2026年2月22日 / 美国东部时间下午2:20 / 哥伦比亚广播公司新闻
华盛顿电 — 伊朗外长阿巴斯·阿拉格希周日表示,伊朗”有权和平利用包括铀浓缩在内的核能”,与此同时美国正推动就其核计划达成协议。
美国和伊朗的谈判代表上周在日内瓦举行会谈,双方均表示取得了进展。特朗普总统上周五在该地区大规模军事集结的背景下表示,他正在考虑对伊朗进行有限的军事打击,此前他曾警告德黑兰在几天内就核计划达成协议,否则”会发生不好的事情”。
阿拉格希周日在《面对国家》节目(与玛格丽特·布伦南主持)中宣布,双方将于周四在日内瓦再次会面。
他表示,解决伊朗核计划的唯一途径是通过外交手段,同时强调解决方案唾手可得。
“因此,没有必要进行任何军事集结,军事集结无助于解决问题,也无法对我们施加压力,”他说。
阿拉格希曾参与奥巴马政府期间2015年核协议的谈判,他表示伊朗仍在为美国中东问题特使史蒂夫·维特科夫准备一份提案草案。阿拉格希称,当双方周四再次会面时,”我们可以研究这些要素,制定一份良好的文本并尽快达成协议”。
美国官员对伊朗核计划普遍持怀疑态度,国会多数共和党人呼吁总统要求伊朗放弃所有铀浓缩活动并全面拆除核计划。但阿拉格希认为”铀浓缩是我们的权利”。
阿拉格希称,铀浓缩是谈判中的”敏感部分”,并指出美国谈判代表了解伊朗的立场,”我们已经交换了彼此的关切”。
“我认为解决方案是可以实现的,”阿拉格希补充道。
当被布伦南问及在美国军事集结之际,坚持伊朗在本国领土上进行铀浓缩的权利是否值得冒冲突风险时,阿拉格希表示:”作为一个主权国家,我们有权自行决定。”
“这项技术是我们的科学家自主研发的,对我们而言非常珍贵,”阿拉格希说,”这现在是伊朗人的尊严和自豪感所在,我们不会放弃。在一切和平、一切都受到国际原子能机构保障的情况下,没有法律理由要求我们放弃。”
阿拉格希称:”如果美国攻击我们,我们完全有权自卫。”
“我们的导弹无法击中美国本土,”阿拉格希表示,”所以显然我们必须采取其他行动。我们必须打击该地区的美国基地。”
尽管如此,阿拉格希仍质疑”在和平解决的可能性存在的情况下,为何有必要发生冲突”。
Iranian foreign minister says “we have every right to enjoy a peaceful nuclear energy, including enrichment”
February 22, 2026 / 2:20 PM EST / CBS News
Washington — Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi said Sunday that Iran has “every right to enjoy a peaceful nuclear energy, including enrichment” as the U.S. pushes for a deal on its nuclear program.
Negotiators for the U.S. and Iran met last week in Geneva, where both sides said progress was made. President Trump said on Friday, amid a massive military buildup in the region, that he’s considering a limited military strike on Iran, after warning that Tehran had a matter of days to reach a deal on its nuclear program, or “bad things” would happen.
Araghchi announced Sunday on “Face the Nation with Margaret Brennan” the two sides will come together again Thursday in Geneva.
He said that the only way to find a resolution for Iran’s nuclear program is through diplomacy, while stressing that a solution is within reach.
“So there is no need for any military buildup, and military buildup cannot help it and cannot pressurize us,” he said.
The Iranian foreign minister, who helped negotiate the 2015 nuclear deal under the Obama administration, said the Iranians are still working on a draft proposal for Steve Witkoff, the U.S. special envoy to the Middle East. Araghchi said that when the two sides meet again Thursday, “we can work on those elements and prepare a good text and come to a fast deal.”
U.S. officials have expressed widespread skepticism about Iran’s nuclear program, including the bulk of Republicans in Congress who have called on the president to demand zero enrichment and a full dismantlement of the program. But Araghchi argued that “enrichment is our right.”
Araghchi said enrichment is a “sensitive part” of the negotiations, noting that the U.S. negotiators are aware of Iran’s position and “we have already exchanged our concerns.”
“I think a solution is achievable,” Araghchi added.
Asked by Brennan whether demanding a right to enrich on Iranian soil is worth the risk amid the American military buildup, Araghchi said “as a sovereign country, we have every right to decide for ourselves, by ourselves.”
“We have developed this technology by ourselves, by our scientists, and it’s very dear to us,” Araghchi said. “So that is now a matter of dignity and pride for Iranians, and we are not going to give it up. There is no legal reason to do that while everything is peaceful, while everything is safeguarded by the agency.”
Araghchi said “if the U.S. attacks us, then we have every right to defend ourselves.”
“Our missiles cannot hit the American soil,” Araghchi said. “So obviously we have to do something else. We have to hit, you know, the Americans’ base in the region.”
Still, Araghchi questioned why conflict would be necessary “when there is every possibility for a peaceful solution.”