博客

  • 新闻


    美国在继续行动中对叙利亚境内30个极端组织“伊斯兰国”目标发动打击

    U.S. strikes 30 ISIS targets in Syria as it continues

  • 奥卡西奥-科特兹在慕尼黑安全会议上指控以色列种族灭绝引发愤怒 | 福克斯新闻


    作者:本杰明·温索尔 | 福克斯新闻
    发布时间:2026年2月14日 美国东部时间上午7:15

    [插图44:占位符]

    纽约州民主党众议员亚历山德里娅·奥卡西奥-科特兹周五在慕尼黑安全会议上声称,美国对犹太国家的援助助长了以色列的种族灭绝行为。奥卡西奥-科特兹在慕尼黑对犹太国家的攻击发生在阿道夫·希特勒纳粹运动的发源地,而该运动实施了人类历史上最严重的种族灭绝。

    奥卡西奥-科特兹抨击以色列在加沙地带打击美国和欧盟认定的恐怖组织哈马斯的战争行动,引发了学术、军事和中东专家的愤怒和强烈批评。

    在慕尼黑的市政厅活动中,这位” Squad”成员表示:”对我来说,这不仅仅是一场总统选举。就我个人而言,我认为美国有义务维护自己的法律,特别是莱希法案。我个人认为,无论对方做什么,完全无条件的援助是说不通的。我认为这助长了加沙的种族灭绝。我认为有数千名妇女和儿童死亡,而这本来是可以完全避免的。”

    [‘继续愚蠢下去’:纽森、奥卡西奥-科特兹在欧洲峰会上抨击特朗普,提升2028年形象]

    [插图45:众议员亚历山德里娅·奥卡西奥-科特兹]

    她继续说道:”因此,我认为通过莱希法案执行我们自己的法律是适当的,该法案要求在存在严重人权侵犯行为的情况下,在任何情况下都要对援助进行条件限制。”

    莱希法案禁止国防部和国务院资助”当有可靠信息表明该部队实施了’严重侵犯人权行为’时的外国安全部队单位。”佛蒙特州前参议员帕特里克·莱希于1997年提出了该法案。

    国际事务专家汤姆·格罗斯告诉福克斯新闻数字版:”奥卡西奥-科特兹一路飞到慕尼黑——这座以希特勒发动纳粹啤酒馆政变而闻名的城市,正是这场政变标志着大屠杀之路的开始——目的是用虚假的种族灭绝指控进一步抹黑犹太人民。”

    格罗斯补充道:”这种荒谬的’种族灭绝’指控构成了针对美国和全球犹太人的现代反犹煽动的基石。奥卡西奥-科特兹的这种令人震惊的无知和麻木不仁应该让她无法参加任何潜在的总统竞选或其他高级职务。”

    [插图46:诺瓦音乐节纪念场所]

    以色列基布兹雷姆附近的超级新星音乐节在2024年5月27日周一发生哈马斯恐怖袭击的现场举行的纪念活动。(Kobi Wolf/Bloomberg via Getty Images)

    [拉希达·特莱布面临众议院谴责威胁,被指控在亲巴勒斯坦演讲中’庆祝恐怖主义’]

    军事专家和种族灭绝研究人员驳斥了以色列在2023年10月7日哈马斯恐怖分子袭击以色列南部部分社区后开展的自卫战争中对巴勒斯坦人实施种族灭绝的指控。当时有超过1200名以色列人和外国公民被杀害,251人被哈马斯和其他恐怖分子残酷绑架并带入加沙。

    [插图47:哈马斯恐怖分子,加沙]

    哈马斯恐怖分子在周日释放三名以色列人质时向加沙人挥手。(TPS-IL)

    [插图48:占位符]

    耶路撒冷希伯来大学军事历史学家丹尼·奥巴赫是《驳斥种族灭绝指控:2023年10月7日至2025年6月1日以色列-哈马斯战争重新审视》的合著者,他告诉福克斯新闻数字版,奥卡西奥-科特兹指控以色列犯下种族灭绝罪在事实和法律上都是”不正确的指控”。根据《防止及惩治灭绝种族罪公约》,种族灭绝需要证明有特别意图全部或部分摧毁一个受保护群体,并且作为基本条件,有积极努力最大限度地造成平民破坏。

    “证据恰恰相反:正如我们的多作者研究《驳斥种族灭绝指控》所证明的那样,以色列采取了前所未有的措施减轻平民伤害,包括建立人道主义安全区,独立核实的数据显示这些区域的安全程度大约是加沙其他地区的六倍。”

    [插图49:基布兹大屠杀]

    一名以色列士兵于2023年10月12日在以色列南部的基布兹贝里巡逻,该地点靠近10月7日超级新星音乐节上恐怖分子杀害270名狂欢者的地方。(Aris Messinis/AFP via Getty Images)

    奥巴赫补充道:”以色列还在袭击前发出了详细的预先警告,并协助运送了超过200万吨人道主义援助物资,往往是以其自身军事优势为代价的,包括失去出其不意和在战时维持敌人。”

    他总结道:”尽管哈马斯在10月7日发动了大屠杀,系统地使用人盾和医院进行军事目的,以及超过1000公里的隧道网络——这是历史上前所未有的作战挑战,但这些措施仍然被采取。最后,没有可信的证据表明对巴勒斯坦人有国际法要求且无法合理解释的那种明确的、排他性的种族灭绝意图。”

    [点击此处下载福克斯新闻应用程序]

    保守派评论员德里克·亨特在X上发帖称:”想象一下去德国抱怨犹太人的假种族灭绝……而且是在慕尼黑,竟然还有这样的地方。@AOC就像堵塞的马桶一样愚蠢。”

    2024年12月,德国与美国一道拒绝了以色列在加沙犯下种族灭绝罪的指控。

    本杰明·温索尔报道以色列、伊朗、叙利亚、土耳其和欧洲。你可以在Twitter上关注本杰明@BenWeinthal,或通过电子邮件联系他:benjamin.weinthal@fox.com

    AOC genocide allegation against Israel at Munich Security Conference sparks outrage | Fox News

    By Benjamin Weinthal | Fox News
    Published February 14, 2026 7:15am EST

    [Image 44: placeholder]

    Rep. Alexandria Ocasio-Cortez, D-N.Y., alleged at the Munich Security Conference on Friday that U.S. aid to the Jewish state enabled a genocide by Israel. AOC’s attack on the Jewish state in Munich unfolded in the birthplace of Adolf Hitler’s Nazi movement that carried out the worst genocide in human history.

    AOC’s assault on Israel’s war campaign to defeat the U.S. and EU-designated terrorist movement Hamas in the Gaza Strip sparked outrage and intense criticism from academic military and Middle East experts.

    During the town hall event in Munich, the Squad member said, “To me, this isn’t just about a presidential election. Personally, I think that the United States has an obligation to uphold its own laws, particularly the Leahy laws. And I think that personally, that the idea of completely unconditional aid, no matter what one does, does not make sense. I think it enabled a genocide in Gaza. And I think that we have thousands of women and children dead that don’t, that was completely avoidable.”

    [‘DOUBLING DOWN ON STUPID’: NEWSOM, AOC, TRASH TRUMP AT EUROPEAN SUMMIT AS THEY RAISE 2028 PROFILES]

    [Image 45: Rep. Alexandria Ocasio-Cortez]

    Rep. Alexandria Ocasio-Cortez, D-NY., speaks during the Munich Security Conference (MSC) in Munich, Germany, Feb. 13, 2026.(Liesa Johannssen/Reuters)

    She continued, “And, so I believe that enforcement of our own laws through the Leahy laws, which requires conditioning aid in any circumstance, when you see gross human rights violations, is appropriate.”

    The Leahy Laws prohibit the Department of Defense and the State Department from funding “foreign security force units when there is credible information that the unit has committed a ‘gross violation of human rights.” Former Sen. Patrick Leahy, D-VT., introduced the bill in 1997.

    Tom Gross, an expert on international affairs, told Fox News digital that “AOC has flown all the way to Munich — infamous as the city in which Hitler staged his Nazi Beer Hall Putsch that marked the beginning of the road to the Holocaust — in order to smear the Jewish people further with a phony genocide allegation.”

    Gross added, “Such preposterous allegations of ‘genocide’ form the bedrock of modern antisemitic incitement against Jews in the U.S. and globally. This shocking ignorance and insensitivity by Ocasio-Cortez should rule her out of any potential presidential bid or other high office.”

    [Image 46: memorial at Nova music festival]

    Memorials at the site of the Oct. 7 Hamas terror attack on the Supernova music festival near Kibbutz Re’im, Israel, on Monday, May 27, 2024.(Kobi Wolf/Bloomberg via Getty Images)

    [RASHIDA TLAIB HIT WITH HOUSE CENSURE THREAT, ACCUSED OF ‘CELEBRATING TERRORISM’ IN PRO-PALESTINIAN SPEECH]

    Military experts and genocide researchers have debunked the allegation that Israel carried out a genocide against Palestinians during its self-defense war against the Hamas terrorist organization that started after Hamas terrorists attacked communities in parts of southern Israel on Oct. 7, 2023 that saw over 1200 Israeli and foreign nationals killed and 251 brutally kidnapped and taken into Gaza by Hamas and other terrorists.

    [Image 47: Hamas terrorists, Gaza]

    Hamas terrorists wave to Gazans during Sunday’s release of three Israeli hostages.(TPS-IL)

    [Image 48: placeholder]

    Danny Orbach, a military historian from the Hebrew University of Jerusalem, and co-author of “Debunking the Genocide Allegations: A Reexamination of the Israel-Hamas War from October 7 2023, to June 1, 2025,” told Fox News Digital that Ocasio-Cortez accusation that Israel committed genocide is an “accusation that is incorrect both factually and legally. Under the Genocide Convention, genocide requires proof of a special intent to destroy a protected group, in whole or in part, and as a baseline condition, an active effort to maximize civilian destruction.

    “The evidence shows the opposite: as demonstrated in our multi-author study Debunking the Genocide Allegations, Israel undertook unprecedented measures to mitigate civilian harm, including establishing humanitarian safe zones that independently verified data show were approximately six times safer than other areas of Gaza.”

    [Image 49: Kibbutz massacre]

    An Israeli soldier patrols near Kibbutz Beeri in southern Israel on Oct. 12, 2023, close to the place where 270 revelers were killed by terrorists during the Supernova music festival on Oct 7.(Aris Messinis/AFP via Getty Images)

    Orbach added, “Israel also issued detailed advance warnings before strikes and facilitated the entry of over two million tons of humanitarian aid, often at significant cost to its own military advantage, including the loss of surprise and the sustainment of an enemy during wartime.”

    He concluded, “These measures were taken despite Hamas’s Oct. 7 massacre, its systematic use of human shields and hospitals for military purposes, and a tunnel network exceeding 1,000 kilometers — an operational challenge without historical precedent. Finally, no credible evidence demonstrates the kind of unambiguous, exclusive genocidal intent toward Palestinians that international law requires and that cannot be reasonably interpreted otherwise.”

    [CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP]

    The conservative commentator Derek Hunter posted on X. “Imagine going to Germany to complain about a fake genocide by Jews…in Munich, of all places. @AOC is about as smart as clogged toilet.”

    In Dec. 2024, Germany joined the U.S. in rejecting the allegations that Israel committed genocide in Gaza.

    Benjamin Weinthal reports on Israel, Iran, Syria, Turkey and Europe. You can follow Benjamin on Twitter @BenWeinthal, and email him at benjamin.weinthal@fox.com

  • 欧洲领导人称:俄罗斯反对党领袖阿列克谢·纳瓦尔尼很可能在监狱中遭致命中毒身亡


    2026年2月14日 / 美国东部时间上午9:00 / 哥伦比亚广播公司新闻

    根据多个欧洲国家政府的说法,对已故俄罗斯反对党领袖阿列克谢·纳瓦尔尼(Alexei Navalny)样本的分析显示,他很可能在俄罗斯监狱中遭致命中毒身亡。

    英国、法国、德国、瑞典和荷兰的领导人在一份联合声明中表示,他们确信纳瓦尔尼遭到了毒害。声明称,从纳瓦尔尼身上获取的样本”确凿地证实存在埃皮巴定(epibatidine)”,这是一种在南美箭毒蛙中发现的毒素。

    这些国家表示:”俄罗斯声称纳瓦尔尼死于自然原因,但考虑到埃皮巴定的毒性以及报道的症状,中毒极有可能是他死亡的原因。纳瓦尔尼在监狱被关押期间死亡,这意味着俄罗斯具备了给纳瓦尔尼下毒的手段、动机和机会。”

    英国外交大臣伊薇特·库珀(Yvette Cooper)在一份声明中表示,”俄罗斯视纳瓦尔尼为威胁”,并通过下毒来展示其力量。

    库珀称:”通过使用这种毒药,俄罗斯国家展示了其可利用的卑劣手段,以及对政治异见人士的极度恐惧。”

    英国外交部表示,”只有俄罗斯国家具备部署这种致命毒素以针对纳瓦尔尼的手段、动机和机会”,并表示”我们认为俄罗斯应对其死亡负责”。

    据法新社报道,纳瓦尔尼的遗孀尤利娅·纳瓦尔娜娅(Yulia Navalnaya)在德国慕尼黑安全会议期间对媒体表示,她丈夫的死亡现在是”科学证实的事实”。

    2026年2月14日,尤利娅·纳瓦尔娜娅在德国慕尼黑安全会议上向媒体发表讲话。Kay Nietfeld/dpa via AP

    纳瓦尔娜娅说:”两年前,我在这里走上讲台说,是弗拉基米尔·普京杀害了我的丈夫。”她在2023年9月曾表示,独立实验室发现她的丈夫在死亡前不久遭到了毒害,但没有提供证据证明这一说法,也没有详细说明所谓的毒物是什么。当时她说,实验室因”政治因素”没有公布结果。

    法新社报道,纳瓦尔娜娅继续说道:”我当然确信这是一起谋杀。当时这只是我的说法,但今天这些说法已成为科学证实的事实。”

    纳瓦尔尼是俄罗斯总统弗拉基米尔·普京最直言不讳的批评者。他致力于打击官方腐败,并组织大规模反克里姆林宫抗议活动。2020年,他从莫斯科飞往西伯利亚途中被苏联时期的神经毒剂”诺维乔克”(Novichok)毒害,在德国接受治疗。纳瓦尔尼后来告诉《60分钟》节目记者莱斯利·斯塔尔(Lesley Stahl),他认为这次中毒是普京策划的暗杀企图。俄罗斯否认与此有关。

    纳瓦尔尼于2021年返回莫斯科,面临必然的逮捕。他被三次定罪,因”极端主义”罪名被判处19年监禁。纳瓦尔尼称这些指控是出于政治动机。

    他于2021年1月入狱,并于2023年底被转移到北极地区的一个劳改营,2024年2月在那里死亡。

    2019年9月29日,阿列克谢·纳瓦尔尼在俄罗斯。Sefa Karacan/Anadolu Agency via Getty Images

    俄罗斯当局对纳瓦尔尼死亡原因的细节披露甚少。纳瓦尔娜娅在2024年8月表示,俄罗斯调查人员告诉她,纳瓦尔尼死于”十几种不同疾病的综合作用”,在一次散步后因心律失常(即心跳不规则)最终去世。纳瓦尔娜娅说,她的丈夫在入狱前没有任何心脏病发作的情况。

    欧洲领导人指责俄罗斯”多次无视国际法和《化学武器公约》”——这是一项1997年禁止发展、生产、储存和使用化学武器的条约。俄罗斯还被指控在2018年使用诺维乔克毒剂导致英国妇女道恩·斯特吉斯(Dawn Sturgess)死亡。

    欧洲领导人表示:”我们进一步关切的是,俄罗斯并未销毁其所有化学武器。我们和我们的合作伙伴将动用一切可用的政策手段,继续追究俄罗斯的责任。”

    Russian opposition leader Alexei Navalny was likely fatally poisoned in prison, European leaders say

    February 14, 2026 / 9:00 AM EST / CBS News

    An analysis of samples from deceased Russian opposition leader Alexei Navalny shows he was likely fatally poisoned in a Russian prison, according to multiple European governments.

    In a joint statement, the leaders of the United Kingdom, France, Germany, Sweden and the Netherlands said they are confident Navalny was poisoned. Samples from Navalny “conclusively confirmed the presence of epibatidine,” a toxin found in poison dart frogs in South America, according to the statement.

    “Russia claimed that Navalny died of natural causes,” the countries said. “But given the toxicity of epibatidine and reported symptoms, poisoning was highly likely the cause of his death. Navalny died while held in prison, meaning Russia had the means, motive and opportunity to administer this poison to him.”

    British Foreign Secretary Yvette Cooper said in a statement that “Russia saw Navalny as a threat” and poisoned him as a show of strength.

    “By using this form of poison, the Russian state demonstrated the despicable tools it has at its disposal and the overwhelming fear it has of political opposition,” Cooper said.

    The United Kingdom’s foreign office said that “only the Russian state had the means, motive and opportunity to deploy this lethal toxin to target Navalny” and that they “hold it responsible for his death.”

    Navalny’s widow, Yulia Navalnaya, said on the sidelines of the Munich Security Conference in Germany that her husband’s death was now a “science-proven fact,” according to the AFP.

    Yulia Navalnaya addresses media at the Munich Security Conference in Germany on Feb. 14, 2026. Kay Nietfeld/dpa via AP

    “Two years ago, I came on stage here and said that it was Vladimir Putin who killed my husband,” said Navalnaya, who said in September that independent labs found her husband was poisoned shortly before his death but did not provide proof for the claim or elaborate on what the alleged poison was. At the time, she said the labs were not publishing their results due to “political considerations.”

    “I was of course certain that it was a murder,” Navalnaya continued, the AFP reported. “Back then, it was just words. But today these words have become science-proven facts.”

    Navalny was the loudest critic of Russian President Vladimir Putin. He crusaded against official corruption and staged massive anti-Kremlin protests. He was poisoned with the Soviet-era nerve agent Novichok while flying from Moscow to Siberia in 2020 and treated in Germany. Navalny later told 60 Minutes’ Lesley Stahl that he believed the poisoning was an assassination attempt engineered by Putin. Russia has denied any involvement.

    Navalny returned to Moscow in 2021, facing certain arrest. He was convicted three times and received a sentence of 19 years for extremism. Navalny called the charges politically motivated.

    He was jailed in January 2021 and moved to an Arctic penal colony in late 2023. He died there in February 2024.

    Alexei Navalny in Russia on September 29, 2019. Sefa Karacan/Anadolu Agency via Getty Images

    Russian authorities gave few details on the cause of Navalny’s death. Navalnaya said in August 2024 that she was told by Russian investigators that Navalny died from a combination of “a dozen different diseases” and that he finally succumbed to arrhythmia, or an irregular heartbeat, after a walk. Navalnaya said her husband exhibited no instances of heart disease before he was imprisoned.

    The European leaders accused Russia of having “repeated disregard for international law” and the Chemical Weapons Convention, a 1997 treaty that prohibits the development, production, stockpiling and use of chemical weapons. Russia has also been accused of using Novichok in a 2018 incident that led to the death of a British woman, Dawn Sturgess.

    “We are further concerned that Russia did not destroy all of its chemical weapons,” the European leaders said. “We and our partners will make use of all policy levers at our disposal to continue to hold Russia to account.”

  • 周五午夜政府部分停摆,国会未达成资金协议——部分议员周末参加欧洲国际集会遭两党议员批评


    周五午夜,美国政府因国会未能就资金协议达成一致而进入部分停摆状态——部分议员决定本周末参加在欧洲举行的国际集会,此举正受到两党同僚的批评。

    “这太荒谬了,我希望美国民众能关注此事。”密苏里州共和党众议员埃里克·伯尔利森(Eric Burlison)告诉福克斯新闻数字频道。

    本周末结束前为国土安全部(DHS)提供资金的最后期限本就存在内在复杂性:参众两院议员均计划参加年度慕尼黑安全会议,许多议员原定于周四傍晚离境。

    [民主党与白宫未能就国土安全部达成协议,政府将于午夜停摆]

    [image_1]

    国土安全部停摆之际,几名议员正在德国海外逗留。( Viktor Kovalchuk/Global Images Ukraine via Getty )

    由于未达成协议,参议院未能通过国土安全部全年资金法案和为期两周的临时资金延期法案,国会周四离开华盛顿特区。

    周五午夜——已有数名议员抵达德国——国土安全部正式停摆。

    共和党领袖均警告议员,若达成协议需做好返岗准备。南达科他州共和党参议院多数党领袖约翰·图恩(John Thune)给予参议员24小时返岗通知,而路易斯安那州共和党众议长迈克·约翰逊(Mike Johnson)允许48小时窗口。

    尽管会议数月前已安排,但部分议员表示,在资金对峙期间离境——甚至离开国家——传递了错误信号。

    佛罗里达州共和党参议员里克·斯科特(Rick Scott)指责纽约州民主党参议院少数党领袖查克·舒默(Chuck Schumer),称民主党阻挠共和党领导的防止国土安全部部分停摆的努力。

    [国土安全部停摆解析:哪些人无薪工作,机场和灾难响应将受何影响]

    [image_2]

    2025年3月14日,佛罗里达州共和党参议员里克·斯科特在美国国会大厦参议院地铁内参加投票。( Allison Robbert/Bloomberg via Getty Images )

    “舒默才是决定此事的人。”斯科特对福克斯新闻数字频道表示,“我的意思是,他更关心的是让人们去慕尼黑,而非为国土安全部提供资金。”

    参众两院多名议员正参加此次会议,在年度论坛期间参与小组讨论和专题会议,各国国家元首和高层决策者在此齐聚,共同辩论国际安全政策。

    众议院议员对参议员在参议院民主党与白宫谈判陷入僵局期间离境表示不满。

    “参议院一周前还说,‘我认为任何人都不应该离开华盛顿’。”内华达州共和党众议员马克·阿莫迪(Mark Amodei)告诉福克斯新闻数字频道,“现在他们却要去慕尼黑。至少[众议院]已经提出了法案……这对联邦政府来说不是什么值得骄傲的时刻,对吧?”

    南卡罗来纳州共和党参议员林赛·格雷厄姆(Lindsey Graham)和罗德岛州民主党参议员谢尔登·怀特豪斯(Sheldon Whitehouse)率领由11名参议员组成的两党代表团出席会议。

    当被问及停摆是否会影响其旅行计划时,怀特豪斯表示:“我希望不会。”

    根据会议议程,康涅狄格州民主党参议员理查德·布卢门撒尔(Richard Blumenthal)原计划与格雷厄姆共同主持一场题为“俄罗斯现状”的专题讨论,他表示议员们在离京前本应解决悬而未决的问题。

    “我对共和党人的阻挠和不作为并不满意,但现在问题出在他们身上。”布卢门撒尔说道。

    众议院规则禁止国会代表团(CODEL)在停摆期间离境,但仍有几名众议院议员前往巴伐利亚州参会。至少有少数民主党众议院议员,包括纽约州民主党众议员亚历山德里亚·奥卡西奥-科特兹(Alexandria Ocasio-Cortez)也出席了会议。

    [民主党坚决反对,确保通过阻挠国土安全部资金导致政府停摆]

    [image_3]

    2019年12月17日,纽约州民主党众议员乔·莫雷尔在众议院规则委员会就弹劾总统唐纳德·特朗普举行的听证会上询问证人。( Jason Andrew/Pool/AFP via Getty Images )

    众议院拨款委员会主席、俄克拉荷马州共和党人汤姆·科尔(Tom Cole)在一场关于国土安全部停摆影响的听证会上表示:“如果国会离开而不解决问题,这将是不可原谅的。”

    “我相信慕尼黑是个好地方,我去过那里很多次,那里的啤酒非常出色。”科尔说,“但当我们未能履行保卫美国的职责时,我们不需要去欧洲参加什么防务会议。”

    议员们预计整个周末将继续谈判,尽管许多人正在国外。参议院民主党人已表示可能向白宫提出反建议,但尚未敲定具体方案。

    即使达成协议,仍需时间起草立法文本并提交参议院审议。即便如此,部分议员仍认为,无论返回家园还是出国旅行,暂时离开谈判桌都是错误之举。

    [点击此处下载福克斯新闻应用程序]

    “我一直明确表示,我们需要在必要时留在这里以解决问题,避免政府再次停摆。”俄克拉荷马州共和党参议员詹姆斯·兰克福德(James Lankford)告诉福克斯新闻数字频道。

    “解决问题的最简单方法是‘没有人离开谈判桌’。”他补充道,“我们应该留在谈判桌旁。”

    纽约州民主党众议员乔·莫雷尔告诉福克斯新闻数字频道,这一局势反映了共和党领导层在资金优先事项处理上的失误,尽管他也承认国际会议的重要性。

    “具有讽刺意味的是,我们本应在此地为政府基本服务提供资金,却有足够时间和精力参加慕尼黑安全会议——尽管这确实是一个非常重要的国际集会。”莫雷尔表示,“但我认为这充分说明了领导力的缺失……我们连这份工作的基本职责都无法完成。”

    亚历克斯·米勒(Alex Miller)是福克斯新闻数字频道的记者,负责报道美国参议院事务。

    The government entered a partial shutdown at midnight Friday after Congress failed to reach a funding deal — and some lawmakers’ decision to attend an international gathering in Europe this weekend is drawing criticism from colleagues on both sides of the aisle.

    “It’s absurd, I hope the American people are paying attention,” Rep. Eric Burlison, R-Mo., told Fox News Digital.

    The deadline to fund the Department of Homeland Security (DHS) by the end of the week came with a built-in complication: members of both chambers were scheduled to attend the annual Munich Security Conference, with many set to depart by day’s end Thursday.

    [GOVERNMENT TO SHUT DOWN AT MIDNIGHT AFTER DEMS, WHITE HOUSE FAIL TO STRIKE DHS DEAL]

    [image_1]

    While the DHS shutdown continues, several lawmakers are overseas in Germany.(Viktor Kovalchuk/Global Images Ukraine via Getty)

    Without a deal in place, Congress left Washington, D.C., on Thursday after the Senate failed to pass both a full-year funding bill for DHS and a temporary, two-week funding extension.

    At midnight Friday — with several lawmakers already in Germany — DHS shut down.

    Both Republican leaders warned members to be prepared to return if a deal was reached. Senate Majority Leader John Thune, R-S.D., gave senators 24 hours’ notice to return, while House Speaker Mike Johnson, R-La., allowed a 48-hour window.

    Despite the conference being scheduled months in advance, some lawmakers said leaving Washington — or even the country — during an active funding standoff sent the wrong message.

    Sen. Rick Scott, R-Fla., blamed Senate Minority Leader Chuck Schumer, D-N.Y., arguing that Democrats blocked Republican-led efforts to prevent a partial DHS shutdown.

    [DHS SHUTDOWN EXPLAINED: WHO WORKS WITHOUT PAY, WHAT HAPPENS TO AIRPORTS AND DISASTER RESPONSE]

    [image_2]

    Sen. Rick Scott, R-Fla., in the Senate Subway during a vote at the U.S. Capitol in Washington, March 14, 2025.(Allison Robbert/Bloomberg via Getty Images)

    “Schumer’s what’s deciding this,” Scott told Fox News Digital. “I mean, he’s deciding that he’s more interested in people going to Munich than he is in funding DHS.”

    Several lawmakers from both chambers are attending the conference, participating in side discussions and panels during the annual forum, where heads of state and top decision-makers gather to debate international security policy.

    Members of the House expressed frustration that senators would leave amid stalled negotiations between Senate Democrats and the White House.

    “The Senate started out a week ago saying, ‘I don’t think anybody should leave town,’” Rep. Mark Amodei, R-Nev., told Fox News Digital. “Now they’re doing the Munich thing. At least [the House] sent a bill over…not a great pride moment for the federal government, is it?”

    Sens. Lindsey Graham, R-S.C., and Sheldon Whitehouse, D-R.I., led a bipartisan delegation of 11 senators to the conference.

    When asked whether the shutdown would affect his travel plans, Whitehouse said, “I hope not.”

    Sen. Richard Blumenthal, D-Conn., who was scheduled to participate in a panel with Graham titled “The State of Russia,” according to the conference agenda, said lawmakers should have resolved outstanding issues before leaving town.

    “I’m not delighted with Republican resistance and unresponsiveness, but it’s on them at this point,” Blumenthal said.

    House rules prohibit official congressional delegations, also known as CODELs, during a shutdown. Still, several House members made the trip to Bavaria. At least a handful of House Democrats, including Rep. Alexandria Ocasio-Cortez, D-N.Y., attended the conference.

    [DEMS DIG IN, GUARANTEE SHUTDOWN WITH BLOCK OF DHS FUNDING]

    [image_3]

    Rep. Joe Morelle, D-N.Y., interviews witnesses during a House Rules Committee hearing on the impeachment against President Donald Trump, Dec. 17. 2019.(Jason Andrew/Pool/AFP via Getty Images)

    House Appropriations Committee Chair Tom Cole, R-Okla., said during a hearing on the impact of a DHS shutdown that it would be “unconscionable if Congress leaves and does not solve the problem.”

    “I’m sure Munich is a great place. I’ve been there many times. The beer is outstanding,” Cole said. “But we don’t need to go to a defense conference someplace in Europe when we’re not taking care of the defense of the United States of America.”

    Lawmakers are expected to continue negotiations throughout the weekend while many are abroad. Senate Democrats have signaled they may present a counteroffer to the White House but have not finalized a proposal.

    If an agreement is reached, it would still take time to draft the legislative text and bring the measure to the Senate floor. Even so, some lawmakers argued that stepping away from negotiations — whether returning home or traveling overseas — was the wrong move.

    [CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP]

    “I’ve been pretty outspoken to say we need to stay as long as we have to be here to be able to get things resolved so we don’t ever have a shutdown,” Sen. James Lankford, R-Okla., told Fox News Digital.

    “That’s the easiest way to resolve it is to say ‘no one walks away from the table,’” he added. “We stay at the table.”

    Rep. Joe Morelle, D-N.Y., told Fox News Digital the situation reflects poorly on GOP leadership’s handling of funding priorities, though he acknowledged the significance of the international conference.

    “There’s a certain irony that we would not be here to fund essential services of our government, but we have enough time and energy to go to the Munich Security Conference, which admittedly is a very important international gathering,” Morelle said. “But I think it says a lot about the lack of leadership…we can’t do the fundamentals of this job.”

    Alex Miller is a writer for Fox News Digital covering the U.S. Senate.

  • 王毅警告华盛顿若脱钩断链踩台湾问题红线 中美将陷入对抗


    发布/2026年2月14日 23:15

    正在德国出席慕尼黑安全会议的中国外长王毅在会上警告,华盛顿若同中国脱钩断链,甚至怂恿策划台独、分裂中国,踩踏北京红线,将导致中美陷入对抗。

    根据中国外交部消息,王毅当地时间星期六(2月14日)在慕安会发表演讲时指出,改革和完善全球治理,首先需要重振联合国体系,关键是各国要协调合作。他说,现今国际体系发挥作用不够的原因主要不在联合国本身,而在于一些国家放大差异分歧,追求本国优先,热衷搞阵营对抗,甚至复活冷战思维。

    王毅以不点名美国的方式说,践行多边主义,大国尤其要作出表率。“要带头推进合作,不搞冲突对抗;带头遵守规则,不搞双重标准;带头践行平等,不搞强加于人;带头推动开放,不搞单边利己。”

    针对中美关系,王毅在问答环节回应慕安会主席伊申格尔提问时表示,中美关系面临两种情景:一是美国客观理性认知中国,奉行积极务实的对华政策,同中方相向而行,不断扩大共同利益,中美未来走向合作;另一是同中国“脱钩断链,逢中必反,搞各种针对中国的小圈子、小集团,甚至怂恿策划台湾独立、分裂中国,踩踏中国的红线,那将导致中美陷入对抗”。

    王毅说:“我们当然希望是第一种前景,但也会做好应对各种风险的准备。”

    在美国总统特朗普计划4月访华的背景下,中国国家主席习近平2月4日在中美元首通话时明确提出,台湾问题是中美关系中最重要的问题,并特别呼吁美方,务必慎重处理对台军售问题。

    王毅当地时间星期五(2月13日)在慕安会场边会见美国国务卿鲁比奥。中国外交部和美国国务院皆形容此次会晤积极、富有建设性。

    王毅告诉鲁比奥,中美之间对话比对抗好,合作比冲突好,共赢比零和好,并强调只要秉持平等、尊重、互惠态度,双方就能够找到解决彼此关切、妥善管控分歧的办法,且呼吁双方要共同努力,“不断拉长合作清单、压缩问题清单”。

    受访学者认为,王毅对中美关系表态务实,反映北京乐观谨慎的态度。

    新加坡南洋理工大学公共政策与全球事务副教授骆明辉接受《联合早报》采访时指出,王毅既强调中美关系稳定的重要性,也重申台湾问题这一不可逾越的红线。尽管特朗普4月访华前仍存在不确定性,但双方都展现出推动关系“软着陆”的政治意愿。

    北京外国语大学欧盟与区域发展研究中心主任崔洪建受访时说,王毅对中美关系持谨慎乐观态度:乐观在于双方找到可推进方向,谨慎在于特朗普政府政策及美国国内能否形成共识仍有待观察。

    另外,王毅星期五在慕安会场边会见多名欧洲外交高层,包括法国外长巴罗、德国外长瓦德富尔和英国外长库珀。

    中德法外长当天也首次举行三方会晤,王毅在会上希望德法“推动欧盟树立客观、全面对华认知,奉行理性、务实对华政策”,呼吁要尊重彼此核心利益和重大关切,妥处分歧摩擦,深化务实合作。

    被问到中欧关系时,王毅星期六强调,欧洲视中国为制度性对手是一种负面思维和错误认知,“如果继续渲染或炒作,将对中欧关系未来产生有害干扰和影响”。他也呼吁中欧应携手共同践行多边主义,共同维护联合国权威,共同反对单边霸凌,共同抵制阵营对抗。

    特朗普去年1月上台后,美欧关系因为关税、俄乌战争和收购格陵兰岛事件而出现裂痕。虽然鲁比奥星期六在慕安会发言时试图安抚欧洲盟友,态度与美国副总统万斯去年同一场合抨击欧洲“基本价值观”倒退截然不同,但崔洪建研判,欧洲未来或更注重自身利益,而非单纯优先考虑与美国的盟友关系。

    他认为,欧美关系变化将对中欧关系产生间接影响,北京需要冷静评估形势变化,从中寻找有利因素化解中欧分歧。随着“中美关系进入相对稳定而可预期的状态,它对中欧关系带来负面影响也会降低”。

    王毅警告华盛顿若脱钩断链踩台湾问题红线 中美将陷入对抗

    发布/2026年2月14日 23:15

    正在德国出席慕尼黑安全会议的中国外长王毅在会上警告,华盛顿若同中国脱钩断链,甚至怂恿策划台独、分裂中国,踩踏北京红线,将导致中美陷入对抗。

    根据中国外交部消息,王毅当地时间星期六(2月14日)在慕安会发表演讲时指出,改革和完善全球治理,首先需要重振联合国体系,关键是各国要协调合作。他说,现今国际体系发挥作用不够的原因主要不在联合国本身,而在于一些国家放大差异分歧,追求本国优先,热衷搞阵营对抗,甚至复活冷战思维。

    王毅以不点名美国的方式说,践行多边主义,大国尤其要作出表率。“要带头推进合作,不搞冲突对抗;带头遵守规则,不搞双重标准;带头践行平等,不搞强加于人;带头推动开放,不搞单边利己。”

    针对中美关系,王毅在问答环节回应慕安会主席伊申格尔提问时表示,中美关系面临两种情景:一是美国客观理性认知中国,奉行积极务实的对华政策,同中方相向而行,不断扩大共同利益,中美未来走向合作;另一是同中国“脱钩断链,逢中必反,搞各种针对中国的小圈子、小集团,甚至怂恿策划台湾独立、分裂中国,踩踏中国的红线,那将导致中美陷入对抗”。

    王毅说:“我们当然希望是第一种前景,但也会做好应对各种风险的准备。”

    在美国总统特朗普计划4月访华的背景下,中国国家主席习近平2月4日在中美元首通话时明确提出,台湾问题是中美关系中最重要的问题,并特别呼吁美方,务必慎重处理对台军售问题。

    王毅当地时间星期五(2月13日)在慕安会场边会见美国国务卿鲁比奥。中国外交部和美国国务院皆形容此次会晤积极、富有建设性。

    王毅告诉鲁比奥,中美之间对话比对抗好,合作比冲突好,共赢比零和好,并强调只要秉持平等、尊重、互惠态度,双方就能够找到解决彼此关切、妥善管控分歧的办法,且呼吁双方要共同努力,“不断拉长合作清单、压缩问题清单”。

    受访学者认为,王毅对中美关系表态务实,反映北京乐观谨慎的态度。

    新加坡南洋理工大学公共政策与全球事务副教授骆明辉接受《联合早报》采访时指出,王毅既强调中美关系稳定的重要性,也重申台湾问题这一不可逾越的红线。尽管特朗普4月访华前仍存在不确定性,但双方都展现出推动关系“软着陆”的政治意愿。

    北京外国语大学欧盟与区域发展研究中心主任崔洪建受访时说,王毅对中美关系持谨慎乐观态度:乐观在于双方找到可推进方向,谨慎在于特朗普政府政策及美国国内能否形成共识仍有待观察。

    另外,王毅星期五在慕安会场边会见多名欧洲外交高层,包括法国外长巴罗、德国外长瓦德富尔和英国外长库珀。

    中德法外长当天也首次举行三方会晤,王毅在会上希望德法“推动欧盟树立客观、全面对华认知,奉行理性、务实对华政策”,呼吁要尊重彼此核心利益和重大关切,妥处分歧摩擦,深化务实合作。

    被问到中欧关系时,王毅星期六强调,欧洲视中国为制度性对手是一种负面思维和错误认知,“如果继续渲染或炒作,将对中欧关系未来产生有害干扰和影响”。他也呼吁中欧应携手共同践行多边主义,共同维护联合国权威,共同反对单边霸凌,共同抵制阵营对抗。

    特朗普去年1月上台后,美欧关系因为关税、俄乌战争和收购格陵兰岛事件而出现裂痕。虽然鲁比奥星期六在慕安会发言时试图安抚欧洲盟友,态度与美国副总统万斯去年同一场合抨击欧洲“基本价值观”倒退截然不同,但崔洪建研判,欧洲未来或更注重自身利益,而非单纯优先考虑与美国的盟友关系。

    他认为,欧美关系变化将对中欧关系产生间接影响,北京需要冷静评估形势变化,从中寻找有利因素化解中欧分歧。随着“中美关系进入相对稳定而可预期的状态,它对中欧关系带来负面影响也会降低”。

  • 新职业、搬迁与医疗问题:自DOGE以来前联邦工作人员的生活如何被颠覆


    2026-02-14T12:00:46.353Z / CNN

    对阿什利·加利(Ashley Garley)而言,过去一年“混乱、充满挑战且令人心碎”。

    加利曾是美国国际开发署(USAID)的承包商和疟疾专家,是政府效率部(DOGE)去年大规模缩减联邦劳动力的首批受影响者之一。该缩减计划由亿万富翁埃隆·马斯克领导,几乎在唐纳德·特朗普总统重返白宫后立即启动。

    2025年1月底美国冻结所有对外援助后,加利失业。一年多后,她仍在努力寻找一份有福利的全职工作。为了支付账单,她重新做起了十几岁和二十几岁时做过的工作:游泳教练。

    从一份具有全球影响力的环球旅行工作,到在马里兰州的县立泳池兼职教学,“非常令人感伤”,加利告诉CNN。

    与加利类似,数十万名联邦工作人员和承包商的生活因特朗普试图削减联邦劳动力而被彻底打乱——他视这些人为其施政优先事项的威胁。

    根据人事管理办公室(OPM)的数据,自2025年1月20日总统第二任期开始以来,超过35万人已离开联邦政府工资单。

    扣除新雇佣人员后,从就职日到12月,联邦劳动力缩减了24.2万人,占比略超10%。目前仍有近210万联邦文职人员。

    特朗普上月表示,他对裁员并不感到内疚,声称(毫无证据地)前联邦工作人员现在在私营部门收入更高。

    但并非所有人都有这样的经历。CNN采访了几位去年在DOGE激进且有争议的裁员中被解雇或接受买断的前联邦工作人员。其中一些人,如加利,在找工作和支付账单方面挣扎;而另一些人则转行、跨州搬迁寻求新工作或投身志愿工作——并在新生活中寻找一线希望。

    以下是他们的部分故事:


    因失去美国疾病控制与预防中心(CDC)梦想工作的压力,摩根·霍尔(Morgan Hall)住进了医院。

    8月拿到最后一笔薪水几个月后,霍尔告诉CNN,她已经卧床数天,不吃不喝、不接电话。她的儿子最终发现了她,并于10月因严重抑郁、焦虑以及与压力相关的原有疾病并发症被住院10天。

    霍尔曾在CDC暴力预防部门担任分析师,2025年2月14日被停职,后作为大规模裁员(即“缩减编制”RIFs)的一部分被解雇。她是受RIFs影响的10,500名员工之一。

    霍尔表示,她已拖欠账单,其中包括约57,000美元的医疗费用。两个月来,她依靠食品券购买杂货,申请州政府补助支付水电费,一位亲属帮忙偿还抵押贷款以避免失去住房。

    1月,她通过一家承包商重新回到CDC从事临时12周工作,但仍无法维持开支。她仍在持续求职,多数日子每天提交至少5份申请。

    “我希望并祈祷有一天能回去继续完成在CDC的使命,”霍尔告诉CNN,补充道“感觉自己失去了一部分”。

    当凯西·霍洛韦尔(Casey Hollowell)决定接受美国农业部(USDA)4月提供的第二份买断计划(即延期离职计划)时,他认为到9月底联邦薪水停发时,自己能轻松找到工作。

    作为一名曾在伊拉克服役的陆军老兵,霍洛韦尔本不想离开调查分析师的岗位,但在2024年2月政府解雇试用人员的清洗中被解雇,后经联邦法官裁决复职,此后他感到工作缺乏安全感。

    起初,他认为可以挑剔一些,寻找远程工作以便留在密西西比州比洛克西,陪伴十几岁的儿子。但40岁的霍洛韦尔在申请多个职位无果后感到担忧,于是扩大搜索范围,每天申请多达30个职位,包括面对面或兼职或入门级工作。

    尽管祖父母帮他支付账单,但无果的求职经历给他带来巨大压力。他不再与朋友交往,因为觉得负担不起。

    “我变成了隐士,”霍洛韦尔说,“就一直待在家里,几乎一整天都不出去。”

    12月,他迎来转机:申请一家保险理赔管理公司的数据分析师职位,不到一周就收到面试邀请,并于2月2日入职——距离他最初被USDA解雇正好一年。

    现在,霍洛韦尔正做其他重大改变:刚刚买下一套房子,且在整个煎熬过程中从共和党人转为无党派人士。

    同样,美国司法部民权司前调查员基特·里斯(Kit Rees)也接受了政府的第二次延期离职计划,并于9月结束了联邦政府任期。

    里斯告诉CNN,在其领域找到全职工作的过程“艰难且疲惫”。

    在联邦薪水停发前,里斯开始拼凑能找到的任何工作。2025年5月,他在一家ACE五金店找到一份工作,并在一家修复建筑公司做兼职,在工地需要额外帮助时填补空缺。

    这些工作收入远不及联邦政府薪资,但给了里斯所需的精神喘息。

    “这很治愈,搬运覆盖物、帮助人们匹配螺丝、参与房屋项目,”里斯说。这份客服工作让他能“与数十人交谈”,这些对话提醒他“悲剧并非人人都会经历”。

    然而,为支付账单,里斯借了15,000美元贷款。

    就在几周后即将向家人求助之际,里斯本月初在其领域找到了一份工作。

    “薪水减少了3万美元以上,但这仍是我得到的最好offer,”他告诉CNN。

    里斯表示,获得工作后仍谨慎地感到“如释重负”。

    接受延期离职后,史蒂夫·莱布曼(Steve Leibman)称自己幸运的是处于职业生涯的某个阶段,无需立即寻找新工作。他承接了一些咨询工作并帮助一家非营利组织,但坦桑尼亚乞力马扎罗山之旅改变了他对下一步行动的看法。

    莱布曼曾在波士顿远程工作于美国数字服务局(后正式转为DOGE),现在正在哈佛大学参加教师执照项目,这是一个为期一年的硕士学位课程,之后他希望教授高中数学。

    “很大一部分原因是与不同视角的人交流,让我看到如何在世界上产生影响,”莱布曼谈及此次旅行时告诉CNN。

    与此同时,大卫·施瓦克(David Schwark)在2025年3月被解雇后,法院命令他重返美国教育部民权办公室(ED OCR),他开始寻找新工作。他不确定何时会正式离职。

    据OPM数据,美国教育部在联邦政府重组中受创第二严重,员工减少49%。与此同时,那些特朗普认为优先级更高的机构人员得以保留,例如国土安全部仅减少11%。

    施瓦克加入教育部前曾是检察官,现在是俄亥俄州莱克伍德市当地市政法院的治安法官。

    “这大不相同。我热爱教育部的工作,”施瓦克告诉CNN,“回到处理刑法并长期在法庭工作,这是巨大转变。”

    卡梅伦·希拉克(Cameron Hilaker)在USAID担任应急管理官员时被解雇,当时他的妻子正怀着他们第一个孩子(已怀孕6个月)。如今他们的儿子8个月大,希拉克仍未找到工作,被迫成为全职家庭主夫。

    “请不要误解,我非常乐意做全职家庭主夫,但这绝不是我们原本生活规划的一部分,”他说。

    希拉克表示,家庭经济压力巨大,正考虑从华盛顿特区搬迁以获得更低生活成本。

    “我对埃隆·马斯克和DOGE感到失望,”作为AFGE第1534地方工会成员的希拉克告诉CNN,“他们进来时说要削减和摧毁联邦政府,减少赤字。”

    对CDC前行为科学家兼暴力预防研究员维·勒(Vi Le)而言,寻找新工作本身已成为全职工作。

    她有一个小型暴力预防相关合同,但不足以替代以前的薪水。在找到领域内工作前,勒告诉CNN,她正扩大一项爱好业务——为活动设计花艺布置。

    “目前,花艺可能是全职工作,而我的职业可能变成爱好,”她说。

    在USAID失去华盛顿特区的承包商工作后,内森·卡雷尔(Nathan Karrel)称自己“直接进入生存模式”。他在亚利桑那州图森市找到新工作,那里他无亲无故,却“未实地考察就搬了过去”。

    “我不再从事国际开发工作,那曾是我的计划,”42岁的卡雷尔说,“但我真的很喜欢图森,除了炎热。这里文化与华盛顿截然不同,美食场景令人惊叹,人们友善,山峦壮丽。现在我对牧豆树和仙人掌了如指掌。”

    他是几位向CNN透露特朗普时代削减计划严重扰乱其生活的联邦雇员之一——这凸显了DOGE的全国性影响,其影响范围远超大多数联邦工作者所在的华盛顿特区。

    去年帮助近190名前联邦工作人员在州和地方政府找到新工作的求职平台CivicMatch表示,其中约33%的人搬到了新州,10%进行了跨州搬迁。

    其中一人从华盛顿特区搬到夏威夷檀香山,内政部一名员工从宾夕法尼亚州搬到俄勒冈州,一名联邦卫生官员从德克萨斯州搬到弗吉尼亚州里士满。

    “随着联邦政府收缩,工作显然不会消失,而是转移到城市和州,”CivicMatch创始人凯特琳·刘易斯(Caitlin Lewis)说,“这已成为人才再分配引擎,惠及地方政府。联邦工作人员迫切希望继续服务。”

    36岁的卢卡斯·金(Lucas King)同样是USAID承包商,从华盛顿特区搬到了他的故乡爱达荷州。他曾管理USAID在非洲的多个大型项目(包括特朗普第一任期的倡议)。如今他负责爱达荷州基奇姆(一个仅有3,600名居民的滑雪小镇)的许可证和检查工作。

    “我在华盛顿特区求职无果,于是搬回爱达荷州,”金说,“新老板明确表示,鉴于我的经验,这算是降职。这很痛苦,但结果不错。我幸运地找到了住房、好雇主和福利,还能与家人朋友团聚。”

    DOGE的裁员也让纳撒尼尔·黑特(Nathaniel Haight)更亲近家庭。

    他2015年作为实习生加入USAID,十年间逐步晋升,负责拨款和合同管理。但在被DOGE解雇后,他广泛寻找工作机会,远至华盛顿特区外,以便能重新开始为家庭提供支持。

    他成功获得印第安纳波利斯市的拨款管理职位。父母和四个兄弟姐妹住在印第安纳州,孩子们不得不转学,但现在与表亲关系更密切了。

    “我在公共服务找到了新工作,离家更近,”黑特说,“这带来很多积极变化。”

    从USAID被停职后,朱莉安娜·韦斯(Julianne Weis)开始前往国会山,强调该机构资金削减的影响,并倡导恢复对外援助。她联合创立了Aid on the Hill志愿倡导组织。

    韦斯曾在USAID全球卫生部门工作,专注于计划生育和生殖健康领域,最终作为削减编制的一部分被正式解雇。

    如今,韦斯每周大部分时间都在与国会工作人员会面——有时线上,有时带着孩子一起前往国会山。

    她很快将开始全职工作,并告诉CNN,计划在业余时间继续参与Aid on the Hill的志愿活动。

    与此同时,曾在USAID艾滋病办公室工作的黛博拉·卡利尔(Deborah Kaliel)在求职期间,将时间投入到她联合创立的Crisis in Care志愿筹款活动中,为其他国家的艾滋病服务提供支持。

    “这几乎占据了我的生活,”卡利尔告诉CNN,“这非常有意义,也是我与最热衷的主题、人群和社区保持联系的绝佳方式。”

    New careers, relocations and medical problems: How ex-federal workers’ lives have been upended since DOGE

    2026-02-14T12:00:46.353Z / CNN

    For Ashley Garley, the past year has been “messy, challenging and heartbreaking.”

    Garley, a former contractor and malaria expert with the US Agency for International Development, was among the first people impacted by the Department of Government Efficiency’s massive shrinking of the federal workforce last year, led by billionaire Elon Musk, which began almost immediately after President Donald Trump returned to the White House.

    Garley, who lost her job after the US froze all foreign aid in late January 2025, is struggling to find a full-time job with benefits more than a year later. To contribute to the bills, she has returned to a job she held in her teens and 20s: swim instructor.

    Ad Feedback

    Going from a jet-setting job with global impact, to teaching part-time at her county pool in Maryland has been “pretty emotional,” Garley told CNN.

    Like Garley, hundreds of thousands of federal workers and contractors have had their lives upended by Trump’s quest to clamp down on the federal workforce, whom he sees as a threat to his ability to execute his priorities.

    More than 350,000 workers have left the federal government’s payroll since the president started his second term on January 20, 2025, according to the Office of Personnel Management.

    After accounting for new hires, the federal workforce shrunk by 242,000 people – or just over 10% – between his inauguration day and December. Nearly 2.1 million federal civilian employees remain.

    Trump said last month that he doesn’t feel bad about the downsizing, claiming without evidence that former federal workers are now making more money in the private sector.

    But that’s not been everyone’s experience. CNN spoke with several former federal workers who were laid off or accepted buyouts amid DOGE’s aggressive and controversial cuts last year. Some of them, like Garley, have struggled to find a job and pay the bills. Meanwhile, others have pivoted careers, moved across the country for new jobs or are dedicating their time to volunteer work – and finding a silver lining in their new lives.

    Here are some of their stories:

    The stress of losing her dream job at the Centers for Disease Control and Prevention landed Morgan Hall in the hospital.

    A few months after she received her final paycheck in August, Hall told CNN that she had been in bed for days without eating or answering the phone. Her son ultimately found her, and she was hospitalized in October for 10 days with severe depression, anxiety, and physical complications tied to a preexisting medical condition that can be worsened by stress.

    Hall – who worked as an analyst for CDC’s violence prevention division – was initially placed on administrative leave on February 14, 2025, and later terminated as part of the sweeping layoffs known as a “reduction in force,” or RIFs. She is among the 10,500 people across agencies who were affected by RIFs.

    Hall says she has fallen behind on bills, which includes roughly $57,000 in hospital costs. For two months, she relied on food stamps to buy groceries, sought state assistance for utilities, and a relative helped cover her mortgage so she would not lose her home.

    In January, Hall began a temporary 12-week stint that placed her back at CDC, working through a contractor. However, she says she is still unable to meet her expenses. She is also continuing to apply for jobs, submitting at least five applications on most days.

    “My hope and prayer is that one day I can go back and continue to complete my mission at CDC,” Hall told CNN, adding “I feel like a part of me is gone.”

    When Casey Hollowell decided to take the second buyout offer, known as the deferred resignation program, from the US Department of Agriculture in April, he figured he’d have no trouble finding a job by the time his federal paychecks would stop at the end of September.

    An Army veteran who served in Iraq, Hollowell hadn’t wanted to leave his post as an investigative analyst but felt he had no job security after being laid off in the administration’s purge of probationary workers last February and then reinstated by a federal judge.

    Initially, he thought he could be picky, looking for remote jobs so he could stay in Biloxi, Mississippi, close to his teenage son. But Hollowell, 40, grew concerned after applying for multiple positions and not getting any responses. So he widened his search, applying to as many as 30 jobs a day, including ones that were in-person or part-time or entry level.

    Though his grandparents helped him cover his bills, the fruitless job hunt weighed on him. He stopped hanging out with his friends because he felt he couldn’t afford it.

    “I became a hermit,” said Hollowell. “I just stayed at home, like, all the time.”

    Then in December, he got a big break. Hollowell applied for a data analyst position at an insurance claims management company, and less than a week later, he was asked to interview. He started on February 2, nearly one year to the day after his initial layoff from USDA.

    Now Hollowell is making some other big changes. He just put an offer on a house, which was accepted. And the whole ordeal prompted him to switch from being Republican to an independent.

    Similarly, Kit Rees, a former investigator at the Department of Justice’s Civil Rights Division, also accepted the administration’s second deferred resignation offer and ended their tenure in the federal government in September.

    Rees’ journey to securing a full-time job in their field has been difficult and tiring, they told CNN.

    Before their federal paychecks stopped, Rees began piecing together whatever work they could find. They picked up a job at an ACE Hardware store in May 2025 and found part-time work with a restoration construction company, filling in on job sites when it needed additional help.

    The jobs didn’t pay nearly as much as their federal government salary but it gave Rees the mental break they said they needed.

    “It was healing, lifting mulch, helping people match screws and working through house projects,” Rees said. The customer service job allowed them to talk “to dozens of people,” and those conversations reminded them “that tragedies don’t happen to everybody.”

    However, struggling to pay the bills, Rees took out a $15,000 loan.

    Just weeks away from asking their family for financial help, Rees secured a job in their field earlier this month.

    “It’s more than a $30,000 pay cut. But it’s still the best offer that I’ve gotten,” they told CNN.

    Rees said they are cautious about feeling relieved after securing the job.

    After accepting a deferred resignation offer, Steve Leibman says he was lucky to be at the point of his career where he didn’t feel immediate pressure to take a new job right away. He took some consulting work and helped a non-profit, but it was his trek on Mount Kilimanjaro in Tanzania that changed his perspective on his next real move.

    Leibman – who worked remotely from the Boston area at the US Digital Service, which later formally turned into DOGE – is now enrolled in a teacher license program at Harvard University. The program is a one-year master’s degree, after which he hopes to teach high school math.

    “A big part of it was just interacting with people whose perspective of the world are just different and gives a different view of how can you have impact in the world,” Liebman told CNN about his trip.

    Meanwhile, David Schwark began looking for another job when a court order brought him back to the Department of Education’s Office for Civil Rights in Cleveland after he had been laid off in March 2025. He was uncertain when he would be formally let go.

    The Department of Education was the second hardest hit agency in the federal government overhaul, losing 49% of its staff, according to OPM. Meanwhile, agencies that are a higher priority for Trump were shielded. For instance, staffing at the Department of Homeland Security only dipped 11%.

    Schwark, who was a prosecutor before he joined the Department of Education, is now a magistrate in a local municipal court in Lakewood, Ohio.

    “It’s a lot different. I loved my job with Ed,” Schwark told CNN. “It’s been a big shift to go back to dealing with criminal law and being in the court room for a long time.”

    When Cameron Hilaker was laid off as an emergency manager at USAID, his wife was six-months pregnant with their first born. Their son is now eight months old and Hilaker still has not found work. He has defaulted to being a stay-at-home-dad.

    “I’m very happy to be a stay-at-home dad, don’t get me wrong by any means, but this was never anywhere in our sketch of what our life would look like.”

    Hilaker says his family is really starting to feel the crunch financially and are considering moving out of Washington, DC, for a better cost-of-living.

    “I feel burned by Elon Musk and DOGE,” Hilaker, a member of AFGE Local 1534 union, told CNN. “They came in, they said they were going to slash and burn the federal government, they were going to reduce the deficit.”

    For Vi Le, a former behavioral scientist and violence prevention researcher at the CDC, finding a new role has become its own full-time job.

    She has a small contract related to violence prevention, but it is not enough to replace her previous salary. Until she finds a job in her field, Le told CNN that she is trying to expand a hobby business designing floral arrangements for events.

    “For now, flowers might be the full-time job, and my career might be the hobby,” Le said.

    After losing his DC-based contractor job at USAID, Nathan Karrel said he “went straight into survival mode.” He found a new role with the city of Tucson, Arizona, where he knew nobody – and moved there “sight unseen.”

    “I’m not in international development anymore, which was my plan,” said Karrel, 42. “But I really love Tucson, except for the heat. It’s a whole different culture than DC. The food scene is amazing. The people are kind, and the mountains are great. Now I know all about mesquite trees and cacti.”

    He is one of several federal employees who told CNN that the Trump-era cuts were so disruptive to their lives that they moved across the country – highlighting the nationwide impact of DOGE, which affected communities far beyond DC where the bulk of federal workers live.

    CivicMatch, a jobs platform that connected nearly 190 former federal workers to new jobs last year at state and local governments, said roughly 33% of those people moved to a new state, and 10% did cross-country moves.

    One of these people moved all the way from DC to Honolulu, Hawaii. An employee from the Department of Interior moved from Pennsylvania to Oregon. A federal health official moved from Texas to Richmond, Virginia.

    “As the federal government retrenches, the work obviously does not disappear. It shifts to cities and states,” CivicMatch founder Caitlin Lewis said. “This has become a talent redistribution engine, to the benefit of local governments. Federal workers were desperate to continue serving.”

    Lucas King, 36, who was also a USAID contractor, relocated from DC to Idaho, where he grew up. He previously managed some of USAID’s largest projects in Africa, including initiatives from Trump’s first term. Now he oversees permits and inspections for Ketchum, Idaho, a ski town with 3,600 residents.

    “I wasn’t getting traction in DC, so we moved back to Idaho,” King said. “My new boss was clear that this was kind of a step down, given my experience. It was traumatic, but it worked out. I feel lucky that I found a place to live, a good employer, with good benefits, and I’m back with family and friends.”

    The DOGE layoffs also sent Nathaniel Haight on a path closer to family.

    He started as an intern at USAID in 2015, and worked his way up over 10 years, handling grants and contracts. But after getting swept up in the dismantling of USAID, he cast a wide net during his job search, looking far beyond DC, so he could start providing again for his wife and four children.

    He landed a new role handling grants for the city of Indianapolis, which came as a relief. His parents and four siblings live in Indiana. His kids had to switch to new schools, but they now have much deeper bonds with their cousins, he said.

    “I found a new job in public service, much closer to my parents and siblings,” Haight said. “I’m seeing a lot of positives that have come out of it.”

    After being placed on administrative leave from USAID, Julianne Weis began going to Capitol Hill to stress the impacts of the agency’s funding cuts and advocate for foreign aid to be restored. She co-founded Aid on the Hill, a volunteer advocacy organization.

    Weis worked in USAID’s global health bureau, particularly in the areas of family planning and reproductive health. She eventually was formally terminated from the agency as part of reduction in force efforts.

    These days, Weis spends most of her week meeting with congressional staffers — sometimes virtually and other times, taking her kids along to Capitol Hill.

    Weis will be starting a full-time job soon, and she shared with CNN that she plans on having “a side role in helping” Aid on the Hill in her own time.

    Similarly, as Deborah Kaliel – who worked at USAID’s Office of HIV/AIDS – searches for a job, she is dedicating her time as a volunteer for Crisis in Care, a fundraising effort she co-founded to provide support for HIV services in other countries.

    “That has kind of taken over my life,” Kaliel told CNN. She added: “It’s been really rewarding and, and a really wonderful way for me to stay engaged with the topic and the people and the communities that I’m most passionate about.”

  • 各州准备在中期选举倒计时期间抓住最高法院重新划分选区判决的机会


    2026-02-14T14:30:47.077Z / CNN

    路易斯安那州总检察长莉兹·默里尔(Liz Murrill)于1月9日上午10点前不久抵达最高法院,在带有廊柱的法庭旁听席就座。几分钟后,特朗普政府的最高法庭律师、美国副检察长约翰·绍尔(John Sauer)走进法庭,他穿过房间热情地向她打招呼。

    默里尔正在等待一个重新划分选区案件的判决,该判决可能会削弱1965年《选举权法》对黑人和拉丁裔的保护。这一判决可能同时增加共和党今年在美国众议院的胜选机会。

    在特朗普政府和其他几个共和党控制的州的支持下,路易斯安那州将目光投向即将到来的中期选举,并告诉大法官们希望在1月初前做出判决,因为该州试图用新的选举地图取代目前包含两个法院命令设立的多数黑人选区的国会选区地图。

    但在大法官们登上审判席后不久,法槌就落下了。路易斯安那诉卡莱案(Louisiana v. Callais)没有立即做出判决,此后也没有。

    对该案件及其对选民和美国众议院控制权的影响的猜测不断增加,共和党在众议院仅占微弱优势。(大法官们周五宣布,他们将在本月晚些时候发布更多意见。)

    此案考验的是《选举权法》第2条,该条禁止种族歧视,以及法官在发现地图稀释了黑人和西班牙裔选民的投票权时通常要求的补救措施。这种“少数族裔占多数的选区”旨在让他们有机会选举自己选择的候选人。

    各州一直在密切关注最高法院的行动,一些州预计有机会摆脱早期法院命令的限制,并在11月中期选举前重新划分选区。然而,每过一周,一些地方就越难考虑这样的选择。在路易斯安那州,去年为了可能利用最高法院的裁决而推迟了初选截止日期,现在截止日期正在逼近。

    无论当前周期的结果如何,最高法院最终的判决肯定会在2028年及以后的选举中为各州提供更多自由度。因为在过去二十年里,保守派法院一直在稳步削弱《选举权法》中的种族补救措施,并将权力下放给州立法机构。

    到目前为止,法院在路易斯安那争议中的行动表明,多数派将使提起第2条主张更加困难。唯一的问题是程度如何。在最极端的情况下,法院可能会彻底废除第2条对少数族裔在重新划分选区过程中的保护。

    在之前的一次法庭听证会后,大法官们突然安排了第二次听证会,并扩大了对《选举权法》的审查范围。根据去年10月举行的第二轮辩论,大法官们似乎准备进一步限制这项被视为美国民权时代典范法律的保护措施。《选举权法》是在1965年3月7日“血腥星期日”阿拉巴马州埃德蒙·佩特斯桥(Edmund Pettus Bridge)上的抗议者遭到袭击后通过的。

    然而,法院多数派可能更倾向于采纳特朗普政府关于缩减覆盖范围的论点,而不是接受路易斯安那州完全废除旨在防止种族歧视的《选举权法》条款的请求。然而,即使是这种做法也可能减少黑人在公共事务中的代表性。

    大法官们在过去的投票权争议中分歧极大,此案可能会产生来自多数派和少数派阵营的一系列不同意见。最终裁决可能要到春季晚些时候才能做出。

    在首席大法官约翰·罗伯茨(John Roberts)领导下的法院与特朗普政府在反对基于种族的措施和解除联邦选举法规方面立场一致。特朗普去年上任后几天内,其律师撤回了拜登司法部在路易斯安那案中的辩护状,该辩护状试图维护《选举权法》。

    早在特朗普首次上任之前,罗伯茨法院就已开始削减《选举权法》的效力。

    威廉与玛丽学院法学院选举法专家丽贝卡·格林(Rebecca Green)教授将这种模式归因于当前多数派的“色盲”方法,试图全面消除种族补救措施。这一点在其2023年禁止高校在招生中考虑学生种族的裁决中可见一斑。

    在重新划分选区的背景下,一些大法官同样试图不让种族成为划分立法选区的因素。但格林表示:“国会已经禁止少数族裔投票权被稀释。事实上,如果不考虑种族,就无法遵守《选举权法》或为违法行为提供补救措施。”

    格林还指出,法院“加倍强调州立法机构是出于善意行事”,例如在其12月的命令中,允许一个被质疑为种族操纵选区的新得克萨斯州国会地图维持现状。

    该地图可能包含五个新的共和党席位,这源于唐纳德·特朗普总统2025年推动的非大选年重新划分选区,以增加共和党在众议院的席位数量;加利福尼亚州则回应以新地图,可能增加五个额外的民主党席位。最高法院最近也允许该地图继续生效。

    在最高法院更倾向于支持州和地方政府的重要模式中,罗伯茨首席大法官在2013年领导法院以5-4的裁决(谢尔比县诉霍尔德案,Shelby County v. Holder),削弱了《选举权法》中一项关键条款(第5条),该条款要求有歧视历史的州在进行选举变更前必须获得美国司法部的批准。

    随后在2021年,多数派缩小了第2条对某些州做法挑战的适用范围。亚利桑那州案(Brnovich v. Democratic National Committee)涉及将投错选区的选票作废,并将第三方收集缺席选票(如该州偏远部落地区有时使用的做法)定为犯罪。

    现在,第2条对重新划分选区做法的覆盖范围悬而未决。路易斯安那案中法官之间的分歧从一开始就很明显。该争议于2025年3月首次审理,但在6月,大法官们发出了不寻常的指令,要求重新辩论。

    克拉伦斯·托马斯大法官对该指令表示异议,明确表示他希望法院尽快认定第2条因考虑选民种族而违反宪法。“我希望,”托马斯当时写道,“最高法院很快会意识到,其第2条判例法与宪法之间产生的冲突过于严重,不容忽视。”

    托马斯尚未为其认为第2条与宪法平等保护保证相冲突的观点争取到多数支持。就在2023年阿拉巴马州的艾伦诉米利根案(Allen v. Milligan)中,大法官们表示,认识和使用种族不仅是允许的,而且可能是必要的,以弥补先前的地图,例如立法者通过“拆分”和“集中”技术(即分散或集中黑人到不同选区)造成的问题。

    在阿拉巴马州案中担任关键第五票的布雷特·卡瓦诺(Brett Kavanaugh)大法官曾表示,在《选举权法》通过约60年后,基于种族的保障措施可能不再必要,并且正如法院在高等教育背景下发现的那样,这可能违反宪法的法律平等保护保证。卡瓦诺似乎在这一问题上处于决定性地位。

    审理路易斯安那争议案的下级法院法官在发现州立法机构在种族极化投票的氛围中,通过将黑人选民分散到不同选区来稀释其选举权力后,下令设立第二个多数黑人选区。随后,一群主要是白人的居民提起诉讼,称修订后的地图是违宪的种族操纵选区。

    该州最初为修订后的地图辩护,但总检察长默里尔和她的法律团队在大法官们重新考虑此案后辩称,“基于种族的选区划分从根本上违背了我们的宪法。”

    美国副检察长办公室并未走得那么远,而是侧重于下级法院法官最初如何评估《选举权法》的违反情况,以及立法机构的地图是否可能受政治而非种族因素驱动。

    “简而言之,”绍尔在联邦政府的辩护状中写道,“最高法院的第2条判例法应考虑到,如今,一个州未能创建一个紧凑的少数族裔占多数的选区,即使在人口统计学上可行,也更可能反映政治动机而非种族动机。”

    卡瓦诺抓住了关于州“政治目标”的这一论点,称其为“真正的创新”。

    根据美国副检察长的方法,试图在《选举权法》第2条主张中获胜的挑战者必须将政党与种族区分开来,并证明该州未能创建少数族裔占多数的选区反映了种族动机而非政治动机。

    包括哈佛大学法学院教授尼古拉斯·斯特凡诺普洛斯(Nicholas Stephanopoulos)在内的批评者表示,这可能会使第2条主张无效,特别是在南方,那里黑人选民压倒性地投票支持民主党,而白人则压倒性地投票支持共和党。立法者可能会声称,所谓的歧视性地图是为了保护现任议员并维持党派平衡。

    斯特凡诺普洛斯在谈到副检察长的立场时表示:“(副检察长的立场)将使第2条在南部司法管辖区成为一纸空文,而该条款在这些地区历来影响最大。”他指出,一个额外的少数族裔选区通常只能通过牺牲现有的共和党选区来绘制。“然而,用一个新的少数族裔机会选区取代一个旧的共和党选区,正是副检察长的提议所阻止的。”

    在10月的口头辩论中,全国有色人种协进会法律辩护基金主任兼法律顾问贾奈·纳尔逊(Janai Nelson)告诉卡瓦诺,要求对党派偏见进行新的审查可能会削弱州“确保所有选民都有平等开放的选举过程”的责任。

    “黑人选民可能与投票支持民主党相关,白人选民可能与投票支持共和党相关这一事实,并不否认存在种族极化投票的事实,”纳尔逊说,“以及所有情况的总和,包括在路易斯安那州多个公职中从未选出过黑人候选人这一事实,都是表明种族在路易斯安那州选举过程中发挥过大作用的额外迹象。”

    与此同时,州立法机构推迟了中期选举的候选人报名截止日期,因为默里尔和其他路易斯安那州官员预计最高法院会做出裁决,并可能有机会改变目前包含两个黑人选区的地图。

    但现在,候选人的普选报名期已经开始,报名截止日期为周五,而大法官们要到2月20日才会重返法庭。

    States ready to seize Supreme Court redistricting decision amid countdown to midterm elections

    2026-02-14T14:30:47.077Z / CNN

    Louisiana Attorney General Liz Murrill arrived at the Supreme Court shortly before 10 a.m. on January 9 and took a seat in the spectator section of the columned courtroom. When US Solicitor General John Sauer, the Trump administration’s top courtroom lawyer, entered a few minutes later, he cut across the room to warmly greet her.

    Murrill was waiting for ruling in a redistricting case that could unwind protections for Blacks and Latinos under the 1965 Voting Rights Act. The decision could simultaneously boost the GOP’s chances in the US House of Representatives this year.

    Louisiana, backed by the Trump administration and several other Republican-controlled states, has its eye on the upcoming midterm elections and told the justices it wanted a decision by early January as it seeks to replace its current congressional map – which includes two court-ordered majority Black districts – with a new map for this year’s midterm elections.

    Ad Feedback

    But it did not take long after the justices ascended the bench that day for the gavel to fall. There was no decision in Louisiana v. Callais. Nor has one come since.

    Speculation has only grown about the case and its consequences for voters and control of the US House, where the GOP holds a slim margin. (The justices announced on Friday that they will be issuing more opinions later this month.)

    The case tests the Voting Rights Act’s Section 2, which prohibits race discrimination, and a remedy that judges have often required when they find that maps have diluted the voting power of Blacks or Hispanics. Such “majority-minority districts” are intended to give them a chance to elect a candidate of choice.

    States have been closely watching for Supreme Court action, some of them anticipating an opportunity for relief from earlier court orders and a chance to redistrict before November’s midterm elections. Each week that passes, however, makes it harder for some places to consider such an option. In Louisiana, where primary deadlines were pushed back last year to potentially take advantage of a Supreme Court ruling, deadlines are closing.

    Irrespective of what happens in the current cycle, the eventual Supreme Court decision is certain to give states more latitude for 2028 and future elections. That’s because over the past two decades the conservative court has been steadily erasing the racial remedies of the Voting Rights Act and deferring to state legislatures.

    So far, the court’s actions in the Louisiana dispute suggest the majority will make it more difficult to bring Section 2 claims. The only question is to what degree. At the most extreme, the court could outright invalidate Section 2’s protection for minorities in the redistricting process.

    After a round of oral arguments in an earlier court session, the justices suddenly scheduled a second hearing in Louisiana v. Callais and broadened their review of the Voting Rights Act. Based on that second round of arguments, held last October, the justices appear ready to further limit the protections of the law considered an exemplar of the nation’s civil rights era. The VRA was passed after the March 7, 1965, “Bloody Sunday” attack on marchers as they crossed the Edmund Pettus Bridge in Alabama.

    Yet the court majority may be more apt to adopt the Trump administration’s argument for scaling back coverage, rather than accept Louisiana’s move for fully dismantling the VRA provision intended to protect against race discrimination. Even that approach, however, could diminish Black representation in public office.

    The justices have splintered so deeply on past voting-rights controversies that the case may produce a series of separate writings, from both the majority and dissenting camps. The final ruling may not come until later in the spring.

    The court under Chief Justice John Roberts and the Trump administration have aligned in their antagonism to race-based measures and interest in lifting federal election regulations. Within days of taking office last year, Trump’s lawyers retracted the Biden Justice Department brief in the Louisiana case that sought to preserve the Voting Rights Act.

    Well before Trump first came to office, the Roberts Court had begun retrenching on the VRA.

    William and Mary law professor Rebecca Green, an election-law expert, attributes its pattern to the current majority’s “colorblind” approach, attempting to eliminate racial remedies across the board. That was seen in its 2023 decision forbidding colleges and universities from considering students’ race in admissions.

    In the context of redistricting, some justices similarly are trying to keep race from ever being a factor in drawing legislative lines. But, Green said, “Congress has prohibited minority vote dilution. And there’s really no way to comply with the Voting Rights Act or provide a remedy for a violation without taking race into account.”

    Green also noted that the court has “doubled down on the idea that state legislatures are acting in good faith,” for example, with its December order to leave in place a new Texas congressional map challenged as a racial gerrymander.

    The map, with potentially five new Republican seats, arose from President Donald Trump’s 2025 push for off-year redistricting to potentially increase the number of Republicans in the US House; California responded with a new map that could add five additional Democratic seats. The Supreme Court recently allowed that map to stand, too.

    In the high court’s more consequential pattern favoring states and localities, Chief Justice Roberts in 2013 led the court to a 5-4 decision, in Shelby County v. Holder, that gutted a VRA provision (known as Section 5) requiring states with a history of discrimination to obtain approval from the US Justice Department before making electoral changes.

    Then, in 2021, the majority diminished the reach of Section 2 for certain challenges to state practices. That Arizona case, Brnovich v. Democratic National Committee, concerned requirements that ballots cast at the wrong precinct be discarded and criminalized the third-party collection of absentee ballots (such as were sometimes used in remote tribal areas of the state).

    Now Section 2’s coverage for redistricting practices hangs in the balance. Conflicts among the justices in the Louisiana case were evident from the start. The dispute was first heard in March 2025, but then in June the justices issued the unusual order calling for re-argument.

    Justice Clarence Thomas dissented from the order, making clear he wanted the court to avoid any delay in finding that Section 2 violates the Constitution as it takes voters’ race into account. “I am hopeful,” Thomas wrote then, “that this Court will soon realize that the conflict its Section 2 jurisprudence has sown with the Constitution is too severe to ignore.”

    Thomas has yet to claim a majority for his view that Section 2 clashes with the constitutional guarantee of equal protection. And as recently as a 2023 case from Alabama, Allen v. Milligan, the justices said the awareness and use of race was not only permissible but might be required, to compensate for a prior map that, for example, was the result of legislative “cracking” and “packing” techniques – that is, dispersing or concentrating Blacks among districts.

    Justice Brett Kavanaugh, who was the key fifth vote in that Alabama case, has suggested that Section 2’s race-based safeguard may no longer be needed some 60 years after passage of the VRA and that, as the court found in the context of higher education, it may violate the Constitution’s guarantee of equal protection of the law. Kavanaugh appears positioned to be a decisive justice here.

    Lower court judges who heard the Louisiana controversy had ordered the second majority-Black district after finding that the state legislature had, in an atmosphere of racially polarized voting, divided Black voters across districts in a way that diluted their electoral power. A group of mainly White residents subsequently sued, contending that the revised map was an unconstitutional racial gerrymander.

    The state initially defended the revised map, but Attorney General Murrill and her legal team argued more recently, once the justices reframed the case, that “race-based redistricting is fundamentally contrary to our Constitution.”

    The US solicitor general’s office does not go that far. It instead focuses on how lower court judges assess a VRA violation in the first place and whether a legislature’s map might be driven by politics rather than by race.

    “In short,” Sauer wrote in the federal government’s brief, “this Court’s Section 2 jurisprudence should account for the fact that, today, a State’s failure to create a compact majority-minority district, even where demographically possible, is far more likely to reflect political motives than racial ones.”

    Kavanaugh latched on to the option regarding a state’s “political objectives.” He called it a “real innovation.”

    Under the US solicitor general’s approach, challengers trying to succeed on a VRA Section 2 claim would have to separate party from race and show that the state’s failure to create a majority-minority district reflected racial motives rather than political ones.

    Critics, including Harvard University law professor Nicholas Stephanopoulos, say that could extinguish Section 2 claims, particularly in the South, where Blacks overwhelmingly vote Democratic and Whites overwhelmingly vote Republican. Legislators could assert that arguably discriminatory maps protected incumbents and preserved a partisan balance.

    “(T)he SG’s position would render Section 2 a dead letter in the southern jurisdictions where the provision has historically had its greatest impact,” Stephanopoulos said of the solicitor general’s position, noting that an additional minority district can usually be drawn only at the cost of an existing Republican district. “This swap of an old Republican district for a new minority-opportunity district, however, is exactly what the SG’s proposal would prevent.”

    During October’s oral arguments, Janai Nelson, NAACP Legal Defense Fund director-counsel, told Kavanaugh that requiring new scrutiny of partisanship could undercut state responsibility “to ensure that all voters have an equally open electoral process.”

    “The fact that Black voters may correlate with voting Democrat or White voters may correlate with voting Republican does not deny the fact that there is racially polarized voting,” Nelson said. “And the totality of the circumstances, including the inability to elect Black candidates in Louisiana on a statewide basis for a number of offices – there’s never been a Black person in Louisiana elected statewide – is additional indicia that race is playing an outsized role in the electoral process in Louisiana.”

    The state legislature, meanwhile, postponed filing deadlines for the midterm elections, as Murrill and other Louisiana officials anticipated a high court ruling and possible opportunity to change the current map with two Black-majority districts.

    But the filing period for the general primary now is upon candidates. A deadline was Friday, and the justices are not scheduled to return to their courtroom until February 20.

  • 粮农组织:粮食废弃物或助长抗微生物药物耐药性


    发布时间 / 来源:2026-02-14T15:53:35.000Z / 联合早报

    Image 14: 联合国新闻中心星期四(2月12日)引述研究报告说,食物残渣作为细菌滋生的理想基质,可能助长耐药微生物及基因的存活。 (示意图/Pixabay)

    联合国新闻中心星期四(2月12日)引述研究报告说,食物残渣作为细菌滋生的理想基质,可能助长耐药微生物及基因的存活。 (示意图/Pixabay)

    联合国粮食与农业组织专家指出,抗药性削弱现有药物的疗效,每年导致数百万人死亡,而粮食损失与浪费可能成为抗微生物药物耐药性的温床甚至加速器,这凸显了将其纳入抗微生物药物耐药性监测与管理策略的必要性。

    发表于期刊《贫困传染病》的最新科学综述《粮食损失与浪费传播抗微生物药物耐药性的风险》指出,将粮食损失与浪费弃物倾倒至填埋场或露天垃圾场会加剧耐药风险。

    农业领域是已知的抗微生物药物耐药性来源,其中动物饲养行业占全球抗生素销售量的近四分之三。在粮食零售和消费环节,药物残留和耐药基因存在于肉类产品中,同时也在胡萝卜、生菜、叶菜和西红柿等植物性食品中检出。

    食物残渣是细菌滋生理想基质

    联合国新闻中心星期四(2月12日)引述研究报告说,食物残渣作为细菌滋生的理想基质,可能助长耐药微生物及基因的存活。对厨房废弃物原料及学校、医院食物残渣的检测显示,其中存在大量耐多种抗生素的基因,有时甚至包含新型药物。

    多数国家的大量食物废弃物最终进入垃圾填埋场。填埋场因混合了工业、农业和医疗来源的生物物质与化学废物而带来额外风险。若垃圾场暴露于迁徙鸟类等食腐动物活动区域,或渗入地表水及地下水源,将加剧抗药性扩散风险。

    报告指出,需从抗菌药物使用监管较弱且未来数年使用量预计增长的中低收入国家获取更多数据,并敦促各国加强抗真菌药物耐药性研究。

    粮农组织:粮食废弃物或助长抗微生物药物耐药性

    发布时间 / 来源:2026-02-14T15:53:35.000Z / 联合早报

    Image 14: 联合国新闻中心星期四(2月12日)引述研究报告说,食物残渣作为细菌滋生的理想基质,可能助长耐药微生物及基因的存活。 (示意图/Pixabay)

    联合国新闻中心星期四(2月12日)引述研究报告说,食物残渣作为细菌滋生的理想基质,可能助长耐药微生物及基因的存活。 (示意图/Pixabay)

    联合国粮食与农业组织专家指出,抗药性削弱现有药物的疗效,每年导致数百万人死亡,而粮食损失与浪费可能成为抗微生物药物耐药性的温床甚至加速器,这凸显了将其纳入抗微生物药物耐药性监测与管理策略的必要性。

    发表于期刊《贫困传染病》的最新科学综述《粮食损失与浪费传播抗微生物药物耐药性的风险》指出,将粮食损失与浪费弃物倾倒至填埋场或露天垃圾场会加剧耐药风险。

    农业领域是已知的抗微生物药物耐药性来源,其中动物饲养行业占全球抗生素销售量的近四分之三。在粮食零售和消费环节,药物残留和耐药基因存在于肉类产品中,同时也在胡萝卜、生菜、叶菜和西红柿等植物性食品中检出。

    食物残渣是细菌滋生理想基质

    联合国新闻中心星期四(2月12日)引述研究报告说,食物残渣作为细菌滋生的理想基质,可能助长耐药微生物及基因的存活。对厨房废弃物原料及学校、医院食物残渣的检测显示,其中存在大量耐多种抗生素的基因,有时甚至包含新型药物。

    多数国家的大量食物废弃物最终进入垃圾填埋场。填埋场因混合了工业、农业和医疗来源的生物物质与化学废物而带来额外风险。若垃圾场暴露于迁徙鸟类等食腐动物活动区域,或渗入地表水及地下水源,将加剧抗药性扩散风险。

    报告指出,需从抗菌药物使用监管较弱且未来数年使用量预计增长的中低收入国家获取更多数据,并敦促各国加强抗真菌药物耐药性研究。

  • 粮农组织:粮食废弃物或助长抗微生物药物耐药性


    发布/2026年2月14日 23:53

    联合国粮食与农业组织专家指出,抗药性削弱现有药物的疗效,每年导致数百万人死亡,而粮食损失与浪费可能成为抗微生物药物耐药性的温床甚至加速器,这凸显了将其纳入抗微生物药物耐药性监测与管理策略的必要性。

    发表于期刊《贫困传染病》的最新科学综述《粮食损失与浪费传播抗微生物药物耐药性的风险》指出,将粮食损失与浪费弃物倾倒至填埋场或露天垃圾场会加剧耐药风险。

    农业领域是已知的抗微生物药物耐药性来源,其中动物饲养行业占全球抗生素销售量的近四分之三。在粮食零售和消费环节,药物残留和耐药基因存在于肉类产品中,同时也在胡萝卜、生菜、叶菜和西红柿等植物性食品中检出。

    食物残渣是细菌滋生理想基质

    联合国新闻中心星期四(2月12日)引述研究报告说,食物残渣作为细菌滋生的理想基质,可能助长耐药微生物及基因的存活。对厨房废弃物原料及学校、医院食物残渣的检测显示,其中存在大量耐多种抗生素的基因,有时甚至包含新型药物。

    多数国家的大量食物废弃物最终进入垃圾填埋场。填埋场因混合了工业、农业和医疗来源的生物物质与化学废物而带来额外风险。若垃圾场暴露于迁徙鸟类等食腐动物活动区域,或渗入地表水及地下水源,将加剧抗药性扩散风险。

    报告指出,需从抗菌药物使用监管较弱且未来数年使用量预计增长的中低收入国家获取更多数据,并敦促各国加强抗真菌药物耐药性研究。

    粮农组织:粮食废弃物或助长抗微生物药物耐药性

    发布/2026年2月14日 23:53

    联合国粮食与农业组织专家指出,抗药性削弱现有药物的疗效,每年导致数百万人死亡,而粮食损失与浪费可能成为抗微生物药物耐药性的温床甚至加速器,这凸显了将其纳入抗微生物药物耐药性监测与管理策略的必要性。

    发表于期刊《贫困传染病》的最新科学综述《粮食损失与浪费传播抗微生物药物耐药性的风险》指出,将粮食损失与浪费弃物倾倒至填埋场或露天垃圾场会加剧耐药风险。

    农业领域是已知的抗微生物药物耐药性来源,其中动物饲养行业占全球抗生素销售量的近四分之三。在粮食零售和消费环节,药物残留和耐药基因存在于肉类产品中,同时也在胡萝卜、生菜、叶菜和西红柿等植物性食品中检出。

    食物残渣是细菌滋生理想基质

    联合国新闻中心星期四(2月12日)引述研究报告说,食物残渣作为细菌滋生的理想基质,可能助长耐药微生物及基因的存活。对厨房废弃物原料及学校、医院食物残渣的检测显示,其中存在大量耐多种抗生素的基因,有时甚至包含新型药物。

    多数国家的大量食物废弃物最终进入垃圾填埋场。填埋场因混合了工业、农业和医疗来源的生物物质与化学废物而带来额外风险。若垃圾场暴露于迁徙鸟类等食腐动物活动区域,或渗入地表水及地下水源,将加剧抗药性扩散风险。

    报告指出,需从抗菌药物使用监管较弱且未来数年使用量预计增长的中低收入国家获取更多数据,并敦促各国加强抗真菌药物耐药性研究。

  • 巴刹热闹买年菜 人潮涌动年味浓


    发布/2026年2月14日 18:30

    农历新年前的最后一个周末,黄埔、哥本峇鲁和顺福巴刹星期六(2月14日)一大早便人潮涌动,人们抓紧时间采购年菜食材,买气十足,巴刹里洋溢着浓浓的年味。 (梁麒麟摄)

    [农历新年]前的最后一个周末,黄埔巴刹星期六(2月14日)一大早便人潮涌动,人们抓紧时间采购年菜食材,买气十足,巴刹里洋溢着浓浓的年味。

    鸡鸭摊位的应节品种如文昌鸡和大红公鸡,不到中午便已售罄。蔬菜摊上,各种蔬菜堆得满满当当,还有摊主24小时全天营业,星期天(15日)凌晨再进货来服务更多顾客。

    不管是海鲜、蔬果或年花,摊主的生意都靠天气“吃饭”。今年海鲜价格因季候风和产量有限而上调,尤其是印度尼西亚进口的鱼虾。

    巴刹热闹买年菜 人潮涌动年味浓

    发布/2026年2月14日 18:30

    农历新年前的最后一个周末,黄埔、哥本峇鲁和顺福巴刹星期六(2月14日)一大早便人潮涌动,人们抓紧时间采购年菜食材,买气十足,巴刹里洋溢着浓浓的年味。 (梁麒麟摄)

    [农历新年]前的最后一个周末,黄埔巴刹星期六(2月14日)一大早便人潮涌动,人们抓紧时间采购年菜食材,买气十足,巴刹里洋溢着浓浓的年味。

    鸡鸭摊位的应节品种如文昌鸡和大红公鸡,不到中午便已售罄。蔬菜摊上,各种蔬菜堆得满满当当,还有摊主24小时全天营业,星期天(15日)凌晨再进货来服务更多顾客。

    不管是海鲜、蔬果或年花,摊主的生意都靠天气“吃饭”。今年海鲜价格因季候风和产量有限而上调,尤其是印度尼西亚进口的鱼虾。