分类: 未分类

  • 其他国家如何看待美国与以色列对伊朗的战争?


    2026-03-12T12:14:46-0400 / CBS新闻

    随着美以联军对伊朗的战争已接近两周,能源和股市陷入动荡,CBS新闻询问其记者和编辑,以了解外国首都城市的当地舆论氛围。

    特朗普总统表示他打算按自己的时间表尽快结束战争,但伊朗称已准备好进行”长期消耗战”以摧毁全球经济。

    以下是国际社会对这场冲突的看法快照。


    俄罗斯


    上周,莫斯科伊朗大使馆外竖起了一座临时纪念碑。俄罗斯首都居民带着鲜花、蜡烛和毛绒玩具前来,表达对伊朗人民的声援,此前伊朗官员称已有超过1000名平民在美以空袭中丧生。

    “太令人悲痛了,这么多孩子死去,简直是不人道的。怎么能这样?”带着鲜花的莫斯科居民娜塔莉亚告诉国家广播公司MIR24,”这么美丽的国家,这么多清真寺,他们怎么能把这一切都摧毁?”

    根据亲克里姆林宫的第一频道报道,绝大多数俄罗斯人反对美以对伊朗的行动。

    俄罗斯总统普京上周向伊朗总统马苏德·佩泽什基安表示哀悼,此前伊朗最高领袖阿亚图拉·阿里·哈梅内伊遇袭身亡,其子穆贾塔巴随后成为新最高领袖。俄罗斯外交部多次谴责美以行动,称其为”对主权独立的联合国成员国的有预谋、无端武装侵略行为”。

    在伊朗大使馆外,在伊朗生活工作多年的莫斯科人塔蒂亚娜·普卢日尼科娃向当地媒体描述伊朗是”最友好、最爱好和平的国家。向所有伊朗人致敬——要坚强”,她补充道,”正常人都不会支持这种卑劣行为,这种非人道攻击。”

    作者:斯维特拉娜·贝尔德尼科娃

    德国


    战争初期,德国媒体头条大多报道了约3万名德国公民被困在阿联酋和其他海湾国家,以及航空公司取消数千架航班的消息。

    “凌晨12点半左右,我们突然听到警报声”,游客理查德·格鲁特穆勒上周在酒店阳台上对《明镜周刊》说,”我们告诉孩子们那只是雷声。”

    “这非常超现实,”勒内·伦布克在迪拜机场等了12小时却没等到航班,他对杂志说,”我们现在身处度假天堂……随时可能出事……这就是你感受到的不确定性。”

    在国内,德国人似乎越来越担心战争的广泛影响。公共广播公司ARD上周的”德国趋势”民调显示,超过一半受访者认为这场战争不合理,四分之三的人担心冲突会蔓延到其他国家。

    近九成德国人表示,国际政治正越来越受”强者法则”支配。

    作者:安娜·诺里斯基维茨

    波兰


    自战争爆发以来,波兰民众明显感到不安。上周在华沙一条繁忙的街道上,路人接受了波兰新闻网站WP的简短采访。

    “我很害怕,”一位老妇人说,”战争容易开始,但难以结束。”

    “我认为这场战争本可以避免,”一位二十出头的女子表示,”我理解改变伊朗政权的目标,但现在这么多国家都受到这场战争的影响——甚至塞浦路斯。”

    更广泛的欧洲民调也显示,民众对美国政策的不安情绪上升:在包括波兰在内的欧洲六个主要国家中,约五分之一的受访者称美国现在是对其安全的”主要威胁”。

    对一些波兰人来说,伊朗战争加剧了他们的担忧,因为他们担心这会影响持续四年的家门口冲突——即俄罗斯对乌克兰的战争。

    作者:安娜·诺里斯基维茨

    乌克兰


    在乌克兰社交媒体上,一张AI生成的照片显示总统弗拉基米尔·泽连斯基手持黑桃A,照片中心是一架无人机,在过去几周获得了数千个赞。

    应美国国防部请求,乌克兰周末向约旦派遣了无人机拦截器和飞行员,以协助保卫美国在该地区的军事基地。华盛顿的求助让许多乌克兰人回想起一年前的椭圆形办公室对峙:特朗普告诉泽连斯基他”没有牌可打”,副总统JD·万斯则问乌克兰总统是否会”感谢美国”。

    “看来我们现在有牌了,”一位基辅的士兵告诉CBS新闻,还说现在在等万斯感谢乌克兰。

    但对乌克兰防空专业能力的默许认可带来的满足感,却因中东西方拦截器库存减少而有所降温——许多乌克兰人曾希望这些物资最终能运往基辅。

    乌克兰人憎恨伊朗政权向俄罗斯提供无人机,这些无人机四年来已造成数千乌克兰人死亡。他们希望伊朗和俄罗斯政府倒台,但也有人担心美国将重心放在中东战争,而减少对俄罗斯施压和对乌克兰的援助。

    “一个自由民主的伊朗是乌克兰的梦想,”乌克兰议会议员奥列格·敦达告诉CBS新闻,”如果伊朗加入国际秩序,油价会下跌,削弱俄罗斯预算,导致运往乌克兰的无人机和导弹减少。”

    “但我确实看到当前局势对乌克兰有很多风险,”他补充道,”如果美国资源消耗在波斯湾,那么保卫北约东翼的资源就会减少。只要油价继续上涨,俄罗斯就会用这笔钱购买火箭弹和无人机打击乌克兰。”

    作者:艾登·斯特雷奇

    英国


    美以对伊朗的打击引发了英国对英美”特殊关系”的严重质疑。

    工党领袖基尔·斯塔默曾因成功与特朗普建立良好关系而受到赞誉,而特朗普与其他欧洲领导人的矛盾日益加剧。但当英国拒绝美国使用其基地对伊朗发动进攻性打击时,特朗普抨击斯塔默,引发英国议员就首相是否为英国国家利益做出正确决定展开辩论。

    “我们面对的不是丘吉尔,”特朗普嘲讽道。

    斯塔默的一些批评者(主要是英国右翼政治人士)认为,与美国保持良好关系应是首要任务,但斯塔默坚持英国希望通过谈判解决伊朗核问题,并继续呼吁战争降级。

    斯塔默似乎得到大多数英国选民支持,民调显示多数英国人反对美以对伊朗的袭击,并认为军事行动理由”不明确”。

    英国允许美国使用其基地进行”防御性行动”,并已迟滞地派遣一艘军舰前往塞浦路斯水域,以保护英国空军基地。”但在建立这种关系所付出的所有努力之后,”英国广播公司政治编辑克里斯·梅森上周写道,”它从未像现在这样处于如此艰难的境地。”

    作者:海莉·奥特

    爱尔兰


    在爱尔兰共和国,美国在中东的又一次军事干预引起了极大不满,重启了关于美军使用爱尔兰香农机场作为加油基地的数十年争议。

    “大多数爱尔兰人认为这场战争鲁莽且非法,”爱尔兰最著名政治评论员芬坦·奥图尔本周告诉CBS新闻,”很难找到相信伊朗对美国构成迫在眉睫威胁的人,也没人确切知道预期的最终结局是什么。”

    “以色列对加沙的战争在爱尔兰极不受欢迎,现在对伊朗和黎巴嫩的袭击似乎是其延伸。当然,普通民众受到燃料价格飙升的严重影响,看不到任何积极结果。”他补充道。

    爱尔兰政府一直强烈批评以色列在加沙的军事行动,都柏林支持南非在国际法院对以色列提起的诉讼,指控以色列在巴勒斯坦领土实施种族灭绝。

    爱尔兰总统凯瑟琳·康诺利周日表示,爱尔兰不能忽视”违反联合国宪章的灾难性后果”,并补充说”我们目睹的国际法违反行为令人震惊和麻木”。

    一些左翼反对党议员最近呼吁爱尔兰政府禁止美军使用自1945年启用的香农机场作为跨大西洋加油点。

    作者:埃米特·莱昂斯

    印度


    德黑兰驻新德里大使馆内摆放着一张铺着黑布的长桌,桌上有一本翻开的书,墙上挂着已故伊朗最高领袖阿亚图拉·阿里·哈梅内伊的肖像。

    “我写下了我的感受,”来自北方邦的教师拉扎告诉《印度快报》,”我深感悲痛。”

    “印度与伊朗革命有着深厚联系,”印度穆斯林政治委员会主席塔斯利姆·艾哈迈德·雷汉尼在吊唁簿上写道。1979年伊朗君主制被推翻时,他正在读高中,当时的神权政体至今仍统治着该国。

    63岁的雷汉尼称哈梅内伊在美以空袭开始时遇袭身亡是”对伊朗的侮辱”,并补充说”我强烈谴责”。

    对伊朗的打击在印度多个地区引发抗议,包括穆斯林占多数的克什米尔地区,以及勒克瑙和兰契等城市。抗议者举着哈梅内伊和伊朗国旗的海报,高呼反对美以的口号,焚烧特朗普和内塔尼亚胡的肖像。

    许多印度人将特朗普视为类似”准最高领袖”的人物,认为他只是出于本国利益与印度接触。印度政府的含糊其辞加剧了民众对战争的愤怒,最终导致政府禁止反美以抗议。

    莫迪政府发布了措辞微妙、谨慎的”关切”声明,但未直接谴责。

    在哈梅内伊遇袭四天后,印度外长才签署伊朗大使馆的吊唁簿。

    “印度在重大问题上的沉默是一贯模式,”曾担任国家安全顾问和外交秘书,并代表印度驻以色列等多国担任大使的希夫·尚卡尔·梅农周二对印度电视台表示,”我们对俄罗斯入侵乌克兰保持沉默,没有称之为入侵;我们对加沙大屠杀保持沉默,现在对美以侵略伊朗保持沉默。如果你一直沉默,你的声音就会减弱……世界会停止倾听你。”

    作者:阿尔沙德·扎尔加

    西班牙


    “西班牙政府的立场可以用四个字概括:No a la guerra(不支持战争),”西班牙首相佩德罗·桑切斯上周四表示,翻译成英文只有三个字:”No to war(反对战争)”。

    欧盟第四大经济体拒绝让美国使用其南部莫龙和罗塔的联合基地对伊朗发动进攻后,特朗普威胁要”切断与西班牙的所有贸易”,桑切斯拒绝退缩,这反映了大多数西班牙人的观点——根据《国家报》委托的民调,三分之二的西班牙人反对这场战争。

    桑切斯的立场可能有助于缓解2003年西班牙民众的愤怒——当时右翼首相何塞·玛丽亚·阿斯纳尔不顾90%民众反对,支持美国领导的伊拉克战争。

    西班牙与以色列(美伊战争的伙伴)的关系近期也恶化。周二,西班牙撤回驻以色列大使,正式终止外交关系,因两国外交争端升级。西班牙强烈反对以色列在加沙的战争,并于9月暂时召回驻以色列大使,禁止载有武器的船只和飞机使用其港口或领空。

    “保护国家和社会是一回事;轰炸医院和饿死儿童是另一回事,”桑切斯强调西班牙有责任停止联合国特别报告员和许多专家认为的”种族灭绝”行为。

    作者:弗兰克·安德鲁斯

    法国


    法国总统埃马纽埃尔·马克龙将自己定位为调解人,提出帮助缓和伊朗战争。

    上周,他与特朗普和伊朗总统马苏德·佩泽什基安通话,呼吁伊朗停止对波斯湾国家的打击,并重新开放霍尔木兹海峡的航运。

    他反复强调外交是结束战争的唯一途径,尽管在周日晚间的全国电视讲话中批评德黑兰挑起冲突,但他仍指出美以袭击”违反国际法”,巴黎无法”批准”。

    在伊朗打击英国在塞浦路斯的主权空军基地后,马克龙命令法国”戴高乐”号航母前往东地中海,但他反复强调法国的立场完全是防御性的。

    “塞浦路斯遭攻击即欧洲遭攻击,”他补充说,法国希望”为地区降级贡献力量”。

    法国公众舆论一贯反对对外军事干预,自2003年伊拉克战争以来一直如此。以色列在加沙的战争也遭到法国民众广泛反对,当前对伊朗的战争似乎更不受欢迎。

    如果调查显示,大多数法国人对伊朗政权表示担忧,但只有四分之一的人认为法国应该参战。然而,Elabe智库最近的另一项民调显示,略多数(55%)支持法国进行军事干预以重新开放霍尔木兹海峡,作为国际”防御性”护航商船行动的一部分。

    作者:弗兰克·安德鲁斯和卡琳·巴泽加尔

    https://www.youtube.com/watch?v=t9ZLPu7s0sg

    How do other countries view the U.S. and Israel’s war with Iran?

    2026-03-12T12:14:46-0400 / CBS News

    CBS News asked its reporters and editors to gauge the local mood in foreign capital cities as the U.S.-Israeli war with Iran, now nearing the two-week mark, leaves energy and stock markets in turmoil.

    President Trump has said he intends to end the war soon, on his own timetable. But Iran says it’s prepared for a “long-term war of attrition” to destroy the global economy.

    Below is a snapshot of international opinions and viewpoints on the conflict.

    *

    Russia


    A makeshift memorial was erected outside the Iranian embassy in Moscow last week. Residents of the Russian capital brought flowers, candles, and stuffed animals to express their solidarity with the Iranian people as Iranian officials said over 1,000 civilians had been killed by the U.S.-Israeli strikes.

    “It’s so sad, so many children died, it’s simply inhumane. How can this be?” Natalia, a Moscovite who brought flowers, told state broadcaster MIR24. “Such a beautiful country, such mosques, how can they destroy it all?”

    The overwhelming majority of Russians disapprove of the American-Israeli operation against Iran, at least according to Russia’s pro-Kremlin Channel 1.

    Russian President Vladimir Putin expressed his condolences last week to his Iranian counterpart, President Masoud Pezeshkian, over the killing of former Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, whose son Mojtaba has since become the new supreme leader. The Russian Foreign Ministry has repeatedly condemned the U.S.-Israeli campaign, calling it a “pre-planned and unprovoked act of armed aggression against a sovereign and independent UN member state.”

    Outside the Iranian embassy, Tatiana Pluzhnikova, a Moscovite who said she had lived and worked in Iran for years, described it to local media as “the friendliest, most peace-loving country. To all Iranians — be strong,” she added.

    “No normal person could support such vile acts, such inhuman attacks.”

    By Svetlana Berdnikova

    Germany


    In the first days of the war, headlines in Germany were dominated by reports of as many as 30,000 German nationals being stranded in the United Arab Emirates and other Gulf countries as airlines canceled thousands of flights.

    “Around half past midnight we suddenly heard sirens,” tourist Richard Grüttmöller told Der Spiegel last week, speaking from his hotel balcony. “We told the kids it was just thunder.”

    “It’s very surreal,” René Lembke, who waited 12 hours in Dubai airport for a flight that never took off, told the magazine: “We’re here in a holiday paradise. … Something could happen at any moment … that’s the uncertainty you feel.”

    At home, Germans have seemed increasingly concerned about the wider implications of the war. A “DeutschlandTrend” survey by public broadcaster ARD last week found that over half of respondents believed the war was unjustified, while three quarters voiced fear the conflict would spread to other countries.

    Nearly nine in 10 Germans said international politics was increasingly shaped by the “law of the strongest.”

    By Anna Noryskiewicz

    Poland


    Poles have been palpably uneasy since the war began. On a busy city street, passers-by stopped briefly for interviews last week with Polish news website WP.

    “I’m afraid,” said one elderly woman. “Wars are easy to start but hard to end.”

    “I think the war should have been prevented,” said a woman in her early 20s. “I understand the goal of a regime change in Iran, but now so many countries are affected by this war — even Cyprus.”

    Broader European polling has also shown rising unease about U.S. policy: Around one in five respondents in Europe’s six largest countries — including Poland — said they now viewed the United States as a “major threat” to their security.

    For some Poles, those concerns have been exacerbated by the Iran war, as they fear it could impact the conflict raging on their doorstep for four years already — the one they remain most worried about, Russia’s war on Ukraine.

    By Anna Noryskiewicz

    Ukraine


    On Ukrainian social media feeds, an AI-generated photo of President Volodymyr Zelenskyy holding an ace of spades with a drone at the center of the playing card has received thousands of likes over the last couple weeks.

    Following a request from the U.S. Defense Department, Ukraine sent drone interceptors and pilots to Jordan over the weekend to help defend U.S. military bases from Iranian drones. The plea for help from Washington led many Ukrainians to recall the Oval Office show-down a year earlier, when President Trump told Zelenskyy he had “no cards” to play, and Vice President JD Vance asked if the Ukrainian president would ever “say thank you” to the U.S.

    “It seems like we have the cards now,” one soldier based in Kyiv told CBS News, adding that he was now waiting for Vance to thank Ukraine.

    But satisfaction over the tacit recognition of Ukraine’s air defense expertise has been tempered by dwindling Western interceptor stockpiles in the Middle East — supplies that many in Ukraine had hoped might eventually make their way to Kyiv.

    Ukrainians hate the Iranian regime for supplying Russia with drones that have killed Ukrainians for four years. They would love to see the governments of both Iran and Russia fall, but some are concerned that the U.S. is focusing on the war in the Middle East at the expense of pressuring Russia and helping Ukraine.

    “A free democratic Iran is a dream for Ukraine,” Ukrainian parliamentarian Oleg Dunda told CBS News. “If Iran joins the international order, oil prices would drop, undermining Russia’s budget and leading to fewer drones and missiles being sent into Ukraine.”

    “I do see a lot of risks for Ukraine in the current situation with Iran,” he added. “If American resources are expended in the Persian Gulf, there will be less to defend NATO’s eastern flank. And as long as oil prices continue to rise, Russia will use that money on rockets and drones for Ukraine.”

    By Aidan Stretch

    United Kingdom


    The U.S.-Israeli strikes on Iran have prompted serious questions here about the “special relationship” between the U.K. and U.S.

    Prime Minister Keir Starmer had been seen as achieving a degree of success in fostering a positive relationship with President Trump as the U.S. leader had more contentious exchanges with other European leaders.

    But when the U.K. declined U.S. requests to use its bases for offensive strikes against Iran, Mr. Trump lashed out at Starmer, triggering debate among lawmakers here about whether the prime minister had made the right decision for Britain’s national interests.

    “This is not Winston Churchill that we’re dealing with,” Mr. Trump said, mocking Starmer.

    Some of Starmer’s critics — predominantly on the right wing of British politics — argue that maintaining a positive relationship with the U.S. should be the priority, but Starmer has stuck by his position that the U.K. prefers a negotiated settlement to the nuclear issue in Iran, and he has continued to urge a deescalation of the war.

    Strarmer appears to have the backing of most British voters, with a majority of Britons telling the pollster YouGov that they do not support the U.S.-Israeli attack on Iran and calling the justification for the strikes “unclear.”

    The U.K. is allowing the U.S. to use its bases for what it deems to be defensive operations and is belatedly sending a warship to Cypriot waters to protect a British air force base, “But after all the effort invested into building up this relationship,” the BBC’s political editor Chris Mason wrote last week, “it has never been in a rockier place than it is now.”

    By Haley Ott

    Ireland


    In the Republic of Ireland, another American military intervention in the Middle East has proven deeply unpopular, reviving a decades-long debate over the U.S. military’s use of Ireland’s Shannon airport as a refueling base.

    “Most people in Ireland view the war as reckless and illegal,” Fintan O’Toole, one of Ireland’s most prominent political commentators, told CBS News this week. “It is hard to find anyone who believes that Iran posed an imminent threat to the U.S. or who understands exactly what the envisaged endgame is.”

    “Israel’s war on Gaza has been deeply unpopular in Ireland and these attacks on Iran and Lebanon seem like an extension of it. Also, of course ordinary people have been badly affected by the immediate rise in fuel prices and don’t see anything good happening as a consequence,” he said.

    The Irish government has been a vocal critic of the Israeli military campaign in Gaza and Dublin backed South Africa’s legal proceedings against Israel at the International Court of Justice, accusing Israel of committing genocide in the Palestinian territory.

    Ireland’s President Catherine Connolly said Sunday that Ireland could not ignore the “catastrophic consequences of violating the U.N. charter,” with respect to the U.S.-Israeli attack on Iran, adding that “the violations of international law we are witnessing are shocking and numbing.”

    Some left-wing opposition politicians have recently called on the Irish government to ban the U.S. military from using Shannon airport, which has been a convenient transatlantic refuelling stop since it opened in 1945.

    By Emmet Lyons

    India


    Inside the Iranian Embassy in New Delhi stands a long table draped in black cloth. On it lies an open book, overlooked by a portrait on the wall of the late Iranian Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei.

    “I wrote what I was feeling,” Raza, a teacher from Uttar Pradesh, told The Indian Express. “I am deeply saddened.”

    India has “a deep connection with the Iranian revolution,” Taslim Ahmed Rehmani, president of the Muslim Political Council of India, wrote in the condolence book. He was in his last year of high school in 1979 when Iran’s monarchy was overthrown by the Islamic theocracy that continues to rule over the country.

    Rehmani, 63, called Khamenei’s killing in the opening hours of the U.S.-Israeli assault “an insult to Iran,” adding: “I condemn it.”

    The strikes on Iran sparked protests in several parts of India, including the Muslim-majority region of Kashmir and the cities of Lucknow and Ranchi. Protesters held up posters of Khamenei and Iranian flags, and chanted against the U.S. and Israel, burning effigies of President Trump and Prime Minister Benjamin Netanyahu.

    Many Indians have come to see Mr. Trump as a sort of would-be supreme leader himself, engaging with India only in the interest of his own country. Their indignation over the war has been exacerbated by the equivocations of India’s government, which eventually banned the anti-U.S.-Israel protests.

    Prime Minister Narendra Modi’s administration has released nuanced, guarded statements of “concern” about the war, but has not condemned it.

    It took four days of mounting domestic political pressure after Khamenei was killed for India’s Foreign Minister to sign the condolence book at the Iranian embassy.

    “India’s silence on big issues has been a consistent pattern,” Shiv Shankar Menon, India’s former National Security Adviser and Foreign Secretary, who also served as an ambassador to several countries, including Israel, told Indian television on Tuesday.

    “We stayed silent on Russia’s invasion of Ukraine and did not call it an invasion. We stayed silent on the slaughter in Gaza, now on the U.S.-Israel aggression in Iran,” he said. “If you stay silent all the time, you diminish your voice … the world stops listening to you.”

    By Arshad Zargar

    Spain


    “The position of the Spanish government can be summed up in four words,” Spanish Prime Minister Pedro Sanchez said last Thursday. “No a la guerra.”

    In English, it’s only three words: No to war.

    Sanchez spoke after President Trump threatened to “cut off all trade with Spain,” following the European Union’s fourth largest economy refusing to let the U.S. use jointly-run bases in Morón and Rota, in Spain’s south, to attack Iran.

    “Spain has been terrible,” Mr. Trump said. “We don’t want anything to do with Spain.”

    Sanchez’s refusal to back down reflects the views of most Spaniards, two thirds of whom oppose the war, according to a poll commissioned by the major newspaper El Pais.

    His stance may help to heal the betrayal many in the country felt when, in 2003, then-conservative Prime Minister José María Aznar backed the U.S.-led war in Iraq despite polls at the time showing around 90% of the population opposed the move, and as millions protested across the country against it.

    Spain’s relations with Israel, the U.S.’ partner in the war on Iran, have been no better of late.

    On Tuesday, Spain withdrew its ambassador to Israel, officially terminating the position as the diplomatic spat between the two countries deepened. Spain strongly opposed Israel’s war in the Gaza Strip and, in September, it temporarily recalled its ambassador to Israel and banned ships and planes carrying weapons for Israel from using its ports or airspace.

    “Protecting your country and your society is one thing; bombing hospitals and starving children is another,” said Sanchez at the time, emphasising Spain’s responsibility to try to stop what he noted “the U.N. special rapporteur and many experts consider a genocide.”

    By Frank Andrews

    France


    France’s President Emmanuel Macron has positioned himself as a negotiator, offering to help deescalate the war in Iran.

    Over the last week he has spoken with both President Trump and Iranian President Masoud Pezeshkian, urging Iran to stop its strikes on Persian Gulf countries and to reopen the Strait of Hormuz to shipping traffic.

    He has continually stressed diplomacy as the only way to end the war, and while blaming Tehran for the current conflict during a national televised address last week, he also described the U.S.-Israeli strikes as “outside international law,” saying Paris could not “approve of them.”

    Macron ordered the French aircraft carrier Charles de Gaulle to the eastern Mediterranean after Iranian strikes targeted the British sovereign air base on the island of Cyprus, but he has repeatedly stressed that France’s posture is entirely defensive.

    “When Cyprus is attacked, Europe is attacked” he said, adding that France wanted to “contribute to regional deescalation.”

    French public opinion is predominantly against any foreign military interventions and has been since the 2003 Iraq war. Israel’s war in Gaza was widely disapproved of by the French population, and the current war in Iran doesn’t seem any more popular.

    While a large majority of the French say they’re concerned about the regime in Iran, only one in four believe France should join the war, according to a poll by Ifop.

    Another poll conducted recently by the Elabe think tank showed, however, that a small majority (55%) said they were in favor of a French military intervention specifically to reopen the Strait of Hormuz, as part of an international “defensive” mission to escort commercial ships.

    By Frank Andrews and Karine Barzegar

    https://www.youtube.com/watch?v=t9ZLPu7s0sg

  • 前参议员乔·曼钦称,参议员约翰·科宁亲自感谢他在拜登政府时期捍卫60票规则


    作者:亚当·帕克 | 福克斯新闻
    发布时间:2026年3月12日 美国东部时间下午3:27

    约翰·科宁参议员在是否废除参议院阻挠议事规则问题上的立场转变,正引发一些60票规则支持者的强烈反对。其中一位主要支持者、西弗吉尼亚州独立参议员乔·曼钦指责这位德克萨斯州共和党人出于政治权宜之计,抛弃了其长期持有的立场。

    “当我还是美国参议员时,没有任何人比约翰·科宁参议员更致力于保留阻挠议事规则。”曼钦周四在社交媒体上发表的一篇措辞严厉的帖子中写道,“他明白我从前党内面临的巨大政治压力,他们试图废除阻挠议事规则,让民主党获得完全控制权——而当时,他理解为什么两党都不应该将我们的国家推向不可挽回的境地。”

    “这些将政党权力置于一切之上的极端选举年政治,正是美国人对民主党和共和党两党制双寡头感到厌倦的原因。”曼钦补充道。

    科宁目前正陷入一场激烈的竞选,以争取第五个参议院任期。周三,他在一篇专栏文章中呼吁共和党人考虑废除阻挠议事规则,以通过一项由特朗普支持的选举法案。这项被称为《保护美国选民资格法案》(Safeguarding American Voter Eligibility,简称SAVE法案)的措施,由于预计会遭到民主党人的一致反对,在参议院面临艰难挑战。根据参议院规则,大多数立法需要获得60票才能结束辩论并进入最终投票阶段。

    前参议员、西弗吉尼亚州独立人士乔·曼钦周四就参议院阻挠议事规则的立场转变,对德克萨斯州共和党参议员约翰·科宁进行了严厉批评。(Tierney L. Cross/Getty Images;Sara Diggins/The Austin American-Statesman via Getty Images)

    这篇社论是这位德克萨斯州共和党人立场的显著转变,他此前一直为阻挠议事规则的合理性进行辩护。

    “多年来,我认为如果美国参议院废除阻挠议事规则,德克萨斯州和我们的国家将失去的远比获得的多。”科宁写道,“但当现实情况发生变化时,领导人必须审时度势并做出调整。”

    科宁目前正在与德克萨斯州总检察长、共和党人肯·帕克斯顿展开两人角逐,特朗普的支持可能会成为决定性因素。总统曾多次呼吁参议院共和党人废除60票要求,或尝试罕见的冗长辩论式阻挠,以便将《保护美国选民法案》提交给他签署。帕克斯顿此前已明确表示支持废除参议院阻挠议事规则。

    科宁目前正在与德克萨斯州共和党总检察长肯·帕克斯顿展开两人角逐。(Tom Williams/CQ-Roll Call, Inc. via Getty Images)

    特朗普、图恩就选民ID最后通牒产生冲突,共和党内部在前进道路上仍存在分歧

    曼钦是一名前民主党人,后来转为独立人士,他在2024年放弃了竞选连任。他声称,在他挫败了民主党人试图在拜登前总统任内废除60票规则的企图后,科宁曾亲自联系他表示感谢。

    2022年初,曼钦与前亚利桑那州独立参议员克里斯滕·西内玛一起,与共和党人共同投下了关键一票,否决了民主党领导的废除阻挠议事规则并通过所谓投票权立法的努力。

    “看到科宁参议员现在愿意废除他曾经赞扬并亲自感谢我捍卫的规则,这让我深感失望。”曼钦写道。

    当时,科宁敦促民主党人保留阻挠议事规则,尽管当时共和党处于少数党地位。

    “权力是短暂的,总有一天鞋子会穿在另一边。”科宁在一次参议院发言中表示,“自由派活动家今天可能喜欢‘废除阻挠议事规则’的想法,但他们很快就会后悔自己的政党破坏了参议院。”

    柯林斯支持共和党选民ID法案,但不会废除阻挠议事规则

    科宁周四否认了曼钦的说法。他还表示,他在参议院阻挠议事规则上的立场转变并非为了争取特朗普的支持。

    “民主党中没有其他乔·曼钦了,也没有其他克里斯滕·西内玛了……这是一个完全不同的情况,面对的是那些不会与特朗普或共和党人进行谈判的民主党人。”这位德克萨斯州共和党人告诉记者,“我们要么接受现实,要么奋起反击,我认为我们应该反击。”

    参议院多数党领袖、南达科他州共和党人约翰·图恩,在特朗普和保守派人士的巨大压力下,被要求通过《保护美国选民法案》。图恩周三表示,无论科宁如何恳求,阻挠议事规则仍将继续存在。

    “科宁参议员是53名共和党参议员之一,我们党内对废除阻挠议事规则的反对非常、非常强烈。”图恩告诉记者。

    国会共和党人、总统唐纳德·特朗普以及共和党选民希望将选民ID制度纳入法律,但有一个障碍:参议院的政治现实。(Leon Neal/Getty Images;Andrew Harnik/Getty Images)

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    曼钦在退休后继续赞扬阻挠议事规则,认为60票门槛保护了少数党,并迫使立法达成两党共识。

    “阻挠议事规则——参议院的灵魂——近250年来一直保留着参议院的角色,它冷却激情、保护少数群体声音、要求共识。”曼钦表示,“美国是建立在旨在抵制政治便利而非屈服于它的制度之上的。”

    福克斯新闻数字频道已联系科宁办公室请求置评。

    Former Sen Joe Manchin says Sen John Cornyn personally thanked him for defending 60-vote rule under Biden
    By Adam Pack | Fox News
    Published March 12, 2026 3:27pm EDT

    Sen. John Cornyn’s reversal on scrapping the Senate filibuster is sparking backlash among some supporters of the 60-vote rule, with one leading proponent, former Sen. Joe Manchin, I-W.Va., accusing the Texas Republican of ditching his longstanding position for political expediency.

    “When I was a U.S. Senator, there was not another person more committed to keeping the filibuster than Senator John Cornyn,” Manchin wrote in a scathing social media post Thursday. “He understood the incredible political pressure I faced from my former party to get rid of the filibuster and give Democrats complete power — and at the time, he understood why neither party should take our country past this point of no return.”

    “These extreme election-year politics that put party power over everything else are why Americans are sick and tired of the duopoly of the two-party system of Democrats and Republicans,” Manchin added.

    Cornyn, who is locked in a heated run-off election to win a fifth Senate term, called on Republicans in an op-ed Wednesday to consider ditching the filibuster Wednesday to pass a Trump-backed election bill. The measure, known as the (Safeguarding American Voter Eligibility) SAVE Act, is facing an uphill battle in the Senate due to expected unanimous opposition from Democrats. Under Senate rules, most legislation is subject to a 60-vote threshold to cut off debate and move on to final passage.

    Former Sen. Joe Manchin, I-W.Va., sharply criticized Sen. John Cornyn, R-Texas, over his reversal on the Senate filibuster Thursday.(Tierney L. Cross/Getty Images; Sara Diggins/The Austin American-Statesman via Getty Images)

    The editorial was a notable shift for the Texas Republican, who previously defended the merits of the filibuster.

    “For many years, I believed that if the U.S. Senate scrapped the filibuster, Texas and our nation would stand to lose more than we would gain,” Cornyn wrote. “But when the reality on the ground changes, leaders must take stock and adapt.”

    Cornyn is currently vying in a two-man race against State Attorney General Ken Paxton, R-Texas, during which President Donald Trump’s endorsement could prove decisive. The president has repeatedly called on Senate Republicans to abolish the 60-vote requirement or pursue a rarely-tried talking filibuster and send the SAVE America Act to his desk. Paxton has previously come out in support of ending the Senate filibuster.

    Cornyn is currently running in a two-man race against State Attorney General Ken Paxton, R-Texas.(Tom Williams/CQ-Roll Call, Inc. via Getty Images)

    TRUMP, THUNE CLASH ON VOTER ID ULTIMATUM AS GOP REMAINS DIVIDED ON PATH FORWARD

    Manchin, a former Democrat-turned-Independent who passed on running for re-election in 2024, alleged that Cornyn personally reached out to him after he defeated Democrats’ gambit to nix the 60-vote rule under former President Joe Biden.

    In early 2022, Manchin supplied the critical vote alongside former Sen. Kyrsten Sinema, I-Ariz., and Republicans to tank a Democratic-led effort to abolish the filibuster and pass so-called voting rights legislation.

    “It’s deeply disappointing to see that Senator Cornyn is now willing to scrap the very rule he once praised and personally thanked me for defending,” Manchin wrote.

    At that time, Cornyn urged Democrats to preserve the filibuster while Republicans were serving in the minority.

    “Power is fleeting and at some point the shoe will always be on the other foot,” Cornyn said in a floor speech. “Liberal activists may like the idea of nuking the filibuster today, but they’ll soon find themselves ruing the day their party broke the Senate.”

    COLLINS BOOSTS REPUBLICAN VOTER ID EFFORT, BUT WON’T SCRAP FILIBUSTER

    Cornyn denied Manchin’s account Thursday. He has also argued that his reversal on the Senate filibuster was not aimed at winning Trump’s endorsement.

    “There’s no Joe Manchins left in the Democratic Party and no Kyrsten Sinemas …this is an entirely different circumstance, dealing with Democrats who will not negotiate or consider anything that President Trump or Republicans want,” the Texas Republican told reporters. “We can either accept that or we can fight back, and I think we should fight back.”

    Senate Majority Leader John Thune, R-S.D., who has come under significant pressure from Trump and conservative influencers to pass the SAVE America Act, indicated Wednesday that the filibuster is here to stay regardless of Cornyn’s pleas.

    “Senator Cornyn is one of 53 Republican senators, and the opposition to nuking the filibuster runs very, very deep in our conference,” Thune told reporters.

    Congressional Republicans, President Donald Trump and the GOP base want voter ID turned into law, but one barrier stands in the way: the political reality of the Senate.(Leon Neal/Getty Images; Andrew Harnik/Getty Images)

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Manchin has continued to sing the filibuster’s praises in his retirement, arguing that the 60-vote threshold protects the minority party and forces legislation to be bipartisan.

    “The filibuster — the soul of the Senate — has preserved the Senate’s role for nearly 250 years as the institution that cools passions, protects minority voices, and demands consensus,” Manchin said. “America was built on institutions designed to resist political convenience, not surrender to it.”

    Fox News Digital reached out to Cornyn’s office for comment.

  • 美国海关机构称关税退款系统完成度达40%至80%


    2026年3月12日 美国东部时间下午6:32 / 路透社

    2026年3月10日,美国加利福尼亚州长滩市洛杉矶港的一个码头,集装箱被堆叠起来。路透社/Caroline Brehman

    3月12日(路透社)- 根据美国海关官员周四向法院提交的文件显示,美国政府处理1660亿美元非法关税付款及利息退款的四部分系统完成度达到40%至80%。

    美国海关与边境保护局官员布兰登·洛德在法庭文件中表示,该局正在开发一个名为CAPE的四部分系统,该系统将接受退款申请、批量处理、审查并发放退款。

    路透社伊朗简报通讯将为您提供伊朗战争最新动态和分析。点击此处注册。

    洛德在美国国际贸易法院提交的文件是为了遵守上周由理查德·伊顿法官发布的指令,该指令是其关税退款相关指示的一部分。

    汤姆·哈尔斯报道于特拉华州威尔明顿;诺埃琳·沃尔德编辑

    U.S. customs agency says tariff refunds system between 40% and 80% complete

    March 12, 2026 6:32 PM UTC / Reuters

    Shipping containers are stacked at a terminal at the port of Los Angeles in Long Beach, California, U.S., March 10, 2026. REUTERS/Caroline Brehman

    March 12 (Reuters) – The U.S. ‌government’s four-part system for refunding $166 billion in illegal tariff payments ​with interest is between ​40% and 80% complete, according ⁠to a court filing ​on Thursday from a top ​customs official.

    Brandon Lord, an official with U.S. Customs and Border Protection, ​said the agency is ​developing a four-part system it calls CAPE ‌that ⁠will accept refund claims, mass process them, review them and issue refunds, according to a ​court filing.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    Lord’s ​filing ⁠in the U.S. Court of International Trade ​was made to comply with an ​order ⁠issued last week by Judge Richard Eaton as part ⁠of ​his directive to ​refund tariff payments.

    Reporting by Tom Hals in ​Wilmington, Delaware; Editing by Noeleen Walder

  • 底特律地区犹太教堂袭击案嫌疑人被安保人员击毙,警方称


    2026-03-12T13:01:00-0400 / CBS 底特律

    奥克兰县警长迈克尔·布沙尔表示,一名袭击底特律地区犹太教堂的嫌疑人在驾驶卡车撞向建筑后被教堂安保人员制止,并已死亡。目前现场学生和工作人员无受伤报告。

    警方部门称,周四下午,执法部门对西布卢姆菲尔德市以色列圣殿教堂的“正在发生的枪击事件”作出了回应。

    布沙尔称,一名男子驾车撞碎建筑大门并驶入走廊。两名执法部门消息人士告诉哥伦比亚广播公司新闻,嫌疑人将车辆撞向犹太教堂后,下车持枪并被教堂安保人员开枪击中,不过布沙尔并未说明嫌疑人具体的死亡方式。

    西布卢姆菲尔德,密歇根州 – 3月12日:3月12日,密歇根州西布卢姆菲尔德,有报告称发生活跃枪手事件后,执法人员在以色列圣殿教堂附近展开行动。据当局称,一名嫌疑人在驾车撞向底特律地区犹太教堂后死亡。警方继续调查,应急人员仍在现场。
    Emily Elconin /盖蒂图片社

    布沙尔表示,此次事件中无人受伤。

    “我们已经确认了当时我们认为在建筑内的所有人的情况。”布沙尔说。

    布沙尔称,一名被车辆撞倒并“失去意识”的主要安保人员已被送往当地医院接受治疗,预计情况稳定。该警卫由其团队从现场撤离。

    布沙尔说,嫌疑人车辆内有物品起火,出于谨慎考虑,调查人员正在检查车辆是否存在简易爆炸装置(IED)。据布沙尔称,车内只有一人。

    特写镜头:3月12日,密歇根州西布卢姆菲尔德,底特律郊区以色列圣殿教堂外,执法人员在枪击事件现场展开行动。警方称,一名身份不明的枪手在与安保人员交火后于3月12日死亡,他在底特律郊区的犹太教堂发动袭击。警方称,在西布卢姆菲尔德的以色列圣殿教堂袭击事件后,枪手已死亡。
    JEFF KOWALSKY /法新社通过盖蒂图片社

    “安保人员履行了职责,救援人员也完成了他们的工作。”布沙尔说。

    联邦调查局局长卡什·帕特尔证实联邦调查局人员已在现场并参与应对。

    以色列圣殿教堂位于核桃湖路5725号,靠近核桃湖路和德雷克路的交汇处。根据其网站信息,它是美国最大的改革派犹太教堂。

    包括西布卢姆菲尔德警方、奥克兰县警长办公室和密歇根州警察局在内的多个机构对现场作出了回应。应急人员正在努力清理以色列圣殿教堂。

    “不要前往该区域。这里正在处理中,情况繁忙。”布沙尔对非必要前往该区域的人员如是说道。

    应急人员聚集在3月12日,密歇根州西布卢姆菲尔德的以色列圣殿教堂附近。哥伦比亚广播公司新闻底特律站

    官员称,犹太社区中心是以色列圣殿教堂学生家长与孩子会面的地点。

    西布卢姆菲尔德高中、西布卢姆菲尔德初中、多赫蒂小学和布卢姆菲尔德山学区已进入安全模式。

    底特律犹太联合会要求所有犹太组织进入“锁门协议”。

    3月12日下午约1:25,密歇根州西布卢姆菲尔德,以色列圣殿教堂的航拍视图。哥伦比亚广播公司新闻底特律站

    密歇根州警察局报告称:“我们呼吁社区成员远离该区域,以便警方开展工作。州警还在增加对该地区其他礼拜场所的巡逻。”

    安阿伯警察局表示,他们已注意到西布卢姆菲尔德的事件报告。安阿伯警察局长安德烈·安德森指示官员增加巡逻并对该市当地礼拜场所和学校作出响应,作为预防性安全措施。

    密歇根州州长格雷琴·惠特默发表声明称,她正在监控局势。

    “密歇根州的犹太社区应该能够和平生活和进行宗教活动。反犹主义和暴力在密歇根州没有容身之处。我希望所有人都能安全。”惠特默说。

    密歇根州总检察长达娜·内塞尔发表声明称:“反犹主义在密歇根州没有容身之处,也不能被容忍。在这样的时刻,我们比以往任何时候都更需要团结起来,与邻居站在一起,随时面对仇恨,建立更强大的社区。”

    美国伊斯兰关系委员会(CAIR)密歇根州分会执行董事达乌德·瓦利德谴责周四的袭击事件,称:“任何人都没有理由向任何礼拜场所或宗教机构施加暴力。”

    这是一个正在发展的事件,将持续更新。

    帕特·米尔顿和保拉·韦辛顿对此报道有贡献。

    Suspect in Detroit-area synagogue attack is killed by security, officials say

    2026-03-12T13:01:00-0400 / CBS Detroit

    A suspect in an attack on a synagogue in the Detroit area is dead after ramming a truck into the building and being confronted by synagogue security, Oakland County Sheriff Michael Bouchard said. There are no reported injuries among students or staff on site.

    The sheriff’s department says law enforcement responded to an “active shooter situation” at Temple Israel in West Bloomfield, Thursday afternoon.

    Bouchard said a man drove through the doors of the building and down a hallway. Two law enforcement sources told CBS News the suspect rammed the vehicle into the synagogue, then exited the vehicle with a rifle and was then shot by synagogue security, though Bouchard would not say how the suspect died.

    WEST BLOOMFIELD, MICHIGAN – MARCH 12: Law enforcement respond near Temple Israel following reports of an active shooter on March 12, 2026 in West Bloomfield, Michigan. According to authorities a suspect is dead after ramming a vehicle into the Detroit-area synagogue. Police continue to investigate as emergency personnel remained on the scene. Emily Elconin / Getty Images

    No students or staff were injured in the incident, Bouchard said.

    “We’ve accounted for everybody that we believe was in the building at the time,” Bouchard said.

    One of the lead security personnel who was hit by the vehicle and “knocked unconscious” was taken to an area hospital for treatment and is expected to be okay, Bouchard said. The guard was pulled from the area by his team.

    Bouchard said something inside the suspect’s vehicle ignited, and added that out of an abundance of caution, investigators are clearing the vehicle for IED explosives. Only one person was inside the vehicle, according to Bouchard.

    TOPSHOT – Law enforcement responds at the scene of a shooting on Walnut Lake Rd, outside of Temple Israel synagogue, in West Bloomfield, Michigan, a suburb of Detroit, on March 12, 2026. An unidentified shooter was killed on March 12 after exchanging gunfire with security in an attack on a synagogue in the outskirts of Detroit, Michigan, police said. Police said the gunman was dead following the attack on the Temple Israel synagogue in West Bloomfield. JEFF KOWALSKY /AFP via Getty Images

    “Security did their job, and then the responders did theirs,” Bouchard said.

    FBI Director Kash Patel confirmed that FBI personnel were at the scene and responding.

    Temple Israel is located on 5725 Walnut Lake Road near the intersection of Walnut Lake and Drake roads. According to its website, it is the largest Reform synagogue in the United States.

    Multiple agencies, including West Bloomfield police, the Oakland County Sheriff’s Office and Michigan State Police, responded to the scene. Emergency personnel were working to clear Temple Israel.

    “Don’t come to the area. It’s active, it’s busy,” Bouchard said to those who otherwise would not be in the area.

    Emergency crews gather near Temple Israel on March 12, 2026, in West Bloomfield, Michigan. CBS News Detroit

    The Jewish Community Center is where parents of Temple Israel students can meet up with their children, officials said.

    West Bloomfield High School, West Bloomfield Middle School, Doherty Elementary School and Bloomfield Hills Schools were in secure mode.

    The Jewish Federation of Detroit asked all Jewish organizations to go into “lockout protocol.”

    Helicopter view of Temple Israel in West Bloomfield, Michigan, about 1:25 p.m. March 12, 2026. CBS News Detroit

    “We are asking for community members to stay away from the area to allow for police response. Troopers are also increasing patrols at other places of worship in the district,” Michigan State Police reported.

    The Ann Arbor Police Department said it was aware of reports of the incident in West Bloomfield. Ann Arbor Police Chief Andre Anderson directed officers to increase patrols and respond to local houses of worship and schools throughout the city as a precautionary safety measure, the police department said.

    Michigan Gov. Gretchen Whitmer issued a statement saying she was monitoring the situation.

    “Michigan’s Jewish community should be able to live and practice their faith in peace. Antisemitism and violence have no place in Michigan. I am hoping for everyone’s safety,” Whitmer said.

    Michigan Attorney General Dana Nessel issued a statement saying in part, “Antisemitism has no place in Michigan and cannot be tolerated. In moments like these, it’s more important than ever that we come together, stand with our neighbors, confront hate whenever it appears, and build stronger communities.”

    Dawud Walid, the executive director of the Michigan chapter of the Council on American-Islamic Relations, condemned Thursday’s attack, saying, “There is no justification for anyone to direct violence toward any house or worship or religious institution.”

    This is a developing story and will be updated.

    Pat Milton and Paula Wethington contributed to this report.

  • 密歇根州一袭击者驾车撞向犹太教堂,以下是我们所知情况


    2026年3月12日 / 美国东部时间下午3:04 / 哥伦比亚广播公司新闻

    周四下午,密歇根州韦斯特布鲁姆菲尔德市以色列圣殿(Temple Israel)发生车辆冲撞建筑事件后,执法部门接到有关此处发生活跃枪手(袭击)的报告。官方称,该犹太教堂未发生死亡事件,至少一名嫌疑人被击毙。以下是关于此次事件的已知情况。

    据报发生枪击事件


    奥克兰县治安官迈克尔·布沙尔(Michael Bouchard)表示,周四约下午1:35,底特律西北郊区韦斯特布鲁姆菲尔德市以色列圣殿附近区域发生枪击事件。

    布沙尔称,一名男子驾车撞开建筑大门并驶入走廊,安保人员向嫌疑人开枪进行反击。他表示,嫌疑人持枪从车内冲出后,被犹太教堂安保人员对峙并击毙。

    据为全美犹太机构提供安保服务的安全社区网络(Secure Community Network)称,车内共有两名嫌疑人,另一名疑似嫌疑人的状态暂不明确。

    目前尚不清楚嫌疑人是否开枪射击。

    车辆冲撞建筑时发生起火,消息人士向哥伦比亚广播公司新闻透露,调查人员正试图确定车辆内是否携带爆炸物。

    布沙尔称,在车辆冲撞建筑时被撞倒的一名主要安保人员已被送往附近医院接受治疗,预计情况无碍。

    密歇根州犹太教堂袭击事件的嫌疑人身份


    当局尚未立即确认袭击者身份,动机也暂不明确。

    以色列圣殿细节


    据其官网介绍,以色列圣殿是美国最大的改革派犹太教堂。该设施还设有一所包含幼儿中心和幼儿园的学校。犹太教堂称,所有儿童和工作人员均已撤离并得到妥善安置。

    本报道仍在更新中。

    乔纳·卡普兰(Jonah Kaplan)、卡米洛·蒙托亚-加夫列尔(Camilo Montoya-Galvez)和帕特·米尔顿(Pat Milton)对此报道有贡献。

    An attacker rammed a vehicle into a synagogue in Michigan. Here’s what we know.

    March 12, 2026 / 3:04 PM EDT / CBS News

    Law enforcement responded to reports of an active shooter at Temple Israel in West Bloomfield, Michigan, on Thursday afternoon after a vehicle rammed through the building. There were no deaths reported at the synagogue and at least one suspect was killed, official said. Here’s what we know about the incident.

    Reported shooting


    Oakland County Sheriff Michael Bouchard said around 1:35 p.m. Thursday that shots were fired in the area of Temple Israel in West Bloomfield, a suburb northwest of Detroit.

    Bouchard said a man drove through the doors of the building and down a hallway, and that security engaged the suspect with gunfire. He said a suspect exited the vehicle with a rifle and was confronted and killed by synagogue security.

    According to Secure Community Network, which provides security for Jewish institutions across the country, there were two suspects in the vehicle. The status of the other supposed suspect was not immediately clear.

    It was not immediately clear if the suspects fired any shots.

    The vehicle caught fire when it rammed into the building, and sources told CBS News that investigators were looking to determine if there were explosives in the vehicle.

    One of the lead security personnel who was hit by the vehicle when it rammed the building was taken to an area hospital for treatment. They are expected to be okay, Bouchard said.

    Who are the suspects in the Michigan synagogue attack


    Authorities did not immediately identify the attackers. A motive was also not immediately clear.

    Details on Temple Israel


    Temple Israel is the largest Reform synagogue in the United States, according to its website. The facility also houses a school that includes an early childhood center and kindergarten. All children and staff have been evacuated and accounted for, the synagogue said.

    This is a developing story. It will be updated.

    Jonah Kaplan, Camilo Montoya-Galvez and Pat Milton contributed to this report.

  • 伊朗最大民调结果:美国人看不到这场战争的意义


    2026-03-12T16:49:20.764Z / CNN 政治

    分析:Aaron Blake

    3小时前

    发布于 2026年3月12日,美国东部时间下午12:49

    中东 选举 民调 国家安全

    查看所有主题

    Facebook 推文 邮件 链接 对话

    已复制链接!

    总统唐纳德·特朗普周三降落在马里兰州安德鲁斯联合基地后向媒体发表讲话。

    Andrew Harnik / 盖蒂图片社

    与伊朗的战争现已持续约两周。我们获得了大量关于美国人对这场二十年来美国最重大新军事冲突感受的民调数据。

    不过,这仍然是一幅令人困惑的图景——而且这幅图景可能对特朗普政府有利,也可能不利。

    但至少就目前而言,对这场战争益处的悲观情绪和不确定性似乎仍是主流结论。

    广告反馈

    最引人注目的或许是,美国人似乎认为这场战争让我们变得更不安全

    让我们回顾一下。

    支持立场


    周四发布的一项新《华盛顿邮报》民调应该会给特朗普政府至少带来一点乐观的理由。

    虽然《华盛顿邮报》上周的民调显示,美国人反对特朗普对伊朗的打击,支持率为52%-39%,但这次的民调突然显示,对“美国针对伊朗的军事行动”的态度近乎平分——42%支持,40%反对。

    这是第二个表明这场战争并非如此不受欢迎的民调,此外还有福克斯新闻的调查显示,登记选民中支持率与反对率为50%-50%。

    但现在就说《华盛顿邮报》的民调意味着战争正变得更受欢迎还为时过早。

    首先,上周和本周的问题有所不同。第一个问题是关于特朗普在2月底的最初打击,而第二个问题是关于更广泛的“美国军事行动”,且没有提及特朗普。(在民调中,当你将某个问题与不受欢迎的人(正如总统那样)联系起来时,支持率可能会更低。)

    其次,在7家高质量民调机构中,有5家显示美国人以两位数的差距反对这场战争,包括上周的一项CNN民调。

    这其中包括两项与《华盛顿邮报》新民调同期进行的民调——奎尼匹亚克大学的调查(53%的登记选民反对,40%支持)和路透社-益普索的民调(43%的美国人不赞成,29%赞成)。

    第三,路透社的民调在首次打击后和上周末两次提出了同样的问题。结果几乎没有变化。

    美国人认为战争让我们更不安全


    在一定程度上,美国人对这场战争仍然持怀疑态度,这并不令人惊讶。

    因为当你深入分析整体数据时,美国人似乎看不到这场战争的意义。他们实际上似乎认为这将对国家安全产生净负面影响。

    福克斯新闻的民调就是一个例子。它显示选民对战争的整体态度为50-50。

    但该调查还询问了特朗普“处理与伊朗关系”是否让美国更安全或更不安全。登记选民以51%-29%的优势表示,这让美国更不安全。(另有19%的人表示没有影响。)

    这一发现贯穿了多项民调。

    路透社的民调显示,美国人认为这场战争将长期损害美国国家安全,支持率为42%-29%。奎尼匹亚克民调显示,登记选民认为这将使美国“更不安全”,支持率为47%-34%。而CNN民调显示,美国人认为这会让伊朗对美国构成更大威胁,支持率为54%-28%。

    即使是对特朗普政府更为有利的新《华盛顿邮报》民调也显示,53%-46%的美国人认为这场战争“不会有助于美国的长期安全”。

    战争可能比人们期望的代价更高——无论是美国的生命还是财富;而更糟糕的是,人们认为这将适得其反。但我们现在就处于这种状态。

    甚至共和党人似乎也并非普遍相信这场战争最终会改善美国的国家安全。在五项询问类似问题的民调中,平均有19%的共和党人认为这场战争会让美国更不安全,而66%的人认为会让美国更安全。

    这在特朗普的基本盘内部仍然是一个很大程度上积极的比例,但并非压倒性的。值得注意的是,即使是一些支持这场战争的共和党人(绝大多数共和党人都支持这场战争),也认为这会让我们更不安全。

    这似乎表明对这场战争的支持存在软性。

    美国人并未看到迫在眉睫的威胁


    伊朗的威胁——尤其是核威胁——长期以来一直萦绕在美国人的心头。

    但看来他们并不认为这是一个需要立即开战的威胁。

    福克斯民调显示,登记选民以61%-38%的比例同意伊朗对美国构成“真正的国家安全威胁”。这与过去的民调一致。

    但当你在这样的问题中加入“迫在眉睫”这个词时,结果就大不相同。奎尼匹亚克民调显示,美国人认为伊朗对美国不存在迫在眉睫的军事威胁的比例为55%-39%。

    事情可能会发生变化,因为人们并没有真正关注


    如果这些发现中的一些看起来令人困惑或难以调和,那可能有充分的理由。

    因为很多人并没有真正关注这个问题,这个问题对他们来说还不是优先事项——至少目前还不是。

    更新的路透社民调询问了美国人对伊朗打击行动的了解程度。虽然51%的人表示“非常了解”,但几乎一半的人表示只了解“一点”或更少。

    甚至更少有人表示他们非常关心伊朗发生的事情。

    事实上,大多数美国人表示他们个人只“有些关心”或更少关心。另有28%的人“相当关心”,只有17%的人“非常关心”。

    这预示着公众舆论可能会出现一些波动。而且很大程度上取决于未来几天和几周的发展——包括战争持续的时间以及它给美国带来的代价。

    美国人似乎有可能被说服这场战争的合理性。但他们的初始态度并不乐观。

    中东 选举 民调 国家安全

    查看所有主题

    Facebook 推文 邮件 链接 对话

    已复制链接!

    The biggest Iran polling takeaway: Americans don’t see the point of this war

    2026-03-12T16:49:20.764Z / CNN Politics

    Analysis by

    Aaron Blake

    3 hr ago

    PUBLISHED Mar 12, 2026, 12:49 PM ET

    The Middle East Election polls National security

    See all topics

    Facebook TweetEmailLink Threads

    Link Copied!

    President Donald Trump speaks to the press after landing at Joint Base Andrews, Maryland, on Wednesday.

    Andrew Harnik/Getty Images

    The war with Iran is now about two weeks old. And we’re getting a lot of polling data on how Americans feel about the most significant new US military conflict in two decades.

    It’s still a confusing picture, though — and one that could break either for or against the Trump administration.

    But at least for now, pessimism and uncertainty about the benefits of this war still seem to be the prevailing takeaway.

    Ad Feedback

    Perhaps most strikingly, Americans seem to think this war makes us less safe.

    Let’s recap.

    Where support stands


    A new Washington Post poll released Thursday should provide the Trump administration at least a little reason for optimism.

    While the Post’s poll last week showed Americans opposed Trump’s strikes against Iran 52%-39%, this one suddenly showed about an even split on the “U.S. military campaign against Iran” — 42% in support, 40% opposed.

    It’s now that second poll to suggest this war isn’t so unpopular, along with a Fox News survey showing an even 50%-50% split among registered voters.

    But it’s too soon to say that the Post’s poll means the war is getting more popular.

    First, it asked different questions between last week and this week. The first was about Trump’s initial strikes at the end of February, while the second was about the broader “U.S. military campaign” and didn’t mention Trump. (In polling, things can poll worse when you connect them to an unpopular person, as the president is.)

    Second, 5 of 7 high-quality pollsters show Americans oppose the war by double digits, including a CNN poll last week.

    And that includes two polls conducted in the same period as the Post’s new poll — a Quinnipiac University survey (53% of registered voters opposed, 40% support) and a Reuters-Ipsos poll (43% of Americans disapprove, 29% approve).

    Third, that Reuters poll asked the same question both right after the first strikes and over the last weekend. It showed virtually no movement.

    Americans think war makes us less safe


    And to the extent Americans remain skeptical about the war, that’s not too surprising.

    That’s because, when you dig beneath the overall numbers, Americans don’t seem to see the point. They actually seem to think it will be a net-negative for national security.

    The Fox poll is a case in point. It shows voters split 50-50 overall on the war.

    But the survey also asked whether Trump’s “handling of relations with Iran” has made the United States safer or less safe. By a 51%-29% margin, registered voters said it made the US less safe. (Another 19% said it made no difference.)

    This is a thread that runs through multiple polls.

    The Reuters poll showed Americans thought the war would harm US national security over the long run, 42%-29%. The Quinnipiac poll showed registered voters said it would make the US “less safe,” 47%-34%. And the CNN poll showed Americans said it would make Iran more of a threat to the US, 54%-28%.

    Even the new Washington Post poll, which was somewhat better for the Trump administration, showed Americans said 53%-46% that the war “will not contribute to the long-term security of the United States.”

    It’s one thing for a war to be more costly than people would like it to be — both in US lives and treasure; it’s quite another for people to think it will be counterproductive. But that’s where we’re at.

    And even Republicans don’t seem universally convinced the war will wind up improving US national security. Across the five polls asking a version of this question, an average of 19% of Republicans said the war would make the US less safe, compared to 66% more safe.

    That’s still a largely positive split inside Trump’s base, but it’s not an overwhelming one. And notably, it seems even some Republicans who approve of the war — which is the vast majority of Republicans — also think it will make us less safe.

    This would seem to point to the softness of the support for the war.

    Americans didn’t see an imminent threat


    The threat of Iran — especially a nuclear one — has long lingered large in Americans’ minds.

    But it doesn’t appear they saw that as a threat that required going to war right now.

    The Fox poll showed registered voters agreed 61%-38% that Iran posed a “real national security threat” to the US. This is in line with past polling.

    But when you add the i-word to such questions — “imminent” — the finding is very different. The Quinnipiac poll showed Americans said 55%-39% that Iran did not pose an “imminent military threat to the United States.”

    Things could change because people aren’t really tuned in


    If some of these findings seem confusing or difficult to reconcile, there may be a good reason.

    That’s because many people haven’t really tuned in and the issue isn’t a priority for them — at least not yet.

    The newer Reuters poll asked Americans how much they’d heard about the strikes against Iran. While 51% said “a lot,” almost half said only “a little” or less.

    And even fewer said they cared a lot about what’s going on in Iran.

    In fact, a majority of Americans said they personally cared “some” or less. Another 28% cared “quite a bit,” while just 17% cared “a great deal.”

    That’s a recipe for some volatility in public opinion. And much depends on what happens in the days and weeks to come — including how long the war lasts and what it costs the United States.

    Americans could seemingly be convinced of the wisdom of this war. But they’re not starting out optimistic.

    The Middle East Election polls National security

    See all topics

    Facebook TweetEmailLink Threads

    Link Copied!

  • 美国参议院未能打破国土安全部资金及机场安检拨款僵局


    2026年3月12日 下午6:05 UTC / 路透社

    作者:大卫·谢泼德森

    华盛顿,3月12日(路透社) – 周四,参议院民主党人试图为运输安全管理局(TSA)拨款的努力以失败告终,共和党人则要求议员们批准整个国土安全部的资金。

    周四晚些时候,参议院将就共和党提出的为整个国土安全部提供资金的提案进行程序性投票。由于共和党参议员伯尼·莫雷诺反对民主党提出的单独为TSA提供资金的提案,预计该投票将像此前的尝试一样失败。

    《路透社伊朗简报》通讯将为您提供伊朗战争最新动态及分析。点击此处订阅。

    广告 · 继续滚动

    上周,TSA机场工作人员的缺勤已扰乱了部分主要机场的旅行,由于繁忙的春假旅行季节临近,航空公司对此表示担忧。

    双方互相指责僵局的原因。民主党人表示共和党人是在”劫持人质”,而共和党人则称民主党人在进行政治作秀,且未能为整个国土安全部(DHS)提供资金。

    2月13日,由于国会未能就民主党要求的移民执法改革达成协议,国土安全部的资金支持到期。

    TSA表示,自停摆开始以来,在全美5万名机场工作人员中,已有300多人辞职。TSA工作人员周五将错过他们的第一笔全额薪水。

    广告 · 继续滚动

    航空公司预计春季旅行期将创纪录,预计有1.71亿乘客出行,较去年同期两个月增长4%。

    费城机场周四表示,由于TSA人员配置问题,将关闭一个航站楼安检口。本周早些时候,休斯顿霍比机场和新奥尔良等一些机场报告称,由于TSA人员缺勤增加,安检队伍超过两小时。

    报道:大卫·谢泼德森;编辑:克里斯·里斯、克里斯滕·多诺万

    我们的标准:汤森路透信托原则。

    节点运行失败

    US Senate fails to end standoff over funding Homeland Security, airport screening

    March 12, 2026 6:05 PM UTC / Reuters

    By David Shepardson

    WASHINGTON, March 12 (Reuters) – Senate Democrats failed in a bid on Thursday to fund ​the Transportation Security Administration as Republicans demand lawmakers approve ‌funding for the entire Homeland Security Department.

    The Senate later on Thursday is set to take a procedural vote on a Republican proposal to fund ​all of Homeland Security that is expected to fail like ​prior attempts, after Republican Senator Bernie Moreno objected to ⁠a Democratic proposal to separately fund the TSA.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Absences by TSA ​airport officers have already disrupted travel at some major airports ​over the last week, raising the alarm among airlines because of the busy spring break travel season.

    Both sides are pointing fingers at each other for ​the standoff. Democrats said Republicans were taking hostages, while Republicans ​said Democrats were grandstanding and failing to fund all of DHS.

    Funding for the ‌Department ⁠of Homeland Security lapsed on February 13 after Congress failed to reach a deal on immigration enforcement reforms demanded by Democrats.

    TSA said more than 300 officers of the 50,000 working at U.S. ​airports have quit ​since the ⁠shutdown began. TSA workers on Friday will miss their first full paycheck.

    Advertisement · Scroll to continue

    Carriers are expecting a record-breaking ​spring travel period, with 171 million passengers expected ​to fly, ⁠up 4% over the same two-month period last year.

    Philadelphia Airport said on Thursday it was closing a terminal checkpoint because of TSA ⁠staffing ​issues. Earlier this week, some airports ​like Houston Hobby and New Orleans reported security lines exceeding two hours as TSA ​absences rose.

    Reporting by David Shepardson; Editing by Chris Reese, Kirsten Donovan

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

    节点运行失败

  • “不用即作废”:五角大楼在财年末疯狂花钱创纪录


    作者:伊莎贝尔·胡尔舒季扬 | 1小时33分钟前 | 发布于 2026年3月12日,美国东部时间下午2:17

    根据政府监督组织“公开账本”(Open the Books)发布的最新分析,五角大楼在9月份的支出中,包括近900万美元用于购买阿拉斯加帝王蟹和龙虾尾,超过2亿美元用于家具采购,以及530万美元用于苹果设备——这些只是该月总计高达930亿美元支出中的一部分。

    政府机构在9月份的支出通常远高于其他月份,因为这标志着财政年度的结束。此时,“不用即作废”的资金使用规则开始生效,各部门必须赶在年底前花掉剩余预算,否则未使用的资金将被上缴国库。

    但“公开账本”指出,没有任何联邦机构在单月内的赠款和合同支出像五角大楼在2025年9月那样高达934亿美元。该监督机构表示,其中超过一半的支出发生在当月最后五个工作日。

    这一高额支出正值唐纳德·特朗普总统将削减政府开支作为其第二任期的重点,去年他通过大规模裁员削减了联邦员工队伍。与此同时,特朗普呼吁大幅增加五角大楼预算,他在1月份表示,2027财年预算应达到1.5万亿美元——约增长50%。

    “这将使我们能够打造我们长期以来应得的‘梦想军队’,更重要的是,这将使我们保持安全和稳固,无论面对何种敌人,”特朗普说道。

    2025年9月的支出中,有66亿美元用于从外国政府和外资企业采购,打破了2023年9月创下的52亿美元的前高。

    专家表示,9月份花费在帝王蟹和牛排上的超过1500万美元(据“公开账本”数据),可能是为了支持伊朗战争前夕在海外部署的美军士兵。

    “这不是为了给(国防部长彼得·赫格塞斯和他的朋友们)举办派对,”战略与国际研究中心(CSIS)工业基础中心主任杰里·麦金说道。

    “你是在为士兵们做件好事,”麦金补充道。

    这种常被描述为“冲浪与 turf”(海陆空)的餐食,是军事文化中的传统,象征着部署、作战或长期任务前的仪式。9月份采购的食品还通常会覆盖节假日餐食,包括感恩节、圣诞节和新年期间部署的军人。

    牛排和龙虾晚餐是为了感谢士兵。当被问及在部署期间提供龙虾是否有助于提升士气时,一位有多次作战经历的退役陆军军官告诉CNN:“我的意思是,这总是很糟糕,但我猜是有用的。”

    除了2.256亿美元的家具支出(据“公开账本”称,无论哪个总统任期,家具采购通常在9月份激增)外,乐器花费了180万美元。其中包括一架价值98,329美元的施坦威(Steinway & Sons)三角钢琴,用于空军参谋长的住宅,一把价值26,000美元的小提琴,以及一把21,750美元的日本奢侈品牌村松(Muramatsu)手工定制长笛。

    麦金表示,政府机构通常会在9月份集中采购家具和技术设备以消耗剩余预算,“这并不罕见”。

    麦金还提到,由于国防部的预算在2025年大部分时间都处于持续决议(CR)状态——即国会通过的临时拨款法案,将预算维持在去年水平直到新预算通过——这也可能限制了五角大楼上半年的支出,导致下半年剩余资金更多。

    CNN Haley Britzky 为本文报道提供帮助。

    ‘Use it or lose it’: Pentagon spending binge set record in final days of fiscal year

    By Isabelle Khurshudyan | 1 hr 33 min ago | PUBLISHED Mar 12, 2026, 2:17 PM ET

    Pentagon spending in September included nearly $9 million on Alaskan king crab and lobster tails, more than $200 million in furniture and $5.3 million in Apple devices – just some of the expenditures that added up to a record $93 billion price tag for the month, according to new analysis published by government watchdog Open the Books.

    September spending at government agencies typically dwarfs other months because it marks the end of the fiscal year. That’s when “use it or lose it” funding rules kick in for departments rushing to spend the remainder of their budget so as to not forfeit the unused money and have to send it back to the Treasury Department.

    But according to Open the Books, no federal agency has ever spent so much on grants and contracts in a single month as the Pentagon’s $93.4 billion in September 2025. More than half of that was spent in the final five working days of the month, the watchdog said.

    The expensive month comes as President Donald Trump has made cutting government spending a focal point of his second term, gutting the federal workforce last year with mass layoffs across federal agencies. At the same time, Trump has called for huge increases to the Pentagon’s budget, posting in January that the 2027 fiscal year budget should be $1.5 trillion – a roughly 50% increase.

    “This will allow us to build the ‘Dream Military’ that we have long been entitled to and, more importantly, that will keep us SAFE and SECURE, regardless of foe,” Trump said.

    The September 2025 spending included a record $6.6 billion of purchases from foreign governments and foreign-owned businesses, smashing the previous high of $5.2 billion from September 2023.

    The money spent on shellfish and steak – more than $15 million on ribeye, according to Open the Books – was likely for troops on extended deployment ahead of the current war in Iran, experts said.

    “These are not for parties for (Secretary Pete) Hegseth and his buddies,” said Jerry McGinn, the director of the Center for the Industrial Base at the Center for Strategic and International Studies think tank.

    “You’re doing something nice for the troops,” McGinn added.

    Often described as a “surf and turf” meal, it’s a tradition in military culture as a symbolic precursor to deployments, combat operations or extended missions. The food products bought in September also typically cover holiday meals, including Thanksgiving, Christmas and New Year’s, for service members deployed those days.

    The steak-and-lobster dinners are meant to be a thank you to troops. When asked if lobster being served during deployments had a place for morale-boosting purposes, one retired Army officer with multiple combat tours told CNN, “I mean, it’s always disgusting, but I guess.”

    In addition to the $225.6 million in furniture expenditures – purchases that typically spike in September regardless of presidential administration, according to Open the Books – musical instruments cost $1.8 million. That included a $98,329 Steinway & Sons grand piano for the Air Force chief of staff’s home, a $26,000 violin, and a $21,750 custom handmade flute from the luxury Japanese brand Muramatsu.

    McGinn said government agencies typically reserve bulk orders of furniture and technology for September to use up the rest of the budget, adding “this is not uncommon.”

    Because the Department of Defense’s budget was under a continuing resolution – a funding stopgap from Congress that keeps the budget at the previous fiscal year’s level until the new one is approved – for much of 2025, that also likely restricted some Pentagon spending for the first six months, leaving more leftover in the second half of the year, McGinn said.

    CNN’s Haley Britzky contributed to this report.

  • 从”这是伊朗干的”到”我只是了解得不够多”。特朗普总统对打击女子学校事件的解释转变 | 美国有线电视新闻网(CNN)政治版


    美国东部时间2026年3月12日下午1:35发布 / 美国有线电视新闻网

    娜塔莎·伯特兰(Natasha Bertrand)加入《内部政治》(Inside Politics)讨论组,分享她对伊朗战争初期美军对伊朗一所女子小学发动袭击的报道。两位知情人士透露,调查初步结果显示,美军是意外袭击了目标,可能是因为情报过时。对于此次袭击事件的相关问题,特朗普总统的回应一直在发生变化。

    From ‘It was done by Iran,’ to ‘I just don’t know enough’. President Trump’s explanations of strike on girls’ school shifts | CNN Politics

    Published 1:35 PM EDT, Thu March 12, 2026 / CNN

    Natasha Bertrand joins the Inside Politics panel to share her reporting on a strike on an Iranian elementary school at the start of the war in Iran. Two sources briefed on the preliminary findings of an investigation say the U.S. military accidently struck the target, likely because of outdated intelligence. President Trump’s responses to questions about the strike have been shifting.

  • 民主党不顾机场混乱和伊朗潜伏细胞威胁,投票决定继续关闭国土安全部


    巴拉萨称民主党人希望“逐步瓦解”国土安全部,而“美国本土正遭受攻击”

    作者:亚历克斯·米勒
    福克斯新闻

    发布时间:2026年3月12日 美国东部时间下午2:29

    参议院共和党人指责参议院民主党人在再次阻止重新开放国土安全部(DHS)的努力后,试图“逐步瓦解”该部门。

    在部分政府停摆的第27天,僵局几乎没有任何变化,沟通中断成为谈判可能出现转机时的主要问题。

    纽约州民主党参议员、参议院少数党领袖查克·舒默和他的党团仍在要求对移民和海关执法局(ICE)进行严格改革,而参议院共和党人则坚决反对他们的核心诉求。

    “你可以为此哭泣”:国土安全部停摆辩论爆发,僵局加深,参议院情绪升温

    纽约州民主党参议员、参议院少数党领袖查克·舒默和参议院民主党人试图为国土安全部的所有部门提供资金,唯独不包括移民行动。(汤姆·威廉姆斯/国会周刊/盖蒂图片社)

    一整天,参议院民主党人都在试图提出单独的法案,为国土安全部的各个部分提供资金。情绪激动的参议院多数党督导约翰·巴拉萨(怀俄明州共和党人)指责参议院民主党人在国土安全部本应发挥作用的时刻试图将其瓦解,因为伊朗战争引发了美国境内潜伏细胞的报复威胁。

    “而就在我们的国土正遭受攻击、所有警示灯都闪着红灯的时候,他们却想把保护美国人民的国土安全部——我们政府的综合部门——一点点拆毁,因为他们想站在非法移民罪犯一边。”巴拉萨说道。

    舒默宣布,参议院民主党人将继续提供零碎的资金法案,以重新开放该部门的某些部分,比如运输安全管理局(TSA)和联邦紧急事务管理局(FEMA),同时继续谈判。

    双方在寻求妥协方面相距甚远,正如许多议员在重新开放国土安全部的持续斗争中所承认的那样,但民主党人认为,鉴于移民行动曾由唐纳德·特朗普总统的“一大份漂亮法案”提供资金,削减ICE的资金可能是共和党人可以接受的选择。

    凯蒂·布里特抨击民主党在机场混乱期间拿停摆玩“政治游戏”

    怀俄明州共和党人、参议院多数党督导约翰·巴拉萨猛烈抨击参议院民主党人,指责他们试图瓦解国土安全部。(内森·波斯纳/阿纳多卢/盖蒂图片社)

    “我们不必把这种分歧捆绑起来,把机场的民众和美国公民当作人质。”舒默说。

    阿拉巴马州共和党参议员凯蒂·布里特认为,这样做实际上会让国会回到“削减警察经费”的时代,并坚决反对参议院民主党人提出的任何削减提案。

    华盛顿州民主党参议员帕蒂·默里提出了一项不含ICE或海关与边境保护局资金的国土安全部拨款法案,她告诉福克斯新闻数字版,这些批评“不属实”。

    “它(ICE)是由‘一大份漂亮法案’资助的,我们已经告诉他们,除非对ICE进行改革,否则他们不会资助ICE。”默里说,“我们已经说得很清楚了。我们提出了这个要求,而他们却假装完全无视。”

    克里斯蒂·诺姆的解雇未能动摇民主党,国土安全部停摆持续

    华盛顿州民主党参议员帕蒂·默里试图推动对民主党提出的不含ICE和CBP资金的国土安全部拨款法案进行投票。(汤姆·威廉姆斯/国会周刊/盖蒂图片社)

    南达科他州共和党人、参议院多数党领袖约翰·图恩反驳说,共和党人曾多次试图通过短期两周期的继续决议(CR)为该部门提供临时资金,但均被民主党人阻挠。

    “我认为民主党领袖清楚,我们多次试图(临时)为所有部门提供资金,以允许ICE预算的谈判继续进行。”图恩说。

    尽管双方都做了几次尝试,要么分块资助该机构,要么暂时重新开放,但每次都被阻挠。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    内华达州民主党参议员杰克·罗森试图推动对运输安全管理局(TSA)的单独拨款法案进行投票,而此时全国各地机场的安检队伍不断延长,安检人员却无薪工作。她告诉福克斯新闻数字版,共和党人阻挠她的法案的举动表明他们“不在乎他们的选民、出行民众以及那些不在这场讨论或争论中的工作人员”。

    “这说明共和党人的优先事项只是为了唐纳德·特朗普,而不是为了其他人。”罗森说。

    亚历克斯·米勒是福克斯新闻数字版的记者,报道美国参议院相关新闻。

    Dems vote to keep DHS closed despite airport chaos, Iranian sleeper cell threat

    Barrasso says Democrats want to ‘peel apart, piece by piece’ DHS while ‘homeland is under attack’

    By Alex Miller
    Fox News

    Published March 12, 2026 2:29pm EDT

    Senate Republicans are accusing Senate Democrats of trying to rip apart the Department of Homeland Security (DHS) piece by piece after again blocking a bid to reopen the agency.

    Little has changed in the stalemate over the last 27 days of the partial shutdown, and communication breakdowns are dominating what could be opportunities for negotiations.

    Senate Minority Leader Chuck Schumer, D-N.Y., and his caucus are still demanding stringent reforms to Immigration and Customs Enforcement, while Senate Republicans are dug in against their top demands.

    ‘YOU CAN CRY ABOUT IT’: TEMPERS FLARE IN SENATE AS DHS SHUTDOWN DEBATE ERUPTS, STALEMATE DIGS DEEPER

    Senate Minority Leader Chuck Schumer, D-N.Y. and Senate Democrats are trying to fund everything at DHS except for immigration operations.(Tom Williams/CQ-Roll Call, Inc. via Getty Images)

    Throughout the day, Senate Democrats tried to offer individual bills to fund pieces and parts of DHS. A fired-up Senate Majority Whip John Barrasso, R-Wyo., accused Senate Democrats of trying to rip the agency apart at a moment it was designed for, as the war in Iran has spurred threats of retaliation in the U.S. by sleeper cells.

    “And that’s at a time when our homeland is under attack, all warning lights are flashing red, and they want to peel apart, piece by piece, the Department of Homeland Security, the comprehensive department of our government to protect the American people, because they want to stand with illegal immigrant criminals,” Barrasso said.

    Schumer declared that Senate Democrats would continue to provide piecemeal funding bills to reopen certain portions of the agency, like the Transportation Security Administration (TSA) and the Federal Emergency Management Agency (FEMA), while negotiations continued.

    Both sides are far apart from finding a compromise, as many lawmakers have acknowledged in the ongoing fight to reopen the agency, but Democrats believe that carving out ICE funding could be a palatable option for Republicans, given that immigration operations were funded with President Donald Trump’s “One
    Big, Beautiful Bill.”

    KATIE BRITT BLASTS DEMOCRATS FOR PLAYING ‘POLITICAL GAMES’ WITH SHUTDOWN AMID AIRPORT CHAOS

    Senate Majority Whip John Barrasso, R-Wyo., railed against Senate Democrats and accused them of trying to rip apart DHS.(Nathan Posner/Anadolu via Getty Images)

    “We don’t have to tie that disagreement up and use people at the airports and American citizens as hostages,” Schumer said.

    Sen. Katie Britt, R-Ala., argued that doing so would effectively return Congress to the “defund the police” era and drew a sharp red line against any kind of carveout proposal from Senate Democrats.

    Sen. Patty Murray, D-Wash., who has offered a DHS funding bill without ICE or Customs and Border Patrol, told Fox News Digital that criticism was “not true.”

    “It was funded by the [‘One Big, Beautiful Bill,’] and we have told them they’re not going to fund ICE until there are reforms to ICE,” Murray said. “We have made that clear. We put them out there, and they are pretending to just ignore that.”

    KRISTI NOEM’S FIRING FAILS TO SWAY DEMOCRATS AS DHS SHUTDOWN DRAGS ON

    Sen. Patty Murray, D-Wash., tried to force a vote on Democrats’ DHS funding bill that would carve out funding for ICE and CBP.(Tom Williams/CQ-Roll Call, Inc. via Getty Images)

    Senate Majority Leader John Thune, R-S.D., shot back that Republicans have tried on several occasions to temporarily fund the agency with short-term, two-week continuing resolutions (CRs) that Democrats have blocked.

    “I assume the Democrat leader is aware of the fact that we have tried repeatedly to [fund everything temporarily] to allow the negotiations over the ICE budget to continue,” Thune said.

    While several attempts from both sides were made to either fund the agency in chunks or reopen it temporarily, each was blocked.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Sen. Jacky Rosen, D-Nev., who tried to force a vote on a standalone funding bill for TSA as lines at airports around the country swell while security agents go without pay, told Fox News Digital that Republicans’ move to block her bill showed they “don’t care about their constituents, the traveling public, and the folks who work there who are not part of this discussion or this argument.”

    “It says the Republican priorities are just for Donald Trump and no one else,” Rosen said.

    Alex Miller is a writer for Fox News Digital covering the U.S. Senate.