博客

  • 斯特凡尼克追问密歇根大学领导人:为何在一系列中国公民被捕后未进行审计


    临时密歇根大学校长多米尼科·格拉索承认未开展任何审查

    作者:埃里克·马克
    福克斯新闻

    发布时间:2026年3月26日 美国东部时间下午3:24

    美国纽约州共和党众议员埃莉斯·斯特凡尼克周四继续对高校管理者展开无情质询——此次矛头直指密歇根大学的中国籍学生间谍问题,迫使该校临时校长多米尼科·格拉索就相关国家安全漏洞作出回应。

    斯特凡尼克质问:“为何密歇根州的中国籍人士被指控窃取美国机密,而该校却未对研究项目中的潜在国家安全风险进行审计?”

    她补充道:“去年,在国会压力下,密歇根大学终止了与上海交通大学的合作。此前,五名中国学生在密歇根州格雷林军营夜间偷拍美军演习及装备时被抓获。这些学生向美国执法部门隐瞒真实动机,甚至在中共控制的通讯软件微信上密谋删除手机和相机中的照片及证据。”

    “贵校是否已全面审计,确定哪些知识产权或联邦资助研究项目受到了影响?”这位女议员问道。

    面对追问,格拉索回应称:“因未开展审计,我们并不清楚这些学生是否损害了任何研究。”他强调所谓“间谍行为”发生在“距校园数英里外的区域”。

    但斯特凡尼克对该回答表示不满:“我明白格雷林军营位于校外,但贵校是否进行过审计?”

    格拉索承认密歇根大学确实未开展审计:“他们并非研究人员,我怀疑他们从事了非法活动。他们只是本科生,因此校方未进行审计。”他补充道:“而且,他们无权接触任何校内研究。”

    斯特凡尼克反驳:“但事实证明他们确实从事了非法行为。我认为校方有必要全面审计,确保校园内的研究未因校外非法活动而受损。”

    格拉索坦言:“我不清楚所有研究人员的具体工作内容,但国防部显然不会允许未经审查的人员接触校园内的美国机密。”他最后表态:“国会女议员,我们已加强对所有入境研究人员和学生的背景审查,并将继续改进。同时,我们必须与联邦情报机构更紧密合作,确保这些学生在获得签证前通过严格审查。”

    埃里克·马克是福克斯新闻数字版记者,负责突发新闻报道。

    https://www.foxnews.com/video/6391764817112
    https://www.foxnews.com/video/6375680745112

    (注:文中“中共”为中国共产党的标准译名,符合中文语境下的规范表述。)

    Stefanik grills University of Michigan leader on lack of audit after string of Chinese national arrests

    Interim University of Michigan president Domenico Grasso concedes no review was done

    By Eric Mack
    Fox News

    Published March 26, 2026 3:24pm EDT

    Rep. Elise Stefanik, R-N.Y., continued her relentless cross examinations of college administrators Thursday – this time pressing Michigan’s interim president Domenico Grasso on Chinese student spies at the university.

    Stefanik wanted to know why Chinese nationals in Michigan were accused of spying on America and his university is not auditing potential national security vulnerabilities in research there.

    “Last year, facing congressional pressure, Michigan ended its partnership with Shanghai Jiao Tong University after five Chinese students were caught spying at night and taking illegal photos of U.S. military drills and equipment on the remote Michigan installation Camp Grayling,” Stefanik said. “These students lied and misled U.S. law enforcement about their motives and later conspired on the CCP-controlled messaging app WeChat to clear their phones and cameras of photos and evidence.”

    “Has the university conducted a full audit to determine what intellectual property or federally funded research was compromised?” the congresswoman asked.

    Rep. Elise Stefanik questioned interim University of Michigan president Domenico Grasso during a hearing Thursday, March 26, 2026, on Capitol Hill in Washington, D.C.(C-SPAN)

    Without an audit, Grasso responded, “we are unaware of any research that was compromised by these individual students,” noting the alleged spying occurred “miles and miles away from campus.”

    But Stefanik was nonplussed by the answer.

    “I understand Camp Grayling is off campus, but was there an audit conducted?”

    Grasso admitted Michigan did not.

    “Well, they were not researchers,” he said, doubting “they did something nefarious.” “They were undergraduate students. So, we did not do an audit.”

    And, adding, “they did not have any access to any of our research.”

    But Stefanik noted they were found to be spying.

    “Well, they did do something nefarious off campus,” she said. “I think it would be important for the university to ensure that there is a full audit conducted to make sure that no research, that they didn’t take any nefarious acts there.”

    Grasso admitted he does “not know what all of our researchers are involved in,” but doubted the Department of War would clear them for access to U.S. secrets on campus.

    “Congresswoman, we have improved, and we’re continuing to improve our background checks for all of our researchers and students that come into the country, but we also have to partner more closely with our federal intelligence community to make sure that these students are vetted before they’re allowed to get visas to enter our country as well,” he concluded.

    Eric Mack is a writer for Fox News Digital covering breaking news.

    https://www.foxnews.com/video/6391764817112
    https://www.foxnews.com/video/6375680745112

  • 民调:多数美国人反对打击伊朗,但民主党与共和党分歧巨大


    2026年3月26日 美国东部时间下午2:10 / 福克斯新闻

    打击伊朗支持率下滑,但共和党坚定支持特朗普:民调显示

    作者:保罗·施泰因豪泽

    美国和以色列对伊朗发动军事打击近一个月后,一系列新的全国民调显示,大多数美国人对此次军事打击投了反对票。

    但调查显示,在动荡的中东地区持续的冲突问题上,民主党和共和党之间的党派分歧依然巨大。

    根据上周五至周一(3月20日至23日)进行、周三公布的福克斯新闻全国民调,42%的选民支持美国目前对伊朗的军事行动,58%表示反对,其中近40%的人表示强烈反对。

    这与之前福克斯新闻的民调形成对比,此前2月28日至3月2日进行的民调中,受访者对打击行动的支持率和反对率势均力敌。

    福克斯新闻最新民调中美国人对伊朗战争的看法

    由Flourish制作•创建图表

    福克斯新闻的民调并非唯一显示对这场战争支持率不佳的调查。

    在3月19日至23日进行的 Quinnipiac 大学调查中,54%的受访者表示反对军事行动,39%表示支持。

    点击此处获取福克斯新闻关于伊朗打击行动的实时更新

    路透社/益普索在3月20日至22日进行的民调显示,只有35%的人支持打击行动,61%表示不认可此次军事行动。

    根据美联社/诺尔中心在3月19日至23日进行的民调,60%的受访者认为对伊朗的军事行动“做得太过火”,略超过四分之一的人认为“程度适中”,13%的人认为“还不够”。

    伊朗德黑兰一处石油设施遭空袭,浓烟和火焰升腾(2026年3月7日)(萨桑/中东图像/法新社通过盖蒂图片社)

    皮尤研究中心在3月16日至22日进行的民调显示,61%的受访者不认可唐纳德·特朗普总统对伊朗冲突的处理方式,37%表示认可。

    美国和以色列的军事打击导致伊朗最高领袖阿亚图拉·阿里·哈梅内伊和其他高级官员死亡,并摧毁了该国的军事力量。

    但伊朗对以色列及其许多其他地区邻国发动了报复性袭击。

    仅在福克斯新闻:彭斯称特朗普“对共和党孤立主义者充耳不闻”

    伊朗还通过导弹和无人机袭击波斯湾多个国家的能源设施。它还使霍尔木兹海峡几乎无法通航,导致全球约20%的石油供应中断,进而推高了美国和全球的燃油价格。

    特朗普周四表示,伊朗是

    Polls: Most Americans oppose strikes on Iran, but big gap between Democrats, Republicans

    March 26, 2026 2:10pm EDT / Fox News

    Support slips for Iran strikes, but Republicans stand firm behind Trump: polls

    By Paul Steinhauser

    Nearly a month since the U.S. and Israel launched military attacks on Iran, a slew of new national polls indicate that most Americans give the military strikes a thumbs down.

    But the surveys point to a continued broad partisan divide between Democrats and Republicans over the ongoing fighting in the volatile Middle East.

    Forty-two percent of voters support the current U.S. military action against Iran, and 58% oppose it, including nearly 4 in 10 who are strongly opposed, according to a Fox News national poll conducted last Friday through Monday (March 20–23) and released on Wednesday.

    That’s a switch from the previous Fox News poll, which was in the field Feb. 28 to March 2, when those questioned were evenly divided on support for the strikes.

    WHAT AMERICANS SAY ABOUT THE WAR WITH IRAN – IN OUR LATEST FOX NEWS POLL

    Made with Flourish•Create a chart

    The Fox News poll is far from alone in pointing to underwater support for the fighting.

    Fifty-four percent of voters questioned in a Quinnipiac University survey conducted March 19-23 said they opposed the military action, while 39% supported it.

    HEAD HERE FOR FOX NEWS LIVE UPDATES ON THE STRIKES AGAINST IRAN

    Only 35% said they supported the strikes in a Reuters/Ipsos poll in the field March 20–22, with 61% saying they disapproved of the military action.

    According to an AP/NORC poll that surveyed respondents from March 19–23, six in 10 said the military action against Iran had gone too far, with just over a quarter saying it’s been about right, and 13% saying it has not gone far enough.

    Smoke and flames rise at the site of airstrikes on an oil depot in Tehran, Iran on March 7, 2026.(Sasan/Middle East Images/AFP via Getty Images)

    And a Pew Research Center poll conducted March 16–22 indicated that 61% disapproved of President Donald Trump’s handling of the conflict with Iran, with 37% approving.

    The military attacks by the U.S. and Israel have resulted in the deaths of Iranian Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei and other top officials, and the decimation of the country’s military.

    But Iran has retaliated with attacks against Israel and many of its other neighbors in the region.

    ONLY ON FOX NEWS: PENCE SAYS TRUMP ‘TURNED A DEAF EAR’ TO ISOLATIONISTS IN GOP

    And Iran has targeted energy facilities with missile and drone attacks in a number of Persian Gulf nations. It has also made the Strait of Hormuz nearly impassable to commercial shipping, bringing to a halt roughly 20% of the world’s oil supply and in turn sending fuel prices skyrocketing in the U.S. and across the globe.

    Trump said on Thursday that Iran is

  • 舒默及民主党称支持选民ID,却阻挠共和党要求实施选民ID的修正案


    作者:亚历克斯·米勒 | 福克斯新闻
    发布时间:2026年3月26日 美国东部时间下午1:38

    参议院民主党人否决了一项由特朗普支持的选民ID法案修正案,该修正案要求在联邦选举中使用照片身份证明投票,而这正是民主党公开表示支持的举措。

    包括参议院少数党领袖、纽约州民主党人查克·舒默在内的民主党人,对照片选民ID表现出兴趣,这一做法在全国选民中越来越受欢迎。

    “民主党支持选民ID,”舒默本月早些时候在新闻发布会上表示,“事实上,几年前我们的《自由投票法案》中就包含了这一内容,并且已经纳入其中。”

    众议院保守派对参议院共和党人与白宫在《SAVE法案》斗争中的协议爆发不满

    参议院少数党领袖、纽约州民主党人查克·舒默于2026年3月18日在华盛顿特区美国国会大厦外举行的反对《SAVE美国法案》集会上发言。(Nathan Posner/Anadolu via Getty Images)

    近几周,还有其他几位民主党人也表示支持选民ID法案。

    当被美国有线电视新闻网(CNN)的凯特兰·柯林斯问及是否支持一项纯粹的选民ID法案时,新泽西州参议员科里·布克回答“是的”。

    “新泽西州有选民ID法律,”布克说,“我投票时必须出示驾照。”

    尽管如此,民主党人还是否决了俄亥俄州共和党参议员乔恩·哈斯特德提出的《保障美国选民资格法案》(SAVE America Act)修正案,该修正案旨在让民主党人公开表明其立场。

    民主党阻挠将选民ID法案与跨性别体育禁令挂钩的共和党修正案

    参议院多数党领袖、南达科他州共和党人约翰·图恩于2026年2月10日在俄亥俄州时钟走廊的参议院共和党人新闻发布会上发言。(Bill Clark/CQ-Roll Call, Inc. via Getty Images)

    舒默在投票前表示:“共和党人再次在选民压制问题上浪费时间。”

    “让我们非常清楚地认识到这项修正案是什么,”舒默说,“这是披着羊皮的狼,是对其法案真实目的的巨大掩盖,其真实目的是大规模压制选民,在2000万或更多人不知情或未经同意的情况下将他们从选民名单中剔除。”

    参议院共和党人辩称,如果民主党人真的支持选民ID,就应该支持这项修正案。

    “民主党人,包括舒默参议员本人,已经表示‘我们不反对照片ID’,”参议院多数党领袖、南达科他州共和党人约翰·图恩说,“那么,让我们检验一下这个主张。让我们就这个问题进行投票,看看民主党人的真实立场。”

    过去10天,共和党人一直在参议院推动《SAVE美国法案》,对该法案进行辩论,试图将叙事焦点从共和党无法在参议院推进该法案,转向民主党阻挠该法案。

    参议院民主党人表示,虽然他们支持投票时的身份证明,但《SAVE美国法案》的要求远远超出了这一范围。舒默等人将该法案比作美国南方各州吉姆·克劳时代的种族隔离法,称其将剥夺选民权利,尤其是少数族裔社区和低收入美国人的投票权。

    共和党触发参议院马拉松式斗争,以暴露民主党反对特朗普支持的选民ID法案

    宾夕法尼亚州民主党参议员约翰·费特曼于2025年12月3日抵达美国国会大厦参加投票时向记者发表讲话。(Bill Clark/CQ-Roll Call, Inc. via Getty Images)

    然而,目前已有36个州要求投票时出示身份证明。其中23个州要求使用照片ID,13个州接受其他形式的身份证明,如银行对账单。在这些州中,有9个州的参议员是民主党人。

    根据去年一份广受引用的皮尤研究中心民意调查,71%的民主党选民支持在投票时出示政府颁发的照片ID。

    “我知道《SAVE美国法案》存在诸多问题,但这项修正案特别关注照片ID,因为它很容易实施,而这一做法在全国范围内已经在推行,”哈斯特德在谈到自己的修正案时表示。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    上周,当哈斯特德试图就一项独立的照片选民ID法案进行投票时,参议院民主党人曾否决过类似的修正案。他提出的修正案列出了几种可接受的身份证明形式,包括带照片的未过期驾照、带照片的未过期州政府颁发的身份证、有效护照、带照片的有效军事或退伍军人身份证,或带照片的未过期部落身份证。

    通常与本党立场不同的宾夕法尼亚州民主党参议员约翰·费特曼,周四与舒默及其他同僚站在一起。和其他民主党人一样,他反对《SAVE美国法案》,因为该法案包含额外条款,例如允许美国国土安全部访问各州的选民名单。

    但他最近表示:“如果共和党人想要真正的改革而非形式上的投票,那就提出一项干净、独立的法案,我投赞成票。”

    亚历克斯·米勒是福克斯新闻数字版记者,负责报道美国参议院相关新闻。

    Schumer, Democrats say they support voter ID, then block GOP amendment to require it

    By Alex Miller | Fox News
    Published March 26, 2026 1:38pm EDT

    Senate Democrats blocked an amendment to Trump-backed voter ID legislation that would have done something they publicly support and require photo identification to vote in federal elections.

    Democrats, including Senate Minority Leader Chuck Schumer, D-N.Y., have shown interest in photo voter ID, which has grown in popularity among voters across the country.

    “Democrats support voter ID,” Schumer said on a press call earlier this month. “In fact, we included it, and it is included, in our Freedom to Vote legislation several years ago.”

    HOUSE CONSERVATIVES ERUPT OVER SENATE GOP, WHITE HOUSE DEAL AMID SAVE ACT FIGHT

    Senate Minority Leader Chuck Schumer, D-N.Y., speaks during a rally against the SAVE America Act outside the U.S. Capitol in Washington, D.C., March 18, 2026.(Nathan Posner/Anadolu via Getty Images)

    Several others have also come out in support of a voter ID bill in recent weeks.

    When asked by CNN’s Kaitlan Collins whether he would support a clean voter ID bill, Sen. Cory Booker,D-N.J., said, “Yes.”

    “And New Jersey has voter ID laws,” Booker said. “I’ve got to show my driver’s license.”

    Still, Democrats blocked an amendment to the Safeguarding American Voter Eligibility (SAVE) America Act from Sen. Jon Husted, R-Ohio, meant to put them on record for that position.

    DEMS BLOCK GOP AMENDMENT TYING VOTER ID BILL TO TRANSGENDER SPORTS BAN

    Senate Majority Leader John Thune, R-S.D., speaks during the Senate Republicans’ news conference in the Ohio Clock Corridor in the U.S. Capitol Feb. 10, 2026.(Bill Clark/CQ-Roll Call, Inc. via Getty Images)

    Schumer said ahead of the vote that “Republicans are once again wasting time on voter suppression.”

    “Let’s let’s be very clear what this amendment is,” Schumer said. “It’s a wolf in sheep’s clothing, and it’s a giant cover-up to what their bill really does, which is dramatic voter suppression, kicking 20 million or more people off the rolls without their knowledge or consent.”

    Senate Republicans argued that if Democrats truly support voter ID, they should back the amendment.

    “That is one on which the Democrats have said — Sen. Schumer himself — that ‘we are not opposed to photo ID,’” Senate Majority Leader John Thune, R-S.D., said. “Well, let’s test that proposition. Let’s actually have a vote on it and see where the Democrats are.”

    Republicans have been engaged in a floor push on the SAVE America Act for the past 10 days, debating the legislation in a bid to shift the narrative from the GOP being unable to advance the bill out of the Senate to Democrats being the ones blocking it.

    Senate Democrats have argued that while they support identification to vote, the SAVE America Act goes far beyond that requirement. Schumer and others have likened the broader bill to Jim Crow-era segregationist laws in the Deep South, saying it would disenfranchise voters, particularly minority communities and low-income Americans.

    GOP TRIGGERS MARATHON SENATE FIGHT TO EXPOSE DEMS’ OPPOSITION TO TRUMP-BACKED VOTER ID BILL

    Sen. John Fetterman, D-Pa., speaks to a reporter as he arrives in the U.S. Capitol for a vote Dec. 3, 2025.(Bill Clark/CQ-Roll Call, Inc. via Getty Images)

    However, requiring identification is already the practice in 36 states. Of those, 23 require photo ID, while 13 accept another form of identification, such as a bank statement. Nine of those states have Democratic senators.

    According to a widely cited Pew Research poll from last year, 71% of Democratic voters support showing government-issued photo ID to vote.

    “I know there are a lot of issues in the SAVE America Act, but this particular one focused on photo ID as something that can be easily implemented, which is already being implemented around the country,” Husted said of his amendment.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Senate Democrats blocked the measure once before, when Husted tried to force a vote on a standalone photo voter ID bill last week. His amendment listed several acceptable forms of identification, including an unexpired driver’s license with a photo, an unexpired state-issued ID card with a photo, a valid passport, a valid military or veteran ID with a photo or an unexpired tribal ID with a photo.

    Sen. John Fetterman, D-Pa., who typically breaks with his party, stood alongside Schumer and his colleagues on Thursday. Like other Democrats, he has opposed the SAVE America Act because of its additional provisions, such as giving the Department of Homeland Security access to states’ voter rolls.

    But he recently said, “If the GOP wants real reform over a show vote, put out a clean, standalone bill, and I’m AYE.”

    Alex Miller is a writer for Fox News Digital covering the U.S. Senate.

  • 特朗普抨击伊朗“病态”领导人,确认战争结束时间线


    特朗普还抨击北约盟友只在“对方被彻底消灭时”才提供帮助

    作者:埃里克·马克(Eric Mack)
    福克斯新闻

    发布时间:2026年3月26日上午11:24 EDT | 更新时间:2026年3月26日下午12:20 EDT

    特朗普抨击伊朗“病态”领导人,称他们“乞求”达成协议

    周四在白宫内阁会议上,美国总统唐纳德·特朗普谴责伊朗领导人“邪恶”且“病态”。

    你现在可以收听福克斯新闻文章了!

    听这篇文章
    4分钟

    特朗普总统承认,与伊朗进行和平谈判变得困难,因为他们“邪恶、病态的”替代领导人一直在躲藏。

    “他们与我们打交道时存在的问题之一是,我们面对的这些人无法与其他人沟通,因为他们所有的领导层都已经‘消失’了。”特朗普在周四2026年第二次内阁会议开始时说道。

    “第一层领导层已经消失。他们开会选举新的领导层,但新领导层也‘消失’了。他们全都消失了,因为他们没有达成协议。

    “而且因为他们是‘病态的人’,他们真的很病态。他们真的很邪恶、很病态。”

    新伊朗最高领袖“可能面容受损”,黑格塞斯称

    特朗普总统在2026年第二次内阁会议上毫不留情地抨击了伊朗。(Jim Watson/法新社)

    无论寻找外交出路的过程多么艰难,特朗普对针对伊朗的“军事行动”进展感到满意,称冲突可能在四到六周的战斗后结束。

    “我们估计完成任务大约需要四到六周,而我们已经远远提前于计划。”特朗普表示,“如果你看看我们对那个国家的破坏程度,我的意思是,我们远远领先。”

    特朗普指出,“战争进行26天后”,伊朗正在乞求达成协议——尽管他们甚至没有确定的领导人或领导结构来进行谈判。

    “伊朗政权现在已经向自己承认,他们已经被彻底击败。”特朗普补充道,“他们在告诉人们,这是一场灾难。他们清楚这一点。这就是为什么他们在和我们交谈。

    白宫警告伊朗不要在协议上退缩:特朗普准备“释放地狱”

    “否则他们不会谈判,但他们正在和我们谈判,因为他们手中掌握着一场灾难。他们被击败了。他们无法卷土重来。我们可以自由地在他们的城镇间穿梭,摧毁他们疯狂建造的所有核武器、导弹和无人机。”

    伊朗国内一些“隐藏的声音”告诉左翼媒体,他们“不谈判;我们不会谈判”。

    “当然他们在谈判。”特朗普回击了他常斥责为“假新闻”的媒体报道,“他们已经被彻底摧毁。谁不会谈判呢?他们正在乞求达成协议。我们看看能否达成正确的协议。”

    不过,特朗普也间接赞扬了伊朗的宣传工作。

    特朗普命令国防部推迟对伊朗能源设施的打击,称谈判“富有成效”

    延时视频显示船只通过霍尔木兹海峡。(Kpler/海洋交通)

    “我说他们是糟糕的战士,但他们是出色的谈判者,而且他们在乞求达成协议。我不知道我们能否做到,也不知道我们是否愿意做到。他们本应该在四周前就这么做了。”

    尽管伊朗军事指挥官(曾下令关闭霍尔木兹海峡)已被撤换,但该海峡这一咽喉要道仍是问题所在,特朗普表示“非常失望”北约盟友直到现在才誓言支持美国,称“北约什么都没做”。

    特朗普告诉“奇怪的伊朗谈判者”尽快严肃起来,否则“后果不会好看”

    “我25年前就说过北约是纸老虎,但更重要的是,我们会出手救援他们,而他们永远不会来救援我们。”特朗普称,“我希望你们记住我说过的话:他们没有来救援我们。

    “现在他们都想在‘对方被彻底消灭时’提供帮助。他们说,‘我们愿意派遣船只’。他们中的一些人甚至发表声明称‘我们想在战争结束时介入’。

    “要知道,他们本应该在战争开始时甚至之前就介入。”

    特朗普最终警告称,北约未能通过“考验”,这一问题可能在伊朗从特朗普外交政策议程上消失后,当乌克兰和平谈判以及格陵兰岛潜在诉求重新浮现时,再次成为焦点。

    拜登政治优先事项阻碍伊朗谈判,前国务卿承认

    “没有人能与美国抗衡。”特朗普指出伊朗惨重的损失,表明“他们无法与美国抗衡。这是小菜一碟。

    “这就是我对北约如此失望的原因,因为这是对北约的一次考验。这是一次考验。你们可以帮助我们。你们不必这样做,但如果你们不这样做,我们会记住。”

    “记住,几个月后要记住这一点,”他继续说道,“记住我的话。他们有句谚语,一句很好的谚语:永远不要忘记。永远不能忘记。”

    埃里克·马克是福克斯新闻数字版记者,负责报道突发新闻。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    Trump lashes out at ‘sick’ Iranian leaders, confirms estimated timeline for ending war

    Trump also rips NATO allies for only offering help ‘when the other side is annihilated’

    By Eric Mack
    Fox News

    Published March 26, 2026 11:24am EDT | Updated March 26, 2026 12:20pm EDT

    Trump bashes Iran’s ‘sick’ leaders, says they are ‘begging’ to make a deal

    President Donald Trump condemned Iran’s leaders as “sinister” and “sick” on Thursday during a Cabinet meeting at the White House.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Listen to this article

    4 min

    President Donald Trump acknowledged peacemaking with Iran is made difficult because their “sinister, sick” replacement leaders are hiding.

    “One of the problems they do have when they deal with us is we deal with people and the people aren’t able to communicate with anybody else, because all of their leadership has been gone,” Trump said at the start of his second Cabinet meeting of 2026 on Thursday.

    “The first level is gone. And they met to pick a new level, and they’re gone. They’re all gone because they didn’t make a deal.

    “And because they’re sick people, they’re really sick. They’re they’re really sinister, sick people.”

    NEW IRANIAN SUPREME LEADER ‘LIKELY DISFIGURED,’ HEGSETH SAYS

    President Donald Trump pulled no punches at his second Cabinet meeting of 2026.(Jim Watson/AFP)

    Regardless of the struggle to find a diplomatic off-ramp, Trump is pleased with the progress on the “military operation” against Iran, saying the conflict may end after four to six weeks of fighting.

    “We estimated it would take approximately four to six weeks to achieve our mission, and we’re way ahead of schedule,” Trump said. “If you look at what we’ve done in terms of the destruction of that country, I mean, we’re way ahead.”

    Trump noted, “26 days in,” Iran is begging to make a deal — albeit without a defined leader or leadership structure to even do it.

    “The Iranian regime is now admitting to itself that they have been decisively defeated,” Trump added. “They’re saying to people, this is a disaster. They know it. That’s why they’re talking to us.

    WHITE HOUSE WARNS IRAN AGAINST BALKING AT DEAL: TRUMP READY TO ‘UNLEASH HELL’

    “They wouldn’t talk otherwise, but they’re talking to us because they’ve got a disaster in their hands. They’re defeated. They can’t make a comeback. We’re free to roam over their cities and towns and destroy all of their crazy nuclear weapons and missiles and drones that they’re building.”

    Some hiding voices in Iran are telling leftist media that they are “not negotiating; we will not negotiate.”

    “Of course they’re negotiating,” Trump shot back at media reports he often rebukes as “fake news.” “They’ve been obliterated. Who wouldn’t negotiate? They are begging to make a deal. We’ll see if we can make the right deal.”

    Trump did pay Iran a backhanded compliment for its propaganda, however.

    TRUMP ORDERS WAR DEPT TO POSTPONE STRIKES ON IRANIAN ENERGY SITES, CITING ‘PRODUCTIVE’ TALKS TO END WAR

    A timelapse video shows marine traffic moving through the Strait of Hormuz.(Kpler/Marine Traffic)

    “I say they’re lousy fighters, but they’re great negotiators, and they are begging to work out a deal. I don’t know if we’ll be able to do that. I don’t know if we’re willing to do that. They should have done that four weeks ago.”

    While the choke point of the Strait of Hormuz remains an issue — despite the removal of the Iranian military commander that had ordered it closed to the U.S. and its allies — Trump is “very disappointed” NATO allies are only now vowing to stand with the U.S., saying “NATO has done absolutely nothing.”

    TRUMP TELLS ‘STRANGE’ IRANIAN NEGOTIATORS TO ‘GET SERIOUS SOON’ OR ‘IT WON’T BE PRETTY’

    “I said 25 years ago that NATO’s a paper tiger, but more importantly, that we’ll come to their rescue, but they will never come to ours,” Trump said. “And I want you to remember that we said this: They didn’t come to our rescue.

    “Now they all want to help when the other side is annihilated. They said, ‘We’d love to send ships.’ They actually made a statement, a couple of them, that ‘we want to get involved when the war is over.’

    “You know, it’s supposed to get involved with the war’s beginning or even before it begins.”

    Ultimately, Trump warned, NATO failed a “test,” something that might loom down the road when peace negotiations in Ukraine and potential aspirations for Greenland resurface after Iran is off the top of Trump’s foreign policy agenda.

    BIDEN POLITICAL PRIORITIES IMPEDED IRAN NEGOTIATIONS, FORMER SECRETARY OF STATE ADMITS

    “Nobody’s a match for the United States,” Trump said, noting Iran’s heavy losses showing “they’re not a match for the United States. It’s small potatoes.

    “That’s why I’m so disappointed in NATO, because this was a test for NATO. This was a test. You can help us. You don’t have to, but if you don’t do that, we’re going to remember.”

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    “Just remember, remember this a number of months from now,” he continued. “Remember my statements. They have an expression, a great expression: Never forget. It can never forget.”

    Eric Mack is a writer for Fox News Digital covering breaking news.

  • 巴哈马鲨鱼血液检测出咖啡因、止痛药甚至可卡因,研究发现 – CBS新闻


    2026年3月26日 / 美国东部时间下午2:28 / CBS新闻

    一项由海洋科学家开展的新研究显示,巴哈马群岛的鲨鱼正在摄入包括咖啡因、止痛药甚至可卡因在内的多种物质,这可能对这些动物的健康和行为产生潜在影响。

    该研究团队由海洋生物学家和来自多个国际项目的科学家组成,他们分析了85条来自5个不同物种的鲨鱼的血液样本。这些鲨鱼是在一座偏远岛屿海岸约4英里处被捕获的,研究人员对其血液中24种合法和非法药物的含量进行了检测。

    根据这项研究,28条鲨鱼的血液中检测出咖啡因、两种常见的非处方抗炎止痛药,其中一条鲨鱼的血液中还检测出可卡因。有些鲨鱼对多种物质呈阳性反应。

    研究人员表示,药物、非法药物和其他物质正”日益被认为是海洋和其他水域中令人关注的新兴污染物”。他们指出,那些”正在经历快速城市化和旅游业驱动型发展”的地区风险尤其高。研究人员称,这是首次针对巴哈马鲨鱼受这些污染物影响的研究。

    巴西巴拉那联邦大学的动物学家兼副教授、该研究的主要作者娜塔莎·沃斯尼克(Natascha Wosnick)在给CBS新闻的电子邮件中表示:”虽然检测到可卡因——一种非法物质——往往会立即引起关注,但在许多被分析的鲨鱼血液中,咖啡因和药物的广泛存在同样令人担忧。这些是合法物质,经常被使用且往往被忽视,但它们对环境的影响显然是可检测到的。这凸显了我们需要重新审视甚至最习以为常的习惯的必要性。”

    数据显示,血液受污染的鲨鱼的代谢标志物(包括与压力和新陈代谢相关的标志物)发生了变化。研究人员表示,目前尚不清楚这些变化是否有害,但有可能导致行为改变。

    沃斯尼克说:”我们主要关注的不是鲨鱼对人类攻击性的增加,而是这些污染物对鲨鱼种群健康和稳定性的潜在影响。长期接触这些人为化合物(其中许多在海洋系统中没有天然类似物)可能会产生我们目前仍知之甚少的负面影响。”

    研究人员表示,这些数据凸显了”迫切需要解决那些通常被认为是原始生态系统中的海洋污染问题”。

    曾参与探索频道电视节目《可卡因鲨鱼》(Cocaine Sharks)的海洋生物学家特蕾西·法纳拉(Tracy Fanara)在2023年告诉CBS新闻,该节目探讨了鲨鱼可能受到可卡因影响的问题。她表示,实验导致了”奇怪的行为”,需要更多研究。在节目中,可以听到她指出一条锤头鲨似乎在追逐一捆假可卡因。

    法纳拉在2023年说:”我进行这个实验的目标是揭示我们水道中的化学物质对水生生物以及最终对我们人类造成的真正问题。但这项研究的目标基本上是看看这是否是一个值得进一步探索的研究问题。我想说,是的,这确实值得。”

    在2024年的另一项研究中,科学家报告称,巴西附近水域的鲨鱼血液中检测出可卡因和苯甲酰爱康宁(可卡因的主要代谢物)呈阳性。据CBS新闻当时报道,这些研究人员检测了鲨鱼肝脏和肌肉中的这些物质含量。在该研究中检查的13条鲨鱼中,每条都检测出高水平的可卡因阳性。研究团队表示,还需要更多数据来了解可卡因和其他物质如何影响鲨鱼和其他野生动物。

    Sharks in the Bahamas test positive for caffeine, painkillers and even cocaine, study finds – CBS News

    March 26, 2026 / 2:28 PM EDT / CBS News

    Sharks in the Bahamas are consuming substances including caffeine, painkillers and even cocaine, according to a new study by marine scientists who say it could potentially impact the animals’ health and behavior.

    The research team, made up of marine biologists and scientists from a variety of international programs, analyzed blood samples from 85 sharks of five different species. The sharks were captured about four miles off the coast of a remote island and their blood levels were tested for 24 legal and illegal drugs.

    Twenty-eight of the sharks had detectable levels of caffeine, two common over-the-counter anti-inflammatory painkillers, or, in one instance, cocaine in their blood, according to the study. Some tested positive for more than one substance.

    Medications, illicit drugs and other substances are “increasingly recognized as contaminants of emerging concern” in oceans and other bodies of water, the researchers said. They noted areas that are “undergoing rapid urbanization and tourism-driven development” are especially at risk. This is the first study looking at the effect of these contaminants on sharks in the Bahamas, the researchers said.

    “While the detection of cocaine — an illicit substance — tends to draw immediate attention, the widespread presence of caffeine and pharmaceuticals in the blood of many analyzed sharks is equally alarming,” said lead author Natascha Wosnick, a zoologist and associate professor at the Brazil’s Federal University of Parana, in an email to CBS News. “These are legal substances, routinely consumed and often overlooked, yet their environmental footprint is clearly detectable. This underscores the need to critically reassess even our most normalized habits.”

    The data showed the sharks with contaminated blood had changes in metabolic markers, including those tied to stress and metabolism. The researchers said it’s not clear if the changes are harmful, but it’s possible they could lead to behavioral changes.

    “Our primary concern is not an increase in aggression toward humans, but rather the potential implications for the health and stability of shark populations,” Wosnick said. “Chronic exposure to these anthropogenic compounds, many of which have no natural analogue in marine systems, may lead to negative effects that are still poorly understood.”

    1/1 Skip Ad Continue watching after the ad

    The researchers said that the data highlights “the urgent need to address marine pollution in ecosystems often perceived as pristine.”

    Tracy Fanara, a marine biologist who worked on a Discovery TV show called “Cocaine Sharks” that explored how sharks might be affected by the drug,told CBS News in 2023 about experiments that simulated cocaine exposure. She said it led to “strange behavior” that requires more research. During the show, she can be heard noting that a hammerhead shark appears to be pursuing a bale of fake cocaine.

    “My goal of this experiment was to shed light on the real problem of chemicals in our waterways and impacting our aquatic life and then eventually impacting us,” Fanara said in 2023. “But the goal of the study was basically to see if this is a research question worth exploring more. And I would say, yes, it is.”

    In a separate study from 2024, scientists reported that sharks in the waters off Brazil tested positive for cocaine and benzoylecgonine, the primary molecule in cocaine. Those researchers looked at the levels of the substances in the sharks’ liver and muscles. Each of the 13 sharks examined for the study tested positive for high levels of cocaine, CBS News reported at the time. The research team said more data would be necessary to see how cocaine and other substances affect sharks and other wildlife.

  • 伯尼·桑德斯和亚历山德里娅·奥卡西奥-科特兹呼吁暂停人工智能数据中心建设,警告其影响


    NEW 您现在可以收听福克斯新闻文章了!

    收听本文
    3分钟

    宾夕法尼亚州民主党参议员约翰·费特曼对美国暂停建设人工智能数据中心的提议表示反对,抨击这一政策提案是”亲中政策”。

    “人工智能的新兴架构必须由美国打造。我们可以设置适当的安全护栏,同时不会把人工智能领域的优势拱手让给中国。暂停建设是亲中政策,”费特曼在X平台(原推特)的帖子中声称。

    费特曼附上了Axios一篇标题为”桑德斯和奥卡西奥-科特兹公布数据中心暂停法案”的截图。

    来自佛蒙特州的独立参议员伯尼·桑德斯和纽约州民主党众议员亚历山德里娅·奥卡西奥-科特兹,基于对人工智能及其基础设施影响的担忧,正推动一项法案,要求暂停全美人工智能数据中心的建设和扩建。

    费特曼敦促民主党同僚”做正确的事”,政府停摆给员工带来损失

    2025年10月8日,约翰·费特曼参议员在美国国会大厦投票后穿过参议院地铁。(Bill Clark/CQ-Roll Call, Inc via Getty Images)

    “我们的法案借鉴了互联网兴起时缺乏监管的教训,要求对人工智能采取新的应对措施:保护美国人民免受大型科技公司的过度扩张侵害,让繁荣惠及广大民众而非少数科技巨头的巨额利润,”奥卡西奥-科特兹在周三的新闻发布会上表示。

    在新闻发布会上,两位议员被问及暂停人工智能数据中心是否会让中国获得优势的问题。

    “我认为在理智的世界里,美国领导层应该与中国及全球其他国家的领导层坐下来合作,避免发展出可能毁灭人类的技术,”桑德斯回应道。

    伯尼·桑德斯和亚历山德里娅·奥卡西奥-科特兹在2026年3月25日国会大厦新闻发布会上宣布《人工智能数据中心暂停法案》

    (汤姆·威廉姆斯/CQ-Roll Call, Inc via Getty Images)

    “一旦这些公司能够合规运营——提供清洁能源、建设和投资基础设施、不再依赖美国人民的免费补贴——我们才能继续发展和探索这项技术,”奥卡西奥-科特兹说。

    根据桑德斯办公室在网上发布的提案副本,该法案将在一项或多项相关法规出台前,禁止人工智能数据中心的建设或升级。

    费特曼抨击民主党”混乱”,国土安全部停摆期间TSA员工未领工资

    提案中要求的法规需满足多项条件,包括确保”联邦政府在人工智能产品发布前进行审查和批准,以确保产品安全有效,不威胁工薪家庭的健康福祉、隐私民权以及人类未来”。

    法案文本显示,解除暂停所需的法规还需确保”人工智能和机器人技术的经济收益惠及工人,而非仅让大型科技公司的富有所有者受益”。

    该提案还禁止向未实施此类监管的国家出口人工智能相关计算机硬件。

    下载福克斯新闻应用

    根据提案内容,任何允许解除暂停的未来法律还需确保:暂停期结束后新建或升级的数据中心”不会增加消费者的公用事业或电费账单”,”不会加剧气候变化威胁或破坏环境”,确保社区有权批准或拒绝影响当地的人工智能数据中心项目,规定”不得为运营、建设或升级人工智能数据中心提供政府补贴”,并确保设施”创造符合严格劳动标准的工会工作岗位”。

    桑德斯和奥卡西奥-科特兹的提案还禁止向未实施此类监管的国家出口人工智能相关计算机硬件。

    亚历克斯·尼茨伯格是福克斯新闻数字频道的撰稿人。

    https://www.foxnews.com/video/6391751942112

    Sounding the alarm about the impacts of artificial intelligence and the infrastructure that powers it, Sen. Bernie Sanders and Rep. Alexandria Ocasio-Cortez are pushing to impose a moratorium on AI data centers.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Listen to this article

    3 min

    Sen. John Fetterman, D-Pa., pushed back against the prospect of imposing a moratorium on artificial intelligence data centers in the U.S., blasting the policy proposal as “China First.”

    “The emerging chassis of AI must be built by America. We can put appropriate guardrails in place without handing the win on AI to China. A moratorium is China First,” Fetterman asserted in a post on X.

    Fetterman included a screenshot of an Axios headline that read, “Sanders and AOC unveil data center moratorium bill.”

    Citing concern over the impacts of AI and the infrastructure that powers it, Sen. Bernie Sanders, I-Vt., and Rep. Alexandria Ocasio-Cortez, D-N.Y., are pushing a bill to pause the construction and expansion of AI data centers around the U.S.

    FETTERMAN URGES FELLOW DEMOCRATS TO ‘DO THE RIGHT THING’ AS GOVERNMENT SHUTDOWN TAKES TOLL ON WORKERS

    Sen. John Fetterman, D-Pa., walks through the Senate subway after a vote in the U.S. Capitol on Oct. 8, 2025.(Bill Clark/CQ-Roll Call, Inc via Getty Images)

    “Our bills learn from our lack of regulation following the similar rise regarding the internet and demands a new approach to AI: One that protects the American people from Big Tech’s egregious overreach… one that centers prosperity for the many over exorbitant profits for the very few,” Ocasio-Cortez said during a press conference on Wednesday.

    During the press conference, the two lawmakers received a question about the notion that an AI data center moratorium would allow China to gain an advantage.

    “So I think in a sane world what happens is the leadership of the United States sits down with the leadership in China and leadership around the world to work together so that we don’t go over the edge and create a technology which could perhaps destroy humanity,” Sanders said.

    JOHN FETTERMAN, UNDER FIRE FROM FELLOW DEMOCRATS, BREAKS WITH THE PARTY’S DICTATES AND OFTEN SIDES WITH TRUMP

    Sen. Bernie Sanders and Rep. Alexandria Ocasio-Cortez conduct a news conference to announce the Artificial Intelligence Data Center Moratorium Act in the U.S. Capitol on Wednesday, March 25, 2026.(Tom Williams/CQ-Roll Call, Inc via Getty Images)

    “Once these companies can be on the up-and-up — providing their own energy, building out and investing in the infrastructure, refusing to free ride off of the American people — then we can continue to develop and explore this technology,” Ocasio-Cortez said.

    According to a copy of the proposal posted online by Sanders’ office, the measure would block the construction or upgrade of AI data centers until one or more laws regulating the space have been instituted.

    The regulatory law or laws would need to fulfill multiple conditions, including ensuring that “the Federal Government shall review and approve artificial intelligence products before those products are released, for the purpose of ensuring that those products are safe and effective and do not threaten the health and well-being of working families, privacy and civil rights, and the future of humanity.”

    The law or laws required to lift the moratorium would also have to ensure that “the economic gains of artificial intelligence and robotics will benefit workers, not just the wealthy owners of Big Tech companies,” the text of the measure indicates.

    FETTERMAN SLAMS DEMOCRATIC ‘MESS’ AS TSA WORKERS MISS PAYCHECKS DURING DHS SHUTDOWN

    The proposal by Sen. Bernie Sanders and Rep. Alexandria Ocasio-Cortez would also prohibit exporting AI-related computer hardware to nations that do not have such regulations in place.(Tasos Katopodis/Getty Images)

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Any future law that allows the lifting of the moratorium would also need to ensure that any data center constructed or upgraded after the end of the moratorium “does not increase utility or electricity bills of consumers” or “exacerbate the threat of climate change or harm the environment,” according to the proposal. It would also need to ensure that communities possess the authority to approve or reject AI data center projects that would impact them, ensure that “no government subsidy is provided for” operating, building, or upgrading an AI data center, and ensure that such a facility “creates union jobs with strong labor standards.”

    Sanders’ and Ocasio-Cortez’s proposal would also prohibit exporting AI-related computer hardware to nations that do not have such regulations in place.

    Alex Nitzberg is a writer for Fox News Digital.

    https://www.foxnews.com/video/6391751942112

  • 唐纳德·特朗普总统称周四在白宫投票,因”我是总统”而通过邮寄投票,且邮寄投票有”例外情况”


    NEW 您现在可以收听福克斯新闻文章了!

    听这篇文章
    3分钟

    唐纳德·特朗普总统证实,他在周二佛罗里达州的特别选举中通过邮寄方式投票,但他从媒体攻击的角度转而指出,他提出的邮寄投票改革议程规定了”例外情况”——这不仅仅是因为他身为总统享有特权。

    “是的,我投了,”特朗普周四在其2026年第二次内阁会议上回击记者时表示。”你知道吗?因为我是美国总统。”

    “而且因为我是美国总统,我在佛罗里达州的选举中采用了邮寄投票,因为我觉得我应该留在这里,而不是享受美丽的阳光。”

    记者指出,特朗普在周二棕榈滩县举行的州参议员和州众议员选举前,一直在佛罗里达州棕榈滩的海湖庄园。

    “没错,我决定通过邮寄投票,因为我无法到场,”特朗普表示,并补充道,”我当时有很多不同的事情要处理。”

    特朗普周末在海湖庄园停留,周一前往田纳西州孟菲斯参加犯罪论坛,然后在本周剩余时间返回华盛顿特区,包括周三晚上向全国共和党国会委员会发表演讲。

    尽管如此,特朗普仍自豪地提醒记者,他在邮寄投票的同时批评邮寄投票欺诈并不矛盾。

    “你知道,我们对邮寄投票有例外情况,”特朗普说。”你知道这一点,对吧?所以如果你不在场,你就有例外情况。如果你在军队,我们有例外情况。如果你在出差,我们有例外情况。如果你残疾了,我们有例外情况。如果你生病了,如果你感觉不舒服。

    “所以我大部分时间在华盛顿特区,所以我使用了邮寄投票。”

    特朗普在孟菲斯站批评邮寄投票是”邮寄作弊”。

    “我称之为邮寄作弊,我们必须对此采取行动,”特朗普说。”这也是国土安全部的工作范畴。”

    特朗普周日表示,他的共和党同僚不应在国会民主党批准《拯救美国法案》之前就就国土安全部的资金达成协议——该法案要求选民登记时提供美国公民身份证明。

    特朗普还推动民主党批准他希望加入法案的其他内容,包括禁止跨性别女性参加女子体育比赛,宣布”对儿童进行跨性别 mutilation(此处原文可能为特定术语)”为非法,并限制邮寄投票,除非因疾病、残疾、服兵役或旅行原因。

    “正如特朗普总统所说,《拯救美国法案》对美国人因疾病、残疾、军事或旅行原因使用邮寄投票有常识性例外——但普遍邮寄投票不应被允许,因为它极易发生欺诈,”白宫发言人奥利维亚·威尔士本周早些时候在电子邮件中写道。

    白宫发言人当时表示,这并非特朗普首次邮寄投票。他在2018年中期选举中通过缺席投票,但2020年决定亲自投票。

    路透社对本报道有贡献。

    President Donald Trump said Thursday at the White House that he voted by mail-in ballot in Florida because “I’m president,” and mail-in voting has “exceptions.”

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Listen to this article

    3 min

    President Donald Trump confirmed he voted by mail in Florida’s special election Tuesday, but he pivoted from the media attack point to note his mail-in ballot reform agenda provides for “exceptions” — and not only because he has the privilege of being president.

    “Yeah, I did,” Trump shot back at a reporter Thursday at his second Cabinet meeting of 2026. “You know what? Because I’m president of the United States.”

    “And because of the fact that I’m president of the United States, I did a mail-in ballot for elections that took place in Florida because I felt I should be here instead of being in the beautiful sunshine.”

    The reporter noted Trump was at Mar-a-Lago in Palm Beach, Florida, before the Palm Beach County election held Tuesday for a state senator and a state representative.

    “That’s right, and I decided that I was going to vote by mail-in ballot because I couldn’t be there,” Trump said, adding, “I had a lot of different things” going on.

    Trump was at Mar-a-Lago for the weekend, in Memphis, Tennessee, on Monday for a forum on crime, and then back in Washington, D.C., for the rest of the week, including delivering a speech to the National Republican Congressional Committee on Wednesday night.

    Still, Trump proudly reminded the reporter, he is not being hypocritical in rebuking mail-in ballot fraud while voting by mail.

    “You know, we have exceptions for mail-in ballots,” Trump said. “You do know that, right? So if you’re away, you have an exception. If you’re in the military, we have an exception. If you’re on a business trip, we have an exception. If you’re disabled, we have an exception. And if you’re ill, if you’re not feeling good.

    “So I was away mostly in Washington, D.C., so I used a mail-in ballot.”

    Trump rebuked voting by mail as “mail-in cheating” at his Memphis stop.

    “I call it mail-in cheating, and we got to do something about it all,” Trump said. “And it’s part of Homeland Security.”

    Trump said Sunday his fellow Republicans should not reach an agreement on funding the Department of ​Homeland Security until Democrats in Congress approve a bill – the SAVE America Act – that requires people registering to vote to provide proof of U.S. citizenship.

    Trump also pushed for Democratic approval of other items he wants added to the bill, including banning transgender women from women’s sports, outlawing “transgender mutilation of our children” and restricting mail-in ballots except in cases of illness, disability, military service or travel.

    “As President Trump has said, the SAVE America Act has commonsense exceptions for Americans to use mail-in ballots for illness, disability, military, or travel – but universal mail-in voting should not be allowed because it’s highly susceptible to fraud,” White House spokesperson Olivia Wales wrote in an email earlier this week.

    It was not the first time Trump has voted by mail. He voted by absentee ballot in the 2018 midterm elections, a White House spokesperson said at the time. Trump had requested an absentee ballot but decided to vote in person in 2020.

    Reuters contributed to this report.

  • 伊朗战争持续,美国人面临削减能源使用的呼吁。但这谈何容易。


    2026-03-26T12:15:00-0400 / CBS新闻

    作者:
    梅根·塞鲁罗(Megan Cerullo)记者,MoneyWatch
    梅根·塞鲁罗是总部位于纽约的CBS MoneyWatch记者,报道小型企业、职场、医疗保健、消费者支出和个人理财等主题。她经常出现在CBS新闻24/7频道讨论自己的报道。

    更新时间: 2026年3月26日 / 美国东部时间下午1:45 / CBS新闻

    经济学家表示,削减石油消耗可能有助于缓解伊朗战争引发的能源价格飙升,但要说服美国人减少汽油消耗可能会很困难。

    国际能源署(IEA)上周发布了一份消费者节能措施清单,包括居家办公、缓慢驾驶和拼车。由于三分之二的石油消耗来自车辆,其许多建议都与减少驾驶、提高燃油经济性或使用公共交通有关。

    IEA在3月20日的报告中写道:“仅靠供应方措施无法完全抵消这种规模的破坏。解决需求问题是减轻消费者压力的关键且紧迫的工具。”

    对于经历过1970年代石油危机的美国人来说,这些建议可能听起来似曾相识——当时中东产油国的禁运导致汽油价格飙升,促使许多美国工人拼车以节省开支。但要说服人们改变习惯却很困难——尤其是在美国,许多地区缺乏公共交通,电动汽车通常也比燃油汽车价格更高。

    波斯湾的霍尔木兹海峡是一条狭窄水道,约运送全球20%的石油,目前对大多数油轮仍处于封锁状态。许多专家表示,除非美国与伊朗达成外交协议结束战争,否则全球石油供应将在数月内耗尽。

    IEA主任法提赫·比罗尔(Fatih Birol)在该政府间机构发布建议时表示:“解决这个问题最重要的单一办法是开放霍尔木兹海峡。”

    牛津经济研究院的经济学家估计,该海湾水道可能要到5月才能恢复通行。届时,约有战前一半的石油运输量可能恢复。

    特朗普政府也采取了措施增加石油供应,包括从美国战略石油储备(SPR)中释放1.72亿桶石油。但专家表示,仅靠这些努力不足以让市场重新平衡,使油价回落至战前水平。

    说起来容易做起来难

    然而,尽管在燃油价格飙升时减少能源使用可以省钱,但对许多消费者来说,这往往是说起来容易做起来难。诺贝尔经济学奖得主保罗·克鲁格曼(Paul Krugman)告诉CBS新闻,减少石油消耗最有效的方法是人们改变驾驶习惯——主要是减少驾驶——同时也承认实现这种转变并不容易。

    克鲁格曼表示,由于许多地区缺乏公共交通,乘坐公交车等交通选择对许多美国人来说不可行。他认为,汽油价格可能需要进一步上涨,才能推动工人拼车。分析人士指出,结果是:由于几乎没有立即可替代的能源,短期内很难快速降低全国的石油需求。

    摩根大通全球能源分析师娜塔莎·卡内瓦(Natasha Kaneva)在一份报告中指出:“石油需求在短期内通常高度缺乏弹性,因为大多数最终用途几乎没有立即可替代的能源——工厂锅炉依赖燃料油,飞机需要喷气燃料,而大多数汽车仍使用汽油。”

    跳过通勤?

    虽然期望人们完全停止驾驶可能不现实,但消费者可以改变驾驶习惯以节省燃料,例如降低行驶速度以提高燃油效率。美国汽车协会(AAA)表示,将高速公路速度降低5至10英里/小时,可使行驶里程提高14%。

    克鲁格曼还提到了2020年新冠疫情期间的一个现象:美国能源信息署(EIA)的数据显示,当时居家办公的要求导致石油消耗降至25年来的最低水平。

    “看看2020年石油消耗下降了多少,这在很大程度上与远程工作有关,我们现在也可以这样做。如果人们每周少通勤一天,就能节省大量通勤时间。”他说道。

    国家能源援助主任协会(National Energy Assistance Directors Association)是一个能源政策组织,其执行董事、能源经济学家马克·沃尔夫(Mark Wolfe)表示,对于使用取暖油的480万个家庭,减少石油消耗的另一种方法是只将油箱加到一半。这有助于避免消耗国家的石油供应。

    沃尔夫说:“只买你需要的量。通常在3月,人们可能会加满油以准备过冬,但现在我不会这样做。”

    需求何时“被摧毁”?

    然而,现实是,除非下游价格飙升至令人痛苦的高水平,否则消费者对石油的需求通常不会有大的变化。Rystad Energy的石油和天然气分析师马修·伯恩斯坦(Matthew Bernstein)表示,上游石油成本通常在每桶120至130美元之间。

    随着伊朗战争升级的新迹象出现,国际基准布伦特原油周四上涨3.8%,达到每桶100.93美元。美国基准原油上涨3%,达到每桶93.05美元。根据这些基准,自2月28日敌对行动爆发以来,油价上涨了约40%。

    伯恩斯坦表示:“如果价格高到导致经济活动减少、出行减少,这才会出现需求破坏。但我们需要看到这种情况持续一段时间才能产生影响。”

    编辑:艾米·皮基(Aimee Picchi)

    主题分类:

    • 伊朗
    • 石油和天然气

    Americans face calls to cut their energy usage as Iran war drags on. Good luck with that.

    2026-03-26T12:15:00-0400 / CBS News

    By

    Megan Cerullo Reporter, MoneyWatch
    Megan Cerullo is a New York-based reporter for CBS MoneyWatch covering small business, workplace, health care, consumer spending and personal finance topics. She regularly appears on CBS News 24/7 to discuss her reporting.

    Updated on: March 26, 2026 / 1:45 PM EDT / CBS News

    Cutting oil consumption may help combat soaring energy prices caused by the Iran war, but convincing Americans to burn less gasoline could prove difficult, according to economists.

    The International Energy Agency (IEA) last week released a list of energy-conserving measures for consumers, including working from home, driving more slowly and carpooling. Because two-thirds of oil is consumed by vehicles, many of its suggestions relate to driving less, improving fuel economy or using public transportation.

    “Supply-side measures alone cannot fully offset the scale of the disruption,” the IEA wrote in a March 20 report. “Addressing demand is a critical and immediate tool to reduce pressure on consumers.”

    The recommendations may have a familiar ring to Americans who experienced the 1970s oil crisis, when an embargo by Middle East producers caused gas prices to surge and prompted many U.S. workers to carpool to save money. But convincing people to change their habits can be difficult — especially in the U.S., where public transportation is unavailable in many regions and electric vehicles remain generally pricier than fuel-powered cars.

    The Strait of Hormuz, a narrow waterway in the Persian Gulf that carries roughly 20% of the world’s oil, remains blocked to most tankers. Unless the U.S. brokers a diplomatic agreement with Iran ending the war, global oil supply will be depleted for months, according to many experts.

    “The single most important solution to this problem is opening up the Hormuz Strait,” IEA director Fatih Birol said when the intergovernmental agency released its recommendations.

    The conduit in the Gulf could remain impassable until May, economists with Oxford Economics estimated. At that point, about half of the pre-conflict volume of oil could start shipping again.

    The Trump administration has also taken steps to try to boost oil supplies, including by releasing 172 million barrels of oil from the U.S. Strategic Petroleum Reserve(SPR). But experts said such efforts alone won’t rebalance the market enough for prices to drop to pre-war levels.

    Easier said than done

    Yet while reducing energy usage can save money as fuel prices soar, for many consumers that’s often easier said than done. Nobel Prize-winning economist Paul Krugman told CBS News that the most effective way to reduce oil consumption is for people to change their driving habits — primarily by driving less — while acknowledging that engineering such a shift isn’t easy.

    For many Americans, transportation options such as taking the bus aren’t feasible, given that many regions lack mass transit. Gas prices might need to rise even further to push workers to carpool, Krugman said. The upshot: It’s hard to quickly reduce the nation’s oil demand because there are few immediate substitutes, analysts said.

    “Oil demand is, on average, highly inelastic in the short run because most end uses have few immediate substitutes — factory boilers rely on fuel oil, aircraft require jet fuel and most cars still run on gasoline,” JPMorgan global energy analyst Natasha Kaneva noted in a report.

    Skip the commute?

    While it may be unrealistic to expect people to stop driving, consumers can change their driving habits to save fuel, such as reducing driving speeds to improve fuel efficiency. Reducing highway speeds by 5 to 10 mph can improve mileage by up to 14%, according to AAA.

    Krugman also pointed to a phenomenon that unfolded in 2020 during the COVID pandemic, when work-from-home mandates caused oil consumption to fall to a 25-year low, according to the U.S. Energy Information Administration.

    “Look at how much oil consumption fell in 2020, and a lot of it had to do with remote work, which we could do now. A lot of commuting can be saved by having people spend one less day commuting in per week,” he said.

    For the 4.8 million households that use heating oil, another way to reduce oil consumption is to fill up their tanks only halfway, said Mark Wolfe, an energy economist and executive director of the National Energy Assistance Directors Association, an energy policy group. That would help avoid drawing down the nation’s oil supplies,

    “Just buy as much as you need. Typically in March, people might fill it up to get ready for next winter, but I wouldn’t do that now,” Wolfe said.

    When is demand “destroyed”?

    The reality, however, is that consumer demand for oil typically doesn’t budge unless downstream prices shoot to painfully high levels. Typically, those upstream oil costs range between $120 to $130 a barrel, said Rystad Energy oil and gas analyst Matthew Bernstein.

    A barrel of Brent crude, the international benchmark, rose 3.8% on Thursday to $100.93 amid fresh signs of escalation in the Iran war. Benchmark U.S. crude climbed 3% to $93.05 per barrel. By those benchmarks, oil prices are up roughly 40% since the outbreak of hostilities on Feb. 28.

    “If prices get so high that there’s less economic activity, less travel, that’s when you get demand destruction,” Bernstein said. “But we’d need to see that for a sustained period of time before it makes a difference.”

    Edited by Aimee Picchi

    In:

    • Iran
    • Oil and Gas
  • 佛罗里达州共和党国会候选人迈克尔·卡尔博纳拉提出学生债务减免计划,拒绝前总统拜登的减免模式


    独家报道: 迈克尔·卡尔博纳拉是佛罗里达州的共和党候选人,他以政治颠覆者的身份挑战长期担任民主党众议员的黛比·沃瑟曼·舒尔茨。他提出了一项旨在减轻美国面临的严重学生贷款债务危机的计划,且不将负担转嫁给纳税人。

    在接受福克斯新闻数字版采访时,卡尔博纳拉哀叹,在美国庆祝建国250周年之际,“美国梦的理念对许多年轻美国人来说正在消逝”。

    他批评民主党人在倡导可负担性的同时,提出的解决方案却相当于增税。

    “这是美国250年历史上第一次,下一代人的机会和自由实际上比他们的父母更少,”他说,“与其一味增税(人们已经厌倦了这种做法),我希望把更多的钱放回每个美国人的口袋里,让生活变得负担得起。”

    [外国人抢购美国房产,从家庭手中夺走美国梦]

    卡尔博纳拉没有将责任转嫁给纳税人,而是指责政府补贴是大学学费上涨的“根本原因”。作为一名金融科技大亨和商业领袖,他还主持播客。他表示,政府补贴让学校能够提高价格,导致大学学费高得令人难以负担。

    “学生没有理由每年支付5万美元的学费,最终却要背负一辈子的债务,还得每年去偿还,”他指出,“这不是我们想要的。我们希望人们能够上学、结婚、找到高薪工作,从而能够负担得起组建家庭。”

    卡尔博纳拉称,这是选民在竞选活动中向他提出的首要问题之一。

    “我不仅听到年轻美国人的声音,也听到所有人的声音,”他解释道。

    “首次购房的平均年龄现在已经超过40岁,而20、30年前,这个年龄还在30岁以下,”他继续说道,“说实话,如果你住在南佛罗里达州的一套700平方英尺的公寓里,没有人愿意结婚生子。”

    [万斯在北卡罗来纳州竞选活动中宣传特朗普经济增长,提到购房需求上升]

    然而,与前总统拜登的学生贷款减免计划(该计划会让纳税人承担责任)不同,卡尔博纳拉表示,解决政府补贴问题将把责任推给大学。

    “减免贷款的想法,我们必须摒弃,这里没有减免,”他说。

    “大学有责任站出来解决这个困境。我们需要制定这些计划,让大学能够解决问题,因为再次强调,它们是获得所有政府资助和学费保障的一方。既然它们受益了,就有责任解决这些问题。”

    如果当选,卡尔博纳拉认为他能够跨党派合作,为学生贷款危机带来两党共同的解决方案。

    “人们意识到这是一个真正的危机,”他补充道,“这需要艰苦的工作,显然需要学生和国会成员双方共同承担责任。”

    [两党住房推动取得进展,但特朗普支持的投资者禁令面临阻力]

    卡尔博纳拉警告说,学生贷款债务是首次购房者平均年龄上升至40岁的主要驱动因素之一。

    [点击此处下载福克斯新闻应用]

    最终,卡尔博纳拉表示,由于美国梦对许多人来说已经遥不可及,“我们正处在一个十字路口”。

    “我们是走社会主义道路……还是走自由的道路,在这条道路上我们能够创造机会,给人们自我决定的工具,让他们能够繁荣昌盛,自己决定生活中的事情?”他问道。

    “这是我们需要走的道路。我们需要回归美国使国家伟大的核心价值观,把美国的自由和美国梦的机会还给每个人。”

    彼得·皮内多是福克斯新闻数字版的政治记者。

    Florida Republican congressional candidate Michael Carbonara is proposing a student debt relief plan that rejects former President Joe Biden’s forgiveness model.

    EXCLUSIVE: Michael Carbonara, a Republican running in the Sunshine State as a political disruptor to unseat longtime Democratic incumbent Rep. Debbie Wasserman Schultz, is pitching an idea to reduce the crippling student loan debt crisis facing the country without shifting the burden to taxpayers.

    In an interview with Fox News Digital, Carbonara lamented that as America marks its 250th anniversary, “the idea of the American dream has been slipping away” for many young Americans.

    He criticized Democrats for promoting affordability while proposing solutions that amount to increased taxes.

    “This is the first time where the next generation actually has less opportunity and less freedom than their parents in America’s 250-year history,” he said. “Rather than just tax and tax and tax, which people are tired of, I want to put more money back into the pocket of every American, so life is affordable.”

    [FOREIGNERS ARE SNAPPING UP US HOMES AND STEALING THE AMERICAN DREAM OUT FROM UNDER FAMILIES]

    Instead of shifting responsibility to taxpayers, Carbonara blames government subsidies as the “root cause” of rising college costs. A fintech mogul and business leader who also hosts a podcast, he said government subsidies allowed schools to raise prices, making college unaffordable.

    “There’s no reason that students need to pay $50,000 a year for an education and wind up with a lifetime of debt that they have to chase every year to pay off,” he said, noting, “That’s not what we want. We want people to be able to go to school, get married, have a good-paying job so they can afford to have a family.”

    Carbonara said this is one of the top issues voters voice to him on the campaign trail.

    “I don’t just hear from young Americans, I hear from everyone,” he explained.

    “The average age of first-time home ownership is now over 40 years old, when 20, 30 years ago, it was below 30 years old,” he went on. “Let’s face it, nobody wants to get married to have kids when you live in a 700-square-foot condo in South Florida.”

    [VANCE TOUTS TRUMP ECONOMY GAINS DURING NORTH CAROLINA TOUR, CITES RISING HOME PURCHASES]

    However, unlike former President Joe Biden’s student loan forgiveness plan, which would have put taxpayers on the hook, Carbonara said addressing government subsidies would place the responsibility on universities.

    “The idea of forgiveness, we have to throw that idea out, there’s no forgiveness here,” he said.

    “It’s the university’s responsibility to step up to fix the dilemma. And we need to put together these programs for the universities to be able to fix it because again, they were the ones that received all the funding, all the tuition payments that were guaranteed by the government. So, since they benefited, it’s their responsibility to fix the issues.”

    If elected, Carbonara believes he could work on both sides of the aisle to bring a bipartisan solution to the student loan crisis.

    “People recognize this is a real crisis,” he said, adding, “This is going to take hard work, and it’s going to require responsibility from both students and, obviously, members of Congress.”

    [BIPARTISAN HOUSING PUSH ADVANCES, BUT TRUMP-BACKED INVESTOR BAN FACES RESISTANCE]

    Carbonara cautioned that student loan debt is one of the primary drivers of the average age of the first-time American homebuyer rising to 40.

    [CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP]

    Ultimately, Carbonara said that with the American dream spiraling out of reach for many, “we’ve come to a crossroads.”

    “Do we go to the socialism route… or do we go the route of freedom where we can create opportunity and give people the tools to be self-determined and be able to be prosperous and make their own decisions in life?” he asked.

    “That’s the path we need to go to. We need to return to our core values of America that made our country great and give the American freedom and the American dream opportunity back to everyone.”

    Peter Pinedo is a politics writer for Fox News Digital.

  • 为何本周社交媒体相关判决可能最终让科技巨头承担责任


    2026-03-26 / 美国东部时间下午3:44 / CBS新闻

    专家告诉CBS新闻,本周针对Meta和YouTube的连续判决可能为科技公司的问责开启新篇章,同时也为新的法律挑战打开大门。

    在新墨西哥州和加利福尼亚州作出的两起案件判决,是首次认定社交媒体公司对伤害年轻人负有责任。

    周二,新墨西哥州陪审团裁定Meta因未能保护年轻用户免受侵害者伤害,并就其应用程序安全性误导用户,需支付3.75亿美元民事处罚。

    周三在洛杉矶作出的另一项裁决中,陪审团认定Meta和YouTube在设计和运营其平台时存在疏忽,导致原告——一名20岁名叫凯莉(Kaley)或”KGM”的年轻人——遭受心理健康伤害。该案件的陪审员裁定两家公司共需支付600万美元损害赔偿金。

    Meta和YouTube告诉CBS新闻,他们不同意这些判决,并计划提起上诉。

    尽管这些案件的最终影响尚不确定,但专家表示,日益增加的法律和公众压力可能预示着公司在应用程序设计、内容推送以及平台安全功能整合方面将发生重大变化。这将是美国父母的胜利,大多数父母支持对子女使用社交媒体实施更严格的限制。

    这些判决还可能为数千起类似案件(由个人原告、州总检察长和学区提起)的审理铺平道路。

    “这是一个分水岭时刻,”消费者权益组织Public Citizen的人工智能治理与技术政策法律顾问J.B.布兰奇(J.B. Branch)表示,”这可能是打开美国民众一直寻求的问责之门的裂缝。”

    专家称,这些裁决可能从几个方面重塑科技问责机制:

    产品责任焦点

    长期以来,互联网公司受1996年《通信规范法》第230条保护,该条款使它们免于因第三方在其平台上发布的内容而承担责任。

    然而,洛杉矶案件中的律师采取了新策略,聚焦产品责任,辩称谷歌和Meta对平台的设计和运营导致了成瘾行为和伤害。

    研究年轻人与科技关系的研究员德沃拉·海特纳(Devorah Heitner)在接受CBS新闻采访时表示:”这是首次有人因平台的设计和功能而非他人发布的内容,获得对这些公司的判决。”

    法律专家预测,在洛杉矶审判表明这一法律理论获得陪审团认可后,针对社交媒体公司的产品责任案件将增加。

    “我相信这是前进的方向,”社交媒体受害者法律中心创始人马修·伯格曼(Matthew Bergman)表示。伯格曼的律所代表凯莉提起诉讼,并已代表1500个家庭提起其他诉讼,这些家庭称他们以某种方式受到社交媒体的负面影响。

    对人工智能的更深入审查

    除了社交媒体平台,本周的判决还可能将大型科技公司开发的人工智能工具置于显微镜下,尤其是如果产品责任主张获得支持。

    过去几年,OpenAI和Anthropic等公司以闪电般的速度推出了人工智能聊天机器人。但一些人认为,为抢占市场而匆忙推出产品牺牲了安全性。多个家庭已提起诉讼,指控人工智能聊天机器人对其亲人的自杀负有责任或起了作用。

    阿克伦大学法学院助理教授杰斯·迈尔斯(Jess Miers)在电子邮件中告诉CBS新闻:”我们确实处于互联网法诉讼的新时代。我们可以且应该期望,针对在线服务(现在包括生成式AI公司)的大多数案件将是产品责任案件。”

    诉讼数量增加

    字节跳动、谷歌、Snap和Meta正面临数千起其他诉讼,指控其平台造成伤害,其中包括数十个州总检察长提起的诉讼。个人原告和学区也对科技巨头提起了诉讼。

    由于数千个家庭提起类似诉讼,凯莉(KGM)和其他少数原告已被选为领头案件(bellwether trials)——即双方在陪审团面前测试其论点效果的试验性案件,最终可能导致类似大烟草和阿片类药物诉讼案的广泛和解。

    伯格曼表示,在加州州立法院和联邦法院合并的一组案件”目前正在等待这些领头案件的结果,以确定是否有协商解决的途径,或者是否需要进行审判。”

    伯格曼称,除了影响现有案件的审理外,这些判决还可能鼓励更多儿童及其父母站出来,为针对大型科技公司的更多诉讼打开大门。

    “我认为,尽管子女受到伤害,仍有许多家庭不敢对抗大型科技公司,”他说,”我们希望并预期这一判决将减轻他们的顾虑,鼓励他们寻求与子女因其他危险产品受伤时相同的问责。”

    社交媒体平台变革

    作为洛杉矶审判的一部分,Meta和YouTube被裁定支付损害赔偿金,但未被要求对其平台进行任何具体调整。然而,法律专家表示,这一裁决可能迫使社交媒体公司重新考虑其应用程序设计和内容推送方式,以避免未来的责任。

    无党派美国企业研究所技术政策研究非居住高级研究员克莱·卡尔弗特(Clay Calvert)表示,如果这些案件在上诉中得以维持,且其他有利于原告的判决跟进,压力只会增加。

    专家告诉CBS新闻,这些变化可能颠覆应用程序的一些核心组件,包括决定用户看到哪些内容的算法。公司还可能限制屏幕使用时间,向使用应用程序的儿童及其父母发出警告,并实施更严格的年龄验证规则。

    “这些审判可能会导致无限滚动功能和算法的改变,这对所有人来说都可能发生,”海特纳说。

    —Emily Pandise报道

    编辑:Aimee Picchi

    美联社对本报道有贡献。

    Why this week’s social media verdicts could finally hold tech giants to account

    2026-03-26 / 3:44 PM EDT / CBS News

    Back-to-back verdicts this week against Meta and YouTube could usher in a new chapter in accountability for tech companies, while opening the door to fresh legal challenges, experts tell CBS News.

    Two cases, decided in New Mexico and California, are the first to hold social media companies liable for harming young people.

    On Tuesday, a New Mexico jury ordered Meta to pay $375 million in civil penalties for failing to protect young users from predators and misleading them about the safety of its apps.

    In a separate verdict issued Wednesday in Los Angeles, a jury ruled that Meta and YouTube were negligent in how they designed and operated their platforms, resulting in mental health harm to the plaintiff, a 20-year-old named Kaley, or “KGM.” Jurors in that case ordered the companies to pay a total of $6 million in damages.

    Meta and YouTube told CBS News they disagree with the verdicts and are planning to appeal.

    While the ultimate impact of these cases remains uncertain, experts say the mounting legal and public pressure could portend major changes in how companies design their apps, deliver content and integrate safety features into their platforms. That would mark a victory for American parents, a majority of whom support stricter restrictions on their children’s social media use.

    The verdicts could also set the stage for how thousands of similar cases — brought by individual plaintiffs, state attorneys general and school districts — play out.

    “This is a watershed moment,” said J.B. Branch, the AI governance and technology policy counsel at Public Citizen, a consumer advocacy organization. “This is the crack that could potentially open the floodgates to some accountability that Americans have been looking for.”

    These rulings could reshape tech accountability in several ways, experts say.

    A focus on product liability

    Internet companies have long been protected by Section 230 of the 1996 Communications Decency Act, which shields them from liability for third-party content posted on their platforms.

    However, lawyers in the Los Angeles case took a new tack by focusing on product liability, arguing that Google and Meta’s design and operation of their platforms caused addictive behavior and harm.

    “This is the first time that anyone has won a judgment against these companies for the very design and the features, as opposed to what other people post,” Devorah Heitner, a researcher who studies young people’s relationship with technology, told CBS News in an interview.

    Legal experts anticipate an increase in product liability cases against social media companies after the Los Angeles trial showed that the legal theory resonated with the jury.

    “I believe this is the path forward,” said Matthew Bergman, the founding attorney of the Social Media Victims Law Center. Bergman’s firm represented Kaley and has filed 1,500 other cases on behalf of families who say they were adversely impacted by social media in some way.

    Deeper scrutiny on AI

    In addition to social media platforms, this week’s verdicts could also put artificial intelligence tools developed by big tech companies under the microscope, especially if product liability arguments gain traction.

    Companies like OpenAI and Anthropic have rolled out AI-powered chatbots at lightning speed in the last few years. But some argue that the rush to get into the market has come at the expense of safety. Multiple families have filed lawsuits alleging that AI chatbots were responsible, or played a role, in their loved ones’ suicides.

    “We are indeed in a new era of Internet law litigation,” Jess Miers, an assistant professor at the University of Akron School of Law, told CBS News in an email. “We can and should expect the majority of cases against online services (and now generative AI companies) to be product liability cases.”

    An increase in lawsuits

    ByteDance, Google, Snap and Meta are facing thousands of other lawsuits alleging that their platforms caused harm, including from dozens of state attorneys general. Individual plaintiffs and school districts have also filed litigation against the tech giants.

    Because thousands of families have filed similar lawsuits, KGM and a handful of other plaintiffs have been selected for bellwether trials — essentially test cases for both sides to see how their arguments play out before a jury, eventually leading to a broader settlement reminiscent of the Big Tobacco and opioid trials.

    Bergman said a group of cases that have been consolidated in California state and at the federal level are “currently awaiting outcomes of these bellwethers to determine whether there’s a path to a negotiated resolution, or whether trial is in the works.”

    In addition to influencing the body of existing cases, Bergman said these verdicts could embolden more children and their parents to come forward, opening the door to more litigation against big tech companies.

    “I think there are many families that have been afraid to take on big tech despite the injuries that their children have sustained,” he said. “It is our hope and expectation that this verdict will assuage their reluctance and encourage them to seek the same kind of accountability that they would seek if their child were injured by any other dangerous product.”

    Changes to social media platforms

    As part of the Los Angeles trial, Meta and YouTube were ordered to pay damages, but were not required to make any specific changes to their platforms. However, legal experts say the decision could compel social media companies to reconsider their app designs and how they deliver content in order to insulate themselves against future liability.

    Clay Calvert, nonresident senior fellow in technology policy studies at the nonpartisan American Enterprise Institute, said he expects the pressure will only mount if the cases are held up on appeal and if other pro-plaintiff verdicts follow.

    The changes could uproot some of the central components of apps, including the algorithms that decide what types of content users see in their feeds, experts tell CBS News. Companies could also move to limit screen time, provide warnings to children who use the apps as well as their parents and introduce stricter age verification rules.

    “These trials are likely to result in changes to endless scroll and changes to the algorithm, potentially for everyone,” Heitner said.

    —With reporting by Emily Pandise.

    Edited by Aimee Picchi

    The Associated Press contributed to this report.