分类: 未分类

  • 伊朗战争会放缓美国招聘节奏吗?经济学家称风险正在上升


    2026年4月1日 / 美国东部时间下午1:32 / 哥伦比亚广播公司新闻

    伊朗战争正在给本已放缓的美国劳动力市场增添新的压力,至少有一家大型雇主已经冻结了招聘计划。

    拥有多芬、凡士林等品牌的消费品巨头联合利华周二对哥伦比亚广播公司新闻表示,鉴于经济环境不稳定,该公司将暂停招聘。路透社获得的一份联合利华高管备忘录显示,公司将此次为期三个月的招聘冻结归因于“宏观经济和地缘政治现实,尤其是中东地区的冲突”。

    即便在伊朗战争爆发前,美国的招聘速度就已经放缓,2月的职位空缺和劳动力流动调查数据降至2020年以来的最低水平。2月份美国雇主裁员9.2万个岗位,这是劳动力市场遭遇的一次大幅且出人意料的挫折——过去一年间,受关税政策和经济不确定性影响,企业步履维艰,就业增长一直疲软。

    “我们正处于一段不确定性时期,就像2025年面临关税政策时一样,”牛津经济研究院美国高级经济学家马修·马丁对哥伦比亚广播公司新闻表示,“企业无法确定政策走向和自身成本结构,这导致它们推迟了招聘计划。”

    伊朗战争对招聘的影响可能不会立刻体现在3月就业报告中,该报告将于美国东部时间4月3日上午8:30发布。据FactSet调查的经济学家平均预测,美国雇主上月新增就业岗位6万个,有望从2月的下滑中反弹。

    “3月就业报告可能会显示就业小幅增长,这在很大程度上得益于医疗保健行业就业的持续强劲表现,”海军联邦信用联盟首席经济学家希瑟·朗在电子邮件中说道。她还表示,周五发布的数据“过早,无法体现伊朗战争带来的影响”。

    新的经济逆风因素

    随着伊朗战争持续,企业正面临运输成本上涨带来的新逆风,而消费者则要应对推高的燃油成本,这进一步收紧了他们的预算。航空公司正在提高票价,经济学家预计,受战争对化肥供应的影响,部分食品价格或将上涨。

    牛津经济研究院的马丁表示,企业可能会在消化高能源价格影响的过程中推迟招聘。他补充道,以联合利华为例,该公司在应对更高的生产和分销成本的同时,还不确定伊朗战争会持续多久,因此可能会“寻求削减整体开支的方法”。

    世界大企业联合会经济、战略与金融中心高级经济学家叶莲娜·舒利亚特耶娃表示,飙升的能源价格还可能阻碍经济增长,进而导致招聘疲软。不过根据她的分析,只有当油价达到每桶140美元(目前布伦特原油价格约为102美元)时,美国经济才会陷入衰退,并对劳动力市场产生负面影响。

    “经济增长越缓慢,对新员工的需求就越低,”她对哥伦比亚广播公司新闻说道。伊朗战争“可能会加剧这种低流动性状况,因为企业无法预判局势,不确定性居高不下”。

    失业率会上升吗?

    高盛集团分析师预测,到9月底,美国失业率可能会上升0.2个百分点,达到4.6%。他们写道,油价上涨通常会“减缓就业增长并推高失业率”,并补充称,艺术与娱乐业以及住宿和餐饮业最有可能缩减招聘规模。

    马丁表示,部分原因在于消费者受到的财务影响:他们将预算中更大的份额用于汽油支出,用于其他商品和服务的资金则有所减少。一些消费者可能会削减非必要开支,另一些消费者则会更谨慎地消费,同时增加储蓄作为缓冲。

    “随着人们缩减开支,只购买必需品,旅行和奢侈品等非必需商品和服务将受到最严重的冲击,”他说道。

    https://www.cbsnews.com/video/jamie-dimon-says-he-doesnt-know-if-iran-war-will-tip-economy-into-recession/

    Will the Iran war slow U.S. hiring? Economists say risks are rising.

    April 1, 2026 / 1:32 PM EDT / CBS News

    The Iran war is adding fresh pressure to a slowing U.S. labor market, with at least one major employer already freezing hiring plans.

    Consumer goods giant Unilever, which owns brands such as Dove and Vaseline, told CBS News on Tuesday that it’s hitting the brakes on hiring amid an unstable economic backdrop. In a memo obtained by Reuters, a Unilever executive pointed to “macroeconomic and geopolitical realities, especially in the Middle East conflict” as the reason for the company’s three-month hiring freeze.

    Even before the Iran war began, the U.S. hiring rate had slowed, with the February Job Openings and Labor Turnover Survey hitting its lowest level since 2020. Employers across the U.S. shed 92,000 jobs in February, a sharp and unexpected setback in a labor market marked by anemic job growth during the past year as businesses grappled with tariffs and economic uncertainty.

    “We’re in a period of uncertainty, much like in 2025 with tariffs,” Oxford Economics senior U.S. economist Matthew Martin told CBS News. “Companies weren’t sure what the policy, what their cost structure was going to be, which led them to delay hiring.”

    The Iran war’s impact on hiring may not be immediately reflected in the March jobs report, set to be released on April 3 at 8:30 a.m. ET. Employers across the U.S. likely added 60,000 jobs last month, rebounding from February’s decline, according to the average estimate of economists polled by FactSet.

    “The March jobs report is likely to show modest gains due largely to the ongoing strength of healthcare employment,” said Heather Long, the chief economist at Navy Federal Credit Union, in an email. Friday’s data release will be “too early to see the impact from the war in Iran.”

    Fresh economic headwinds

    As the Iran war continues, businesses are facing fresh headwinds from higher transportation costs, while consumers are coping with higher fuel costs that are straining their budgets. Airlines are hiking fares, and economists expect some food prices to rise due to the war’s impact on fertilizer supplies.

    Companies may delay hiring as they digest the impact of higher energy prices, said Martin of Oxford Economics. Unilever, for instance, may be “looking for ways to reduce overall spend” as it copes with higher production and distribution costs, while also facing uncertainty about how long the Iran war may continue, he added.

    Soaring energy prices could also dent economic growth, which, in turn, could translate into weaker hiring, said Yelena Shulyatyeva, senior U.S. economist at The Conference Board’s Economy, Strategy and Finance Center. Still, oil prices would have to hit $140 a barrel — up from Brent crude’s current price of about $102 — for the U.S. economy to tip into a recession and negatively impact the labor market, according to her analysis.

    “The slower the growth rate is, the lower the need for new employees,” she told CBS News. The Iran war “will probably exacerbate these low-churn conditions, because companies don’t know what to expect. There’s high uncertainty.”

    A higher unemployment rate?

    The unemployment rate could increase by 0.2 percentage points to 4.6% by the end of September, according to Goldman Sachs analysts. Higher oil prices typically “reduce job growth and raise unemployment,” they wrote, adding that the arts and entertainment and accommodation and food services industries may be most likely to scale back hiring.

    That’s partly because of the financial impact on consumers, who are spending a greater share of their budgets on gasoline, leaving them with less money to spend on other goods and services. Some consumers may cut back on non-essential purchases, while others may spend more cautiously as they build their savings as a buffer, Martin said.

    “Discretionary goods and services like travel and luxury items would be the hardest hit as people scale back and only spend on the essentials,” he said.

    https://www.cbsnews.com/video/jamie-dimon-says-he-doesnt-know-if-iran-war-will-tip-economy-into-recession/

  • 埃隆·马斯克旗下太空探索技术公司提交保密首次公开募股申请


    2026年4月1日 / 美国东部时间下午3:30 / 哥伦比亚广播公司新闻

    据美联社报道,亿万富翁埃隆·马斯克创立的太空探索技术公司(SpaceX)已秘密提交首次公开募股申请,这可能成为有史以来规模最大的上市交易。

    据这家新闻机构援引知情人士消息,该太空探索公司已向美国证券交易委员会提交IPO招股说明书草案,预计可能于6月挂牌上市。SpaceX未立即回应置评请求。

    这家总部位于得克萨斯州的公司未披露筹资规模,但可能寻求至多750亿美元资金。据研究公司PitchBook数据,上市后SpaceX的估值有望达到1.5万亿美元,较该公司去年12月的估值几乎翻倍。

    投资银行复兴资本数据显示,沙特阿拉伯国有石油天然气公司沙特阿美2019年上市募资256亿美元,而中国电商巨头阿里巴巴2014年上市募资218亿美元。

    此次保密提交允许公司从监管机构获取私下反馈,并暂时避开公众审查。一旦注册申请公开,投资者将能够了解该公司运营和财务的概况。

    资金将用于何处?

    韦德布什证券分析师丹·艾夫斯在上周的一份报告中表示,这笔注资将帮助SpaceX进一步扩大太空业务规模,建造更多马斯克计划送入太空的数据中心,并将星链(Starlink)技术拓展至新的卫星星座。

    艾夫斯补充道,上市还将帮助SpaceX获得特朗普政府更多的国防合同机会,尤其是针对“金穹顶”项目。特朗普去年宣布了“金穹顶”计划,这是一套用于保护美国免受空中袭击的导弹防御系统。

    SpaceX由马斯克于2002年创立,主要开发和发射航天器。上个月,该公司将四名NASA宇航员送往国际空间站,开启了为期8个月的任务。

    NASA还委托SpaceX开发“载人着陆系统”——一款专用航天器,作为其阿尔忒弥斯计划的一部分,将宇航员送上月球表面。上一次月球着陆还是在1972年。

    2026年2月,SpaceX收购了马斯克的人工智能公司xAI,公司估值提升至1.25万亿美元,业务版图进一步扩大。

    以特斯拉为参照?

    马斯克旗下的电动汽车公司特斯拉于2010年上市,在SpaceX推进IPO的过程中,或将成为其有用的参照案例。这家电动汽车制造商去年遭遇了一些逆风,原因是马斯克参与了特朗普政府的政府效率部(DOGE)的裁员增效工作。

    总体而言,特斯拉财务表现良好,尽管其年度营收增长近年来趋于平缓。标普资本智商数据显示,2025年该公司营收近950亿美元,而2024年约为977亿美元。尽管如此,该公司投资者仍获得了丰厚回报,仅过去五年,公司股价就上涨了73%以上。

    艾夫斯表示,特斯拉的自动驾驶技术以及名为Optimus的人形机器人开发,有望进一步推动增长。

    艾夫斯还称,SpaceX最终可能收购马斯克的电动汽车公司,他预测合并将在2027年完成。

    “马斯克希望拥有并掌控更多人工智能生态系统,循序渐进地,终极目标可能是以某种方式合并SpaceX和特斯拉,为这两家有望引领人工智能革命的颠覆性科技巨头搭建关联纽带。”他说道。

    艾米·皮奇编辑
    美联社对本文亦有贡献。

    Elon Musk’s SpaceX files confidential initial public offering

    April 1, 2026 / 3:30 PM EDT / CBS News

    Billionaire Elon Musk’s SpaceX has confidentially filed for an initial public offering in what could be the largest stock market debut ever, according to the Associated Press.

    The space exploration company submitted a draft IPO filing to the Securities and Exchange Commission, with a possible listing expected in June, the news outlet reported, citing sources familiar with the matter. SpaceX did not immediately respond to a request for comment.

    The Texas-based company did not disclose how much it is planning to raise, but could seek as much as $75 billion. Going public could boost SpaceX’s valuation to $1.5 trillion, nearly double what the company was valued at in December, according to research firm Pitchbook.

    Saudi Aramco, Saudi Arabia’s state-owned petroleum and natural gas company, went public in 2019 for $25.6 billion, according to investment bank Renaissance Capital, while Alibaba, a Chinese company that specializes in e-commerce, went public for $21.8 billion in 2014.

    The confidential filing allows the company to gather private feedback from regulators and temporarily insulates it from public scrutiny. Once the registration filing is made public, investors will be able to get a snapshot of the company’s operations and finances.

    Where will the money go?

    The injection of funding could help SpaceX further scale its space operations, build more data centers — which Musk wants to put into space — and expand Starlink technology to new satellite constellations, Wedbush Securities analyst Dan Ives said in a report last week.

    Going public could also position SpaceX to get more defense contract opportunities with the Trump administration, particularly for the “Golden Dome” project, Ives added. President Trump announced plans for the Golden Dome last year, a missile defense system to protect the country from aerial attacks.

    SpaceX, founded by Musk in 2002, develops and launches spacecraft. Last month, the company sent four NASA astronauts on an 8-month mission to the International Space Station.

    NASA has also tapped SpaceX to develop a “human landing system” — a specialized spacecraft — to deliver a crew to the lunar surface as part of its Artemis program. The last moon landing was in 1972.

    SpaceX’s portfolio has grown, with the acquisition of Musk’s artificial intelligence company, xAI, in February 2026, boosting the company’s valuation to $1.25 trillion.

    Test case with Tesla?

    Tesla, Musk’s electric car company that went public in 2010, could prove to be a useful test case for SpaceX as it navigates the IPO process. The EV maker has faced some headwinds in the last year due to Musk’s involvement with the Trump administration’s Department of Government Efficiency, or DOGE, cost-cutting efforts.

    On the whole, Tesla has performed well financially, although its annual revenue growth has flatlined in recent years. In 2025, the company brought in nearly $95 billion in revenue compared to around $97.7 billion in 2024, according to S&P Capital IQ. Still, the company’s investors have reaped major benefits, with the company’s share price up more than 73% in the last five years alone.

    Tesla’s self-driving technology and the development of a humanoid robot, dubbed Optimus, are expected to further turbocharge growth, according to Ives.

    Ives said SpaceX could also eventually absorb Musk’s electric vehicle company. He predicts a 2027 merger.

    “Musk wants to own and control more of the AI ecosystem and step-by-step, the holy grail could be combining SpaceX and Tesla in some way to give the connected tissue between both disruptive tech stalwarts looking to lead the AI revolution,” he said.

    Edited by Aimee Picchi

    The Associated Press contributed to this report.

  • 美国法院裁定:特朗普政府不得修改无家可归者资助金发放条件


    2026-04-01 18:24:59 UTC / 路透社

    作者:内特·雷蒙德

    2026年4月1日 美国东部时间下午6:24 更新,2分钟前更新

    节点运行失败

    A homeless person sleeps on a bench near the National Mall, in Washington, D.C., U.S., August 15, 2025. REUTERS/Elizabeth Frantz Purchase Licensing Rights, opens new tab

    • 摘要
    • 法院称修改拨款规则将损害住房机构及受助方
    • 民主党官员、地方政府及非营利组织提起的诉讼辩称,此举可能导致数千人失去住房资助
    • 特朗普政府试图将资助重点从“住房优先”模式转向过渡性住房

    (路透社波士顿4月1日电)——美国一家联邦上诉法院周三驳回了特朗普政府对数十亿美元拨款施加新限制的请求,这些拨款用于为无家可归者提供永久性住房及其他服务。

    总部位于波士顿的美国第一巡回上诉法院的三名法官组成的合议庭拒绝暂缓美国地区法官玛丽·麦克埃尔罗伊在罗德岛州普罗维登斯作出的裁决,该裁决阻止美国住房和城市发展部(HUD)修改“关怀连续体”项目的拨款发放标准。

    立即订阅《每日案卷》新闻简报,将最新法律资讯直接发送至您的收件箱,开启您的清晨。点击此处注册。

    广告 · 滚动继续阅读

    美国巡回法官朱莉·里克尔曼与另外两名上诉法院法官均由民主党总统乔·拜登任命,她表示,若作出相反裁决,将对受助方造成“不稳定且灾难性”的影响,导致住房机构倒闭,民众失去住房。

    “总而言之,案卷呈现了令人不安的画面:若准予暂缓执行,原告、其选民及公众都将遭受损害,”她写道。

    住房和城市发展部的一位发言人在一份声明中表示,该部门“仍致力于改革错误的‘住房优先’模式,该模式多年来资助了自私自利的无家可归者产业综合体,奖励了活动人士,却无视解决方案”。

    广告 · 滚动继续阅读

    “住房优先”模式

    此次裁决源于20个州及华盛顿特区的民主党官员、地方政府和非营利组织提起的诉讼。

    部分原告的律师表示,如果特朗普政府胜诉,价值逾20亿美元、支持4000个地方住房联盟的拨款资助金可能会受制于住房和城市发展部的新规则。

    “由于上诉法院拒绝准许联邦政府在上诉期间暂缓执行禁制令,近20万人——其中许多是残疾人——不会被赶出稳定的住房,”公共权利项目负责人吉尔·哈比格在一份声明中说道。

    争议焦点为“关怀连续体”项目,该项目自1987年起为各州、地方政府及非营利组织提供资源,用于为无家可归者提供支持服务,重点服务对象为退伍军人、家庭及残疾人。

    该项目长期以来以“住房优先”模式应对无家可归问题,优先为民众提供永久性住房,不设置戒酒、就业等前置条件。

    除住房外,拨款还用于资助儿童保育、职业培训、心理健康咨询及交通服务。

    本届政府批评住房优先模式,住房和城市发展部去年11月表示,将全面改革拨款项目,转向带有工作要求及其他条件的过渡性住房举措。

    麦克埃尔罗伊去年12月认定,住房和城市发展部的举措与联邦为无家可归者收容所项目提供资金的法定要求相悖。她指出,国会优先为稳定且永久性的住房提供资助。

    国会在2月通过一项支出法案,要求住房和城市发展部续签“关怀连续体”项目并发放新的拨款后,特朗普政府要求麦克埃尔罗伊撤销其禁制令,允许该项目约40亿美元资金中的一部分受住房和城市发展部新规则约束。

    但麦克埃尔罗伊拒绝了这一请求,理由是需要保护受助方免受“动荡及服务缺口”的影响。特朗普政府随后提起上诉,援引这项新法案,但原告方表示,该法案从未认可住房和城市发展部的拨款发放方式。

    内特·雷蒙德波士顿报道;亚历克西亚·加拉姆法尔维与迪帕·巴宾顿编辑

    我们的报道准则:路透社汤姆森信托原则,opens new tab

    Trump administration cannot alter homelessness funding conditions, US court rules

    2026-04-01 18:24:59 UTC / Reuters

    By Nate Raymond

    April 1, 2026 6:24 PM UTC Updated 2 mins ago

    节点运行失败

    A homeless person sleeps on a bench near the National Mall, in Washington, D.C., U.S., August 15, 2025. REUTERS/Elizabeth Frantz Purchase Licensing Rights, opens new tab

    • Summary
    • Court says changing grant rules would harm housing organizations and recipients
    • Lawsuit by Democratic officials, local governments, nonprofits argued changes risked thousands losing housing
    • Trump administration sought to shift focus from ‘housing-first’ to transitional housing

    BOSTON, April 1 (Reuters) – A federal ​appeals court on Wednesday refused to allow the Trump administration to impose new restrictions on billions of dollars in grant funding ‌used to provide permanent housing and other services to homeless people.

    A three-judge panel of the Boston-based 1st U.S. Circuit Court of Appeals declined, opens new tab to put on hold a ruling by U.S. District Judge Mary McElroy in Providence, Rhode Island, that had blocked the U.S. Department of Housing and Urban Development from changing the criteria used ​to distribute grant funding from the Continuum of Care program.

    Jumpstart your morning with the latest legal news delivered straight to your inbox from The Daily Docket newsletter. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    U.S. Circuit Judge Julie Rikelman, who like the other appellate judges ​was appointed by Democratic President Joe Biden, said a ruling to the contrary would be “destabilizing and disastrous” ⁠for funding recipients, leading to the shuttering of housing organizations and people losing their housing.

    “In sum, the record paints a disturbing picture ​of the harms that would flow to the plaintiffs, their constituents, and the public from issuing a stay,” she wrote.

    A HUD spokesperson in a ​statement said the department “remains committed to reforming the misguided ‘Housing First’ approach that for years funded the self-serving homeless industrial complex, rewarded activists, and ignored solutions.”

    Advertisement · Scroll to continue

    ‘HOUSING-FIRST’ APPROACH

    The ruling stems from a lawsuit brought by Democratic officials in 20 states and Washington, D.C., local governments and nonprofit organizations.

    Lawyers for some of the plaintiffs said ​that if the administration had prevailed, more than $2 billion worth of grant funding supporting 4,000 local housing coalitions could have become subject to ​HUD’s new rules.

    “Because the appeals court refused to grant the federal government’s motion to stay the injunction pending appeal, almost 200,000 people — many living with ‌disabilities — will ⁠not be displaced from stable housing,” Jill Habig, the head of the legal group the Public Rights Project, said in a statement.

    At issue was the Continuum of Care program, which has provided resources since 1987 for states, local governments and nonprofits to deliver support services to homeless people, with a focus on veterans, families, and people with disabilities.

    The program has long been based on a “housing-first” approach to combating homelessness, ​which prioritizes placing people into ​permanent housing without preconditions such ⁠as sobriety and employment.

    Along with housing, the grants fund childcare, job training, mental health counseling and transportation services.

    The administration has criticized the housing-first approach, and HUD in November said it was overhauling the grant ​program to focus on transitional housing initiatives with work requirements and other conditions.

    McElroy in December concluded HUD’s ​efforts conflicted with ⁠the mandates of a federal law that provides money for homeless shelter programs. She cited Congress’ prioritization of providing funding for stable and permanent housing.

    After Congress passed a spending bill in February that mandated HUD renew Continuum of Care projects and issue new grant awards, the administration asked ⁠McElroy to ​set aside her injunction, allowing some of the roughly $4 billion for the program to ​become subject to HUD’s new rules.

    But McElroy declined to do so, citing the need to protect funding recipients from “upheaval and service gaps.” The administration then appealed, citing the new law, ​which the plaintiffs said never blessed HUD’s approach to grant funding.

    Reporting by Nate Raymond in Boston; Editing by Alexia Garamfalvi and Deepa Babington

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

  • 分析师警告:伊朗停火提议或为“欺骗循环”,神秘人物权势上升


    2026-04-01T12:44:27-04:00 / 福克斯新闻频道

    专家警告:战争与和平的真正决定权掌握在与伊斯兰革命卫队有关联的人物手中

    作者:埃弗拉特·拉赫特 福克斯新闻
    发布于2026年4月1日 美国东部夏令时下午12:44

    https://www.foxnews.com/video/6392341390112

    特朗普总统暗示美国将在两到三周内结束对伊朗行动

    唐纳德·特朗普总统周二表示,他认为美国将在两到三周内结束对伊朗的军事打击。(图片来源:白宫 via YouTube)

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻的文章播报!

    唐纳德·特朗普总统周三暗示伊朗可能在寻求停火,但分析师表示,真正的权力掌握在伊斯兰革命卫队内部的强硬派人物手中,其中包括新近崭露头角的指挥官艾哈迈德·瓦希迪。

    特朗普并未提及他所指的伊朗人物,但他的言论很可能指向伊朗总统马苏德·佩泽什基安,他写道:“伊朗的新政权总统远比其前任温和,也更聪明,刚刚向美利坚合众国请求停火!我们将在霍尔木兹海峡开放、自由且畅通无阻时予以考虑。在此之前,我们将把伊朗炸回石器时代,或者正如他们所说,炸回史前时代!”

    然而,专家警告称,伊朗总统无权掌控战争与和平的决策。

    “他显然没有权力开启或结束与美国的重大军事冲突,”国防民主基金会高级研究员本哈姆·本·塔布卢在接受福克斯新闻数字频道采访时表示。

    特朗普的伊朗战略展现出“不可预测性原则”,伴随打击威胁与突然暂停

    伊朗内政部长艾哈迈德·瓦希迪在2024年3月4日德黑兰议会选举后的新闻发布会上发言。(马吉德·阿斯加里普尔/西亚新闻通讯社 路透社供稿)

    分析师表示,真正的权力反而掌握在与伊斯兰革命卫队有关联的高级人物手中,包括瓦希迪、议会议长穆罕默德·巴盖尔·加利巴夫以及安全官员穆罕默德·佐尔格达尔,这些人都在相互重叠的影响力中心运作。

    外界的注意力正转向这位被视为幕后操纵极端主义势力的新反恐负责人瓦希迪——这位长期担任伊斯兰革命卫队指挥官的人物重新崛起,凸显了伊朗领导层内部正在发生的更广泛转变。

    以色列国家安全研究所伊朗问题专家贝尼·萨布蒂警告称,即便伊朗表现出对“停火”的兴趣,也可能不符合西方对该术语的理解。

    他提到了“侯达纳”(hudna)的概念,将其描述为“带有欺骗性的停火——他们在虚弱时停战,重建实力后再次发动攻击,无论是针对以色列还是美国”。

    萨布蒂补充道,这种停火可能会演变成“永无止境的暴力循环”,其背后是意识形态动机,不应被解读为敌对行动的真正终结。

    伊斯兰革命卫队圣城旅指挥官艾哈迈德·瓦希迪、伊斯梅尔·卡阿尼以及伊斯兰革命卫队(IRGC)圣城旅副协调员伊拉吉·马杰迪,于2025年7月25日在伊朗德黑兰一座清真寺内参加纪念前伊斯兰革命卫队指挥官侯赛in·萨拉米的仪式,后者在以色列袭击中身亡。(莫尔塔扎·尼库巴扎尔/努拉图片 盖蒂图片社供稿)

    从秘密行动到全球打击

    这种不确定性的核心人物是新任伊斯兰革命卫队指挥官瓦希迪。

    “他是一个极其暴力的人,属于在游击战中作战的一代,”萨布蒂告诉福克斯新闻数字频道。

    萨布蒂将瓦希迪描述为早期伊朗特工骨干的一员,这些特工在1979年革命前后就与黎巴嫩境内的激进组织建立了联系,这些关系后来成为伊朗地区战略的核心。有资料显示,瓦希迪曾在黎巴嫩南部与巴勒斯坦和黎巴嫩派系有关联的营地接受训练,为伊朗与黎巴嫩恐怖组织真主党长期结盟奠定了基础。

    不占领伊朗就能摧毁该政权的实力:更明智的战争计划

    伊朗议会议长穆罕默德-巴盖尔·加利巴夫2026年2月1日在德黑兰出席议会会议时,议员们身着军装高呼支持伊斯兰革命卫队。(哈米德·马勒克普尔/伊斯兰协商会议新闻社 西亚新闻通讯社 路透社供图)

    瓦希迪在伊斯兰革命卫队中步步高升,并于20世纪90年代出任其精英部队圣城旅指挥官,该部队负责海外行动。

    他被指与伊朗支持的网络在海外发动的一些最致命袭击有关联,包括1992年阿根廷以色列大使馆爆炸案以及1994年布宜诺斯艾利斯AMIA犹太社区中心爆炸案。

    萨布蒂表示,9·11袭击事件后,瓦希迪还被指控与基地组织成员保持联系,这印证了他所说的伊朗愿意与针对西方和以色列利益的组织合作的说法。

    尽管后来担任了看似政治或行政职位,萨布蒂表示,瓦希迪从未真正脱离革命卫队——伊朗强大的军事和情报部门,这意味着他的角色仍与政权的安全和行动机构紧密相关。

    “他始终是革命卫队的一员——即便身着制服,”他说。“这在伊朗很常见。即便他们进入政坛,也仍隶属于该部队。”

    萨布蒂还指出,瓦希迪据称在1979年伊斯兰革命后参与镇压伊朗西北部的库尔德起义,凸显了他长期参与国内安全行动。

    赫格斯泰特透露秘密探访参与“史诗之怒”行动的部队

    一张合成图片展示了美国国务院“正义悬赏”计划中列出的数名伊朗领导人,该计划为提供与伊朗伊斯兰革命卫队(IRGC)有关联的关键人物信息的举报人提供最高1000万美元赏金,包括左上角的穆杰塔巴·哈梅内伊。(国务院/正义悬赏计划;霍希拉兰/中东图片社/法新社 盖蒂图片社供稿)

    由权力驱动,而非职位

    瓦希迪重新获得权势之际,伊朗内部结构似乎日益碎片化,权力集中在相互重叠甚至相互竞争的网络中。

    “目前尚不清楚伊朗伊斯兰共和国政府的军事或政治行动有多协调,”本·塔布卢说。

    他将伊朗描述为“由人组成的体系,而非法治体系”,在该体系中,个人关系和非正式影响力往往超过正式头衔。

    随着战争持续,这种态势愈发明显。

    “我们看到伊斯兰革命卫队在众多伊朗政治和安全机构中崛起,”他说。

    “伊斯兰革命卫队的崛起意味着伊朗共和国将变得更加粗野,但与此同时,该政权的军事能力也比以往任何时候都弱,”他补充道。

    权力更大,约束更少

    萨布蒂表示,瓦希迪如今可能比德黑兰其他知名人物更具影响力,包括议会议长穆罕默德·巴盖尔·加利巴夫以及最高领袖阿里·哈梅内伊的儿子穆杰塔巴·哈梅内伊。

    “在我看来,他目前更具主导地位,即便他们相互协调。现在不是内部竞争的时候,”萨布蒂说。

    他警告称,瓦希迪的崛起可能会进一步强化伊朗的强硬立场。

    “他为体系带来了更极端的倾向,可能并不想停止战争,因为继续战争符合伊斯兰革命卫队的利益,”萨布蒂说。

    “如果美国妥协,他们就能成为该地区的霸主——这完全符合他的利益。”

    特朗普暗示伊朗寻求停火的说法引发了人们对潜在外交突破的希望,但专家警告称,此类信号可能并未反映伊朗内部的统一立场。

    “问题在于,向特朗普总统传递的信息是真实的,还是只是某个野心勃勃的人的权宜之计?”本·塔布卢说。

    点击此处下载福克斯新闻APP

    伊朗总统马苏德·佩泽什基安2024年9月16日在德黑兰出席新闻发布会。(西亚新闻通讯社/马吉德·阿斯加里普尔 路透社供稿)

    “佩泽什基安显然没有权力开启或结束与美国的重大军事冲突,”本·塔布卢说。

    这留下了一种可能性,即任何外交接触都可能是战术性的、分散的,甚至是相互矛盾的。

    福克斯新闻数字频道已联系白宫置评,但未能在发稿前收到回复。

    埃弗拉特·拉赫特是福克斯新闻数字频道负责国际事务和联合国事务的驻外记者。在X平台关注她@efratlachter。新闻线索可发送至efrat.lachter@fox.com。

    Iran’s ceasefire push may be a ‘cycle of deception,’ analysts warn as shadowy figure gains power

    2026-04-01T12:44:27-04:00 / Fox News

    Real authority over war and peace lies with Islamic Revolutionary Guard Corps-linked figures, experts warn

    By Efrat Lachter Fox News

    Published April 1, 2026 12:44pm EDT

    https://www.foxnews.com/video/6392341390112

    President Trump suggests US will finish in Iran in two to 3 weeks

    President Donald Trump indicated on Tuesday that he thinks the U.S. will finish its attacks on Iran in two to three weeks. (Credit: The White House via YouTube)

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    President Donald Trump suggested Wednesday that Iran may be seeking a ceasefire, but analysts say real power lies with hardline figures inside the Islamic Revolutionary Guard Corps, including newly prominent Commander Ahmad Vahidi.

    Trump did not name the Iranian figure he was referring to, but his comment likely pointed to President Masoud Pezeshkian, writing: “Iran’s New Regime President, much less Radicalized and far more intelligent than his predecessors, has just asked the United States of America for a CEASEFIRE! We will consider when Hormuz Strait is open, free, and clear. Until then, we are blasting Iran into oblivion or, as they say, back to the Stone Ages!!!”

    Experts caution, however, that Iran’s president does not control decisions of war and peace.

    “He clearly does not have the authority to turn on or turn off a major military conflict with the United States,” Behnam Ben Taleblu, a senior fellow at the Foundation for Defense of Democracies, told Fox News Digital.

    TRUMP’S IRAN STRATEGY SHOWCASES ‘DOCTRINE OF UNPREDICTABILITY’ AMID STRIKE THREATS AND SUDDEN PAUSE

    Iranian Interior Minister Ahmad Vahidi speaks during a press conference after the parliamentary elections in Tehran, Iran, March 4, 2024.(Majid Asgaripour/WANA (West Asia News Agency) via Reuters)

    Instead, analysts say real power lies with senior figures tied to the Islamic Revolutionary Guard Corps, including Vahidi, Parliamentary speaker Mohammad Bagher Ghalibaf, and security official Mohammad Zolghadr, all of whom operate within overlapping centers of influence.

    Attention is turning to the new terror chief seen as an extremist pulling strings, Vahidi — a longtime Islamic Revolutionary Guard Corps commander whose reemergence highlights a broader shift underway inside Iran’s leadership.

    Beni Sabti, an Iran expert at the Israeli Institute for National Security Studies, warned that even when Iran signals interest in a “ceasefire,” it may not reflect a Western understanding of the term.

    He pointed to the concept of “hudna,” describing it as “a ceasefire with deception — they stop when they are weak, rebuild their strength, and then attack again, whether against Israel or the United States.”

    Sabti added that such pauses can become “a cycle of violence that does not end,” driven by ideological motivations, and should not be interpreted as a genuine end to hostilities.

    Ahmad Vahidi, commander of the Islamic Revolutionary Guard Corps Quds Force, Esmail Qaani, and Iraj Masjedi, Deputy Coordinator of the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) Quds Force, participate in a ceremony to mark the memory of former IRGC commander, Hossein Salami, who is killed in Israeli attacks, at a mosque in an IRGC organizational house complex in Tehran, Iran, on July 25, 2025.(Morteza Nikoubazl/Nur Photo via Getty Images)

    From covert operations to global attacks

    At the center of that uncertainty is Vahidi, the new Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) commander.

    “He is a very violent man and belongs to a generation that fought in guerrilla warfare,” Sabti told Fox News Digital.

    Sabti described Vahidi as part of an early cadre of Iranian operatives who built ties with militant groups in Lebanon before and after the 1979 revolution, relationships that later became central to Iran’s regional strategy. Some accounts suggest Vahidi trained in camps linked to Palestinian and Lebanese factions in southern Lebanon, helping lay the groundwork for Iran’s long-standing alliance with Lebanon-based terror group Hezbollah.

    DESTROY THE REGIME’S POWER WITHOUT OCCUPYING IRAN: A SMARTER WAR PLAN

    Iranian Parliament speaker Mohammad-Bagher Ghalibaf looks on as Parliament members chant in support of the IRGC while wearing military uniforms in Tehran, Iran, Feb 1, 2026.(Hamed Malekpour/Islamic consultative assembly news agency/WANA (West Asia News Agency)/Handout via Reuters)

    Vahidi rose through the ranks of the Islamic Revolutionary Guard Corps and went on to serve as commander of its elite Quds Force in the 1990s, a unit responsible for overseas operations.

    He has been linked to some of the deadliest attacks attributed to Iranian-backed networks abroad, including the 1992 bombing of the Israeli Embassy in Argentina and the 1994 bombing of the AMIA Jewish community center in Buenos Aires.

    Sabti said Vahidi was also accused of maintaining connections with al Qaeda figures following the Sept. 11 attacks, reflecting what he described as Iran’s willingness to cooperate with groups targeting Western and Israeli interests.

    Despite later holding positions that appeared political or bureaucratic, Sabti said Vahidi never truly stepped away from the Revolutionary Guards, Iran’s powerful military and intelligence arm, meaning his role remained closely tied to the regime’s security and operational apparatus.

    “He always remained part of the Revolutionary Guards — even wearing uniform,” he said. “That’s common in Iran. Even when they move into politics, they stay within the force.”

    Sabti also pointed to Vahidi’s alleged role in suppressing Kurdish uprisings in northwestern Iran in the aftermath of the 1979 Islamic Revolution, underscoring his longstanding involvement in internal security operations.

    HEGSETH REVEALS COVERT VISIT TO TROOPS FIGHTING IN OPERATION EPIC FURY

    A composite image shows several Iranian leaders named in the State Department’s Rewards for Justice program offering up to $10 million for information on key figures tied to Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC), including Mojtaba Khamenei, top left.(State Department / Rewards for Justice; Khoshiran / Middle East Images / AFP via Getty Images)

    A system driven by power, not position

    Vahidi’s renewed prominence comes as Iran’s internal structure appears increasingly fragmented, with authority concentrated in overlapping and sometimes competing networks.

    “It’s not clear how coordinated either the military or political actions of the government of the Islamic Republic is today,” Ben Taleblu said.

    He described Iran as “a system of men, not a system of laws,” where personal ties and informal influence often outweigh formal titles.

    That dynamic has intensified as the war continues.

    “We are seeing the IRGC ascendancy… across a host of Iranian political and security institutions,” he said.

    “This IRGC ascendancy will mean a more crass Islamic Republic, but it comes at a time when this regime is militarily less capable than ever before,” he added.

    More power, less restraint

    Sabti said Vahidi may now be more influential than other prominent figures in Tehran, including parliamentary speaker Mohammad Bagher Ghalibaf and Supreme Leader Ali Khamenei’s son, Mojtaba Khamenei.

    “In my view, he is more dominant right now, even if they are coordinated. This is not a time for internal competition,” Sabti said.

    He warned that Vahidi’s rise could further harden Iran’s posture.

    “He brings even more radicalization into the system and may not want to stop the war, because it serves the interests of the Revolutionary Guards to continue,” Sabti said.

    “They could become masters of the region if the United States folds — and that is very much in his interest.”

    Trump’s suggestion that Iran is seeking a ceasefire has raised hopes of a potential diplomatic opening, but experts caution that such signals may not reflect a unified position inside Iran.

    “The question is what was shared with President Trump genuine, or is it wheeling and dealing of just one ambitious person?” Ben Taleblu said.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Iran’s President Masoud Pezeshkian attends a press conference in Tehran, Iran, Sep. 16, 2024.(WANA (West Asia News Agency)/Majid Asgaripour via Reuters)

    “Pezeshkian clearly does not have the authority to turn on or turn off a major military conflict with the United States,” Ben Taleblu said.

    That leaves open the possibility that any outreach could be tactical, fragmented, or even contradictory.

    Fox News Digital reached out to the White House for comment but did not receive a response in time for publication.

    Efrat Lachter is a foreign correspondent for Fox News Digital covering international affairs and the United Nations. Follow her on X @efratlachter. Stories can be sent to efrat.lachter@fox.com.

  • 一种名为“蝉”的新冠变异毒株正在传播。以下是你需要了解的信息。


    2026年4月1日 / 美国东部时间下午12:07 / 哥伦比亚广播公司新闻

    “蝉”毒株正受到关注,但这并非因为聒噪的蝉类出没季来临。美国疾病控制与预防中心(CDC)和世界卫生组织均在监测一款名为BA.3.2的新冠变异毒株,其昵称为“蝉”。

    该毒株目前传播范围如何?

    BA.3.2于2024年11月首次被确认,目前已蔓延至至少23个国家。据CDC数据,截至今年2月,美国至少25个州已检测到该毒株。

    尽管该毒株在美国境内传播,但尚未成为主流毒株。

    “它能否后来居上仍未可知,”范德堡大学传染病学教授威廉·沙夫纳博士对哥伦比亚广播公司新闻表示,“我们只能拭目以待。”

    该毒株有何特点?

    该变异毒株属于奥密克戎家族,存在70至75处突变,属于高度变异毒株。《柳叶刀》期刊近期发表的一项研究发现,与当前主流毒株相比,现有新冠疫苗对BA.3.2的防护效果有所减弱,但仍能提供一定保护。

    “目前仍处于早期阶段,”沙夫纳说道,“但目前看来,结论似乎是这种新毒株有能力规避我们多年来获得的部分免疫保护。”

    该毒株致病性更强吗?

    目前美国疾控中心未报告全国范围内新冠重症病例出现上升。新增病例数、急诊就诊量和住院人数均呈下降趋势。但各州情况可能有所不同。据估计,马萨诸塞州和佛罗里达州的新增病例数有所上升。

    “我们尚未发现该毒株会导致更严重病症或其他地区住院人数增加的证据,”哥伦比亚广播公司医疗撰稿人、KFF健康新闻公共卫生特约编辑塞琳·贡德雷博士表示。

    关于症状你需要了解什么?

    新冠病毒感染症状包括发热、咳嗽、呼吸急促、喉咙疼痛和鼻塞。

    美国疾控中心建议,65岁及以上人群、未接种过新冠疫苗者,以及感染新冠后出现重症风险较高的人群,应接种当前版本的新冠疫苗。高风险人群包括65岁以下患有心脏病、肺病或糖尿病等慢性疾病者,以及免疫功能低下人群。

    “请在5月底、6月初接种一剂疫苗,以便为夏季病例上升期提供防护,”沙夫纳建议道,“我们预计夏季病例会出现上升,因为过去一直都是如此。”

    A new COVID-19 variant called “Cicada” is spreading. Here’s what to know.

    April 1, 2026 / 12:07 PM EDT / CBS News

    “Cicada” is trending, but not because it’s the season for the noisy insects to appear. The Centers for Disease Control and Prevention and the World Health Organization are both monitoring a COVID-19 variant called BA.3.2, which is nicknamed “Cicada.”

    Where is it?

    BA.3.2 was first identified in November 2024 and has since spread to at least 23 countries. It’s also been detected in at least 25 states in the U.S. as of February, according to the CDC.

    But while the variant is spreading here, it’s not the dominant strain.

    “Whether it will push itself to the front of the line remains to be seen,” Dr. William Schaffner, a professor of infectious diseases at Vanderbilt University, told CBS News “We’ll have to wait and see.”

    What is it?

    The variant is a member of the Omicron family and is highly mutated, with 70 to 75 mutations. A recent study in the journal Lancet found the current COVID-19 vaccine is less effective against BA.3.2 compared to the current dominant strains, although it does provide some protection.

    “These are still early days, ” Schaffner said. “But at the moment the conclusion seems to be there is this capacity for this new variant to evade some of the protections we have all acquired over the years.”

    Is it more severe?

    Currently the CDC is not reporting a nationwide increase in severe disease from COVID-19. Case rates, emergency visits and hospitalizations are trending downward. But state rates can vary. Massachusetts and Florida are estimated as likely having an increase in cases.

    “We haven’t seen evidence of this variant causing more severe disease or an increase in hospitalizations elsewhere,” according to CBS News medical contributor Dr. Celine Gounder, editor-at-large for public health at KFF Health News.

    What to know about symptoms

    Symptoms of COVID-19 include fever, cough, shortness of breath, sore throat and congestion.

    The CDC says it’s important to get the current COVID vaccine if you are ages 65 and older, have never received a COVID vaccine or are at high risk for severe illness from COVID. The high-risk group includes people younger than age 65 with a chronic medical condition like heart disease, lung disease or diabetes, as well as those who are immunocompromised.

    “Get a dose of the vaccine towards the end of May, beginning of June in order to provide some protection against the summer increase,” Schaffner advised. “We anticipate that will happen because that’s what’s happened in the past.”

  • 特朗普着手清理“肮脏”的林肯纪念堂倒影池,指责拜登政府维护延误


    2026年4月1日 美国东部时间下午2:41 / 福克斯新闻频道

    随着美国建国250周年庆祝活动启动,特朗普政府推进国家广场美化新计划

    作者:路易斯·卡西亚诺 福克斯新闻

    当地时间周二,唐纳德·特朗普总统表示,他正着手清理国家广场上“肮脏不堪”的林肯纪念堂倒影池,并指责拜登政府忽视了这座华盛顿特区地标。

    特朗普在Truth社交平台上发文称,他正与内政部长道格·伯古姆合作推进该项目,这是特朗普政府一系列美化举措中的最新一项。

    污水泄漏致华盛顿特区附近波托马克河大肠杆菌数量激增

    ![内政部长道格·伯古姆在华盛顿特区倒影池。唐纳德·特朗普总统已誓言清理该水池。(内政部长道格·伯古姆 摄)]

    “内政部长道格·伯古姆和我正在修复林肯纪念堂和华盛顿纪念碑之间那个极其肮脏的倒影池,”特朗普写道。

    “这项工作本应由拜登政府完成,但‘瞌睡乔’不知道什么是‘干净’,也不懂 proper 维护——只有总统和部长才行!”他补充道。

    伯古姆在X平台上证实了该项目。

    特朗普要求墨西哥“立即”解决流入美国社区的跨境污水问题

    ![华盛顿特区倒影池的“超级清洁机”。(国家公园管理局 摄)]

    “与拜登政府不同,@POTUS 知道如何办成事!@内政部 正致力于让华盛顿特区变得安全又美丽!总统先生,很荣幸能与您一同完成这项重要任务,”他在配有水池旁本人照片的推文中写道。

    2022年,国家公园管理局在X平台发布了一段视频,展示了一台“超级清洁机”和真空设备正在清理水池区域。

    “我们的设施团队正在清理倒影池里一年积攒的垃圾、藻类和鹅粪,”该帖子写道。

    ![人们手拉手在华盛顿纪念碑阴影下的倒影池里合影留念。(美联社 摄)]

    点击此处下载福克斯新闻APP

    该水池每年都会被排空清理一次,之后重新注水。福克斯新闻数字频道已联系国家公园管理局和内政部置评。

    当地时间周二,一名联邦法官下令特朗普叫停其雄心勃勃的白宫宴会厅扩建项目。该裁决出台之际,美国国家历史遗迹信托会提起诉讼,辩称该项目在推进前需获得国会授权。

    路易斯·卡西亚诺是福克斯新闻数字频道记者。新闻线索请发送至louis.casiano@fox.com。

    Trump working to clean ‘filthy’ Lincoln Memorial Reflecting Pool, blames Biden for maintenance delays

    April 1, 2026 2:41pm EDT / Fox News

    Trump admin new beautification push for National Mall as America 250 celebrations begin

    By Louis Casiano Fox News

    President Donald Trump on Tuesday said he was working to clean up the “filthy” Lincoln Memorial Reflecting Pool on the National Mall, blaming the Biden administration for neglecting the Washington, D.C., landmark.

    In a post on Truth Social, Trump said he was working with Interior Secretary Doug Burgum on the project, the latest in a series of beautification initiatives targeted by the Trump administration.

    SEWAGE SPILL SENDS E COLI SURGING IN THE POTOMAC RIVER NEAR DC

    Interior Secretary Doug Burgum at the Reflecting Pool in Washington D.C. President Donald Trump has vowed to clean the pool.(Interior Secretary Doug Burgum)

    “Secretary of the Interior Doug Burgum and I are working on fixing the absolutely filthy Reflecting Pool between the Lincoln Memorial and the Washington Monument,” Trump wrote.

    “This work was supposed to be done by the Biden Administration, but Sleepy Joe doesn’t know what ‘CLEAN’ or proper maintenance is — The President and Secretary do!” he added.

    Burgum confirmed the project on X.

    TRUMP TELLS MEXICO TO FIX CROSS-BORDER SEWAGE PROBLEM FLOWING INTO US COMMUNITIES ‘IMMEDIATELY’

    The “Super-Scrubber” at the Reflecting Pool in Washington D.C.(National Parks Service)

    “Unlike the Biden administration, @POTUS knows how to get things done! @Interior is working to Make D.C. Safe and Beautiful! Proud to work with you on this important task, Mr. President,” he wrote in a post accompanied by images of himself at the pool.

    In 2022, the National Parks Service posted a video on X showing a “Super-Scrubber” and vacuum cleaning the pool area.

    “Our facilities team cleaning up a year’s worth of trash, algae, and goose poop in the Reflecting Pool,” the post read.

    People join hands as they pose for a photo in the Reflecting Pool in the shadow of the Washington Monument.(AP)

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    The pool is drained and cleaned once per year before being refilled with water. Fox News Digital has reached out to the NPS and Interior Department.

    On Tuesday, a federal judge ordered Trump to halt construction of his ambitious White House ballroom project. The ruling came amid a lawsuit by the National Trust for Historic Preservation, which argued the project required congressional authorization before moving forward.

    Louis Casiano is a reporter for Fox News Digital. Story tips can be sent to louis.casiano@fox.com.

  • 伊朗战争推高化肥价格,美国农民计划减少玉米种植面积


    2026-04-01 16:47:11 UTC / 路透社

    作者:汤姆·波兰塞克

    2026年4月1日 格林威治标准时间下午4:47 更新于3小时前

    节点运行失败

    美国印第安纳州罗奇代尔的一块田地里正在收割玉米,2019年10月29日摄。路透社/布莱恩·伍尔斯顿 资料照片

    • 美国农业部发布首次基于调查的美国作物种植面积预估
    • 伊朗战争推高玉米种植所需化肥的价格
    • 分析师称此次调查未完全反映战争影响
    • 分析师表示美国农业部或在后续下调玉米种植面积预估

    芝加哥,3月31日(路透社)——美国农业部称,由于伊朗战争推高化肥和燃油价格,给本就陷入困境的农业 sector 带来最新打击,美国农民计划在2026年比去年减少玉米种植面积,增加大豆种植面积。

    该机构周二在一份前瞻性种植报告中发布了本年度首次基于调查的作物种植面积预估,同时发布了美国季度谷物库存数据。

    路透社伊朗局势简报新闻通讯将为您提供伊朗战争的最新动态和分析。点击此处订阅。

    广告 · 滚动继续阅读

    分析师警告称,此次种植面积预估基于3月上半月开展的农民调查,未能完全涵盖战争带来的 disruptions 和价格影响。他们表示,美国农业部可能会进一步下调玉米种植面积预估。

    多年来,美国农业部一直难以吸引农民回应调查,此前该机构对2025年作物玉米种植面积预估进行了前所未有的上调,因此今年其数据的可靠性遭到了批评。美国农业部国家农业统计服务部门在X平台上表示,此次3月农业调查的回复率为37.6%,低于去年的44.3%,为该调查有记录以来的最低水平。

    广告 · 滚动继续阅读

    “受化肥市场现状影响,再加上调查开展的时机,这可能是今年我们看到的玉米种植面积预估的最高值,”Teucrium Trading董事总经理兼高级投资组合专家杰克·汉利说道。

    玉米和小麦需要成本更高的化肥,因此与大豆相比,种植它们对种植者的吸引力更低。当前美以针对伊朗的战争切断了海湾地区向全球农民供应的关键氮肥。

    化肥成本飙升是农民面临的最新障碍,他们此前还要应对谷物价格疲软、其他投入成本上涨以及中国对美国农产品需求的不确定性。去年特朗普政府发起的贸易战严重扰乱了美国向全球最大进口国中国的大豆出口销售。

    农民面临的障碍

    美国农业部称,农民今年计划种植9533.8万英亩玉米,低于2025年的9878.8万英亩;计划种植8470万英亩大豆,高于去年的8121.5万英亩。

    分析师预计,伊朗冲突带来的 disruptions 将进一步抑制玉米种植面积。路透社的一项民意调查显示,分析师预估玉米种植面积为9437.1万英亩,大豆种植面积为8554.9万英亩。

    美国农业部公布的大豆种植面积预估低于市场预期,推动大豆期货上涨。

    美国农业部数据显示,今年小麦种植面积为4377.5万英亩,低于去年的4532.8万英亩,为1919年有记录以来的最低水平。分析师此前预估为4478.6万英亩。

    美国中西部大部分农民种植玉米和大豆,每年轮换在每块田地上种植的作物以保持土壤健康。如果种植者认为能获得更高利润或减少亏损,部分耕地可以打破传统轮作模式。

    尽管政府援助款项接近历史高位,但美国农业净收入预计今年将出现下滑,这标志着农业利润紧张、生产成本高企和大宗商品价格低迷的状况已连续第四年持续。

    谷物库存上升

    农业组织已敦促国会批准向作物种植者提供额外援助,因为伊朗战争的余波正在冲击更广泛的经济。唐纳德·特朗普总统的政府已经在向农民发放120亿美元援助,此前他与中国的贸易争端损害了美国大豆销售。

    美国农业部称,截至3月1日,美国玉米、大豆和小麦的库存较去年同期有所增加,反映出去年丰收以及贸易 disruptions 后供应充足。

    截至3月1日,美国玉米库存达到90.24亿蒲式耳,高于去年同期的81.47亿蒲式耳,也高于分析师预估的91.04亿蒲式耳。

    充足的库存对作物农民的价格构成压力,但也降低了畜牧生产商和生物燃料制造商的成本。

    “目前玉米供应充足,”汉利说,“但目前所有因素都在表明,未来价格上涨的风险正在积聚。”

    汤姆·波兰塞克在芝加哥报道,PJ·哈夫斯塔特和希瑟·施利茨在芝加哥补充报道,迪帕·巴宾顿和马修·刘易斯编辑

    我们的报道准则:汤森路透信托原则。

    US farmers to plant less corn as Iran war spikes fertilizer prices

    2026-04-01 16:47:11 UTC / Reuters

    By Tom Polansek

    April 1, 2026 4:47 PM UTC Updated 3 hours ago

    节点运行失败

    Corn is harvested from a field in Roachdale, Indiana, U.S. October 29, 2019. REUTERS/Bryan Woolston/File Photo

    • USDA publishes first survey-based US plantings estimates
    • Iran war hikes prices for fertilizer needed for planting corn
    • Analysts say survey does not fully reflect war impact
    • USDA may cut corn planting estimate later, analysts say

    CHICAGO, March 31 (Reuters) – U.S. farmers plan to plant less corn and more soybeans in 2026 than ​last year, the U.S. Department of Agriculture said, as the Iran war drives up fertilizer and fuel prices in the latest blow to ‌the struggling agricultural sector.

    The agency published on Tuesday its first survey-based crop acreage estimate of the year in a prospective plantings report, along with quarterly U.S. grain stocks data.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Analysts cautioned that plantings estimates, gleaned from farmer surveys conducted in the first half of March, could not fully account for disruptions and price impacts caused by the war. As a result, the agency may further reduce its ​estimate for corn acreage, they said.

    USDA, which has struggled for years to get farmers to respond to surveys, faced criticism over the reliability of its data ​this year after making unprecedented increases to corn acreage estimates for the 2025 crop. The response rate to its March agricultural ⁠survey was 37.6%, down from 44.3% last year and the lowest for that survey, the agency’s National Agricultural Statistics Service said on X.

    Advertisement · Scroll to continue

    “Because of what’s happening in ​the fertilizer market, and the timing of when the survey went out, this is probably the highest number in planted acreage we’ll see in corn this year,” said Jake ​Hanley, managing director and senior portfolio specialist at Teucrium Trading.

    Corn and wheat require more costly fertilizer, making them less attractive for growers to plant than soybeans with the U.S.-Israeli war on Iran cutting off critical nitrogen supplies from the Gulf to the world’s farmers.

    Spiking fertilizer costs are the latest hurdle for farmers grappling with weak grain prices, rising bills for other inputs and uncertainty over ​China’s demand for U.S. crops. A trade war launched by the Trump administration last year dramatically disrupted U.S. soybean export sales to China, the world’s largest importer.

    HURDLES ​FOR FARMERS

    Farmers intend to plant 95.338 million acres of corn this year, down from 98.788 million acres in 2025, and 84.7 million acres of soybeans, up from 81.215 million acres last ‌year, USDA ⁠said.

    Analysts expected disruptions from the Iran conflict to curb corn acreage even further. They pegged corn plantings at 94.371 million acres in a Reuters poll and soybean plantings at 85.549 million acres.

    USDA’s lower-than-expected estimate for soy acres rallied soybean futures .

    For wheat, farmers planted 43.775 million acres for harvest this year, which was down from 45.328 million acres last year and the lowest since records began in 1919, USDA data showed. Analysts expected 44.786 million acres.

    Most Midwest farmers grow corn and soybeans, alternating what is planted on each ​field every year to preserve soil ​health. Some acres can break from the ⁠traditional rotation if growers see an opportunity to turn a better profit or lose less money.

    U.S. net farm income is forecast to turn lower this year despite near-record government aid payments, marking the fourth straight year of tight margins, high production costs ​and low commodity prices.

    GRAIN STOCKS RISE

    Farm groups have urged Congress to approve additional aid for crop growers as the repercussions ​of the Iran war ⁠rattle the broader economy. President Donald Trump’s administration is already distributing $12 billion to farmers after his trade dispute with China hurt U.S. soybean sales.

    U.S. stocks of corn, soybeans and wheat as of March 1 were up from a year ago, USDA said, reflecting ample supplies after bumper harvests and trade disruptions last year.

    U.S. corn stocks reached 9.024 billion bushels ⁠as of ​March 1, compared to 8.147 billion bushels a year earlier and analysts’ expectations of 9.104 billion bushels.

    Plentiful ​inventories weigh on prices for crop farmers and ease costs for livestock producers and biofuel manufacturers.

    “There’s plenty of corn right now to be had,” Hanley said. “But all the elements right now are building that ​the risk is to the upside here.”

    Reporting by Tom Polansek in Chicago, Additional reporting by PJ Huffstutter and Heather Schlitz in Chicago, Editing by Deepa Babington and Matthew Lewis

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 美国突击队员与厄瓜多尔军队联合行动,打击据称的贩毒恐怖组织


    2026-04-01T13:14:00-0400 / 哥伦比亚广播公司新闻

    华盛顿讯——近日,美国突击队员与厄瓜多尔军队联合开展行动,旨在摧毁该国沿海一处被指由一个据称的贩毒恐怖组织运营的疑似犯罪据点。

    据两名不愿具名的美国官员向哥伦比亚广播公司新闻透露,此次行动代号为“海洋之矛”(Lanza Marina),目标是一处被认为是与“乔内罗斯团伙”相关的高速快艇中转站的据点。乔内罗斯团伙是厄瓜多尔一个势力强大的犯罪组织。这两名官员因未获公开发言授权,故要求匿名。

    这两名美国官员表示,美军人员以顾问身份参与行动,协助并陪同厄瓜多尔军方对该据点开展行动,这是遏制依赖快速海上航线的贩毒网络的整体行动的一部分。

    美国南方司令部未立即回应哥伦比亚广播公司新闻的置评请求。

    国防部历史上曾利用多项授权,如安全合作协议及训练与装备计划,允许美国特种作战部队支援外国军队。例如,“127回声任务”(指美国法典第10卷第127e条)就极为常见。该条款是美国军方支援外国军队打击恐怖主义的法律依据。据《纽约时报》获得的文件显示,此类任务由负责特种作战和低强度冲突的国防部助理部长监督,但历史上国防部长须批准此类任务并签署国会通知函。

    哥伦比亚广播公司新闻去年曾独家报道,特朗普总统放宽了对美军指挥官的限制,允许其在常规战场之外授权空袭和特种作战突袭,扩大了可打击目标范围。国防部长皮特·赫格斯瑟证实了哥伦比亚广播公司新闻的报道属实。

    今年3月初,美国与厄瓜多尔在这个南美国家启动联合军事行动,打击“指定恐怖组织”。此前,美国军方单方面打击了加勒比海和东太平洋被特朗普政府指控为走私毒品的船只。针对疑似贩毒船只的打击行动始于2025年9月,迄今已实施至少47次打击,造成约163人死亡。

    “我们赞扬厄瓜多尔武装部队官兵在这场战斗中的坚定承诺,他们持续打击本国境内的贩毒恐怖分子,展现出勇气与决心,”美国南方司令部司令弗朗西斯·多诺万海军陆战队上将在上月的一份声明中说道。

    一名厄瓜多尔士兵在2026年3月25日美国“美洲之盾”计划特使克里斯蒂·诺姆访问基多卡龙德莱特宫期间执勤。罗德里戈·布恩迪亚 / 法新社 via 盖蒂图片社

    去年,美国国务卿马可·卢比奥宣布将乔内罗斯团伙列为外国恐怖组织和特别指定全球恐怖分子。

    前者由国务院认定,具有刑法、国家安全政策以及移民后果的约束力。相比之下,后者由财政部负责实施,根源在于以金融战手段打击组织和个人的经济命脉。

    数十年来,乔内罗斯团伙对该国日益加剧的暴力局势产生了深远影响,从一个地区帮派演变为具有国际影响力的庞大网络。

    根据美国国家反恐中心的信息,该团伙成立于20世纪90年代,采用更类似于特许经营模式的去中心化结构,而非传统的层级制。松散结盟的分支以该团伙名义开展活动,即便当局针对其领导层展开打击,该组织仍能扩张并调整策略。

    除厄瓜多尔境内外,乔内罗斯团伙还与强大的跨国网络建立了联系,包括墨西哥锡纳罗亚贩毒集团以及阿尔巴尼亚犯罪集团,使其得以在全球毒品贩运路线中发挥作用。美国国家反恐中心评估称,该组织约有12000名成员,虽主要在厄瓜多尔马纳比省活动,但在厄瓜多尔至少另外10个省份以及哥伦比亚和秘鲁也有据点。

    埃莉诺·沃森为本报道撰稿。

    American commandos join Ecuadorian troops in mission targeting alleged narco-terrorists

    2026-04-01T13:14:00-0400 / CBS News

    Washington — American commandos in recent days joined Ecuadorian troops in a joint mission aimed at dismantling a suspected criminal hub operated by an alleged narco-terrorist organization along the country’s coast.

    The operation, dubbed Lanza Marina, focused on a compound believed to serve as a staging ground for high-speed boats linked to Los Choneros, a powerful Ecuadorian criminal organization, according to two U.S. officials who spoke to CBS News under condition of anonymity because they were not authorized to speak publicly.

    The two U.S. officials said the American forces worked in advisory roles, assisting and accompanying their Ecuadorian counterparts as they moved against the site, part of a broader effort to curb trafficking networks that rely on fast-moving maritime routes.

    U.S. Southern Command did not immediately respond to a CBS News request for comment.

    The Defense Department has historically used several authorities such as security cooperation agreements and train-and-equip programs to allow U.S. special operation forces to support foreign forces. For instance, “127 Echo missions,” referring to 10 U.S.C. § 127e, are commonplace. 127e is the legal authority that allows for the U.S. military to support foreign forces to combat terrorism. While these types of missions are overseen by the Assistant Secretary of Defense for Special Operations and Low-Intensity Conflict, the defense secretary has historically been required to approve these missions and to sign congressional notification letters, according to documents obtained by The New York Times.

    CBS News exclusively reported last year that President Trump rolled back constraints on American commanders to authorize airstrikes and special operation raids outside conventional battlefields, broadening the range of people who could be targeted. Defense Secretary Pete Hegseth confirmed the reporting by CBS News was accurate.

    In early March, the United States and Ecuador launched joint military operations against “designated terrorist organizations” in the South American country amid the U.S. military’s unilateral strikes against boats in the Caribbean Sea and Eastern Pacific accused by the Trump administration of smuggling drugs.Strikes against suspected drug smuggling boats began in September 2025 resulting in at least 47 strikes killing about 163 people.

    “We commend the men and women of the Ecuadorian armed forces for their unwavering commitment to this fight, demonstrating courage and resolve through continued actions against narco-terrorists in their country,” said Marine Gen. Francis Donovan, commander of U.S. Southern Command in a statement last month.

    An Ecuadorian soldier looks on during a visit of special envoy of the U.S. Shield of the Americas Program Kristi Noem outside the Carondelet Palace in Quito on March 25, 2026. Rodrigo BUENDIA /AFP via Getty Images

    Last year, Secretary of State Marco Rubio announced that Los Choneros had been designated as a Foreign Terrorist Organization and Specially Designated Global Terrorists.

    The first designation, conferred by the State Department, carries the weight of criminal law and national security doctrine as well as immigration consequences. By contrast, the second designation, which is administered by the Treasury Department, is rooted in financial warfare that targets the economic lifelines of organizations and individuals.

    For decades, Los Choneros has exerted a profound influence over the country’s escalating violence, evolving from a regional gang into a sprawling network with international reach.

    Formed in the 1990s, the group adopted a decentralized structure more akin to a franchise than a traditional hierarchy, according to the National Counter Terrorism Center. Loosely aligned factions have operated under its name, allowing the organization to expand and adapt even as authorities targeted its leadership.

    Beyond the country’s borders, Los Choneros has forged ties with powerful transnational networks, including Mexico’s Sinaloa cartel and criminal groups from Albania, enabling it to play a role in global drug trafficking routes. The National Counter Terrorism Center assesses that the organization has approximately 12,000 members and while it primarily operates in Manabi, Ecuador, they also have a presence in at least 10 other Ecuadorian provinces as well as Colombia and Peru.

    Eleanor Watson contributed to this report.

  • 布克敦促最高法院允许农达癌症诉讼继续进行


    2026年4月1日 / 美国东部时间下午2:00 / 哥伦比亚广播公司新闻

    华盛顿——民主党参议员科里·布克周三向美国最高法院提交了一份法律意见书,支持癌症患者。这起事关重大的案件将决定数千起针对除草剂农达的诉讼能否继续推进,并与特朗普政府的立场形成直接对立。

    这份被称为“法庭之友意见书”的文件支持一名原告,该原告指控孟山都未就农达与癌症风险的关联向消费者发出警告。农达是全球使用最广泛的除草剂之一。

    这起名为“孟山都公司诉约翰·L·达内尔”的案件,核心争议点在于联邦农药标签相关法律是否优先于州级索赔——即该公司未就潜在健康风险向使用者作出充分警告的州级主张。

    如果最高法院支持孟山都,可能会大幅限制或驳回众多原告提起的诉讼,这些原告称长期接触农达的活性成分草甘膦导致他们患上了非霍奇金淋巴瘤,一种血癌。如果法院作出不利于孟山都的裁决,这些案件将可以继续在州法院推进。

    孟山都的母公司拜耳已支付逾100亿美元,了结此前与农达相关的索赔,目前正寻求一项72.5亿美元的拟议和解方案,以处理额外的案件。

    孟山都否认草甘膦活性成分与癌症存在关联,称数百项研究已证实草甘膦是安全的。

    布克在意见书中指出,孟山都正在寻求“广泛的联邦责任豁免”,而该公司“一再未能从民选议员手中获得此类豁免”,并警告法院不要介入议员们已辩论但尚未解决的议题。

    他还表示,联邦农药法——即《联邦杀虫剂、杀菌剂和杀鼠剂法案》——的初衷是设定最低安全标准,而非阻止州级诉讼。

    布克认为,这些诉讼是追究公司责任的关键机制,尤其是随着科学界对潜在风险的认知随时间演变之际。

    布克还在国会推动过相关议题。近年来,他提出了多项旨在强化农药制造商责任的法案,其中一项法案允许因农药受到伤害的人在联邦法院提起诉讼,另一项法案则针对某些有害化学物质的使用。这两项法案都将修改最高法院此次案件所涉及的同一部联邦法律。

    这起案件还牵扯到特朗普政府。美国司法部也提交了支持孟山都的意见书,辩称联邦法律应优先于州级的未充分警告索赔,因为联邦监管机构已批准了该产品的标签。

    孟山都在给哥伦比亚广播公司新闻的一份声明中表示,联邦法律旨在为农药标签创建“统一的全国性框架”,并辩称允许诉讼继续推进将导致各州标准出现冲突。

    “国家粮食供应的安全与可负担性,取决于农民和制造商能否信赖联邦监管机构基于科学作出的判断。最高法院的澄清对于恢复统一性、确定性和法治至关重要。”孟山都说道。

    与此同时,特朗普总统已采取措施推动国内草甘膦生产,称其对国家安全和美国粮食供应至关重要,尽管围绕其安全性的诉讼仍在持续。

    布克也批评了政府的相关做法。今年2月,他谴责了一项要求联邦机构增加草甘膦生产的行政命令——草甘膦是农达的关键成分,而针对其潜在健康风险的诉讼仍在进行中。

    农达的关键成分草甘膦一直是长期科学争论的焦点。世界卫生组织将其列为“可能致癌物”,而美国环境保护署则称,按说明书使用时,草甘膦不太可能致癌。

    这种分歧引发了多年的诉讼,包括陪审团认定孟山都未就潜在风险向使用者作出充分警告的案件。在担任卫生与公众服务部部长之前,小罗伯特·F·肯尼迪曾在2018年的一起针对孟山都的诉讼中成功代理一名癌症晚期患者,陪审团最终判给原告2.89亿美元赔偿。

    最高法院定于4月27日听取口头辩论,预计在本届任期内作出裁决,该裁决将影响农达诉讼的未来走向,并决定数千起索赔能否继续推进。

    Booker urges Supreme Court to allow Roundup cancer lawsuits to proceed

    April 1, 2026 / 2:00 PM EDT / CBS News

    Washington — Democratic Sen. Cory Booker filed a legal brief with the U.S. Supreme Court on Wednesday backing cancer patients in a high-stakes case that could determine whether thousands of lawsuits over the weedkiller Roundup can proceed — and drawing a direct contrast with the Trump administration’s position.

    The filing, known as an amicus brief, supports a plaintiff who alleges Monsanto failed to warn consumers about cancer risks tied to Roundup, one of the most widely used herbicides in the world.

    The case — Monsanto Company v. John L. Durnell — centers on whether federal law governing pesticide labeling overrides state-level claims that the company did not adequately warn users about potential health risks.

    If the court sides with Monsanto, it could significantly limit or block many of the lawsuits brought by people who say long-term exposure to Roundup’s active ingredient, glyphosate, caused them to develop non-Hodgkin lymphoma, a type of blood cancer. A ruling against the company would allow those cases to continue moving through state courts.

    Bayer, Monsanto’s parent company, has paid more than $10 billion to resolve earlier Roundup-related claims and is now pursuing a proposed $7.25 billion settlement to address additional cases.

    Monsanto has denied a link between the active ingredient in glyphosate and cancer, saying hundreds of studies have established that glyphosate is safe.

    In his brief, Booker argued Monsanto is seeking a “broad federal shield from liability” that it has “repeatedly failed to obtain from elected representatives,” warning the court against stepping in on an issue lawmakers have debated but not resolved.

    He also said federal pesticide law, known as the Federal Insecticide, Fungicide, and Rodenticide Act, was designed to set minimum safety standards, not to block state-level lawsuits.

    Booker argued those lawsuits serve as a critical mechanism for holding companies accountable, particularly as scientific understanding of potential risks evolves over time.

    Booker has also pushed the issue in Congress. In recent years, he has introduced legislation aimed at strengthening accountability for pesticide manufacturers, including a bill that would allow people harmed by pesticides to sue in federal court and another targeting the use of certain harmful chemicals. Both efforts would amend the same federal law at the center of the Supreme Court case.

    The case has also drawn in the Trump administration. The Justice Department filed its own brief backing Monsanto, arguing that federal law should preempt state-level failure-to-warn claims because federal regulators have already approved the product’s labeling.

    In a statement to CBS News, Monsanto said federal law was designed to create a “uniform, nationwide framework” for pesticide labeling and argued that allowing lawsuits to proceed would create conflicting state standards.

    “The security and affordability of the nation’s food supply depend on farmers’ and manufacturers’ ability to rely on the science-based judgments of federal regulators. Clarification from the Court is essential to restore uniformity, certainty, and the rule of law,” Monsanto said.

    At the same time, President Trump has moved to boost domestic production of glyphosate, calling it critical to national security and the U.S. food supply, even as litigation over its safety continues.

    Booker has also criticized the administration’s approach. In February, he condemned an executive order directing federal agencies to boost production of glyphosate, the key ingredient in Roundup, as lawsuits over its potential health risks continue.

    Roundup’s key ingredient, glyphosate, has been at the center of a long-running scientific debate. The World Health Organization has classified it as a probable carcinogen, while the U.S. Environmental Protection Agency says it is not likely to cause cancer when used as directed.

    That divide has fueled years of lawsuits, including cases where juries found Monsanto failed to adequately warn users about potential risks. Before serving as Health and Human Services secretary, Robert F. Kennedy Jr. successfully represented a man dying of cancer in a 2018 lawsuit against Monsanto in which the jury awarded $289 million to the plaintiff.

    The Supreme Court is scheduled to hear arguments April 27, with a decision expected later this term that could shape the future of Roundup litigation and determine whether thousands of claims can move forward.

  • 特朗普呼吁6月1日前出台第二项“宏伟且完善的法案”供其签署以资助移民海关执法局


    2026年4月1日 美国东部时间下午2:30 / 福克斯新闻

    参议员约翰·霍文周一表示,此举可锁定未来3年的移民执法经费
    作者:亚当·帕克 福克斯新闻

    众议员杰夫·范·德鲁抨击国会 amid国土安全部停摆
    新泽西州共和党众议员杰夫·范·德鲁批评国会在国土安全部持续停摆期间休会,并公开反对众议员普拉米拉·贾亚帕尔提出的为非法移民提供赔偿的提案。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻的文章!
    收听本文
    4分钟

    47天来,民主党人一直拒绝为移民海关执法局(ICE)和美国海关与边境保护局(CBP)的部分部门提供经费,除非附带全面改革措施。美国总统唐纳德·特朗普如今正考虑一项举措,可让这两个机构在其第二任期剩余时间内免受停摆影响。

    总统正要求共和党高层起草一项预算和解法案,为ICE和CBP提供资金,该法案可在无需任何民主党支持的情况下在参众两院通过。

    “我们将尽最快速度、全力以赴为边境和ICE特工补充经费,激进左翼民主党人无法阻止我们,”特朗普在Truth Social上写道。“我们不会允许他们通过削减经费来伤害这些伟大爱国者的家庭。”

    总统补充道,他希望该法案能在6月1日前摆在他的办公桌上。

    国会共和党人也在考虑针对奥巴马医改补贴的自行解决方案,但参众两院的做法存在分歧。最终,唐纳德·特朗普总统将起到决定性作用。(盖蒂图片社)

    众议院保守派对参议院共和党人与白宫达成的协议爆发不满, amid《拯救法案》之争

    此次预算和解推动之际,共和党通过常规程序为ICE和边境巡逻队筹集资金的努力在参议院因民主党人的广泛反对而陷入停滞。

    由于参议院立法需60票门槛,参议院少数党领袖、纽约州民主党人查克·舒默若能团结其党团,实际上就拥有了否决国土安全部拨款的权力。

    预算和解程序可让共和党绕过民主党反对,以简单多数票通过国土安全部拨款法案。2025年6月,共和党人经过数月党内争执后,利用和解程序勉强通过了特朗普的“宏伟法案”。

    在选举年,这项壮举可能会更加困难,因为议员们必须找到抵消支出的削减措施。该策略还可能将资金拨款失效期延长数月。

    目前尚不清楚共和党计划为移民执法提供多长时间的资金,也不清楚他们是否会在即将出台的预算和解法案中为与移民无关的国土安全部机构提供资金。
    https://www.foxnews.com/video/6392274000112

    美国海岸警卫队、运输安全管理局(TSA)、联邦紧急事务管理局(FEMA)和美国特勤局均已出现拨款失效情况,不过特朗普已采取行政行动,为在停摆期间出勤的TSA特工提供补发工资。

    参议院一项为这些国土安全部下属机构提供资金的法案于周五遭到众议院共和党领导层立即否决,理由是该法案未为移民执法提供资金。

    众议院共和党人通过针对国土安全部的对立计划,随着停摆即将成为史上最长停摆,参议院将面临较量

    北达科他州共和党参议员约翰·霍文周一对记者表示,参议院共和党人正在考虑一项预算和解方案,为特朗普的非法移民打击行动提供未来三年的资金。

    “如果该法案签署成为法律,民主党人就无法再像这次一样制造停摆,”霍文说。

    这位北达科他州议员还驳斥了预算和解法案需要数月时间才能制定完成的说法。

    “我们会尽快完成,”霍文说。“我希望肯定不用几个月。”

    参议院拨款委员会成员、北达科他州共和党参议员约翰·霍文表示,共和党正在考虑一项预算和解方案,让移民海关执法局免受停摆影响。(玛丽安·祖哈布/美联社照片)

    点击此处下载福克斯新闻APP

    在参众两院计划休会两周之际,特朗普周二告诉《纽约邮报》,他正考虑召回国会返回华盛顿,以找到解决国土安全部停摆问题的方案。

    众议院多数党党鞭、明尼苏达州共和党人汤姆·埃默周三在接受CNBC的《 Squawk Box》采访时表示,如果在4月中旬国会复会前仍未达成协议,一项为该部门提供资金的“精简版和解法案”将在两院获得通过。

    众议院共和党领导层此前曾对通过预算和解程序为移民执法提供资金表示怀疑。一些保守派人士还抱怨说,让民主党决定哪些机构能通过正常拨款程序获得资金开创了不良先例。

    “问题在于,他们现在的做法是将全部负担都推给共和党,以确保我们获得边境安全资金和移民海关执法局的经费,因为他们试图将其塞进和解法案,”众议院议长、路易斯安那州共和党人迈克·约翰逊周五对福克斯新闻的布莱恩·基尔米德说。“这是一项非常艰巨的任务。如果我们尝试这样做,对我们来说是一场高风险的赌博。”

    Trump calls for second ‘big, beautiful bill’ to fund ICE on his desk by June 1

    April 1, 2026 2:30pm EDT / Fox News

    Sen John Hoeven said Monday the move could lock in immigration enforcement funding for the next 3 years

    By Adam Pack Fox News

    Rep Jeff Van Drew slams Congress amid DHS shutdown

    Rep. Jeff Van Drew, R-N.J., criticized the congressional recess amid the ongoing DHS shutdown and spoke out against Rep. Pramila Jayapal’s proposed reparations for illegal immigrants.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Listen to this article

    4 min

    For 47 days, Democrats have refused to fund Immigration and Customs Enforcement (ICE) and parts of U.S. Customs and Border Protection (CBP) without sweeping reforms. President Donald Trump is now considering a move that could make both agencies shutdown-proof for the rest of his second term.

    The president is asking top Republicans to draft a budget reconciliation package funding ICE and CBP that could pass both chambers without any Democratic support.

    “We are going to work as fast, and as focused, as possible to replenish funding for our Border and ICE Agents, and the Radical Left Democrats won’t be able to stop us,” Trump wrote on Truth Social. “We will not allow them to hurt the families of these Great Patriots by defunding them.”

    The president added that he wants the legislation on his desk by June 1.

    Congressional Republicans are eying their own fixes to Obamacare subsidies, but the Senate and House are diverging in their approaches. Ultimately, President Donald Trump will be the deciding factor.(Getty Images)

    HOUSE CONSERVATIVES ERUPT OVER SENATE GOP, WHITE HOUSE DEAL AMID SAVE ACT FIGHT

    The budget reconciliation push comes as Republican efforts to fund ICE and the Border Patrol through regular order have stalled in the Senate due to widespread opposition from Democrats.

    With the Senate’s 60-vote legislative threshold in place, Senate Minority Leader Chuck Schumer, D-N.Y., effectively has veto power over DHS appropriations if he keeps his caucus in line.

    The budget reconciliation process would allow Republicans to steer around Democratic opposition and pass a DHS funding bill at a simple majority threshold. Republicans narrowly passed Trump’s One Big Beautiful Bill Act using reconciliation in June 2025 after months of intraparty squabbling.

    The feat could prove more difficult in an election year when lawmakers will have to identify pay-for spending cuts. The strategy could also extend the funding lapse for several more months.

    It is not clear how long Republicans would seek to fund immigration enforcement or whether they would also include funding for non-immigration-related DHS agencies in a forthcoming budget reconciliation bill.

    https://www.foxnews.com/video/6392274000112

    The U.S. Coast Guard, the Transportation Security Administration (TSA), the Federal Emergency Management Agency (FEMA) and the U.S. Secret Service have seen a lapse in appropriations, though Trump took executive action to provide back pay to TSA agents reporting to work during the shutdown.

    A Senate bill funding those DHS subagencies was immediately rejected by House Republican leadership on Friday for failing to fund immigration enforcement.

    HOUSE REPUBLICANS PASS RIVAL DHS PLAN, SETTING UP SENATE FIGHT AS SHUTDOWN SET TO BECOME LONGEST IN HISTORY

    Sen. John Hoeven, R-N.D., told reporters Monday that Senate Republicans are considering a budget reconciliation package that would fund Trump’s illegal immigration crackdown efforts for the next three years.

    “The Democrats can’t create another shutdown like they did this time,” Hoeven said, if the bill were to be signed into law.

    The North Dakota lawmaker also disputed that a budget reconciliation bill would take several months to put together.

    “We’ll get it done as quick as you can,” Hoeven said. “I hope it’s certainly not months.”

    Sen. John Hoeven, R-N.D., a member of the Senate Appropriations Committee, said Republicans are considering a budget reconciliation package making Immigration and Customs Enforcement shutdown-proof.(Mariam Zuhaib/AP Photo)

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Amid both chambers’ planned two-week recesses, Trump told the New York Post on Tuesday he is considering calling Congress back to Washington to find a solution to the DHS shutdown.

    House Majority Whip Tom Emmer, R-Minn., told CNBC’s “Squawk Box” on Wednesday that a “skinny reconciliation bill” funding the department would pass both chambers once Congress resumes session in mid-April if a deal has not been reached.

    House GOP leadership has previously voiced skepticism about funding immigration enforcement through a budget reconciliation package. Some conservatives have also complained about the precedent of letting Democrats decide which agencies receive funding through the normal appropriations process.

    “The problem is that what they’re doing is they’re placing the burden on the Republican Party entirely to make sure that we have border security funding and Immigration and Customs Enforcement, because they’re going to try to force it into a reconciliation bill,” House Speaker Mike Johnson, R-La., told Fox News’ Brian Kilmeade on Friday. “That’s a very difficult task. It is a high risk gamble for us to assume that we could do that.”