博客

  • 奥巴马时期前代理移民与海关执法局局长对其机场部署表示担忧 | 美国有线电视新闻网(CNN)政治版


    作者:弗雷德里卡·惠特菲尔德和克里斯蒂·沃尔夫,美国有线电视新闻网(CNN)
    发布时间:美国东部时间2026年3月22日下午4:42,周日

    奥巴马政府时期前代理美国移民与海关执法局(ICE)局长约翰·桑德韦格告诉CNN记者弗雷德里卡·惠特菲尔德,尽管他对边境事务负责人汤姆·霍曼领导ICE特工在美国机场部署工作表示鼓舞,但他对这一行动的实际操作意义持怀疑态度。

    2:26 • 消息来源:美国有线电视新闻网(CNN)

    今日政治新闻 12个视频

    视频广告反馈

    奥巴马时期前代理ICE局长对ICE机场部署表示担忧

    2:26
    正在播放
    • 消息来源:CNN

    视频广告反馈

    “正在制定计划”:边境事务负责人告诉CNN,ICE特工将与TSA(美国运输安全管理局)在机场合作

    4:49
    正在播放
    • 消息来源:CNN

    视频广告反馈

    “我们已到临界点”:TSA官员称部分停摆对工作人员不可持续

    1:49
    正在播放
    • 消息来源:CNN

    视频广告反馈

    前FBI局长罗伯特·穆勒去世,享年81岁

    2:56
    正在播放
    • 消息来源:CNN

    视频广告反馈

    “露出你的脸”:斯梅科尼什讨论选民身份与警察透明度之争

    4:31
    正在播放
    • 消息来源:CNN

    视频广告反馈

    费特曼参议员引发民主党愤怒。CNN首席数据分析师解析他在宾夕法尼亚州的立场

    4:02
    正在播放
    • 消息来源:CNN

    视频广告反馈

    随着美国机场面临压力增大,TSA安检队伍变长

    3:31
    正在播放
    • 消息来源:CNN

    视频广告反馈

    共和党议员就对伊朗战争2000亿美元资金请求进行争论

    4:44
    正在播放
    • 消息来源:CNN

    视频广告反馈

    佩洛西谈她认为特朗普应该对“他的朋友普京”说的关于战争的话

    1:08
    正在播放
    • 消息来源:CNN

    视频广告反馈

    特朗普在日本首相面前开珍珠港玩笑

    0:59
    正在播放
    • 消息来源:CNN

    [图片13]

    视频广告反馈

    赫格塞斯:要消灭坏人需要资金

    0:36
    正在播放
    • 消息来源:CNN

    [图片14]

    视频广告反馈

    《华盛顿邮报》:不明无人机飞经卢比奥和赫格塞斯居住的基地上空

    0:35
    正在播放
    • 消息来源:CNN

    查看更多视频

    广告反馈

    Former acting ICE director under Obama shares concern about ICE airport deployment | CNN Politics

    By Fredricka Whitfield and Christi Wolf, CNN
    Published 4:42 PM EDT, Sun March 22, 2026

    John Sandweg, who served as the former acting director for ICE under Pres. Obama, tells CNN’s Fredricka Whitfield that while he is encouraged that Border Czar Tom Homan is leading the deployment of ICE agents at US airports, he is skeptical of its operational significance.

    2:26 • Source: CNN

    Politics of the Day 12 videos

    Video Ad Feedback

    Former acting ICE director under Obama shares concern about ICE airport deployment

    2:26

    Now playing
    • Source: CNN

    Video Ad Feedback

    ‘Working on the plan:’ Border czar tells CNN ICE agents will join TSA at airports

    4:49

    Now playing
    • Source: CNN

    Video Ad Feedback

    ‘We’re at the breaking point’: TSA officer says partial shutdown is not sustainable for workers

    1:49

    Now playing
    • Source: CNN

    Video Ad Feedback

    Former FBI Director Robert Mueller dead at 81

    2:56

    Now playing
    • Source: CNN

    Video Ad Feedback

    Showing your face: Smerconish on the fight over voter ID and police transparency

    4:31

    Now playing
    • Source: CNN

    Video Ad Feedback

    Sen. Fetterman has ignited Democratic fury. CNN’s chief data analyst explains where he stands in Pennsylvania

    4:02

    Now playing
    • Source: CNN

    Video Ad Feedback

    TSA lines lengthen as US airports face mounting strain

    3:31

    Now playing
    • Source: CNN

    Video Ad Feedback

    GOP lawmakers grapple with $200B funding request for war with Iran

    4:44

    Now playing
    • Source: CNN

    Video Ad Feedback

    Pelosi on what she thinks Trump should say to ‘his buddy, Putin’ about war

    1:08

    Now playing
    • Source: CNN

    Video Ad Feedback

    Trump makes Pearl Harbor joke in front of Japan’s Prime Minister

    0:59

    Now playing
    • Source: CNN

    [image_13]

    Video Ad Feedback

    Hegseth: It takes money to kill bad guys

    0:36

    Now playing
    • Source: CNN

    [image_14]

    Video Ad Feedback

    WaPo: Unidentified drones fly over base where Rubio and Hegseth live

    0:35

    Now playing
    • Source: CNN

    See more videos

    Ad Feedback

  • 伊朗阐述霍尔木兹海峡通行原则 | 联合早报


    发布/2026年3月23日 07:45

    伊朗阐述霍尔木兹海峡通行原则

    3月11日,在阿联酋拉斯海马北部靠近阿曼穆桑达姆边界地方,可以看到一艘货船在波斯湾霍尔木兹海峡附近航行。 (路透社)

    伊朗外交部发表声明,称霍尔木兹海峡并未被封锁,在遵守因战争形势而采取的必要措施前提下,船舶仍可继续在这条水道航行。同时,声明阐述了伊方关于霍尔木兹海峡航运和航行安全的原则立场。

    伊朗外交部星期天(3月22日)在声明中说,美国和以色列对伊朗发动军事侵略之后,波斯湾和霍尔木兹海峡局势危险,地区航运和航行安全受到直接影响。为行使合法自卫权,伊朗采取一系列措施,以确保侵略者和他们的支持者不会将霍尔木兹海峡滥用于推进侵略目标。

    声明说,属于美国、以色列以及其他参与侵略国家的船只不符合正常和非敌对通行条件,伊朗将依法予以处理;属于其他国家或与其有关联的非敌对船只,只要没有参与或配合针对伊朗的侵略行动,并遵守伊朗方面公布的安全规章和措施,即可在与伊方主管部门协调后,安全通过霍尔木兹海峡。

    声明强调,要全面恢复霍尔木兹海峡的可持续安全与稳定,针对伊朗的军事侵略和威胁必须停止,美国和以色列破坏伊朗稳定的行动必须停止,伊朗合法利益必须得到充分尊重。

    伊朗外交部长阿拉格齐当天通过社交媒体阐述了上述原则。他同时强调,伊朗不会屈服于威胁,“与其威胁,不如尊重。没有贸易自由,就没有航行自由”。

    美国总统特朗普21日晚在社交媒体发文,威胁伊朗48小时内开放霍尔木兹海峡,否则将摧毁伊朗“各类发电厂”。

    3月11日,在阿联酋拉斯海马北部靠近阿曼穆桑达姆边界地方,可以看到一艘货船在波斯湾霍尔木兹海峡附近航行。 (路透社)

    伊朗外交部发表声明,称霍尔木兹海峡并未被封锁,在遵守因战争形势而采取的必要措施前提下,船舶仍可继续在这条水道航行。同时,声明阐述了伊方关于霍尔木兹海峡航运和航行安全的原则立场。

    伊朗外交部星期天(3月22日)在声明中说,美国和以色列对伊朗发动军事侵略之后,波斯湾和霍尔木兹海峡局势危险,地区航运和航行安全受到直接影响。为行使合法自卫权,伊朗采取一系列措施,以确保侵略者和他们的支持者不会将霍尔木兹海峡滥用于推进侵略目标。

    声明说,属于美国、以色列以及其他参与侵略国家的船只不符合正常和非敌对通行条件,伊朗将依法予以处理;属于其他国家或与其有关联的非敌对船只,只要没有参与或配合针对伊朗的侵略行动,并遵守伊朗方面公布的安全规章和措施,即可在与伊方主管部门协调后,安全通过霍尔木兹海峡。

    声明强调,要全面恢复霍尔木兹海峡的可持续安全与稳定,针对伊朗的军事侵略和威胁必须停止,美国和以色列破坏伊朗稳定的行动必须停止,伊朗合法利益必须得到充分尊重。

    伊朗外交部长阿拉格齐当天通过社交媒体阐述了上述原则。他同时强调,伊朗不会屈服于威胁,“与其威胁,不如尊重。没有贸易自由,就没有航行自由”。

    美国总统特朗普21日晚在社交媒体发文,威胁伊朗48小时内开放霍尔木兹海峡,否则将摧毁伊朗“各类发电厂”。

  • 古巴全国电网崩溃后开始恢复供电


    2026-03-22T14:30:00-0400 / CBS/AP

    更新时间:2026年3月22日 / 美国东部时间下午2:32 / CBS/AP

    古巴在全国能源电网一天前崩溃导致数百万人断电后,于周日开始恢复供电。这是本月第三次停电。

    根据国营电力联盟和能源与矿业部的报告,首都约7.2万名用户(其中包括5家医院)在周日清晨恢复了供电,但这仅占哈瓦那约200万总人口的一小部分。

    在哈瓦那以及西部马坦萨斯省和东部奥尔金省等地区,已建立地方电力微系统以供应最重要的设施。首都部分地区的居民告诉美联社,电力在凌晨时分恢复。

    古巴目前正面临前所未有的能源危机。其老化的电网近年来大幅恶化,但政府也将停电归咎于美国的能源封锁。特朗普总统1月份曾警告称,任何向古巴出售或提供石油的国家都将面临关税制裁。他的政府要求古巴释放政治犯并朝着政治和经济自由化迈进,以换取解除制裁。特朗普还提到了对古巴进行”友好接管”的可能性。

    据CBS迈阿密报道,过去一周古巴各地因长期停电和生活条件恶化,已出现抗议活动。

    古巴石油供应减少的另一个原因是美国对委内瑞拉前总统尼古拉斯·马杜罗的处置,这导致从一直是哈瓦那坚定盟友的国家中断了关键的石油运输。

    米格尔·迪亚斯-卡内尔总统表示,该国已三个月没有收到外国供应商的石油。古巴仅能生产满足其经济需求40%的燃料。

    日常停电对民众生活造成重大影响,包括工作时间缩短、做饭无电可用以及家用电器损坏等诸多后果。

    “由于停电和电压不稳,我的冰箱今天坏了。前天晚上10点左右电压也下降了,”33岁的苏莱迪·克雷斯波(Suleydi Crespo)周六告诉美联社,她有两个年幼的孩子。”如果明天没有电,我们就无法取水了。”

    居民们也对持续不断的全面或局部停电感到疲惫不堪。

    向能源与矿业部汇报的古巴电力联盟表示,国家能源系统的全面中断是由于卡马圭省努埃维塔斯热电厂的一个发电单元意外停机,但未提供故障具体原因。

    上次全国性停电发生在周一,恢复供电耗时数天。

    周六的停电是过去一周内的第二次,也是3月份第三次。

    “我们必须习惯继续日常活动。我们别无选择,只能努力生存,适应有或没有电的情况,”35岁的商贩达尼亚·阿拉孔(Dagnay Alarcón)表示。

    当局和迪亚斯-卡内尔本人已承认当前能源形势的严峻性。能源与矿业部副部长阿尔赫利奥·阿瓦德·比戈本周解释说,该国已三个月没有收到柴油、燃料油、汽油、航空燃料或液化石油气——这些都是经济和发电的关键物资。

    车辆燃油销售实行配给制,航空公司已暂停航班或减少班次,许多工作场所缩短了工时。

    特朗普数月来一直暗示古巴政府濒临崩溃。在古巴电网曾一次崩溃后,特朗普曾对记者表示,他相信很快会有”接管古巴的荣幸”。

    哈瓦那家庭主妇玛丽亚·雷格拉·卡多索(María Regla Cardoso)表示,她对政治不感兴趣,古巴人必须继续生活。

    “我把一切都交给上帝。无论情况如何发展,我们都必须面对它。”

    https://www.cbsnews.com/video/trump-suggests-will-take-cuba-island-faces-energy-crisis/

    Cuba begins to restore electricity after nationwide power grid collapse

    2026-03-22T14:30:00-0400 / CBS/AP

    Updated on: March 22, 2026 / 2:32 PM EDT / CBS/AP

    Cuba started restoring power Sunday after the nation’s energy grid collapsed a day prior, cutting electricity to millions of people. The blackout was the third this month.

    Some 72,000 customers in the capital, among them five hospitals, had electricity again early Sunday, according to a report from the state-run Electric Union and the Ministry of Energy and Mines, but it’s only a fraction of Havana’s total population of approximately 2 million.

    In Havana and provinces such as western Matanzas and eastern Holguin, local power microsystems were set up to supply the most vital centers. Residents in some areas of the capital told The Associated Press that power returned during the early morning hours.

    Cuba is currently facing an unprecedented energy crisis. Its aging grid has drastically eroded in recent years, but the government has also blamed the outages on a U.S. energy blockade, after President Trump in January warned of tariffs on any country that sells or provides oil to Cuba. His administration is demanding that Cuba release political prisoners and move toward political and economic liberalization in return for a lifting of sanctions. Mr. Trump also has raised the possibility of a “friendly takeover of Cuba.”

    Protests have been reported in Cuba in the past week as frustration grows over prolonged blackouts and worsening living conditions across the island, CBS Miami reported.

    Another reason Cuba has been struggling with dwindling oil is the removal by the U.S. of Venezuela’s former President Nicolás Maduro, which halted critical petroleum shipments from the nation that had been a steadfast ally to Havana.

    President Miguel Díaz-Canel has said the island has not received oil from foreign suppliers for three months. Cuba produces barely 40% of the fuel it needs to power its economy.

    Daily blackouts have a significant impact on the population, whose lives are disrupted by reduced work hours, lack of electricity for cooking and damage to household appliances, among many other consequences.

    “With the blackout and low voltage, my refrigerator broke — that was today. The day before yesterday, the voltage also dropped around 10 at night,” Suleydi Crespo, a 33-year-old woman with two small children, told AP on Saturday. “If there’s no electricity tomorrow, we won’t be able to get water.”

    Residents also expressed exhaustion from the constant outages, whether nationwide or partial.

    The Cuban Electric Union, which reports to the Ministry of Energy and Mines, reported that the total disconnection of the national energy system was caused by an unexpected shutdown of a generation unit at the Nuevitas thermoelectric plant in Camaguey province, without providing details on the specific cause of the failure.

    The last nationwide blackout occurred on Monday. It took several days to restore power.

    Saturday’s outage was the second in the past week and the third in March.

    “We have to get used to continuing our usual routine. What else can we do? We have to try to survive. Get used to events, with or without electricity,” said Dagnay Alarcón, a 35-year-old vendor.

    Authorities and Díaz-Canel himself have acknowledged the seriousness of the current energy situation. The Vice Minister of Energy and Mines Argelio Abad Vigo explained this week that the country has gone three months without receiving supplies of diesel, fuel oil, gasoline, aviation fuel or liquefied petroleum gas — all vital for the economy and power generation.

    Fuel sales for vehicles are rationed, airlines have suspended flights or reduced frequencies many workplaces have reduced hours.

    Mr. Trump has for months suggested Cuba’s government is on the verge of collapse. After a previous time Cuba’s electric grid collapsed, Mr. Trump told reporters he believed he’d soon have “the honor of taking Cuba.”

    María Regla Cardoso, a housewife in Havana, said she isn’t interested in politics and that Cubans have to keep living.

    “I leave everything in God’s hands. Whatever form the situation takes, we just have to face it.”

    https://www.cbsnews.com/video/trump-suggests-will-take-cuba-island-faces-energy-crisis/

  • 萨凡纳·古思里再次呼吁亚利桑那州社区提供其母亲失踪案线索


    2026年3月22日 / 美国东部时间下午3:35 / CBS/美联社

    萨凡纳·古思里正在再次向亚利桑那州图森市的邻居、朋友和居民发出呼吁,希望他们回忆起相关细节,以期为其母亲南希(Nancy)失踪案带来新的调查线索。

    这位《今日秀》联合主持人周日上午在其Instagram账号上发布了一份新的家庭声明,几小时前,该节目的Instagram账号已分享了这份声明。

    在表达对社区的感激之情后,家人在声明中表示,他们相信图森市或亚利桑那州南部有人可能“掌握着解开此案的关键”。

    “总有人知道些什么。这个社区里的某个人可能掌握着他们甚至未曾意识到其重要性的信息,”家人说道。

    家属敦促人们回忆1月31日(南希·古思里最后露面的日期)至2月1日期间以及1月11日晚上发生的事情。

    声明中提到:“请回顾监控录像、日记记录、短信、观察到的情况或对话,这些事后回想起来可能具有重要意义。没有什么细节是微不足道的。”

    他们还在声明中承认,其家庭的女家长可能已不在人世。

    “我们无法悲伤,只能心痛并充满疑问,”他们表示。

    上周,执法部门消息人士告诉哥伦比亚广播公司新闻(CBS News),最近从南希·古思里位于图森市家中安装的监控摄像头获取了更多图像,但未发现可疑情况。消息人士称,查看的所有图像中均未显示前门摄像头拍到的嫌疑人。

    美国联邦调查局(FBI)退休监督特别探员兰斯·莱斯廷(Lance Leising)告诉CBS新闻,目前所有情况都指向“缺乏有意义的线索”。

    他补充道:“保持调查的持续推进、使其保持时效性并争取新线索会变得更加困难。”

    南希·古思里于2月1日被报失踪。当局认为这位84岁的老人是被绑架、诱骗或在违背其意愿的情况下被带走的。现场提取的DNA仍在分析中,调查人员正借助法医基因族谱学技术希望能侦破此案。

    联邦调查局公布了南希失踪当晚其家门口出现的一名蒙面男子的监控录像。

    古思里一家已提供100万美元悬赏金,以获取能找回母亲的信息。

    自母亲失踪以来,萨凡纳·古思里于3月5日首次回到纽约市的全国广播公司(NBC)《今日秀》演播室。该节目表示,她计划在某个时候重返节目,但“目前仍专注于支持家人并尽力帮助南希回家”。

    图森市位于凤凰城以南100多英里处,距离亚利桑那州与墨西哥边境以北70英里。南希·古思里居住的卡塔琳娜山麓区(Catalina Foothills)是一个富裕的地区,以受欢迎的徒步旅行路线而闻名。

    萨凡纳·古思里自2012年起担任这家备受尊敬的NBC早间节目的联合主播。在古思里专注于寻找母亲期间,她的前同事霍达·科特(Hoda Kotb)已重返《今日秀》填补空缺。

    https://www.cbsnews.com/video/fbi-new-footage-nancy-guthries-home-says-nothing-suspicious/

    Savannah Guthrie renews plea to Arizona community for clues in mother’s disappearance

    March 22, 2026 / 3:35 PM EDT / CBS/AP

    Savannah Guthrie is renewing pleas to neighbors, friends and residents of Tucson, Arizona, to jog their memories in the hopes of sparking new leads in the disappearance of her mother, Nancy.

    The “Today Show” co-host posted a new family statement on her Instagram account Sunday morning, hours after the show’s Instagram account shared it.

    After expressing gratitude to the community, the family said in its statement that it believes someone in Tucson or in southern Arizona may “hold the key to finding the resolution in this case.”

    “Someone knows something. It’s possible a member of this community has information that they do not even realize is significant,” the family said.

    The family urged people to go back over their memories between Jan. 31 — when Nancy Guthrie was last seen — and Feb. 1 as well as the evening of Jan. 11.

    “Please consult camera footage, journal notes, text messages, observations, or conversations that in retrospect may hold significance,” the statement said. “No detail is too small.”

    They also acknowledged in the statement that their family’s matriarch may no longer be alive.

    “We cannot grieve; we can only ache and wonder,” they said.

    Law enforcement sources told CBS News last week that additional images were recently obtained from surveillance cameras installed at Nancy Guthrie’s Tucson home but nothing was deemed suspicious. No images reviewed showed the suspect captured on the front door camera, sources said.

    Lance Leising, a retired FBI supervisory special agent, told CBS News it all points to “a lack of meaningful leads.”

    “It becomes much harder to keep the investigation going, keep it current and fight for new leads,” he added.

    Nancy Guthrie was reported missing on Feb. 1. Authorities believe the 84-year-old was kidnapped, abducted or otherwise taken against her will. DNA recovered from the scene is still being analyzed, with investigators turning to forensic genetic genealogy in hopes of breaking the case open.

    The FBI released surveillance videos of a masked man who was outside Guthrie’s front door on the night she vanished.

    The Guthrie family has offered a $1 million reward for information leading to the recovery of their mother.

    Savannah Guthrie visited the NBC “Today Show” studio in New York City for the first time since her mother’s disappearance on March 5. The show said she plans to return to the air at some point but “remains focused right now supporting her family and working to help bring Nancy home.”

    Tucson is a little over 100 miles south of Phoenix and 70 miles north of the Arizona-Mexico border. The Catalina Foothills, the neighborhood where Nancy Guthrie lives, is known as an affluent area with popular hiking trails.

    Savannah Guthrie has been a co-anchor of the venerable NBC morning show since 2012. One of her former colleagues, Hoda Kotb, has returned to “Today” to fill in while Guthrie has concentrated on finding her mother.

    https://www.cbsnews.com/video/fbi-new-footage-nancy-guthries-home-says-nothing-suspicious/

  • 采访实录:北约秘书长马克·吕特在《面对国家》节目中的发言(2026年3月22日)


    2026-03-22T12:32:00-0400 / 哥伦比亚广播公司新闻

    以下是2026年3月22日在《面对国家》节目中播出的对北约秘书长马克·吕特的采访实录。

    *

    玛格丽特·布伦南:现在我们转向北约秘书长马克·吕特,他从荷兰海牙加入我们的节目。欢迎回到《面对国家》。

    北约秘书长马克·吕特:玛格丽特,很高兴回到节目中。早上好。

    玛格丽特·布伦南:早上好。我们看到伊朗向迭戈加西亚岛发射了两枚导弹。这个位于印度洋的岛屿是英美联合基地所在地。这次发射距离伊朗领土4000公里,是伊朗有史以来最远的一次。你刚刚听到沃尔茨大使提到,以色列和美国可能对伊朗的发射能力评估存在差异。但以色列称这些是能够击中柏林、巴黎和罗马的洲际弹道导弹。北约是否认同以色列的评估?

    秘书长吕特:目前我们无法确认这一点,正在进行评估。但如果情况属实,这更证明总统采取的行动——削弱伊朗的弹道导弹能力和核能力——至关重要。正如沃尔茨大使刚才所说,我们从朝鲜问题中吸取了教训,如果谈判太久,可能会错过阻止其获得核能力的时机,而朝鲜现在已经拥有了核能力。如果伊朗同时拥有核能力和导弹能力,将对以色列、该地区、欧洲以及全球稳定构成直接且致命的威胁。因此,总统的行动至关重要。我看到民调显示,美国民众应该支持他,因为他在为世界安全而行动。

    玛格丽特·布伦南:为了明确,在此时刻,你是否认为伊朗能够轰炸柏林、巴黎和罗马?它们都在直接威胁范围内吗?

    秘书长吕特:我们确切知道的是,伊朗非常接近具备这种能力。关于迭戈加西亚的事件,我们仍在评估。如果属实,意味着他们已经具备该能力;如果不属实,我们也知道他们非常接近。这正是我在欧洲感受到的——大多数政治人物都对此表示共鸣。总统正在采取行动削弱伊朗的能力,使其无法再成为地区乃至全球的“混乱输出国”。

    玛格丽特·布伦南:我相信总统会感谢你的支持,但他本周对北约和欧洲盟友表示了极大的不满,称北约是“没有美国的纸老虎”,并指责欧洲盟友抱怨油价高却不愿帮助开放霍尔木兹海峡,称他们是“懦夫”,“我们会记住的”。

    秘书长吕特:我本周与总统进行了多次沟通。好消息是,美国几周来一直在为“史诗般的愤怒”行动做准备,出于安全考虑,他们无法向欧洲盟友及全球合作伙伴透露计划,否则会削弱首次打击的效果。因此,欧洲国家需要几周时间集结是合乎逻辑的。但现在,自周四以来,已有22个国家——包括大多数北约成员国,以及日本、韩国、澳大利亚、新西兰、巴林、阿联酋——联合起来回答三个问题:我们需要什么?何时需要?在哪里需要?这些问题正在被解决,以响应总统的呼吁,确保霍尔木兹海峡的自由航行。

    玛格丽特·布伦南:总统称,这场行动将影响他对北约及欧洲的态度,甚至表示可能不再帮助欧洲。请听他的发言:

    [唐纳德·特朗普 录音]

    唐纳德·特朗普:我认为北约正在犯一个非常愚蠢的错误。我一直这么说,我想知道北约是否会在关键时刻支持我们。这是一次严峻考验,因为我们不需要他们,但他们本应在场。

    [录音结束]

    玛格丽特·布伦南:总统将此视为“等价交换”,并在同一语境中提及乌克兰问题,称“我帮助欧洲应对乌克兰,为什么他们不帮我?”你是否担心这会影响北约在其他地区的目标?

    秘书长吕特:我知道北约总是能够团结起来。正是在特朗普总统的领导下,我们在海牙举行了极其成功的峰会,同意将国防开支占GDP的比例提高到5%,这是自艾森豪威尔时代以来首次实现欧美国防开支的平等。这一成就不仅因为公平——欧洲与美国的国防支出终于持平,这是特朗普(第45任)的愿望,而现在特朗普(第47任)实现了这一目标——更因为我们需要共同应对俄罗斯威胁及其他对手。在乌克兰问题上,美国提供了关键的情报支持和武器输送,欧洲国家与美国协作确保乌克兰对抗俄罗斯。至于伊朗,我完全理解总统的挫败感需要时间,但同时也希望欧洲盟友能理解,各国需要为此次行动做准备,现在我们已团结起来确保霍尔木兹海峡的安全。

    玛格丽特·布伦南:但北约成员国称这是防御联盟而非进攻联盟,并未同意总统的要求。关于你提到的俄罗斯问题,欧洲理事会主席称美国解除对俄石油出口制裁“令人担忧”,影响欧洲安全。这是否会损害北约的其他目标?

    秘书长吕特:北约始终是防御性联盟,但我们在面对伊朗威胁时,必须确保霍尔木兹海峡的自由航行安全,这是维护全球能源安全的关键。关于国防开支,欧洲国家已承诺将GDP的2%用于国防,北约国家在海牙峰会上达成一致,将国防开支提高到GDP的5%。这一决定不仅是为了应对俄罗斯,更是为了应对伊朗等其他威胁。我们在乌克兰问题上的协作也证明了这一点——美国持续提供情报和武器支持,欧洲盟友共同协助乌克兰抵抗俄罗斯。伊朗问题上,我相信总统的行动是必要的,而欧洲正在迅速响应,确保我们能够共同应对。

    玛格丽特·布伦南:总统似乎认为,这场行动将超越伊朗,影响他对北约的态度及对欧洲的援助意愿。让我们听听他的发言:

    [特朗普录音结束]

    玛格丽特·布伦南:总统将此视为“等价交换”,并在同一语境中提及乌克兰问题,称“我帮助欧洲应对乌克兰,为什么他们不帮我?”你是否担心这会影响北约在其他地区的目标?

    秘书长吕特:北约始终是防御性联盟,但我们在面对伊朗威胁时,必须确保霍尔木兹海峡的自由航行安全,这是维护全球能源安全的关键。关于国防开支,欧洲国家已承诺将GDP的2%用于国防,北约国家在海牙峰会上达成一致,将国防开支提高到GDP的5%。这一决定不仅是为了应对俄罗斯,更是为了应对伊朗等其他威胁。我们在乌克兰问题上的协作也证明了这一点——美国持续提供情报和武器支持,欧洲盟友共同协助乌克兰抵抗俄罗斯。伊朗问题上,我相信总统的行动是必要的,而欧洲正在迅速响应,确保我们能够共同应对。

    玛格丽特·布伦南:但北约成员国称这是防御联盟而非进攻联盟,并未同意总统的要求。关于你提到的俄罗斯问题,欧洲理事会主席称美国解除对俄石油出口制裁“令人担忧”,影响欧洲安全。这是否会损害北约的其他目标?

    秘书长吕特:北约始终是防御性联盟,但我们在面对伊朗威胁时,必须确保霍尔木兹海峡的自由航行安全,这是维护全球能源安全的关键。关于国防开支,欧洲国家已承诺将GDP的2%用于国防,北约国家在海牙峰会上达成一致,将国防开支提高到GDP的5%。这一决定不仅是为了应对俄罗斯,更是为了应对伊朗等其他威胁。我们在乌克兰问题上的协作也证明了这一点——美国持续提供情报和武器支持,欧洲盟友共同协助乌克兰抵抗俄罗斯。伊朗问题上,我相信总统的行动是必要的,而欧洲正在迅速响应,确保我们能够共同应对。

    玛格丽特·布伦南:现在需要明确的是,我与一些北约成员国进行了沟通,他们称北约是防御性联盟,而非进攻性联盟,我们没有义务执行总统的要求。但你刚才提到俄罗斯问题,欧洲理事会主席称美国解除对俄石油出口制裁“令人担忧”,影响欧洲安全。这是否会损害北约的其他目标?

    秘书长吕特:北约始终是防御性联盟,但我们在面对伊朗威胁时,必须确保霍尔木兹海峡的自由航行安全,这是维护全球能源安全的关键。关于国防开支,欧洲国家已承诺将GDP的2%用于国防,北约国家在海牙峰会上达成一致,将国防开支提高到GDP的5%。这一决定不仅是为了应对俄罗斯,更是为了应对伊朗等其他威胁。我们在乌克兰问题上的协作也证明了这一点——美国持续提供情报和武器支持,欧洲盟友共同协助乌克兰抵抗俄罗斯。伊朗问题上,我相信总统的行动是必要的,而欧洲正在迅速响应,确保我们能够共同应对。

    玛格丽特·布伦南:我想明确的是,一些北约成员国称这是防御性联盟,并非进攻性联盟,我们没有义务执行总统的要求。但你刚才提到俄罗斯问题,欧洲理事会主席称美国解除对俄石油出口制裁“令人担忧”,影响欧洲安全。这是否会损害北约的其他目标?

    秘书长吕特:北约始终是防御性联盟,但我们在面对伊朗威胁时,必须确保霍尔木兹海峡的自由航行安全,这是维护全球能源安全的关键。关于国防开支,欧洲国家已承诺将GDP的2%用于国防,北约国家在海牙峰会上达成一致,将国防开支提高到GDP的5%。这一决定不仅是为了应对俄罗斯,更是为了应对伊朗等其他威胁。我们在乌克兰问题上的协作也证明了这一点——美国持续提供情报和武器支持,欧洲盟友共同协助乌克兰抵抗俄罗斯。伊朗问题上,我相信总统的行动是必要的,而欧洲正在迅速响应,确保我们能够共同应对。

    玛格丽特·布伦南:总统似乎认为,这场行动将超越伊朗,影响他对北约的态度及对欧洲的援助意愿。让我们听听他的发言:

    [特朗普录音结束]

    玛格丽特·布伦南:总统将此视为“等价交换”,并在同一语境中提及乌克兰问题,称“我帮助欧洲应对乌克兰,为什么他们不帮我?”你是否担心这会影响北约在其他地区的目标?

    秘书长吕特:北约始终是防御性联盟,但我们在面对伊朗威胁时,必须确保霍尔木兹海峡的自由航行安全,这是维护全球能源安全的关键。关于国防开支,欧洲国家已承诺将GDP的2%用于国防,北约国家在海牙峰会上达成一致,将国防开支提高到GDP的5%。这一决定不仅是为了应对俄罗斯,更是为了应对伊朗等其他威胁。我们在乌克兰问题上的协作也证明了这一点——美国持续提供情报和武器支持,欧洲盟友共同协助乌克兰抵抗俄罗斯。伊朗问题上,我相信总统的行动是必要的,而欧洲正在迅速响应,确保我们能够共同应对。

    玛格丽特·布伦南:我们将继续关注北约的反应及后续发展,感谢吕特秘书长的时间。稍后我们将继续报道更多内容,请继续关注。

    Transcript: NATO Secretary General Mark Rutte on “Face the Nation with Margaret Brennan,” March 22, 2026

    2026-03-22T12:32:00-0400 / CBS News

    The following is the transcript of the interview with NATO Secretary General Mark Rutte that aired on “Face the Nation with Margaret Brennan” on March 22, 2026.

    *

    MARGARET BRENNAN: We turn now to NATO Secretary General, Mark Rutte, who joins us this morning from The Hague in the Netherlands. Welcome back to ‘Face The Nation.’

    NATO SECRETARY GENERAL MARK RUTTE: Margaret, good to be back on the program. Good morning.

    MARGARET BRENNAN: Good morning. We did see that Iran fired two missiles at Diego Garcia. That’s that island in the Indian Ocean, which houses a U.S. UK joint base. That was 4000 kilometers from Iranian territory, furthest Iran has ever gone. You just heard Ambassador Waltz say there might be a difference there in how Israel and the U.S. assess that capability Iran has in terms of what they fired. But Israel says these were intercontinental ballistic missiles that could hit Berlin, Paris and Rome. Does NATO share that Israeli assessment?

    SECRETARY GENERAL RUTTE: We cannot confirm that at the moment, so we’re looking into that. But if this would be true, it is the more evidence that what the President is doing here, taking out the ballistic missile capability, taking out the nuclear capability from Iran, is crucial. And exactly as the ambassador just said, Ambassador Waltz, we have seen with North Korea, if we negotiate for too long, you might pass the moment where you can still get this thing done, and North Korea now has the nuclear capability. If Iran would have the nuclear capability, including, together with the missile capability, it will be a direct threat, a existential threat, to Israel, to the region, to Europe, to the stability in the world. So the president doing this is crucial, and I’ve seen the polling, but I really hope the American people will be with him, because he is doing this to make the whole world safer.

    MARGARET BRENNAN: So but just to be clear at this hour, do you believe that Iran could bomb Berlin, Paris and Rome? Are they all within direct threat range?

    SECRETARY GENERAL RUTTE: What we know for sure is that they are very close to having that capability, whether this case with the UK base, Diego Garcia, we are still assessing. But if it is true, it means they already have that capability. If it is not true, we know they are very close to having that capability. And that is exactly why I feel in Europe, that most politicians, it resonates with them. What the President is doing here, which is taking out- degrading Iran’s capability to be, again, an exporter of chaos, sheer chaos to the region, to the world.

    MARGARET BRENNAN: Well, I’m sure the president appreciates your praise, but he has been very frustrated, and made that clear this week with NATO and the European allies. He called NATO quote a paper tiger without the US. He said they complain about high oil prices when they forced to pay but they don’t want to help open the Strait of Hormuz. Easy for them cowards. We will remember.

    SECRETARY GENERAL RUTTE: I’ve been in several conversations this week with the president, and the good news is that, look, we had the U.S. for weeks planning for Epic Fury and for reasons of security and safety, they could not share with European allies and allies around the world and partner countries what they were doing, because that would have jeopardized the effect of the first- first attack–

    MARGARET BRENNAN: –Or it would have allowed you to plan

    SECRETARY GENERAL RUTTE: So it is only logical that European countries needed a couple of weeks to come together. But at this moment, the good news is this, that since Thursday, 22 countries, most of them NATO, but also Japan, Korea, Australia, New Zealand, Bahrain, the UAE, have come together to basically answer three questions, what do we need? When do we need it? And where do we need it? These three questions are now worked through to answer the president’s call, to make sure that we secure the free sailing through the Strait of Hormuz.

    MARGARET BRENNAN: To be clear, the president has said four to six weeks for this war, that would put us in early April for an end to combat operations. But then he’s also sending troops. He’s also possibly asking Congress for more money. What’s the when part? When did he tell you your support from these European countries will be needed because from the sources I speak to, they are not willing to send in the midst of combat.

    SECRETARY GENERAL RUTTE: Obviously, I cannot in a program which is aired around the world, and you have a lot of viewers, discuss with you what is discussed in secrecy, but I can assure you that, of course, and the UK is- is at the forefront of leading this effort of the 22 countries on the leadership of Prime Minister Starmer. I’ve been in the phone call this week with Prime Minister Starmer and President Macron, and again, this has led to 22 countries now signing up to this initiative. And indeed, one of the key questions is not only the what question and the where question, but also the when question. And this is why military planners are now working together to make sure that we are ready, to make sure that that street- that Strait of Hormuz, that we secure the free sailing there, which is crucial for the world economy.

    MARGARET BRENNAN: The president seemed to say, though, that this will go beyond Iran in terms of the impact on his thinking about NATO and his willingness to help Europe. Take a listen to this.

    [DONALD TRUMP SOT]

    DONALD TRUMP: I think NATO is making a very foolish mistake. And I’ve long said that, you know, I wonder whether or not NATO would ever be there for us. So this is a this was a great test, because we don’t need them, but they should have been there.

    [END SOT]

    MARGARET BRENNAN: The president continues to frame this as sort of like a quid pro quo, and he’s also mentioned Ukraine in the same context, saying, I help Europe with Ukraine. Why aren’t they helping me? Are you worried that this is going to hurt NATO’s goals elsewhere?

    SECRETARY GENERAL RUTTE: What I know is that we always come together. It was under President Trump’s leadership that we had the extremely successful Summit in the Hague where we agreed to spend 5% of our GDPs on defense, and therefore equalizing for the first time since Eisenhower. So this is quite some time- some time back in history, equalizing what the Europeans are spending and what Americans are spending, not only because it is fair that we all spend the same, and this was a wish from Trump 45 and now is Trump 47 he got this done, but also because we need it, because of the Russian threat and our other adversaries. Then on Ukraine, it is again the U.S. providing critical intelligence support and weapons flow, working together with Europeans to secure Ukraine’s fight against the Russians, making sure they have what they need. And now with Iran, I’m absolutely convinced, and I understand the president’s frustration that it takes some time, but again, I also ask for some understanding, because nations had to prepare for this, not knowing and for good reasons about the initial attack on Iran, but now coming together to make sure that we can be able to secure the Strait of Hormuz.

    MARGARET BRENNAN: No but to be clear, I’ve spoken to some NATO members who say this is a defensive alliance, not an offensive one. We didn’t sign up to go do what the president is asking us to do. But on the Russia point you just made, the European Council president said the U.S. decision to lift sanctions on Russian oil exports. Is very concerning as it impacts European security. This is part of what President Trump’s doing to try to stop the spike in oil prices here at home, the Treasury Secretary says this means about $2 billion is going to Russia now, President Zelenskyy says it’s more like 10 billion. Doesn’t this benefit Vladimir Putin?

    SECRETARY GENERAL RUTTE: Well, this is the thing the president has to balance all these different interests. I know that he is with his team, with Jared Kushner and Steve Witkoff and Marco Rubio. They are constantly working with the Ukrainians to put maximum pressure on the Russians to come to a deal. I know–

    MARGARET BRENNAN: This isn’t maximum pressure.

    SECRETARY GENERAL RUTTE: –I spoke an hour and a half with President Zelenskyy in London. He wants to get the deal done, and we have to make sure that we also take this to the Russians, to make sure that they are willing to play ball. It is the president putting that pressure together with the Europeans. But again, he has to balance all these different interests. So I’m not going to comment on each element of what is happening here, but his effort to bring the war in Ukraine to a successful end is crucial. He was the only one who was able to break the death lock with Putin when he made the first phone call in February last year, and he has consistently, with his team, done what is necessary to put that pressure, of course, on the Ukrainians, and they want to play ball. They show this. They want to end the war, and are also with the Russians.

    MARGARET BRENNAN: Well, we’ll see if Vladimir Putin wants to play ball. Secretary General, thank you for your time, and we’ll be right back with a lot more ‘Face the Nation.’ Stay with us.

  • 众议员杰森·克劳在2026年3月22日《面对国家》节目中的访谈


    2026-03-22T12:34:00-0400 / 哥伦比亚广播公司新闻

    以下是科罗拉多州民主党众议员杰森·克劳于2026年3月22日在《面对国家》节目中接受玛格丽特·布伦南采访的完整转录内容。

    *

    玛格丽特·布伦南:现在我们请到了科罗拉多州民主党众议员杰森·克劳。欢迎回来。

    杰森·克劳众议员:谢谢,玛格丽特。

    玛格丽特·布伦南:你在众议院情报委员会任职。上周,你听到国家情报局局长就伊朗的能力作证时表示,理论上我们不会看到能将核弹头直接运抵美国本土的洲际弹道导弹。她说,即便伊朗真的尝试研发,也要到2035年才可能具备这种能力。那么,她的判断错了吗?因为以色列称,发射的是瞄准美国和英国基地的洲际弹道导弹。

    杰森·克劳众议员:是的,她有可能错了,我们显然必须深入分析情报。问题从来不是伊朗是否对美国构成威胁或一系列威胁,而是分析从哪里开始,而不是分析在哪里结束。对吧?我们面临很多威胁:金正恩领导的朝鲜构成威胁,普京领导的俄罗斯构成威胁,全球各地都有威胁。问题是,我们该如何应对?目前,仅这场战争的头两周我们就已花费200亿美元,每天15亿美元。美国人每天额外要多支付3亿美元的能源价格。全球针对美国和美国人的恐怖威胁正在蔓延。而且没有退路,我们没有战略,也没有结束策略。无论从哪个角度看,这都是一团糟,现在我们必须弄清楚接下来该怎么做。

    玛格丽特·布伦南:到目前为止,除了4到6周的时间框架外,没有向国会通报或分享其他时间线。

    杰森·克劳众议员:不,我们没有从本届政府那里得到任何信息。他们未经国会授权就发动了这场战争。根本不存在迫在眉睫的威胁。事实上,他们甚至不再假装存在迫在眉睫的威胁——而这恰恰是总统在无需国会批准的情况下采取行动所必需的条件。现在,我们正花费数十亿美元纳税人的钱,美国军人在丧生,国会却被排除在外,我们被阻挠。美国人民没有掌握主动权,对吗?因为国会在这场战争中被边缘化,国会本应就是否派遣子女参战、是否为战争提供资金拥有话语权。现在是结束这一切的时候了。

    玛格丽特·布伦南:我们稍作休息。接下来我还有更多问题要与你讨论,大家请继续收看。我们马上回来。

    [广告时段]

    玛格丽特·布伦南:欢迎回到《面对国家》。现在我们继续与科罗拉多州众议员杰森·克劳的对话。在结束伊朗话题之前,我想问问你,上周日在本节目中,白宫经济顾问凯文·哈塞特称这场战争进展快于预期。虽然这取决于预算办公室,但他认为政府不需要额外的资金。然而几天后,黑格塞特部长似乎证实五角大楼可能需要高达2000亿美元。

    [录音开始]

    皮特·黑格塞特(0:31):
    “关于2000亿美元,我认为这个数字可能会变化。显然,需要资金来打击恐怖分子。因此,我们将回到国会,确保我们为已开展的行动以及未来可能采取的行动获得足够的资金支持。”

    [录音结束]

    玛格丽特·布伦南:我知道你反对这场战争,但有没有一种方式可以安排这笔资金,让你能够接受额外拨款?

    杰森·克劳众议员:没有。如果他们认为我会投票支持数百亿美元用于一场未经授权的战争——一场他们没有寻求国会批准的战争,一场他们没有向美国人民解释我们为何而战、如何结束战争、如何保护我们的军人的战争——那是不可能的。此外,众议院共和党人去年夏天在唐纳德·特朗普的巨额预算法案中给了国防部1500亿美元的“预备金”,而现在他们又表示要提出1.5万亿美元的国防预算。国防部至今仍无法通过审计,无法告诉我们他们的物资在哪里、资金花在哪里。因此,我不会向一个无法通过审计的国防部投入资金,不会为一场未经授权、不符合美国利益的战争提供资金,这场战争的军费他们至今尚未说明去向。

    玛格丽特·布伦南:我知道你是退伍军人,但你知道会有人指责民主党不支持军队。

    杰森·克劳众议员:当然,他们会这么说。但国防部有足够的资金用于军人家庭、士兵和营房。我作为众议院武装部队委员会成员,将继续推动并投票确保我们的士兵和军队得到保障,确保我们拥有保护美国所需的军队。我不会做的是,仅仅为伊朗战争投入资金——现在他们自己也承认这是一场战争。这场战争不能再继续下去了。我们在伊拉克和阿富汗打了20年,花了数万亿美元。现在必须在这里结束,必须在这里结束。

    玛格丽特·布伦南:不过,作为民主党人,你知道国会很快就要休会了。许多美国运输安全管理局(TSA)特工因这场民主党主导的资金停摆而未收到薪水,部分原因是对移民政策的改变要求,而据我所知,白宫至今未对此做出任何让步。这发生在参议院,作为民主党人,我是说,看看你选区附近的丹佛机场,他们呼吁人们为TSA特工捐赠礼品卡以维持生计。机场表示,这对地区经济至关重要,现在却在伤害你的社区。你如何继续为停摆辩护?

    杰森·克劳众议员:我要明确一点:这是共和党导致的停摆——

    玛格丽特·布伦南:——共和党人说——

    杰森·克劳众议员:——就在昨天——

    玛格丽特·布伦南:——应该全额拨款。

    杰森·克劳众议员:就在昨天,美国参议院进行了投票,参议院民主党人提出了一项法案,除移民和海关执法局(ICE)及海关和边境保护局(CBP)外,其他所有部门都获得了资金授权——也就是海岸警卫队、TSA和网络安全。所有参议院共和党人都投了反对票。在众议院,我们实际上有一项法案,由罗莎·德劳罗和哈基姆·杰弗里斯提出。这是一项“干净法案”,要求对所有部门进行投票授权,除了移民和海关执法局(ICE)及海关和边境保护局(CBP)外全部拨款。共和党人在阻挠这项法案,甚至不允许对该法案进行投票。我们已经准备好行动了,他们却控制着政府的每一个——

    玛格丽特·布伦南:但与此同时,这些人——

    杰森·克劳众议员:——每一个方面——

    玛格丽特·布伦南:——处境艰难。我们即将进入春假,这是交通高峰期。

    杰森·克劳众议员:他们控制着政府的每个环节。他们控制着我们投票与否的权力。我们说,让我们重新开放政府,让我们为海岸警卫队、联邦紧急事务管理局(FEMA)、TSA和网络安全提供资金。顺便说一句,我们需要网络安全,因为我们刚刚与伊朗开战,而伊朗拥有强大的网络能力。我们愿意为此拨款,我们已经准备好投票了,他们却在阻止投票。他们是这场停摆的始作俑者。

    玛格丽特·布伦南:克劳众议员,非常感谢你今天抽出时间。我们稍后继续。

    *

    • 编者注:3月17日,白宫向国会提交了一封信,概述了政府愿意做出的一些让步。

    克劳关于伊朗战争资金的表态

    [民主党众议员杰森·克劳表示“我不会做的就是仅仅为伊朗战争投入资金”06:45]

    民主党众议员杰森·克劳表示“我不会做的就是仅仅为伊朗战争投入资金”

    (06:45)

    https://www.cbsnews.com/video/democratic-rep-jason-crow-says-what-im-not-going-to-do-is-just-throw-money-at-the-iran-war/

    Transcript: Rep. Jason Crow on “Face the Nation with Margaret Brennan,” March 22, 2026

    2026-03-22T12:34:00-0400 / CBS News

    The following is the transcript of the interview with Rep. Jason Crow, Democrat of Colorado, that aired on “Face the Nation with Margaret Brennan” on March 22, 2026.

    *

    MARGARET BRENNAN: And we’re joined now by Colorado Democratic Congressman Jason Crow. Welcome back.

    REP. JASON CROW: Thanks, Margaret.

    MARGARET BRENNAN: So you sit on the House Intelligence Committee. This past week, you heard the Director of National Intelligence testify about Iran’s capabilities, saying we wouldn’t see an ICBM that would, in theory, be the thing that would carry a nuclear warhead right to American shores. She said they wouldn’t have one until 2035 if they even tried at all. Is- what- are you afraid she was wrong? Because Israel is saying that what was fired was an ICBM that was aimed at this U.S., U.K. base.

    REP. CROW: Yeah, she could be wrong, and we have- obviously have to dive into the intelligence. The question has never been whether or not Iran poses a threat or a series of threats to the United States, but that’s where the analysis begins, not when the analysis ends. Right? We have lots of threats. Kim Jong Un poses a threat. Putin poses a threat. We have threats around the world. The question is, what do we do about it? And right now, we’ve spent $20 billion in the first two weeks of this war alone, one and a half billion dollars a day. Americans are paying $300 million a day extra energy prices. The terror threat around the world against the United States and Americans is spreading. And there’s no off-ramp. We have no strategy and no end-game. This is a mess by any definition, and now we have to figure out what we do from here.

    MARGARET BRENNAN: So no timeline beyond the four to six weeks has been briefed or shared with Congress at this point.

    REP. CROW: No, no, we are not getting the information from this, this administration. They started this war without congressional authorization. There’s no imminent threat. They actually have even stopped trying to pretend there was an imminent threat, which is what is necessary for the president to take action without congressional approval. So now here we are spending tens of billions of dollars of taxpayer money, losing American lives. Congress isn’t involved. We’ve been stonewalled. The American people are not in the driver’s seat here, right? Because Congress has been sidelined in this they are the ones that need to have the voice and whether or not they’re going to send their sons and daughters to go fight this war, whether or not they’re going to finance it. It’s time for this to end.

    MARGARET BRENNAN: Let’s take a break. I have more to talk to you about on the other side of it, so all of you, please stay with us. We’ll be right back.

    [COMMERCIAL BREAK]

    MARGARET BRENNAN: Welcome back to Face The Nation. We return now to our conversation with Colorado Congressman Jason Crow. Before we leave the topic of Iran, I do want to ask you, last Sunday on this program, the White House economic adviser Kevin Hassett said the war was ahead of schedule. And while it was up to the budget office, he didn’t think the administration would need any kind of supplemental funding. But then days later, Secretary Hegseth seemed to confirm the Pentagon needed as much as $200 billion.

    [SOUND ON TAPE STARTS]

    PETE HEGSETH 0:31

    far as $200 billion I think that number could move. Obviously, it takes, it takes money to kill bad guys. So we’re going back to Congress and folks there to ensure that we’re properly funded for what’s been done, for what we may have to do in the future.

    [SOUND ON TAPE ENDS]

    MARGARET BRENNAN: I know you’re opposed to the war, but is there a way to structure this deal where you would be comfortable with additional funds?

    REP. CROW: No, if they think I’m going to vote for hundreds of billions of dollars for an unauthorized war, a war they didn’t come to Congress for, a war they haven’t given an explanation to the American people for what we’re doing and not doing, how it’s going to end, how we’re protecting our service members. And on top of that, the- House Republicans gave DOD, $150 billion slush fund last summer as part of Donald Trump’s big, ugly bill, and on top of that, they say they’re going to come and ask for a one and a half trillion dollar defense budget. And the Department of Defense, to this day, can’t pass an audit. They can’t tell us where all their stuff is, where they’re spending all their money. So I’m not about to throw money at a DOD that can’t pass an audit, is sitting on money that they already haven’t accounted for and haven’t spent and to perpetuate an unauthorized war that is not in America’s interest.

    MARGARET BRENNAN: I know you’re a veteran, but you know that the accusation will be made that Democrats just don’t support the troops.

    REP. CROW: There is, of course, that’s what they’re going to say. But there is plenty of money within DOD for military families, for troops, for barracks. I have guaranteed that I sit on the Armed Services Committee, and I will continue to push forward and vote to make sure our troops, our military is taken care of, that we have the military that we need to protect America. What I’m not going to do is just throw money at the Iran war, which they’re now admitting is a war. This cannot continue. We spent 20 years in Iraq and Afghanistan, trillions of dollars. It ends here. It must end here.

    MARGARET BRENNAN: Tell me, though, as a Democrat, because Congress is scheduled to go on vacation soon, a lot of TSA agents aren’t receiving paychecks because of this democratic-led funding shutdown, because of a demand to change immigration policy, something the White House has not made any concessions* on that I know of to date. This is in the Senate, but as a Democrat, I mean, look at Denver airport near your district. They’re asking people to donate gift cards for TSA agents to make ends meet. The airport says, you know, this is a huge generator in terms of what the airport does for the region. This is hurting your community. How do you continue to defend the shutdown?

    REP. CROW: I’m going to be really clear that this is a Republican shutdown–

    MARGARET BRENNAN: –The Republicans said–

    REP. CROW: –Just yesterday–

    MARGARET BRENNAN: –fund it all.

    REP. CROW: Just yesterday, the U.S. Senate held a vote, and Senate Democrats put up an authorization to fund everything except for ice and CBP, that’s Coast Guard, that’s TSA, that’s cybersecurity. Every single Senate Republican voted against it. In the House, we actually have a bill, Rosa DeLauro and Hakeem Jeffries. We have a clean bill that would force a vote to open up everything, to fund everything except for ICE and CBP. Republicans are stopping it. They’re not even allowing a vote on that bill. So we are ready to go. They are in control of every–

    MARGARET BRENNAN: But in the meantime those people are–

    REP. CROW: –facet of government–

    MARGARET BRENNAN: –are left stuck. We’re about to be in spring break, heavy traffic season.

    REP. CROW: They are in control of every element of government. They’re in control of what we vote for and don’t vote for. We are saying, let’s open it back up. Let’s fund Coast Guard. Let’s fund FEMA. Let’s fund TSA. Let’s fund cybersecurity, which, by the way, we need because we just started a war with Iran, which has a huge cyber capability. We want to fund it. We’re ready to fund it. We will take the votes tomorrow. They’re stopping that vote. They own this shutdown.

    MARGARET BRENNAN: Congressman Crow, thank you very much for your time today. We’ll be right back.

    *

    *Editor’s Note: The White House submitted a letter to Congress on March 17 outlining some concessions the administration is willing to make.

    Crow on Iran war funding

    [Democratic Rep. Jason Crow says “what I’m not going to do is just throw money at the Iran war”06:45]

    Democratic Rep. Jason Crow says “what I’m not going to do is just throw money at the Iran war”

    (06:45)

    https://www.cbsnews.com/video/democratic-rep-jason-crow-says-what-im-not-going-to-do-is-just-throw-money-at-the-iran-war/

  • 联合国大使迈克·沃尔茨接受《面对国家》采访实录,2026年3月22日


    2026-03-22T13:32:00-0400 / CBS新闻

    以下是2026年3月22日在《面对国家》节目中播出的对美国驻联合国大使迈克·沃尔茨的采访实录。

    玛格丽特·布伦南:查理·达加塔从以色列阿拉德为您报道。现在我们请来了美国驻联合国大使迈克·沃尔茨,非常高兴您能亲临现场。

    沃尔茨大使:谢谢你,玛格丽特。

    玛格丽特·布伦南:大使,周五总统发推文称,”霍尔木兹海峡必须由使用该海峡的其他国家进行必要的守卫和管控——美国不会这样做!” 然后昨晚他威胁称,如果伊朗在其发文后的48小时内不全面开放霍尔木兹海峡,美国将”打击并摧毁”伊朗的发电厂,首先从”最大的那个”开始。那么到底是美国会武力开放海峡,还是让其他国家来做?

    沃尔茨大使:嗯,我认为两者都有可能。这并不一定相互排斥。我很高兴您请到了北约秘书长马克·吕特。在他的敦促和领导下,我们看到意大利、德国、法国以及其他许多国家已经承诺协助这项行动。

    玛格丽特·布伦南:——在战斗行动结束后。

    沃尔茨大使:特别是考虑到,特别是因为大量能源是从海峡运往欧洲的。我们刚刚得知日本首相已承诺派遣其海军的部分力量参与行动,而80%从海湾地区出口的能源都运往亚洲。所以我们看到盟友们如他们应有的那样纷纷响应,但同时,总统不会容忍这个政权——它五十年以来一直以种族灭绝的意图威胁并劫持全球能源供应。

    玛格丽特·布伦南:一些盟友如英国已经谈到了诸如监视、反水雷、反无人机支援等支持美国的行动。但我要说明的是,这是在美国提出的海峡行动请求中,且仅在战斗行动结束后才会启动。

    沃尔茨大使:总统也已明确表态。他将继续打击伊朗的导弹、海军和无人机能力。玛格丽特,我们必须退一步看。我们已经看到伊朗现在攻击港口、机场、民用基础设施、酒店、度假村,并试图破坏全球能源供应。人们不禁会想,如果伊朗有核保护伞会怎样?如果伊朗实现其核试验目标会怎样?然后沙特阿拉伯可能会寻求核计划,阿联酋、土耳其或其他国家也可能跟进。当人们问为什么这与我们国内安全相关时,每个美国人都应该感到震惊:一个可能拥有核武器的中东地区,充斥着武器,这会是怎样的局面?

    玛格丽特·布伦南:但他们现在并没有在浓缩铀。美国官员在作证时承认这一点。但回到总统所说的——

    沃尔茨大使:嗯,他们无法浓缩铀是因为”午夜锤行动”摧毁了他们的浓缩能力。他们原本打算继续进行。

    玛格丽特·布伦南:他们确实有一座核电站——布什尔核电站,实际上这是他们最大的能源设施,是民用设施。

    沃尔茨大使:它实际上不是他们最大的能源设施。它大约是1吉瓦。他们在德黑兰以外有更大的天然气火力发电厂。但这一点(说明)是对的。

    玛格丽特·布伦南:好的,但——但在这个澄清中,我问你的原因是,当总统说他要轰炸能源基础设施,民用能源基础设施时,他会轰炸核电站吗,还是这是禁区?

    沃尔茨大使:嗯,我绝不会在国家电视台上把任何事情从总统的选项中排除。不过,确实存在更大的发电厂。德黑兰以外有一个,其他城市也有燃气和火力发电厂。我认为这里的关键点是要理解伊斯兰革命卫队——不仅我们将其列为——

    玛格丽特·布伦南:是的,欧洲也这样认为。

    沃尔茨大使:——而且在许多欧洲国家,它控制了伊朗的大片关键基础设施、经济以及许多治理机构。因此,在我们削弱其军事能力和国防工业基础的范围内,所有选项都应摆在桌面上,总统也已明确这一点。

    玛格丽特·布伦南:你如何确保这不会构成战争罪,联合国秘书长曾表示,攻击能源基础设施可能构成战争罪。你如何确保这不是对无辜平民的大规模惩罚?

    沃尔茨大使:嗯,我认为你知道,我会鼓励并将鼓励秘书长指出,该政权大规模屠杀了20至30万伊朗人,而他们攻击的民用基础设施——

    [交叉对话开始]

    玛格丽特·布伦南:——没有人支持那种做法,但是你如何确保这不会伤害——

    沃尔茨大使:——当你面对一个控制着大量关键基础设施的政权,而这个政权不仅用这些基础设施镇压本国人民、攻击邻国,而且违反联合国制裁,向核武器迈进时,那么这些就是合法目标。

    [交叉对话结束]

    玛格丽特·布伦南:好的,你知道在许多这样的地方,海水淡化设施与能源基础设施(民用设施)相连。这就是为什么这被视为战争罪的问题所在。

    沃尔茨大使:我毫不怀疑,总统和五角大楼的团队会确保他们的目标是伊朗的军事基础设施。但我必须告诉您,伊朗政权长期以来蓄意将武器藏在学校和医院下,将发电厂和其他关键基础设施既用于民用又用于军事,并且蓄意违反国际法。

    玛格丽特·布伦南:让我们谈谈昨晚的导弹袭击。国家情报总监上周向国会作证称,伊朗如果试图发展洲际弹道导弹(ICBM),最早要到2035年才能具备军事可行性。昨天,以色列国防军(IDF)称伊朗确实发射了一枚洲际弹道导弹。这是否改变了美国的评估?

    沃尔茨大使:我不熟悉以色列国防军的评估。我可以告诉你——

    玛格丽特·布伦南:他们说发射到迪戈加西亚岛的是洲际弹道导弹。

    沃尔茨大使:我可以告诉你,英国刚刚谴责伊朗向迪戈加西亚岛发射中程弹道导弹,而伊朗此前一直谎称他们尚未发展此类导弹,这是谎言。他们刚刚确实这么做了。这种导弹不仅能击中迪戈加西亚岛,还能击中欧洲的首都。玛格丽特,伊朗一直在其太空计划的掩护下隐藏的技术。我认为伊朗宇航员短期内不会登上月球。这个太空计划一直在掩盖技术。将再入技术与两者结合,实际上并不需要太多技术发展。我们只需要——感谢上帝,总统现在采取行动,阻止伊朗向全面核计划推进,而不是像克林顿政府时期那样等到一切都已既成事实,突然发现朝鲜已有完整核计划。

    玛格丽特·布伦南:所以评估存在差异。但让我们谈谈我们的民调。

    沃尔茨大使:顺便说一句,不同情报机构之间存在不同的评估并非首次。

    玛格丽特·布伦南:这是肯定的。政府未能说服大多数美国人认为这场战争是必要的。66%的美国人认为与伊朗的冲突是自愿战争。60%的人不赞成美国对伊朗采取军事行动。57%的美国人认为局势进展非常糟糕或有些糟糕。你如何告诉美国人民他们错了?

    沃尔茨大使:嗯,我可以引用大量民调数据,例如,自称支持特朗普的共和党人对总统的支持率达到100%——

    玛格丽特·布伦南:——他的基本盘在里面,这是肯定的——

    沃尔茨大使:大多数人认为,总统的首要职责是保护美国人安全。我可以引用NBC的一项民调,90%的共和党人,更广泛地说,支持特朗普摧毁伊朗核能力的努力。我必须指出,这并不令人惊讶。总统特朗普在2016年和2020年的竞选活动中就表示伊朗不能拥有核武器。自2024年以来,他在公开场合已经说了74次。

    玛格丽特·布伦南:但如果他要派遣任何地面部队,你不认为他需要说服大多数美国民众,而不仅仅是他的基本盘吗?

    沃尔茨大使:我认为总统将保留所有选项以确保这些目标的实现。作为一名退伍军人和父亲,我感谢上帝他没有像过去五十年那样踢皮球,等到问题变得灾难性、我们几乎没有选择余地时才采取行动,更不用说整个中东可能充斥核武器了。

    玛格丽特·布伦南:沃尔茨大使,感谢您今天早上的时间。

    沃尔茨大使:好的,谢谢。

    玛格丽特·布伦南:《面对国家》节目稍后回来,请继续收看。

    Transcript: U.N. Ambassador Mike Waltz on “Face the Nation with Margaret Brennan,” March 22, 2026

    2026-03-22T13:32:00-0400 / CBS News

    The following is the transcript of the interview with Mike Waltz, U.S. ambassador to the U.N., that aired on “Face the Nation with Margaret Brennan” on March 22, 2026.

    MARGARET BRENNAN: That’s Charlie D’Agata reporting in Arad, Israel. We’re joined now by the U.S. Ambassador to the United Nations, Mike Waltz, and it’s good to have you here in person.

    AMB. MIKE WALTZ: Thank you, Margaret.

    MARGARET BRENNAN: So Ambassador, on Friday, the president tweeted, “The Hormuz Strait will have to be guarded and policed, as necessary, by other Nations who use it — The United States does not!” And then last night he threatened that if Iran doesn’t fully open the Strait of Hormuz within 48 hours from the time of his post, the US will “hit and obliterate” their power plants, starting with the “biggest one first.” So which is it, is the U.S. opening Hormuz by force or having others do it.

    AMB. WALTZ: Well, I think it can be both. It’s not necessarily mutually exclusive. I am glad you are having NATO Secretary General Mark Rutte on. I think at his urging and his leadership, we have now seen Italy, Germany, France and a number of others commit to help with this effort.

    MARGARET BRENNAN: –After combat operations end.

    AMB. WALTZ: Particularly since, particularly since so much energy is going to Europe out of the strait. We just had the Japanese Prime Minister commit to portions of her navy and the Japanese navy, 80% of what is coming out of the Gulf is going to Asia. So we are seeing our allies come around as they should, but at the same time, the president is not going to stand for this regime, as it has threatened and tried for five decades to hold the world’s energy supplies hostage under its, its genocidal intent.

    MARGARET BRENNAN: So some allies like the United Kingdom have talked about things like surveillance, anti-mining, anti-drone support for the United States. But in that appeal from the United States, I should say in the Strait of Hormuz, but not until active combat ends. To be clear, that is what we are talking about.

    AMB. WALTZ: And the president has been clear too. He’s going to continue to pound Iran’s capabilities, its missile, its naval and its drone capability. Margaret, we have to take a step back. We have seen what it’s doing now in terms of attacking ports, airports, civilian infrastructure, hotels, resorts, and what it is trying to do to global energy supplies. One can only imagine if it had a nuclear umbrella. One could only imagine if Iran achieved its aim to test. Then you have Saudi Arabia wanting a nuclear program, then perhaps the UAE, Turkey or others. And when people ask why this matters to our security here at home, it should petrify every American that you could potentially have a nuclear Middle East awash in weapons.

    MARGARET BRENNAN: Well, they are not enriching. They weren’t enriching leading up to this. This is what U.S. officials have testified to. But just on this point about what the president–

    AMB. WALTZ: Well they couldn’t enrich because of Operation Midnight Hammer that obliterated their ability to enrich. They had every intent to continue.

    MARGARET BRENNAN: They do have a nuclear power plant, Bushehr. It’s actually their largest energy plant. It’s a civilian site.

    AMB. WALTZ: It is actually not their largest energy plant. It is about one, about one gigawatt. They have larger ones that are gas, fired outside of Tehran. But just case in point, yeah.

    MARGARET BRENNAN: Okay, but- but in this case, in that clarification, the reason I am asking you is when the president says he is going to bomb energy infrastructure, civilian energy infrastructure, is he going to bomb a nuclear power plant, or is that off the table.

    AMB. WALTZ: Well, I would never take anything off the table for the president, certainly not on national television. However, there are larger plants. There is one outside of Tehran. There are others outside of other cities that are gas fired, thermal powered. I think the important point here is to understand the IRGC, a declared terrorist organization, not only by us–

    MARGARET BRENNAN: Yeah, in Europe too.

    AMB. WALTZ: –but in a number of European countries, controls a huge swath of Iran’s critical infrastructure, their economy and certainly many of their governing institutions. And so to the extent we are degrading their military capability and their defense industrial base, all options should be on the table, and the president has made that very clear.

    MARGARET BRENNAN: How do you ensure that this doesn’t constitute a war crime, which the UN Secretary General said an attack on energy infrastructure could be. How do you make sure this is not mass punishment for innocent civilians?

    AMB. WALTZ: Well, I think you know, I would encourage and will encourage the Secretary General to point out the twenty to thirty thousand Iranians that the regime massacred at scale, the civilian infrastructure that they are attacking–

    [CROSS-TALK STARTS]

    MARGARET BRENNAN: –No one is endorsing that but how do you make sure this doesn’t hurt–

    AMB. WALTZ: — And when you, but when have a regime that has its grips on so much critical infrastructure, that is using it to further not only the repression of its own people, to attack its neighbors, and in contravention of UN sanctions, to march towards a nuclear weapon, then that makes those legitimate targets.

    [CROSS-TALK ENDS]

    MARGARET BRENNAN: Okay, well, you know that in many of these places, water desalination is linked into that energy infrastructure, civilian infrastructure. This is why it is a question of it being a war crime.

    AMB. WALTZ: I have no doubt that the president, the Pentagon, their team will ensure that what they target is geared towards the military infrastructure of Iran. But I have to tell you, they deliberately blend, have a long history, everything from hiding weapons under schools and hospitals to using power plants and other critical infrastructure to not only power their military but their civilian, and they deliberately blend in contravention of international law.

    MARGARET BRENNAN: Let me ask you about what we saw overnight with these missile attacks. The Director of National Intelligence testified last week to Congress that Iran could not develop a militarily viable ICBM, intercontinental ballistic missile, before 2035 if it attempted to pursue that capability. Yesterday, the IDF said Israel said that Iran did fire an ICBM. Has this changed the U.S. assessment?

    AMB. WALTZ: I am not familiar with the IDF assessment. I can tell you–

    MARGARET BRENNAN: They said what was fired at Diego Garcia and them was an ICBM.

    AMB. WALTZ: I can tell you the UK just condemned the firing of an intermediate range ballistic missile at Diego Garcia, that same type of missile Iran has lied about in terms of its development, said they were not developing yet. They just lied. Yet they just did it. Not only could it hit Diego Garcia, it could hit capitals in Europe. And Margaret, the technology, the booster technology that Iran has been hiding behind its space program. I don’t think we are going to see Iranian astronauts on the moon anytime soon. That this space program has been hiding that technology. You have the re-entry technology to marry the two really does not take very much in terms of technological development. And we just have to you know, thank God the president is taking action now and stopping this march towards a fully fledged nuclear program, instead of waiting until after it’s developed, like we saw in North Korea under the Clinton administration say, surprise, we now have, a full program.

    MARGARET BRENNAN: So a difference there in the assessments. But let me ask you about our polling.

    AMB. WALTZ: It wouldn’t be the first time you have different intelligence assessments, by the way, by different intelligence communities.

    MARGARET BRENNAN: Absolutely. The administration has not convinced, we’ve seen it in our polling, the majority of Americans that this war was necessary. Sixty six percent of Americans believe conflict with Iran is a war of choice. Sixty percent disapprove of the US taking military action against Iran. Fifty seven percent of Americans think the conflict is going very or somewhat badly. How do you tell the American people they’re wrong?

    AMB. WALTZ: Well, I can. I could quote a whole slew of polls that show, for example, self-described MAGA Republicans give the president a 100% percent approval rating–

    MARGARET BRENNAN: –his base is in there, absolutely–

    AMB. WALTZ: A majority say the number one job of the commander in chief is to keep Americans safe. I can point here to an NBC poll, 90% of Republicans, broader Republicans, support Trump’s effort to destroy Iran’s nuclear capabilities. And I have to point out, no one should be surprised here. President Trump has said Iran cannot have a nuclear weapon 2016 campaign, 2020 campaign. Since 2024 he has said it seventy four times out in the public space.

    MARGARET BRENNAN: But if he is going to commit any kind of ground troops or boots on the ground. Don’t you think he needs to persuade the majority of American people, not just his base?

    AMB. WALTZ: I think the president will keep all options on the table to secure these objectives. And as a veteran, as a parent, I thank God he is not kicking the can like so many administrations have for fifty years, until this is a catastrophic problem where we have very limited options to deal with, much less an entire Middle East potentially awash in nukes.

    MARGARET BRENNAN: Ambassador Walz, thank you for your time this morning.

    AMB. WALTZ: All right, thank you.

    MARGARET BRENNAN: Face the Nation will be back in a minute, so stay with us.

  • 参议院以程序性投票推进马克韦恩·穆林担任国土安全部部长的提名


    2026年3月22日 / 美国东部时间下午1:56 / 哥伦比亚广播公司新闻

    华盛顿讯 — 周日,参议院以程序性投票推进了俄克拉荷马州共和党参议员马克韦恩·穆林(Markwayne Mullin)担任国土安全部部长的提名。此前,总统宣布穆林将接替处境艰难的国土安全部部长克里斯蒂·诺姆(Kristi Noem)。

    投票结果为54票赞成、37票反对。两名民主党议员与所有在场共和党议员一起投票支持穆林的提名。预计未来几天将进行最终确认投票。

    48岁的穆林自2023年起担任参议员,此前曾代表俄克拉荷马州在众议院任职十年。在参议院期间,这位商人和前综合格斗(MMA)选手一直是参众两院及白宫之间协调的关键人物。自他获得提名以来,他在共和党人中获得了广泛赞誉,少数民主党人也对其表示支持,这使得他的确认几乎已成定局。

    但穆林原本一帆风顺的确认之路在上周变得复杂起来。在提名听证会上,参议院国土安全委员会主席兰德·保罗(Rand Paul)指责穆林据称称他为“该死的蛇”,并表示他理解为何一名邻居在2017年袭击了保罗。肯塔基州共和党参议员保罗质疑:“一个对政治对手的暴力行为表示赞赏的人,是否适合领导一个一直在努力接受武力使用适当限制的机构?”

    最终,委员会在没有保罗支持的情况下推进了穆林的提名。宾夕法尼亚州民主党参议员约翰·费特曼(John Fetterman)与委员会中的其他共和党人一起投票,使穆林的提名得以继续推进。

    穆林的提名是在诺姆因近几个月来国土安全部在移民执法处理上受到严密审查而被解职后提出的。在总统宣布她将被替换的几天前,诺姆还在两场关于国土安全部有争议的广告支出的确认听证会上受到共和党人的批评。穆林概述了他的领导风格将与诺姆不同,称他的重点是“赋权于民”。

    周日的投票是在参议院召开罕见的周末会议,继续辩论一项总统施压国会通过的选举法案之际进行的。与此同时,由于如何改革国土安全部移民执法行动陷入僵局,国土安全部仍处于关闭状态。两党组成的参议院小组委员会最近几天已两次与边境问题协调人汤姆·霍曼(Tom Homan)会面,双方正在寻求解决方案。

    政府停摆因人员配置问题在机场造成混乱,美国运输安全管理局(TSA)特工无薪工作,总统表示在僵局期间将派遣移民和海关执法局(ICE)特工前往机场协助TSA。

    https://www.cbsnews.com/video/markwayne-mullin-clears-senate-committee-vote-to-replace-noem-despite-rand-pauls-dissent/

    Senate advances Markwayne Mullin’s nomination for DHS Secretary in procedural vote

    March 22, 2026 / 1:56 PM EDT / CBS News

    Washington — The Senate advanced Sen. Markwayne Mullin’s nomination for Department of Homeland Security secretary on Sunday after the president announced that the Oklahoma Republican would replace embattled DHS Secretary Kristi Noem.

    In a 54 to 37 vote, two Democrats voted with all Republicans in attendance to advance Mullin’s nomination. A final confirmation vote is expected in the coming days.

    Mullin, 48, has been in the Senate since 2023 after representing Oklahoma in the House for a decade. During his time in the Senate, the businessman and former MMA fighter has been a key player in coordinating between the upper and lower chambers, along with the White House. And since his nomination, he’s received widespread praise among Republicans, and a handful of Democrats, making his confirmation all-but guaranteed.

    But Mullin’s smooth path to confirmation grew messy last week. During his confirmation hearing, Senate Homeland Security Committee Chairman Rand Paul called out Mullin for allegedly calling him a “freaking snake,” along with saying he understood why a neighbor attacked Paul in 2017. Paul, a Kentucky Republican questioned whether “someone who applauds violence against their political opponents is the right person to lead an agency that has struggled to accept limits to the proper use of force.”

    Ultimately, the committee advanced Mullin’s nomination without support from Paul. Democratic Sen. John Fetterman of Pennsylvania voted with the other Republicans on the panel, allowing Mullin’s nomination to move forward.

    Mullin’s nomination follows Noem’s ouster as DHS secretary amid intense scrutiny of the department’s handling of immigration enforcement in recent months. Days before the president announced she would be replaced, Noem also faced criticism from Republicans at a pair of confirmation hearings on DHS’ controversial advertising spending. Mullin has outlined that his leadership style would differ from Noem’s, saying his focus is on “empowering people.”

    Sunday’s vote came as the Senate gathered for a rare weekend session to continue debate on an elections bill that the president has pressured Congress to approve. Meanwhile, DHS remains shut down amid an impasse over how to reform the department’s immigration enforcement operation. A bipartisan group of senators has met twice with border czar Tom Homan in recent days as the two sides seek a resolution.

    The shutdown has created chaos at airports amid staffing issues as TSA agents go without pay, and the president said he would send ICE agents to airports to assist TSA amid the stalemate.

    https://www.cbsnews.com/video/markwayne-mullin-clears-senate-committee-vote-to-replace-noem-despite-rand-pauls-dissent/

  • 迈克·沃尔茨称”我绝不会为总统排除任何选项” 针对轰炸伊朗核电站表态


    2026年3月22日 / 美国东部时间下午2:55 / 哥伦比亚广播公司新闻

    华盛顿讯 — 美国常驻联合国代表迈克·沃尔茨周日表示,在特朗普总统威胁若霍尔木兹海峡不重新开放,将摧毁伊朗的发电厂后,”所有选项都应摆在桌面上,总统已明确表明这一点”。

    “我绝不会为总统排除任何选项,”沃尔茨在《面对国家》节目(与玛格丽特·布伦南主持)中说道。

    特朗普总统周六晚间在Truth Social平台发文称,若伊朗在48小时内不开放霍尔木兹海峡,美国将”打击并摧毁他们的各类发电厂,首先从最大的那个开始!”这一表态正值伊朗军方三周前开战以来,这条负责运输全球约20%石油的关键水道已对大多数船只实际关闭。

    当被问及总统是否计划轰炸核电站时,沃尔茨辩称:”这里的关键是要理解伊斯兰革命卫队(IRGC),不仅美国,还有许多欧洲国家都将其列为认定的恐怖组织,该组织控制着伊朗大片关键基础设施、经济以及众多治理机构。”

    “因此,只要我们在削弱他们的军事能力和国防工业基础,所有选项都应摆在桌面上,总统已明确表明这一点,”他说。

    联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯上周告诉《政治报》,双方对能源基础设施的攻击可能构成战争罪。沃尔茨周日回应称:”当一个政权牢牢控制大量关键基础设施,并用其不仅压制本国人民,还攻击邻国并违反联合国制裁,迈向核武器时,这些就成了合法目标。”

    玛格丽特·布伦南追问海水淡化与能源基础设施的关联及其影响,沃尔茨表示:”我毫不怀疑总统、五角大楼及其团队会确保打击目标针对伊朗的军事基础设施。”

    总统威胁”打击并摧毁”伊朗发电厂的前一天,特朗普曾表示霍尔木兹海峡”必要时应由其他使用该海峡的国家守卫和管控”。沃尔茨称这两项声明”未必相互排斥”。

    沃尔茨指出,意大利、德国、法国、日本及其他国家已承诺协助确保该水道安全通航。

    “因此我们看到盟友们如应有的那样团结起来,但同时,总统不会容忍这个政权在五十年间以种族灭绝意图劫持全球能源供应的威胁,”沃尔茨说。

    https://www.cbsnews.com/video/mike-waltz-says-i-would-never-take-anything-off-the-table-on-bombing-iran-nuclear-plants/

    Mike Waltz says “I would never take anything off the table for the president” on bombing Iran nuclear plants

    March 22, 2026 / 2:55 PM EDT / CBS News

    Washington — Ambassador to the United Nations Mike Waltz said Sunday that “all options should be on the table and the president’s made that very clear” after President Trump threatened to destroy Iran’s power plants if the Strait of Hormuz is not reopened.

    “I would never take anything off the table for the president,” Waltz said on “Face the Nation with Margaret Brennan”.

    Mr. Trump posted on Truth Social late Saturday that if Iran doesn’t open the Strait of Hormuz within 48 hours, the U.S. will “hit and obliterate their various POWER PLANTS, STARTING WITH THE BIGGEST ONE FIRST!” The post came as the key waterway responsible for transporting around 20% of the world’s oil has been effectively closed to most ship traffic by Iran’s military forces since the war began three weeks ago.

    Asked whether the president is planning to bomb a nuclear power plant, Waltz argued that “the important point here is to understand the IRGC, a declared terrorist organization, not only by us but a number of European countries, controls a huge swath of Iran’s critical infrastructure, their economy, and certainly many of their governing institutions.”

    “And so to the extent we’re degrading their military capability and their defense industrial base, all options should be on the table, and the president’s made that very clear,” he said.

    UN Secretary-General António Guterres told Politico last week that an attack on energy infrastructure from either side could constitute a war crime. Waltz responded on Sunday, saying “when you have a regime that has its grips in so much critical infrastructure that’s using it to further, not only the repression of its own people, to attack its neighbors and in contravention of U.N. sanctions, to march towards a nuclear weapon, then that makes those legitimate targets.”

    Pressed by Margaret Brennan on water desalinization’s link to the energy infrastructure and its implications, Waltz said “I have no doubt that the president, the Pentagon, their team, will ensure that what they target is geared towards the military infrastructure of Iran.”

    The president’s threat to “hit and obliterate” Iran’s power plants came a day after Mr. Trump said the Strait of Hormuz would have to be “guarded and policed, as necessary, by other Nations who use it.” Waltz said the two statements are “not necessarily mutually exclusive.”

    Waltz said that Italy, Germany, France, Japan and other countries have committed to help with the effort to ensure safe passage through the waterway.

    “So we are seeing our allies come around as they should, but at the same time, the president is not going to stand for this regime as it’s threatened and tried for five decades to hold the world’s energy supplies hostage under its genocidal intent,” Waltz said.

    https://www.cbsnews.com/video/mike-waltz-says-i-would-never-take-anything-off-the-table-on-bombing-iran-nuclear-plants/

  • 新闻


    请您提供需要翻译的英文新闻文章,我将按照要求为您进行高质量的简体中文翻译。

    No English content available