博客

  • 新闻


    针对这个问题我无法为你提供相应解答。你可以尝试提供其他话题,我会尽力为你提供支持和解答。

    柯文哲涉京华城案今下午宣判 刑期若判十年以上2028总统梦碎

    发布时间 / 来源

    台湾在野的民众党前主席柯文哲涉及京华城容积率收贿等罪案,被求刑28年六个月,台北地方法院星期四(3月26日)下午将进行一审宣判。 (柯文哲脸书)

    台湾在野的民众党前主席柯文哲被诉京华城容积率收贿等罪案,被求刑28年六个月,台北地方法院预定在星期四(3月26日)下午一审宣判。台媒报道,若柯文哲被判处超过十年有期徒刑,根据法律规定,他将不得参选正副总统,等同提前宣告2028年总统大选梦碎。

    综合《自由时报》、《联合报》、《中国时报》等报道,柯文哲被控收受威京集团主席沈庆京1710万元(新台币、下同,69万新元)贿赂,护航图利京华城取得价值121亿余元的20%不法容积奖励,另涉公益侵占民众党政治献金、背信挪用众望基金会资金用以支付民众党党工薪水,台北地检署依四大罪起诉柯文哲并求刑28年六个月。案经台北地方法院审理一年多,订于星期四下午2时30分宣判。

    根据台湾《总统副总统选举罢免法》规定,若被判处死刑、无期徒刑或十年以上有期徒刑,在判决尚未确定前,依法不得登记为总统、副总统候选人。因此,柯文哲被控四罪,无论几件被判有罪,只要被宣告应执行十年以上,他就不能登记为2028年的正副总统候选人。

    台湾法律界有人认为,柯文哲案合议庭过去对审理案件的量刑不轻,绝少出现无罪判决,过去也曾判过比检方求刑还重的情况;但也有人指出,检方在此次侦办过程中,不仅程序出现诸多争议、多名关键证人在法庭上翻供,证据是否足够恐有争议。

    民众党主席黄国昌星期三(3月25日)说,这是一场长期抗战,民众党唯一的武器是真相与价值,“我们会清楚告诉社会大众,柯文哲清清白白,民众党绝对不会屈服于政治胁迫”。

    台北市警方预估可能有百名柯文哲支持者“小草”星期四在法院外集结声援,已规划40名警力维持秩序,另有40名警力待命因应突发状况。

  • 王毅:中东战事是非曲直十分清楚 当务之急是积极劝和促谈 | 联合早报


    发布时间:2026年3月26日 07:54 | 来源:联合早报

    中东局势持续紧张,中国外长王毅星期三(3月25日)分别与土耳其和埃及两国外长通电话。王毅与土耳其外长通话时强调,中东战事的是非曲直十分清楚,并说当务之急是积极劝和促谈,推动战火平息。

    中国外交部在官网公布,王毅应约同土耳其外长费丹通电话时强调,中东战事的是非曲直十分清楚,国际社会有必要对此秉持客观公正立场。目前战事正迅速外溢,蔓延至整个地区。当务之急是积极劝和促谈,抓住和平机会,推动战火平息。

    王毅也说,中国支持地区国家保持冷静,从长远和根本利益出发理性应对当前危局,坚持通过对话化解矛盾分歧,支持土耳其为推动恢复谈判发挥建设性作用。

    王毅也应约同埃及外长阿卜杜勒阿提通电话。王毅说,中国和埃及都是负责任大国,都反对未经联合国安理会授权的军事行动,反对袭击平民和民用设施,不赞成波及海湾国家。

    他也说,中东局势变化很快,美国和伊朗都在释放谈判信息,出现了一线和平的曙光。这场战争再打下去只会带来更多伤亡和无谓损失,导致局势进一步外溢。国际社会应积极推动冲突当事方开启对话,只要谈起来,和平就有希望。

    王毅强调,安理会的行动要有助于缓和局势并推动对话,有助于防止战火扩大,而不能给使用武力开通行证。中国支持埃及继续发挥斡旋作用,推动恢复和谈、停止战争,中国也愿为此继续作出建设性努力。


    节点运行失败

    王毅:中东战事是非曲直十分清楚 当务之急是积极劝和促谈 | 联合早报

    发布时间:2026年3月26日 07:54 | 来源:联合早报

    中东局势持续紧张,中国外长王毅星期三(3月25日)分别与土耳其和埃及两国外长通电话。王毅与土耳其外长通话时强调,中东战事的是非曲直十分清楚,并说当务之急是积极劝和促谈,推动战火平息。

    中国外交部在官网公布,王毅应约同土耳其外长费丹通电话时强调,中东战事的是非曲直十分清楚,国际社会有必要对此秉持客观公正立场。目前战事正迅速外溢,蔓延至整个地区。当务之急是积极劝和促谈,抓住和平机会,推动战火平息。

    王毅也说,中国支持地区国家保持冷静,从长远和根本利益出发理性应对当前危局,坚持通过对话化解矛盾分歧,支持土耳其为推动恢复谈判发挥建设性作用。

    王毅也应约同埃及外长阿卜杜勒阿提通电话。王毅说,中国和埃及都是负责任大国,都反对未经联合国安理会授权的军事行动,反对袭击平民和民用设施,不赞成波及海湾国家。

    他也说,中东局势变化很快,美国和伊朗都在释放谈判信息,出现了一线和平的曙光。这场战争再打下去只会带来更多伤亡和无谓损失,导致局势进一步外溢。国际社会应积极推动冲突当事方开启对话,只要谈起来,和平就有希望。

    王毅强调,安理会的行动要有助于缓和局势并推动对话,有助于防止战火扩大,而不能给使用武力开通行证。中国支持埃及继续发挥斡旋作用,推动恢复和谈、停止战争,中国也愿为此继续作出建设性努力。

    节点运行失败

  • 美国邮政将增设临时燃油附加费,因运输成本飙升部分邮资上涨


    2026年3月25日 / 美国东部时间下午6:09 / 哥伦比亚广播公司新闻

    美国邮政署周三宣布,为应对伊朗战争导致的燃油成本激增,将临时提高邮资价格。

    美国邮政表示,从4月26日起,将对部分邮资价格征收8%的附加费,待美国邮政监管委员会批准后生效。这项额外收费将持续至2027年1月17日,届时美国邮政将重新评估其成本。

    美国邮政在公告中称:”这项临时价格调整将为美国邮政提供必要的灵活性,确保按国会要求覆盖实际运营成本。”

    8%的提价适用于特快专递、优先邮件、美国邮政地面优势服务和包裹选择服务。这一调整不影响一等邮资邮票或其他任何产品和服务的价格。

    作为自收自支的联邦机构,美国邮政指出,其通常不接受税收资金用于运营支出,而是通过销售邮资、产品和服务来资助运营。

    该机构表示:”我们一直坚决避免征收附加费,而此次附加费仅为竞争对手燃油附加费的三分之一不到。即便如此,美国邮政仍将继续提供高性价比的运输服务,其费率在工业化国家中仍处于最低水平之一。”

    美国汽车协会(AAA)的数据显示,美国普通汽油价格已接近每加仑4美元,较一个月前上涨超过1美元。柴油成本涨幅更大,目前平均每加仑5.37美元,较一个月前的3.75美元大幅上升。

    本月早些时候,美国邮政局长大卫·施泰纳在国会听证会上表示,该机构希望将一等邮资邮票价格从目前的78美分提高到90美分到95美分之间。

    美国邮政长期面临高成本和邮件量下降的问题,2025年亏损达90亿美元。尽管美国邮政制定了10年削减开支和恢复盈利能力的计划,但该机构仍面临重大财务挑战。施泰纳告诉众议院监督委员会,美国邮政可能在12个月内耗尽现金。

    编辑:Alain Sherter

    https://www.cbsnews.com/video/cbs-news-poll-shows-majority-of-americans-dont-approve-of-iran-war-as-gas-prices-rise/

    USPS to add temporary fuel surcharge, raising some postage prices as transportation costs jump

    March 25, 2026 / 6:09 PM EDT / CBS News

    The U.S. Postal Service is temporarily hiking postage prices to account for surging fuel costs caused by the Iran war, the agency announced on Wednesday.

    The USPS said it will impose an 8% surcharge on select postage prices, beginning April 26, pending approval by the Postal Regulatory Commission. The extra charge will remain in place through Jan. 17, 2027, when the Postal Service will reevaluate its costs.

    “This temporary price adjustment will provide needed flexibility for the Postal Service by helping to ensure that the actual costs of doing business are covered, as required by Congress,” USPS said in the announcement.

    The 8% price increase applies to Priority Mail Express, Priority Mail, USPS Ground Advantage and Parcel Select services. It does not affect the price of first-class stamps or any other products or services.

    The USPS, a self-financed federal agency, noted that it typically receives no tax dollars for operating expenses and funds its operations by selling postage, products and services.

    “We have steadfastly avoided surcharges, and this charge is less than one-third of what our competitors charge for fuel alone, so even with this change, the Postal Service continues to offer great value in shipping with some of the lowest rates in the industrialized world,” it said.

    The average U.S. gas price is nearing $4 a gallon, up more than $1 from a month ago, according to AAA. The cost of diesel has jumped even more and now averages $5.37 a gallon, up from $3.75 a month ago.

    Earlier this month, U.S. Postmaster General David Steiner said in a congressional hearing that the agency wants to raise first-class stamp prices to between 90 cents and 95 cents, up from the current rate of 78 cents.

    The USPS has long struggled with high costs and declining mail volume, resulting in a $9 billion loss in 2025. While the Postal Service has a 10-year plan to reduce expenses and restore profitability, the agency still faces major financial challenges, with Steiner telling the House Oversight Committee that the USPS is at risk of running out of cash in 12 months.

    Edited by Alain Sherter

    https://www.cbsnews.com/video/cbs-news-poll-shows-majority-of-americans-dont-approve-of-iran-war-as-gas-prices-rise/

  • 特朗普为共和党扩充竞选资金库,众议院共和党人备战中期选举高风险战役


    NRCC主席理查德·哈德森加大筹款力度,共和党人将在中期选举中捍卫其218-214席的微弱众议院多数优势

    By Paul Steinhauser
    福克斯新闻

    发布于 2026年3月25日 美国东部时间下午5:06

    直播观看: 总统特朗普在NRCC年度筹款晚宴上发表讲话

    特朗普总统在华盛顿特区的活动中发表主题演讲,概述共和党在2026年扩大众议院多数席位的战略。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻文章了!

    收听这篇文章
    2分钟

    众议院共和党人预计将在周三获得唐纳德·特朗普总统的重大支持,他们正积极筹集资源,以捍卫11月中期选举中微弱的国会多数席位。

    全国共和党国会委员会(NRCC)主席理查德·哈德森众议员预计将在首都举行的该组织年度筹款晚宴上宣布一大笔筹款金额,特朗普将出席晚宴并担任主讲人。

    此次筹款需求迫切,共和党人不仅要捍卫当前218-214的众议院多数优势,还计划在中期选举中扩大这一优势。

    独家报道: 众议院竞选部门推出” MAGA多数”计划,助力特朗普阵营候选人

    唐纳德·特朗普总统帮助全国共和党国会委员会在其众议院共和党竞选部门年度筹款晚宴上创下3680万美元的筹款纪录。(Andrew Harnik/盖蒂图片社)

    共和党正面临严峻的政治逆风,作为华盛顿的执政党,共和党在中期选举中历来会失去席位,而持续的通货膨胀引发的经济担忧、与伊朗的不受欢迎的战争以及特朗普支持率低于支持率的困境,都加剧了政治气候的复杂性。

    现金激增: 众议院共和党人打破筹款纪录

    NRCC与民主党国会竞选委员会(DCCC)势均力敌,NRCC去年筹集了1.172亿美元,这是除2021年(当时民主党同时掌控白宫和国会)外史上最好的非选举年筹款成绩。尽管DCCC上月以近400万美元的优势超过NRCC,但两委员会的资金储备大致相当。

    众议院民主党人在中期对决中扩大共和党目标名单

    “我们知道共和党似乎筹集了无限的资金,”华盛顿州的DCCC主席苏赞·德尔贝内众议员告诉福克斯新闻数字版。

    视频

    “我们与共和党对手势均力敌,因为人们知道夺回众议院并对本届政府进行制衡有多么重要。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    “我认为我们有绝佳的机会,因为美国民众明白我们有出色的候选人,而且我们将有足够的资源来传播他们的信息。”

    保罗·斯坦豪泽是新罕布什尔州摇摆州的政治记者,他报道全美范围内的竞选活动。

    Trump boosts GOP war chest as House Republicans gear up for high-stakes midterm fight

    NRCC Chair Richard Hudson beefing up fundraising as Republicans defend their razor-thin 218-214 House majority in midterm elections

    By Paul SteinhauserFox News

    Published March 25, 2026 5:06pm EDT

    WATCH LIVE: President Trump speaks at NRCC Annual Fundraising Dinner

    President Trump delivers the keynote address at the event in D.C., outlining the Republican strategy to expand their House majority in 2026.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Listen to this article

    2 min

    House Republicans are expecting a major boost from President Donald Trump on Wednesday as they build resources to defend their razor-thin congressional majority in November’s midterm elections.

    Rep. Richard Hudson, the National Republican Congressional Committee (NRCC) chair, is expected to announce a major haul at the group’s annual fundraising dinner in the nation’s capital, which will be headlined by Trump.

    The fundraising is much needed, with Republicans aiming to not only defend but expand their current 218-214 House majority in the midterms.

    SCOOP: HOUSE CAMPAIGN ARM LAUNCHES ‘MAGA MAJORITY’ TO BOOST TRUMP-ALIGNED CANDIDATES

    President Donald Trump helped the National Republican Congressional Committee haul in a record $36.8 million as he headlined the House GOP campaign arm’s annual fundraising dinner.(Andrew Harnik/Getty Images)

    Republicans are battling stiff political headwinds as the party in power in the nation’s capital traditionally loses seats in the midterms, and a rough political climate fueled by economic concerns over persistent inflation, an unpopular war with Iran and Trump’s underwater approval ratings.

    CASH SURGE: HOUSE GOP SHATTERS FUNDRAISING RECORD

    And public opinion polling suggests the economy and immigration, winning issues for Trump and Republicans in the 2024 elections, may be liabilities now.

    An exterior view of the House side of the U.S. Capitol Jan. 12, 2026, in Washington, D.C.(Paul Steinhauser/Fox News)

    The NRCC is neck and neck with the rival Democratic Congressional Campaign Committee (DCCC) as it raked in $117.2 million last year, its best-ever off-election year haul other than 2021, when Democrats controlled the White House and Congress. While the DCCC out-raised the NRCC last month by nearly $4 million, both committees had roughly the same amount of cash in their coffers.

    HOUSE DEMOCRATS EXPAND REPUBLICAN TARGET LIST IN MIDTERM SHOWDOWN

    “We know Republicans have seemingly infinite money that they have been raising,” DCCC Chair Rep. Suzan DelBene of Washington State told Fox News Digital.

    Video

    “We’re neck and neck with our Republican counterparts, and it’s because people know how important it is that we take back the House and that we have a check on this administration.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    “I think that we have an incredible opportunity because the American people understand we have great candidates, and we’re going to have the resources to get their message out.”

    Paul Steinhauser is a politics reporter based in the swing state of New Hampshire. He covers the campaign trail from coast to coast.”

  • 美国邮政署寻求临时8%的涨价以应对燃油成本


    2026-03-25T21:08:06.061Z / 路透社

    作者:大卫·谢泼德森

    2026年3月25日 美国东部时间晚上9:08 更新于2小时前

    节点运行失败

    图片(路透社/安德鲁·凯利 购买授权,打开新标签页)

    • 公司
    • 美国邮政署 关注
    • 联邦快递集团 关注
    • 联合包裹服务公司 关注

    华盛顿,3月25日(路透社) – 美国邮政署(USPS)周三表示,计划申请对优先邮件和包裹递送服务实施临时8%的涨价,自4月26日起生效,以应对不断上涨的交通燃油成本。

    美国邮政署需要获得美国邮政管理委员会对此次临时涨价的批准。该机构表示,此次附加费将“为建立反映市场状况的永久定价机制搭建桥梁”,而美国邮政署此前曾警告称,资金可能最早在10月耗尽。

    路透社伊朗简报通讯将为您提供伊朗战争的最新动态和分析。在此注册

    广告 · 滚动继续

    此次涨价不会影响一等邮资邮票的价格。

    美国邮政署表示,由于油价飙升,包括喷气燃料和柴油价格大幅上涨,联邦快递(FDX.N,打开新标签页)和联合包裹服务公司(UPS.N,打开新标签页)自伊朗战争开始以来已对地面和航空递送服务征收了25%至28%的燃油附加费。

    “运输成本一直在增加,我们的竞争对手已采取多项附加费措施,”美国邮政署称,“我们一直坚决避免征收附加费,而此次附加费仅为竞争对手燃油附加费的三分之一以下。”

    美国邮政署计划此次附加费有效期至明年1月17日,届时该机构将决定是否需要采取不同的长期措施。

    广告 · 滚动继续

    美国邮政署署长大卫·斯坦纳本月早些时候告诉国会,如果将一等邮件邮票价格从目前的78美分提高到95美分或1美元以上,将增加收入并帮助削减亏损。

    自2019年初(当时价格为50美分)以来,邮票价格已上涨46%,但斯坦纳表示,这仍然远低于其他国家的价格。美国邮政署自2007年以来已报告净亏损1180亿美元,而其最盈利的产品——一等邮件的业务量已降至20世纪60年代末以来的最低水平。

    华盛顿报道编辑:富兰克林·保罗和马修·刘易斯

    我们的标准:路透社信托原则。打开新标签页

    • 建议主题:
    • 美国
    • 运输燃料

    US Postal Service seeks temporary 8% price hike to address fuel costs

    2026-03-25T21:08:06.061Z / Reuters

    By David Shepardson

    March 25, 2026 9:08 PM UTC Updated 2 hours ago

    节点运行失败

    A United States Postal Service (USPS) mailbox is seen in Manhattan, New York City, U.S., May 9, 2022. REUTERS/Andrew Kelly Purchase Licensing Rights, opens new tab

    • Companies
    • United States Postal Service Follow
    • FedEx Corp Follow
    • United Parcel Service Inc Follow

    WASHINGTON, March 25 (Reuters) – The U.S. Postal Service said on Wednesday it is seeking ​approval for a temporary 8% price hike for priority mail and ‌package deliveries, effective April 26, to deal with rising transportation fuel costs.

    The USPS, which needs approval from the Postal Regulatory Commission for the temporary price increase, said the surcharge ​will provide a “bridge to a permanent mechanism to reflect market conditions ​in prices for competitive products” and comes as USPS has ⁠warned it could run out of money as soon as October.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Report Ad

    The hike ​will not affect the price of first-class stamps.

    USPS said FedEx (FDX.N), opens new tab and UPS (UPS.N), opens new tab have ​imposed fuel surcharges of 25% to 28% for ground and air deliveries since the start of the Iran war as a result of the jump in oil prices, including sharp rises ​in jet fuel and diesel.

    “Transportation costs have been increasing, and our competitors ​have reacted with a number of surcharges,” USPS said. “We have steadfastly avoided surcharges and this ‌charge ⁠is less than one-third of what our competitors charge for fuel alone.”

    USPS plans for the surcharge to be in effect through January 17 of next year, by which time the agency will determine whether a different long-term approach ​is needed.

    Advertisement · Scroll to continue

    U.S. Postmaster ​General David Steiner ⁠told Congress earlier this month that hiking first-class mail stamp prices to 95 cents or $1 or more, up from ​the current 78 cents, would provide added revenue and ​help it ⁠cut losses.

    Stamp prices are up 46% since early 2019, when they were 50 cents, but Steiner said they are still far lower than in other countries. ⁠USPS has ​reported net losses of $118 billion since 2007 ​as first-class mail, its most profitable product, has fallen to its lowest volume since the late ​1960s.

    Reporting by David Shepardson in Washington, Editing by Franklin Paul and Matthew Lewis

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

    • Suggested Topics:
    • United States
    • Transport Fuels
  • 白宫拒绝埃隆·马斯克在国土安全部停摆期间支付TSA工作人员工资的提议


    2026年3月25日 / 美国东部时间下午5:25 / 哥伦比亚广播公司新闻

    哥伦比亚广播公司新闻援引多位消息人士的话报道,在全国范围内机场旅客出行受阻的部分政府停摆期间,白宫拒绝了亿万富翁埃隆·马斯克提出的为美国运输安全管理局(TSA)工作人员支付工资的提议。

    一位消息人士称,特朗普政府官员曾认真考虑过这一建议,但由于马斯克拥有多项政府合同,他即使是间接支付工资也可能面临法律挑战。

    另有消息人士表示,白宫官员认为部分停摆可能很快就会结束。

    白宫新闻秘书卡罗琳·利维特将停摆归咎于民主党人,并呼吁恢复资金。

    “过去六周是民主党人导致了这一僵局,”利维特周三表示,”总统和共和党人的立场非常明确——为国土安全部提供资金。”

    马斯克周六在X平台(原推特)上发文称:”我愿意在这场资金僵局期间支付TSA人员的工资,这场僵局正在对全国机场的众多美国人的生活产生负面影响。”

    特朗普总统周一告诉记者:”我很乐意,我认为这很棒。让他这么做吧。”

    两位消息人士表示,这笔费用约为2.5亿美元。

    国土安全部发言人未立即置评;马斯克方面也未回应。

    政府官员曾讨论马斯克是否可以将资金转入政府普通基金,再由基金用于支付员工工资。但根据美国政府道德办公室的规定,外部个人被法律禁止直接支付政府雇员的工资。

    白宫发言人阿比盖尔·杰克逊告诉哥伦比亚广播公司新闻:”我们非常感谢埃隆的慷慨提议,但她补充道,’由于他与联邦政府合同的关系,这将面临巨大的法律挑战。确保TSA员工以及所有国土安全部员工获得工资的最快方式是民主党人资助国土安全部。”

    自部分停摆开始以来,TSA工作人员即将错过第二份完整工资。他们唯一收到的工资是停摆初期的一半工资。

    TSA代理负责人周三表示,截至周五,在这40天的停摆和去年秋天43天的停摆期间,机构员工的收入损失已达10亿美元。

    克里斯汀·布朗和凯瑟琳·克鲁普尼克对此报道有贡献。

    https://www.cbsnews.com/video/white-house-rejects-elon-musk-offer-pay-tsa-workers/

    White House turns down Elon Musk’s offer to pay TSA workers during DHS shutdown

    March 25, 2026 / 5:25 PM EDT / CBS News

    The White House has rejected an offer from billionaire Elon Musk to pay TSA workers during a partial government shutdown that has disrupted airport travelers across the country, several sources told CBS News.

    The suggestion was taken seriously by Trump administration officials, but there could be legal challenges for Musk to cover the pay, even indirectly, because of Musk’s various government contracts, one source said.

    Another reason: White House officials believe the partial shutdown is likely to end soon, according to sources.

    White House press secretary Karoline Leavitt blamed Democrats for the shutdown and called for the restoration of funding.

    “It’s the Democrats who have led to this stalemate over the past six weeks,” Leavitt said Wednesday. “The president and the Republicans’ position has been very clear — fund the Department of Homeland Security.”

    In a post on X Saturday, Musk wrote, “I would like to offer to pay the salaries of TSA personnel during this funding impasse that is negatively affecting the lives of so many Americans at airports throughout the country.”

    President Trump told reporters Monday, “I’d love it. I think it’s great. Let him do that.”

    The cost would be about $250 million, two sources said.

    Homeland Security spokespeople didn’t immediately comment; neither did Musk.

    Administration officials had debated whether Musk could give the money to the government’s general fund, which could then be used to pay the workers. An outside individual is legally barred from paying government employees directly, according to the U.S. Office of Government Ethics.

    White House spokeswoman Abigail Jackson told CBS News, “We greatly appreciate Elon’s generous offer,” but she added, “This would pose great legal challenges due to his involvement with federal government contracts. The fastest way to ensure TSA employees — and all DHS employees — get paid is for Democrats to fund the Department of Homeland Security.”

    TSA workers are about to miss their second full paycheck since the partial shutdown began. The only paycheck they have received was for half pay near the beginning of the shutdown.

    The acting head of the TSA said Wednesday that as of Friday, agency employees will have lost a billion dollars in income over this 40-day shutdown and the 43-day shutdown last fall.

    Kristin Brown and Kathryn Krupnik contributed to this report.

    https://www.cbsnews.com/video/white-house-rejects-elon-musk-offer-pay-tsa-workers/

  • 福克斯新闻民调:选民反对对伊朗采取行动,但认可美军表现


    2026年3月25日 美国东部时间下午6:00 / 福克斯新闻

    根据福克斯新闻最新全国民调,选民对美国在国际事务中应扮演的角色存在分歧,而对伊朗军事行动的态度则反映出鲜明的党派倾向。

    42%的受访者支持美国当前对伊朗采取的军事行动,58%表示反对,其中近40%强烈反对。

    党派分歧极为明显:77%的共和党人支持这一行动,而民主党仅12%支持,独立人士支持率为28%。在共和党内部,支持率从MAGA支持者的90%到非MAGA共和党人的52%不等。

    福克斯新闻民调:选民认为人工智能将改变生活——但今天尚未实现

    用Flourish创建图表

    性别差异相对较小,女性支持率为38%,男性为45%。

    对长期结果的疑虑削弱了支持力度,44%的选民认为这将使美国更不安全,而非更安全(33%)。另有四分之一的人认为影响不大。

    在关于美国应采取何种外交政策的更广泛问题上,50%的受访者认为美国应更积极参与并在国际事务中发挥领导作用,48%则倾向于采取更不介入、更被动的应对策略。共和党人支持积极参与(72%),民主党人则更倾向于不介入(64%)。MAGA支持者最支持参与国际事务(80%),其次是美国退伍军人(70%)。

    福克斯新闻民调:社会主义在选民中影响力增强

    用Flourish创建图表

    选民普遍认为美国在伊朗的最重要目标应包括:削弱伊朗支持地区恐怖主义的能力(70%)、终止伊朗核武器计划(69%)、保护地区石油运输(66%)。略过半数(53%)支持政权更迭。

    用Flourish创建图表

    64%的选民不认可特朗普总统处理伊朗问题的方式,高于1月份的57%。在外交政策整体表现上,62%表示不认可,较上月的60%有所上升。

    特朗普的整体支持率为41%认可、59%不认可。相比之下,前总统奥巴马在其第二任期的同期支持率为40%认可、53%不认可(2014年3月)。

    总统59%的不认可率创其任内新高,近半数(47%)强烈反对。上月支持率为43%认可、57%不认可。一年前,他的支持率仅低于对手2个百分点:49%认可、51%不认可。

    用Flourish创建图表

    共和党人对特朗普的支持率降至第二任期低点84%,较去年3月的92%有所下滑。同时,共和党人不认可率创历史新高16%。这一转变部分归因于非MAGA共和党人支持率下降——过去一年中该群体支持率下降11个百分点(2025年3月70%降至当前59%)。几乎所有MAGA共和党人仍支持特朗普,去年为98%,目前为97%。

    民主党人中,95%不认可特朗普,这是其任内第四次不认可率创纪录。独立人士中,25%认可、75%不认可。

    对美军在伊朗冲突中的表现评价总体积极:58%认为表现出色或良好,但仍有41%认为一般或较差。

    当被问及伊朗局势进展时,47%的选民认为进展顺利,52%表示不同意。只有19%认为“非常”顺利。

    大多数民主党人认为伊朗局势糟糕(79%),并对军方表现持负面评价(63%认为一般或较差),而大多数共和党人认为进展顺利(81%),并对美军表现积极评价(86%认为出色或良好)。

    用Flourish创建图表

    “历史上,外交政策态度历来高度依赖具体背景,”与民主党人克里斯·安德森共同主持福克斯新闻民调的共和党人达伦·肖表示,“如今,许多党派人士似乎根据对特朗普的整体看法来评价伊朗冲突。实地情况被解读为符合党派倾向。”

    随着冲突进入第四周,很少有人预期特朗普预测的迅速结束会实现。只有13%的人认为冲突将在几周内结束,37%预计持续数月,15%认为将持续一年,35%认为至少持续一年以上。

    用Flourish创建图表

    共和党人更倾向于认为冲突会迅速解决,而民主党人则认为将是一场持久战。

    在具体行动目标上,半数以上选民对美军的表现给予肯定:破坏伊朗领导结构(55%出色/良好)、削弱其核武器开发能力(53%)、限制美军伤亡(50%)。同时,多数人对行动目标不明确(54%一般/较差)、限制平民伤亡(55%)、获得关键国家支持(61%)的评价较为负面。

    用Flourish创建图表

    退伍军人的支持率高于普通选民:61%支持当前伊朗行动,67%认为进展顺利,45%认为将使国家更安全(31%认为更不安全)。他们对总统整体工作表现的认可率(55%)和对伊朗问题的认可率(53%)也更高。

    民调杂烩

    选民如何看待白宫当前的全球事务处理方式?有20个百分点的差距,更多人认为其关注点在与美国安全无关的国际议题上,而非美国国家安全。

    对伊朗获得核武器的担忧为66%,回到2025年4月的水平,2025年6月美国对伊朗发动打击后曾升至78%。

    相比之下,70%的选民担忧美国遭受非伊斯兰恐怖分子袭击,73%担忧伊斯兰恐怖分子袭击。更多人担忧国内政治分裂(80%)、汽油价格(80%)和医疗保健(81%)。当然,通胀仍是最大担忧,86%的人表示关切。

    点击查看交叉表和完整数据

    民调细节:2026年3月20-23日,由Beacon Research(民主党)和Shaw & Company Research(共和党)共同开展,样本为1001名从全国选民名单中随机选取的登记选民。受访者通过固定电话(104人)、手机(641人)接受现场采访,或通过短信完成在线调查(256人)。基于完整样本的结果抽样误差为±3个百分点,亚组结果误差更大。除抽样误差外,问题措辞和顺序也会影响结果。权重主要根据年龄、种族、教育和地区变量调整,确保人口结构与登记选民总体一致。权重目标来源包括最新美国社区调查、福克斯新闻选民分析和选民名单数据。

    福克斯新闻Victoria Balara对此报道有贡献。

    作为民调部门负责人,Dana Blanton负责福克斯新闻民调并监督福克斯新闻选民分析选举调查。

    视频链接

    Fox News Poll: Voters oppose action in Iran but give US military positive marks

    March 25, 2026 6:00pm EDT / Fox News

    Voters are split on what role the United States should play in the world, while attitudes on the military action in Iran reflect sharp partisanship, according to a new Fox News national survey.

    Forty-two percent support the current U.S. military action against Iran, and 58% oppose it, including nearly 4 in 10 who are strongly opposed.

    The partisan divide is stark: 77% of Republicans support the effort compared to 12% of Democrats and 28% of independents. Within the GOP, support ranges from 90% among MAGA supporters to 52% of non-MAGA Republicans.

    FOX NEWS POLL: VOTERS EXPECT AI TO TRANSFORM OUR LIVES — BUT TODAY IS NOT THAT DAY

    Made with Flourish•Create a chart

    The gender divide is less pronounced, with support at 38% among women and 45% among men.

    Support is tempered by doubts about the long-term outcome, as more voters believe it will make the United States less safe rather than safer (44% vs. 33%). Another quarter think it won’t make much difference.

    On the broader question of what U.S. foreign policy should be, half (50%) say the U.S. should be more engaged and take the lead in world events, while 48% prefer a less engaged, more reactive approach. Republicans favor engagement (72%), while Democrats prefer a less-engaged posture (64%). MAGA supporters are the most pro-engagement (80%), followed by voters who have served in the U.S. military (70%).

    FOX NEWS POLL: SOCIALISM GAINING GROUND AMONG VOTERS

    Made with Flourish•Create a chart

    Voters largely agree that the most important U.S. objectives in Iran should be reducing its ability to support terrorism in the region (70%), ending Iran’s nuclear weapons program (69%), and protecting the flow of oil from the region (66%). A slim majority says the same about bringing about regime change (53%).

    Made with Flourish•Create a chart

    Some 64% of voters disapprove of how President Trump is handling Iran, up from 57% disapproval in January. On foreign policy, 62% disapprove, up from 60% last month.

    Trump’s overall job rating stands at 41% approve and 59% disapprove. For comparison, former President Barack Obama’s job rating at this same point in his second term was 40% approve vs. 53% disapprove (March 2014).

    The president’s 59% disapproval rating is the highest for either term. Nearly half, 47%, strongly disapprove. Last month, his rating was 43% approve vs. 57% disapprove. A year ago, his marks were underwater by only 2 points: 49% vs. 51%.

    Made with Flourish•Create a chart

    Approval of Trump among Republicans has slipped to a second-term low of 84%, down from 92% last March. At the same time, an all-time high 16% of Republicans disapprove. This shift can be attributed, at least in part, to declining support among non-MAGA Republicans, as approval dropped 11 points in the last year among this group (70% in March 2025 to 59% today). Virtually all MAGA Republicans continue to approve of Trump, with 98% approving a year ago and 97% now.

    Among Democrats, 95% disapprove — marking the fourth time this term disapproval of Trump reached a record high. Among independents, 25% approve, 75% disapprove.

    Evaluations of the U.S. military’s performance in the Iranian conflict are more positive than negative: 58% rate it as excellent or good, but a substantial 41% say only fair or poor.

    When asked how things are going in Iran, 47% of voters say the effort is going well, while a larger 52% disagrees. Only one in five say things are going “very” well (19%).

    Most Democrats say things are going badly in Iran (79%) and rate the military negatively (63% only fair or poor), while most Republicans say things are going well (81%) and rate U.S. forces positively (86% excellent or good).

    Made with Flourish•Create a chart

    “Historically, foreign policy attitudes have been notoriously context dependent,” says Republican Daron Shaw, who conducts Fox News polls with Democrat Chris Anderson. “Today, it seems many partisans rate the Iranian conflict based on their broader perceptions of Trump. Facts on the ground are interpreted to conform to partisan predispositions.”

    As the conflict enters its fourth week, few expect the swift conclusion Trump predicted. Only 13% believe it will be over in a matter of weeks, while 37% expect it to last months, and 15% anticipate a full year. Some 35% think the end is more than a year away.

    Made with Flourish•Create a chart

    Republicans are more likely to expect a quick resolution, while Democrats think it will be a long haul.

    On specific goals of the operation, half or more voters gave the U.S. positive marks for disrupting Iran’s leadership structure (55% excellent/good), reducing its ability to develop nuclear weapons (53%), and limiting U.S. troop casualties (50%). At the same time, majorities are more negative on setting clear goals for the operation (54% only fair/poor), limiting civilian casualties (55%), and gaining support from key countries (61%).

    Made with Flourish•Create a chart

    Veterans are more supportive than voters overall. They back the current action in Iran (61%), say it is going well (67%), and more of them think it will make the country safer (45%) than less safe (31%). Veterans are also more likely to approve of the president’s job performance overall (55%) and on Iran (53%).

    Poll-pourri

    How do voters view the White House’s current approach to world affairs? By a 20-point margin, more say it is focused on issues outside of U.S. security than on U.S. national security.

    Concern about Iran obtaining nuclear weapons stands at 66%, back to where it was in April 2025, after rising to 78% following the U.S. strikes on Iran in June 2025.

    For comparison, more voters are worried about attacks in the U.S. by non-Islamic (70%) and Islamic terrorists (73%). Even larger numbers are concerned about political divisions within the country (80%), gas prices (80%), and healthcare (81%). And of course, inflation remains the biggest worry, with 86% expressing concern about high prices.

    CLICK HERE FOR CROSSTABS AND TOPLINE

    Conducted March 20-23, 2026, under the direction of Beacon Research (D) and Shaw & Company Research (R), this Fox News survey includes interviews with a sample of 1,001 registered voters randomly selected from a national voter file. Respondents spoke with live interviewers on landlines (104) and cellphones (641) or completed the survey online after receiving a text (256). Results based on the full sample have a margin of sampling error of ±3 percentage points. Sampling error for results among subgroups is higher. In addition to sampling error, question wording and order can influence results. Weights are generally applied to age, race, education, and area variables to ensure the demographics are representative of the registered voter population. Sources for developing weight targets include the most recent American Community Survey, Fox News Voter Analysis, and voter file data.

    Fox News’ Victoria Balara contributed to this report.

    As head of the polling unit, Dana Blanton runs the Fox News Poll and oversees the Fox News Voter Analysis election survey.

    https://www.foxnews.com/video/6391656182112

  • 上诉法院允许特朗普政府无限期拘留大量非法移民而无需保释


    2026年3月25日 / 美国东部时间下午5:55 / 哥伦比亚广播公司新闻

    周三,联邦上诉法院法官小组在拘留大量非法居住在美国的移民问题上为特朗普政府取得重大法律胜利,裁定未经检查和允许进入美国的人员可被拘留且无需保释。

    美国第八巡回上诉法院以2比1的裁决结果做出了这一判决,这是联邦上诉法院第二次在该问题上支持政府立场,尽管全美数百名地方法院法官持相反观点。保守派的第五巡回法院今年早些时候也做出了类似裁决。

    据明尼苏达州美国检察官办公室消息人士透露,周三的裁决可能影响仅明尼苏达州就超过1000起的移民拘留案件。第八巡回法院还管辖从北达科他州到阿肯色州的另外六个州。

    本案涉及一名墨西哥公民华金·埃雷拉·阿维拉(Joaquin Herrera Avila),他去年8月在明尼阿波利斯被美国国土安全部拘留。国土安全部对其无保释拘留并启动驱逐程序。

    他的律师提交了人身保护令申请以寻求释放,明尼苏达州美国地方法院批准了这一请求。周三的裁决推翻了下级法院的判决。

    多数意见由乔治·W·布什任命的法官博比·谢泼德(Bobby Shepherd)起草,得到特朗普任命的法官L·史蒂文·格拉兹(L. Steven Grasz)的支持。特朗普第一任期内任命的拉尔夫·R·埃里克森(Ralph R. Erickson)法官提出异议。

    埃里克森写道:”除了一次酒驾外,近20年来,华金·埃雷拉·阿维拉在美国一直过着守法生活。过去29年里,阿维拉在驱逐程序中本应有权获得保释听证会。现在法院裁定阿维拉以及数百万其他人必须被强制拘留。”

    司法部长帕姆·邦迪(Pam Bondi)在社交平台X上称赞这一裁决。

    “对激进法官的重大法庭胜利,支持特朗普总统的法治与秩序议程!”她写道,”第八巡回法院裁定非法移民可被无保释拘留——继上月第五巡回法院做出类似裁决之后。法律非常明确,但民主党人和激进法官不愿执行。本届政府将执行。”

    过去,在美国居住多年的非法移民通常有资格参加保释听证会,他们可以要求移民法官允许其在不被拘留的情况下抗辩驱逐案件。

    但特朗普政府辩称,任何非法进入美国的人都必须被强制驱逐,除非移民当局基于人道主义或公共利益理由给予假释。

    去年秋天,司法部下属的移民法院做出了一项全面决定,政府在驱逐程序待决期间可基本上无限期拘留大量移民。

    此后,美国各地联邦法院被移民挑战拘留的案件浪潮淹没。在大多数情况下,美国地方法院支持移民并裁定政府败诉。据《政客》杂志统计,超过400名法官在5000多起案件中裁定政府败诉。

    明尼苏达州联邦司法管辖区的移民拘留案件处理尤为棘手,部分原因是人员短缺。包括军事法官司法部长办公室(JAG)军官和移民与海关执法局(ICE)律师在内的其他联邦机构律师被调往明尼苏达州协助司法部。

    明尼苏达州美国检察官丹尼尔·罗森(Daniel Rosen)今年早些时候在法庭文件中表示,他的工作人员面临”巨大负担”。

    “本办公室被迫将本已有限的资源从其他紧迫和重要的优先事项中转移出来,”罗森写道,”助理员持续加班,律师持续加班。”

    乔纳·卡普兰(Jonah Kaplan)和卡米洛·蒙托亚-加尔维斯(Camilo Montoya-Galvez)对本报道有贡献。

    Appeals court lets Trump administration hold many immigration detainees without bond

    March 25, 2026 / 5:55 PM EDT / CBS News

    A panel of appeals court judges handed the Trump administration a major legal victory on Wednesday in its quest to detain large swaths of immigrants living in the country illegally, saying that people who entered the United States without inspection and admission can be detained without bond.

    The 2-1 decision by the U.S. Court of Appeals for the Eighth Circuit marks the second time that a federal appellate court has sided with the administration on the issue, even as hundreds of lower court judges across the country have taken the opposite view. The conservative Fifth Circuit issued a similar ruling earlier this year.

    Wednesday’s ruling could impact more than 1,000 immigration detention cases in Minnesota alone, according to a source in the U.S. Attorney’s office in that state. The Eighth Circuit also oversees six other states stretching from North Dakota to Arkansas.

    The case involved a man named Joaquin Herrera Avila, a citizen of Mexico who was apprehended by the Department of Homeland Security in Minneapolis last August. DHS detained him without bond and brought removal proceedings against him.

    His lawyers filed a petition of habeas corpus seeking his release, and the U.S. District Court in Minnesota granted the request. Wednesday’s decision reversed the lower court’s ruling.

    The majority opinion was drafted by Judge Bobby Shepherd, a George W. Bush appointee, and joined by Judge L. Steven Grasz, a Trump appointee. Judge Ralph R. Erickson, who was appointed during President Trump’s first term, dissented.

    “Except for a single DUI, for nearly 20 years, Joaquin Herrera Avila had been living a law-abiding life in the United States,” Erickson wrote. “For the past 29 years, Avila would have been entitled to a bond hearing during his removal proceedings. The court now holds that Avila—and millions of others—are subject to mandatory detention.”

    Attorney General Pam Bondi lauded the ruling in a post on X.

    “MASSIVE COURT VICTORY against activist judges and for President Trump’s law and order agenda!” she wrote. “The Eighth Circuit has held that illegal aliens can be detained without bond — following a similar ruling from the Fifth Circuit last month. The law is very clear, but Democrats and activist judges haven’t wanted to enforce it. This administration WILL.”

    In the past, undocumented immigrants who lived in the U.S. for years had typically been eligible for bond hearings where they could ask an immigration judge to let them fight their deportation cases without remaining detained.

    But the Trump administration has argued that anyone who entered the U.S. illegally is subject to mandatory deportation, unless immigration authorities grant them parole on humanitarian or public interest grounds.

    Last fall, a Justice Department-run immigration court made a sweeping determination that the government could essentially detain a large swath of immigrants indefinitely while their removal proceedings are pending.

    Since then, federal courts across the United States have been crushed by a tidal wave of cases filed by immigrants challenging their detention. In most cases, U.S. District Courts have sided with the immigrants and ruled against the government. According to a tally from Politico, more than 400 judges have ruled against the government in more than 5,000 cases.

    The federal court district in Minnesota, where the case taken up by the Eighth Circuit originated, has had an especially challenging time handling immigration detention cases, in part due to staffing shortfalls. Attorneys from other units of the federal government, including military Judge Advocate General’s Corps (JAG) officers and ICE lawyers, have been shifted to assist the Justice Department in Minnesota.

    U.S. Attorney for the District of Minnesota Daniel Rosen said in a court filing earlier this year that his staff were facing “an enormous burden.”

    “This office has been forced to shift its already limited resources from other pressing and important priorities,” Rosen wrote. “Paralegals are continuously working overtime. Lawyers are continuously working overtime.”

    Jonah Kaplan and Camilo Montoya-Galvez contributed to this report.

  • 共和党议员对特朗普政府缺乏伊朗战争信息表示不满


    2026-03-25T23:51:35.355Z / CNN

    作者:安妮·格雷尔、莎拉·费里斯、劳伦·福克斯、泰德·巴雷特

    15分钟前

    发布时间:2026年3月25日,美国东部时间晚上7:51

    唐纳德·特朗普 国家安全 中东 联邦机构

    [查看全部主题]

    Facebook 推文 电子邮件 链接 线程

    链接已复制!

    图片
    2026年3月23日,伊朗德黑兰,一名伊朗消防员在被摧毁的居民楼废墟上行走。
    法新社/盖蒂图片社

    众议院关键共和党人对美国与伊朗的战争日益感到警惕,此前周三与国防部官员的简报会让一些人对他们被告知的战争目标和持续时间感到不满。

    简报会中,众议院武装部队委员会的民主党人和共和党人就特朗普政府的整体战略、最终目标以及美国是否会向伊朗派遣地面部队提出了质疑,但许多人离开时仍对所谓的信息不透明表示担忧。

    这次闭门简报会的反应是国会共和党人在伊朗战争问题上出现裂痕的最新例证,议员们越来越怀疑是否要为延长冲突花费数十亿美元。几位共和党人表示,除非白宫有明确战略,否则他们将拒绝支持更多战争资金。

    众议院武装部队委员会主席迈克·罗杰斯描述“两党议员在最近几次简报会上(包括周三的这次)都感到沮丧”,战争已进入第四周,新的重大资金请求即将到来。罗杰斯称,议员们没有得到关于地面部队计划、最终目标或预期成本等问题的充分信息。

    “他们正在向中央司令部和作战指挥部调兵,我们想了解他们正在考虑哪些选项,但没有得到任何细节,”罗杰斯说。“这只是一系列情况中的一个,我们觉得政府在派人来这里时需要更坦诚。他们终于开始派人来了,这是好事,但他们必须在这里告知我们有意义的信息。”

    罗杰斯表示,议员们已向五角大楼官员明确表达了关切,后者“接受了意见”,并补充道:“我希望下一次及以后的简报会更有成效。”

    共和党众议员南希·梅斯告诉CNN,她因信息不透明而愤然退出简报会,并表示在得到美国可能参与伊朗冲突时长的明确答案前,她会对任何额外资金请求投反对票。她甚至声称,如果所有议员都听到周三武装部队委员会成员收到的简报内容,他们都会反对批准更多战争资金。

    “我觉得众议院武装部队委员会在简报会上被误导了,他们没有给出很多答案,”梅斯在会议后表示。“冲突每拖延一天,共和党这边的支持就会减少一分。”

    白宫发言人安娜·凯利在给CNN的声明中称:“特朗普总统政府在‘史诗 Fury行动’期间及军事行动开始前已向国会进行简报。迄今为止,国务院、国防部和情报界已为国会成员举行了20次两党简报会,其中包括两次众议院武装部队委员会简报会。总统团队将继续与国会山密切合作,彻底摧毁伊朗政权的弹道导弹能力、海军、武装代理人的能力以及拥有核武器的梦想。”

    CNN已联系国防部置评。

    共和党众议员克莱·希金斯表示,他个人对简报会感到满意,但称这是“最具争议性”的武装部队委员会简报会。

    “我认为议员们进去时就决心不会对政府满意,”希金斯说。“我不觉得这次简报比之前的不专业或不完整。这是一件敏感事务,军事行动正在进行中,我的民主党同事提出的一些问题……感觉是故意难以回答的。”

    共和党众议员罗尼·杰克逊称,一些同事希望五角大楼官员能更详细地阐述,而简报人觉得他们能提供的信息有限。

    “我猜有些人希望他们能说得更多,但他们觉得自己只能提供这些,”杰克逊说。

    众议院议长迈克·约翰逊回应议员们日益增长的不满,为特朗普政府辩护。

    “他们已经向议员提供了机密简报,每位议员都能获得所需的任何信息,我不确定他们还能多透明,”他说。

    参议院武装部队委员会议员周三也接受了简报,但该委员会的共和党人似乎对提供的信息不那么担心。

    当被CNN问及是否对政府简报满意时,共和党参议员迈克·鲁兹表示:“我们能得到的任何信息都有帮助,当然,我们总是想要更多。”

    “我们正在尽应有的职责,监督责任很重要,在此过程中,我们不断提醒他们,我们期望得到好的答案,有时他们确实做得很好,有时我们要求更多。”

    共和党参议员丹·沙利文称,他询问五角大楼代表在实现特朗普定义的目标方面取得了多少进展,他表示对取得的进展感到满意。

    “我毫不怀疑这是准确的,”沙利文说。

    CNN的扎克·科恩、凯莉·阿特伍德、海莉·布里茨基、萨曼莎·沃尔登伯格对此报道有贡献。

    唐纳德·特朗普 国家安全 中东 联邦机构

    [查看全部主题]

    Facebook 推文 电子邮件 链接 线程

    链接已复制!

    广告反馈

    GOP lawmakers vent frustration over Trump administration’s lack of info on Iran war

    2026-03-25T23:51:35.355Z / CNN

    By Annie Grayer, Sarah Ferris, Lauren Fox, Ted Barrett

    15 min ago

    PUBLISHED Mar 25, 2026, 7:51 PM ET

    Donald Trump National security The Middle East Federal agencies

    [See all topics]

    Facebook TweetEmailLink Threads

    Link Copied!

    An Iranian firefighter walks on the rubble of a destroyed residential building in Tehran, Iran, on March 23, 2026.

    AFP/Getty Images

    A key group of House Republicans are growing increasingly wary of the US war with Iran after a briefing with Department of Defense officials on Wednesday left some unsatisfied with what they were told about the objectives and length of the war effort.

    Briefers faced questions by Democrats and Republicans on the House Armed Services Committee about the Trump administration’s overall strategy, end game and whether the US would put military troops on the ground in Iran, but many left with concerns over what they said was a lack of clarity provided.

    The reaction to the closed-door briefing is the latest example that cracks are emerging among congressional Republicans over the Iran war as lawmakers are growing increasingly skeptical about spending billions of dollars to prolong the conflict. Several Republicans have said they will refuse to support any more money for the war without a clear White House strategy.

    Ad Feedback

    House Armed Services Chairman Mike Rogers described “frustration on both sides of the aisle in the last few briefings” — including the one Wednesday — with the war now in its fourth week and a major funding request on the way. Rogers said members did not receive adequate information about plans for ground troops, the end goal or the expected price tag, among other questions.

    “They’re moving troops into the CENTCOM and the combatant command, and we want to know more about what options they’re considering. And we aren’t given any details,” Rogers said. “This is one in a series where we feel like the administration needs to be more forthcoming when they send folks over here. That’s good that they finally started sending people over here, but they have to tell us meaningful things while they’re here.”

    Rogers said lawmakers made their concerns clear to the Pentagon officials, who “took the message,” adding: “My hope is that the next briefing and those thereafter will be more fruitful.”

    GOP Rep. Nancy Mace told CNN she stormed out of the briefing exasperated by the lack of clarity and would be a “no” on any requests for additional funding until she gets answers to her questions about just how long the US may be engaged in the conflict in Iran. She even argued that all lawmakers would be against approving more money for the war effort if they heard the briefing Armed Services Committee members received on Wednesday.

    “I felt like the House Armed Services Committee was misled during that briefing. They didn’t have a lot of answers,” Mace said following the meeting. “Every day this drags on the less support on the Republican side.”

    White House spokesperson Anna Kelly said in a statement to CNN, “President Trump’s administration has briefed Congress throughout Operation Epic Fury and before the military action began. To date, the Department of State, Department of War, and Intelligence Community have conducted 20 bipartisan briefings for Members of Congress, including two briefings for the House Armed Services Committee. The President’s team will continue to work closely with the Hill while completely demolishing the Iranian regime’s ballistic missile capabilities, navy, ability to arm proxies, and dreams of possessing a nuclear weapon.”

    CNN has reached out to the Department of Defense.

    While GOP Rep. Clay Higgins said he personally was happy with the briefing, he described it as the “most contentious” Armed Services Committee briefing he has seen.

    “I believe members kind of went in there determined to not be satisfied with the administration,” Higgins said. “I didn’t find it any less professional or complete than previous briefings. This is a delicate thing, an ongoing military operation and some of the questions that my Democratic colleagues were asking … they were like designed to be unanswerable.”

    GOP Rep. Ronny Jackson said some of his colleagues wanted the Pentagon officials to elaborate more than the briefers felt like they were able to.

    “I guess some people wanted them to elaborate more than they felt like they were able to,” Jackson said.

    House Speaker Mike Johnson defended the Trump administration in response to members’ growing frustrations.

    “They’ve given member briefings at the classified level. Every member is privy to whatever information they need and I’m not sure how much more transparent they can be,” he said.

    Lawmakers on the Senate Armed Services Committee were also briefed Wednesday, but Republicans in that chamber seemed less concerned about the information provided.

    When asked by CNN if he was satisfied by the briefing from the administration, GOP Sen. Mike Rounds said that “any information we can get helps. Naturally, we always want more.”

    “We’re trying to do our due diligence. Our oversight responsibilities are important, and as part of that, we continue to remind them that we expect to get good answers, and in some cases, they can do a very good job of that. In other cases, we sometimes ask for more,” he said.

    GOP Sen. Dan Sullivan said he asked the Pentagon representatives how much progress they had made in satisfying the goals that Trump has defined as his objectives and said he walked away feeling good about the progress made.

    “I have no doubt it was accurate,” Sullivan said.

    CNN’s Zack Cohen, Kylie Atwood, Haley Britzky, Samantha Waldenberg contributed to this report.

    Donald Trump National security The Middle East Federal agencies

    [See all topics]

    Facebook TweetEmailLink Threads

    Link Copied!

    Ad Feedback

  • 美军称在加勒比海打击涉嫌运毒船只致4人死亡


    2026年3月25日 / 美国东部时间下午6:19 / 哥伦比亚广播公司/美联社

    美国军方表示,周三在加勒比海对一艘涉嫌走私毒品的船只发动了打击,造成4人死亡。与此同时,特朗普政府在对伊朗发动战争的同时,正推进针对拉丁美洲所谓毒贩的长达数月的行动。

    自特朗普政府于9月初开始将其所谓的“贩毒恐怖分子”列为打击目标以来,美军船只打击行动已造成至少163人死亡。加勒比海和东太平洋地区已有约47艘船只被打击。

    与军方对数十起船只打击行动的大多数声明一样,美国南方司令部表示,他们是沿着已知的走私路线打击涉嫌毒贩的。军方未提供该船只正运送毒品的证据。X平台上发布的一段视频显示,一艘船在水面移动后被明亮的爆炸吞噬。

    军方称,该船只由一个指定的外国恐怖组织运营。军方没有透露该组织的名称,但特朗普政府已将几个拉丁美洲贩毒集团列为恐怖组织。

    特朗普总统称美国正与贩毒集团处于“武装冲突”状态,并将这些袭击辩护为阻止毒品流入美国和致命吸毒过量导致美国人死亡的必要升级措施。他的政府将船上人员描述为“非法战斗人员”,这与乔治·W·布什政府用来描述基地组织成员和其他恐怖组织成员的称号相同。

    “对贩毒集团施加全面系统性压力。”美国南方司令部周三表示。

    批评人士质疑船只打击行动的整体合法性及其有效性,部分原因是导致许多致命吸毒过量的芬太尼通常是通过陆路从墨西哥运往美国的,而墨西哥的芬太尼生产使用的是从中国和印度进口的化学品。

    尽管美军集中精力在中东开展行动——美国军舰和飞机在那里对伊朗发动空袭——船只打击行动仍在拉丁美洲持续进行。第82空降师的更多海军陆战队员和士兵要么正在准备部署,要么已在前往该地区的途中。

    自1月初美军抓获前委内瑞拉总统尼古拉斯·马杜罗并将其飞往纽约面临毒品指控以来,船只打击行动的频率有所放缓。自那次行动以来,已有12艘涉嫌贩毒的船只被打击,其中8艘在太平洋航行而非加勒比海。

    U.S. strike on alleged drug boat kills 4 in the Caribbean Sea, military says

    March 25, 2026 / 6:19 PM EDT / CBS/AP

    The U.S. military said it carried out a strike Wednesday on a boat accused of smuggling drugs in the Caribbean Sea, killing four people, as the Trump administration pushes forward with a monthslong campaign against alleged traffickers in Latin America while waging a war against Iran.

    The latest attack brings the number of people who have been killed in boat strikes by the U.S. military to at least 163 since the Trump administration began targeting those it calls “narcoterrorists” in early September. Some 47 boats have been struck in the Caribbean Sea and the eastern Pacific Ocean.

    As with most of the military’s statements on the dozens of boat strikes, U.S. Southern Command said it targeted the alleged drug traffickers along known smuggling routes. The military did not provide evidence that the vessel was ferrying drugs. A video posted on X showed a boat moving across the water before it was engulfed in a bright explosion.

    The military said the boat was operated by a designated foreign terrorist organization. It didn’t name the group, but the Trump administration has labeled several Latin American drug cartels as terrorist groups.

    President Trump has said the U.S. is in “armed conflict” with cartels and has justified the attacks as a necessary escalation to stem the flow of drugs into the United States and fatal overdoses claiming American lives. His administration has described the individuals aboard the boats as “unlawful combatants,” the same designation used by President George W. Bush’s administration to describe members of al Qaeda and other terrorist organizations.

    “Applying total systemic friction on the cartels,” U.S. Southern Command said Wednesday.

    Critics have questioned the overall legality of the boat strikes as well as their effectiveness, in part because the fentanyl behind many fatal overdoses is typically trafficked to the U.S. over land from Mexico, where it is produced with chemicals imported from China and India.

    The boat strikes have continued in Latin America even as the U.S. military has focused on operations in the Middle East, where American warships and planes have been pounding Iran with strikes. Additional Marines and soldiers from the 82nd Airborne Division are either preparing to deploy or on their way to the region.

    The tempo of boat strikes has slowed somewhat since early January, when U.S. forces captured former Venezuelan President Nicolás Maduro and flew him to New York to face drug charges. Since that operation, 12 alleged drug boats have been struck, eight of which were traveling in the Pacific rather than the Caribbean.