博客

  • 消息人士:帕姆·邦迪已被解除司法部长职务,内阁官员将接任


    2026年4月2日 美国东部时间12:33 / 福克斯新闻网

    据报道,白宫周二举行会议后,环境保护署署长李·泽尔丁被考虑接任邦迪的职位

    凯特琳·卡拉尔、艾玛·科尔顿 福克斯新闻报道
    https://www.foxnews.com/video/6391339993112

    李·泽尔丁解读伊朗冲突对石油和美国能源政策的影响

    美国环境保护署署长李·泽尔丁在《福克斯新闻直播》节目中,探讨了伊朗冲突如何推高油价波动、美国稳定能源成本的努力,以及特朗普政府的“能源主导”战略。

    全新功能:您现在可以收听福克斯新闻文章!

    【福克斯新闻独家首发】 据两名知情人士向福克斯新闻数字频道透露,唐纳德·特朗普总统已于周三解除司法部长帕姆·邦迪的职务。

    特朗普周四在Truth Social的帖子中证实了这一免职决定,同时强调他认为邦迪是“伟大的美国爱国者和忠诚的朋友”,她将转而担任私营部门的一个未公开职位。

    他继续说道:“帕姆在监督全国范围内大规模打击犯罪的工作中表现出色,谋杀率降至1900年以来的最低水平。”“我们爱帕姆,她将转向私营部门一个亟需且重要的新职位,具体信息将在不久后的某个日期公布。”

    据福克斯新闻周四报道,副司法部长托德·布兰切将担任临时司法部长。

    众议院监督委员会就爱泼斯坦案件“管理不善”调查对邦迪发出传票

    据两名知情人士向福克斯新闻数字频道透露,唐纳德·特朗普总统已于周三解除司法部长帕姆·邦迪的职务。(盖蒂图片社)

    “我们的副司法部长,一位极具才华且受人尊敬的法律人才托德·布兰切,将出任代理司法部长,”特朗普在帖子中补充道。“感谢大家对此事的关注!”

    据两名知情人士在特朗普宣布消息前向福克斯新闻数字频道透露,邦迪周三晚间在特朗普就伊朗战争发表全国讲话前,曾在椭圆形办公室与特朗普会面。

    据福克斯新闻报道,邦迪周四上午启程前往佛罗里达州,拍摄一项与美国国家橄榄球联盟相关的儿童安全倡议活动。

    据知情人士透露,总统正在考虑由环境保护署署长李·泽尔丁接替邦迪。据一名熟悉此次会议的人士透露,特朗普周二在白宫与泽尔丁举行了关于野火及预防工作的会议,期间也讨论了此次人事变动。

    该消息人士向福克斯新闻数字频道透露,泽尔丁是合适的接任人选,但同时补充道,特朗普随时可能改变主意。

    据知情人士透露,唐纳德·特朗普总统正在考虑由环境保护署署长李·泽尔丁(如图)接替帕姆·邦迪。(安德鲁·哈尼克/盖蒂图片社)

    此次免职事件之前,《纽约时报》近期报道称特朗普正准备用泽尔丁替换邦迪,原因是总统对她的履职表现越来越不满。

    为何克里斯蒂·诺姆的免职姗姗来迟:她破坏了国土安全部,损害了唐纳德·特朗普的利益

    周三晚间,当被问及此次会议和邦迪的免职时,白宫让福克斯新闻数字频道参考其向《纽约时报》提供的为邦迪辩护的声明。

    声明中特朗普说道:“司法部长帕姆·邦迪是一位很棒的人,她的工作表现出色。”

    帕姆·邦迪周三晚间在椭圆形办公室与唐纳德·特朗普总统会面,随后特朗普将就伊朗战争发表全国讲话,据两名知情人士透露,邦迪在此次会面中被告知已被免职。(亚历克斯·王/盖蒂图片社)

    此次免职发生的同一天,邦迪周三上午陪同特朗普前往美国最高法院,就备受关注的出生公民权案件进行口头辩论。

    消息人士向多家媒体证实,泽尔丁有望接任邦迪的原职位。与此同时,他正准备周四下午与卫生与公众服务部部长小罗伯特·F·肯尼迪共同出席一场活动,就解决饮用水中日益严重的微塑料问题发布公告。

    邦迪在司法部的整个任期都饱受公众审视,尤其是在她承诺公开所有杰弗里·爱泼斯坦相关文件一事上。

    她在2月就任司法部长一职之初对福克斯新闻表示,这些文件“现在就放在我的办公桌上等待审核”。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    在随后的一年里,司法部仅零星披露了一些信息,且没有公布新的内容,这让美国民众感到沮丧,认为她违背了公开文件的承诺。

    福克斯新闻的艾莎·哈斯尼和彼得·杜西为本报道贡献了内容。

    编者按:本文已更新,明确邦迪在周三晚间特朗普发表讲话前已被解除司法部长职务,并于次日上午离开华盛顿特区。

    凯特琳·卡拉尔是政治团队的编辑。

    Pam Bondi already fired as attorney general, Cabinet official teed up as replacement: sources

    April 2, 2026 12:33pm EDT / Fox News

    EPA Director Lee Zeldin is reportedly being considered as Bondi’s replacement after a White House meeting Tuesday

    By Katelyn Caralle, Emma Colton Fox News

    https://www.foxnews.com/video/6391339993112

    Lee Zeldin breaks down Iran conflict’s impact on oil, US energy policy

    EPA Administrator Lee Zeldin discusses how the Iran conflict is driving oil price volatility, U.S. efforts to stabilize energy costs and the Trump administration’s ‘energy dominance’ strategy on ‘Fox News Live.’

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    FIRST ON FOX —President Donald Trump fired Attorney General Pam Bondi Wednesday, according to two sources familiar with the matter who spoke with Fox News Digital.

    Trump confirmed the ouster in a Truth Social post Thursday, underscoring that he views her as “a Great American Patriot and a loyal friend” as she moves into an undisclosed role in the private sector.

    “Pam did a tremendous job overseeing a massive crackdown in Crime across our Country, with Murders plummeting to their lowest level since 1900,” he continued. “We love Pam, and she will be transitioning to a much needed and important new job in the private sector, to be announced at a date in the near future.”

    Deputy Attorney General Todd Blanche will serve as interim attorney general, Fox News reported Thursday.

    HOUSE OVERSIGHT SUBPOENAS AG BONDI IN PROBE OF EPSTEIN CASE ‘MISMANAGEMENT’

    President Donald Trump reportedly has already fired Attorney General Pam Bondi, according to two sources familiar with the matter who spoke with Fox News Digital.(Getty Images)

    “Our Deputy Attorney General, and a very talented and respected Legal Mind, Todd Blanche, will step in to serve as Acting Attorney General,” Trump added in his post. “Thank you for your attention to this matter!”

    Bondi met with Trump in the Oval Office Wednesday night ahead of his speech to the nation on the war in Iran, according to two sources familiar with the meeting who spoke to Fox News Digital ahead of Trump’s announcement.

    Bondi departed for Florida Thursday morning, Fox News reported, where she is filming an NFL-affiliated child safety initiative.

    The president is reportedly considering replacing Bondi with Environmental Protection Agency Director Lee Zeldin, according to the sources familiar with the matter. Trump held a meeting with Zeldin at the White House Tuesday to discuss wildfire and prevention, where talks of the transition also unfolded, according to an individual familiar with the meeting.

    That source relayed to Fox News Digital that Zeldin would be a plausible replacement, adding that Trump could change his mind at any point.

    President Donald Trump is reportedly considering replacing Pam Bondi with Environmental Protection Agency Director Lee Zeldin, pictured here, according to the sources familiar with the matter.(Andrew Harnik/Getty Images)

    The ouster follows a recent New York Times report detailing that Trump was preparing to replace Bondi with Zeldin as the president had become increasingly dissatisfied with her performance in the role.

    WHY KRISTI NOEM’S FIRING TOOK SO LONG AS SHE WRECKED DHS AND DAMAGED DONALD TRUMP

    When initially asked about the meetings and Bondi’s ouster Wednesday evening, the White House directed Fox News Digital to the same comment defending Bondi that the office provided to the Times.

    “Attorney General Pam Bondi is a wonderful person and she is doing a good job,” Trump’s comment states.

    Attorney General Pam Bondi met with President Donald Trump in the Oval Office Wednesday night ahead of his speech to the nation on the war in Iran, and she reportedly was informed of her ouster, according to two sources familiar with the meeting.(Alex Wong/Getty Images)

    The ouster came the same day Bondi accompanied Trump to the U.S. Supreme Court Wednesday morning for oral arguments on the high-stakes birthright citizenship case.

    Sources confirming to multiple outlets Zeldin’s potential ascension to her former role comes as he prepares for an event with Health and Human Services Secretary Robert F. Kennedy Jr. Thursday afternoon to make an announcement on addressing rising instances of microplastics in drinking water.

    Bondi’s entire tenure at the DOJ has been riddled with public scrutiny, especially as it relates to her promise to release the entirety of the Jeffrey Epstein files.

    She told Fox News at the onset of taking her role at the helm of the Justice Department in February that the files were “sitting on my desk right now to review.”

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    The trickle of information from her agency over the ensuing year and the lack of new information left Americans frustrated that she was reneging on the promise of releasing the the files.

    Fox News’ Aishah Hasnie and Peter Doocy contributed to this report.

    Editor’s note: This article was updated to clarify that Bondi was out as AG before Trump’s address Wednesday night, and left Washington, D.C., the following morning.

    Katelyn Caralle is an editor on the politics team.

  • “帕姆干得非常出色”:特朗普通过Truth Social帖子宣布罢免邦迪


    发布于 美国东部时间2026年4月2日周四下午1:56 / CNN政治板块

    视频广告反馈

    ‘Pam did a tremendous job’: Trump announces Bondi ouster in Truth Social post

    唐纳德·特朗普总统已罢免帕姆·邦迪的司法部长职务,一位知情人士告诉CNN。特朗普表示,现任副司法部长托德·布兰奇将暂时接任,出任代理司法部长。

    0:43 • 消息来源:CNN

    ‘Pam did a tremendous job’: Trump announces Bondi ouster in Truth Social post

    Published 1:56 PM EDT, Thu April 2, 2026 / CNN Politics

    Video Ad Feedback

    ‘Pam did a tremendous job’: Trump announces Bondi ouster in Truth Social post

    President Donald Trump has ousted Pam Bondi as attorney general, a source familiar with the matter told CNN. She will be replaced for now by Deputy Attorney General Todd Blanche, who will serve as acting attorney general, Trump said.

    0:43 • Source: CNN

  • “我们不会为违法的移民海关执法局和违法的海关与边境保护局拨款”:民主党领袖查克·舒默谈国土安全局部分停摆


    2026-04-02T17:59:22.148Z / CNN 政治频道

    作者:沃尔夫·布利泽和帕梅拉·布朗,CNN
    发布于美国东部时间2026年4月2日下午1:59

    视频广告反馈

    “我们不会为违法的移民海关执法局和违法的海关与边境保护局拨款”:民主党领袖查克·舒默谈国土安全局部分停摆
    参议院少数党领袖查克·舒默做客CNN的沃尔夫·布利泽和帕梅拉·布朗节目,就参众两院共和党领导层达成的部分重新开放国土安全局的最新协议展开讨论,他称共和党正如特朗普总统所称的那样“几乎并未团结一致”。

    8:03 • 来源:CNN

    ‘We’re not going to fund a lawless ICE and a lawless CPB”: Democratic Leader Chuck Schumer on partial DHS shutdown

    2026-04-02T17:59:22.148Z / CNN Politics

    By Wolf Blitzer and Pamela Brown, CNN

    Published 1:59 PM EDT, Thu April 2, 2026

    Video Ad Feedback

    “We’re not going to fund a lawless ICE and a lawless CPB”: Democratic Leader Chuck Schumer on partial DHS shutdown

    Senate Minority Leader Chuck Schumer joins CNN’s Wolf Blitzer and Pamela Brown to discuss the latest developments in the apparent deal struck between Republican leadership in the House and Senate to partially reopen the DHS, saying that the GOP was “hardly unified” as President Trump touted.

    8:03 • Source: CNN

  • 科罗拉多上诉法院下令对前县书记员蒂娜·彼得斯就选举欺诈阴谋案重审量刑


    2026年4月2日,美国东部时间下午12:53 发布 / 美联社

    Tina Peters listens during her trial in Grand Junction, Colorado, on March 3, 2023.

    Scott Crabtree/The Grand Junction Daily Sentinel/Pool/AP/File

    美联社——

    科罗拉多州上诉法院周四裁定,一名因2020年总统大选选举欺诈取证阴谋被判有罪的前县书记员需要重新量刑。

    蒂娜·彼得斯因2021年软件更新期间私自带入一名外部计算机专家复制所在县的选举计算机系统,被判多项州级罪名成立,目前正在服9年监禁。此后,包含机密投票系统密码的照片和视频被发布到社交媒体和一家保守派网站上。

    科罗拉多上诉法院的法官维持了对她的定罪,但表示2024年量刑时,法官不应考虑彼得斯持续宣扬选举欺诈阴谋论的行为。法院将彼得斯的案件发回下级法院,由法官重新作出量刑判决。

    呼吁释放彼得斯已成为选举阴谋论运动中的标志性事件。前总统唐纳德·特朗普曾试图赦免彼得斯但未成功,并向科罗拉多州施压要求释放她。

    彼得斯在接受马修·巴雷特法官量刑时毫无悔意,坚称自己是为了更大的利益,试图找出她所认为的选举欺诈行为。巴雷特法官严厉斥责她,称其为“骗子”,利用职务之便“兜售蛇油假药”。

    彼得斯曾是科罗拉多州西部偏远地区梅萨县的书记员,在这个支持特朗普的共和党票仓被陪审团定罪。

    特朗普曾威胁称,除非科罗拉多州释放彼得斯,否则将对该州采取“强硬措施”。今年2月,特朗普称科罗拉多州因拒绝释放她“正付出沉重代价”。

    科罗拉多州总检察长菲尔·韦瑟是民主党人,他指责特朗普政府以“报复行动”相威胁,以切断资金和终止联邦项目为手段,逼迫该州释放彼得斯。

    上诉法院认定,原判刑罚部分是因彼得斯坚持认为2020年大选存在欺诈而作出的惩罚。

    “基于这些理由,我们认定审判法院显然存在错误,至少部分基于彼得斯受保护的言论作出了量刑判决,”法院在周四的裁决中写道。

    韦瑟在回应裁决时表示,原判“公平且恰当”。

    “无论她的量刑结果如何,蒂娜·彼得斯永远都是一名已定罪的重刑犯,她违背了作为梅萨县书记员的职责,将他人生命置于危险之中,并威胁了我们的民主。任何事情都无法抹去这一污点,”韦瑟在一份声明中说道。

    正在竞选州长的民主党人韦瑟指出,法院认定特朗普试图赦免彼得斯的行为“毫无意义”,因为总统的赦免权并不适用于州级罪名。

    在彼得斯的州级上诉审理期间,美国司法部介入了她的保释申请。联邦监狱管理局曾试图将彼得斯转移到联邦监狱。两项尝试均告失败后,特朗普于去年12月宣布赦免彼得斯,但科罗拉多州方面表示该赦免不适用于她的州级定罪,因此此次赦免被认为仅具象征意义。

    但今年1月,该州民主党州长贾里德·波利斯表示,他正在考虑对彼得斯予以宽大处理,称对于一名初犯、非暴力罪犯而言,她的刑期“非同寻常且过于严厉”。

    彼得斯被判定犯有三项试图影响公职人员罪,以及一项共谋实施刑事假冒罪、一级公职行为失当罪、违反职责罪和未遵守国务卿相关要求罪。

    彼得斯的律师并未否认,她曾利用一名本地男子的安全证件,谎称雇佣对方,允许“我的枕头”首席执行官迈克·林德尔的一名同伙在2021年年度软件更新期间复制多米尼克投票系统的选举服务器。

    但他们辩称,彼得斯只是希望保留选举数据,查明在计票期间是否有外部人员入侵过该系统,并称她并未打算将相关信息公之于众。

    Colorado appeals court orders resentencing for former county clerk Tina Peters in election fraud scheme

    Published Apr 2, 2026, 12:53 PM ET / Associated Press

    Tina Peters listens during her trial in Grand Junction, Colorado, on March 3, 2023.

    Scott Crabtree/The Grand Junction Daily Sentinel/Pool/AP/File

    AP—

    A Colorado appeals court ruled Thursday that a former county clerk convicted in a scheme that attempted to find proof of fraud in the 2020 presidential election should be resentenced.

    Tina Peters is serving a nine-year prison term after being convicted of state crimes for sneaking in an outside computer expert to make a copy of her county’s election computer system during a software update in 2021. A photo and video of confidential voting system passwords were later posted on social media and a conservative website.

    Judges on the Colorado Court of Appeals upheld her conviction, but said that a judge should not have considered Peters’ continued promotion of election fraud conspiracies when he sentenced her in 2024. The court sent Peters’ case back to a lower court for a judge to issue a new sentence.

    Calls for Peters’ release have become a cause celebre in the election conspiracy movement. President Donald Trump has sought unsuccessfully to pardon Peters and pressured Colorado to set her free.

    Peters was unapologetic when she was sentenced by Judge Matthew Barrett and insisted that she tried to unearth what she believed was fraud for the greater good. He ripped into her, calling her a “charlatan” who had used her position to “peddle snake oil.”

    Peters was the former clerk in Mesa County, in the far western part of Colorado, and convicted by jurors in the Republican stronghold that has supported Trump.

    Trump has threatened to take “harsh measures” against Colorado unless the state releases her. In February, Trump said Colorado was “suffering a big price” for refusing to release her.

    Colorado Attorney General Phil Weiser, a Democrat, has accused the Trump administration of waging a “revenge campaign” by choking off funds and ending federal programs over the state’s refusal to free Peters.

    The appeals court found that the sentence punished Peters for maintaining that there was fraud in the 2020 election.

    “For these reasons, we conclude that the trial court obviously erred by imposing sentence at least partially based on Peters’ protected speech,” the court said in its ruling Thursday.

    Weiser said in response to the ruling that the original sentence had been “fair and appropriate.”

    “Whatever happens with her sentence, Tina Peters will always be a convicted felon who violated her duty as Mesa County clerk, put other lives at risk, and threatened our democracy. Nothing will remove that stain,” Weiser said in a statement.

    Weiser, a Democrat who is running for governor, noted that the court affirmed Trump’s attempt to pardon Peters was “meaningless” since presidential pardons don’t extend to state crimes.

    The Justice Department inserted itself into Peters’ bid to be released while her state appeal was considered. The federal Bureau of Prisons tried to get Peters moved to a federal prison. After both efforts failed, Trump in December announced a pardon for Peters that was considered symbolic since Colorado says it doesn’t apply to her state convictions.

    But in January, the state’s Democratic Gov. Jared Polis said he was considering granting clemency for Peters, calling her sentence “unusual and harsh“ for a first-time, non-violent offender.

    Peters was convicted of three counts of attempting to influence a public servant and one count each of conspiracy to commit criminal impersonation, first-degree official misconduct, violation of duty and failure to comply with the requirements of the secretary of state.

    Peters’ lawyers didn’t deny that she used the security badge of a local man she pretended to hire to allow the an associate of MyPillow CEO Mike Lindell to make a copy of the Dominion Voting Systems election computer server during an annual software update in 2021.

    But they said she only wanted to preserve election data and find out whether any outside actor had accessed the system while ballots were being counted. They said she didn’t want the information made public.

  • 特朗普2027财年1.5万亿美元国防愿望清单:金穹顶、舰艇与导弹位居首位


    2026-04-02T18:42:06.207Z / 路透社

    作者:迈克·斯通

    2026年4月2日 世界协调时下午6:42 1小时前更新

    节点运行失败

    2026年4月1日周三,美国总统唐纳德·特朗普在华盛顿白宫十字大厅就伊朗战争发表讲话。亚历克斯·布兰登/彭博社 via 路透社

    华盛顿4月2日电(路透社)——美国总统唐纳德·特朗普将于周五公布下一财年1.5万亿美元的国防预算申请,这是二战以来国防开支同比增幅最大的一次。

    特朗普标志性但颇具争议的1850亿美元“金穹顶”导弹防御系统的拨款预计将纳入此次预算申请,洛克希德·马丁公司(LMT.N)的F-35战机与军舰也将获得资助。

    路透社伊朗局势简报新闻通讯将为您提供伊朗战争的最新动态与分析,点击此处订阅

    广告 · 滚动继续

    通用动力(GD.N)制造的弗吉尼亚级潜艇、亨廷顿英戈尔斯工业公司(HII.N)的相关装备以及其他顶级造船项目的采购预计也将获得拨款。

    去年,特朗普向国会申请的国防预算为8926亿美元,随后又通过追加预算申请增加了1500亿美元,总支出首次突破1万亿美元大关。

    尽管这份针对2027年9月30日结束的财年的预算申请框架将于周五公布,但五角大楼一名官员表示,有关国防预算的更多细节将于4月21日公布。

    广告 · 滚动继续

    今年早些时候,本届政府曾考虑将1.5万亿美元的预算申请拆分为9000亿美元的国家安全预算,外加4000亿至6000亿美元的追加申请,这一结构与2026财年的预算架构类似。

    本届政府计划将资金用于扩大武器生产,以期威慑中国在印太地区的挑衅行为,并重建因以色列、伊朗和乌克兰冲突而耗尽的武器库存。

    该预算申请将在未来数周和数月内在国会进行辩论。

    迈克·斯通 华盛顿报道

    我们的准则:汤森路透信托原则。

    Golden Dome, ships and missiles top Trump’s $1.5 trillion fiscal 2027 defense wish list

    2026-04-02T18:42:06.207Z / Reuters

    By Mike Stone

    April 2, 2026 6:42 PM UTC Updated 1 hour ago

    节点运行失败

    President Donald Trump arrives to speak about the Iran war from the Cross Hall of the White House on Wednesday, April 1, 2026, in Washington. Alex Brandon/Pool via REUTERS

    WASHINGTON, April 2 (Reuters) – U.S. President Donald Trump is set to unveil a $1.5 trillion defense budget request for the ​next fiscal year on Friday, by far the ‌largest year-over-year increase in defense spending in the post-World War Two era.

    Funding for Trump’s marquee but controversial $185 billion “Golden Dome” missile defense shield is ​expected to be included in the budget request ​as well as Lockheed Martin LMT.N F-35 jets and warships.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Procurement ⁠of Virginia-class submarines made by General Dynamics GD.N, and Huntington ​Ingalls Industries HII.N as well as other top shipbuilding priorities is ​expected.

    Last year, Trump asked Congress for a national defense budget of $892.6 billion then added $150 billion through a supplemental budget request, sending the total price ​tag over $1 trillion for the first time in history.

    While ​the budget request framework for the fiscal year ending September 30, 2027 ‌is ⁠set to be unveiled on Friday, a Pentagon official said more details on the defense budget will be announced on April 21.

    Advertisement · Scroll to continue

    Earlier this year the administration was contemplating whether the $1.5 ​trillion budget ​request could be ⁠in the form of a $900 billion national security budget, with a $400 billion to $600 billion additional ​request, similar to the structure used in ​2026.

    The administration ⁠plans to use funds for more weapons production in the hopes of deterring Chinese aggression in the Indo-Pacific region and ⁠to ​rebuild weapons stocks depleted by conflicts ​in Israel, Iran and Ukraine.

    The budget request will be debated in Congress in ​the coming weeks and months.

    Reporting by Mike Stone in Washington

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 舒默、杰弗里斯起诉特朗普,指控其试图“操纵”邮寄投票


    2026年4月2日 美国东部时间下午12:26 / 福克斯新闻

    舒默、杰弗里斯与民主党政党委员会在华盛顿联邦法院提起诉讼,阻止特朗普本周签署的相关行政令
    作者:亚历克斯·米勒,福克斯新闻

    唐纳德·特朗普总统承认其邮寄投票行政令可能面临法律挑战,但仍签署了该命令,称其预料到“流氓法官”会提出反对。

    国会民主党高层、民主党竞选机构及相关团体就特朗普本周签署的一项扩大联邦对选举干预范围的行政令,起诉特朗普总统及其政府。

    参议院少数党领袖、纽约州民主党参议员查克·舒默,众议院少数党领袖、纽约州民主党议员哈基姆·杰弗里斯,连同民主党参议员竞选委员会、民主党国会竞选委员会、民主党州长协会以及民主党全国委员会,于周四提起诉讼。

    该诉讼在华盛顿特区美国地区法院提交,旨在阻止特朗普周二签署的针对邮寄投票和选民资格的行政令,与此同时参议院共和党人仍在就《保护美国选民资格法案》(SAVE Act)进行辩论。

    特朗普签署行政令全面改革邮寄投票,大力推动选举诚信

    国会山新闻发布会照片
    参议院少数党领袖查克·舒默与众议院少数党领袖哈基姆·杰弗里斯2025年6月11日在国会山举行新闻发布会。(J. 斯科特·阿普怀特/美联社照片)

    “美国民众受够了共和党推高物价、破坏医保的议程,准备将他们赶下台,”舒默、杰弗里斯及各委员会主席在联合声明中表示。“这就是为什么唐纳德·特朗普正不顾一切地试图操纵我们的选举,让老年人、残疾美国人、军人、农村社区以及其他依赖邮寄投票的工薪阶层更难投票。这一举措明显违反宪法,我们将坚决反对。”

    他们补充道:“我们正在采取行动挑战特朗普的行政令,以保护投票权,确保每一位符合资格的美国民众都能在投票箱前表达自己的声音。”

    特朗普曾警告共和党人,如果他们无法通过《拯救美国法案》——考虑到参议院民主党一致反对,该法案通过可能性不大——共和党可能会在即将到来的中期选举中遭遇重大损失。

    共和党触发参议院马拉松式辩论,揭露民主党反对特朗普支持的选民身份证法案

    白宫椭圆形办公室签署行政令照片
    2026年3月31日,唐纳德·特朗普总统在白宫椭圆形办公室签署关于邮寄选票的行政令。(埃文·武奇/路透社照片)

    白宫发言人阿比盖尔·杰克逊反击称:“只有民主党政客和幕僚会对保障美国选举、确保只有符合资格的美国公民参与投票的合法举措感到不满。”

    “特朗普总统竞选时就承诺保障我们的选举,美国民众再次将他送回白宫就是为了完成这项工作,”她说道。

    本周早些时候签署的这项行政令,反映出特朗普在国会政治现实面前亲自出手干预选举事务。

    该命令将创建基于政府数据库的美国公民联邦“公民名单”,要求在选举前将这些名单分享给各州,并赋予美国邮政总局(USPS)对邮寄投票后勤工作的管辖权。该命令还要求选民必须在美国邮政总局登记,才能收到邮寄选票。

    该命令将允许美国邮政总局拒绝递送未列入其批准名单的选民的选票,并对邮寄选票信封实施新的联邦设计和处理规则。

    共和党将矛头指向指责游戏,特朗普支持的SAVE法案即将受挫

    洛杉矶县选票处理中心照片
    2025年11月4日,加利福尼亚州洛杉矶县选票处理中心工作人员对邮寄选票进行检查。(吉娜·费拉齐/《洛杉矶时报》 via 盖蒂图片社)

    民主党人士认为,该行政令在多个方面违反宪法,包括凌驾于各州选举管理权之上、违反三权分立原则、违反隐私法,并可能导致数百万选民被剥夺投票权。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    他们辩称,特朗普“没有这种权力”在全国范围内对选举实施全面改革。

    “如果任由总统的这些行动得逞,将从根本上改变州与联邦政府之间的宪法平衡,允许行政部门动用联邦权力向各州施压,迫使其采纳联邦主导的选举实施偏好,”他们在诉讼中写道。

    亚历克斯·米勒是福克斯新闻数字频道负责报道美国参议院的记者。

    Schumer, Jeffries sue Trump, accuse him of trying to ‘rig’ mail-in voting

    April 2, 2026 12:26pm EDT / Fox News

    Schumer, Jeffries and party committees file suit in DC federal court to block Trump’s order signed Tuesday

    By Alex Miller, Fox News

    President Donald Trump acknowledges potential legal challenges to his mail-in voting executive order, but signs it in anticipation of objection by ‘rogue judges.’

    Top congressional Democrats, party campaign arms and allied groups are suing President Donald Trump and his administration over a sweeping order he signed this week that would increase federal involvement in elections.

    Senate Minority Leader Chuck Schumer, D-N.Y., and House Minority Leader Hakeem Jeffries, D-N.Y., along with the Democratic Senatorial Campaign Committee, the Democratic Congressional Campaign Committee, the Democratic Governors Association and the Democratic National Committee, filed the lawsuit Thursday.

    The lawsuit, filed in U.S. District Court in Washington, D.C., seeks to block Trump’s executive order signed Tuesday targeting mail-in voting and voter eligibility, as Senate Republicans continue debating the Safeguarding American Voter Eligibility (SAVE) Act.

    TRUMP SIGNS EXECUTIVE ORDER OVERHAULING MAIL-IN VOTING IN MAJOR ELECTION INTEGRITY PUSH

    Senate Minority Leader Chuck Schumer and House Minority Leader Hakeem Jeffries hold a news conference at the Capitol, June 11, 2025.(J. Scott Applewhite/AP Photo)

    “The American people are fed up with Republicans’ price-spiking, health care-gutting agenda and are ready to vote them out,” Schumer, Jeffries and the committee chairs said in a joint statement. “That’s why Donald Trump is desperately trying to rig our elections by making it harder to vote for seniors, Americans with disabilities, members of the military, rural communities and other working families who rely on vote-by-mail. This move is blatantly unconstitutional, and we will fight against it.”

    “We are taking action to challenge Trump’s executive order to protect the right to vote and ensure every eligible American can make their voice heard at the ballot box,” they added.

    Trump has warned Republicans that if they cannot pass the SAVE America Act — which is unlikely given unified Democratic opposition in the Senate — the GOP could face major losses in the upcoming midterm elections.

    GOP TRIGGERS MARATHON SENATE FIGHT TO EXPOSE DEMS’ OPPOSITION TO TRUMP-BACKED VOTER ID BILL

    President Donald Trump signs an executive order on mail-in ballots in the Oval Office of the White House, March 31, 2026.(Evan Vucci/Reuters Photos)

    White House spokeswoman Abigail Jackson fired back, “Only Democrat politicians and operatives would be upset about lawful efforts to secure American elections and ensure only eligible American citizens are casting ballots.”

    “President Trump campaigned on securing our elections and the American people sent him back to the White House to get the job done,” she said.

    The executive order, signed earlier this week, reflects Trump taking matters into his own hands amid the political reality in Congress.

    The order would create federal “citizenship lists” of U.S. citizens using government databases, require those lists to be shared with states before elections, and give the U.S. Postal Service (USPS) authority over mail-in voting logistics. It would also require voters to be enrolled with USPS to receive mail ballots.

    The order would allow USPS to refuse delivery of ballots from people not on its approved list and impose new federal design and processing rules for mail-in ballot envelopes.

    SENATE GOP EYES BLAME GAME AS TRUMP-BACKED SAVE ACT HEADS FOR DEFEAT

    Vote-by-mail ballots are inspected at the Los Angeles County Ballot Processing Center on Nov. 4, 2025, in California.(Gina Ferazzi/Los Angeles Times via Getty Images)

    Democrats argue the order is unconstitutional on several grounds, including that it overrides states’ authority over elections, violates the separation of powers, breaches privacy laws and risks disenfranchising millions of voters.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    They argue Trump has “no such authority” to impose sweeping changes on elections nationwide.

    “If permitted, the President’s actions would fundamentally alter the constitutional balance between the states and the federal government by allowing the executive branch to wield federal power to pressure states into adopting federal preferences for the conduct of elections,” they wrote in the lawsuit.

    Alex Miller is a writer for Fox News Digital covering the U.S. Senate.

  • 法院撤销2020大选相关阴谋前职员的原判刑罚


    2026年4月2日 美国东部时间下午1:43 / 《华盛顿邮报》

    科罗拉多州上诉法院下令为蒂娜·彼得斯重新量刑,这位前县选举官员因助推特朗普的虚假选举主张被定罪。

    蒂娜·彼得斯2023年3月3日在科罗拉多州大章克申受审时的画面

    作者:帕特里克·马利

    科罗拉多州上诉法院周四撤销了对蒂娜·彼得斯的九年监禁判决。彼得斯曾担任梅萨县县书记员,因参与协助唐纳德·特朗普总统声称2020年大选遭窃取的虚假阴谋而被定罪。

    Court tosses sentence for former clerk in scheme tied to 2020 election

    April 2, 2026 at 1:43 p.m. EDT / The Washington Post

    The Colorado appeals court ordered a new sentence for Tina Peters, a former county elections official convicted for her efforts to boost Trump’s false claims.

    Tina Peters at her trial on March 3, 2023, in Grand Junction, Colorado. (Scott Crabtree/Grand Junction Daily Sentinel/Pool/AP)

    By Patrick Marley

    A Colorado appeals court Thursday threw out the nine-year prison sentence for Tina Peters, a former Mesa County clerk convicted on charges related to a scheme to bolster President Donald Trump’s false claims that the 2020 election was stolen.

  • 特朗普舞厅获由其亲信把控的委员会批准


    2026-04-02T18:14:34.772Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    作者:贝琪·克莱因
    更新于1小时34分钟前
    更新时间:2026年4月2日,美国东部时间下午2:27
    发布时间:2026年4月2日,美国东部时间下午2:14

    美国总统唐纳德·特朗普的大型舞厅项目于周四正式获得负责联邦建筑与土地规划的委员会批准,这是加速推进流程中的最新进展,但该项目目前面临一定法律不确定性。

    尽管超过3.2万条公众评论压倒性反对该项目,但由特朗普亲信组成的国家首都规划委员会仍投票通过了这项提案。

    周四的投票扫清了一项障碍,但该舞厅的未来仍不明朗。本周早些时候,一名联邦法官叫停了特朗普的计划,裁定在获得国会批准前必须停止施工。
    “美国总统是为世世代代第一家庭管理白宫的管家,而非所有者!”前总统乔治·W·布什任命的法官理查德·利昂在周二的裁决中说道。
    他补充道:“除非且直到国会通过法定授权批准该项目,否则必须停止施工!”特朗普政府已就利昂的裁决提起上诉。

    法官将裁决的执行期限推迟了两周,并告知白宫,在此期间进行的任何地上施工,如果上级法院未能迅速推翻其判决,可能需要返工。

    目前仍不清楚这场法律纠纷是否会阻碍施工,或是特朗普的律师能否说服另一家联邦法院暂时允许工程继续,项目目前暂时陷入停滞。

    与此同时,专家们对白宫园区新增建筑的规模和范围提出了担忧,包括科林斯柱的使用,以及该项目将对现有圆形车道造成的不对称改动。但自去年10月东翼被拆除以腾出空间建造这座大型新建筑以来,该项目一直处于快速推进状态,预计造价在3亿至4亿美元之间。

    特朗普一直坚称,这个由私人出资的舞厅不受任何监管,他应该能够在不受严格审查的情况下继续推进改造。

    国家首都规划委员会主席威尔·沙夫是特朗普的高级助手,他对该项目表示支持,并在投票前的发言中称,他相信随着时间推移,“这座舞厅将被视为与白宫其他关键组成部分一样重要的国家宝藏”。

    沙夫还反驳了对该项目的批评。他表示,可容纳1000人的空间“从项目规划角度来说并非不合理”,并补充说,该空间可能用于举办娱乐活动、演讲和展览。至于建筑高度,他称该项目“理应拥有高挑的天花板”。在谈到对总统的批评时,他指出特朗普“在任期结束前使用这座建筑的机会非常有限”。

    其他与特朗普立场一致的委员称赞了总统在该项目中的作用。但以当然委员身份加入委员会的华盛顿特区议会主席菲尔·门德尔松提出了最实质性的负面反馈,他哀叹这是一个“仓促推进的流程”。
    “我认为迭代流程具有很大价值,但我们并未遵循这一流程,”门德尔松说道。
    他继续说道:“我们完全可以建造一座可容纳1000人的舞厅,与目前正在审议的方案不同,它能真正尊重这座‘人民之家’的标志性地位、首要地位和历史意义。”
    他还表示,他“没有从建筑师那里得到令人信服的答案”,解释为何这座建筑需要如此高大。
    “我尽量保持客气:它实在太大了,”门德尔松说。

    委员琳达·阿尔戈呼应了门德尔松的评论,对“仓促批准如此重大的项目”表示担忧。

    门德尔松投了反对票,阿尔戈投了弃权票,委员阿林顿·迪克森也投了弃权票。其他所有委员都批准了该项目,提案最终通过。

    这项耗资数百万美元的项目推进速度之快,凸显了底气十足的特朗普希望在第二任期结束前完工舞厅的个人意愿,这也是他重塑白宫和华盛顿风格与品味的整体计划的一部分。他承诺该项目将于2028年夏季完工,比他卸任早数月。


    计划中的白宫舞厅效果图 摄于周二
    乔恩·埃尔威克/美联社

    周三,一台建筑起重机矗立在白宫上空
    安德鲁·哈尼克/盖蒂图片社

    作为前房地产开发商,特朗普深度参与了该项目,从平面图到大理石选材都亲力亲为,凸显了这是他的核心优先事项之一。
    “我忙得连做这件事的时间都没有,”周日特朗普在空军一号上向记者展示新建筑模型时说道。
    他补充道:“我正忙于应对各种战事和其他事务,但这件事非常重要,因为它将长期陪伴我们。”

    该项目已经获得另一个关键机构——美术委员会的批准,该委员会同样由特朗普的盟友组成。

    在上一次国家首都规划委员会会议上,委员会听取了数十位专家的意见,包括建筑师、历史学家、保护主义者和前白宫工作人员;来自全国历史保护信托基金、华盛顿特区保护联盟和美国建筑师协会等关键组织的代表;以及表达反对意见的 concerned citizens。仅有一人——当地一家历史活动场馆的所有者——发言支持该项目。

    政府监督组织“公民组织”已就国家首都规划委员会的投票合法性提出质疑。该组织在一份报告中称,特朗普任命的三名核心亲信进入委员会——任命办公厅秘书威尔·沙夫担任主席、行政管理和预算局副局长斯图尔特·莱文巴赫担任副主席、副参谋长詹姆斯·布莱尔担任委员——违反了法律。报告称,这三名白宫工作人员“不具备法律要求的‘城市或区域规划经验’”。
    “我之所以获得任命,是因为我具备在委员会任职所需的资质,”沙夫在3月的会议上说道,他指出自己曾担任密苏里州州长的政策主任,并称这些指控“具有侮辱性”。

    布莱尔和莱文巴赫均未回应“公民组织”的指控。

    本文已更新补充更多信息。

    Trump’s ballroom gets the green light from loyalist-stacked commission

    2026-04-02T18:14:34.772Z / CNN

    By Betsy Klein

    Updated 1 hr 34 min ago

    Updated Apr 2, 2026, 2:27 PM ET

    PUBLISHED Apr 2, 2026, 2:14 PM ET

    President Donald Trump’s sprawling ballroom project officially got the green light on Thursday from a board that oversees planning for federal buildings and land, marking the latest step in an accelerated process that now faces some legal uncertainty.

    Despite more than 32,000 public comments overwhelmingly opposed to the project, the National Capital Planning Commission was stacked with Trump loyalists who voted in favor of the measure.

    Thursday’s vote clears a hurdle, but the ballroom’s future is unclear after a federal judge threw a wrench into Trump’s plans when he ruled earlier this week that construction must stop until it’s approved by Congress.

    “The President of the United States is the steward of the White House for future generations of First Families. He is not, however, the owner!” said Judge Richard Leon, an appointee of former President George W. Bush, in his ruling Tuesday.

    He added: “Unless and until Congress blesses this project through statutory authorization, construction has to stop!” The Trump administration has already appealed Leon’s ruling.

    The judge delayed implementation of his ruling for two weeks, telling the White House that any above-ground construction during that time may have to be reversed if a higher court doesn’t quickly overturn his decision.

    It’s still unclear if the legal wrangling will stall the construction or if Trump’s lawyers will convince a different federal court to let that work proceed for now, keeping the project in a holding pattern for the moment.

    Meanwhile, experts have raised concerns about the scale and scope of the addition to the White House grounds, along with the introduction of Corinthian columns, and the asymmetric changes it will impose on the existing once-circular driveway. But the ballroom has been on the fast track since the East Wing was demolished last October to make way for the massive new structure, which is expected to cost between $300 and 400 million.

    Trump has maintained that the ballroom, which is being privately funded, isn’t subject to any oversight and that he should be able to continue with the changes without any serious scrutiny.

    NCPC chairman Will Scharf, a top Trump aide, heralded the project, saying in his remarks ahead of the vote that he believes that, in time, “this ballroom will be considered every bit as much of a national treasure as the other key components of the White House.”

    Scharf also sought to push back on criticism of the project. Space to accommodate 1,000 people, he said, is “not an unreasonable number programmatically,” adding it could be needed for entertainment, speeches and displays. As for the height of the structure, he said that the project “befits a high ceiling.” And regarding criticism of the president, he noted that Trump “will get very limited use of this structure before the end of his term.”

    Other Trump-aligned commissioners praised the president’s role in the project. But DC Council chairman Phil Mendelson, who serves on the commission in an ex-officio capacity, offered the most substantive negative feedback as he lamented what he described as a “rushed process.”

    “I think there’s a lot of value to the iterative process and we’ve not had that,” Mendelson said.

    He continued: “It is possible to build a 1,000-person ballroom that, unlike the plan currently under review, truly honors the iconic status, the primacy and historic significance of the People’s House.”

    He also said he “didn’t get a persuasive answer” from the architect on why the building needs to be so tall.

    “I’m trying to be nice here: It’s just too large,” Mendelson said.

    Commissioner Linda Argo echoed Mendelson’s comments, expressing concerns about “a rush to approve something this significant.”

    Mendelson voted no, Argo voted “present,” and commissioner Arrington Dixon also voted “present.” All of the other commissioners approved the project, and it passed.

    The remarkable speed with which the multimillion-dollar project has progressed has underscored an emboldened Trump’s personal interest in unveiling a finished ballroom before the end of his second term, part of a broader effort to remake the White House and Washington to suit his style and taste. He has promised it will be complete in the summer of 2028, months before he leaves office.

    Artist renderings of the planned White House Ballroom are photographed on Tuesday.

    Jon Elswick/AP

    A construction crane stands over the White House on Wednesday.

    Andrew Harnik/Getty Images

    The president, a former real estate developer, has been deeply involved in this project, from floor plans to marble selection, underscoring that it has been a key priority.

    “I’m so busy that I don’t have time to do this,” Trump told reporters aboard Air Force One on Sunday as he presented mockups of the new structure.

    He added: “I’m fighting wars and other things, but this is very important, because this is going to be with us for a long time.”

    The project has already received signoff from another key body, the Commission of Fine Arts, which is also composed of Trump allies.

    At the last NCPC meeting, the commission heard dozens of experts – architects, historians, preservationists and former White House staffers; representatives from key groups like the National Trust for Historic Preservation, the DC Preservation League, and the American Institute of Architects; and concerned citizens who voiced opposition to the project. Just one person, the owner of a local historic event venue, spoke in support of it.

    Public Citizen, a government watchdog organization, is already questioning the validity of the NCPC vote. The group alleges in a report that Trump’s installation of a trio of top allies to the commission – staff secretary Will Scharf as chair, Office of Management and Budget associate director Stuart Levenbach as vice-chair, and deputy chief of staff James Blair as a commissioner, violates the law. The three White House staffers, the report says, “fail to have any of the ‘experience in city or regional planning’ the law requires appointees to have.”

    “I was appointed because I did have the qualifications necessary to serve on the commission,” Scharf said at the March meeting, pointing to experience as policy director to the governor of Missouri and calling the claims “insulting.”

    Neither Blair nor Levenbach responded to Public Citizen’s assertions.

    This story was updated with additional information.

  • 国家首都规划委员会批准特朗普舞厅及东翼改造设计


    2026年4月2日 / 美国东部时间下午2:30 / 哥伦比亚广播公司新闻

    作者
    阿登·法希 华盛顿分社常务编辑

    美国国家首都规划委员会周四投票批准了特朗普总统提出的9万平方英尺东翼改造方案,这一项目本周早些时候遭遇法律阻碍,如今终于扫清了最后一道监管障碍。

    由白宫工作人员担任主席的该委员会以9票赞成、1票反对的结果通过了这项设计方案,其中包括一个可容纳1000名宾客的宴会厅。另有两名委员投了弃权票。

    即便获得了委员会的批准,地面施工可能很快仍将暂停。一名联邦法官周二裁定,特朗普政府必须获得国会授权才能推进该舞厅项目。美国司法部已经提起上诉。

    该委员会的投票因公众对项目的反对而推迟了一个月。线上共收到约3.2万条评论。包括建筑师和保护主义者在内的100多人报名在3月份的委员会会议上发言。

    委员会委员、白宫高级助手詹姆斯·布莱尔称这些批评大多“缺乏严肃性”且带有政治动机。

    特朗普总统此前称该项目是“全球同类场馆中最豪华的宴会厅”。

    白宫于去年7月宣布建造宴会厅的计划,当时的造价为2亿美元。这项私人资助项目的成本此后翻了一番。新空间将容纳第一夫人的办公室、厨房区域、双层柱廊以及对一处安全地下军事设施的升级改造。

    目前尚不清楚这个军事掩体的资金来源是纳税人资金还是私人捐款。

    特朗普最初曾表示,改造工程不会影响现有的白宫建筑,但去年10月重型机械已拆除了东翼的部分结构,毁掉了这个已成为白宫标志性设施数十年的区域。

    该建筑的废料被运往马里兰州的一家废品回收站,泥土则被卡车运到附近的一座高尔夫球场。

    去年12月,美国历史保护信托基金提起诉讼,要求停止施工。一名法官最初驳回了该信托基金提出的临时禁制令请求,但最终以缺乏国会授权以及融资安排存在问题为由支持了该信托基金的诉求。

    民主党人还反对总统利用私人捐款为该项目筹资。特朗普成立了一个非营利组织,向企业和个人募集捐款——其中一些企业与政府有业务往来,包括科技巨头和国防承包商。

    “这个虚荣项目已经沦为腐败工具,”康涅狄格州参议员理查德·布卢门撒尔对哥伦比亚广播公司新闻表示。“我们不仅要求政府和白宫提供信息,还要求捐赠者披露他们从中获得了何种利益。”

    多名民主党议员已提出立法限制此类及未来的类似项目,但在共和党掌控的国会中,相关法案尚未进行表决。

    白宫已公布了部分捐赠者名单,并于去年秋季举办了答谢捐赠者的晚宴。但白宫尚未披露每位捐赠者的捐款金额以及此次施工募集到的总资金。

    另一个对华盛顿联邦建筑拥有管辖权的监管机构——美国美术委员会,于今年2月一致通过了东翼改造设计方案,该委员会去年12月首次听取了项目简报。该委员会成员均为特朗普任命的官员,其中包括总统的行政助理张伯伦·哈里斯。

    此前所有规模小于东翼改造项目的白宫翻新工程,都经历了美国美术委员会和国家首都规划委员会数月乃至数年的审查。

    国家首都规划委员会主席威尔·沙夫为该委员会仅用三个多月的快速审批时间表进行了辩护。“有人认为我们工作不够细致、未履行职责,这对我们团队的工作而言简直是一种侮辱,”沙夫说道,并补充称他阅读了委员会收到的所有公众评论。

    “我认为迭代流程具有重要价值,但我们并未经历这一过程,”委员会委员菲尔·门德尔松说道,他是民主党人,同时担任华盛顿特区议会主席。“项目规模实在太大了。”

    门德尔松是周四唯一投下反对票的委员。

    尽管收到了数千条公众反对意见,美国美术委员会仍盖章通过了该方案。该委员会秘书托马斯·吕贝克称这些评论“压倒性地反对——占比超过99%”。多条评论都提及总统推进项目的速度过快。

    上周日在空军一号专机上,特朗普展示了宴会厅的新建筑效果图,图中附属建筑的南侧没有了此前版本中包含的大型楼梯——包括美国美术委员会此前批准的设计方案。《纽约时报》对此前的设计方案分析指出了几处设计怪异之处,其中包括大型楼梯并未通往宴会厅,且楼梯一侧没有设置房门。特朗普在《纽约时报》的报道发布后不久就展示了新的效果图。

    吕贝克未回应哥伦比亚广播公司新闻提出的、关于美国美术委员会是否会因建筑设计变更重新审议该项目的问题。

    国家首都规划委员会于周三获悉设计变更,并于周四投票通过了新方案。

    Planning commission approves Trump’s ballroom and East Wing design

    April 2, 2026 / 2:30 PM EDT / CBS News

    By

    Arden Farhi Washington bureau managing editor

    The National Capital Planning Commission voted Thursday to green light President Trump’s 90,000-square-foot East Wing makeover, the final regulatory obstacle for a project that hit legal headwinds earlier this week.

    The commission, which is chaired by a White House staffer, voted 9 to 1 to approve the design, which includes a ballroom with seating for 1,000 guests. Two commissioners voted present.

    Even with the commission’s vote, above-ground construction is likely to soon be on hold. A federal judge ruled Tuesday that the administration must get congressional authorization before proceeding with the ballroom. The Department of Justice has already appealed.

    The commission’s vote was delayed a month by public opposition to the project. Some 32,000 comments poured in online. More than 100 people, including architects and preservationists, signed up to speak at the March commission meeting.

    James Blair, a commissioner and senior White House aide, called the critiques largely “unserious” and politically driven.

    Mr. Trump has called the project the “finest ballroom of its kind anywhere in the world.”

    The White House announced its intent to build a ballroom in July at a cost of $200 million. The privately financed endeavor’s price tag has since doubled. The new space will house offices for the first lady, kitchen space, a double-decker colonnade and upgrades to a secure underground military complex.

    It is not clear whether taxpayer or private dollars are funding the military bunker.

    Early on, Mr. Trump said the renovations would not impact the existing White House structure, but heavy machinery shredded the East Wing in October, demolishing what had been a White House fixture for generations.

    Pieces of the structure were hauled off to a scrap yard in Maryland. Dirt has been trucked to a nearby golf course.

    In December, the Trust for Historic Preservation sued to stop construction. A judge initially denied the Trust’s request for a temporary restraining order, but ultimately sided with the Trust, citing a lack of congressional authorization and a questionable financing arrangement.

    Democrats have also objected to the president’s use of private donations to pay for the project. The president enlisted a nonprofit organization to collect donations from companies and individuals — some with business before the government, including tech giants and defense contractors.

    “This vanity project has become an instrument of corruption,” Sen. Richard Blumenthal of Connecticut told CBS News. “We are demanding information not just from the government and the White House, but from the donors themselves about what they have at stake.”

    Several Democratic members have introduced legislation to constrain this and future projects, but none have received a vote in the Republican-controlled Congress.

    The White House has shared a partial list of donors and hosted a dinner recognizing them last fall. It has yet to disclose how much each donor has given and how much has been raised for construction.

    The Commission of Fine Arts, another regulatory body with jurisdiction over federal construction in Washington, unanimously approved the East Wing design in February after being first briefed on it in December. The commission is composed of Trump appointees, including Chamberlain Harris, the president’s executive assistant.

    Previous White House renovations, all of which were less significant than the East Wing project, have undergone months — and sometimes years — of scrutiny by the CFA and NCPC.

    NCPC chairman Will Scharf defended the commission’s speedy approval timeline of just over three months. “The notion that we have been less than thorough, that we have not met our obligations is frankly insulting to the work that our team has done,” Scharf said, adding that he read every public comment the commission received.

    “I think there is a lot of value to the iterative process and we have not had that,” said commissioner Phil Mendelson, a Democrat who serves as chairman of the D.C. council. “It’s just too large.”

    Mendelson was the lone ‘no’ vote Thursday.

    CFA’s rubber stamp came despite thousands of public comments that the commission’s secretary Thomas Luebke described as “overwhelmingly in opposition — over 99%.” Several comments cited the speed at which the president has moved.

    Aboard Air Force One on Sunday, the president shared new architectural renderings of the ballroom which showed the annex’s south face without a grand staircase that had been in previous iterations, including the design that CFA had approved. An analysis of the previous plans by the New York Times pointed out some idiosyncrasies in the design, among them, that its grand staircase didn’t lead to the ballroom and there was no door on the side facing the staircase. Mr. Trump showed the new renderings soon after the Times’ article was published.

    Luebke did not answer CBS News’ questions about whether the CFA will reconsider the project in light of the architectural changes.

    NCPC was informed of the change Wednesday and voted to approve it Thursday.

  • 特朗普放弃竞选时承诺的医保保护与儿童帮扶计划


    2026-04-02T18:33:43.948Z / 《华盛顿邮报》

    作为候选人时,特朗普曾承诺将优先解决儿童保育负担问题,并保留医疗保险制度。一名女发言人辩称,总统本周三的言论是针对医保欺诈问题。

    2026年4月2日 美国东部时间下午2:33 35分钟前

    特朗普推翻儿童保育相关竞选承诺
    唐纳德·特朗普总统此前曾表示,他致力于降低儿童保育的负担。然而在4月1日,他又称联邦政府无力提供相关帮扶。(视频来源:《华盛顿邮报》)

    作者:艾萨克·恩斯多夫

    唐纳德·特朗普总统本周表示,联邦政府无力承担医疗保险和日托服务的相关费用,推翻了自己此前为保护老年人医保计划、解决儿童保育成本问题所做出的明确竞选承诺。

    Trump backs off campaign promises to protect Medicare, help with child care

    2026-04-02T18:33:43.948Z / The Washington Post

    As a candidate, Trump pledged to prioritize child care affordability and preserve Medicare. A spokeswoman argued that the president, in his comments Wednesday, was referring to fraud.

    April 2, 2026 at 2:33 p.m. EDT 35 minutes ago

    Trump reverses himself on childcare promise

    President Donald Trump previously said he was committed to make childcare more affordable. Yet, on April 1 he said the federal government cannot afford to help. (Video: The Washington Post)

    By Isaac Arnsdorf

    President Donald Trump said this week that Medicare and day care were too expensive for the federal government to cover, reversing himself on explicit campaign promises to protect the seniors’ health insurance program and address child care costs.