博客

  • 中国2月17日起对加拿大英国免签


    2026年2月16日 07:15 / 联合早报

    中国官方宣布,自星期二(2月17日)起,对加拿大、英国持普通护照人员实施免签。

    据中国外交部网站,中国外交部星期天(15日)以发言人答记者问形式宣布上述消息。

    发言人说,为进一步便利中外人员往来,中方决定实施免签政策,加拿大、英国持普通护照人员到中国经商、旅游观光、探亲访友、交流访问、过境不超过30天,可免办签证入境。免签政策实施至2026年12月31日。

    加拿大总理卡尼今年1月14日至17日访问中国,他在与中国国家主席习近平会晤后称,习近平承诺将给予加拿大公民单方面赴华免签待遇。

    英国首相斯塔默则于1月28日至31日访华,并与习近平会面。习近平在中英首脑会谈中表示,中国愿积极考虑对英实施单方面免签。

    延伸阅读


    于泽远:中国外交迎来“小阳春”
    斯塔默结束访华 英国成首个签署出口中国备忘录国家

    中国2月17日起对加拿大英国免签

    2026年2月16日 07:15 / 联合早报

    中国官方宣布,自星期二(2月17日)起,对加拿大、英国持普通护照人员实施免签。

    据中国外交部网站,中国外交部星期天(15日)以发言人答记者问形式宣布上述消息。

    发言人说,为进一步便利中外人员往来,中方决定实施免签政策,加拿大、英国持普通护照人员到中国经商、旅游观光、探亲访友、交流访问、过境不超过30天,可免办签证入境。免签政策实施至2026年12月31日。

    加拿大总理卡尼今年1月14日至17日访问中国,他在与中国国家主席习近平会晤后称,习近平承诺将给予加拿大公民单方面赴华免签待遇。

    英国首相斯塔默则于1月28日至31日访华,并与习近平会面。习近平在中英首脑会谈中表示,中国愿积极考虑对英实施单方面免签。

    延伸阅读


    于泽远:中国外交迎来“小阳春”
    斯塔默结束访华 英国成首个签署出口中国备忘录国家

  • 明尼苏达州在”非自然”移民和海关执法局(ICE)灾难后陷入悲痛,当地牧师称 | 美国有线电视新闻网(CNN)政治版块


    弗雷德里卡·惠特菲尔德(Fredricka Whitfield)报道,美国有线电视新闻网(CNN)

    发布于美国东部时间2026年2月15日周日下午4:48

    当地路德教会的首席牧师英格丽德·拉斯穆森牧师表示,明尼阿波利斯社区正经历广泛的悲痛和创伤。她告诉CNN的弗雷德里卡·惠特菲尔德,美国移民和海关执法局(ICE)在该市的存在带来的影响”就像龙卷风过后的景象”。

    3:01 • 消息来源:CNN

    今日政治 14个视频

    Minnesota’s grief is emerging after ‘unnatural’ ICE disaster, local pastor says | CNN Politics

    By Fredricka Whitfield, CNN

    Published 4:48 PM EST, Sun February 15, 2026

    The Minneapolis community is experiencing widespread grief and trauma, says Rev. Ingrid Rasmussen, the lead pastor at a local Lutheran church. She tells CNN’s Fredricka Whitfield that the effects of ICE’s presence in the city are “like the aftermath of a tornado.”

    3:01 • Source: CNN

    Politics of the Day 14 videos

  • 联合国秘书长赞赏中国对非洲国家零关税举措


    2026年2月16日 07:27 / 联合早报

    联合国秘书长古特雷斯星期六(2月14日)在非洲联盟总部举行的新闻发布会上,回答记者询问。 (法新社)

    联合国秘书长古特雷斯赞赏中国对非洲国家实施的零关税举措。

    第39届非洲联盟峰会星期六(2月14日)在位于亚的斯亚贝巴的非洲联盟总部开幕。

    古特雷斯在非盟总部举行的新闻发布会上接受新华社记者提问时说,他赞赏中国对非洲国家实施的零关税举措,“我呼吁所有发达国家以及具备较强经济实力的国家采取同样举措。”

    古特雷斯表示,非洲需要为其商品实现自由贸易,限制性的贸易政策和关税政策影响非洲产品的竞争力。

    他说:“我始终坚定支持自由贸易,也支持在全球范围内降低关税水平,从而为世界经济发展创造更加广阔的前景。”

    延伸阅读

    习近平:中国5月起对53个非洲建交国实施零关税

    综合新华社和中国央视新闻报道,中国国家主席习近平星期六给非洲联盟峰会发贺电时说,非洲联盟率领非洲国家积极推进一体化进程,坚定捍卫非洲正当权益。

    他指出,中国将于5月1日起对53个非洲建交国全面实施零关税举措,同时继续推动商签共同发展经济伙伴关系协定,并通过升级“绿色通道”等进一步扩大非洲输华产品准入。

    联合国秘书长赞赏中国对非洲国家零关税举措

    2026年2月16日 07:27 / 联合早报

    联合国秘书长古特雷斯星期六(2月14日)在非洲联盟总部举行的新闻发布会上,回答记者询问。 (法新社)

    联合国秘书长古特雷斯赞赏中国对非洲国家实施的零关税举措。

    第39届非洲联盟峰会星期六(2月14日)在位于亚的斯亚贝巴的非洲联盟总部开幕。

    古特雷斯在非盟总部举行的新闻发布会上接受新华社记者提问时说,他赞赏中国对非洲国家实施的零关税举措,“我呼吁所有发达国家以及具备较强经济实力的国家采取同样举措。”

    古特雷斯表示,非洲需要为其商品实现自由贸易,限制性的贸易政策和关税政策影响非洲产品的竞争力。

    他说:“我始终坚定支持自由贸易,也支持在全球范围内降低关税水平,从而为世界经济发展创造更加广阔的前景。”

    延伸阅读

    习近平:中国5月起对53个非洲建交国实施零关税

    综合新华社和中国央视新闻报道,中国国家主席习近平星期六给非洲联盟峰会发贺电时说,非洲联盟率领非洲国家积极推进一体化进程,坚定捍卫非洲正当权益。

    他指出,中国将于5月1日起对53个非洲建交国全面实施零关税举措,同时继续推动商签共同发展经济伙伴关系协定,并通过升级“绿色通道”等进一步扩大非洲输华产品准入。

  • 林赛·沃恩冬奥会滑雪事故一周后准备离开意大利,美国滑雪队负责人称


    2026年2月15日 / 美国东部时间上午11:18 / CBS/美联社

    美国滑雪队负责人周日告诉美联社,林赛·沃恩(Lindsey Vonn)正准备返回美国。这位滑雪冠军在上周末的女子奥运速降比赛中摔倒后,正准备飞往家乡接受进一步治疗。

    美国滑雪和单板滑雪协会主席兼首席执行官索菲·戈德施密特(Sophie Goldschmidt)向美联社表示,自米兰-科尔蒂纳冬奥会期间发生撞车事故并随后由直升机撤离以来,团队的医疗人员一直在协调沃恩的康复工作,并将尽力陪同她回国。沃恩在意大利已接受多次手术,治疗左腿复杂的胫骨骨折伤。

    “我们目前正在处理所有这些事情,”戈德施密特说。”我们有一个很棒的团队在帮助她,她将回到美国进行进一步手术。”

    观众本以为沃恩将在41岁时,带着左膝前交叉韧带撕裂和右膝部分钛合金置换的情况下,尝试争夺奖牌。然而,这位美国名将在比赛开始13秒时被门柱勾住,导致她在空中旋转后坠山,现场观众一片哗然。

    “撞击发生时,现场一片寂静,每个人都震惊了。你能看出这是非常严重的伤势,”戈德施密特出席了此次摔倒事件并说道。”进行各种高山滑雪运动都有很大危险,但这也让人们更能体会到这些运动员有多超人一等。

    “我的意思是,将自己的身体置于险境,以那样的速度滑行,这需要极大的体能。有时,实际上在转播中很难完全传达这种感受,”戈德施密特补充道。”危险有时会吸引更多观众,确实很迷人。但我们当然希望不会有这样的伤病,但不幸的是,这也是我们这项运动的一部分。”

    林赛·沃恩在2026年2月8日(周日)的女子速降滑雪比赛中摔倒。 Jacquelyn Martin / 美联社

    沃恩周五表示,她预计将为腿部受伤再接受一次手术,定于周六进行。在社交媒体分享的视频中,沃恩告诉粉丝,如果手术顺利,她可能在手术后返回美国。截至那时,她在摔倒后已经接受了三次手术。

    但沃恩对参加2026年奥运会滑雪比赛毫无悔意。

    “当我回想起这次摔倒,我站在起跑门时并非不知道潜在后果,”沃恩周六晚些时候在Instagram帖子中表示。”我清楚自己在做什么。我选择了冒险。起跑门后的每个滑雪者都承担了同样的风险。因为即使你是世界上最强壮的人,大山总是掌握着主动权。

    “但仅仅因为我做好了准备,并不意味着就能保证成功。生活中没有什么是有保障的。这就是追逐梦想的赌注,你可能会跌倒,但如果你不尝试,你永远不会知道结果,”沃恩补充道。

    戈德施密特两次前往医院探望沃恩,并表示:”她现在不疼,情况稳定。”

    “她采取了激进的滑行路线,全力以赴,这离另一种完全不同的结局只有几英寸的距离,”戈德施密特说。”但她为我们的运动以及整个体育界所做的贡献,她作为榜样的作用,已经达到了一个全新的高度。在这些艰难时刻,你往往比他们获胜时更能了解一个人的真实面目。”

    “她为我们的运动和整个体育事业所做的贡献,作为榜样的影响力,已经达到了全新高度。在艰难时刻,你往往比在获胜时更能了解一个人的真实品质。”

    Lindsey Vonn is preparing to leave Italy one week after Winter Olympics crash, says U.S. Ski Team chief

    February 15, 2026 / 11:18 AM EST / CBS/AP

    Lindsey Vonn is preparing to return to the United States, the U.S. Ski Team’s chief told The Associated Press on Sunday, saying the champion skier was getting ready to fly back home for further treatment after wiping out in the women’s Olympic downhill competition last weekend.

    Sophie Goldschmidt, president and CEO of the U.S. Ski and Snowboard Association, told the AP the team’s medical staff has been coordinating Vonn’s recovery since the crash and subsequent helicopter evacuation at the Milan Cortina Games and would try to accompany her home. Vonn has had multiple surgeries in Italy to repair a complex tibia fracture in her left leg.

    “We’re working through all of that at the moment,” Goldschmidt said. “We’ve got a great team around helping her and she’ll go back to the U.S. for further surgeries.”

    Spectators tuning in to see Vonn attempt to win a medal at age 41 with a torn ACL in her left knee and a partial titanium replacement in her right knee were thrown into shock when the American standout got hooked on a gate 13 seconds into her run — resulting in a spinning, air-born crash that sent her careening down the Dolomite mountain.

    “The impact, the silence, everyone was just in shock. And you could tell it was a really nasty injury,” said Goldschmidt, who was in attendance for the fall. “There’s a lot of danger in doing all sorts of Alpine sports but it gives more of an appreciation for how superhuman these athletes are.

    “I mean, putting your body on the line, going at those speeds, the physicality. Sometimes, actually on the broadcast, it’s really hard to get that across,” Goldschmidt added. “Danger sometimes brings fans in and is pretty captivating. We obviously hope we won’t have injuries like that but it is unfortunately part and parcel of our sports.”

    Lindsey Vonn crashes during the women’s downhill skiing race at the 2026 Winter Olympics on Sunday, Feb. 8, 2026. Jacquelyn Martin / AP

    Vonn said on Friday that she was expecting to have another surgery for the leg injury, which was slated to happen on Saturday. In a video shared to social media, Vonn told her followers that she could potentially return to the U.S. after that surgery if it went well. At that point, she had already undergone three surgeries since her crash.

    But Vonn has no regrets about skiing in the 2026 Olympics.

    “When I think back on my crash, I didn’t stand in the starting gate unaware of the potential consequences,” Vonn said in an Instagram post late Saturday. “I knew what I was doing. I chose to take a risk. Every skier in that starting gate took the same risk. Because even if you are the strongest person in the world, the mountain always holds the cards.

    “But just because I was ready, that didn’t guarantee me anything. Nothing in life is guaranteed. That’s the gamble of chasing your dreams, you might fall but if you don’t try you’ll never know,” Vonn added.

    Goldschmidt visited Vonn at the hospital twice and said, “She’s not in pain. She’s in a stable condition.”

    “She took an aggressive line and was all in and it was inches off what could have ended up a very different way,” Goldschmidt said. “But what she’s done for our sports and the sport in general, her being a role model, has gone to a whole new level. You learn often more about people during these tough moments than when they’re winning.”

  • 消息人士称,特朗普告诉内塔尼亚胡他将支持以色列打击伊朗弹道导弹项目


    更新于:2026年2月15日 / 美国东部时间下午1:28 / 哥伦比亚广播公司新闻

    据两位熟悉此事的消息人士向哥伦比亚广播公司新闻透露,总统特朗普在12月于海湖庄园与以色列总理本杰明·内塔尼亚胡的会面中表示,如果华盛顿与德黑兰之间无法达成协议,总统将支持以色列对伊朗弹道导弹项目发动打击。这些消息人士要求匿名以讨论国家安全问题。

    两个月后,哥伦比亚广播公司新闻了解到,美国军方和情报界高层人物之间已开始内部讨论,考虑支持以色列发动新一轮对伊朗的打击。两位了解此事的美国官员表示,美国的讨论重点较少放在以色列是否能够采取行动,而更多集中在美国可能如何提供协助,包括为以色列飞机提供空中加油,以及确保潜在路线上相关国家提供飞越许可这一敏感问题。

    目前尚不清楚哪些国家会允许美国为可能的打击行动中的以色列飞机提供空中加油。约旦、沙特阿拉伯和阿拉伯联合酋长国都公开表示不会允许其领空被用于对伊朗的任何打击或伊朗对其他国家的打击。

    但国家安全机构内部的持续讨论恰逢美国对伊朗展示出明显的武力姿态。周四,哥伦比亚广播公司新闻报道称,美国第二艘航空母舰”杰拉尔德·R·福特”号及其护航舰队将被派遣前往中东,加入已有的庞大美军部署。四名美国官员表示,该航母打击群预计将从加勒比海重新部署,这一行动将在紧张局势升级之际将强大的火力部署到伊朗的射程范围内。

    所有这些行动都发生在特朗普政府推进与德黑兰就伊朗核项目进行谈判的背景下。以色列总理内塔尼亚胡仍公开怀疑与伊朗的外交途径,他上周三飞往华盛顿与特朗普总统举行会谈。内塔尼亚胡发表多项声明,坚持任何伊朗协议都必须包括对弹道导弹的限制以及对该地区代理组织资金支持的限制,这些问题将使任何协议超出核项目本身的范畴。

    伊朗官员已表示有条件愿意限制部分铀浓缩活动,以换取解除严厉的经济制裁,但目前尚不清楚具体如何实施,谈判尚未产生任何书面协议。

    美国和伊朗预计将于周二在日内瓦举行第二轮核谈判,以期达成一项防止战争的协议。据美联社报道,伊朗国家媒体称外交部长阿巴斯·阿拉格奇及其代表团正前往日内瓦参加间接谈判。

    美国国务卿马尔科·卢比奥周日表示,他”明确表示更倾向于外交途径解决伊朗问题”,并确认美国特使史蒂夫·维科托夫和贾里德·库什纳正前往”与伊朗进行重要会面”。

    “我们将拭目以待结果如何,”他补充道。

    特朗普总统周五在白宫讲话中将航母部署描述为谈判失败时的谨慎保险措施。通过将更多海军力量转移到该地区,特朗普似乎有意加强其谈判要求背后的影响力。

    Trump told Netanyahu he would support Israeli strikes on Iran’s ballistic missile program, sources say

    Updated on: February 15, 2026 / 1:28 PM EST / CBS News

    President Trump told Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu during a meeting at Mar-a-Lago in December that the president would support Israeli strikes on Iran’s ballistic missile program if a deal between Washington and Tehran could not be reached, according to two sources familiar with the matter who spoke to CBS News on condition of anonymity to discuss national security issues.

    Two months later, CBS News has learned that internal discussions between senior figures in the U.S. military and intelligence community have started to contemplate the possibility of supporting a fresh round of Israeli strikes on Iran. American deliberations have focused less on whether Israel could act than on how the United States might assist, including the provision of aerial refueling for Israeli aircraft and the delicate matter of securing overflight permission from countries along the potential route, said two other U.S. officials with knowledge of the matter.

    It’s not clear what countries would grant overflight permission for the U.S. to refuel Israeli aircraft for a potential strike. Jordan, Saudi Arabia and the United Arab Emirates have all publicly said they would not allow their airspace to be used for any strikes on Iran or Iranian strikes on any other country.

    But the ongoing conversations inside the national security apparatus coincided with a visible show of force from the United States towards Iran. On Thursday, CBS News reported that a second U.S. aircraft carrier, the USS Gerald R. Ford and its flotilla of warships, would be dispatched to the Middle East, joining an already substantial American presence. Four U.S. officials said the carrier strike group is expected to redeploy from the Caribbean, a movement that would place formidable firepower within range of Iran at a moment of heightened strain.

    All of it comes as the Trump administration pursues negotiations with Tehran over its nuclear program. Israeli Prime Minister Netanyahu remains openly skeptical of diplomacy with Iran and flew to Washington last Wednesday for talks with President Trump. Netanyahu released multiple statements insisting that any Iran accord include restrictions on ballistic missiles and funding of proxies in the region, issues that would extend any deal beyond the nuclear program itself.

    Iranian officials have signaled a conditional willingness to curb some uranium enrichment in exchange for relief from punishing economic sanctions, but it is unclear what that looks like and talks have yet to produce any written agreement.

    The U.S. and Iran are expected to hold a second round of nuclear talks in Geneva on Tuesday in an effort to reach a deal that prevents war.Iranian state media is reporting that Foreign Minister Abbas Araghchi and his delegation are on their way to Geneva for the indirect talks, according to the Associated Press.

    U.S. Secretary of State Marco Rubio said Sunday that he has “made clear he prefers diplomacy” on Iran, and he confirmed that U.S. envoy Steve Wiktoff and Jared Kushner are traveling “to have important meetings” with Iran.

    “We’ll see how that comes out,” he added.

    Mr. Trump, speaking at the White House on Friday, framed the carrier deployment as prudent insurance if negotiations between the United States and Iran fail. By shifting additional naval power into the region, Mr. Trump appears intent on sharpening the leverage behind his demands.

  • transcript: 加利福尼亚州议员罗伯特·加西亚在2026年2月15日《面对国家》节目中的采访


    2026年2月15日 / 美国东部时间下午1:00 / 哥伦比亚广播公司新闻

    以下是2026年2月15日在《面对国家》节目中对加利福尼亚州民主党众议员罗伯特·加西亚的采访实录。

    *

    艾德·奥基夫: 欢迎回到《面对国家》。我们现在转向众议院监督委员会的最高级别的民主党议员、加利福尼亚州众议员罗伯特·加西亚,他今天上午从长滩(他曾担任该市市长)加入我们的节目。加西亚议员,很高兴见到您。感谢您的到来。

    罗伯特·加西亚议员: 当然可以,谢谢。

    艾德·奥基夫: 我想快速切入,因为您所在的委员会本质上负责监督整个政府。作为民主党人,你们并没有控制该委员会。您已经就美国移民及海关执法局(ICE)在全国范围内的行动举行了一些非官方听证会。我很好奇,您是否正在与共和党人讨论开展任何调查工作,以调查美国移民及海关执法局和边境巡逻队在持续进行移民执法行动时被指控的不当行为。

    罗伯特·加西亚议员: 嗯,我认为最近我们确实看到越来越多的共和党人开始发声,展现出一定程度的勇气。移民及海关执法局(ICE)、海关与边境保护局(CBP)、国土安全部(DHS)完全失控了。我们不仅在听证会上听到了这些情况,当然也看到了全国各地发生的事情,以及人们讲述的他们的经历。我们谈论的是美国公民被枪击,美国退伍军人无故被拘留,年仅四五岁的儿童被驱逐出境,在其他情况下被送往拘留所,正如我们所看到的。所以我认为,你开始看到一些共和党人确实表现出关切。但是,目前国土安全部正在全国范围内制造恐慌,而唐纳德·特朗普不仅将国土安全部,特别是移民及海关执法局,变成了他自己的私人警察部队,我们现在知道移民及海关执法局的规模比以往任何时候都要大。

    艾德·奥基夫: 但您目前不知道有任何共和党委员会主席正在计划调查所有这些指控,对吗?您是这个意思吗?

    罗伯特·加西亚议员: 哦,目前没有任何主席公开表示计划这么做。现在,你开始听到一些共和党人表现出一些担忧,但他们需要表现出更多的勇气。我是说,归根结底,迈克·约翰逊(Mike Johnson)会做任何唐纳德·特朗普让他做的事情——

    艾德·奥基夫: ——是的——

    罗伯特·加西亚议员: ——而共和党人需要站出来说出街头正在发生的真相。

    艾德·奥基夫: 所以我今天早上想和您交谈的主要原因是,您现在正试图对爱泼斯坦相关文件进行相当深入的审查,这些文件现在已经由司法部发布。大约有350万份文件被发布,根据哥伦比亚广播公司新闻的审查,到目前为止似乎没有足够的证据对其他人提出刑事指控。周六晚上,美国司法部发布了这份法律要求的所有政府官员和政治公众人物的名单,名单上有300多人,他们承认这些人在各种情况下都被列入其中。司法部表示,他们这样做是因为这是法律规定。名单上包括从碧昂斯(Beyonce)到乔·拜登(Joe Biden)、乔治·W·布什(George W. Bush)、戴安娜王妃(Princess Diana)、迈克尔·杰克逊(Michael Jackson)、巴拉克·奥巴马(Barack Obama)、迈克·彭斯(Mike Pence)、特朗普家族、马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)等人,因为他们在文件中以某种方式出现过。有几个问题,为什么司法部会要求这样做?而且你们的监督委员会在夏天发出的传票难道不是违反了国会通过的法律吗?因此,这仍然是一个掩盖真相的行为,美国公众明白他们在继续隐瞒、保护和转移视线。为什么唐纳德·特朗普总统继续(在我们看来)保护这些有权势的人?我们不会停止,直到我们为受害者获得正义。

    艾德·奥基夫: 司法部表示他们已经发布了所有他们能发布的内容,其余的则受到律师特权、包含受害者信息或包含儿童性犯罪材料的保护。我知道最近几天有一些关于少数几个本应被解除编辑但却被保留的名字的来回讨论。事实证明,这些名字与案件无关,他们只是恰好出现在与杰弗里·爱泼斯坦的活动或照片中。但我想问的是您的调查,国会调查。您周五告诉司法部长,委员们需要超过七年的时间来检查那些三百万页文件的编辑内容,这听起来不切实际,但您的意图是审查所有这些文件,看看还有什么其他信息?还有哪些名字被提及或遗漏了?

    罗伯特·加西亚议员: 绝对是。看,我们委员会有一个很棒的团队正在审查,目前,他们正在检查每一份文件,查阅所有向公众开放的档案,查看编辑内容,试图理解和拼凑出调查结果。这不仅仅是文件。我们正在采访受害者,与关键证人交谈。

    艾德·奥基夫: 对。

    罗伯特·加西亚议员: 我们将来也会举行听证会。所以所有这些都是调查的一部分,但归根结底,他们并没有给我们所有的文件。所以在我们真正获得全部文件之前,这不会是一个完整的调查,而由白宫和帕姆·邦迪(Pam Bondi)领导的掩盖行为仍在继续,美国公众看到了这一点,所以他们需要发布所有文件。

    艾德·奥基夫: 好的。那么,基于您目前掌握的信息,您具体在寻找什么?是名字?是事件?还是需要澄清的情况?它们已经被发布或存在哪里?您在寻找什么?

    罗伯特·加西亚议员: 看,有很多事情。首先,我们希望确保所有作为同谋的人、那些自己恐吓和虐待妇女和儿童的人,他们的名字都应该被曝光。这项工作已经开始。调查的另一个部分是,谁在资助杰弗里·爱泼斯坦?例如,下周我们将采访莱斯·韦克斯纳(Les Wexner),他可能是向杰弗里·爱泼斯坦提供资金支持的最大个人捐赠者。他的钱从哪里来?为什么会有这些资金?这些资金去向了哪里?这是调查中另一个关键部分。我们还传票要求提供银行记录,所以我们正在审查这些记录,这些信息对我们的调查至关重要。当然,还有谁参与了贩卖女孩和妇女的活动?这不仅仅是吉斯莱恩·麦克斯韦尔(Ghislaine Maxwell)。为什么全国各地,无论是纽约还是棕榈滩,都有那么多妇女受到攻击?看看海湖庄园(Mar-a-Lago),为什么那里会成为妇女继续被贩卖的地点?这些都是我们需要问的问题。我们有问题要问特朗普总统。更广泛地说——我认为这里更广泛的问题是,当这些指控和故事多年前就被联邦调查局(FBI)听闻时,为什么没有进行调查?调查在哪里?司法部在哪里?顺便说一句,这不仅仅是共和党政府的问题,也是民主党领导的政府的问题。我们必须得到答案。

    艾德·奥基夫: 是的。您提到了韦克斯纳,您下周将采访他。您收到过那位曾经被称为安德鲁王子(Prince Andrew)的人的回复了吗?

    罗伯特·加西亚议员: 我们还没有收到,但我们绝对已经发了信件。我们确实想和安德鲁王子谈谈。而且不仅仅是安德鲁王子——前安德鲁王子。

    艾德·奥基夫: 对。

    罗伯特·加西亚议员: 我是说,现在在英国发生的事情相当惊人,实际上这表明了当政府倾听公众意见时会发生什么。

    艾德·奥基夫: 当然。

    罗伯特·加西亚议员: 事实上,在英国发生了一些针对那些涉案人员的事情。那个例子,在世界其他地方发生的事情,也需要在美国发生,而事实上,我们认为,特朗普总统继续保护这些有权势的人是可耻的。今天就发布所有文件吧,最后,他们一直声称,哦,有,你知道,有律师特权,或者包含受害者信息或儿童性侵犯材料,所以不能公开。在《爱泼斯坦透明法案》(Epstein Transparency Act)中,这可能是真的,但在去年夏天监督委员会发出的要求提供完全相同文件的传票中,这并不适用。因此,国会现在没有理由不把所有文件都放在我们面前。

    艾德·奥基夫: 司法部表示他们已经发布了他们能发布的一切,其余的受到律师特权、包含受害者信息或包含儿童性侵犯材料的保护。我知道最近几天有一些关于少数几个本应被解除编辑但却被保留的名字的来回讨论。事实证明,这些名字与案件无关,他们只是恰好出现在与杰弗里·爱泼斯坦的活动或照片中。但我想问的是您的调查,国会调查。您周五告诉司法部长,委员们需要超过七年的时间来检查那些三百万页文件的编辑内容,这听起来不切实际,但您的意图是审查所有这些文件,看看还有什么其他信息?还有哪些名字被提及或遗漏了?

    罗伯特·加西亚议员: 绝对是。看,我们委员会有一个很棒的团队正在审查,目前,他们正在检查每一份文件,查阅所有向公众开放的档案,查看编辑内容,试图理解和拼凑出调查结果。这不仅仅是文件。我们正在采访受害者,与关键证人交谈。

    艾德·奥基夫: 对。

    罗伯特·加西亚议员: 我们将来也会举行听证会。所以所有这些都是调查的一部分,但归根结底,他们并没有给我们所有的文件。所以在我们真正获得全部文件之前,这不会是一个完整的调查,而由白宫和帕姆·邦迪(Pam Bondi)领导的掩盖行为仍在继续,美国公众看到了这一点,所以他们需要发布所有文件。

    艾德·奥基夫: 好的。那么,基于您目前掌握的信息,您具体在寻找什么?是名字?是事件?还是需要澄清的情况?它们已经被发布或存在哪里?您在寻找什么?

    罗伯特·加西亚议员: 看,有很多事情。首先,我们希望确保所有作为同谋的人、那些自己恐吓和虐待妇女和儿童的人,他们的名字都应该被曝光。这项工作已经开始。调查的另一个部分是,谁在资助杰弗里·爱泼斯坦?例如,下周我们将采访莱斯·韦克斯纳(Les Wexner),他可能是向杰弗里·爱泼斯坦提供资金支持的最大个人捐赠者。他的钱从哪里来?为什么会有这些资金?这些资金去向了哪里?这是调查中另一个关键部分。我们还传票要求提供银行记录,所以我们正在审查这些记录,这些信息对我们的调查至关重要。当然,还有谁参与了贩卖女孩和妇女的活动?这不仅仅是吉斯莱恩·麦克斯韦尔(Ghislaine Maxwell)。为什么全国各地,无论是纽约还是棕榈滩,都有那么多妇女受到攻击?看看海湖庄园(Mar-a-Lago),为什么那里会成为妇女继续被贩卖的地点?这些都是我们需要问的问题。我们有问题要问特朗普总统。更广泛地说——我认为这里更广泛的问题是,当这些指控和故事多年前就被联邦调查局(FBI)听闻时,为什么没有进行调查?调查在哪里?司法部在哪里?顺便说一句,这不仅仅是共和党政府的问题,也是民主党领导的政府的问题。我们必须得到答案。

    艾德·奥基夫: 是的。您提到了韦克斯纳,您下周将采访他。您收到过那位曾经被称为安德鲁王子(Prince Andrew)的人的回复了吗?

    罗伯特·加西亚议员: 我们还没有收到,但我们绝对已经发了信件。我们确实想和安德鲁王子谈谈。而且不仅仅是安德鲁王子——前安德鲁王子。

    艾德·奥基夫: 对。

    罗伯特·加西亚议员: 我是说,现在在英国发生的事情相当惊人,实际上这表明了当政府倾听公众意见时会发生什么。

    艾德·奥基夫: 当然。

    罗伯特·加西亚议员: 事实上,在英国发生了一些针对那些涉案人员的事情。那个例子,在世界其他地方发生的事情,也需要在美国发生,而事实上,我们认为,特朗普总统继续保护这些有权势的人是可耻的。今天就发布所有文件吧,最后,他们一直声称,哦,有,你知道,有律师特权,或者包含受害者信息或儿童性侵犯材料,所以不能公开。在《爱泼斯坦透明法案》(Epstein Transparency Act)中,这可能是真的,但在去年夏天监督委员会发出的要求提供完全相同文件的传票中,这并不适用。因此,国会现在没有理由不把所有文件都放在我们面前。

    艾德·奥基夫: 我们还想问一下,您提到的彼得·曼德尔森(Peter Mandelson),前英国驻美大使。您收到他的回复了吗?

    罗伯特·加西亚议员: 我们还没有收到,但我们绝对想和他谈谈。

    (背景音干扰)

    艾德·奥基夫: 商务部长霍华德·卢特尼克(Howard Lutnick)。他去年在一次采访中说他已经好几年没见过霍华德·卢特尼克了。事实证明,他在2012年和家人一起去了他位于美属维尔京群岛的岛屿,并且在2014年与他有商业往来。您是否正在与共和党主席吉姆·科默(Jim Comer)合作,要求霍华德·卢特尼克接受质询?

    罗伯特·加西亚议员: 我们已经要求杰米·科默(Jamie Comer)传唤霍华德·卢特尼克,但我们还没有收到回复。他不仅访问了那个岛屿,而且在已知杰弗里·爱泼斯坦因性侵儿童而被定罪后,他还与爱泼斯坦有大量沟通。因此,他实际上是在我们的政府中,这是很可耻的。他不应该担任商务部长。他应该来监督委员会接受质询。

    艾德·奥基夫: 监督委员会上个月还投票决定因比尔和希拉里·克林顿(Bill and Hillary Clinton)未能出席类似的听证会而对他们处以国会藐视罪。他们现在定于本月晚些时候进行闭门作证。让他们来的目的是什么?

    罗伯特·加西亚议员: 看,我们从第一天起就说过,我们愿意与任何人交谈,无论他们是共和党人还是民主党人,无论他们是谁,无论多么有权势。如果您有关于杰弗里·爱泼斯坦的信息,我们想和您谈谈。我们已经说了一段时间要和克林顿总统谈谈。我很高兴他能来。我想说的一点是,我认为克林顿总统和克林顿国务卿都表示他们希望这些听证会是公开的。

    艾德·奥基夫: 对。

    罗伯特·加西亚议员: 这是我们绝对支持的事情。我们有问题要问克林顿总统。我们会在未来几周在纽约提出这些问题,你知道,但我们需要与很多人交谈,我们能在公开场合进行这些对话,我认为这对美国人民更好。这是他们想要看到的,他们想了解爱泼斯坦的真相,他认识谁,他的钱从哪里来,为什么政府中有那么多人不断专注于掩盖他的罪行?

    艾德·奥基夫: 众议院监督委员会最高级别的民主党议员罗伯特·加西亚议员,感谢您周日抽出时间与我们交谈。我们很欣赏,我们稍后回来。

    Transcript: Rep. Robert Garcia on “Face the Nation with Margaret Brennan,” Feb. 15, 2026

    February 15, 2026 / 1:00 PM EST / CBS News

    The following is the transcript of the interview with Rep. Robert Garcia, Democrat of California, that aired on “Face the Nation with Margaret Brennan” on Feb. 15, 2026.

    *

    ED O’KEEFE: Welcome back to Face the Nation. We turn now to the top Democrat on the House Oversight Committee, California Congressman Robert Garcia, who joins us this morning from Long Beach, where he used to be the mayor. Congressman, good to see you. Thank you for being with us.

    REP. ROBERT GARCIA: Sure thing, thank you.

    ED O’KEEFE: I want to start real quick because you are on the committee that essentially has oversight of the entire government. You’re Democrats. You don’t have control of the panel. You’ve held some unofficial hearings on ICE operations nationwide. I’m curious if you’re talking to the Republicans at all about doing anything to investigate allegations of wrongdoing of ICE and the Border Patrol as they continue to carry on immigration enforcement operations.

    REP. GARCIA: Look, I think it’s just been very recently we actually see more and more Republicans actually speak out and begin to show some level of courage. ICE, CBP, DHS is completely out of control. We have heard, not just in hearings, but certainly in looking at what’s happening across this country and folks talking and telling their stories. We’re talking about U.S, citizens that are being shot. We’re talking about U.S. veterans that are being detained for no reason. Children that are being deported as young as four or five years old, sending to detention in other cases, as we’ve seen. And so I think you’re beginning to see some Republicans actually show concern. But, right now, DHS is causing terror across this country, and Donald Trump has turned not just DHS, but ICE specifically, which we now know is larger than it’s ever been, into his own personal police force.

    ED O’KEEFE: But you know of no Republican committee chairman currently planning to investigate all these allegations, right? Is that what you’re saying?

    REP. GARCIA: Oh, there’s no chairmen out there that have come out publicly. Now, you begin to hear some Republicans show some concern, but they need to show more courage. I mean, Mike Johnson, at the end of the day, does whatever Donald Trump wants him to do–

    ED O’KEEFE: –Yeah–

    REP. GARCIA: –and Republicans need to go out there and start speaking the truth of what’s happening on the street.

    ED O’KEEFE: So the big reason I wanted to speak with you this morning is, of course, you’re now trying to conduct a pretty aggressive review of the Epstein documents, as they’ve now been released by the Justice Department. There have been about three and a half million documents released, and based on a CBS News review, so far there doesn’t appear to be enough evidence to criminally charge anyone else. Saturday night, the Department of Justice released this legally required list of all government officials and politically exposed persons in the Epstein files. More than 300 names on the list which they acknowledge are people who are here listed in a wide variety of contexts. DOJ says they’re doing this ask because it was part of the law. It lists everyone from Beyonce to Joe Biden, George W. Bush, Princess Diana, Michael Jackson, Barack Obama, Mike Pence, the Trumps, Mark Zuckerberg, among others, because they came up in one way or another in the documents. A few questions, why was this asked for? And are you aware yet of any names being not on this list that should be on the list?

    REP. GARCIA: We’re reviewing that list, of course, but let’s, let’s be really clear, this is a massive cover up being led by the White House and the DOJ. The fact that 50%, half of the Epstein files have not been released to the public and to the Congress, and of those that have been released, the actual files that have been out in the public or that we’ve seen, they’re overly redacted. Many of the survivors and victims, their names are actually appearing with where there’s no protection for the survivors. Yet, the names of billionaires, the names of folks that could be co-conspirators that helped fund Jeffrey Epstein, that could have actually been involved in the terror and rape, as we know, abuse of women and children, some of those names continue to be redacted and protected. Why won’t the DOJ actually follow the law? Not just of what was passed by Congress but the subpoena that was put in place by the Oversight Committee during the summer. And so this continues to be a cover up, and the American public understands that they continue to hide and protect and deflect. Why does Donald Trump, the president continue to, in our opinion, to protect these powerful men? We’re not going to stop until we get justice for the survivors.

    ED O’KEEFE: The Justice Department says they released everything they can, and the rest are protected by attorney privilege, contain victim information or contain child sexual assault material. I know there’s been a back and forth in recent days about a handful of names that were redacted, should have been unredacted. Turns out, they didn’t have anything to do with it. They just happened to be in an event or in a photo with Jeffrey Epstein, basically. But I want to ask you about your investigation, a congressional investigation. You told the attorney general on Friday, it would take more than seven years for members to check the redactions on those three million pages, which sounds unrealistic, but is it your intent to review all of those documents to see what other information is there? What other names are either mentioned or missing?

    REP. GARCIA: Absolutely. Look, we have a great team on the committee that’s reviewing, right now, every single document, going through all the files that are available to the public, looking at redactions, trying to understand and piecing together an investigation. And it’s not just the documents. We’re interviewing survivors. We’re talking to key witnesses.

    ED O’KEEFE: Right.

    REP. GARCIA: We’re going to be holding hearings in the future as well. So all of that is part of this, but at the end of the day, they have not given us all the documents. So until we actually get the full set of files, this is not going to be a complete investigation, and the cover up that’s being led by the White House and Pam Bondi is continuing, and the American public sees this, and so they need to release all of the files.

    ED O’KEEFE: All right. Well, working with what you’ve got so far, what are you looking for specifically? Are there names? Are there events? Are there situations to clarify that they’ve been released or that they’re out there? What is it you’re looking for?

    REP. GARCIA: Look, there’s a variety of things. Number one is we want to ensure that all the names of the men that either were co-conspirators, those that themselves terrorized and brutalized women and children, those people need to be exposed. That work has begun. An additional piece of this is who is financing Jeffrey Epstein? So, for example, this upcoming week, we’ll be interviewing Les Wexner, who is likely have been the single largest benefactor in providing financial support to Jeffrey Epstein. Where did he get all of his money and for what? And where was that money going? That is another critical part of this investigation. We’ve subpoenaed also the bank records, so we’re going through all those and that information is critical to our investigation. And then, of course, is who was involved in the trafficking of girls and women? It wasn’t just Ghislaine Maxwell. Why were there so many women being attacked in places across the country, whether it was New York, but also Palm Beach. You look at Mar-a-Lago, why was Mar-a-Lago a location where women continue to be trafficked from? So these are questions that we need to ask. We have questions for, for President Trump. And the broader- I think the broader issue here is why wasn’t this investigated when these, when these, when these accusations and these stories actually were heard by the FBI years ago? Where was the investigation? Where was the DOJ? And this, by the way, is an issue not just in Republican administrations but also ones led by Democrats. We have to get answers.

    ED O’KEEFE: Yeah. You mentioned Wexner, who you’re interviewing this coming week. Have you heard back yet from the man formerly known as Prince Andrew?

    REP. GARCIA: We have not, but we absolutely have sent letters. We want to actually talk to Prince Andrew And it’s not just Prince And- former Prince Andrew.

    ED O’KEEFE: Right.

    REP. GARCIA: I mean, what’s happening right now across- over in the UK is pretty stunning, and it’s actually a show of what is- what happens when the government listens to the public.

    ED O’KEEFE: Sure.

    REP. GARCIA: There are actually things happening to those have been involved. That example, that’s happening over there and in other parts of the world, needs to happen in our country, and the fact that the White House continues to cover up for these files and for these men, I think, is shameful. Release all the files today, and last thing, they keep claiming that, oh, well, there is a, you know, there’s attorney-client privilege or there’s interagency communication we can’t put out to the public. That might be true in the Epstein Transparency Act, but it’s not true in the subpoena that asked for the exact same documents that was passed last July and August. And so there is no reason why Congress shouldn’t have all of the documents in front of us right now.

    ED O’KEEFE: Let me ask you about a few more specific names. I’ve heard about the cover up that you’re alleging by the White House. Let’s work through some of these names. Peter Mandelson, the former British ambassador to the U.S. You heard back from him yet?

    REP. GARCIA: We have not, but we absolutely want to talk to him.

    (CROSSTALK)

    ED O’KEEFE: Commerce Secretary Howard Lutnick. He had said in an interview last year he hadn’t seen Howard Lutnick in years. Turns out, he went to see his island off the U.S. Virgin Islands with his family back in 2012, and he had business interests with him in 2014. Are you working with Republican Chairman Jim Comer to bring Howard Lutnick in for questioning?

    REP. GARCIA: We have asked Jamie Comer to bring in Howard Lutnick, and we have yet no, had no response. Not only did he visit the island, he had tons of communication with Jeffrey Epstein after it was already known that Jeffrey Epstein was essentially convicted for preying on children. So it is, it is shameful that he’s actually in our government. He should not be the Commerce Secretary. He should come talk to the Oversight Committee.

    ED O’KEEFE: The Oversight Committee also voted last month to hold Bill and Hillary Clinton in contempt of Congress for failing to show up for similar testimony. They’re now scheduled to appear later this month for closed door testimony. What’s the point of having them come in?

    REP. GARCIA: Look, we’ve said from day one that we’re willing to talk to anybody, whether they’re Republicans or Democrats, whoever they are, whatever, how powerful they are. If you have information about Jeffrey Epstein, we want to talk to you. We’ve been saying that about, about President Clinton for a while. I’m glad that he’s coming in. Look, the one thing I’ll say, I think both President Clinton and Secretary Clinton have also added that they would like those hearings to be public.

    ED O’KEEFE: Right.

    REP. GARCIA: That’s something that we absolutely support. We have questions for, for President Clinton. We’ll be asking those in New York in the weeks ahead, as you know, but there’s a lot of people that we need to speak with, and the more that we can have these conversations in public, I think it’s better for the American people. It’s what they want to see, and they want to understand what was the truth about Epstein, who he knew, where he got his money from and why has there been a constant focus on covering up his crimes by so many in government?

    ED O’KEEFE: Congressman Robert Garcia, the top Democrat on the House Oversight Committee, thank you for spending part of Sunday with us. We appreciate it, and we’ll be right back.

  • 特朗普政府边境负责人驳斥民主党人改革移民和海关执法局(ICE)的要求


    2026年2月15日 下午4:31 UTC / 路透社

    华盛顿,2月15日(路透社) – 周日,白宫边境负责人汤姆·霍曼(Tom Homan)对民主党人要求改革移民和海关执法局(ICE)的呼声置若罔闻。此前,该局的执法手段引发越来越多的反对,同时国土安全部资金问题陷入党派僵局。

    与此同时,民主党议员再次强调要求改革美国移民和海关执法局(ICE),尽管共和党人指责他们拒绝支持国土安全部的拨款法案是在作秀。


    边境负责人汤姆·霍曼在美国明尼苏达州明尼阿波利斯市亨利·惠普尔主教联邦大厦举行的新闻发布会上发言。2026年2月12日。路透社/小中村/资料图片

    • 在哥伦比亚广播公司新闻频道(CBS News)的”面对全国”(Face the Nation)节目中,霍曼称民主党议员对ICE的要求”毫无道理”,同时强调他个人并未参与讨论以改革ICE为条件的国土安全部拨款法案。
    • 民主党人本月早些时候向国会共和党参议院高层递交了一份包含10项要求的清单,其中包括要求ICE停止警务中的种族貌相行为、禁止佩戴口罩以及禁止人员在无司法令状的情况下进入私人住宅。
    • 霍曼否认ICE人员存在种族貌相行为,称其行动是基于”合理怀疑”。去年最高法院的一项裁决允许执法人员将皮肤黝黑或说西班牙语等因素作为拦截理由。
    • 霍曼称ICE人员需要佩戴口罩以隐藏身份,以确保自身安全,而反对者指出美国绝大多数执法人员都无需佩戴口罩。
    • 国土安全部周六部分关闭,但由于大部分职能被视为必要,该局仍基本维持运作。
    • 在福克斯新闻周日节目中,特拉华州民主党参议员克里斯·库恩斯(Chris Coons)将”美国人的强烈抗议”归功于促使白宫现在就ICE问题进行谈判,尽管国土安全部仍有一段时间的资金。
    • 俄克拉荷马州共和党参议员马克韦恩·穆林(Markwayne Mullin)告诉美国有线电视新闻网(CNN)的”国情咨文”(State of the Union)节目,民主党人正在进行”政治作秀”,并非出于诚意谈判。
    • 由于国会参众两院本周将休会,民主党与共和党之间的谈判可能仍将陷入停滞。

    特德·赫森(Ted Hesson)在华盛顿报道;阿比盖尔·萨默维尔(Abigail Summerville)在纽约和瑞安·P·琼斯(Ryan P. Jones)在多伦多补充报道;塞尔吉奥·诺恩(Sergio Non)和马修·刘易斯(Matthew Lewis)编辑

    Trump border czar dismisses Democratic demands to reform ICE

    February 15, 2026 4:31 PM UTC / Reuters

    WASHINGTON, Feb 15 (Reuters) – White House border czar Tom Homan on Sunday brushed off Democratic demands to reform ICE amid mounting backlash over the agency’s tactics and a partisan deadlock over homeland security funding.

    Meanwhile, Democratic lawmakers doubled down on their calls for changes to the U.S. Immigration and Customs Enforcement agency, even as Republicans accused them of grandstanding by refusing to back a funding bill for the Department of Homeland Security.

    节点运行失败

    Border Czar Tom Homan speaks during a press conference at Bishop Henry Whipple Federal Building in Minneapolis, Minnesota, U.S. February 12, 2026. REUTERS/Go Nakamura/File Photo

    • On CBS News’ “Face the Nation” program, Homan called Democratic legislators’ ICE demands “unreasonable” while stressing that he personally was not part of the discussions over a bill to fund Homeland Security in exchange for reforming ICE.
    • Democrats sent a list of 10 demands to the top Republican lawmakers in Congress earlier this month that included ICE halting racial profiling in its policing, prohibiting masks and stopping officers from entering private homes without a judicial warrant.
    • Homan denied that ICE officers engage in racial profiling, saying they make stops based on “reasonable suspicion.” A Supreme Court ruling last year allowed officers to use factors such as brown skin or speaking Spanish as grounds for a stop.
    • Homan said ICE officers need masks to hide their identities for protection although opponents note that the vast majority of U.S. law enforcement officers work without them.
    • DHS entered a partial shutdown on Saturday, but largely continues to operate since most of its functions are deemed essential.
    • On “Fox News Sunday,” U.S. Senator Chris Coons, a Delaware Democrat, credited “outcry from Americans” for convincing the White House to negotiate over ICE now even though DHS still has funding for some time.
    • Republican Senator Markwayne Mullin of Oklahoma told CNN’s “State of the Union” that Democrats are engaging in “political theater” and are not negotiating in good faith.
    • Talks between Democrats and Republicans could remain stalled as both chambers of Congress will be on break this week.

    Reporting by Ted Hesson in Washington; Additional reporting by Abigail Summerville in New York and Ryan P. Jones in Toronto; Editing by Sergio Non and Matthew Lewis

  • 参议员汤姆·蒂利斯称斯蒂芬·米勒、克里斯蒂·诺姆”未妥善维护”特朗普的遗产


    更新时间:2026年2月15日 / 美国东部时间下午2:19 / CBS新闻

    北卡罗来纳州共和党参议员汤姆·蒂利斯周日表示,总统特朗普的两位顶级顾问——白宫副幕僚长斯蒂芬·米勒和国土安全部部长克里斯蒂·诺姆,”没有妥善维护”特朗普在移民和边境安全问题上的”遗产”。

    “你们听过我谈论斯蒂芬·米勒,也知道我对克里斯蒂·诺姆的看法,”蒂利斯在《面对全国》节目中对玛格丽特·布伦南说,”这些人不会未雨绸缪,也没有在维护这位总统的遗产。”

    2026年不寻求连任的蒂利斯表示,他相信共和党能够保住参议院多数席位。但他承认,共和党要想保住众议院多数席位可能会更加困难。

    “我对众议院的情况存疑,部分原因是我认为在重新划分选区时可能有些操之过急,”他说。应特朗普的要求,共和党在得克萨斯州启动了中期十年重新划分选区工作,以净增最多5个席位,但其他州的民主党人则回应称要为自己争取更多席位,这使得结果难以预测。

    但蒂利斯表示,他对共和党在中期选举中获胜机会的”不满”,”几乎总是与我认为的做事方式有关”。

    蒂利斯称赞总统在北约问题上的国家安全政策,并表示他打算维护这一遗产。

    “如果我必须直言不讳,我会在参议院剩余任期内这么做,”蒂利斯说。

    上个月,移民局特工在明尼阿波利斯市特朗普政府打击行动中开枪打死两名美国公民——雷尼·古德和亚历克斯·普雷蒂后,米勒和诺姆受到了审查。这一行动被称为”地铁突袭行动”,移民执法人员针对明尼阿波利斯地区的无证件移民,但白宫边境问题负责人汤姆·霍曼周四宣布,这一有争议的行动将在下周前结束。

    蒂利斯一直批评米勒和诺姆,称他们是”业余人士”。他是首位公开要求诺姆辞职的共和党人,指责她在移民问题上把政府”搞垮”,而这一问题本应是共和党”应承担责任”的。

    “但他们因为无能,已经毁掉了共和党本应拥有的、让总统当选的成果,”蒂利斯此前在国会山对记者说。

    不过,蒂利斯尚未表态是否会投票弹劾诺姆,而弹劾需要参议院三分之二多数票支持。已有187名众议院民主党人联署支持针对诺姆的弹劾决议,但该决议不太可能获得简单多数票通过。

    https://www.cbsnews.com/video/sen-thom-tillis-i-have-questions-about-whether-gop-will-control-house-after-2026-midterms/

    Sen. Thom Tillis says Stephen Miller, Kristi Noem are “not taking care of” Trump’s legacy

    Updated on: February 15, 2026 / 2:19 PM EST / CBS News

    Republican Sen. Thom Tillis of North Carolina said Sunday that two of President Trump’s top advisers, White House deputy chief of staff Stephen Miller and Homeland Security Secretary Kristi Noem, “are not taking care of” Mr. Trump’s “legacy” on immigration and border security.

    “You’ve heard me talk about Stephen Miller, you know my opinion about Kristi Noem,” Tillis told Ed O’Keefe on “Face the Nation with Margaret Brennan.” “These are people that don’t look around corners and are not taking care of this president’s legacy.”

    Tillis, who is not running for reelection in 2026, said he believed that Republicans could hold onto its majority in the Senate. But he admitted that it could be more difficult for Republicans to keep a majority in the House.

    “I have questions about the House, and some of that comes from what I believe may have been a little bit of overreach with respect to redistricting,” he said. Republicans kicked off mid-decade redistricting in Texas to net up to five seats for Republicans at the behest of Mr. Trump, but Democrats in other states responded to net more seats for themselves, making the outcome unlikely.

    But Tillis said his “beef” about the GOP’s chances in the midterms “almost always relates to what I consider to be how things are being done.”

    Tillis praised the president’s national security policy concerning NATO and said he intends to shield his legacy.

    “And if I have to speak bluntly, that’s what I’m going to do in my remaining time in the Senate,” Tillis said.

    Miller and Noem have faced scrutiny following the shooting deaths of two American citizens, Renee Good and Alex Pretti, last month by immigration agents amid the Trump administration’s crackdown in Minneapolis. Dubbed Operation Metro Surge, immigration enforcement agents have targeted undocumented immigrants in the Minneapolis area, but White House border czar Tom Homan announced Thursday that the controversial operation will conclude by next week.

    Tillis has been critical of Miller and Noem and called them “amateurs.” He was the first Republican to publicly demand Noem’s resignation, accusing her of taking the administration “into the ground” on the issue of immigration that Republicans “should own.”

    “But they have destroyed that for Republicans, something that got the president elected,” Tillis earlier told reporters on Capitol Hill. “They have destroyed it through their incompetence.”

    But Tillis has not said whether he would vote to impeach Noem, which would require a two-thirds vote in the Senate. 187 House Democrats have cosponsored the impeachment resolution against Noem, but it is unlikely to clear a simple majority.

    https://www.cbsnews.com/video/sen-thom-tillis-i-have-questions-about-whether-gop-will-control-house-after-2026-midterms/

  • 150多年前在密歇根湖沉没的豪华蒸汽船被发现


    2026年2月15日 / 美国东部时间下午1:53 / CBS/美联社

    搜索人员上周宣布,一艘在近150年前的密歇根湖风暴中沉没的豪华蒸汽船残骸已被发现,这一始于近60年前的搜寻终于完成。

    致力于在全球范围内寻找沉船的”沉船世界”组织周五透露,由伊利诺伊州沉船猎人保罗·埃伦领导的团队于2022年10月发现了”拉贝尔湖号”(Lac La Belle)的残骸。该船残骸位于威斯康星州拉辛和基诺沙之间约20英里的近海海域。

    埃伦对这艘船的兴趣可追溯到几十年前,他周日告诉美联社,此次发现的消息被推迟是因为团队希望包含一个该船的三维视频模型,但恶劣天气和其他事务使潜水团队直到去年夏天才得以重返沉船现场。

    拉贝尔湖号的船尾显示其中一个螺旋桨缺失。保罗·埃伦/沉船世界

    “拉贝尔湖号”曾是密歇根湖上最受欢迎的蒸汽船之一。这艘217英尺长的巨轮于1864年在俄亥俄州克利夫兰建造,早年大部分时间在克利夫兰至苏必利尔湖之间航行,1866年在圣克莱尔河因一次不幸的碰撞沉没,当时水深25英尺。该组织称,这艘船于1869年被打捞上来并进行了全面修复。

    密尔沃基的恩格尔曼运输公司购买了这艘船,并将其投入到前往密歇根州大急流城的客运航线中。

    1872年10月13日,船上载有53名乘客和船员,以及大麦、猪肉、面粉和威士忌等货物,在离开密尔沃基约两小时后,船体从一个未知来源开始不受控制地进水。尽管船长试图掉头,但天气恶化,巨浪熄灭了船上的锅炉火焰。

    凌晨5点左右,”拉贝尔湖号”船尾先下沉,乘客和船员乘救生艇前往岸边。途中一艘救生艇倾覆,造成8人死亡。

    80岁的埃伦从15岁起就开始搜寻沉船。他说,自1965年以来,他一直试图确定”拉贝尔湖号”的位置。2022年,他利用同为沉船猎人兼作家的罗斯·理查森提供的线索缩小了搜索范围,仅用两小时就通过侧扫声呐在湖上找到了这艘船。

    “这有点像解谜游戏,”他说,”有时你没有太多线索来拼凑这个谜题,但这次我们成功了,并且立即就找到了它。”这一发现让他”欣喜若狂”。

    像”拉贝尔湖号”这样的大型木制蒸汽船需要纵向拱架结构来增强强度。保罗·埃伦/沉船世界

    埃伦拒绝讨论导致此次发现的具体线索。理查森周日在简短的电话采访中表示,他得知一名”特定地点”的商业渔民从湖中捞起了一件他称为19世纪蒸汽船特有的物品。他不愿进一步透露沉船搜寻竞争变得有多激烈,以及这些信息可能会为其他搜寻者提供另一种研究思路。

    埃伦说,沉船的外部覆盖着斑马贻贝,上层船舱已不复存在,但船体看起来完好无损,橡木内饰仍然状况良好。

    威斯康星大学麦迪逊分校的威斯康星水务图书馆称,五大湖地区有6000至10000艘沉船,其中大部分仍未被发现。近年来,由于担心入侵性斑马贻贝正在缓慢破坏沉船,沉船搜寻者们正以更大的紧迫感在这些湖泊中搜寻。

    2025年5月,一名威斯康星州渔民在雾中发现了J.C.艾姆斯号(J.C. Ames)的残骸,这是一艘在密歇根湖水下沉没超过一个世纪的废弃拖船。

    2024年9月,海洋历史学家布伦登·贝洛德和鲍勃·杰克宣布发现了约翰·埃文森号(John Evenson)的残骸,这艘拖船于1895年6月在协助一艘货船进入密歇根湖的urgeon湾运河时失事。这两位历史学家还在2024年6月发现了玛格丽特·A·缪尔号(Margaret A. Muir)双桅船。

    2024年3月,在密歇根湖360英尺深的水下发现了蒸汽船密尔沃基号(Milwaukee)的残骸,该船于1886年与另一艘船只碰撞后沉没。

    这一发现距离一名男子和他的女儿发现一艘1871年沉没的船只残骸仅几个月,而那艘船比密尔沃基号早沉没15年。

    “拉贝尔湖号”是埃伦发现的第15艘沉船。”这只是又多了一个需要确认的标记,”他说,”现在我们要继续寻找下一个。这越来越难了,容易找到的已经都被发现了。”

    Luxury steamer that sunk in Lake Michigan more than 150 years ago has been found

    February 15, 2026 / 1:53 PM EST / CBS/AP

    The wreck of a luxury steamer that sank in a Lake Michigan gale nearly 150 years ago has been discovered, searchers announced last week, completing a quest that began nearly 60 years ago.

    Shipwreck World, a group that works to locate shipwrecks around the world, revealed Friday that a team led by Illinois shipwreck hunter Paul Ehron found the wreck of the Lac La Belle in October 2022. It was found about 20 miles offshore between Racine and Kenosha, Wisconsin.

    Ehron, whose interest in the Lac La Belle dates back decades, told the Associated Press on Sunday that the announcement of the discovery was delayed because the team wanted to include a three-dimensional video model of the ship but poor weather and other commitments kept his dive team from going back down to the wreck until last summer.

    The stern of the Lac La Belle is showing one of her propellers missing. Paul Ehorn/Shipwreck World

    The Lac La Belle was one of the most popular steamers on Lake Michigan. The massive 217-foot ship was built in 1864 in Cleveland, Ohio and spent most of her early years running from Cleveland to Lake Superior before an unfortunate collision sank her in 25 feet of water in the St. Clair River in 1866. She was raised in 1869 and had to be completely reconditioned, the group said.

    Milwaukee’s Englemann Transportation Company purchased the ship and ran her in the passenger trade to Grand Haven, Michigan.

    On Oct. 13, 1872, with 53 passengers and crew on board plus a cargo of barley, pork, flour and whiskey, she departed Milwaukee when, about two hours into her trip, she began leaking uncontrollably from an unknown source. While the captain tried to turn her back, the weather deteriorated and huge waves extinguished the ship’s boiler fires.

    At around 5 a.m., the Lac La Belle went down stern first as passengers and crew watched on lifeboats. One of the lifeboats capsized on the way to shore, killing eight people.

    Ehorn, 80, has been searching for shipwrecks since he was 15 years old. He said that he’s been trying to pinpoint the Lac La Belle’s location since 1965. He used a clue from fellow wreck hunter and author Ross Richardson in 2022 to narrow down his search grid and found the ship using side-scan sonar after just two hours on the lake, he said.

    “It’s kind of a game, like solve the puzzle. Sometimes you don’t have many pieces to put the puzzle together but this one worked out and we found it right away,” he said. The finding left him “super elated.”

    Large wooden steamers like the Lac La Belle needed longitudinal hogging arches for strength. Paul Ehorn/Shipwreck World

    Ehorn declined to discuss the clue that led to the discovery. Richardson said in a short telephone interview Sunday that he learned that a commercial fisherman at a “certain location” had snagged what Richardson called an item specific to steam ships from the 1800s. He declined to elaborate further on how competitive shipwreck hunting has become and the information could alert searchers to another way to conduct research.

    The wreck’s exterior is covered with quagga mussels and the upper cabins are gone, Ehorn said, but the hull looks intact and the oak interiors are still in good shape.

    The Great Lakes are home to anywhere from 6,000 to 10,000 shipwrecks, most of which remain undiscovered, according to the University of Wisconsin-Madison’s Wisconsin Water Library. Shipwreck hunters have been searching the lakes with more urgency in recent years out of concerns that invasive quagga mussels are slowly destroying wrecks.

    In May 2025, a Wisconsin angler fishing in the fog discovered the wreck of the J.C. Ames, an abandoned tugboat submerged in the waters of Lake Michigan for more than a century.

    In September 2024, maritime historians Brendon Baillod and Bob Jaeck announced they had discovered the wreck of the John Evenson, a towing tug that was lost in June 1895 while assisting a freighter as it was entering the Sturgeon Bay Ship Canal in Lake Michigan. The two historians also found the schooner Margaret A. Muir in June 2024.

    In March 2024, the wreck of the steamship Milwaukee, which sank after colliding with another vessel in 1886, was found 360 feet below the water’s surface in Lake Michigan.

    That discovery came just a few months after a man and his daughter found the remains of a ship that sank in Lake Michigan 15 years before the Milwaukee, in 1871.

    The Lac La Belle is the 15th shipwreck Ehorn has located. “It was one more to put a check mark by,” he said. “Now it’s on to the next one. It’s getting harder and harder. The easier ones have been found.”

  • 财政部官员赫尔利因与贝森特摩擦将离职,彭博新闻社报道


    By Reuters
    2026年2月15日 美国东部时间下午6:09 更新于1小时前

    节点运行失败

    美国财政部反恐与金融情报副部长约翰·赫尔利2025年11月19日在美国华盛顿特区司法部举行的新闻发布会上宣布执法行动时发言。路透社/汤姆·布伦纳 购买授权,新标签页打开

    2月15日(路透社)- 彭博新闻社周日报道,美国政府最高制裁官员、财政部反恐与金融情报副部长约翰·赫尔利将因与财政部长斯科特·贝森特产生摩擦而离职。

    路透社无法立即核实该报道。

    通过《每日诉讼》通讯直接将最新法律新闻发送到您的收件箱,开启新的一天。在此注册。

    钱德拉·沙阿(Chandni Shah)在班加罗尔报道;克里斯·里斯(Chris Reese)编辑

    我们的标准:汤姆森路透社信托原则,新标签页打开

    Treasury official Hurley set to leave his post after friction with Bessent, Bloomberg News reports

    By Reuters
    February 15, 2026 6:09 PM UTC Updated 1 hour ago

    节点运行失败

    U.S. Under Secretary of the Treasury for Terrorism and Financial Intelligence John Hurley speaks during the announcement of a law enforcement action during a press conference at the Department of Justice in Washington, D.C., U.S., November 19, 2025. REUTERS/Tom Brenner Purchase Licensing Rights, opens new tab

    Feb 15 (Reuters) – John Hurley, the U.S. government’s top sanctions official, is set to leave his post as the Treasury under-secretary for terrorism and financial intelligence after friction with Treasury Secretary Scott Bessent, Bloomberg News reported on Sunday.

    Reuters could not immediately verify the report.

    Jumpstart your morning with the latest legal news delivered straight to your inbox from The Daily Docket newsletter. Sign up here.

    Reporting by Chandni Shah in Bengaluru; Editing by Chris Reese

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab