博客

  • 美联储主席沃什任命政策资深人士温弗里与海尔担任临时顾问,据《华尔街日报》报道


    2026年6月2日 美国东部时间晚8:37 / 路透社

    image
    2026年5月22日,美国华盛顿白宫东厅,新任美联储主席凯文·沃什在就职宣誓当日发表演讲。路透社/伊夫林·霍克斯坦 档案照片 购买授权,将在新标签页打开

    6月2日(路透社)——据《华尔街日报》周二援引消息人士报道,美联储主席凯文·沃什已任命两名保守派政策领域资深人士保罗·温弗里与丹尼尔·海尔担任其顾问,协助其熟悉新岗位工作。

    报道称,温弗里与海尔将以临时合同雇员的身份,为沃什提供政策分析与规划方面的支持,同时补充道,美联储主席尚未就央行内部更多常设职位做出最终决定。

    通过路透社商业简报,每日突发商业新闻摘要将直达您的收件箱。在此注册

    广告 · 滚动以继续阅读

    路透社无法立即证实该报道。

    墨西哥城的米林迈·戴伊报道;克里斯·里斯编辑

    我们的准则:汤森路透信任原则。

    Fed Chair Warsh names policy veterans Winfree, Heil as interim advisers, WSJ reports

    June 2, 2026 8:37 PM UTC / Reuters

    The new Federal Reserve Chair Kevin Warsh delivers a speech on the day of his swearing in ceremony, in the East Room of the White House in Washington, D.C., U.S., May 22, 2026. REUTERS/Evelyn Hockstein/File Photo Purchase Licensing Rights, opens new tab

    June 2 (Reuters) – Federal Reserve Chair Kevin Warsh ​has tapped two conservative ‌policy veterans, Paul Winfree and Daniel Heil, ​to advise ​him while he settles into ⁠the job, ​the Wall Street Journal ​reported on Tuesday, citing sources.

    Winfree and Heil would ​work as temporary ​contractors to support Warsh on ‌policy ⁠analysis and planning, the report said, adding the chair ​had ​made ⁠no final decisions about more ​permanent roles at ​the ⁠central bank.

    Get a daily digest of breaking business news straight to your inbox with the Reuters Business newsletter. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Reuters could not immediately verify ⁠the ​report.

    Reporting by ​Mrinmay Dey in Mexico City; ​Editing by Chris Reese

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 伊朗民众就美伊可能达成的协议发声


    2026-06-02T17:52:35-04:00 / 福克斯新闻网

    伊朗公民表示,尽管面临经济困境,他们仍抱有希望:“我们的处境并不好,但我们有动力”

    作者:本杰明·温塔尔 福克斯新闻网
    发布于2026年6月2日 美国东部夏令时下午5:52

    专家:伊朗正试图将核谈判与结束战争的协议分开
    《外事报》主编丽莎·达夫塔里在《福克斯报道》节目中谈及她对伊朗政权的担忧,当时唐纳德·特朗普总统正考虑达成一项结束战争的协议。

    【新增】你现在可以收听福克斯新闻的文章了!

    blob:https://www.foxnews.com/4e5eab5f-42a5-4d0c-95fa-b6e9ae86db53

    收听本文
    9分钟

    唐纳德·特朗普总统周一宣布,与伊朗神职政权达成重新开放霍尔木兹海峡、谈判终止德黑兰非法核武器计划的协议即将达成。此前曾希望美国施压能促成决定性结果的伊朗民众,如今担忧协议可能会让政权得以存续,而普通民众将承担代价。

    “在伊朗国内,民众情绪已从战争初期的乐观,转变为一种疲惫的认命,但仍有一些人希望,此刻正是特朗普总统动用其影响力做出正确选择的时刻。伊朗民众明白,这是一个异常狭窄但具有战略意义的窗口期,”与伊朗当地民众保持联系的《外事报》主编丽莎·达夫塔里告诉福克斯新闻数字频道。

    她继续说道:“该政权财政紧张、政治脆弱,而广大民众因多年的镇压和经济崩溃已幻想破灭。伊朗民众确实将此视为华盛顿——尤其是特朗普总统——将军事和经济影响力转化为彻底推翻这个不可救药政权的绝佳机会。如果最终达成的只是一份肤浅的协议,只是维持了政权体系却未改变其发展轨迹,那么这个窗口期可能会关闭数年。”

    特朗普的领导为伊朗变革创造“罕见机遇”,前伊朗政治犯称

    2026年3月3日,德黑兰费尔杜西广场附近,一面伊朗国旗被放置在被毁居民建筑的废墟旁。(阿塔·凯纳雷 / 法新社 盖蒂图片社)

    她补充道:“相反,如果美国坚持制裁和核红线,就能在不惩罚已经付出最高代价的伊朗民众的前提下,削弱该政权的实力。”

    伊朗问题专家达夫塔里分享了她最近收到的来自大不里士和德黑兰的两名伊朗民众的来信。

    这位大不里士的居民表示:“在我看来,数十年来美伊之间的政治紧张局势,对普通民众的影响远大于当权者。许多家庭觉得,在有关伊朗的国际讨论中,他们的声音没有被听到。”他补充道:“我谨此恳请你们考虑分享或突出这一局势中人性化的一面,这样普通伊朗家庭的经历就不会在政治讨论和媒体报道中被忽视。”

    这位德黑兰的居民说:“如今,伊朗民众对未来抱有信念。在经济压力让伊朗民众愁眉不展的日子里,‘团结’一词能让他们露出笑容。我们的处境并不好,但我们有动力。”

    福克斯新闻数字频道采访了一些伊朗民众,并同意只使用他们的名字,因为伊朗神职政权已将使用Starlink卫星互联网绕过审查列为犯罪行为。一个复杂的秘密网络设法将部分卫星互联网技术偷运进伊朗,让民众能够与这个伊斯兰国家之外的世界沟通。

    两名伊朗特警队员站在装甲军车旁的国旗后,参加德黑兰市中心的支持政府集会。(莫尔塔扎·尼库巴兹/努照片 盖蒂图片社)

    住在德黑兰的哈桑恳求特朗普总统在与该政权打交道时保持强硬,他说:“情况已经糟糕到,哪怕你想放弃、离开伊朗,只专注于自己的生活和工作,都感觉无处可去。特朗普先生,通过这些协议和安排,让人们感到被困住了,无路可走。”

    住在德黑兰的迈赫迪对达成协议的消息感到困惑。他说:“那么他们到底在达成什么协议?他们是说接近达成协议了,还是也在进行其他讨论?每一分钟都有新的消息,每个人都有新的分析,一切都在瞬息万变。这很奇怪。这场战争一无所获。只有我们这些普通人在付出代价。”他抱怨道。

    战争直击:为何经济痛苦和不确定性威胁特朗普推翻伊朗政权的努力

    德黑兰的哈桑说:“特朗普先生,如果说直到昨天大多数伊朗人还认为他们和美国走在同一条道路上,那么你让他们都失望了。”“特朗普先生,如果你想让这个政权继续掌权,那你为什么要炸毁工厂?现在工人被裁员,通货膨胀失控。哪怕拿着1800万托曼的薪水,你都无法养活自己。”

    来自里海城市拉什特的玛哈告诉福克斯新闻数字频道,这个政权——伊朗伊斯兰共和国——仍然完好无损。他们根本不在乎死了多少人。如果说有什么不同的话,他们现在看起来更嚣张了,甚至为殉道感到自豪。昨天我和一名政权支持者争论,他说:“我们的领袖没有让出一寸土地,没有后退一步,不像之前的国王那样,把巴林、巴库、纳希切万等地都送了出去。”

    2026年1月9日,伊朗德黑兰,抗议者堵塞街道,人群聚集举行示威活动。(玛哈/中东图片社 法新社)

    许多伊朗人的担忧集中在美伊政权之间拟议的谅解备忘录上。据媒体报道,该备忘录并未提及推翻神职政权或侵犯人权的问题。伊朗国内和侨民中的大量民众希望特朗普政府推翻德黑兰的伊斯兰独裁政权。

    据报道,该备忘录涉及延长60天停火。以色列和美国于2月28日联合对伊朗发动袭击。备忘录还将重新开放霍尔木兹海峡,并就伊朗的非法核武器计划展开新的谈判。

    白宫尚未证实备忘录的泄露内容。

    当被问及伊朗民众对美伊达成协议的担忧时,白宫发言人安娜·凯利告诉福克斯新闻数字频道:“47年来,美国总统和无数其他世界领导人都在谈论伊朗构成的威胁,但没有人有勇气正视这一问题。特朗普总统采取了果断行动,确保伊朗永远无法再伤害我们的家园、我们的军队或我们的盟友。一旦伊朗的核威胁被永久消除,整个地区及其人民将更加安全和稳定。”

    伊朗政权加剧镇压,推行“朝鲜式孤立与控制模式”

    2025年12月29日,伊朗德黑兰市中心,抗议者游行。(法尔斯通讯社 美联社)

    然而,特朗普上周在内阁会议上表示:“我们最初的目标并不是政权更迭。”他补充道:“但我们现在面对的是与一开始完全不同的一群人……这就是政权更迭。”

    支持特朗普政府的伊朗裔美国人礼萨·法努德是一名研究员、作家和活动家,他敦促特朗普继续对德黑兰施加最大压力。

    法努德告诉福克斯新闻数字频道:“我们欢迎轰炸和袭击该政权,因为我们的目标是推翻这个政权。”他敦促特朗普继续封锁伊朗船只,切断该政权的资金来源。他表示,制裁 relief(制裁放宽)将被伊朗用于“对抗美国、以色列及其盟友,以及无辜的伊朗民众”。

    法努德强调,神职政权将伊朗民众“扣为人质”。

    住在阿尔博尔兹省首府北部城市卡拉季的基阿努什谈及特朗普拟议的协议时说:“你把我们六个月的生活拖入了地狱。你打算如何为所有那些死去孩子的母亲们一个交代?你为什么要给人们虚假的希望?你为什么要给这么多人曾经坚信的一切判下死刑?”

    资深参议员称赞特朗普对伊朗的政策

    多位精通外交政策的美国参议员对特朗普对待伊朗伊斯兰共和国的方式表示赞赏。南卡罗来纳州共和党参议员林赛·格雷厄姆最近告诉福克斯新闻的肖恩·汉尼提:“在特朗普任期内,伊朗政权变得越来越穷、越来越弱。这就是区别所在。”

    特朗普的“经济施压”挤压伊朗——但德黑兰能否挺过压力?

    格雷厄姆将特朗普的伊朗政策与他的前任们进行了对比。“奥巴马和拜登把伊朗搞砸了,而唐纳德·特朗普正在纠正这一切。在奥巴马和拜登任期内,伊朗变得富有且更具威胁性,”他说。“在特朗普任期内,他们变得越来越穷、越来越弱。这就是区别所在。”

    美国前能源部长丹·布鲁伊莱特最近告诉福克斯新闻,伊朗的石油储存容量已濒临危险低点,如果被迫停止生产,可能会面临严重的经济崩溃。

    特朗普曾表示,伊朗政权在2026年1月杀害了多达4.5万名伊朗示威者。就在这场大规模屠杀发生几天后,他敦促抗议者继续抗争,并向他们承诺“救援即将到来”。

    劳丹·巴扎尔甘是一位知名的伊朗裔美国活动家,她在20世纪80年代因政见不同被该政权关押在德黑兰臭名昭著的埃文监狱。她告诉福克斯新闻数字频道,她所交谈过的伊朗民众对特朗普的交易感到沮丧。“他是少数几个反复提及2026年1月数千名伊朗人被杀害事件、并对伊斯兰共和国的赤裸裸暴行表示厌恶的世界领导人之一。他曾承诺支持伊朗民众,并让人们期待最终可能迎来有意义的变革。”

    2026年1月9日,伊朗德黑兰,民众参加反政府抗议活动。(用户生成内容 美联社)

    她继续说道:“如今,88天后,许多人觉得他们依然面对着同一个政权,这个政权看起来更加嚣张、更加意识形态化,仍然愿意镇压、处决和逮捕民众。经济已经被摧毁,许多人感到被困在一个毫无怜悯之心的政权和一条没有明确前进道路的未来之间。

    多年来,9000万伊朗人一直作为伊朗伊斯兰共和国的人质生活。现在,许多人担心后果不再局限于伊朗境内,而是会威胁到全球能源通道、地区稳定,甚至数字基础设施。”

    据巴扎尔甘透露:“许多普通伊朗民众提出的问题很简单:人们怎么可能去对抗一个看起来已经获胜、掌控着武器、通过庞大宣传机器控制叙事、并拥有无数镇压工具的政权?”

    德黑兰的一块广告牌展示了自1979年以来的伊朗最高领袖:阿亚图拉鲁霍拉·霍梅尼、阿亚图拉阿里·哈梅内伊,以及2026年3月9日被任命为最高领袖的阿亚图拉莫杰塔巴·哈梅内伊。(法新社 盖蒂图片社)

    同样来自首都德黑兰的阿里抱怨不断飙升的物价和通货膨胀,以及政权依然存在的失望情绪。

    “对于一个拥有国家提供的住房、数十亿美元的赞助和特权的政权来说,这一切对其支持者来说又有什么区别呢?”

    阿里补充道:“我们才是付出代价、被压垮的人。我们的孩子怎么才能买得起这些住房和汽车,他们又怎么才能结婚成家?”

    美国国务院将福克斯新闻数字频道的评论请求转交给了白宫。

    本杰明·温塔尔报道以色列、伊朗、叙利亚、土耳其和欧洲事务。你可以在推特上关注本杰明@BenWeinthal,或发送邮件至benjamin.weinthal@fox.com。

    Iranians speak out over possible Trump-regime deal

    2026-06-02T17:52:35-04:00 / Fox News

    Iranian citizen says despite economic hardships they still have hope: ‘Our situation is not good, but we are motivated’

    By Benjamin Weinthal Fox News

    Published June 2, 2026 5:52pm EDT

    Iran is trying to separate nuclear negotiations from a deal to end the war: Expert

    The Foreign Desk editor-in-chief Lisa Daftari discusses her concerns about Iran’s regime as President Donald Trump contemplates a deal to end the war on ‘Fox Report.’

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    blob:https://www.foxnews.com/4e5eab5f-42a5-4d0c-95fa-b6e9ae86db53

    Listen to this article

    9 min

    Amid President Donald Trump’s Monday announcement that a deal with Iran’s clerical regime is imminent to re-open the Strait of Hormuz and negotiate an end to Tehran’s illicit nuclear weapons program, Iranians who hoped U.S. pressure would force a decisive outcome now fear it may survive while ordinary people absorb the costs.

    “Inside Iran, the mood has shifted from early-war optimism to a kind of exhausted resignation, but there is still some hope that this is the moment President Trump will use his leverage to do the right thing.The Iranian people understand this unusually narrow but strategic window,” Lisa Daftari, editor-in-chief of The Foreign Desk who keeps in contact with Iranians on the ground, told Fox News Digital.

    She continued that ,”The regime is fiscally strained and politically brittle, while the broader population has been disillusioned by years of repression and economic collapse. Iranians do see this as a one‑time opportunity for Washington — and President Trump in particular — to translate military and economic leverage into the potential collapse of an irrefromable regime. If the outcome is a shallow agreement that props up the system without changing its trajectory, that window will likely close for years.”

    TRUMP’S LEADERSHIP CREATES ‘RARE OPPORTUNITY’ FOR CHANGE IN IRAN, FORMER IRANIAN POLITICAL PRISONER SAYS

    An Iranian flag is placed amid rubble next to a destroyed residential building near Ferdowsi Square in Tehran on March 3, 2026.(ATTA KENARE / AFP via Getty Images)

    She continued, “If instead, the U.S. holds firm on sanctions and nuclear red lines, it can weaken the regime’s hand without punishing the Iranian people, who have already paid the highest price.”

    Daftari, the Iran expert, shared recent correspondence from two Iranians from Tabriz and Tehran.

    The resident from Tabriz said, “From my perspective, decades of political tension between Iran and the United States have had their greatest impact on ordinary people rather than those in power. Many families feel their voices are not being heard in international discussions about Iran.” Adding, “I respectfully ask whether you might consider sharing or highlighting the human side of this situation, so that the experiences of ordinary Iranian families are not overlooked in political discussions and media coverage.”

    The Tehran resident said, “Today, the people of Iran believe in the future. On days when economic pressure makes the faces of the Iranian people sad, the word ‘unity’ brings a smile to their lips. Our situation is not good, but we are motivated.”

    Fox News Digital surveyed a few Iranians and agreed to use only their first names because the clerical regime has declared the use of Starlink to bypass the censor a criminal act. A sophisticated clandestine network has managed to smuggle some satellite internet technology into Iran to allow people to communicate with the world outside the Islamist state.

    Two armed members of Iran’s police special forces stand behind a country flag placed on an armored military vehicle during a pro-Government rally in downtown Tehran, Iran.(Morteza Nikoubazl/NurPhoto via Getty Images)

    Hassan, who lives in Tehran, pleaded with President Trump to keep strong in his dealings with the regime, saying that “Things have gotten so bad that even if you wanted to give up and leave Iran and just focus on your own life and work, it feels like there’s nowhere left to turn. Mr. Trump, through these deals and arrangements, has left people feeling trapped, with no road left open.”

    Mehdi, who resides in Tehran, expressed confusion about the existence of an agreement. He said, “So what exactly are they agreeing on? Are they saying they’re close to a deal or are there other discussions too? Every minute there is a new piece of news, everyone has a new analysis, everything changes every minute. It’s strange. This war achieved nothing. We’re the only ones left paying the price,” he complained.

    THE WAR HITS HOME: WHY FINANCIAL PAIN AND ECONOMIC UNCERTAINTY THREATEN TRUMP’S DRIVE TO TOPPLE IRAN’S REGIME

    Hassan from Tehran said that “Mr. Trump, if until yesterday most Iranians thought they were on the same path as America, you caused them all to become disappointed. “Mr. Trump, if you wanted this government to remain in power, why did you blow up factories? Now workers are being laid off, and inflation is out of control. Even with a salary of 18 million tomans, you cannot feed yourself.”

    Mahsa, from the Caspian Sea city of Rasht, told Fox News Digital that the system [Islamic Republic of Iran] is still fully intact. They don’t care how many people died. If anything, they seem more emboldened now and even take pride in martyrdom. Yesterday I argued with a regime supporter who said: “Our leader didn’t give away a single meter of land, didn’t take a step backward, unlike previous kings who gave away Bahrain, Baku, Nakhchivan, and others.”

    Protesters block a street as a crowd gathers during a demonstration in Tehran, Iran, on Jan. 9, 2026.(Mahsa/Middle East Images/AFP)

    The concerns among many Iranians revolve around the proposed memorandum of understanding between the U.S. and Iran’s regime. The MOU does not address the overthrow of the clerical regime or human rights violations, according to media reports. Large numbers of Iranians within Iran and among the Iranian diaspora want the Trump administration to topple the Islamist dictatorship in Tehran.

    The MOU reportedly involves a 60-day ceasefire extension. Israel and the U.S. launched a joint attack on Iran on February 28. The MOU would also see the reopening the Strait of Hormuz and new talks over Iran’s illicit nuclear weapons program.

    The leaked elements of the MOU have not been confirmed by the Trump administration.

    When asked about the concern among Iranians about a deal with the Islamic Republic, Anna Kelly, a spokeswoman for the White House, told Fox News Digital that “For 47 years, American Presidents and countless other world leaders talked about the threat posed by Iran, but no one had the courage to address it. President Trump took decisive action to ensure that Iran could never harm our homeland, our troops, or our allies again. Once Iran’s nuclear threat is removed for good, the entire region and its people will be safer and more stable.”

    IRAN REGIME ESCALATES REPRESSION TOWARD ‘NORTH KOREA-STYLE MODEL OF ISOLATION AND CONTROL’

    Protesters march in downtown Tehran, Iran, on Dec. 29, 2025.(Fars News Agency/AP)

    However, Trump said last week during his cabinet meeting, “We didn’t set out for regime change,” adding, “But by the fact that we’re dealing with a totally different group of people than we were at the beginning … This is regime change.”

    Reza Farnood, an Iranian American who supports the Trump administration and is a researcher, writer and activist, urged that President Trump continue with his maximum pressure campaign against Tehran.

    Farnood told Fox News Digital, “We welcome the bombing and attacking the regime because we are aiming to overthrow the regime.” He urged that Trump continue the blockade of Iran’s vessels and deny money to the regime. He said sanctions relief will be used by Iran “against the U.S. and Israel and their allies and innocent Iranians.”

    Farnood stressed that the clerical regime is holding the Iranian people “hostage.”

    Kianoosh, who lives in the northern city of Karaj, the capital of Alborz province,said about Trump’s proposed deal: “You threw six months of our lives into hell. What answer are you going to give to the mothers of all those children who were killed? Why did you give people false hope? Why did you hand down a death sentence to everything so many people believed in?”

    Leading U.S. Senators well-versed in foreign policy have praised Trump’s approach to the Islamic Republic. Sen. Lindsey Graham, R-SC., recently told Fox News’ Sean Hannity “On Trump’s watch, they’re [Iran’s regime] becoming poorer and weaker. That’s the difference.”

    TRUMP’S ‘ECONOMIC FURY’ SQUEEZES IRAN — BUT CAN TEHRAN OUTLAST THE PRESSURE?

    Graham juxtaposed Trump’s Iran policy with his predecessors. “Obama and Biden screwed Iran up, and Donald Trump is fixing it. On Obama and Biden’s watch, Iran became rich and lethal,” he said. “On Trump’s watch, they’re becoming poorer and weaker. That’s the difference.”

    Iran is running dangerously low on oil storage capacity and could face a severe economic breaking point if forced to halt production, former U.S. Energy Secretary Dan Brouillette recently told Fox News.

    Trump has said that Iran’s regime murdered as many as 45,000 Iranian demonstrators in January 2026. He urged just days after the mass murder that protesters keep going and promised them that “help is on its way.”

    Lawdan Bazargan, a prominent Iranian-American activist who the regime imprisoned in its infamous Evin Prison in Tehran in the 1980s for political dissent, told Fox News Digital that the Iranians she’s spoken with are discouraged by Trump’s dealings. “He was one of the few world leaders who repeatedly spoke about the thousands of Iranians killed in January 2026 and expressed disgust at the sheer brutality of the Islamic Republic. He had promised support for the Iranian people and raised expectations that meaningful change might finally come.”

    Iranians attend an anti-government protest in Tehran, Iran, on Jan. 9, 2026.(UGC via AP)

    She continued: “Now, 88 days later, many people feel they are left facing the same regime, one that appears more emboldened, more ideological, and still willing to repress, execute, and arrest people. The economy has been devastated, and many feel trapped between a government with no mercy and a future with no clear path forward.

    For years, 90 million Iranians have lived as hostages of the Islamic Republic. Now, many fear that the consequences no longer stop at Iran’s borders, through threats to global energy routes, regional stability, and even digital infrastructure.”

    According to Bazargan, “The question many ordinary Iranians are asking is simple: How are people expected to fight a system that feels victorious, controls the weapons, controls the narrative through a massive propaganda machine, and possesses countless tools of repression?”

    A billboard in Tehran displays Iran’s supreme leaders since 1979: Ayatollah Ruhollah Khomeini, Ayatollah Ali Khamenei, and Ayatollah Mojtaba Khamenei, who was appointed supreme leader on March 9, 2026.(AFP/Via Getty Images)

    Ali, who is also from the sprawling capital city of Tehran, complained about the spiraling prices and inflation and disappointment that the regime is still in place.

    “For a government with state-provided housing and billions in patronage and privileges, what difference did any of this make for its supporters?”

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Ali added: “We’re the ones who are paying the price and getting crushed. How are our children ever supposed to afford these housing and car prices, and how are they supposed to get married?”

    The U.S. State Department referred Fox News Digital to the White House for a comment.

    Benjamin Weinthal reports on Israel, Iran, Syria, Turkey and Europe. You can follow Benjamin on Twitter @BenWeinthal, and email him at benjamin.weinthal@fox.com

  • 美军战机在伊朗被击落飞行员此前曾在科威特友军火力事故中被击落,消息人士透露


    2026-06-02T16:42:00-0400 / 哥伦比亚广播公司新闻(CBS News)

    作者:埃莉诺·沃森(Eleanor Watson),哥伦比亚广播公司新闻记者
    埃莉诺·沃森是哥伦比亚广播公司新闻多平台记者兼制作人,负责报道五角大楼事务。

    查看完整个人简介

    埃莉诺·沃森、詹姆斯·拉波尔塔(James LaPorta)
    詹姆斯·拉波尔塔 国家安全协调制作人
    詹姆斯·拉波尔塔是哥伦比亚广播公司新闻华盛顿分社的国家安全协调制作人,曾为美国海军陆战队步兵老兵,参加过阿富汗战争。

    查看完整个人简介

    詹姆斯·拉波尔塔

    更新时间:2026年6月2日 / 美国东部时间下午4:45 / 哥伦比亚广播公司新闻

    在谷歌上添加哥伦比亚广播公司新闻

    两名知情人士向哥伦比亚广播公司新闻透露,这架在伊朗上空被击落的F-15E战斗机飞行员,也曾是战争初期被科威特友军火力击落的战机飞行员之一。

    就在这次友军火力事故中安全弹射逃生仅30多天后,该飞行员在伊朗上空执行任务时,战机被地对空导弹击中,随后展开了一场大胆的营救行动。

    这名飞行员两次被击落的事件,最早由国家安全记者肖恩·内勒(Sean Naylor)在其Substack专栏《高点》(The High Side)中报道。

    在战争爆发初期,三架F-15E“攻击鹰”战斗机在科威特上空被科威特防空部队——具体为一架科威特战机——误击击落,包括这名飞行员在内的六名机组人员全部安全弹射逃生。值得注意的是,仅数周后,这名飞行员所驾驶的F-15E战机于4月3日被伊朗导弹击落,他再次被迫弹射逃生。

    哥伦比亚广播公司新闻此前曾报道,这名身受重伤的飞行员在数小时后被救出,而同机的第二名机组人员在隐藏近两天后获救。

    “这名飞行员和武器系统军官在脱离大部队、躲避敌军追击时所展现出的勇气,无论如何强调都不为过,”美军参谋长联席会议主席丹·凯恩(Dan Caine)将军在两人获救后于白宫举行的4月简报会上说道。

    凯恩说:“他们的坚韧不拔和作战韧性,直接源于他们对我们救援部队的绝对信任、所接受的训练,以及求生和返回的决心。”

    blob:https://www.cbsnews.com/44dd3338-c636-4069-9e8f-e2a575ee4ead

    美国五角大楼将相关问题转交美国中央司令部,后者拒绝置评。

    “这是极为罕见的巧合,”退役空军中将戴维·德普图拉(David Deptula)说道,他现任米歇尔航空航天研究所所长,也是1990至1991年海湾战争“沙漠风暴”行动空中战役的主要攻击规划者。

    德普图拉在电话采访中告诉哥伦比亚广播公司新闻,他想不起有哪位飞行员在同一场战役的不同事件中两次被击落,这种情况或许最早只能追溯到越南战争时期。

    “这就像两次被雷劈中,”德普图拉说。

    Pilot of fighter jet downed over Iran was previously shot down in Kuwaiti friendly fire incident, sources say

    2026-06-02T16:42:00-0400 / CBS News

    By Eleanor Watson, Eleanor Watson CBS News Reporter
    Eleanor Watson is a CBS News multi-platform reporter and producer covering the Pentagon.

    Read Full Bio

    Eleanor Watson, James LaPorta
    James LaPorta National security coordinating producer
    James LaPorta is the national security coordinating producer for the CBS News’ Washington bureau. He is a former U.S. Marine veteran infantryman and veteran of the Afghanistan war.

    Read Full Bio

    James LaPorta

    Updated on: June 2, 2026 / 4:45 PM EDT / CBS News

    Add CBS News on Google

    The pilot of the F-15E fighter jet downed over Iran was also flying one of the jets shot down at the start of the war by Kuwaiti friendly fire, two people familiar with the incidents tell CBS News.

    Just over 30 days after safely ejecting during the friendly fire incident, the pilot was on a mission over Iran when the jet was hit by a surface-to-air missile, prompting a daring rescue operation.

    The pilot’s dual shootdowns were first reported by national security reporter Sean Naylor in his Substack The High Side.

    In the opening days of the war, the pilot was among six aircrew members who safely ejected after three F-15E Strike Eagles were mistakenly shot down by Kuwaiti air defenses — specifically, a Kuwaiti fighter jet — over Kuwait in a friendly fire incident. Remarkably, just weeks later, the pilot was again forced to eject when the F-15E they were flying was shot down by an Iranian missile on April 3.

    CBS News previously reported that the pilot, who sustained serious injuries, was rescued after several hours, and the second crew member was rescued after nearly two days in hiding.

    “The courage demonstrated by both the pilot and the weapons system officer while isolated and them evading the enemy cannot be overstated,” Joint Chiefs Chairman Gen. Dan Caine said during an April briefing at the White House after the two had been rescued.

    “Their grit and warfighting tenacity is a direct result of the absolute trust they have in our rescue forces, their training and their will to survive and return,” Caine said.

    blob:https://www.cbsnews.com/44dd3338-c636-4069-9e8f-e2a575ee4ead

    The Pentagon referred questions to U.S. Central Command, which declined to comment.

    “It is a highly unusual coincidence,” said Retired Air Force Lt. Gen. David Deptula, who is the Dean of the Mitchell Institute for Aerospace Studies and was the principal attack planner for the air campaign for Operation Desert Storm, during the 1990-1991 Gulf War.

    Deptula told CBS News in a phone interview that he couldn’t think of a pilot being shot down in separate incidents during the same campaign since potentially as far back as the Vietnam War.

    “It’s like getting hit by lightning twice,” Deptula said.

  • 老挝播出《习近平的文化情缘》


    2026-06-03 07:40 / 联合早报

    老挝最高领导人通伦6月2日到访浙江杭州阿里巴巴,考察新兴科技、跨境电商等成果。 (中新社)

    老挝最高领导人通伦访华五天,老挝主流媒体同步播出《习近平的文化情缘》。

    据新华社报道,由中国中央广播电视总台制作的《习近平的文化情缘》《领航(国际版)》《典籍里的新思想》等三部中国纪录片,6月1日在老挝国家电视台等老挝主流媒体启播。

    老挝人民革命党中央总书记、国家主席通伦发贺信,对节目播出表示祝贺。

    通伦在贺信中表示,《习近平的文化情缘》等纪录片中“蕴含着中国哲思智慧,体现了习近平总书记对文化遗产保护的高度重视、在治国理政中的远见卓识和深厚炽热的爱国主义情怀,以及他对中华五千年悠久文明历史发自内心的无限热爱”。

    通伦称,纪录片也彰显了中华文明作为民族的根脉和不竭动力,正推动中国实现民族复兴的伟大梦想。这对老挝在经济社会发展的同时,保护和弘扬自己独特的民族文化,推进老挝社会主义事业的建设,是极好的借鉴。

    延伸阅读

    老挝国家主席通伦抵达杭州 开始五天访华行程

    今年是中老建交65周年,也是中老两党两国领导人共同开启的“中老友好年”。通伦星期二(6月2日)抵达浙江杭州,开始对中国进行为期五天的国事访问。

    老挝播出《习近平的文化情缘》

    2026-06-03 07:40 / 联合早报

    老挝最高领导人通伦6月2日到访浙江杭州阿里巴巴,考察新兴科技、跨境电商等成果。 (中新社)

    老挝最高领导人通伦访华五天,老挝主流媒体同步播出《习近平的文化情缘》。

    据新华社报道,由中国中央广播电视总台制作的《习近平的文化情缘》《领航(国际版)》《典籍里的新思想》等三部中国纪录片,6月1日在老挝国家电视台等老挝主流媒体启播。

    老挝人民革命党中央总书记、国家主席通伦发贺信,对节目播出表示祝贺。

    通伦在贺信中表示,《习近平的文化情缘》等纪录片中“蕴含着中国哲思智慧,体现了习近平总书记对文化遗产保护的高度重视、在治国理政中的远见卓识和深厚炽热的爱国主义情怀,以及他对中华五千年悠久文明历史发自内心的无限热爱”。

    通伦称,纪录片也彰显了中华文明作为民族的根脉和不竭动力,正推动中国实现民族复兴的伟大梦想。这对老挝在经济社会发展的同时,保护和弘扬自己独特的民族文化,推进老挝社会主义事业的建设,是极好的借鉴。

    延伸阅读

    老挝国家主席通伦抵达杭州 开始五天访华行程

    今年是中老建交65周年,也是中老两党两国领导人共同开启的“中老友好年”。通伦星期二(6月2日)抵达浙江杭州,开始对中国进行为期五天的国事访问。

  • 布兰奇称司法部不会推进18亿美元“反武器化”基金


    2026-06-02T16:56:00-0400 / 哥伦比亚广播公司新闻

    作者:凯特琳·伊利克 政治记者
    凯特琳·伊利克是CBSNews.com驻华盛顿特区的政治记者。她曾供职于《华盛顿观察家报》和《国会山报》,并入选美国国家新闻基金会2022年保罗·米勒华盛顿报道奖学金项目。

    查看完整简历

    卡莉·泰特尔鲍姆

    更新于:2026年6月2日 / 美国东部时间下午7:18 / 哥伦比亚广播公司新闻

    华盛顿讯 ——代理司法部长托德·布兰奇周二表示,司法部不会推进其18亿美元的“反武器化”基金,该基金已成为国会中共和党议程的一大阻碍。

    “我们不会推进该基金。仅此而已,”他在众议院拨款委员会听证会上对议员们说道。

    “永远都不会推进了吗?”来自纽约的民主党众议员格蕾丝·孟问道。

    “没错,”布兰奇回应道。

    孟询问布兰奇是否会将这一承诺书面化。他答复称,听证会的 transcript 会将其记录在案。她在听证会后续环节再次提及此事,布兰奇依旧拒绝将任何内容书面化。

    “如果我已经告诉你们我们的打算,为什么还要写下来?”他说道。

    “你已经做出过书面承诺,所以合理的做法是也书面撤销它,”孟说道。

    “我只是担心,因为你并没有宣誓作证,我们都想要信任你、相信你——但将其书面化可以解决这个问题,”孟补充道。

    布兰奇的证词发布前一天,司法部表示,在一名地区法官临时叫停该项目设立的裁决后,该部门将停止推进该基金。

    该基金遭到国会共和党人的强烈反对,他们警告称该基金可能危及共和党议程。一些共和党人周二仍表达保留意见,这阻碍了领导层推进国土安全部移民执法机构的拨款进程。

    布兰奇的证词是否足以彻底说服共和党批评人士,还有待观察。该基金的设立原本也是一项法律和解协议的一部分,这引发了人们对布兰奇究竟打算如何放弃该项目的疑问。

    “民主前进”组织主席兼首席执行官斯凯·佩里曼在一份声明中表示:“如果你能在电视上说出来,就应该在法庭上说出来。”该组织是起诉该基金的团体之一。

    特朗普总统的律师没有立即回应置评请求,以确认他是否同意从和解协议中取消该基金。

    该基金旨在向那些声称联邦政府“武器化”针对他们的个人提供纳税人资助的赔偿。但共和党对该计划的反对导致共和党领导人在上月底取消了国土安全部拨款的投票。民主党威胁要就该基金提出修正案投票,这让共和党陷入困境。由于一些共和党议员可能会倒向民主党一边,共和党领导人选择放弃他们的计划,离开国会进行为期一周的休会。

    参议院少数党领袖查克·舒默周二称政府的表态“毫无价值”,并表示民主党仍计划强行投票废除该基金。

    布兰奇在听证会上还对来自康涅狄格州的民主党众议员罗莎·德拉洛表示,由此前引发“反武器化”基金的特朗普与国税局之间的和解协议的其余部分仍然有效,包括政府同意不再审计这位总统及其家人此前的纳税申报单。她宣读了协议中有关为他们所有过往纳税申报单上的所有民事或刑事税务行为提供豁免的条款。

    “但你正在推进这第二项指令,”她说道。

    “这不会推进。有一项和解协议,”布兰奇回应道。“作为国税局和解协议的惯例,国税局与特朗普总统及其家人和公司达成了这项和解协议,其中还有一项单独的司法部长指令。”

    在布兰奇周二作证之前,参议院多数党领袖约翰·图恩表示,参议员们在共和党午餐会上就该基金以及如何推进相关事宜进行了“充分讨论”,并指出布兰奇将于当天晚些时候作证。

    “几个小时前我和他谈过,他大致预览了他要讲的内容,”图恩说道。“我认为他的声明将非常明确、清晰,将带来我们希望所有议员和众议院议员也需要的确定性,以便我们推进和解法案。”

    但图恩补充道,“我现在不能保证这会发生”,并称与共和党议员的对话仍在继续。

    “一切最终都取决于票数——问题是,我们有没有足够的票数?我们有没有50票来推动这类法案在议会通过?”他说道。“我们必须让共和党人团结一致才能做到这一点。”

    在布兰奇作证前,图恩向CBS新闻证实,据他了解,该基金已经不再考虑范围内。

    离开午餐会的参议院共和党人表示,他们将期待布兰奇的证词带来保证,比如来自路易斯安那州的参议员约翰·肯尼迪,他表示“如果一切如我们被告知的那样发展,我们很有可能会迅速推进和解程序。”

    但德克萨斯州共和党参议员、前共和党党鞭约翰·科尼恩告诉CBS新闻:“我不确定这对一些人来说是否足够。”

    众议院议长迈克·约翰逊周二表示,该基金“已不在考虑范围内”。约翰逊周一在白宫与特朗普总统会面。

    “我告诉他,就目前的投票情况来看,这是一个棘手的提议,”当被CBS新闻问及他是否鼓励特朗普总统放弃该基金时,约翰逊说道。“我理解该提议背后的意图非常高尚……但我认为人们没有完全理解它,这也让它变得棘手。”

    尼科尔·基利安为本报道做出了贡献。

    Blanche says DOJ “not moving forward” with $1.8 billion “anti-weaponization” fund

    2026-06-02T16:56:00-0400 / CBS News

    By Caitlin Yilek Politics Reporter
    Caitlin Yilek is a politics reporter at CBSNews.com, based in Washington, D.C. She previously worked for the Washington Examiner and The Hill, and was a member of the 2022 Paul Miller Washington Reporting Fellowship with the National Press Foundation.

    Read Full Bio

    Callie Teitelbaum

    Updated on: June 2, 2026 / 7:18 PM EDT / CBS News

    Washington — Acting Attorney General Todd Blanche said on Tuesday that the Justice Department is not moving forward with its $1.8 billion “anti-weaponization” fund that has become a major obstacle to the GOP agenda in Congress.

    “We are not moving forward with the fund. Period,” he told lawmakers on the House Appropriations Committee.

    “Not moving forward ever?” Democratic Rep. Grace Meng of New York asked.

    “Correct,” Blanche responded.

    Meng asked whether Blanche would put that commitment in writing. He responded that it would be in writing through a transcript of the hearing. She followed up on the point later in the hearing and Blanche again declined to commit to put anything in writing.

    “Why do I need to put something in writing if I’m telling you what we’re doing?” he said.

    “You established it in writing, so it just makes sense to rescind it in writing,” Meng said.

    “I’m just concerned ’cause you’re not under oath, and I want to trust you and I want to believe you — we all do — but putting it in writing would settle that issue,” Meng added.

    Blanche’s testimony comes a day after the Justice Department said it will stop work on the fund following a district judge’s decision temporarily blocking the establishment of the program.

    The fund faced intense pushback from Republicans on Capitol Hill, who warned that it threatened to imperil the GOP agenda. Some Republicans continued to express reservations Tuesday that prevented leaders from moving forward with funding the Department of Homeland Security’s immigration enforcement agencies.

    Whether Blanche’s testimony proves definitive enough to win over GOP detractors remains to be seen. The establishment of the fund was also part of a legal settlement, raising questions about how exactly Blanche intends to abandon the program.

    Skye Perryman, the president and CEO Democracy Forward, one of the groups that sued over the fund, said in a statement: “If you can say it on TV, you should say it in court.”

    Lawyers for President Trump did not immediately respond to a request for comment on whether he has agreed to drop the fund from the settlement.

    The fund aimed to provide taxpayer-funded payouts to individuals who alleged the federal government had been “weaponized” against them. But Republican opposition to the plan led GOP leaders to scrap a vote on the DHS funding late last month. Democrats threatened to force votes on amendments on the fund, putting Republicans in a difficult position. And with some GOP members likely to join Democrats, GOP leaders opted to abandon their plans and leave town for a weeklong recess.

    Senate Minority Leader Chuck Schumer on Tuesday called the administration’s words “worthless” and said Democrats still plan to force votes on abolishing the fund.

    Blanche also told Democratic Rep. Rosa DeLauro of Connecticut during the hearing that the rest of the settlement between the IRS and Mr. Trump, from which the weaponization fund stemmed, remains in place, including the government’s agreement to refrain from auditing any of the president or his family’s previous tax returns. She read the portion of the agreement that would provide them with immunity from all civil or criminal tax actions on all prior tax returns.

    “But you are moving forward with this second order,” she said.

    “It’s not moving forward. There’s a settlement,” Blanche replied. “There’s a settlement that the IRS entered into with President Trump and others, his family and his companies, as part of that settlement, as is customary in IRS settlements, and there’s a separate AG order.”

    Ahead of Blanche’s testimony on Tuesday, Senate Majority Leader John Thune said senators had a “robust conversation” about the fund and how to proceed at their GOP lunch meeting, while pointing out that Blanche would testify later in the afternoon.

    “I had a conversation with him a couple hours ago, in which he kind of previewed what he was going to say,” Thune said. “And I think his statements are going to be very definitive, very clear, and create this certainty that I hope all of our members and House members need as well in order for us to proceed on the reconciliation bill.”

    But Thune added, “I’m not guaranteeing that happens yet,” saying conversations continue with GOP members.

    “Everything dumbs down to a function of math — it’s, do we have the votes? Do we have 50 votes to execute on getting a bill like that across the floor?” he said. “We have to have Republicans hanging together in order to do that.”

    Thune affirmed to CBS News ahead of the testimony that it’s his understanding that the fund is off the table.

    Senate Republicans leaving the lunch meeting indicated that they would be looking to Blanche’s testimony for assurances, like Sen. John Kennedy of Louisiana, who said “if it goes like we are told it will go, there’s a reasonable possibility we will move pretty quickly to the reconciliation.”

    But Sen. John Cornyn, a Texas Republican and the former GOP whip, told CBS News, “I’m not sure that’s going to be good enough for some people.”

    House Speaker Mike Johnson said Tuesday that the fund was “off the table for consideration.” Johnson met with Mr. Trump at the White House on Monday.

    “I told him that it was a difficult prospect right now, given our vote tallies,” Johnson said when asked by CBS News if he encouraged Mr. Trump to drop the fund. “I understand the intent behind it was a very noble thing. … But I don’t think it was fully understood, and that’s what it made it a difficult thing.”

    Nikole Killion contributed to this report.

  • 布兰奇国会证词要点:“反武器化”基金已取消,对特朗普的税务审计禁令仍有效


    2026-06-02T23:29:04.545Z / https://www.cnn.com/2026/06/02/politics/blanche-house-testimony-takeaways

    代理司法部长托德·布兰奇周二向议员证实,美国司法部已放弃设立“反武器化”基金的计划,该基金本用于向那些声称遭到政府错误起诉的人提供赔偿。

    “我们不会推进该基金,就是这样,”布兰奇在众议院拨款小组委员会讨论司法部预算申请的听证会上表示。

    “永远不推进了?”民主党众议员格蕾丝·孟问道。

    “没错,”布兰奇回应道。

    在这场时长两小时的听证会上,布兰奇整体状态放松,面对民主党人的提问时始终保持惯有的怀疑眼神和皱起眉头的表情。

    他的这一宣布是在白宫首次暗示愿意废除该基金的次日作出的。该基金是美国国税局与唐纳德·特朗普总统、其两名儿子以及特朗普集团达成和解协议中提出的一项内容。

    废除该基金反映了司法部的一次立场大反转。

    当时有消息人士向美国有线电视新闻网(CNN)透露,起初司法部高级官员坚称不会修改该基金的细节,尽管遭到共和党人的反对。布兰奇在5月19日的参议院听证会上还公开支持该基金,称其是“改变武器化文化”的最佳方式。

    但在经历了国会共和党人持续数周的强烈反对后,一些盟友开始敦促总统彻底废除该基金。共和党人声称需要设立严格的保障措施,以确保资金使用得当,并威胁要搁置另一项独立法案。

    司法部周一曾含糊其辞地表示,将遵守法院裁决暂停设立该基金,但未说明如果该裁决被推翻将采取何种行动。布兰奇在周二听证会上作出的明确表态,是政府官员首次明确表示该基金已被彻底废弃。

    布兰奇表示,设立该基金的初衷——即所谓的司法系统被武器化——“依然和以往一样重要,但我们不会推进该基金”。

    税务审计保护措施仍有效

    在证词中,这位代理司法部长还表示,另一项禁止美国国税局就过往税务问题起诉特朗普、其家人或企业的协议没有任何变化,不会被撤销。

    该税务条款是在最初宣布和解协议后,于上月被悄悄添加到司法部新闻稿的超链接中,与美国国税局达成的和解协议里。

    “解除过往正在进行的审计是常规操作,”布兰奇在为这份被他称为“司法部长令”的文件辩护时说道。

    “这并未为总统、其家人或其企业提供任何未来的豁免权,”他补充道。

    在最初就“反武器化”基金向布兰奇发问的孟进行跟进提问时,这位代理司法部长表示不会提交任何撤销该和解协议的文件。

    “我只是想确认一下,”孟说,“你会发布一份新的书面备忘录,撤销5月18日的那份备忘录吗?”

    布兰奇皱着眉头回应道:“我不会承诺会以书面形式作出任何安排。”

    “我不知道以书面形式作出安排有什么意义。我已经告诉你们我们要做什么了,”他补充道。

    孟表示,这“将恢复很多信任”,因为美国两党民众都对此感到担忧。

    “我只是担心,因为你没有宣誓作证,”她最后说道,“我想要信任你,也想要相信你。我们都一样,但把内容写下来就能解决这个问题。”

    共和党领袖希望布兰奇关于司法部“不会推进”这项引发争议的基金的承诺,能结束困扰特朗普长达数周的政治麻烦。但目前仍无法确定此事是否就此了结。

    一项大规模的共和党移民拨款法案已在参议院陷入停滞,此前共和党议员因该基金发起抗议——许多人尤其担心2021年1月6日国会大厦骚乱的参与者会获得赔偿。

    许多共和党人周二晚间都在仔细研读细则,以判断布兰奇的表态是否足够打消他们的疑虑。

    如果有足够多的共和党人被说服,参议院共和党领袖认为他们可以在未来几天推进这项大型移民拨款法案。但这一切仍可能生变,普通议员对白宫的不满情绪依然高涨。共和党参议员一直以来都在要求特朗普政府就该基金给出明确且具体的说明。目前尚不清楚是否有足够多的共和党人愿意就此推进法案。

    参议院多数党领袖约翰·图恩被问及自布兰奇作证以来是否与持反对意见的议员沟通过。

    “我们一直在与我们的成员沟通,继续与他们对话,看看情况会如何发展,”他说道。

    美国有线电视新闻网的莎拉·费里斯和泰德·巴雷特对本文亦有贡献。

    Takeaways from Blanche’s House testimony: ‘Anti-weaponization’ fund is over, ban on Trump tax audits remains

    2026-06-02T23:29:04.545Z / https://www.cnn.com/2026/06/02/politics/blanche-house-testimony-trump-fund-takeaways

    Acting Attorney General Todd Blanche testified to lawmakers Tuesday that the Justice Department has abandoned its plans for an “anti-weaponization fund” to compensate people who say they were wrongly prosecuted by the government.

    “We are not moving forward with the fund, period,” Blanche told the House Appropriations subcommittee at the hearing set to discuss the Justice Department’s budget request.

    “Not moving forward, ever?” asked Democratic Rep. Grace Meng.

    “Correct,” Blanche said.

    Blanche, largely relaxed during the two-hour hearing, answered questions posed by Democrats with his standard incredulous glare and furrowed brow.

    His announcement on the comes one day after the administrated first signaled a willingness to scrap the fund, which was announced in a settlement between the Internal Revenue Service and President Donald Trump, two of his sons and the Trump Organization.

    Abandoning the fund reflects an about-face for the department.

    At first, senior Justice Department officials insisted that they wouldn’t change the details of the fund despite pushback from republicans, sources told CNN at the time. Blanche publicly backed it during his May 19 Senate testimony as the best way to “change the culture” of weaponization.

    But after weeks of unrelenting pushback from congressional republicans, who claimed that there needed to be serious guardrails put in place to ensure that money was being used appropriately and threatened to hold up a separate piece of legislation, some allies began encouraging the president to scrap it entirely.

    The Justice Department said vaguely on Monday that it would abide by a court ruling to pause the fund’s creation but did not say what it would do if that ruling was lifted. Blanche’s unequivocal statement during his Tuesday testimony is the first time an administration official definitively said that the fund had been discarded entirely.

    Blanche said the “reasons for the fund,” alleged weaponization of the justice system, “remain as important as they were before, but we are not moving forward with the fund.”

    Tax audit protections remain

    As part of his testimony, the acting attorney general also said that “nothing has changed” in a second agreement that bars the IRS from bringing claims against Trump, his family or businesses for past tax issues will not be rescinded.

    The tax term was quietly added to the settlement with the IRS in a hyperlink to a Justice Department press release last month after its initial announcement.

    “It’s typical for to get rid of past ongoing audits,” Blanche said defending the document, which he called an “Attorney General order.”

    “It’s nothing that gives any sort of immunity in the future to the president or his family or his organizations,” he said.

    During a follow up question from Meng, who originally pressed Blanche on the anti-weaponization fund, the acting attorney general said he would not submit any filings rescinding the settlement agreement.

    “I just want to make sure,” Meng said, “are you going to issue a new memo in writing, rescinding that May 18 memo?”

    Blanche, with a furrowed brow, replied: “I’m not committing to putting anything in writing.”

    “I don’t know what the purpose of putting something in writing. I’m telling you what we’re doing,” he added.

    Meng said it would “restore a lot of trust” since Americans on “both sides of the aisle are concerned about it.”

    “I’m just concerned because you’re not under oath,” she concluded, “and I want to trust you, and I want to believe you. We all do, but putting it in writing would settle that issue.”

    Republican leaders are hopeful that Blanche’s commitment that the Justice Department is “not moving forward” with the contentious fund will end a weekslong political headache for Trump. But it’s too early to know for sure.

    A massive GOP immigration funding bill has been stalled in the Senate after Republicans revolted over the fund — with many especially anxious over the potential for January 6, 2021, rioters to get payouts.

    Many Republicans are now spending Tuesday night reading over the fine print to see whether Blanche’s remarks are enough.

    If enough are convinced, Senate GOP leaders believe they can begin advancing their big immigration funding bill in the coming days. But that could all be derailed, with rank-and-file frustration at the White House still high. GOP senators have been pressing for clarity and specifics from the Trump administration over the fund. It’s not yet clear if a critical mass of Republicans are willing to move ahead.

    Senate Majority Leader John Thune was asked if he has spoken to his hold outs since the Blanche testimony.

    “We’ve been talking to our members, continue to dialog with them and see where it goes,” he said.

    CNN’s Sarah Ferris and Ted Barrett contributed to this report.

  • 舒默在初选前会见缅因州联邦参议院候选人普拉特纳


    2026年6月2日 晚上9:10 UTC / 路透社

    作者:诺兰·D·麦卡斯基尔 理查德·考恩
    2026年6月2日 晚上9:10 UTC 56分钟前更新

    [1/3]2026年6月2日,缅因州联邦参议院民主党候选人格雷厄姆·普拉特纳离开华盛顿国会山的民主党参议院竞选委员会办公室。路透社/凯莉·库珀 购买授权,将在新标签页打开

    内容提要

    • 米尔斯退选后,普拉特纳被视为稳获民主党提名
    • 尽管深陷争议,舒默仍背书普拉特纳
    • 缅因州参议院席位争夺战被视为民主党夺回参议院控制权的关键一役

    华盛顿,6月2日(路透社)——参议院民主党领袖查克·舒默周二表示,他已与缅因州该党顶尖联邦参议院候选人格雷厄姆·普拉特纳会面。下周初选将至,普拉特纳此前已卷入多起争议。

    “我已背书格雷厄姆·普拉特纳。我们将击败苏珊·柯林斯,夺回参议院控制权,”舒默在一场新闻发布会上表示,拒绝进一步置评。

    《路透社伊朗简报》新闻简报将为您带来伊朗局势的最新动态与分析,点击此处订阅。

    当日晚些时候,普拉特纳离开民主党办公楼时未发表任何评论。据政治新闻网站Politico报道,他此行在华盛顿期间将多场筹款活动。

    普拉特纳曾是海军陆战队队员,现为牡蛎养殖户,预计将在6月9日的民主党初选中胜出,迎战现任共和党参议员柯林斯。这场选举被视为民主党在11月中期选举中夺回参议院控制权的必赢之战。目前共和党在参议院以53席比47席占据多数。

    多家媒体报道称,普拉特纳此前被曝出曾向多名女性发送露骨色情短信,这是其民粹主义竞选团队遭遇的最新一波争议。此前他还被曝有争议性网络发帖,以及一个类似纳粹标志的纹身。普拉特纳已就网络发帖道歉,并表示当时不知道该纹身与纳粹有关,现已将其遮盖。普拉特纳的竞选团队未回应置评请求。

    他的主要竞争对手、缅因州州长珍妮特·米尔斯于4月退出竞选,但周一告诉当地媒体,她的名字仍将留在选票上。舒默最初曾支持米尔斯。

    诺兰·D·麦卡斯基尔、理查德·考恩 华盛顿报道;安迪·沙利文、妮娅·威廉姆斯 编辑

    我们的准则:汤姆森路透社信任原则。

    Schumer meets with Maine Senate candidate Platner ahead of primary

    2026-06-02 9:10 PM UTC / Reuters

    By Nolan D. McCaskill and Richard Cowan

    June 2, 2026 9:10 PM UTC Updated 56 mins ago

    [1/3]Graham Platner, Democratic candidate for U.S. Senate in Maine, leaves the Democratic Senatorial Campaign Committee offices on Capitol Hill in Washington, D.C., June 2, 2026. REUTERS/Kylie Cooper Purchase Licensing Rights, opens new tab

    Summary

    Platner presumed to win Democratic nomination after Mills suspends campaign
    Schumer backs Platner despite controversies
    Maine race seen as key for Democrats to flip Senate

    WASHINGTON, June 2 (Reuters) – Senate Democratic Leader Chuck Schumer said on Tuesday that he met with Graham Platner, the party’s leading Senate candidate from Maine who has battled a ​string of controversies ahead of next week’s primary election.

    “I have ​endorsed Graham Platner. We are going to beat Susan Collins ⁠and take back the Senate,” Schumer said at a news conference, declining ​to comment further.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    Later in the day, Platner did not appear to comment ​as he left a Democratic Party office building. He was due to hold several fundraisers while in Washington, according to Politico.

    Platner, a former Marine and oyster farmer, is ​expected to win the June 9 Democratic nomination to take on ​Collins, the incumbent Republican senator. The race is seen as a must-win for Democrats ‌to take ⁠control of the Senate in the November midterm elections. Republicans currently hold a 53-47 majority in the chamber.

    Several news outlets have reported that Platner sent sexually explicit texts to multiple women in the latest controversy to ​hit his populist ​campaign, following revelations ⁠of controversial internet posts and a tattoo that resembled a Nazi insignia. Platner has apologized for the posts ​and has said he did not know the tattoo ​had Nazi ⁠links and has since gotten it covered up. Platner’s campaign did not respond to a request for comment.

    His top rival, Governor Janet Mills, suspended her ⁠campaign ​in April but told local media on ​Monday that her name was still on the ballot. Schumer had initially backed Mills.

    Reporting by Nolan ​D. McCaskill and Richard Cowan; editing by Andy Sullivan and Nia Williams

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 共和党众议员汤姆·基恩称将在“数周内”恢复现场办公,此前已缺席数月


    2026年6月2日 美国东部时间下午5:32 / 哥伦比亚广播公司新闻

    华盛顿——新泽西州联邦众议员、共和党人汤姆·小基恩自3月初以来已缺席100多次投票。他于周二表示,自己将在数周内返回国会山办公,并届时公布更多健康相关细节。

    基恩在其竞选团队发布的一份声明中称:“目前我专注于康复治疗,谨遵医疗专业人士的建议,将在数周内从远程办公转为现场办公。届时我将完全公开我的病情细节。”

    基恩在新泽西州竞争激烈的第7国会选区共和党初选中无对手参选。该声明发布于该州投票截止前数小时。

    他补充道:“再次感谢所有选民和同事的祈祷与耐心。我明白此事需要透明化,也期待向公众分享我的近况。”

    基恩最后一次投票是在3月5日,此后其行踪一直未对外披露。他首次就缺席事宜公开表态是在4月下旬,当时这名众议员称自己正在处理“个人医疗问题”。

    4月27日的声明中提到:“我的医生始终向我保证,我会完全康复,很快就能回到我热爱的工作岗位。我期待恢复完整的工作安排,以百分之百的状态重返工作。”

    GOP Rep. Tom Kean says he will return to work in person “within a matter of weeks” after monthslong absence

    2026-06-02 5:32 PM EDT / CBS News

    Washington — Republican Rep. Tom Kean Jr. of New Jersey, who has missed more than 100 votes since early March, said Tuesday he will return to Capitol Hill within weeks and provide more details about his health then.

    “Right now I am focused on my recovery and under the advice of healthcare professionals, I will transition from virtual work to in person work within a matter of weeks. At that time I will be completely transparent as to the nature of my medical condition,” Kean said in a statement released by his campaign.

    Kean is running unopposed in the Republican primary in New Jersey’s competitive 7th Congressional District. The statement’s release came hours before polls close in the state.

    “Once again, I appreciate all of the prayers and patience from my constituents and colleagues. I understand the need for transparency on this matter and I look forward to sharing my experience with the public,” he added.

    Kean last voted on March 5 and his whereabouts since then have not been disclosed. Kean’s first public statement on his absence came in late April, when the congressman said he was addressing a “personal medical issue.”

    “My doctors continue to assure me that my recovery will be complete and that I will be back to the job I love very soon,” the April 27 statement said. “I expect to return to a full schedule and be at 100 percent.”

  • 调查显示特拉尼厅移民海关执法局设施与新泽西州总检察长诉讼中的说法存在矛盾


    2026年6月2日 美国东部时间下午6:19 / 福克斯新闻
    作者:普雷斯顿·米泽尔

    NEW 你现在可以收听福克斯新闻文章!

    blob:https://www.foxnews.com/94679676-8db1-49a8-968e-b41800057ad4

    收听本文
    4分钟

    FOX独家报道: 对特拉尼厅移民海关执法局(ICE)设施的调查结果,与新泽西州民选官员提出的部分说法存在出入,该设施的运营方正因该州总检察长发起的新诉讼面临法律纠纷。

    就在美国民主社会主义者组织等极左翼组织的活动人士在其办公室前举行抗议数小时前,新泽西州总检察长詹妮弗·达文波特宣布,该州将起诉GEO集团公司,该公司是美国国土安全部签约运营该ICE设施的企业。

    福克斯新闻数字频道获得的这份非机密调查,是国土安全部专业责任办公室(OPR)针对特拉尼厅开展的最新调查报告。该调查由6名OPR内部官员和4名外部承包商完成,其结论与总检察长诉讼中提出的部分说法并不一致。

    周五晚,新泽西州纽瓦克的特拉尼厅ICE设施外发生抗议者与警方冲突事件。(约翰·塔格特 摄 福克斯新闻数字频道)

    “调查期间,[拘留监督办公室]对该设施是否符合22项标准进行了评估……结果显示该设施符合其中17项标准,”调查结论写道。

    有所隐瞒?盈利性拘留中心条件不达标,ICE遭抨击

    报告建议国土安全部执法与驱逐行动办公室纽瓦克分部“继续按照合同义务,与该设施合作解决仍存在的整改缺陷”。

    总检察长办公室以媒体报道和国会民主党议员的说法作为诉讼依据,声称该设施内食物中发现蠕虫、未提供卫生纸、医疗服务恶劣或缺失,且存在结核病病例报告。

    2026年5月29日,新泽西州纽瓦克,在针对囚犯转移和联邦移民政策的抗议活动中,州警察在特拉尼厅拘留中心外逮捕一名人员。(安德烈斯·库达基/美联社)

    福克斯新闻数字频道确认了去年8月的调查中未达标的5项标准。

    大卫·马库斯:民主党就特拉尼厅和ICE散布的五大赤裸裸谎言

    调查发现的缺陷包括:冷冻柜结霜影响餐饮服务;释放拘留者时未采集指纹,违反收押与释放规定;未妥善记录拘留室检查和监管信息,违反拘留室设施规定;未对现场清洁设备进行 proper 标识,违反环境健康与安全规定;未按规定时长监控拘留者,违反自杀与自伤预防规定。

    国土安全部在总检察长提起诉讼后不久,就在X平台上发文反驳该诉讼。

    “这是一起毫无意义的诉讼,”该帖文写道,“就在上周5月28日,新泽西州卫生部门的四名代表于上午11点左右抵达。他们进入设施内检查了餐饮部门,完成厨房检查后于中午12点30分左右离开。”

    2026年6月1日,新泽西州特伦顿,抗议者聚集在州长米奇·谢里尔的州议会办公室外,要求她采取行动并就特拉尼厅ICE设施问题与团体对话。(拉希德·乌马尔·阿巴西 摄 福克斯新闻数字频道)

    抗议者与ICE爆发冲突,新泽西拘留中心抗议活动持续

    总检察长和民主党州长米奇·谢里尔因谢里尔在设施外发生骚乱期间部署州警察,正面临极左翼和社会主义团体的越来越大的压力。

    周一,由民主党亿万富翁乔治·索罗斯资助的501(c)(3)非营利组织“团结行动”在谢里尔的特伦顿办公室外举行抗议,要求州长停止与国土安全部合作并关闭特拉尼厅设施,指责谢里尔散布“MAGA宣传”,并批评她与国土安全部合作保障该设施安全。

    尽管州警察在上周五晚与抗议者发生冲突,谢里尔周六上午在X平台发帖称,当地执法部门到场是为了保护抗议者免受ICE执法人员的伤害。

    https://www.foxnews.com/video/6397093109112

    FBI逮捕在新泽西拘留中心抗议中威胁杀害ICE官员家属的抗议者,布兰奇表示

    周二,美国民主社会主义者组织、“气候革命行动网络”、“泽西城解放州”及其他团体在达文波特的办公室外举行抗议,称“米奇和她的总检察长”必须“满足特拉尼厅绝食拘留者的要求;停止以‘公共安全’为名镇压抗议者”。

    过去一周,多家非营利501(c)(3)组织一直在特拉尼厅外煽动抗议者,包括上周五晚新泽西州警察与抗议者之间的激烈冲突。

    国土安全部部长马克韦恩·马林指出,该设施外的抗议者“准备充分”,并称一名抗议者从波特兰飞往新泽西,就是为了参与这场骚乱。

    国土安全部部长马克韦恩·马林指责新泽西州州长米奇·谢里尔及其他民主党人在阵亡将士纪念日周末发起反ICE抗议活动。(汤姆·威廉姆斯/CQ报讯 盖蒂图片社;迈克尔·洛恰萨诺/盖蒂图片社)

    点击此处下载福克斯新闻APP

    已有多名抗议者被捕,在达文波特办公室外的抗议活动中,抗议者呼吁释放骚乱期间被拘留的抗议者。

    “撤销所有指控,释放那些以受宪法保护的权利抗议新泽西州移民恶劣待遇的抗议者,”此次活动传单的配文写道。

    普雷斯顿·米泽尔是福克斯新闻数字频道突发新闻记者。

    Inspection of Delaney Hall ICE facility contradicts claims in New Jersey attorney general’s lawsuit

    June 2, 2026 6:19pm EDT / Fox News

    By Preston Mizell

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    blob:https://www.foxnews.com/94679676-8db1-49a8-968e-b41800057ad4

    Listen to this article

    4 min

    FIRST ON FOX: An inspection of the Delaney Hall ICE facility contradicts some claims made by New Jersey elected officials as the facility’s operator faces a new lawsuit from the state’s attorney general.

    Just hours before activists from the Democratic Socialists of America and other far-left organizations held a demonstration in front of her office, New Jersey Attorney General Jennifer Davenport announced that the state is suing GEO Group Inc., which the Department of Homeland Security contracted to operate the ICE facility.

    The unclassified investigation, which was obtained by Fox News Digital, is the most recent investigative report conducted by the DHS Office of Professional Responsibility (OPR) at Delaney Hall. The conclusion of the investigation, conducted by six internal OPR officers and four outside contractors, didn’t align with some claims made by the attorney general’s lawsuit.

    Rioters clashed with police on Friday night at the Delaney Hall ICE facility in Newark, New Jersey.(John Taggart for Fox News Digital)

    “During the inspection, [the Office of Detention Oversight] assessed the facility’s compliance with 22 standards… and found the facility in compliance with 17 of those standards,” the inspection’s conclusion read.

    SOMETHING TO HIDE? ICE UNDER FIRE FOR SUBSTANDARD CONDITIONS AT FOR-PROFIT DETENTION CENTER

    The report said that it recommends that DHS Enforcement and Removal Operations in Newark “continue to work with the facility to resolve the deficiencies that remain outstanding in accordance with contractual obligations.”

    The attorney general’s office cited reports of media outlets and Democratic members of Congress as the basis for the lawsuit, claiming that worms were found in food, toilet paper wasn’t being provided, bad or lack of medical care was present, and a report of tuberculosis.

    State police officers arrest a person outside Delaney Hall detention center during a protest against detainee transfers and federal immigration policies in Newark, N.J., on May 29, 2026.(Andres Kudacki/AP)

    Fox News Digital identified the five standards that weren’t met in the investigation from last August.

    DAVID MARCUS: 5 BLATANT LIES DEMOCRATS ARE SPREADING ABOUT DELANEY HALL AND ICE

    The investigation found deficiency in food services for ice build-up in the freezers, admission and release deficiency for not fingerprinting detainees upon release, deficiency in holding room facilities for not properly recording checks on hold rooms and custodial information, deficiency in environmental health and safety for not properly labeling cleaning equipment on site and deficiency in suicide and self-harm prevention for not monitoring detainees for the proper amount of time.

    DHS punched back at the lawsuit in a post on X shortly after it was issued by the attorney general.

    “This is a frivolous lawsuit,” the post read. “Just last week on May 28, four representatives of the New Jersey State Health Department arrived at approximately 11:00 AM. They entered the facility and inspected the foodservice department. The inspection of the kitchen was completed and they departed around 12:30 PM.”

    Protestors gathered outside Gov. Mikie Sherrill’s office at the State House in Trenton, N.J., on June 1, 2026, demanding she take action and speak to the group about the Delaney Hall ICE facility.(Rashid Umar Abbasi for Fox News Digital)

    PROTESTERS CLASH WITH ICE AS NJ DETENTION FACILITY DEMONSTRATIONS CONTINUE

    The attorney general and Democratic Governor Mikie Sherrill have faced mounting pressure from far-left and socialist groups over Sherrill’s deploying of state police during riots that took place outside of the facility.

    On Monday, Indivisible, a 501(c)(3) nonprofit funded by Democratic billionaire George Soros, protested outside Sherrill’s Trenton office, demanding that the governor stop working with DHS and shut down the Delaney Hall facility, accusing Sherrill of spreading “MAGA propaganda” and criticizing her for working with DHS to secure the facility.

    Despite deploying state police who clashed with rioters last Friday night, Sherrill claimed on an X post Saturday morning that local law enforcement was there to protect the agitators from ICE agents.

    https://www.foxnews.com/video/6397093109112

    FBI ARRESTS PROTESTER WHO THREATENED TO KILL ICE OFFICER’S FAMILY AT NJ DETENTION CENTER PROTEST, BLANCHE SAYS

    On Tuesday, Democratic Socialists of America, “Climate Revolution Action Network,” “State of Liberation Jersey City” and other groups protested outside of Davenport’s office, saying that “Mikie and her AG” must “meet the demands of the detained Delaney Hall hunger strikers; and stop brutalizing protesters in the name of ‘public safety.’”

    A number of nonprofit 501(c)(3) organizations have been mobilizing rioters in front of Delaney Hall over the past week, including the brutal clash between New Jersey state police and rioters last Friday night.

    DHS Secretary Markwayne Mullin noted that agitators at the facility were “well supplied” and said one agitator flew to New Jersey from Portland just to participate in the unrest.

    Homeland Security Secretary Markwayne Mullin called out New Jersey Gov. Mikie Sherrill and other Democrats for the anti-ICE protests over Memorial Day weekend.(Tom Williams/CQ-Roll Call, Inc via Getty Images; Michael Loccisano/Getty Images)

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    A number of rioters have been arrested, and during the demonstration in front of Davenport’s office, agitators called for the release of protestors detained during the riots.

    “Drop all charges and free protestors who exercised their constitutionally protected rights to protest the deplorable treatment of immigrants in New Jersey,” the caption of the flyer for the event read.

    Preston Mizell is a writer with Fox News Digital covering breaking news.

  • 特朗普为何任命毫无情报工作经验的代理国家情报总监


    2026-06-02T21:45:07.707Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    • 一位消息人士称,总统唐纳德·特朗普希望其下一任国家情报总监能迅速打击所谓的“深层政府”,而比尔·普尔蒂被认为是一个“快速行动、打破陈规的人”。
    • 据知情消息人士透露,特朗普认为国家情报总监在过去和现在的选举安全事务中都将扮演核心角色。
    • 总统对普尔蒂利用其住房部门职位,以创新方式有效打击政治对手的做法印象深刻。

    本文由人工智能生成摘要,并经CNN编辑审核。

    Tulsi Gabbard上月宣布将辞去国家情报总监一职后,幕后的人事角逐几乎立刻拉开序幕。

    熟悉相关讨论的三位消息人士向CNN透露,一些盟友告诉特朗普,应该用拥有更多情报工作经验的人士取代加伯德;另一些人则主张任命一位在伊朗问题上持相同立场的人选。但对特朗普而言,最终胜出的最有说服力的理由是,挑选一个愿意对抗建制派和情报界所谓“深层政府”的人。

    特朗普选择了比尔·普尔蒂作为其情报负责人,此人是一名忠诚派,没有展现过任何国家安全或情报工作经验。但他有一项过往记录:在担任特朗普政府住房融资总监期间,他在过去一年里通过提交刑事举报,打击了多位特朗普眼中最主要的政治对手。

    一位消息人士表示,这一决定的根源在于特朗普最看重的一点:快速达成目标。
    “特朗普喜欢图尔西,但她行事非常有条不紊,善于思考。比尔是那种快速行动、打破陈规的人,”该消息人士说。

    三位消息人士告诉CNN,普尔蒂曾明确向特朗普表示,他希望在政府内获得更大的角色和更多职责,包括在内阁职位出现空缺时接任的可能性。另一位消息人士称,在加伯德宣布离职后,普尔蒂直接游说总统让其担任国家情报总监一职。

    现年38岁的普尔蒂是一位从富商转型而来的联邦住房金融局局长,如今他将拥有更大的平台,来处理特朗普最不满的议题——从约翰·布伦南等前情报总监,到俄罗斯干预2016年大选的相关评估,再到特朗普毫无根据的2020年大选被窃取的指控。

    多位了解这一任命决定的消息人士告诉CNN,此次选拔的理由很简单:特朗普欣赏普尔蒂的行事风格,并认为他有可能在国家情报总监职位上复制此前的做法。两位消息人士透露,特朗普在周一晚间做出了任命普尔蒂担任该职位的决定。

    “这件事不需要过多思考——特朗普总统希望该职位由真正忠诚的人担任,会按他的意愿行事。比尔就是这样的人,”一位与普尔蒂关系密切的消息人士告诉CNN。“比尔和总统的沟通频率比我认识的任何人都高。”

    另一位知情消息人士称,特朗普最近几天曾向加伯德透露过让普尔蒂担任国家情报总监的想法,但没有告知她任命公布的具体时间。特朗普此前曾宣布,在加伯德于6月30日离职后,国家情报总监办公室 Principal Deputy Director 亚伦·卢卡斯将出任代理总监。

    由于普尔蒂此前已通过参议院确认担任过另一职务,因此他无需国会进一步批准即可担任代理职务。

    “总统会挑选最优秀、最有才华的人进入内阁。这也是本届政府为美国民众取得创纪录成就的原因。比尔·普尔蒂是出色的人选,他将为美国民众出色地完成工作,”白宫发言人戴维斯·英格尔在给CNN的一份声明中表示。

    特朗普任命普尔蒂担任代理国家情报总监最具深远影响的一点在于,在特朗普呼吁“全国化”的中期选举前夕,一名忠诚派将有机会影响总统的决策。总统的一些盟友曾敦促他宣布国家紧急状态以掌控选举——专家警告称,这一举措可能基于虚假的外国干预指控。

    加伯德本人也卷入过有争议的选举相关行动,包括去年在波多黎各扣押并测试投票机,以及今年早些时候参与联邦调查局对富尔顿县2020年选票的扣押行动。

    “天知道他会利用、制造或创造什么,”参议院情报委员会最高民主党议员、弗吉尼亚州参议员马克·华纳在谈及普尔蒂时说。“我们已经看到图尔西·加伯德下场抢夺选票的情况,我认为普尔蒂迄今为止的从政记录,会让加伯德的行为看起来相对温和。”

    作为住房部门负责人,普尔蒂表现出了积极打击特朗普眼中对手的意愿。他向司法部提交了针对四名推动调查特朗普的民主党人的抵押贷款欺诈刑事举报:纽约州总检察长莱蒂西亚·詹姆斯、参议员亚当·希夫、前众议员埃里克·斯沃韦尔以及富尔顿县地区检察官凡妮·威利斯。他还就类似的欺诈指控举报了联邦储备委员会理事丽莎·库克——特朗普曾利用这些指控试图解雇库克。

    上述五人均否认了普尔蒂提出的抵押贷款欺诈指控,针对詹姆斯的调查最终提起了诉讼,但后来被联邦法官驳回。

    普尔蒂还是去年呼吁前美联储主席杰罗姆·鲍威尔辞职的最直言不讳的特朗普盟友之一——甚至通过联邦住房金融局的新闻稿散布虚假谣言,暗示鲍威尔即将辞职。

    据知情消息人士透露,特朗普认为国家情报总监在过去和现在的选举安全事务中都将扮演核心角色。许多特朗普盟友预计,普尔蒂——曾与总统就MAGA盟友所称的“大谎言”达成共识——将在这些行动中支持特朗普。

    一位了解该任命决定的人士告诉CNN,特朗普对普尔蒂利用其住房部门职位有效打击对手的做法印象深刻,即便这些努力并未取得成功。
    “这正是特朗普希望负责选举安全工作的人选具备的特质。比尔会毫无顾忌地放手去做,”该人士说。

    除了影响与选举相关的事务,普尔蒂还可能致力于解密一些令总统感兴趣的文件。消息人士称,特朗普政府官员此前曾批评国家情报总监在搜寻和解密对总统政治有利的材料方面行动过于缓慢,例如与2020年大选相关的材料。

    但将继续兼任住房部门负责人的普尔蒂,在白宫和特朗普政府内部也是一位颇具争议的人物。

    “很多人都极其厌恶普尔蒂,”其中一位消息人士说,并指出他以利用总统推行自己的议程而闻名。

    去年普尔蒂向特朗普提出50年期抵押贷款计划后,白宫官员对此感到不满。特朗普在Truth Social平台上提出该计划的做法让白宫内部人士措手不及,随即遭到盟友和行业专家的批评。

    据CNN当时报道,去年在一个MAGA联盟组织主办的晚宴上,普尔蒂与财政部长斯科特·贝森特险些大打出手,此前贝森特指责普尔蒂私下在总统面前说他的坏话。

    在特朗普的第二任期内,国家情报总监的职权有所缩减。熟悉内部运作的消息人士告诉CNN,加伯德被排除在重大国家安全会议之外,例如围绕伊朗战争和委内瑞拉军事行动的会议,因为她的反干预主义意识形态与特朗普的行动意愿相悖。

    尽管国家情报总监历来被视为最具权力的内阁职位之一,负责管理针对本土的威胁,但消息人士称,特朗普认为这一职位的重要性较低。他几乎所有的情报事务都转而求助于中央情报局局长约翰·拉特克利夫。

    政府内部众所周知,加伯德和拉特克利夫之间关系紧张。一位高级白宫官员表示,这种紧张关系是加伯德将工作重心放在选举诚信事务上的部分原因,因为这让两位顶尖情报官员各自拥有了不同的职责范围。

    普尔蒂的任命在国家安全专业人士和两党议员中引发了震惊。这一职位是在9/11事件后设立的,负责监督构成情报界的18个机构。

    “我们不需要被武器化的国家情报总监,我们需要专业人士担任这一职位,”参议院多数党领袖约翰·图恩在被问及普尔蒂的任命时表示。“我也是刚刚听说此事,我会尝试了解更多关于他们对该职位当前想法的信息。”

    一些特朗普盟友对卢卡斯——国家情报总监办公室的副手、职业情报官员,被政府内部视为加伯德的合适继任者——提出了质疑。熟悉内部讨论的消息人士告诉CNN,他们指责卢卡斯与奥巴马和拜登政府有联系,尽管他已经过了总统人事办公室的全面审查。

    许多特朗普官员目前尚不清楚总统计划让普尔蒂担任该职务多久,尤其是考虑到他缺乏情报工作经验。

    消息人士告诉CNN,普尔蒂在过去几年中已进入特朗普的核心圈子。作为马阿拉歌俱乐部的常客,普尔蒂的房地产背景让他能够以专业水准讨论特朗普极为关注的领域。

    这并非特朗普首次任命几乎没有情报界经验的忠诚派担任代理国家情报总监。在第一任期内,特朗普任命其驻德国大使里克·格雷内尔担任该职务,尽管格雷内尔同样缺乏情报界工作经验。当时一位前白宫官员告诉CNN,特朗普是在“寻找一个‘政治人物’,会支持他”。

    不过,即便格雷内尔此前并未担任过主动收集情报的职务,他在担任代理国家情报总监之前,也曾花费多年时间致力于国家安全事务并接触机密情报。格雷内尔坚称,这使他成为推动情报界变革的有力人选。

    目前尚不清楚普尔蒂迄今为止有过任何接触机密信息或与情报界打交道的经历。

    CNN的扎卡里·科恩、凯文·利普塔克、特德·巴雷特、埃利斯·金、马努·拉朱、莎拉·费里斯、艾莉森·梅因和基特·马赫尔为本报道做出了贡献。

    Why Trump selected an acting director of national intelligence with no intel experience

    2026-06-02T21:45:07.707Z / CNN

    • President Donald Trump wanted his next director of national intelligence to take on the so-called “deep state” quickly — and Bill Pulte was known as a “move-fast-and-break-things kind of guy,” one source said.
    • Trump sees the director of national intelligence as playing a central role in election security, both past and present, sources familiar with the matter said.
    • The president has been impressed with Pulte finding novel ways to use his housing role to effectively go after political foes.

    AI-generated summary was reviewed by a CNN editor.

    The behind-the-scenes jockeying began almost immediately after Tulsi Gabbard announced last month that she would resign as director of national intelligence.

    Some allies told President Donald Trump he should replace Gabbard with someone who had more intelligence experience. Others said he should go with someone who held the same views on Iran. But for Trump, the most compelling argument that ultimately won out was picking someone who had shown a willingness to take on the establishment and the so-called “deep state” of the intelligence community, three sources familiar with the discussions described to CNN.

    In Bill Pulte, Trump selected as his intelligence chief a loyalist with no demonstrated national security or intelligence experience. What he did have: a record of going after many of Trump’s biggest perceived political enemies through criminal referrals sent over the past year from his perch as Trump’s housing finance director.

    One source said the decision was rooted in what Trump cares about most: Getting what he wants done — and quickly.

    “Trump likes Tulsi, but she’s very methodical. She’s a thinker. Bill is a move-fast-and-break-things kind of guy,” the source said.

    Pulte had made it clear to Trump that he wanted a bigger role and more responsibility within the administration, including the possibility of a Cabinet position should one become available, three sources told CNN. A separate source said he directly lobbied the president to lead DNI after Gabbard announced she was leaving.

    Now Pulte, 38, a wealthy businessman-turned-director of the Federal Housing Finance Agency, will have an even bigger platform to take on Trump’s biggest perceived grievances — from former intelligence chiefs like John Brennan and the assessment of Russia’s 2016 election interference to Trump’s baseless claims that the 2020 election was stolen.

    Multiple sources familiar with the decision told CNN that the rationale for the pick was simple: Trump liked what he saw from Pulte and believed he could potentially replicate it at DNI. Trump made his decision to put Pulte in the role Monday night, two sources familiar with the matter told CNN.

    “This isn’t something to overthink — President Trump wanted someone in that position who is a true loyalist, who will do what he wants him to do. He has that in Bill,” one source close to Pulte told CNN. “Pulte speaks to the president more than anyone I know.”

    Another source familiar with the matter said Trump floated the idea of Pulte as DNI with Gabbard in recent days, though he did not tell her when the announcement would be coming. Trump previously announced that Principal Deputy Director of National Intelligence Aaron Lukas would become the acting director when Gabbard leaves her office on June 30.

    Because Pulte has previously been confirmed by the Senate for another position, he’s eligible to perform in an acting role without further congressional approval.

    “The President chooses the best and most talented people to serve in his Cabinet. That is why this Administration has achieved record successes for the American people. Bill Pulte is a great selection and he will do a great job on behalf of the American people,” White House spokesman Davis Ingle said in a statement to CNN.

    What’s perhaps most consequential about Trump tapping Pulte as acting director is that it puts a loyalist in a position to influence the president’s actions ahead of the midterm elections, which Trump has called for “nationalizing.” Some of the president’s allies have urged him to declare a national emergency to take control of the election — a move that experts have warned could be based on a spurious claim of foreign interference.

    Gabbard, too, was involved in controversial election efforts, including seizing and testing voting machines in Puerto Rico last year and taking part in an FBI seizure of Fulton County’s 2020 ballots earlier this year.

    “Who knows what he could use, manufacture, create,” Sen. Mark Warner of Virginia, the top Democrat on the Senate Intelligence Committee, said of Pulte. “We already saw it with Tulsi Gabbard going down and grabbing ballots. I think Pulte’s record in government so far makes Gabbard’s look relatively benign.”

    As housing director, Pulte showed his eagerness to go after Trump’s perceived enemies. He sent the Justice Department criminal referrals on allegations of mortgage fraud against four Democrats who have pushed investigations into Trump: New York Attorney General Letitia James, Sen. Adam Schiff, former Rep. Eric Swalwell and Fulton County District Attorney Fani Willis. He also referred Federal Reserve Governor Lisa Cook over similar fraud claims — allegations that Trump used to try to fire her.

    All five people have denied Pulte’s mortgage fraud allegations, and only the probe into James resulted in charges, although they were later thrown out by a federal judge.

    Pulte also was one of the most vocal Trump allies calling for the resignation of former Federal Reserve Chair Jerome Powell last year — even spreading a false rumor with an FHFA press release suggesting that Powell’s resignation would be imminent.

    Trump sees the director of national intelligence as playing a central role in election security, both past and present, sources familiar with the matter said. Many Trump allies expect Pulte — who has commiserated with the president over what MAGA allies have deemed “the Big Lie” — to support Trump in these efforts.

    The president has been impressed with Pulte finding novel ways to use his housing role to effectively go after Trump’s opponents, even if those efforts haven’t proven to be successful, a person familiar with the decision told CNN.

    “That’s exactly the type of stuff Trump wants in the person leading election security efforts. Bill will go there, unabashedly,” the person said.

    In addition to influencing election-related issues, Pulte could also work to declassify certain documents that interest the president. Trump officials have previously criticized DNI for moving too slowly to hunt down and declassify materials that politically benefit the president, sources said, such as those related to the 2020 election.

    But Pulte, who will remain in his role as housing director, is also a controversial person inside the West Wing and the Trump administration.

    “A lot of people absolutely detest Pulte,” one of the sources said, noting that he has earned a reputation of pushing his own agenda with the president.

    White House officials were frustrated with Pulte after he pitched Trump on a 50-year-mortgage plan last year. Trump blindsided people within the White House by suggesting the plan on Truth Social, which was immediately criticized by allies and industry experts.

    Last year, Pulte almost came to blows with Treasury Secretary Scott Bessent during a dinner hosted by a MAGA-aligned group, after Bessent accused Pulte of speaking negatively about him to the president in private, CNN reported at the time.

    In Trump’s second term, the role of DNI shrunk. Gabbard was left out of major national security meetings, such as those focused on the Iran war and military action in Venezuela, because her anti-interventionist ideology clashed with Trump’s desire to act, sources familiar with the internal dynamics told CNN.

    While the DNI has historically been viewed as one of the most powerful Cabinet positions, tasked with managing threats specific to the homeland, Trump views it as less significant, sources familiar with his thinking said. He has instead looked to his CIA director, John Ratcliffe, for nearly all intelligence matters.

    It was well known within the administration that Gabbard and Ratcliffe had a fraught relationship. A senior White House official said that the tensions were part of the reason that Gabbard focused her efforts on election integrity, because it gave each of the top intelligence officials a different lane.

    Pulte’s appointment sparked shock among national security professionals and lawmakers on both sides of the aisle. The role, created after 9/11, oversees the 18 agencies that make up the intelligence community.

    “We don’t need a weaponized DNI. We need professionals there,” Senate Majority Leader John Thune said when asked about Pulte’s appointment. “I’ve just heard about it. I’ll try and get more information about the current state of their thinking about that position.”

    Some Trump allies sowed doubts about Lukas — the deputy at ODNI and a career intelligence official who was seen as a solid successor to Gabbard within the administration — sources familiar with internal discussions told CNN. They accused him of having ties to the Obama and Biden administrations, though he had already been fully vetted by the Presidential Personnel Office.

    It was not immediately clear to many Trump officials how long the president plans to keep Pulte in the role, especially given his lack of intelligence experience.

    Pulte has made his way into Trump’s inner circle over the past few years, sources told CNN. A regular at Mar-a-Lago, Pulte’s real estate background gave him the ability to discuss, with a level of knowledge, an area that Trump cares deeply about.

    And this is not the first time Trump has tapped a loyalist with little-to-no intelligence community experience to serve as acting DNI. During his first term, Trump named his ambassador to Germany, Ric Grenell, to fill the same role despite a similar lack of experience in the intelligence community. At the time, a former White House official told CNN that Trump was “looking for a ‘political’ who will have his back.”

    Still, Grenell spent years working on national security issues and consuming classified intelligence prior to being appointed as acting DNI, even if he had not previously served in a role that involved actively collecting intelligence. Grenell maintained that that made him a strong candidate to push changes within the intelligence community.

    It is unclear what, if any, experience Pulte has had consuming classified information or engaging with the intelligence community to date.

    CNN’s Zachary Cohen, Kevin Liptak, Ted Barrett, Ellis Kim, Manu Raju, Sarah Ferris, Alison Main and Kit Maher contributed to this report.