片制造设备,将向美国政府支付2.52亿美元(3.16亿新元)罚款。图为应用材料首席执行官迪克森(Gary Dickerson)2024年9月4日在台北举行的国际半导体展上讲话。 (路透社)

    美国半导体设备制造商应用材料公司(Applied Materials)因非法向中国最大晶片制造商中芯国际出口晶片制造设备,将向美国政府支付2.52亿美元(3.16亿新元)罚款。

    美国商务部星期三(2月11日)宣布与应用材料达成上述和解。据路透社2023年报道,应用材料当时正接受美国政府的刑事调查,原因是公司在马萨诸塞州生产半导体设备后,先将设备运至韩国子公司组装,再转运到中国的中芯国际。

    在那之前,美国商务部已于2020年12月将中芯国际列入“实体清单”,美国以该公司与中国军方存在关联为由,对中芯国际的出口货物和技术进行限制。

    美国商务部星期三公布的文件显示,应用材料向中芯国际出口的离子注入机是晶片制造过程中的关键设备。公司先将设备运至韩国应用材料进行组装,然后未经申请出口许可证就运往中国,在2021和2022年共进行了56次这类非法出口,涉及价值约1.26亿美元的设备。

    应用材料表示,对和解协议感到满意。美国司法部和证券交易委员会已停止相关调查且不会采取进一步行动。美国商务部表示,2.52亿美元的罚款是法律允许范围内的最高额度。

  • 美预算办公室预测:美国财政赤字将小幅增长


    2026年2月12日 11:56 / 联合早报

    美国国会预算办公室主任斯瓦格尔(图)星期三说,预计未来10年美国失业率将保持在5%以下,有鉴于此,美国持续的巨额赤字在历史上是不寻常的。 (法新社档案照片)

    美国国会预算办公室(CBO)周三预测,2026财年美国财政赤字将小幅增长至1.853万亿美元(约2.34万亿新元)。这表明,总体而言,在经济增长低迷的情况下,特朗普总统的经济政策正在加剧美国的财政困境。

    无党派的国会预算办公室星期三(2月11日)指出,2026财年(特朗普执政的第一个完整财年)的赤字将占国内生产总值(GDP)的5.8%左右,与2025财年大致相同,当时的赤字为1.775万亿美元。

    但未来十年,美国的财政赤字占GDP的比重平均将达到6.1%,到2036财年将达到6.7%,远高于美国财政部长贝森特设定的将其削减至经济产出3%左右的目标。

    国会预算办公室主任斯瓦格尔在一份声明中说:“预计未来10年的预算期内失业率将保持在5%以下,有鉴于此,持续的巨额赤字在历史上是不寻常的。”

    白宫发言人德赛则说,国会预算办公室经常低估经济增长,并指2025年的GDP增长超过了国会预算办公室的预测。

    德赛说:“由于特朗普总统的经济政策,赤字减少,经济增长加快,这将大幅降低而非扩大美国赤字占GDP的比重。”

    美预算办公室预测:美国财政赤字将小幅增长

    2026年2月12日 11:56 / 联合早报

    美国国会预算办公室主任斯瓦格尔(图)星期三说,预计未来10年美国失业率将保持在5%以下,有鉴于此,美国持续的巨额赤字在历史上是不寻常的。 (法新社档案照片)

    美国国会预算办公室(CBO)周三预测,2026财年美国财政赤字将小幅增长至1.853万亿美元(约2.34万亿新元)。这表明,总体而言,在经济增长低迷的情况下,特朗普总统的经济政策正在加剧美国的财政困境。

    无党派的国会预算办公室星期三(2月11日)指出,2026财年(特朗普执政的第一个完整财年)的赤字将占国内生产总值(GDP)的5.8%左右,与2025财年大致相同,当时的赤字为1.775万亿美元。

    但未来十年,美国的财政赤字占GDP的比重平均将达到6.1%,到2036财年将达到6.7%,远高于美国财政部长贝森特设定的将其削减至经济产出3%左右的目标。

    国会预算办公室主任斯瓦格尔在一份声明中说:“预计未来10年的预算期内失业率将保持在5%以下,有鉴于此,持续的巨额赤字在历史上是不寻常的。”

    白宫发言人德赛则说,国会预算办公室经常低估经济增长,并指2025年的GDP增长超过了国会预算办公室的预测。

    德赛说:“由于特朗普总统的经济政策,赤字减少,经济增长加快,这将大幅降低而非扩大美国赤字占GDP的比重。”

  • 美众院通过法案 中期选举投票选民须出示公民身份证


    2026年2月12日 12:37 / 联合早报

    共和党控制的美国众议院周三投票通过一项法案,要求在11月的中期选举中投票的选民出示美国公民身份证。

    民主党人批评,此举将给美国选民带来不必要的负担,并将选举权力集中在特朗普总统手中。

    众议院议员星期三(2月11日)以218票赞成、213票反对的投票结果通过《保护美国选民资格法案》(简称 “拯救法案”),只有一名民主党议员与共和党人联手支持该法案。

    该法案接下来将提交参议院,预计参议院将进行投票表决,但该法案不太可能获得通过所需的60票多数票。

    拯救法案要求在中期选举登记时提供公民身份证明,并对未提供所需文件仍为选民办理登记的选举官员处以刑事处罚。

    共和党人还提出,在随后的联邦选举中,无论是在投票站投票还是通过邮寄选票投票,都必须出示带照片的身份证明。他们引用了包括皮尤研究中心在内的民调,该民调显示,83%的选民(包括71%的民主党人)支持选民出示带照片的身份证明。

    众议院议长约翰逊说,拯救法案是“一项常识性立法”,旨在确保美国大选由美国公民决定。

    民主党领导人则批评,这项法案试图压制选民投票,并削弱民主党在当前形势下的选举前景。目前,独立分析人士普遍看好民主党能够掌控众议院。

    总统所属政党历来会在中期选举失去席位,而民主党只须在11月选举中拿下三个共和党控制的选区,就能掌控众议院。

    美众院通过法案 中期选举投票选民须出示公民身份证

    2026年2月12日 12:37 / 联合早报

    共和党控制的美国众议院周三投票通过一项法案,要求在11月的中期选举中投票的选民出示美国公民身份证。

    民主党人批评,此举将给美国选民带来不必要的负担,并将选举权力集中在特朗普总统手中。

    众议院议员星期三(2月11日)以218票赞成、213票反对的投票结果通过《保护美国选民资格法案》(简称 “拯救法案”),只有一名民主党议员与共和党人联手支持该法案。

    该法案接下来将提交参议院,预计参议院将进行投票表决,但该法案不太可能获得通过所需的60票多数票。

    拯救法案要求在中期选举登记时提供公民身份证明,并对未提供所需文件仍为选民办理登记的选举官员处以刑事处罚。

    共和党人还提出,在随后的联邦选举中,无论是在投票站投票还是通过邮寄选票投票,都必须出示带照片的身份证明。他们引用了包括皮尤研究中心在内的民调,该民调显示,83%的选民(包括71%的民主党人)支持选民出示带照片的身份证明。

    众议院议长约翰逊说,拯救法案是“一项常识性立法”,旨在确保美国大选由美国公民决定。

    民主党领导人则批评,这项法案试图压制选民投票,并削弱民主党在当前形势下的选举前景。目前,独立分析人士普遍看好民主党能够掌控众议院。

    总统所属政党历来会在中期选举失去席位,而民主党只须在11月选举中拿下三个共和党控制的选区,就能掌控众议院。

  • 新闻


    根据一份新的法庭文件,美国国税局(IRS)与国土安全部(DHS)达成了一项有争议的协议,以共享移民数据来识别非法居留人员,在此过程中,国税局不当披露了数千人的机密纳税人信息。

    财政部、美国国税局和国土安全部去年春天敲定了一项协议,允许将纳税人数据与移民管理部门共享,以帮助他们找到非法移民。

    这项协议导致国税局高层官员辞职,协议授权美国移民海关执法局(ICE)向国税局提交非法移民的姓名和地址,以便与税务记录进行交叉核实。

    美国国税局首席风险与控制官多蒂·罗莫(Dottie Romo)在周三提交的声明中表示,美国移民海关执法局请求了128万个姓名,其中国税局核实了约4.7万人,这些信息随后被披露给了移民执法机构。

    联邦法官第二次阻止国税局向ICE共享地址信息

    国税局向ICE额外提供了不到5%的上述名单的地址信息,这可能违反了旨在保护纳税人数据的隐私规定。

    税务征收机构表示,它最近发现了这一错误,并正在与其他联邦机构合作解决此事。

    罗莫称,财政部上月已将这一错误通知国土安全部,并要求其协助“根据联邦法律迅速采取措施纠正此事”,其中包括“对国税局根据不完整或不充分的地址信息提供给ICE的任何数据进行适当处置”。

    明尼苏达州起诉特朗普政府在双城展开大规模移民突袭

    去年美国国税局与国土安全部达成的协议引发了针对特朗普政府的诉讼,并打破了国税局长期以来的政策——该政策曾向移民保证其数据安全,从而鼓励移民依法纳税,即使他们没有合法居留身份。

    协议签署后不久,几个移民权利团体就代表相关人员起诉了财政部长斯科特·贝森特和国土安全部部长克里斯蒂·诺姆。

    上周,一名联邦法官下令国税局停止向ICE披露居住地址,这是第二项阻止国税局与国土安全部协议的裁决。

    去年11月,另一名联邦法官阻止了国税局与国土安全部共享信息,称国税局在夏季非法传播了一些移民的税务数据,违反了纳税人保密法。

    维权组织对纳税人记录可能被非法披露表示担忧,认为这可能被恶意利用来针对美国公民并侵犯其隐私。

    “一旦纳税人数据向移民执法部门开放,错误就不可避免,而后果将由无辜者承担,”民主与技术中心政策顾问汤姆·鲍曼(Tom Bowman)向美联社表示。“数千份机密记录的披露不幸地恰恰说明了为什么严格的法律防火墙一直存在——直到现在——并被视为重要的保护措施。”

    美联社对本报道有贡献。

    The Internal Revenue Service improperly disclosed the confidential taxpayer information of thousands of people with the Department of Homeland Security as part of the agencies’ controversial agreement to share immigrant data to help identify those living in the country illegally, according to a new court filing.

    The Treasury Department, the IRS and the Department of Homeland Security finalized a deal last spring to allow taxpayer data to be shared with immigration authorities to help them find illegal immigrants.

    The agreement, which led to the resignations of top IRS officials, authorized Immigration and Customs Enforcement to submit names and addresses of illegal immigrants to the IRS for cross-verification against tax records.

    In a declaration filed Wednesday, IRS Chief Risk and Control Officer Dottie Romo said the IRS was able to verify roughly 47,000 of the 1.28 million names ICE requested that were then disclosed to the immigration enforcement agency.

    SECOND FEDERAL JUDGE BLOCKS IRS FROM SHARING ADDRESSES WITH ICE

    The IRS gave ICE additional address information for under 5% of those names, potentially violating privacy rules created to protect taxpayer data.

    The tax-collecting agency said it recently discovered the mistake and is working with other federal agencies to resolve the matter.

    Romo said the Treasury notified DHS last month of the error and asked for its assistance in “promptly taking steps to remediate the matter consistent with federal law,” which includes “appropriate disposal of any data provided to ICE by IRS based on incomplete or insufficient address information.”

    MINNESOTA SUES TRUMP ADMIN OVER SWEEPING IMMIGRATION RAIDS IN TWIN CITIES

    The agreement last year between the IRS and DHS sparked litigation against the Trump administration and broke a longstanding IRS policy that encouraged immigrants to pay taxes even if they are not in the U.S. legally by assuring them that their data was safe.

    A lawsuit was filed against Treasury Secretary Scott Bessent and Homeland Security Secretary Kristi Noem on behalf of several immigrant rights groups shortly after the agreement was signed.

    Last week, a federal judge ordered the IRS to stop disclosing residential addresses to ICE, marking the second ruling blocking the IRS-DHS agreement.

    In November, a different federal judge blocked the IRS from sharing information with DHS, saying the IRS illegally disseminated the tax data of some migrants over the summer, violating a taxpayer confidentiality law.

    Advocate groups expressed concern that the potential unlawful release of taxpayer records could be used to maliciously target U.S. citizens and violate their privacy.

    “Once taxpayer data is opened to immigration enforcement, mistakes are inevitable and the consequences fall on innocent people,” Tom Bowman, policy counsel for the Center for Democracy & Technology, told The Associated Press. “The disclosure of thousands of confidential records unfortunately shows precisely why strict legal firewalls exist and have — until now — been treated as an important guardrail.”

    The Associated Press contributed to this report.

  • 特朗普如何在最新一次试图将司法武器化的行动中失败


    分析:斯蒂芬·科林森,2小时前发布,2026年2月12日,美国东部时间凌晨12:00

    我们对唐纳德·特朗普有三点了解:

    他渴望复仇;他会为了实施复仇而突破总统权力的极限;并且在失败后绝不会放弃。

    难怪尽管一个大陪审团拒绝起诉六位民主党议员——他们曾警告军人不要服从非法命令——但这六位议员(均为军方和情报界老兵)仍在为即将发生的事情做准备。

    “我对他们无所不用其极。唐纳德·特朗普很难从事情中走出来,他不喜欢坏消息,而且他的自我意识非常强。”其中一位议员、亚利桑那州参议员马克·凯利周三表示。

    另一位议员,密歇根州参议员艾利萨·斯洛特金,周三被美国有线电视新闻网(CNN)的安德森·库珀问及是否认为政府可能会再次试图起诉她。她回答道:“我不会感到惊讶。”

    曾在伊拉克和阿富汗服役的前陆军游骑兵和伞兵、众议员杰森·克劳已发起反击,警告司法部停止报复行动,否则将采取法律行动。“我们正在记录名单,我们正在创建清单,”他周三告诉记者。

    这场对峙始于议员们向军人发出的警告,该警告以一段社交媒体视频的形式呈现,这一视频激怒了特朗普。他抨击这六位议员是“叛徒”,犯有“最高级别的煽动叛乱罪”,甚至可能应被判处死刑。国防部长彼得·赫格塞支持他的报复行动,已着手降低凯利的最后军衔(上尉)并削减其退休金。

    但周二有消息称,华盛顿的联邦检察官未能说服大陪审团起诉这些议员。这一尝试是特朗普的威权倾向和将司法部武器化的最新公然例证。

    周三,在国会山,司法部与总统的个人和政治目标之间的协同效应也显现出来:司法部长帕姆·邦迪在抨击民主党人时称特朗普为“美国历史上最伟大的总统”。

    特朗普毫不掩饰自己对复仇的热衷,也不会让任何攻击无回应。

    “如果你攻击我,我就会反击你。”他在2023年8月于Truth Social(特朗普的社交平台)上写道,这一定义了他的人生信条——作为总统,他再次拥有广泛权力来实施报复。2024年,他还告诉脱口秀主持人菲尔·麦格劳博士:“有时候,复仇是合理的。”

    司法部未能获得起诉是不寻常的,因为提起诉讼的门槛相当低。但这也是一个非凡的宪法时刻。当总统直接被公民挫败,这是共和制度得到验证的罕见时刻。如果特朗普的强人本能在未来三年内受到挑战,可能需要更多公民的微小行动。

    “非凡之处在于,一群普通的美国公民——一个大陪审团,站出来维护法治,对抗这种对权力和纳税人资金的肆无忌惮的滥用。”另一位民主党议员、前美国海军预备役情报官员玛吉·古德兰周三告诉CNN的卡西·亨特。

    “这是宪法的胜利,”古德兰说。

    一段有争议的视频

    许多美国人可能会质疑这六位国会议员发布此类视频的动机,因为这无疑会煽动特朗普。议员们轮流宣读声明,警告特朗普的行为威胁到宪法。凯利,前海军航空母舰飞行员和航天飞机宇航员,告诉军人“我们的法律很明确”,并补充道“你可以拒绝非法命令”。

    对一些人来说,这段视频代表了将军方卷入竞选式噱头的不明智决定。另一些人则担心,这一视频给本就与特朗普政府走钢丝的军官们带来了新的政治复杂性。这段视频发布之际,美国正在太平洋和加勒比海地区对所谓的毒贩进行一系列打击,这些打击的法律和宪法依据备受质疑。

    然而,支持这些议员的人认为,政府的回应是荒谬的,因为他们只是提醒军官们宪法的要求——并行使每个美国人都享有的言论自由权利。对反对总统的议员提起成功的诉讼,似乎将国会这一独立分支的批评视为非法,这将对民主造成毁灭性打击。

    凯利已采取法律行动,指控五角大楼侵犯了他的第一修正案权利。美国联邦地区高级法官理查德·利昂似乎同情凯利的观点,即国会中的退休军人如果不能公开反对五角大楼,将阻碍其工作。

    “你的立场是他们不应该就军事问题发表意见吗?”利昂在本月的听证会上问政府法律顾问,“那他们应该如何履行职责?”

    但这是一个不试图隐藏对国会及其监督角色蔑视的白宫。它蔑视任何形式的异议。并且它已重塑司法系统以迎合特朗普的要求,打破了司法部与椭圆形办公室之间传统上应存在的壁垒。

    “你把人民的司法部变成了特朗普的复仇工具,”众议院司法委员会高级民主党人、马里兰州众议员杰米·拉斯金周三对邦迪说,“特朗普像点披萨一样下令起诉,而你每次都照做。”

    对这六位民主党议员的未遂起诉也引发了一个更黑暗的可能性——特朗普的第二任期检察官宁愿提出无望的案件,也不愿让要求报复的总统失望。

    如果成功,这不仅会传递一个信息:国会议员可以被总统压制,还会让普通公民更加无助。

    但是,邦迪周三辩称,司法部已被拜登政府武器化来对付特朗普,她提到了司法部起诉特朗普涉嫌2021年选举干预以及在其佛罗里达家中保留机密文件的案件,可能还涉及特朗普第一任期的俄罗斯调查。

    “我信任我们的司法系统”

    这六位民主党议员(还包括宾夕法尼亚州的克里斯西·豪拉汉和克里斯·德卢齐奥)对共和党同事未能捍卫他们和他们的分支政府感到愤怒。

    周二,众议院议长迈克·约翰逊表示,这些议员“可能应该被起诉”。周三,他略微缓和了立场,但仍批评这段视频:“他们的行为是非常危险的策略。应该让他们入狱吗?希望不会。但我们需要指出这是极其不当的。”

    南达科他州共和党人、参议院多数党领袖约翰·图恩也不喜欢这段视频,但他反对起诉:“我不会用这种方式回应。”他说,“我信任我们的司法系统,这是他们得出的结论。在我看来,这基本上可以平息此事。”

    政府可能不会表现出类似的接受态度。例如,去年12月,弗吉尼亚州的一个大陪审团拒绝起诉另一位特朗普的对手——纽约州总检察长莱蒂西亚·詹姆斯,指控其犯有抵押贷款欺诈罪。一周后,联邦检察官再次尝试,但结果相同。

    但特朗普的复仇名单还在不断扩大。

    另一案件中,针对特朗普第一任期解雇的前联邦调查局局长詹姆斯·科米的调查被法官驳回,理由是检察官(前白宫助手林赛·哈利根)的任命非法。

    被特朗普视为敌人的许多人正在接受调查,包括前特别顾问杰克·史密斯和加利福尼亚州参议员亚当·希夫。周三,众议院司法委员会共和党人询问邦迪是否会起诉前中情局局长、现任特朗普批评者约翰·布伦南。司法部长表示,她已收到司法委员会对布伦南的调查请求,但无法讨论正在进行的案件。然而,她补充道:“没有人凌驾于法律之上。”

    克劳没有等待。他的律师阿比·洛厄尔致信美国检察官吉娜·皮罗,威胁称如果再次试图起诉其当事人,将采取法律行动。

    “唐纳德·特朗普提出的无根据且荒谬的指控,以及你执行总统政治报复运动的行为,已经走得太远了,这是针对那些敢于发声和批评本政府的人的又一次权力滥用的证据。”洛厄尔写道。

    克劳则更为直接:

    “每个美国人都应该非常愤怒,因为他们正在用纳税人的钱——这些钱是公众托付给司法部的——来对付政治对手,将他们的司法系统武器化。”克劳告诉记者。

    How Trump failed in his latest bid to weaponize justice

    Analysis by Stephen Collinson, 2 hr ago, PUBLISHED Feb 12, 2026, 12:00 AM ET

    Here’s three things we know about Donald Trump.

    He thirsts for revenge; he’ll stretch the limits of presidential power to enact it; and he never gives up after a defeat.

    No wonder that six Democratic lawmakers, all military and intelligence veterans, are bracing for what comes next despite a grand jury refusing to indict them for warning service personnel against obeying illegal orders.

    “I don’t put anything past them. Donald Trump has a pretty limited … capacity to move on from things, and he doesn’t take bad news well, and he’s got quite, quite the ego,” one of the six, Arizona Sen. Mark Kelly, said Wednesday.

    Another of the six, Michigan Sen. Elissa Slotkin, was asked by CNN’s Anderson Cooper on Wednesday whether she thought the administration may make a new attempt to indict her. She replied: “I wouldn’t be surprised.”

    Rep. Jason Crow, a former army ranger and paratrooper who deployed to Iraq and Afghanistan, has launched a counterattack by warning of legal action unless the Department of Justice folds its retribution effort. “We are taking names, we are creating lists,” he told reporters Wednesday.

    The lawmakers’ warning to the troops that started the showdown came in the form of a social media video that tipped Trump into a rage. He lambasted the six as “traitors” guilty of “sedition at the highest levels” who should potentially be eligible for the death penalty. His bid for revenge was backed by Defense Secretary Pete Hegseth, who has launched an effort to lower Kelly’s last rank of captain and clip his retirement pay.

    But it emerged on Tuesday that federal prosecutors in Washington had failed to convince a grand jury to indict the lawmakers. The attempt was the latest blatant example of Trump’s authoritarian bent and weaponizing of the DOJ.

    The synergy of the department and the president’s personal and political goals was also on display on Capitol Hill Wednesday when Attorney General Pam Bondi attacked and taunted Democrats while declaring Trump “the greatest president in American history.”

    Trump makes no secret of his zeal for vengeance and lets no attack go unanswered.

    “If you go after me, I’m coming for you,” he wrote on Truth Social in August 2023, defining a life mantra that as president he again has vast powers to enact. And the president told talk show host Dr. Phil McGraw in 2024 that “sometimes revenge can be justified.”

    The failure of the DOJ to secure an indictment was unusual, since the bar for launching a prosecution is quite low. But it was also a remarkable constitutional moment. It’s rare when a president is directly thwarted by citizens in a validation of the republican system. If Trump’s strongman reflexes are to be defied over the next three years, it may take many more small acts of citizenship.

    “What was extraordinary was that an ordinary group of American citizens, a grand jury, stood up for the rule of law, stood up to this outrageous abuse of power and of taxpayer dollars,” Democratic Rep. Maggie Goodlander, another of the six, told CNN’s Kasie Hunt on Wednesday.

    “That is a win for the Constitution,” said Goodlander, a former intelligence officer in the US Navy Reserve.

    A controversial video

    Many Americans might question the motives of the six members of Congress in putting out such a video, which was certain to incite Trump. The lawmakers each took turns to read statements warning that Trump’s actions threatened the Constitution. Kelly, a former Navy aircraft carrier pilot and space shuttle astronaut, told service personnel “our laws are clear,” and added, “You can refuse illegal orders.”

    For some, the video represented an unwise decision to embroil the military in a campaign-style stunt. Others worried the video created new political complications for military officers already walking a tightrope with the Trump administration. The video was released amid a series of US strikes against alleged drug traffickers in the Pacific and the Caribbean that are taking place on questionable legal and constitutional grounds.

    Defenders of the lawmakers, however, view the administration’s response as absurd, since they were simply reminding officers of the Constitution’s requirements — and exercising free speech rights granted to every American. A successful prosecution against lawmakers who oppose the president would deal a devastating blow to democracy by seeming to outlaw criticism of a president by a member of Congress, a separate branch of government.

    Kelly has already taken legal action, alleging that the Pentagon is infringing his First Amendment rights. Senior US District Judge Richard Leon seemed sympathetic to Kelly’s argument that retired service members in Congress would be hampered in their work if they could not speak out against the Pentagon.

    “Is it your position that they’re not supposed to offer their position” on military matters, Leon asked the counsel for the administration in a hearing this month. “How are they supposed to be able to do their job?”

    But this is a White House that doesn’t try to hide its contempt for Congress and its oversight role. It disdains any form of dissent. And it has reshaped the justice system to accommodate Trump’s demands, shattering the wall that has traditionally been intended to exist between the DOJ and the Oval Office.

    “You turned the people’s Department of Justice into Trump’s instrument of revenge,” Maryland Rep. Jamie Raskin, the top Democrat on the House Judiciary Committee, told Bondi on Wednesday. “Trump orders up prosecutions like pizza, and you deliver every time.”

    The attempted indictments of the six Democratic lawmakers also raise a darker possibility — that Trump’s second-term prosecutors prefer to present hopeless cases than disappoint a president who demands retribution.

    Had they succeeded, it would have sent a message not only that members of Congress can be silenced by a president — but that ordinary citizens would be even more defenseless.

    Bondi, however, argued on Wednesday that the department had been weaponized against Trump by the Biden administration, referring to cases it pursued charging Trump with 2021 election meddling and with keeping classified documents at his Florida home, and possibly to the Russia investigation in the president’s first term.

    ‘I trust our judicial system’

    The six Democrats, also including Reps. Chrissy Houlahan and Chris Deluzio of Pennsylvania, are angry their GOP colleagues failed to defend them and their branch of government.

    On Tuesday, House Speaker Mike Johnson said that the lawmakers “probably should be indicted.” He moderated his position slightly on Wednesday while maintaining his criticism of the video. “It’s a very dangerous gambit that they were playing. Should they be sent to jail? Hopefully not. But we need to call it out as being wildly inappropriate,” Johnson said.

    Senate Majority Leader John Thune, a South Dakota Republican, also didn’t like the video but drew the line at prosecutions. “That wouldn’t have been my response to that,” Thune said. “I trust our judicial system. That’s the conclusion they arrived at. I think that pretty much lays things to rest, as far as I’m concerned.”

    The administration may not show similar acceptance. In December, for example, a grand jury in Virginia refused to indict another Trump foe — New York Attorney General Letitia James — for alleged mortgage fraud. Federal prosecutors tried again a week later, but with the same result.

    But Trump’s vengeance list keeps growing.

    Another case, against former FBI Director James Comey, whom Trump fired in his first term, was dismissed by a judge who ruled that the prosecutor, former White House aide Lindsey Halligan, had been appointed unlawfully.

    Numerous people considered by Trump to be enemies are under investigation, including ex-special counsel Jack Smith and California Sen. Adam Schiff. On Wednesday, Republicans on the House Judiciary Committee asked Bondi whether John Brennan, a former director of the CIA who is now a Trump critic, would be indicted. The attorney general said she’d received a referral from the Judiciary Committee on Brennan but could not discuss an ongoing case. However, she added, “No one is above the law.”

    Crow is not waiting around. His lawyer Abbe Lowell wrote to US Attorney Jeanine Pirro threatening legal action if there was a second attempt to indict his client.

    “The baseless and absurd allegations by Donald Trump, followed by your carrying out of the President’s political retribution campaign has already gone too far, and are evidence of yet another abuse of power directed at those who dare speak out and criticize this Administration,” Lowell wrote.

    Crow was more direct.

    “Every American should be raving pissed that they’re using taxpayer dollars in the public trust of the Department of Justice to go after political opponents, weaponizing their justice system,” Crow told reporters.

  • 美国墨西哥在太平洋开展联合扫毒行动


    发布时间 / 来源:2026年2月12日 13:54 / 联合早报

    墨西哥海军周三宣布,美国和墨西哥在太平洋开展的一次“联合行动”中,从一艘船上缴获了数吨可卡因。

    墨西哥海军星期三(2月11日)在声明中指出,在克拉里翁岛(Clarion Island)附近海域的一艘船上查获约188个包裹,内含数吨可卡因。

    克拉里翁岛距离墨西哥科利马州港口城市曼萨尼约1100公里。

    声明补充说,这次行动中有多人被捕,但未透露具体人数。

    法新社报道指,这是美墨两国关系紧张之际开展的一次罕见联合行动。

    美墨两国与加拿大之间的自由贸易协定将于今年重新谈判。特朗普此前威胁对墨西哥加征关税,以迫使该国加大缉毒力度,并逮捕更多贩毒集团成员。

    特朗普政府周三还说,墨西哥贩毒集团的无人机在美墨边境附近活动,导致得克萨斯州一座机场暂时关闭。

    墨西哥总统辛鲍姆则回应指,墨西哥政府没有收到任何关于贩毒集团无人机在边境活动的报告。

    美国墨西哥在太平洋开展联合扫毒行动

    发布时间 / 来源:2026年2月12日 13:54 / 联合早报

    墨西哥海军周三宣布,美国和墨西哥在太平洋开展的一次“联合行动”中,从一艘船上缴获了数吨可卡因。

    墨西哥海军星期三(2月11日)在声明中指出,在克拉里翁岛(Clarion Island)附近海域的一艘船上查获约188个包裹,内含数吨可卡因。

    克拉里翁岛距离墨西哥科利马州港口城市曼萨尼约1100公里。

    声明补充说,这次行动中有多人被捕,但未透露具体人数。

    法新社报道指,这是美墨两国关系紧张之际开展的一次罕见联合行动。

    美墨两国与加拿大之间的自由贸易协定将于今年重新谈判。特朗普此前威胁对墨西哥加征关税,以迫使该国加大缉毒力度,并逮捕更多贩毒集团成员。

    特朗普政府周三还说,墨西哥贩毒集团的无人机在美墨边境附近活动,导致得克萨斯州一座机场暂时关闭。

    墨西哥总统辛鲍姆则回应指,墨西哥政府没有收到任何关于贩毒集团无人机在边境活动的报告。

  • 司法部在法官任命纽约联邦检察官数小时后将其解雇


    2026年2月12日 / 美国东部时间上午12:02 / CBS新闻

    纽约州奥尔巴尼的一个法官小组周三任命了一名新的联邦最高检察官,但就在几小时后,美国司法部宣布解雇了法官们新任命的人选。

    这场反复的冲突加剧了特朗普政府与联邦司法机构数月来在谁有权领导全美各地美国检察官办公室问题上的摩擦。

    (注:原文此处为无列表的段落,按要求保留原排版)

    在一个有些不寻常的举动中,位于奥尔巴尼的纽约北区联邦法官周三表示,他们已任命并宣誓就职一名新负责人,即前检察官唐纳德·T·金斯勒(Donald T. Kinsella)。他们援引一项法律称,若美国检察官职位因临时检察官任期届满而出现空缺,法官有权临时任命人员担任该职务。

    一个月前,联邦法官裁定,纽约北区代理美国检察官约翰·萨科内(John Sarcone)的任职属非法,从而开启了该职位的空缺。

    周三深夜,司法部副部长托德·布兰奇(Todd Blanche)在X平台(原Twitter)上谴责法官的决定,写道:“你被解雇了,唐纳德·金斯勒。”

    布兰奇援引《美国宪法》第二条(规定总统权力,包括任命联邦官员的权力)称:“法官无权任命美国检察官,应由总统任命。”

    CBS新闻已联系金斯勒请求置评。

    (注:原文此处为广告提示,按要求保留原排版)

    奥尔巴尼的这场冲突始于去年。萨科内曾是特朗普总统的竞选律师,最初被任命为临时美国检察官。但临时职位期限仅为120天,7月任期届满时,该地区法官拒绝延长。

    司法部长帕姆·邦迪(Pam Bondi)随后任命萨科内为纽约北区美国检察官办公室首席助理——实际上是该办公室的第二把手——以便根据联邦法律,他可以通过担任代理美国检察官继续领导办公室。邦迪还任命萨科内为“特别检察官”,赋予其美国检察官的权力。

    上个月,美国联邦地区法官洛娜·斯科菲尔德(Lorna Schofield)裁定,邦迪的这一安排违反了美国检察官办公室空缺职位的管理法规,认定萨科内“并非合法担任代理美国检察官”。

    法官还禁止萨科内监督对纽约州总检察长莱蒂西亚·詹姆斯(Letitia James)的调查,并撤销了该调查中发出的两份传票。据CBS新闻此前报道,萨科内的办公室曾调查詹姆斯在特朗普民事欺诈调查和国家步枪协会调查中的处理情况。

    政府上月对斯科菲尔德的裁决提出上诉,并要求她在联邦上诉法院审理期间暂时中止裁决。

    萨科内是至少五名特朗普政府任命的临时或代理美国检察官之一,这些人面临联邦法官的反对,新泽西州、加利福尼亚州、弗吉尼亚州和内华达州也出现了类似裁决。

    美国检察官职位通常需经参议院确认,但特朗普政府在多个地区试图通过临时任命维持人员。

    批评者指责政府规避参议院确认程序,但司法部辩称总统和司法部长有权选择检察官。在某些情况下,特朗普还指责参议院民主党阻挠其提名。

    弗吉尼亚东区的一起冲突中,联邦法官以临时美国检察官林赛·哈利根(Lindsey Halligan)的任职属非法为由,驳回了对詹姆斯和前FBI局长詹姆斯·科米(两人均为特朗普对手)的刑事指控。

    哈利根在法庭文件中继续使用“美国检察官”头衔,遭到联邦法官斥责,后者暗示她可能在作虚假陈述——司法部称这是“严重滥用职权”。法官回击并警告哈利根若继续使用该头衔将面临纪律处分。哈利根随后离开司法部,邦迪表示“导致这一结果的情况是完全错误的”。

    (注:原文此处为无列表的段落,按要求保留原排版)

    美国检察官一职通常需经参议院确认,但在多个地区,特朗普政府试图临时任命人员长期留任。批评者指责政府规避参议院确认程序,但司法部坚持认为总统和司法部长有权任命检察官。类似冲突已在新泽西、加州、弗吉尼亚和内华达州等地出现,萨科内是至少五名面临联邦法官反对的特朗普任命临时检察官之一。

    Justice Department fires U.S. attorney in New York hours after judges picked him for the job

    February 12, 2026 / 12:02 AM EST / CBS News

    A panel of judges in New York appointed a new top federal prosecutor in Albany on Wednesday after a Trump nominee was found to be serving in the role unlawfully — but within hours, the Justice Department announced it had fired the judges’ new hire.

    The back-and-forth adds to months of friction between the Trump administration and the federal judiciary over who is allowed to lead U.S. attorney’s offices around the country.

    In a somewhat unusual move, the judges in the Albany-based Northern District of New York said Wednesday they had appointed and sworn in a new person to lead the U.S. attorney’s office: Former prosecutor Donald T. Kinsella. They cited a law that allows judges to temporarily name people to that job if the role becomes vacant because an interim U.S. attorney’s term has expired.

    A month earlier, a federal judge had ruled that acting U.S. Attorney for the Northern District of New York John Sarcone was serving in that role unlawfully, opening up the job.

    Then, late Wednesday evening, Deputy Attorney General Todd Blanche rebuked the judges’ decision, writing on X: “You are fired, Donald Kinsella.”

    “Judges don’t pick U.S. Attorneys, the president does. See Article II of our Constitution,” wrote Blanche, referring to the section of the U.S. Constitution that lays out presidential powers, including the authority to appoint people to federal offices.

    CBS News has reached out to Kinsella for comment.

    1/1 Skip Ad Continue watching after the ad

    The conflict in Albany began last year. Sarcone, a former campaign attorney for President Trump, was initially appointed interim U.S. attorney. But that interim role is limited to 120 days, and when that term limit elapsed in July, the judges in the district declined to extend it.

    Attorney General Pam Bondi responded by naming Sarcone to the role of first assistant U.S. attorney in the Northern District — effectively the office’s second-in-command — so that, under federal law, he could continue to lead the office by serving as acting U.S. attorney. Bondi also named Sarcone to the role of “special attorney” and gave him the power of a U.S. attorney.

    Last month, U.S. District Judge Lorna Schofield ruled that Bondi’s maneuver wasn’t permitted under the laws governing vacancies in U.S. attorney’s offices, finding Sarcone “is not lawfully serving as Acting U.S. Attorney.”

    The judge also barred Sarcone from overseeing an investigation into New York Attorney General Letitia James and quashed two subpoenas issued in that probe. Sarcone’s office had been looking into James for her handling of a civil fraud investigation into Mr. Trump and an investigation into the National Rifle Association, CBS News has previously reported.

    The government appealed Schofield’s ruling last month and asked her to temporarily stay her ruling while a federal appellate court considers the issue.

    Sarcone is one of at least five Trump administration picks for interim or acting U.S. attorneys who have faced pushback from federal judges, following similar rulings in New Jersey, California, Virginia and Nevada.

    The role of U.S. attorney is typically Senate-confirmed, but in several districts, the Trump administration has sought to keep people in those jobs on a temporary basis.

    Critics have accused the administration of sidestepping the Senate’s confirmation process. But the Justice Department argues that the president and attorney general have the authority to choose prosecutors. In some cases, Mr. Trump has also accused Senate Democrats of obstructing his nominees.

    One conflict in the Eastern District of Virginia led a federal judge to toss out criminal indictments against Letitia James and former FBI Director James Comey — two Trump foes — on the grounds that interim U.S. Attorney Lindsey Halligan was serving in the role unlawfully.

    Halligan continued to use the title of “United States Attorney” in court filings, leading to a rebuke from a federal judge who suggested she could be making false statements — a move the Justice Department called a “gross abuse of power.” The judge hit back and warned Halligan could face discipline if she kept using the title. Halligan then left the Justice Department, with Bondi saying the “circumstances that led to this outcome are deeply misguided.”

  • 韩情报院:金正恩巩固女儿的继承人地位


    2026年2月12日 14:07 / 联合早报

    去年12月20日,朝鲜领袖金正恩(右)和女儿金珠爱在白头山一带的三池渊旅游区视察一家酒店。 (法新社档案照片)

    韩国国会议员周四(2月12日)说,朝鲜领袖金正恩似乎正在采取措施巩固女儿金珠爱作为其继承人的地位,并且有迹象表明,她在政策问题上提供了意见。

    韩国国家情报院将密切关注金珠爱是否出席即将召开的执政党劳动党会议,以及她如何被介绍,包括是否获得任何正式头衔。

    韩国议员李成权在聆听了韩国国家情报院的汇报后告诉记者:“过去,韩国国家情报院称金珠爱‘正在接受接班人培训’,但今天使用的说法是,她‘处于内部任命接班人的阶段’。”

    朝鲜从未公布金珠爱的具体年龄,但外界推测她出生于2012至2013年之间,目前约13岁。

    近期,朝鲜官方媒体越来越多地报道金珠爱陪同父亲金正恩进行实地考察,包括视察武器项目。

    今年元旦,金正恩还携妻子李雪主与金珠爱前往锦绣山太阳宫,向祖父金日成与父亲金正日致敬。那是金珠爱首次现身这一象征政权正统性的核心仪式,引发外界高度关注。

    韩国国家情报院认为,金珠爱在公共活动中所扮演的角色显示,她已开始提供政策意见,并被视为事实上的第二号领导人。

    韩情报院:金正恩巩固女儿的继承人地位

    2026年2月12日 14:07 / 联合早报

    去年12月20日,朝鲜领袖金正恩(右)和女儿金珠爱在白头山一带的三池渊旅游区视察一家酒店。 (法新社档案照片)

    韩国国会议员周四(2月12日)说,朝鲜领袖金正恩似乎正在采取措施巩固女儿金珠爱作为其继承人的地位,并且有迹象表明,她在政策问题上提供了意见。

    韩国国家情报院将密切关注金珠爱是否出席即将召开的执政党劳动党会议,以及她如何被介绍,包括是否获得任何正式头衔。

    韩国议员李成权在聆听了韩国国家情报院的汇报后告诉记者:“过去,韩国国家情报院称金珠爱‘正在接受接班人培训’,但今天使用的说法是,她‘处于内部任命接班人的阶段’。”

    朝鲜从未公布金珠爱的具体年龄,但外界推测她出生于2012至2013年之间,目前约13岁。

    近期,朝鲜官方媒体越来越多地报道金珠爱陪同父亲金正恩进行实地考察,包括视察武器项目。

    今年元旦,金正恩还携妻子李雪主与金珠爱前往锦绣山太阳宫,向祖父金日成与父亲金正日致敬。那是金珠爱首次现身这一象征政权正统性的核心仪式,引发外界高度关注。

    韩国国家情报院认为,金珠爱在公共活动中所扮演的角色显示,她已开始提供政策意见,并被视为事实上的第二号领导人。