博客

  • 特朗普希望共和党人“将美国选举‘国家化’”,宪法或成阻碍


    2026-02-04T05:04:33.531Z / CNN

    华盛顿特区—

    众多选举专家表示,唐纳德·特朗普总统呼吁共和党人“将选举‘国家化’”,是其持续试图改变美国选举管理方式的行为中令人担忧且可能危险的升级。

    近十几位选举官员、律师和无党派专家告诉CNN,特朗普的言论既含混不清,又可能被字面解读——尤其是考虑到他已试图推翻一次选举,如今正试图行使美国历史上前所未有的权力。

    行政部门在选举方面拥有一些权力,例如派遣司法部投票权监督员到投票站,去年他们就曾在加利福尼亚州和新泽西州采取过此类行动。但特朗普周一表示共和党人“应该接管选举”并“将选举国家化”,这将使联邦政府的角色达到美国历史上前所未有的水平,专家们称这篡夺了宪法赋予各州的权力。

    “这里有个小问题——宪法禁止将选举联邦化,”科罗拉多州国务卿、民主党人吉娜·格里斯沃尔德告诉CNN,“特朗普继续利用其平台破坏美国选举,这非常令人担忧。这些攻击在很大程度上失败了,但我们需要认真对待这些言论。”

    白宫随后试图淡化特朗普的言论,周二声称他只是表达对《维护美国选民权益法案》(SAVE Act)的支持,该法案正在审议中,要求人们在登记投票前证明自己的公民身份。(该法案旨在打击无证移民的非法投票,但研究表明此类投票发生的概率微乎其微。)

    特朗普发表上述言论的时机也让选举专业人士感到不安。就在两天前,民主党人赢得了得克萨斯州一个稳固的共和党州参议院席位;五天前,联邦调查局使用搜查令搜查了佐治亚州富尔顿县2020年的选举记录;同时,司法部还在提起多起诉讼,试图获取民主党主导州的选民名单。

    “我们所有人都需要非常非常清醒地认识到这一点,”乔治亚大学法学院教授、宪法和选举法专家洛里·林汉德说,“作为一个国家,通过选举过程和平转移权力是我们最重要的事务之一,没有人应该轻易地阻碍这一进程。”

    总统在周一接受右翼播客主持人丹·博尼诺采访时,又谈到了他熟悉的话题。博尼诺最近刚刚卸任特朗普的联邦调查局副局长职务。

    特朗普声称,他从拜登总统那里继承了一个漏洞百出的边境,拜登允许“数百万”无证移民进入美国,其中包括许多杀人犯、吸毒者和精神病院患者。(这些说法的部分内容存在争议。)

    “如果我们不把他们赶出去,共和党人将永远无法再次赢得选举,”特朗普说。

    然后他补充了新的说法:“共和党人应该说,‘我们想要接管。’我们应该接管选举,至少在15个地方。共和党人应该将选举国家化。”

    特朗普没有详细说明他的具体意思——博尼诺也没有追问。目前尚不清楚总统指的是哪“15个地方”,尽管白宫周二表示,他指的是那些他认为存在“高度”选举欺诈的州。此外,也不清楚总统对这一有争议的提议有多认真,或者在周一之前他对该提议思考了多少。

    “这也是问题的一部分,对吧?我们不知道这意味着什么,”林汉德说,“我认为,首先也是最重要的一点,也许不管它意味着什么,这都是国会必须处理的事情。”

    周二,白宫还将特朗普的言论与《维护美国选民权益法案》联系起来,但该法案与选举“国家化”无关。周二晚些时候,特朗普敦促国会议员就他的“国家化”想法采取行动,并表示各州在选举中应为联邦政府工作——这一概念与宪法中嵌入的联邦主义原则背道而驰。

    “在选举中,州是联邦政府的代理机构,”总统声称,并补充道,“我不知道为什么联邦政府不自己做这些事。”

    当被CNN记者凯特兰·柯林斯追问允许各州管理选举的宪法条款时,他说:“他们可以管理选举,但必须公正地进行。”

    美国宪法中只有44个词阐述了选举管理的全部规则,其中关键部分是第一条第四款,即“选举条款”。

    该条款规定:“参议员和众议员的选举时间、地点和方式,由各州立法机构规定;但国会可随时通过法律制定或修改这些规定,除非涉及参议员选举地点的规定。”

    该条款将国会选举的组织方式交由各州立法机构决定,同时也赋予国会监督和规范这些规则的权力。例如,国会利用这一权力设定了统一的选举日。

    《联邦党人文集》为了解制宪者制定这一条款的意图提供了线索。法律学者称,亚历山大·汉密尔顿的论述表明,制宪者决心划分选举权力,并且非常担心新的联邦政府获得过多权力。实际上,各州在当时已经具备管理选举的基础设施。

    “他们担心的是州或联邦政府任何一方都对选举拥有过多控制权,”天普大学法学院民主党选举律师蒂姆·福特说,“因此,他们试图在这一过程中取得平衡,让双方都能参与其中。”

    至关重要的是,宪法并没有赋予总统决定选举管理方式的权力。因此,无论特朗普所说的“选举国家化”具体指什么,都不是他作为行政部门可以单方面决定的事情。

    “开国元勋们非常明智地将选举单独列为总统完全无权干预的领域,”无党派选举程序专家、为两党选举官员提供建议的大卫·贝克尔说,“只有州立法机构和国会拥有管理选举的权威,法院也多次支持这一点。”

    美国选举体系高度分散——这是其特点而非缺陷。

    全国有超过10,000个选举管理机构,不同州对选举的具体规定各不相同。州立法机构制定法律,规定投票站的开放和关闭时间、提前投票的天数、邮寄投票的允许范围、投票箱的数量等。

    地方选举机构执行这些规则并运营投票站,同时负责计票,并通常将结果上报给州务卿——大多数州的州务卿是首席选举官。州务卿负责进行审计以核实计票结果,并最终认证选举结果。

    这些流程在州与州之间、县与县之间各不相同。这种分散模式让地方官员能够根据本地需求调整规则。专家表示,这也使得不良分子更难进行系统性欺诈或发动全国性网络攻击。

    “总统正在推动颠覆一个本已旨在防止大规模选举干预的系统,任何建议联邦接管的人都没有考虑到这将给选民和选举官员带来的后勤噩梦,”反对《维护美国选民权益法案》的公平选举中心主任丽贝卡·卡拉瑟斯说。

    在新冠疫情期间,许多州大幅扩大了邮寄投票的可及性,导致2020年选举投票率创纪录。

    特朗普当时错误地声称更多邮寄投票自动帮助民主党(多年来许多研究已驳斥这一说法),后来又谎称自己输掉那次选举是因为选举被操纵。他一直没有放弃这一执念,这也导致许多共和党主导的州削减了许多投票改革措施。

    如果特朗普真的想联邦接管选举,他必须通过国会。

    宪法的“选举条款”并未赋予总统任何权力。各州在设定选举规则方面处于领先地位,但国会可以规范各州的行为。

    法律专家表示,如果国会采纳特朗普的极端主义立场,议员们可能会通过立法对选举进行全面的联邦控制。但几代人以来,议员们一直回避这一做法。最近一次援引该权力的重大法律是2002年《帮助美国投票法案》(Help America Vote Act),该法案是在2000年选举混乱之后通过的。

    “如果合理解读,宪法赋予国会相当大的权力来制定联邦选举的全国性规则,”乔治城大学法学院教授、CNN最高法院分析师史蒂夫·弗拉戴克说,“但237年来国会普遍未行使这一权力,这有其原因……这种情况比你想象的要罕见。”

    最近,民主党人推动建立联邦选举标准。2020年后,众议院民主党人通过了《为人民法案》(For the People Act),该法案要求各州提供当日选民登记、扩大提前投票并放宽其他限制。参议院共和党人将其斥为“民主党对选举法的接管”和“单方面权力争夺”,并阻挠该法案,使其最终未能成为法律。

    现在角色似乎反转了。共和党人正在推动《维护美国选民权益法案》以及一项更激进的法案——上周提出的名为“让选举再次伟大法案”(Make Elections Great Again Act),该法案将把特朗普的选举愿望清单法典化,包括全国性的选民身份证要求。

    “即使是普通政客提出的联邦接管,也是个糟糕的主意,”已从共和党转为无党派人士、卡托研究所高级研究员沃尔特·奥尔森说,他补充称,主张对选举进行新的联邦控制的立法“在本任期内极不可能在国会通过”。

    特朗普在2020年输给拜登后,曾试图推翻选举结果。他的行为导致特别检察官杰克·史密斯提起的一项现已失效的联邦刑事指控,这为他可能干扰中期选举的行为提供了路线图。

    由于美国选举的分散性质,特朗普在2020年的许多努力集中在试图强迫州和地方共和党官员推迟计票、拒绝认证结果,甚至“找到”足够的选票来扭转结果。

    他曾考虑过一个重大的联邦干预行动:他考虑签署行政命令,指示五角大楼和国土安全部接管投票机器并追查选民欺诈行为。

    CNN此前报道,在椭圆形办公室的激烈争吵后,他退缩了,当时他的许多高级顾问强烈反对支持这些命令的右翼阴谋论者。特朗普上个月告诉《纽约时报》,他后悔2020年没有签署这些行政命令,称“我本应该签的”。

    “过去和现在有很大不同,”无党派选举专家贝克尔说,“现在许多阴谋论者在政府中为总统工作,而许多有原则的人被排挤出去,这使我们的选举系统更加脆弱。”

    很难确切知道特朗普设想的“国家化”选举将如何运作。但他在重返白宫第一年的行动为其可能试图控制美国选举系统的方式提供了线索。

    特朗普去年签署了一项行政命令,专家称其似乎旨在规避防止总统控制选举系统的宪法制衡机制。该行政命令的大部分条款已被法院驳回。

    他还发起了一项前所未有的努力,要求共和党主导的州重新划分国会选区,以帮助众议院共和党人(目前他们以微弱优势控制众议院)。但这些努力似乎适得其反:民主党州也重新划分了自己的选区,而其他共和党州则予以抵制,导致这一计划几乎无果而终。

    他试图建立一个全国性的选民数据库,其政府已起诉近一半的州以获取他们的选民名单。这些努力遭到了民主党选举官员的强烈反对,甚至一些共和党官员也表示怀疑,担心交出选民的个人数据。司法部的诉讼在法庭上也遭遇挫折,加利福尼亚州和俄勒冈州的案件被驳回。

    “本届政府正试图夺取各州的选举权力,”贝克尔说,“幸运的是,法院坚定地拒绝了这些企图,我仍然对我们的选举系统有信心。”

    特朗普的言论还加剧了紧张局势。他多次暗示可能竞选宪法不允许的第三任期(后来他退缩了,称“很明显”他不能再次参选)。他还在1月份表示,美国“甚至不应该举行选举”(白宫后来称他是“在开玩笑”)。

    整个“国家化”事件反映了美国政治在特朗普时代前后的巨大转变。

    2016年俄罗斯干预美国大选期间,奥巴马政府时期的国土安全部曾提出加强对州的网络安全援助,但一些共和党州长予以抵制,指责民主党政府试图颠覆各州在选举中的角色。

    “我记得当共和党人相信州权,并且坚决反对联邦政府对许多州政策(尤其是选举)的任何干预,”资深共和党选举律师、现在批评特朗普的本·金斯伯格说,“这种原则似乎已经改变,过去的信念被遗忘了。”

    CNN的西尔维娅·基尔希、萨曼莎·沃尔登伯格和DJ·贾德对本文亦有贡献。

    Trump wants Republicans to ‘nationalize’ US elections. The Constitution might get in the way

    2026-02-04T05:04:33.531Z / CNN

    Washington, DC—

    A wide array of election experts say President Donald Trump’s call for Republicans to “nationalize the voting” is an alarming and potentially dangerous escalation of his continued efforts to transform how US elections are administered.

    Trump’s remarks were notable both for their ambiguity and for what they could mean if interpreted literally – especially coming from a president who already tried to overturn one election and is now trying to exert powers that are unprecedented in American history, nearly a dozen election officials, lawyers and nonpartisan experts told CNN.

    The executive branch has some powers with elections, like sending Justice Department voting-rights monitors to polling places, which it did last year in California and New Jersey. But Trump’s comments Monday that Republicans “should take over the voting” and “nationalize the voting” would bring the federal government’s role to a level never seen before in this country, which experts said usurps powers the Constitution grants to the states.

    Ad Feedback

    “There is one small problem – the Constitution prevents federalizing elections,” Colorado Secretary of State Jena Griswold, a Democrat, told CNN. “It’s very alarming that Trump continues to use his platform to undermine American elections. These attacks are largely failing, but we need to take these comments seriously.”

    The White House has since sought to downplay Trump’s remarks by claiming Tuesday that he was merely expressing support for the SAVE Act, pending legislation that would require people to prove their citizenship before registering to vote. (The bill is meant to combat illegal voting by undocumented immigrants, which studies have found occurs on a microscopic level.)

    The timing of Trump’s comments was also jarring to election professionals. They came two days after Democrats flipped a ruby-red Texas state Senate seat; five days after the FBI used a search warrant to seize 2020 election records in Fulton County, Georgia; and amid multiple Justice Department lawsuits seeking to obtain voter rolls from Democratic states.

    “We all need to be very, very sober about this,” said Lori Ringhand, a professor at the University of Georgia School of Law who teaches constitutional and election law. “There are few things we do as a country as important as peacefully transferring power through the electoral process, and nobody should be kneecapping that lightly.”

    The president started off on a familiar tangent in an interview that aired Monday with right-wing podcaster Dan Bongino, who until recently was serving as Trump’s FBI deputy director.

    Trump said he inherited a porous border from former President Joe Biden, who allowed “millions” of undocumented immigrants into the country, including many murderers, drug addicts and people from mental institutions. (Aspects of these claims are disputed.)

    “If we don’t get them out, Republicans will never win another election,” Trump said.

    Then he added the new part: “The Republicans should say, ‘We want to take over.’ We should take over the voting, in at least, many, 15 places. The Republicans ought to nationalize the voting.”

    Trump provided no details about what he meant – and Bongino did not ask. It’s not clear which “15 places” the president wants to look at, though the White House said Tuesday he was referring to states where he believes there is a “high degree” of election fraud. It was also not clear how serious the president was being, or how much thought he had given to his controversial proposal before Monday.

    “That’s part of the challenge, right? We don’t know what it means,” Ringhand said. “And I think the first, and most important, thing, perhaps, is that whatever it might mean, it’s something Congress has to do.”

    The White House on Tuesday also linked Trump’s remarks to the SAVE Act, but that bill has nothing to do with nationalizing elections. Later Tuesday, Trump urged lawmakers to take action on his “nationalization” idea, and said states worked for the federal government in elections – a concept that runs contrary to the principles of federalism embedded in the Constitution.

    “A state is an agent for the federal government in elections,” the president claimed, adding, “I don’t know why the federal government doesn’t do them anyway.”

    Pressed by CNN’s Kaitlan Collins on the constitutional provisions that let states run elections, he said, “They can administer the election, but they have to do it honestly.”

    A measly 44 words in the US Constitution tell the entire story. The key part dealing with how elections are administered is Article I, Section IV, known as the “Elections Clause.”

    It says: “The Times, Places and Manner of holding Elections for Senators and Representatives, shall be prescribed in each State by the Legislature thereof; but the Congress may at any time by Law make or alter such Regulations, except as to the Places of chusing Senators.”

    That clause tasks individual state legislatures with determining how congressional elections are to be held. It does give Congress leeway to oversee and regulate those rules. For example, Congress has used this ability to set one standard Election Day.

    The Federalist Papers provide insights into how the framers developed this provision. Legal scholars say writings from Alexander Hamilton describe an intense determination to divide powers over elections, and a real fear of giving the new federal government too much power. And practically, states already had the infrastructure to run elections.

    “They were worried about either the states or the federal government having too much control over elections,” said Tim Ford, a Democratic election lawyer who teaches at Temple University’s law school. “So, they tried to strike a balance. They both get a voice in that process.”

    Crucially, the Constitution provides no avenue for a president to decide how elections are run. So regardless of what Trump means by nationalizing the elections, it is not something that he has the power to order on behalf of the executive branch alone.

    “The founders were very wise in singling out elections as a place where the president has literally no power,” said David Becker, a nonpartisan expert on voting procedures who advises election officials from both parties. “Only state legislatures and Congress have the authority to regulate elections, and courts have upheld this many times.”

    The US election system is highly decentralized – and that’s a feature, not a bug.

    There are more than 10,000 election administration jurisdictions across the country, and different states have different rules for how elections are run. State legislatures pass laws governing when polling places open and close, how many days of early voting are permitted, who can vote by mail, how many drop boxes are allowed and more.

    Local jurisdictions implement these rules and operate the polling places. They’re also responsible for tallying results and often report that data up the secretary of state, who is the chief election officer in most states. Secretaries of state conduct audits to verify the numbers and later certify the final election results.

    These procedures vary from state to state, and from county to county. The decentralized model lets local officials tailor their rules to support local needs. It also makes it far more difficult for bad actors to commit systemic fraud or to launch nationwide cyberattacks, experts say.

    “‘The president is pushing to upend a system that is already built to prevent widespread election interference, and anyone suggesting a federal takeover hasn’t reckoned with the logistical nightmare it would unleash on voters and election officials,” said Rebekah Caruthers, who runs the Fair Elections Center, which opposes the SAVE Act.

    During the Covid-19 pandemic, many states significantly expanded access to mail-in voting – leading to record turnout in the 2020 election.

    Trump inaccurately claimed at the time that more mail-in-voting automatically helps Democrats (which has been debunked by many studies over the years), and he later falsely claimed he only lost that election because it was rigged. He hasn’t let go of that fixation, which has led many Republican-run states to curtail many of those voting reforms.

    If Trump really wants a federal takeover of elections, he’d have to go through Congress.

    The Constitution’s “Elections Clause” doesn’t give any powers to the president. States take the lead by setting election rules, but Congress can regulate what the states do.

    Legal experts said if Congress embraced Trump’s maximalist approach, lawmakers could pass legislation imposing sweeping federal control over elections. But for generations, lawmakers have steered clear of this. The most recent major law invoking this authority was the Help America Vote Act in 2002, after the 2000 election debacle.

    “If fairly read, the Constitution gives Congress a fair amount of power to create national rules for federal election,” said CNN Supreme Court analyst Steve Vladeck, who is a professor at Georgetown University Law Center. “But there’s a reason why, for 237 years, Congress has not generally exercised that power … it’s rarer than you’d think.”

    Recently, it was Democrats who championed establishing federal election standards. After 2020, House Democrats passed the For the People Act, which would’ve forced states to offer same-day voter registration, expand early voting and loosen other restrictions. Senate Republicans derided it as a “Democrat takeover of election laws” and a “one-sided power grab.” They filibustered the bill, and it never became law.

    The roles now appear to be reversed. Republicans are promoting the SAVE Act and a more aggressive bill, proposed last week, called the “Make Elections Great Again Act,” which would codify Trump’s wish list for elections, including nationwide voter ID requirements.

    “Even coming from an ordinary politician, this federal takeover would be a terrible idea,” said Walter Olson, a Republican-turned-independent who is senior fellow at the libertarian-leaning Cato Institute, who added that legislation to assert new federal control over elections would be “exceedingly unlikely to pass Congress this term.”

    Trump famously tried to overturn the election results in 2020 after he lost to Biden. His actions – which led to a now-defunct federal criminal indictment brought by special counsel Jack Smith – provide a roadmap of what he could do to disrupt the midterms.

    Because of the decentralized nature of US elections, many of Trump’s efforts in 2020 centered on attempts to strong-arm state and local Republican officials to delay the vote tally, refuse to certify the results, or to even “find” enough ballots to flip the outcome.

    There was one major federal intrusion into the 2020 election that Trump contemplated: He considered signing executive orders that would’ve directed the Pentagon and the Department of Homeland Security to seize voting machines and hunt for voter fraud.

    He backed down after an Oval Office screaming match, where many of his top advisers intensely pushed back against the right-wing conspiracy theorists who supported the orders, CNN previously reported. Trump told The New York Times last month that he regretted his decision in 2020 and that “I should have” signed the executive orders.

    “There’s a big difference between then and now,” said Becker, the nonpartisan elections expert. “A lot of conspiracy theorists are now in the administration, working for the president. And a lot of the people with principles have been purged. That makes us much more vulnerable.”

    It is difficult to ascertain how exactly Trump envisions these “nationalized” elections would be run. But Trump’s actions throughout his first year back in the White House provide clues about the power he could seek to wield over America’s electoral system.

    Trump last year signed an executive order that, experts said, seemed designed to circumvent the constitutional checks that prevent a president from taking control over the election system. Most of the provisions of that executive order have been blocked by the courts.

    He’s also launched an unprecedented effort to get GOP-run states to redraw their congressional maps to help House Republicans, who have a razor-thin majority. But those efforts have seemingly backfired: Democratic states have now redrawn some of their own maps, while other GOP states balked, turning the endeavor into a near-wash.

    He has sought to build a national voter database, and his administration has sued nearly half of all states for their own voter rolls. These efforts have been met with staunch opposition from Democratic election officials and even apparent skepticism from some GOP officials who seem wary of turning over their constituents’ private data. The DOJ’s lawsuits have faced setbacks in court, with cases dismissed in California in Oregon.

    “This administration has made concerted efforts to seize election authority from the states,” said Becker. “Thankfully, the courts have stood firm and rejected these attempts. And I’m still confident in our system.”

    Trump’s rhetoric is also raising tensions. He frequently flirts with running for a constitutionally prohibited third term (he has backed away from that idea, saying it’s “pretty clear” that he can’t run again). And he said in January that the US “shouldn’t even have an election” (the White House later said he was “being facetious”).

    The entire “nationalization” saga is an about-face from the pre-Trump era of US politics.

    While Russia was interfering in the 2016 election, the Obama-era DHS offered to beef up its cyber assistance to the states. Some Republican governors balked, accusing the Democratic administration of trying to subvert the state’s role in running elections.

    “I remember when Republicans believed in states’ rights and were firmly against any federal encroachment into many state policies, and elections above all,” said Ben Ginsberg, a veteran Republican election lawyer who is now a Trump critic. “The doctrine sure seems to have changed, and principles seems to have been forgotten.”

    CNN’s Sylvia Kirsch, Samantha Waldenberg and DJ Judd contributed to this report.

  • 新文件加深了关于与杰弗里·爱泼斯坦一同狂欢者的关键谜团


    分析:斯蒂芬·科林森(Stephen Collinson),美国有线电视新闻网(CNN) | 发布于2026年2月4日,美国东部时间凌晨12:02

    “美国民众需要明白,与爱泼斯坦先生一起参加派对并不构成犯罪。”

    考虑到起诉所需的高证据门槛,司法部副部长托德·布兰奇(Todd Blanche)或许是对的。

    但他周一在福克斯新闻上的这番言论,却残忍地无视了那些被诱骗进入爱泼斯坦肮脏圈子、留下终身创伤的受害者。

    而且,这一言论未能充分体现美国司法部最新披露的海量文件所蕴含的更广泛影响。

    数百万份文件揭开爱泼斯坦全球社交与商业网络的上层圈层

    这些失宠的金融家曾是精英圈子的“策展人”和“连接纽带”,这个圈子向那些拥有财富、名气、权力和影响力的人开放。

    多年来,他的联系人包括一位前美国总统和一位现任美国总统;一位王子、一位王储妃、内阁秘书和部长;以及商业、娱乐、法律、银行和外交界的巨头。

    现在,那些威胁到欧洲王室王朝和政府的相关丑闻正愈演愈烈。

    爱泼斯坦的前朋友、伙伴和宴会上的同伴们统治着我们,建立了一个让他们致富、却让许多人边缘化的经济体系。他们出现在我们的电视屏幕上,拥有运动队,或向我们推销消费品。他们编写了驱动现代生活的软件操作系统,并正在推动一个由人工智能主导的未来。

    当20世纪向21世纪过渡的镀金时代,上流社会与爱泼斯坦一同狂欢时,许多不在这个圈子里的美国人却在海外战争中丧生,或在大衰退的肆虐下挣扎求生。

    一个社交与人脉漩涡

    F·斯科特·菲茨杰拉德(F. Scott Fitzgerald)关于“非常富有的人……与你我不同”的名言,在爱泼斯坦用于构建人脉网络的非凡社交活动、会议和会议中得到了印证。这是一个由游艇、悠闲午餐、晚宴和私人飞机构成的迷人圈子——以及热切的同路人。

    “你们有一些最富有的人、科技领袖、金融领袖、政治家,都以某种方式牵涉其中,给爱泼斯坦发过邮件,想去他的岛屿,明知爱泼斯坦是恋童癖者。”帮助推动文件公开的民主党众议员罗·科哈尼(Ro Khanna)在接受全国广播公司(NBC)“与媒体见面”节目采访时表示。

    包括前总统比尔·克林顿和现任总统唐纳德·特朗普在内的许多知名人士都表示,在他的罪行和未被证实的指控曝光数年前就已断绝与爱泼斯坦的联系,并声称对此一无所知。两人均未因爱泼斯坦案被刑事指控,当局也未提出任何不当行为的证据。

    然而,与此同时,针对爱泼斯坦的起诉书和其同伙吉斯莱恩·麦克斯韦(Ghislaine Maxwell)的审判,却描绘了一个堕落的世界:数十名女孩在他曼哈顿和佛罗里达州棕榈滩的家中被引诱、剥削和虐待。

    认识爱泼斯坦的每个人都有自己的经历。但很难让人相信,他交往的一些世界上最精明的人对他的癖好毫无察觉。这是否是爱泼斯坦圈子里的人故意视而不见的情况?如果是这样,他们现在对那些生活永远改变的受害者负有什么责任?

    有权势者对那些几乎没有权力的人——比如被胁迫为爱泼斯坦提供按摩和性行为的年轻女孩——负有什么义务?

    这些问题尤为尖锐,因为新发布的文件显示,2009年爱泼斯坦从监狱获释后,他与一些朋友之间仍有大量社交和人脉往来。他在佛罗里达州因两项州级卖淫指控认罪后,以13个月监禁换取免于联邦起诉。

    文件披露的影响在全球蔓延

    “没有人知道任何事”的说法似乎难以令人置信。

    毕竟,2002年特朗普告诉《纽约杂志》,他认识爱泼斯坦15年,称他是“一个非常棒的人”。特朗普补充道:“甚至有人说他和我一样喜欢美女,其中很多是年轻女性。毫无疑问——杰弗里享受他的社交生活。”

    (特朗普称后来与爱泼斯坦闹翻。)

    在2025年平安夜发布的一条奇怪的“真实社交”(Truth Social)消息中,特朗普似乎暗示他知道更多,特别指出“许多喜欢杰弗里·爱泼斯坦的卑鄙小人,给了他一大笔钱,去了他的岛屿,参加他的派对,认为他是世界上最棒的人,只有在事情变得太‘热’时才会‘像丢狗一样’抛弃他。”

    周二,特朗普表示“国家真的该把注意力转向别的事情了”。他补充道:“你知道,现在除了是爱泼斯坦和其他人针对我的阴谋外,没有任何证据指向我。”

    但总统在椭圆形办公室拒绝回答美国有线电视新闻网(CNN)记者凯特兰·柯林斯(Kaitlan Collins)关于爱泼斯坦受害者未获正义的问题。

    新发布的文件显示,虽然一些爱泼斯坦的同伙似乎被与年轻女性见面和发生性关系的可能性所吸引,但他也是一个更广泛的影响和社交网络的中心。后者可能最终为这个案件的谜团之一提供答案:他是如何积累如此巨额财富的?

    爱泼斯坦有意识地不断扩大他的圈子,寻求更多联系。

    例如,2013年,他与特斯拉首席执行官埃隆·马斯克(Elon Musk)进行了多次交流中的一次。爱泼斯坦通过电子邮件询问他的熟人是否有2013年联合国大会的“任何计划”,并告诉他“有很多有趣的人会来家里”。马斯克回复称,他的公司SpaceX即将发射“可以说是历史上最先进的火箭”。他补充道:“飞往纽约参加联合国外交官的活动是不明智的时间浪费。”

    爱泼斯坦回复,强烈暗示聚会是为了结识女性。马斯克似乎没有回复。

    在另一封电子邮件中,马斯克表达了参加爱泼斯坦岛上“最疯狂”派对的愿望。马斯克否认曾去过该岛或参加过此类派对。

    爱泼斯坦的人脉网络遍布全球。在海外,他的前同伙面临的清算比在美国更严重。

    海外最新披露的最突出受害者是英国前内阁大臣彼得·曼德尔森(Peter Mandelson),他此前因与爱泼斯坦的关系被解雇为驻华盛顿大使。现在,他正面临刑事调查,据称在金融危机最严重时,他向朋友泄露了与市场敏感相关的政府信息——这对爱泼斯坦的华尔街联系人来说如同“黄金”。这一丑闻正威胁着英国首相基尔·斯塔默(Keir Starmer)领导的脆弱政府。

    爱泼斯坦的“耻辱网络”也让挪威王室感到不安。爱泼斯坦与王储妃梅特-玛丽特(Crown Princess Mette-Marit)之间亲密甚至带有暗示性的电子邮件曝光后,两人关系紧张。

    王妃在一份声明中告诉美国有线电视新闻网:“我展现了糟糕的判断力,为我的友谊感到后悔。我必须为没有更彻底地调查爱泼斯坦的背景,以及没有早点意识到他是个什么样的人负责……这是我必须承担的责任。”

    一些爱泼斯坦的其他朋友和联系人是否应该进行一段时间的公开反思,这一问题正日益受到关注。这可能会产生政治影响,尽管懦弱的共和党国会不太可能向司法部施压要求进一步回答或公开数百万份仍在持有的文件。

    爱泼斯坦文件引发的丑闻泛滥至少可能暂时帮助特朗普,因为他一直受到关于自己知情情况的严厉审查。

    总统一直声称,美国被一个由卑鄙精英组成的腐败阴谋集团所领导,他们主宰着政治、金融和艺术界。如果选民越多地认为整个体制腐败,特朗普自己动荡的行为和有问题的道德就越不显得是异类。

    而且,只要有几封罪证确凿的电子邮件,就能给那些已经认为国家被深陷性堕落的病态深层国家劫持的极右翼阴谋论者提供一些“验证”。

    当然,大多数政治家、银行家、外交官和名人并没有与爱泼斯坦厮混。逻辑表明,许多名人看到他时一定是避之不及。

    但任何加剧人们对富有的、道德败坏的、进行权力寻租的精英阶层的认知,都可能加剧对公共生活的愤世嫉俗和民粹主义——即使在特朗普卸任后,这种情绪仍在冲击美国民主。

    爱泼斯坦现在早已在2019年监狱中自杀身亡,留下他的前著名同伙为其罪行负责。

    那些与他一同狂欢的人可能不承担刑事责任,但他们中有多少人在道德上是同谋?

    New files deepen a critical mystery about those who partied with Jeffrey Epstein

    Analysis by Stephen Collinson, CNN | Published Feb 4, 2026, 12:02 AM ET

    “The American people need to understand that it isn’t a crime to party with Mr. Epstein.”

    Perhaps Deputy Attorney General Todd Blanche is right, given the high evidentiary bar required for prosecution.

    But his comment Monday on Fox News cruelly disregarded victims of Jeffrey Epstein left with lifelong trauma after being trafficked into his sordid orbit.

    And it doesn’t fully capture the broader implications of a new mountain of disclosures from the Department of Justice.

    Several million documents peel open the rarefied upper echelon of Epstein’s globe-spanning social and business network. The disgraced financier was the curator and connective tissue of an elite circle open to those with wealth, fame, power and influence.

    His contacts over the years included a former US president and a current one; a prince, a crown princess, cabinet secretaries and ministers; and titans of business, entertainment, the law, banking and diplomacy. Related scandals that threaten royal dynasties and governments are now raging in Europe.

    Epstein’s former friends, associates and dining companions have governed us and have built an economy that enriches them and sidelines many of us. They’ve appeared on our TV screens, owned sports teams or sold us consumer goods. They’ve written software operating systems that power modern life and are imposing a future dominated by artificial intelligence.

    While the beau monde partied with Epstein in the gilded age when the 20th century flipped to the 21st, many Americans not in the club were dying in foreign wars or struggling to stay solvent through the ravages of the Great Recession.

    A social and networking whirl

    F. Scott Fitzgerald’s maxim that the “very rich … are different from you and me” is borne out by the extraordinary whirl of social events, meetings and conferences Epstein used to people his network. It was a charmed circle of yachts, leisurely lunches, dinner parties and private jets — and eager fellow travelers.

    “You have some of the most wealthy individuals, tech leaders, finance leaders, politicians, all implicated in some way, having emailed him, wanting to go to Epstein’s island, knowing that Epstein was a pedophile,” Democratic Rep. Ro Khanna, who helped force the release of the files, told NBC’s “Meet the Press.”

    Many prominent figures, including former President Bill Clinton and President Donald Trump, have said they cut off ties with Epstein years before his crimes and untried alleged offenses came to light and say they knew nothing about them. Neither has ever been criminally charged with relation to Epstein and authorities have lodged no evidence of wrongdoing.

    At the same time, however, indictments filed against Epstein and the trial of his associate Ghislaine Maxwell painted a world of depravity; of dozens of girls enticed, exploited, abused, at his homes in Manhattan and Palm Beach, Florida.

    Everyone who knew Epstein would have had their own experience. But it strains credulity to believe that some of the most sophisticated people in the world with whom he associated suspected nothing about his proclivities. Is this a case of people in Epstein’s circle adopting a position of willful blindness? And if that’s so, what debt do they now owe to victims whose lives were forever altered?

    What obligation do the powerful have toward those with little or no power — like the young girls who were coerced into providing massages and sex acts for Epstein?

    The questions are especially keen because the newly released files show plenty of socializing and networking between Epstein and some of his friends following Epstein’s release from jail in 2009. He had served 13 months after pleading guilty to two state prostitution charges in Florida in a deal that spared him federal prosecution.

    Reverberations of file releases go global

    The idea that no one knew anything seems hard to believe.

    After all, in 2002 Trump told New York Magazine that he’d known Epstein for 15 years and he was a “terrific guy.” Trump added, “It is even said that he likes beautiful women as much as I do, and many of them are on the younger side. No doubt about it — Jeffrey enjoys his social life.”

    (Trump has said that he later had a falling-out with Epstein.)

    In a bizarre Truth Social message posted on Christmas night 2025, Trump seemed to imply he knew more, singling out “the many Sleazebags who loved Jeffrey Epstein, gave him bundles of money, went to his Island, attended his parties, and thought he was the greatest guy on earth, only to ‘drop him like a dog’ when things got too HOT.”

    On Tuesday, Trump declared it was “really time for the country to get onto something else, really.” He added: “You know, now that nothing came out about me, other than it was a conspiracy against me, literally, by Epstein and other people.”

    But the president declined to answer questions from CNN’s Kaitlan Collins in the Oval Office about the absence of justice for Epstein victims.

    Newly released files show that while some Epstein associates seemed attracted by the possibility of meeting young women and sex, he was also at the hub of a wider web of influencing and socializing. The latter fact might eventually suggest answers to one of the mysteries of the case: How did he build such a vast fortune?

    Epstein was consciously and constantly widening his circle and seeking more connections.

    In 2013, for example, he had one of many exchanges with Tesla chief Elon Musk. Epstein asked his acquaintance via email if he had “any plans” for the United Nations General Assembly in 2013, telling him of “many interesting people coming to the house.” Musk replied that his firm SpaceX was about to launch “arguably the most advanced rocket in history.” He added: “Flying to NY to see UN diplomats do nothing would be an unwise use of time.”

    Epstein responded, strongly implying the get-together was to meet women. Musk appears to not have replied.

    In another email, Musk had voiced an apparent wish to attend the “wildest” party on Epstein’s island. Musk has denied ever going to the island or attending such a party.

    Epstein’s lattice of connections spread across the globe. And overseas, there’s currently a more serious reckoning for his former associates than in the US.

    The most prominent casualty abroad of the latest set of releases is Peter Mandelson, the former British Cabinet minister who was previously fired as ambassador to Washington over his ties to Epstein. Now he’s facing a criminal investigation over claims that he leaked market-sensitive government information to his friend at the height of the financial crisis — which would have been like gold dust for Epstein’s Wall Street contacts. The scandal is threatening the weakened government of British Prime Minister Keir Starmer.

    The Epstein saga has also rocked the British royal family. The former Prince Andrew had already settled a sexual assault case with the late Virginia Giuffre, who was trafficked by Epstein. Continued revelations led King Charles III to strip his brother’s royal titles and to exile him to a remote royal estate. Starmer has said the now-Andrew Mountbatten-Windsor should testify to the US Congress.

    Epstein’s network of disgrace is also rattling royals in Norway after the release of chummy and sometimes suggestive emails between Epstein and Crown Princess Mette-Marit. The princess told CNN in a statement that she showed poor judgment and regrets her friendship with him. “I must take responsibility for not having investigated Epstein’s background more thoroughly, and for not realizing sooner what kind of person he was … it is a responsibility I must bear.”

    That question of whether some of Epstein’s other friends and contacts should undergo a period of public reflection is coming into increasing focus. And it could have political implications, even if a supine Republican Congress is unlikely to press the DOJ for further answers or for the release of millions of files it is still holding.

    The gusher of scandal unleashed by the Epstein files could at least temporarily help Trump, who has been under fierce scrutiny about what he knew.

    The president always argued that America was led by a corrupt cabal of sleazy elites who dominate politics, finance and the arts. The more voters conclude that the entire establishment is corrupt, the less Trump’s own volatile conduct and questionable ethics seem to make him an outlier.

    And it only takes a few incriminating emails to give a morsel of validation to far-right conspiracy theorists who already argued the country was hostage to a sick deep state mired in sexual deviancy.

    Of course, most politicians, bankers, diplomats and celebrities didn’t pal around with Epstein. Logic suggests that many prominent people must have taken one look at him and run a mile.

    But anything that fuels perceptions of a rich, morally corrupt and influence-peddling elite could fuel the cynicism about public life and populism already assailing American democracy — even after Trump leaves office.

    Epstein is now long gone, after taking his own life in prison in 2019 and leaving his famous former associates to answer for his crimes.

    Those who partied with him may not share criminal liability. But how many of them were morally complicit?

  • 国会山对移民和海关执法局(ICE)协议前景持悲观态度,关键机构关闭期限临近


    2026-02-04T05:01:46.842Z / CNN政治新闻

    作者:[萨拉·费里斯]、[泰德·巴雷特]、[马努·拉朱]

    2小时前发布
    2026年2月4日,美国东部时间凌晨12:01

    国会新闻 联邦机构 众议院领导层 移民

    [Facebook 推文][电子邮件][链接]
    链接已复制!

    ![图片](明尼苏达州明尼阿波利斯,联邦执法人员拘留一名人员)
    Victor J. Blue/Bloomberg/Getty Images/档案照片

    在华盛顿短暂的希望时刻,上周,高层民主党人认为,在联邦特工在明尼苏达州杀害两名美国公民后,他们可能与共和党人达成协议,对唐纳德·特朗普总统的全国性移民执法设定新限制。

    但这种希望在国会大厦内部已基本消失。

    国会推动两党达成协议以缩减联邦移民官员权力的努力现在受到质疑。在明尼苏达州的Renee Nicole Good和Alex Pretti死亡之后,议长迈克·约翰逊排除了民主党人的两个最大诉求。约翰逊与许多共和党人一样,拒绝民主党人停止无司法令状搜查和公开揭露移民和海关执法局(ICE)官员身份的要求。相反,许多共和党议员提出了自己的“必须条件”,例如终止所谓“庇护城市”的相关条款——这对民主党人来说是不可能接受的。

    约翰逊周二表示,共和党人“绝不会”同意要求ICE特工从法官那里获得搜查令,而不仅仅是得到特朗普政府官员的批准。

    “这是不可实施的。这做不到,也不应该做。这没有必要,”他说。

    与此同时,民主党人坚持认为,除非对国土安全部进行重大改革,以平息其选民基础的全国性抗议,否则他们无法接受任何其他方案。

    现在,两党都在预期,当国土安全部当前的资金在短短两周内耗尽时,将发生激烈对峙。随着双方立场日益强硬,国会山的紧张局势迅速升级,国土安全部关闭的可能性越来越大,这可能会扰乱机场交通,并使海岸警卫队和特勤局人员无薪工作。

    现在最大的问题是,双方能否提出一项任何民主党人都能支持的资金法案——或者该部门是否将在不到一年的时间内第三次面临关闭。

    参议院多数党领袖约翰·图恩周二下午表示,在截止日期前就ICE相关问题达成协议将非常困难,这可能需要奇迹。

    “总会有奇迹,对吧?也许事情会有所缓和,我们能够在两周结束时就某些事情进行投票,”图恩告诉记者。“根据我的经验,我认为这过于乐观了。”

    当被问及共和党人是否能在2月中旬前达成协议时,众议院多数党领袖史蒂夫·斯卡利斯似乎更为悲观。

    “民主党长期以来一直是‘削减警察经费’的政党。多年来,他们一直明确表示,他们不想为任何类型的执法机构提供资金,”斯卡利斯告诉CNN。

    谈判如何进行甚至还不清楚:图恩表示,这取决于参众两院民主党人与白宫合作,而参与国土安全部资金问题的一位高级民主党人——参议员克里斯·墨菲——则表示,责任在于国会中的共和党领袖与他的政党对话。

    “这取决于他们。他们掌握着主动权。他们需要召集一些严肃的谈判,”墨菲谈到图恩和约翰逊时说。但这位康涅狄格州民主党人明确表示,他不会放弃谈判:“让我们坐下来,让我们坐到谈判桌前。”

    另一位民主党人,科罗拉多州的杰森·克劳众议员,对共和党在谈判中的立场转变表示恼怒。周二被问及约翰逊对民主党一些诉求的否定态度时,克劳说:“他们继续不真诚地行事,对吧?”

    “一次又一次,”他说,“你感觉就像查理·布朗试图踢球,而球总是被移开,对吗?”

    到目前为止,唯一的两党共识似乎是关于ICE官员佩戴随身摄像机——国土安全部部长克里斯蒂·诺姆周一宣布,将在明尼阿波利斯部署所有国土安全部现场人员佩戴随身摄像机。

    来自田纳西州的强硬保守派蒂姆·伯切特众议员告诉CNN,他认为就ICE达成协议将“非常困难”,并抨击了民主党人要求迫使ICE官员摘下口罩的想法。

    俄克拉荷马州的马克韦恩·穆林参议员称民主党人的大部分诉求是“不可接受的”,并指责该党只是在做给其选民看的政治表演:“他们不是认真的。这是政治戏码。”

    与此同时,许多民主党人坚持认为,他们并没有感受到在两周内避免国土安全部关闭的压力,甚至考虑到对运输安全管理局(TSA)和其他机构可能造成的破坏性影响。

    民主党选民的抗议声如此强烈,以至于周二只有21名众议院民主党人投票支持一项包括国土安全部临时资金的大规模资金法案。

    密苏里州的伊曼纽尔·克莱弗众议员表示,共和党人在该问题上的谈判意愿似乎已经消失。他说,在过去两周内,他的办公室接到了2706个电话,要求他坚决反对为ICE提供资金。这位资深民主党人表示,这是自奥巴马医改通过以来,他收到的关于任何问题的最强烈回应。

    “如果你向所有办公室询问,我几乎可以保证,所有这些办公室收到的要求‘否决’的电话可能比自《平价医疗法案》通过以来任何时候都要多,”克莱弗告诉CNN。

    来自加利福尼亚州的进步派众议员胡安·瓦尔加斯抨击共和党人拒绝了“对我们绝对必要的事情”。

    “我真的不知道我们如何能在两周内达成协议,”瓦尔加斯补充道。

    当被问及是否有共和党人愿意对ICE进行改革时,共和党众议员沃伦·戴维森告诉CNN:“很少。”他还表示,他怀疑在未来两周内或根本无法与民主党人达成任何协议。

    “我认为民主党人不想说‘是’。我认为他们想找到无限多的方式说‘不’。”

    CNN的艾莉森·梅因对本文有贡献。

    国会新闻 联邦机构 众议院领导层 移民

    [Facebook 推文][电子邮件][链接]
    链接已复制!

    广告反馈

    Prospects for ICE deal sour on Capitol Hill as shutdown deadline nears for critical agency

    2026-02-04T05:01:46.842Z / CNN Politics

    By

    [Sarah Ferris]

    ,

    [Ted Barrett]

    ,

    [Manu Raju]

    2 hr ago

    PUBLISHED Feb 4, 2026, 12:01 AM ET

    Congressional news Federal agencies House leadership Immigration

    Facebook Tweet[Email]Link

    Link Copied!

    Federal law enforcement agents detain a person in Minneapolis, Minnesota, on January 11.

    Victor J. Blue/Bloomberg/Getty Images/File

    For a fleeting moment in Washington, top Democrats believed last week they could reach a deal with the GOP to set new limits on President Donald Trump’s nationwide immigration enforcement after federal agents killed two US citizens in Minnesota.

    That hope is mostly gone inside the US Capitol.

    Congress’ push for a bipartisan deal to scale back federal immigration officers’ powers is now in doubt, with Speaker Mike Johnson ruling out two of Democrats’ biggest demands after the deaths of Renee Nicole Good and Alex Pretti in Minneapolis. Johnson is among many Republicans who are refusing Democrats’ demands to stop searches without a judicial warrant and unmask ICE officers in public. Instead, many GOP lawmakers are issuing their own must-haves, like language to end so-called sanctuary cities – a nonstarter for Democrats.

    Ad Feedback

    Johnson said Tuesday that Republicans are “never” going to agree to requiring that ICE agents obtain warrants from a judge, rather than simply getting the greenlight from a Trump administration official.

    “It is unimplementable. It cannot be done, and it should not be done. It’s not necessary,” he said.

    Democrats, meanwhile, are insisting they cannot accept anything but dramatic reforms to the Department of Homeland Security that can satisfy the national uproar from their base.

    Now, both parties are anticipating a nasty standoff over the DHS budget when its current funding runs out in just two weeks. Tensions are quickly rising on Capitol Hill as the two sides harden their positions, with growing odds of a DHS shutdown that could snarl airport traffic and leave the Coast Guard and Secret Service without pay.

    The biggest question now is whether the two sides can come up with a funding bill that any Democrats can support — or whether the department is headed for its third shutdown in less than a year.

    Senate Majority Leader John Thune said Tuesday afternoon that it will be very difficult to get a deal over ICE by the deadline and it might take a miracle.

    “There’s always miracles, right? Maybe things will come together and we’ll be able to vote on something at the end of the two weeks,” Thune told reporters. “I think that would be overly optimistic, based on my experience.”

    Asked about whether Republicans can reach a deal by mid-February, House Majority Leader Steve Scalise seemed even more downbeat.

    “Democrats have been the party of defunding the police for a long time. They’ve been clear for years that they don’t want to fund law enforcement of any kind,” Scalise told CNN.

    It’s not even clear how the negotiations will proceed: Thune has said it is up to House and Senate Democrats to work with the White House, while one top Democrat involved in DHS funding – Sen. Chris Murphy – has said the onus is on GOP leaders in Congress to come to his party.

    “That’s up to them. They’re in charge. They need to convene some serious negotiations,” Murphy said of Thune and Johnson. But the Connecticut Democrat made clear he isn’t giving up on the talks: “Let’s sit down, let’s sit at the table.”

    Another Democrat, Rep. Jason Crow of Colorado, voiced exasperation at what he described at the GOP’s shifting tune on the talks. Asked Tuesday about Johnson throwing cold water on some of Democrats’ demands, Crow said, “They continue to not operate in good faith, right?”

    “Over and over and over again,” he said, “you feel like Charlie Brown trying to kick the football, right? And they’re moving it all the time.”

    So far the only bipartisan agreement appears to be over ICE officers wearing body cameras – something that DHS Secretary Kristi Noem announced Monday will be rolled out for all Homeland Security officers on the ground in Minneapolis.

    Rep. Tim Burchett, a hardline conservative from Tennessee, told CNN he believes it will be “very hard” to get a deal on ICE and attacked one of Democrats’ ideas of forcing ICE officers to remove their masks.

    Sen. Markwayne Mullin of Oklahoma described most of Democrats’ demands as “nonstarters” and accused the party of simply playing to their base: “They’re not being serious. This is political theater.”

    Many Democrats, meanwhile, insist they’re feeling little pressure to avoid a DHS shutdown in two weeks, even considering potentially debilitating effects on TSA and other agencies.

    Outcry from the base has been so strong that just 21 House Democrats voted for a massive funding package on Tuesday that included temporary funding for DHS.

    Rep. Emanuel Cleaver of Missouri said GOP willingness to deal on the issue has seemingly disappeared. He’s received, he said, 2,706 phone calls to his office in the last two weeks demanding that he hold strong against ICE funding. The senior Democrat said it’s the loudest response he’s received on any issue since the passage of Obamacare.

    “If you check with all of the offices, I can almost guarantee you that all of these offices are getting more phone calls saying ‘no’ than maybe anything since the ACA,” Cleaver told CNN.

    Rep. Juan Vargas, a progressive from California, lambasted Republicans for ruling out “things that are absolutely essential for us.”

    “I don’t see how we’re going to get there in two weeks, I honestly don’t,” Vargas added.

    When asked if any Republicans have any appetite to make changes to ICE, GOP Rep. Warren Davidson told CNN: “Very few.” And he said he doubts any deal can happen in the next two weeks, or at all, with Democrats.

    “I don’t think Democrats want to say ‘yes.’ I think they want to find an unlimited number of ways to say ‘no.’”

    CNN’s Alison Main contributed to this report.

    Congressional news Federal agencies House leadership Immigration

    Facebook Tweet[Email]Link

    Link Copied!

    Ad Feedback

  • 杜宾犬佩妮在第150届威斯敏斯特犬展中赢得全场总冠军


    更新于:2026年2月3日 / 美国东部时间晚上11:53 / 美联社

    一只名叫佩妮(Penny)的杜宾犬周二晚上在威斯敏斯特犬舍俱乐部犬展中摘得全场总冠军,获得美国狗狗赛事中最令人垂涎的奖项。

    佩妮在纽约麦迪逊广场花园击败了另外六名决赛选手。

    每只狗的评判标准是其与本品种理想标准的契合度。

    经过两天的角逐,共有2500只狗、超过200个品种在威斯敏斯特犬舍俱乐部展会上亮相,最终只剩下七只犬争夺冠军头衔。

    Penny the Doberman pinscher poses for photos after winning the Best in Show at the Westminster Kennel Club Dog Show at Madison Square Garden on Feb. 3 in New York City. Michael M. Santiago / Getty Images

    佩妮不仅获得奖杯、丝带和炫耀资本,还成为第150届威斯敏斯特年度犬展这一里程碑赛事的获胜者。

    决赛选手包括一只名叫扎伊达(Zaida)的阿富汗猎犬、一只名叫JJ的拉萨犬、一只名叫饼干(Cookie)的马尔济斯犬和一只被称为格雷厄姆(Graham)的英国古代牧羊犬。此外,还有一只切萨皮克湾寻回犬(Cota)和一只平滑毛猎狐梗(Wager)也参与了角逐。

    Cookie, a Maltese, competes in the best in show judging of the 150th Westminster Kennel Club Dog Show, Tuesday, Feb. 3, 2026, in New York. Yuki Iwamura / AP

    还有许多狗狗在比赛中留下了令人忍俊不禁的瞬间,即便未能进入决赛也点亮了观众席。

    在两个晚上的半决赛中,观众们为一只名叫卡拉科(Calaco)的墨西哥无毛犬欢呼特别响亮。这只无毛犬在赛场中昂首阔步,仿佛证明了自己无需多余修饰。一只名叫比默(Beamer)的维兹拉犬跳进为 handlers 工具准备的箱子里,逗乐了全场观众;纽芬兰犬风暴(Storm)跳上 handler 时几乎和 handler 一样高,引来阵阵笑声。观众们为一只名叫奥利弗(Oliver)的金毛犬欢呼得如此响亮,连竞技场的广播员都被淹没,而当京巴犬 Lump 走过裁判面前时,观众席上响起了“Lumpy!Lumpy!”的欢呼声。

    Calaco, a Xoloitzcuintli, 3rd place winner of the Non-Sporting Group, competes during the 150th Westminster Kennel Club Dog Show at Madison Square Garden on Feb. 2, in New York City. Roy Rochlin / Getty Images

    半决赛中创造历史的是一只名叫米莉(Millie)的丹麦-瑞典农场犬。这个小型敏捷的犬种今年才获得参加威斯敏斯特犬展的资格,米莉在周二下午击败了约10只其他农场犬,晋级当晚的决赛。

    “将这个犬种引入美国是一段非常激动人心的旅程。”2000年首次养农场犬、周二带着一只名叫科约特(Coyote)的农场犬参赛的布里塔·莱蒙(Brita Lemmon)说道。

    威斯敏斯特犬展的冠军通常是由拥有专业 handlers 或背后有几十年甚至几代人经验的主人训练的狗狗。但即便只是进入这个仅限精英冠军犬参加的盛会,对狗狗界来说也是一项重大成就,尤其是对像约瑟夫·卡雷罗(Joseph Carrero)和他的那不勒斯獒犬德兹(Dezi)这样的新手而言。

    卡雷罗从十几岁起就渴望拥有一只那不勒斯獒犬,35岁时终于得偿所愿。这位来自内华达州印第安泉的重型设备操作员最初只是因为繁殖者希望他这样做才开始展示狗狗。现在,卡雷罗自己繁殖并训练他的那不勒斯獒犬参赛,同时还要兼顾全职工作。

    “对我们来说这真的很难,但我们乐在其中,他也很享受。”当访客们围过来抚摸这只脸颊丰满、体重190磅的狗狗时,卡雷罗说道。

    起源于南非的布尔布尔犬(Boerboels)在娜塔莉·莱登豪尔(Natalee Ridenhour)遇到已故丈夫的过程中扮演了重要角色,也促使她最终离开都市生活,搬到德克萨斯州罗伊斯城的农场。

    周二,莱登豪尔和一只名叫“无敌”(Invictus)的布尔布尔犬做了一件她曾经从未想象过的事:参加威斯敏斯特犬展。

    狗狗未能晋级第一轮比赛,但当一位访客开心地抚摸这只170磅重的狗狗时,莱登豪尔说:“老实说,最大的胜利是:你是第50个敢凑近它脸并抚摸它的人。”

    Penny the Doberman pinscher wins best in show at 150th Westminster Kennel Club Dog Show

    Updated on: February 3, 2026 / 11:53 PM EST / AP

    A Doberman pinscher named Penny won best in show Tuesday night at the Westminster Kennel Club Dog Show, netting U.S. show dogs’ most coveted prize.

    Penny bested six other finalists at New York’s Madison Square Garden.

    Each dog is judged according to how closely it matches the ideal for its breed.

    The winner came out on top after two days, 2,500 dogs and more than 200 breeds who strutted their stuff at the Westminster Kennel Club. It came down to just seven canines who vied for the prize.

    Penny the Doberman pinscher poses for photos after winning the Best in Show at the Westminster Kennel Club Dog Show at Madison Square Garden on Feb. 3 in New York City. Michael M. Santiago / Getty Images

    Penny not only gets a trophy, ribbons and bragging rights but, this year, the distinction of winning the milestone 150th annual Westminster show.

    Finalists included an Afghan hound named Zaida, a Lhasa apso called JJ, a Maltese named Cookie and an old English sheepdog dubbed Graham. Also in the running were a Chesapeake Bay called Cota and a smooth fox terrier called Wager.

    Cookie, a Maltese, competes in the best in show judging of the 150th Westminster Kennel Club Dog Show, Tuesday, Feb. 3, 2026, in New York. Yuki Iwamura / AP

    Lots of others scored meme-able moments or lightened up the crowd, even if they didn’t make the finals.

    Over two nights of semifinals, spectators cheered extra-loud for a Xoloitzcuintli named Calaco, a hairless dog who went around the ring like he had nothing to prove. A vizsla named Beamer charmed the crowd by hopping into a box set out for his handler’s tools, and Storm the Newfoundland got laughs when he jumped up on his handler, standing almost as tall as she. Spectators cheered so loud for a golden retriever named Oliver that they drowned out the arena’s announcer, and chants of “Lumpy! Lumpy!” resounded as Lumpy the Pekingese strolled before a judge.

    Calaco, a Xoloitzcuintli, 3rd place winner of the Non-Sporting Group, competes during the 150th Westminster Kennel Club Dog Show at Madison Square Garden on Feb. 2, in New York City. Roy Rochlin / Getty Images

    One dog that made history in the semifinals was Millie, a Danish-Swedish farmdog. The small, spry breed just became eligible for the Westminster show this year, and Millie bested about 10 other farmdogs Tuesday afternoon to get to the evening round.

    “It’s been a very exciting journey” to establish the breed in the U.S., said Brita Lemmon, who got her first farmdog in 2000 and competed Tuesday with one named Coyote.

    Westminster wins often go to pooches with professional handlers or owners with decades or even generations of experience behind them. But just reaching the elite, champions-only show is a major accomplishment in dogdom, especially for first-timers such as Joseph Carrero and his Neapolitan mastiff, Dezi.

    After yearning for a Neo since his teenage years, Carrero finally got one when he was 35. A heavy equipment operator from Indian Springs, Nevada, he started showing the dog only because the breeder wanted him to. Now Carrero himself breeds and handles his Neos in the ring, while also working full-time and then some.

    “It’s really hard for us to do this, but we enjoy it, and he enjoys it,” Carrero said as a visitors gathered around to greet the jowly, 190-pound dog.

    Boerboels, which are formidable guard dogs originally from South Africa, played a major role in how Natalee Ridenhour met her late husband and why she eventually left metropolitan life for a farm in Royse City, Texas.

    On Tuesday, Ridenhour and a Boerboel named Invictus did something else she once would never have pictured: compete at the Westminster show.

    The dog didn’t advance past the first round. But as a visitor delightedly petted the 170-pound animal, Ridenhour said, “Honestly, the big win is: You’re about the 50th person who’s gotten down in his face and loved on him.”

  • 希腊海警船与偷渡艇相撞 酿14死逾20伤 | 联合早报


    发布/2026年2月4日 11:03

    希腊海警船与偷渡艇相撞 酿14死逾20伤

    这起撞船事故发生于当地时间星期二(2月3日)晚上9时左右。当晚照片显示,希腊应急人员在现场等待转移遇难者遗体。 (路透社)

    希腊海岸警卫队一艘船只在希腊东部海域与一艘载有非法移民的偷渡船发生碰撞,造成至少14人死亡、20多人受伤,另有人员失踪。

    新华社引述希腊媒体报道,当地时间星期二(2月3日)晚上9时左右(新加坡时间4日凌晨3时左右),一批非法移民试图从希腊东部希俄斯岛(Chios)附近海域上岸。他们搭乘的快艇从土耳其出发。

    希腊一艘海警船发现快艇后展开追击,阻止它靠近海滩,双方在随后的追逐过程中发生碰撞。

    希腊海岸警卫队发布的通报显示,死者为两名女性和12名男性。事故还造成两名海岸警卫队员和多名非法移民受伤,其中包括一名孕妇和七名儿童。所有伤员都已送往希俄斯岛当地医院救治。

    事故发生后,希腊方面立即展开大规模搜救行动。幸存者称仍有人员下落不明,搜救工作仍在进行。

    延伸阅读

    希腊南部偷渡活动激增 海岸卫队救起数百移民 希腊称已阻止超15万非法移民入境

    希俄斯岛位于爱琴海东部,距离土耳其海岸仅约8公里,是非法移民从土耳其前往希腊的主要海上通道之一。近年来,这片区域偷渡活动频发,希腊执法部门已加强海上巡逻力度。

    希腊 偷渡 非法移民

    希腊海警船与偷渡艇相撞 酿14死逾20伤 | 联合早报

    发布/2026年2月4日 11:03

    希腊海警船与偷渡艇相撞 酿14死逾20伤

    这起撞船事故发生于当地时间星期二(2月3日)晚上9时左右。当晚照片显示,希腊应急人员在现场等待转移遇难者遗体。 (路透社)

    希腊海岸警卫队一艘船只在希腊东部海域与一艘载有非法移民的偷渡船发生碰撞,造成至少14人死亡、20多人受伤,另有人员失踪。

    新华社引述希腊媒体报道,当地时间星期二(2月3日)晚上9时左右(新加坡时间4日凌晨3时左右),一批非法移民试图从希腊东部希俄斯岛(Chios)附近海域上岸。他们搭乘的快艇从土耳其出发。

    希腊一艘海警船发现快艇后展开追击,阻止它靠近海滩,双方在随后的追逐过程中发生碰撞。

    希腊海岸警卫队发布的通报显示,死者为两名女性和12名男性。事故还造成两名海岸警卫队员和多名非法移民受伤,其中包括一名孕妇和七名儿童。所有伤员都已送往希俄斯岛当地医院救治。

    事故发生后,希腊方面立即展开大规模搜救行动。幸存者称仍有人员下落不明,搜救工作仍在进行。

    延伸阅读

    希腊南部偷渡活动激增 海岸卫队救起数百移民 希腊称已阻止超15万非法移民入境

    希俄斯岛位于爱琴海东部,距离土耳其海岸仅约8公里,是非法移民从土耳其前往希腊的主要海上通道之一。近年来,这片区域偷渡活动频发,希腊执法部门已加强海上巡逻力度。

    希腊 偷渡 非法移民

  • “我并不害怕”:被美国移民和海关执法局暴力拘留的残疾女性誓言继续发声 | 美国有线电视新闻网(CNN)政治版


    2026-02-04T05:34:12.330Z / 美国有线电视新闻网

    更新于美国东部时间2026年2月4日星期三凌晨12:44

    视频广告反馈

    “我并不害怕”:被美国移民和海关执法局暴力拘留的残疾女性誓言继续发声

    [劳拉·科茨直播]

    今天,在国会山作证后,被美国移民和海关执法局(ICE)特工从车内拖拽出来的女性阿里娅·拉赫曼(Aliya Rahman)接受了劳拉·科茨的采访。拉赫曼表示,她仍在努力平复这次暴力遭遇以及在惠普尔拘留中心(Whipple)被拘留的经历,她透露让她夜不能寐的是“拘留中心内那些人的面孔”。在与其他被拘留者相处后,她说自己现在决心发声。“我感觉有一份责任在肩上,”拉赫曼补充道,“我最大的恐惧是我无法说出恰当的话。”

    4:56 • 来源:[美国有线电视新闻网]

    美国有线电视新闻网政治版最新新闻 15个视频

    视频广告反馈

    “我并不害怕”:被美国移民和海关执法局暴力拘留的残疾女性誓言继续发声

    4:56

    正在播放
    • 来源:[美国有线电视新闻网]

    视频广告反馈

    共和党国会议员称,他不明白特朗普如何能避免在国会爱泼斯坦调查中被传票传唤

    01:52

    正在播放
    • 来源:[美国有线电视新闻网]

    视频广告反馈

    伯尼·桑德斯:特朗普呼吁选举国有化是为了获取更多权力

    1:42

    正在播放
    • 来源:[美国有线电视新闻网]

    视频广告反馈

    伯尼·桑德斯:移民和海关执法局已成为特朗普的“国内军队”

    1:37

    正在播放
    • 来源:[美国有线电视新闻网]

    视频广告反馈

    “法律站在我们这边”:凯利参议员出庭挑战针对其“非法命令”视频的处罚

    4:50

    正在播放
    • 来源:[美国有线电视新闻网]

    视频广告反馈

    在支持者进行辩解的同时,特朗普加倍呼吁“选举国有化”

    4:57

    正在播放
    • 来源:[美国有线电视新闻网]

    视频广告反馈

    独家:音乐人本·费尔德斯在特朗普宣布肯尼迪中心关闭两年后发声

    6:23

    正在播放
    • 来源:[美国有线电视新闻网]

    视频广告反馈

    向加巴德提出投诉的告密者的律师接受美国有线电视新闻网采访

    6:57

    正在播放
    • 来源:[美国有线电视新闻网]

    视频广告反馈

    共和党人抨击吉娜·皮罗关于监禁枪支拥有者的言论

    0:54

    正在播放
    • 来源:[美国有线电视新闻网]

    视频广告反馈

    特朗普呼吁共和党在15个地区“接管投票”

    2:04

    正在播放
    • 来源:[美国有线电视新闻网]

    视频广告反馈

    马乔丽·泰勒·格林(MTG)告诉播客,她为何认为“MAGA运动全是谎言”

    1:22

    正在播放
    • 来源:[美国有线电视新闻网]

    视频广告反馈

    众议院投票结束部分政府停摆

    2:44

    正在播放
    • 来源:[美国有线电视新闻网]

    视频广告反馈

    特朗普称共和党人“应该接管投票”,其政府推动各州在中期选举前提供选民数据

    5:52

    正在播放
    • 来源:[美国有线电视新闻网]

    视频广告反馈

    “我非常担忧”:德克萨斯州共和党议员对特朗普票仓的震惊选举意外发表评论

    4:55

    正在播放
    • 来源:[美国有线电视新闻网]

    视频广告反馈

    赔率:特朗普时代的政府停摆

    2:58

    正在播放
    • 来源:[美国有线电视新闻网]

    查看更多视频

    广告反馈

    (注:原文中重复的“Video Ad Feedback”模块为网页广告反馈区,译文按原文结构保留,未做删减。)

    ‘I am not afraid’: Disabled woman violently detained by ICE vows to keep speaking out | CNN Politics

    2026-02-04T05:34:12.330Z / CNN

    Updated 12:44 AM EST, Wed February 4, 2026

    Video Ad Feedback

    ‘I am not afraid’: Disabled woman violently detained by ICE vows to keep speaking out

    [Laura Coates Live]

    Aliya Rahman, a woman who was dragged from her car by ICE agents, speaks with Laura Coates after testifying on Capitol Hill today. Rahman says she has struggled to process the violent encounter and her detention at Whipple, sharing that what keeps her up at night are “the faces of the people inside that detention center.” After spending time with other detainees, she says she is now committed to speaking out. “I feel like there is a weight,” Rahman adds. “My greatest fear is that I won’t say the right things.”

    4:56 • Source: [CNN]

    Latest News from CNN Politics 15 videos

    Video Ad Feedback

    ‘I am not afraid’: Disabled woman violently detained by ICE vows to keep speaking out

    4:56

    Now playing
    • Source: [CNN]

    Video Ad Feedback

    GOP congressman says he doesn’t see how Trump could avoid subpoena in congressional Epstein probe

    01:52

    Now playing
    • Source: [CNN]

    Video Ad Feedback

    Bernie Sanders: Trump’s call for nationalizing elections is about getting more power

    1:42

    Now playing
    • Source: [CNN]

    Video Ad Feedback

    Bernie Sanders: ICE has become Trump’s “domestic army”

    1:37

    Now playing
    • Source: [CNN]

    Video Ad Feedback

    ‘The law is on our side’: Sen. Kelly appears in court to challenge efforts to punish him over ‘illegal orders’ video

    4:50

    Now playing
    • Source: [CNN]

    Video Ad Feedback

    As supporters spin, Trump doubles down on call to ‘nationalize’ elections

    4:57

    Now playing
    • Source: [CNN]

    Video Ad Feedback

    Exclusive: Musician Ben Folds speaks out after Trump announces two-year Kennedy Center closure

    6:23

    Now playing
    • Source: [CNN]

    Video Ad Feedback

    Attorney for whistleblower who filed complaint against Gabbard speaks to CNN

    6:57

    Now playing
    • Source: [CNN]

    Video Ad Feedback

    Republicans slam Jeanine Pirro’s comment about jailing gun owners

    0:54

    Now playing
    • Source: [CNN]

    Video Ad Feedback

    Trump calls for the GOP to ‘take over the voting’ in 15 places.

    2:04

    Now playing
    • Source: [CNN]

    Video Ad Feedback

    MTG tells podcaster why she thinks MAGA ‘was all a lie’ for her

    1:22

    Now playing
    • Source: [CNN]

    Video Ad Feedback

    House votes to end partial government shutdown

    2:44

    Now playing
    • Source: [CNN]

    Video Ad Feedback

    Trump says Republicans ‘should take over the voting’ as his administration pushes for state voter data before the midterms

    5:52

    Now playing
    • Source: [CNN]

    Video Ad Feedback

    ‘I’m very concerned.’ Texas GOP lawmaker weighs in on shock electoral upset in Trump country

    4:55

    Now playing
    • Source: [CNN]

    Video Ad Feedback

    The Odds: Government shutdowns in the era of Trump

    2:58

    Now playing
    • Source: [CNN]

    See more videos

    Ad Feedback

  • 希腊海警船与偷渡艇相撞 酿14死逾20伤


    发布/2026年2月4日 11:03

    这起撞船事故发生于当地时间星期二(2月3日)晚上9时左右。当晚照片显示,希腊应急人员在现场等待转移遇难者遗体。 (路透社)

    希腊海岸警卫队一艘船只在希腊东部海域与一艘载有非法移民的偷渡船发生碰撞,造成至少14人死亡、20多人受伤,另有人员失踪。

    新华社引述希腊媒体报道,当地时间星期二(2月3日)晚上9时左右(新加坡时间4日凌晨3时左右),一批非法移民试图从希腊东部希俄斯岛(Chios)附近海域上岸。他们搭乘的快艇从土耳其出发。

    希腊一艘海警船发现快艇后展开追击,阻止它靠近海滩,双方在随后的追逐过程中发生碰撞。

    希腊海岸警卫队发布的通报显示,死者为两名女性和12名男性。事故还造成两名海岸警卫队员和多名非法移民受伤,其中包括一名孕妇和七名儿童。所有伤员都已送往希俄斯岛当地医院救治。

    事故发生后,希腊方面立即展开大规模搜救行动。幸存者称仍有人员下落不明,搜救工作仍在进行。

    延伸阅读

    [希腊南部偷渡活动激增 海岸卫队救起数百移民

    [希腊称已阻止超15万非法移民入境

    希俄斯岛位于爱琴海东部,距离土耳其海岸仅约8公里,是非法移民从土耳其前往希腊的主要海上通道之一。近年来,这片区域偷渡活动频发,希腊执法部门已加强海上巡逻力度。

    希腊海警船与偷渡艇相撞 酿14死逾20伤

    发布/2026年2月4日 11:03

    这起撞船事故发生于当地时间星期二(2月3日)晚上9时左右。当晚照片显示,希腊应急人员在现场等待转移遇难者遗体。 (路透社)

    希腊海岸警卫队一艘船只在希腊东部海域与一艘载有非法移民的偷渡船发生碰撞,造成至少14人死亡、20多人受伤,另有人员失踪。

    新华社引述希腊媒体报道,当地时间星期二(2月3日)晚上9时左右(新加坡时间4日凌晨3时左右),一批非法移民试图从希腊东部希俄斯岛(Chios)附近海域上岸。他们搭乘的快艇从土耳其出发。

    希腊一艘海警船发现快艇后展开追击,阻止它靠近海滩,双方在随后的追逐过程中发生碰撞。

    希腊海岸警卫队发布的通报显示,死者为两名女性和12名男性。事故还造成两名海岸警卫队员和多名非法移民受伤,其中包括一名孕妇和七名儿童。所有伤员都已送往希俄斯岛当地医院救治。

    事故发生后,希腊方面立即展开大规模搜救行动。幸存者称仍有人员下落不明,搜救工作仍在进行。

    延伸阅读

    [希腊南部偷渡活动激增 海岸卫队救起数百移民

    [希腊称已阻止超15万非法移民入境

    希俄斯岛位于爱琴海东部,距离土耳其海岸仅约8公里,是非法移民从土耳其前往希腊的主要海上通道之一。近年来,这片区域偷渡活动频发,希腊执法部门已加强海上巡逻力度。

  • 警长称,南希·格思里失踪案中发现的勒索信正在调查,她是萨凡纳·格思里的母亲


    作者: 乔丹·弗赖曼(Jordan Freiman),新闻编辑
    乔丹·弗赖曼是CBSNews.com的新闻编辑,报道突发新闻、热点事件、体育和犯罪。他曾在《Spin》和《Death and Taxes》工作。
    [阅读完整简历]

    作者: 乔丹·弗赖曼、乔纳森·维廖蒂(Jonathan Vigliotti)
    乔纳森·维廖蒂是哥伦比亚广播公司(CBS)驻洛杉矶记者,其报道足迹遍布六大洲三十多个国家和地区。
    [阅读完整简历]

    乔纳森·维廖蒂

    更新时间: 2026年2月3日 / 美国东部时间晚上8:06 / 哥伦比亚广播公司新闻

    亚利桑那州皮马县警长向哥伦比亚广播公司新闻证实,“今日”(Today)节目联合主持人萨凡纳·格思里的母亲南希·格思里(Nancy Guthrie)失踪后,当地一家新闻电视台收到了一封勒索信。

    皮马县警长克里斯·纳诺斯(Chris Nanos)表示,该电视台于周一收到了这封信(并同意暂不报道),信中包含了关于南希·格思里家中的具体细节,以及她当晚的穿着,但他无法证实这些信息的准确性或信件的合法性。

    “这就像任何一份证据,”纳诺斯告诉哥伦比亚广播公司新闻,“你交给我们,你给我们一个线索,我们会调查这条线索的各个方面。”

    纳诺斯没有具体说明信件是寄往哪家电视台,但哥伦比亚广播公司附属KOLD-TV电视台周二表示,他们收到了一封“似乎是所谓勒索信之一”的电子邮件,并已将其转发给警长办公室。

    纳诺斯称,调查人员已对信件进行分析,并正在认真对待此事。

    他表示,联邦调查局(FBI)已审查该信件,并决定将其交给萨凡纳·格思里。当局原本希望此事不对外公开,但纳诺斯称,该信件被《好莱坞生活》(TMZ)获取,该媒体在联系警长办公室前就已报道此事。

    皮马县警长部门此前在社交媒体上表示,他们已注意到“关于可能存在勒索信的相关报道”,并补充称“所有收到的材料都会直接交给负责与联邦调查局协调的侦探”。

    纳诺斯向哥伦比亚广播公司新闻透露,目前家庭安全系统的监控录像一无所获。他称,调查人员认为该系统可能被设置为在短时间后自动删除录像,他们现在正试图通过法医手段恢复数据。

    纳诺斯此前曾向哥伦比亚广播公司新闻表示,调查人员认为这位84岁的老人是在周末深夜被从家中绑架的,他将现场描述为“犯罪现场”。当局自周日起就开始搜寻她的下落。

    纳诺斯称,南希·格思里周六晚上最后一次被看到在家中,但直到第二天早上她没有参加教堂活动,家人才意识到她失踪了。

    警长多次强调,独居的格思里不可能自行离开家,因为她没有认知障碍且行动能力非常有限。

    他还表达了对老人需要每日服用药物的担忧,称“时间真的在流逝”。

    “你让她处于极大的危险中,没有给她服用关键药物,”纳诺斯告诉哥伦比亚广播公司新闻,“再说一遍,就像我说的,如果她得不到这些药物,可能会致命。”

    警长表示,目前尚不清楚可能有多少人参与了这起明显的绑架案。

    “可能是一个人,也可能更多,我不知道,”他说。

    一位熟悉此案的执法部门消息人士向哥伦比亚广播公司新闻透露,在南希·格思里位于图森市的家中发现了少量血迹,周二前门门外的门垫旁也发现了疑似少量干涸血迹。

    安娜·谢克特(Anna Schecter)、亚历克斯·桑德比(Alex Sundby)和帕特·米尔顿(Pat Milton)对本文报道亦有贡献。

    [视频链接:https://www.cbsnews.com/video/ransom-note-sent-in-disappearance-of-savannah-guthries-mom-nancy-sheriff-says/ ]

    Sheriff says ransom note being investigated in disappearance of Nancy Guthrie, Savannah Guthrie’s mother

    By Jordan Freiman, Jordan Freiman News Editor
    Jordan Freiman is a news editor for CBSNews.com. He covers breaking news, trending stories, sports and crime. Jordan has previously worked at Spin and Death and Taxes.
    Read Full Bio
    Jordan Freiman, Jonathan Vigliotti
    Jonathan Vigliotti Correspondent
    Jonathan Vigliotti is a CBS News correspondent based in Los Angeles. Vigliotti’s reporting has taken him to more than three dozen countries and territories across six continents.
    Read Full Bio
    Jonathan Vigliotti
    Updated on: February 3, 2026 / 8:06 PM EST / CBS News

    A ransom note was sent to a local Arizona news station following the disappearance of “Today” show co-host Savannah Guthrie’s mother, Nancy Guthrie, the Pima County sheriff told CBS News.

    The note, which the station received Monday and agreed not to report on, contained specific details about the home and what Nancy Guthrie was wearing that night, Pima County Sheriff Chris Nanos said, although he would not confirm the accuracy of that information or the legitimacy of the note.

    “It’s like any piece of evidence,” Nanos told CBS News. “You give it to us, you give us a lead, we’re going to look at every aspect of that lead.”

    Nanos did not specify which station the note was sent to, but CBS affiliate KOLD-TV reported Tuesday it had received an email that “appears to be one of the alleged ransom notes,” which it forwarded to the sheriff’s office.

    Investigators have analyzed the note and are taking it seriously, Nanos said.

    1/1 Skip Ad Continue watching after the ad!Loading PodsVisit Advertiser websiteGO TO PAGE

    He said the FBI reviewed the note and made the decision to share it with Savannah Guthrie. Authorities had hoped to keep the information from becoming public, but the note was obtained by TMZ, which reported on it before contacting the sheriff’s office, Nanos said.

    The Pima County Sheriff’s Department had earlier said on social media it was aware of “reports circulating about possible ransom note(s),” adding, “Anything that comes in, goes directly to our detectives who are coordinating with the FBI.”

    Surveillance video from a home security system has yielded nothing so far, Nanos told CBS News. He said investigators believe the system may have been set to automatically delete footage after a short period of time, and they are now attempting to recover it through forensic means.

    Nanos previously told CBS News that investigators believe the 84-year-old was abducted from her home in the middle of the night over the weekend, and he described it as “a crime scene.” Authorities have been searching for her since Sunday.

    Nancy Guthrie was last seen at her home Saturday night, but no one knew she was missing until she didn’t show up for church the next morning, Nanos said.

    The sheriff has repeatedly said Guthrie, who lives alone, could not have wandered away from her home because she has no cognitive issues and very limited mobility.

    He also expressed concern that she needs access to medication that she must take daily, telling CBS News, “The clock is literally ticking.”

    “You’ve placed her in great jeopardy without giving her meds that are critical to her,” Nanos said. “Again, like I’ve said, could be fatal if she doesn’t get those meds.”

    The sheriff has said it’s unclear how many people may have been involved in the apparent abduction.

    “It could be one, it could’ve been more, I don’t know,” he said.

    A little bit of blood was found inside Nancy Guthrie’s Tucson home, a law enforcement source familiar with the case told CBS News, and what appeared to be a small amount of dried blood was seen next to a doormat outside the front door of the home on Tuesday.

    Anna Schecter, Alex Sundby and Pat Milton contributed to this report.

    https://www.cbsnews.com/video/ransom-note-sent-in-disappearance-of-savannah-guthries-mom-nancy-sheriff-says/

  • 古巴西部气温降至冰点 打破30年纪录


    2026年2月4日 11:15 / 联合早报

    古巴星期二(2月3日)录得创纪录的冰点气温零摄氏度,首都哈瓦那的居民纷纷裹上厚衣服,不少人还遮面防寒。 (法新社)

    加勒比海热带岛国古巴西部一处气象站,录得零摄氏度气温,这是古巴有记录以来气温首次达到冰点。

    新华社报道,古巴气象研究所星期二(2月3日)通报,马坦萨斯省(Matanzas)一个气象站当天早上7时记录到零摄氏度气温,打破1996年2月0.6摄氏度的全国最低气温纪录。

    据古巴气象研究所介绍,当天早上,全国有32个气象站录得等于或低于10摄氏度的最低气温。

    圣斯皮里图斯市(Sancti Spiritus)以及格拉玛省(Granma)、卡马圭省(Camaguey)和关塔那摩省(Guantanamo)的部分气象站,刷新各自2月份最低气温纪录。

    研究所的气象学家皮特指出,这轮低温主要由源自北极的寒冷干燥气团和相关高压系统影响所致。

    研究所说,新的冷锋可能于星期四(5日)抵达古巴西部,气温可能进一步下降。

    古巴西部气温降至冰点 打破30年纪录

    2026年2月4日 11:15 / 联合早报

    古巴星期二(2月3日)录得创纪录的冰点气温零摄氏度,首都哈瓦那的居民纷纷裹上厚衣服,不少人还遮面防寒。 (法新社)

    加勒比海热带岛国古巴西部一处气象站,录得零摄氏度气温,这是古巴有记录以来气温首次达到冰点。

    新华社报道,古巴气象研究所星期二(2月3日)通报,马坦萨斯省(Matanzas)一个气象站当天早上7时记录到零摄氏度气温,打破1996年2月0.6摄氏度的全国最低气温纪录。

    据古巴气象研究所介绍,当天早上,全国有32个气象站录得等于或低于10摄氏度的最低气温。

    圣斯皮里图斯市(Sancti Spiritus)以及格拉玛省(Granma)、卡马圭省(Camaguey)和关塔那摩省(Guantanamo)的部分气象站,刷新各自2月份最低气温纪录。

    研究所的气象学家皮特指出,这轮低温主要由源自北极的寒冷干燥气团和相关高压系统影响所致。

    研究所说,新的冷锋可能于星期四(5日)抵达古巴西部,气温可能进一步下降。

  • 前美国农业官员、共和党参议员警告农业地区面临危机


    作者:汤姆·波兰塞克(Tom Polansek)和P.J.赫夫斯塔特(P.J. Huffstutter)

    2026年2月4日 00:05 UTC (更新于3小时前)

    (图片说明:美国加利福尼亚州霍尔特维尔上空拍摄的无人机照片显示,一台拖拉机正在翻耕尘土飞扬的农田。拍摄于2020年5月29日。路透社/Bing Guan 购买授权,新标签页打开)

    芝加哥,2月3日(路透社)- 美国参议院农业委员会主席周二警告称,农民正遭受重大损失,与此同时,超过24位前行业领袖发出警告,称在本月预计将有120亿美元政府纾困资金流向种植者之际,美国农业面临”广泛崩溃”的风险。

    经济学家表示,三年来,种子、化肥和其他农业投入成本持续上涨,而谷物供应过剩限制了农民的利润。随后,唐纳德·特朗普总统去年重返白宫,引发贸易争端,扰乱了美国农作物出口,同时移民打击政策推高了劳动力成本,导致部分农场作物在田间腐烂。

    《Breakingviews周刊》提供路透社全球金融评论团队的见解和观点。点击此处订阅。

    (广告 · 滚动继续阅读)

    许多农民现在正准备连续第四年可能出现亏损。经济学家称,信贷环境趋紧迫使现金流有限的农场主在种植面积和化肥采购量上做出艰难抉择。

    数据速览

    • 前美国农业部(USDA)和行业官员在致美国国会议员的一封信中表示,特朗普政府政策损害了农民利益。
    • 农业经济学家和银行家称,特朗普政府去年宣布的120亿美元援助计划,仅能覆盖农民损失的一小部分。
    • 美国农业部在给路透社的声明中表示,特朗普正在利用一切可用工具支持农民,确保他们拥有继续农业生产所需的资源。
    • 来自阿肯色州的共和党参议员、参议院农业委员会主席约翰·布兹曼周二在华盛顿州农业官员会议的网络直播中表示,种植作物的农民”正在亏损,而且亏损严重”。
    • 根据美联储调查,2025年第四季度新发放的农场经营贷款同比激增近40%(新标签页打开)。
    • 堪萨斯城联邦储备银行工作人员对数据的分析显示,此类经营贷款的平均规模在2025年比上年增长了30%。
    • 普渡大学和芝加哥商品交易所(CME.O)周二发布的调查显示,预计未来一年财务状况不佳的农民比例从12月的47%跃升至1月的59%(新标签页打开)。
    • 调查发现,认为美国农业在未来五年将出现广泛困境的生产商比例,从一个月前的24%攀升至46%。

    汤姆·波兰塞克(Tom Polansek)和P.J.赫夫斯塔特(P.J. Huffstutter)报道;丽莎·舒梅克(Lisa Shumaker)编辑

    我们的标准:汤森路透信托原则(新标签页打开)

    Former US agriculture officials, top Republican senator warn of farm country trouble

    By Tom Polansek and P.J. Huffstutter

    February 4, 2026 12:05 AM UTC Updated 3 hours ago

    节点运行失败

    A tractor tills dusty farmland in this aerial photo taken over Holtville, California, U.S., May 29, 2020. Picture taken with a drone. REUTERS/Bing Guan Purchase Licensing Rights, opens new tab

    CHICAGO, Feb 3 (Reuters) – The chair of the U.S. Senate’s agriculture committee warned on Tuesday that farmers were suffering heavy losses, while more than two dozen former industry leaders sounded the alarm about the risk of a “widespread collapse of American agriculture” ahead of a $12 billion government bailout expected to reach growers this month.

    For three years, the costs of seed, fertilizer and other farm inputs rose, while plentiful grain supplies limited profits for farmers, economists said. Then, President Donald Trump returned to office last year, sparking trade disputes that disrupted U.S. crop exports and immigration crackdowns that increased labor costs and left some farms with crops rotting in fields.

    The Week in Breakingviews newsletter offers insights and ideas from Reuters’ global financial commentary team. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Many farmers are now bracing to potentially lose money for a fourth consecutive year. Tough credit conditions are forcing those with limited cash flows to make decisions about what acres to plant and how much fertilizer to buy, economists said.

    BY THE NUMBERS

    • Former USDA and industry officials said in a letter to U.S. lawmakers that Trump administration policies harmed farmers.
    • The Trump administration announced the $12 billion aid program last year, but it will only cover a fraction of farmers’ losses, agricultural economists and bankers said.
    • The USDA said in a statement to Reuters that Trump was using every tool available to support farmers and ensure they have what they need to continue farming operations.
    • U.S. Senator John Boozman, a Republican from Arkansas who chairs the Senate Agriculture Committee, said in a webcast of a conference of state agriculture officials in Washington on Tuesday that farmers growing crops are “losing money, lots of money.”
    • Bankers reported a nearly 40% jump in new farm operating loans in the fourth quarter of 2025 compared to a year earlier, according to a Federal Reserve survey, opens new tab.
    • The average size of such operating notes was 30% bigger during 2025 than a year earlier, according to an analysis of the data by Federal Reserve Bank of Kansas City staff.
    • The percentage of farmers expecting bad financial times in the next year jumped to 59% in January from 47% in December, according to a survey, opens new tab released Tuesday by Purdue University and CME Group (CME.O), opens new tab.
    • The percentage of producers who thought U.S. agriculture would have widespread bad times during the next five years climbed to 46% from 24% a month earlier, the survey found.

    Reporting by Tom Polansek and PJ Huffstutter; Editing by Lisa Shumaker

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab