2026年3月2日 美国东部时间下午8:23 更新于3小时前 / 路透社
[1/5] Heidi Case 带着她的狗 Sophia 在 Buford’s 酒吧外放置了一个装饰性心形物品,该酒吧是美国得克萨斯州奥斯汀市一起致命大规模枪击事件的发生地。2026年3月2日。路透社/ Nuri Vallbona
- 总结
- 一名酒吧外的枪击事件造成两人死亡,另有一人预计将于周一下午脱离生命支持
- 枪手在向顾客和行人开枪后被警方击毙
- 当局称嫌疑人穿着带有伊朗元素的服饰
2026年3月2日(路透社)——调查得克萨斯州奥斯汀市一家酒吧大规模枪击事件(已造成至少两人死亡)的当局周一表示,目前还无法确定枪手是否受伊朗战争局势影响。
路透社获取的照片显示,被警方击毙的枪手尸体上穿着一件印有伊朗国旗的衬衫,正面用绿、白、红三色拼写出“IRAN”字样。一名政府官员向路透社透露,他还穿着一件印有“Allah 财产”字样的运动衫。
路透社内部追踪通讯是您了解全球重大体育赛事的必备指南。点击此处订阅。
奥斯汀警察局局长 Lisa Davis 在周一的新闻发布会上对记者表示:“我们的首要任务是查明这起犯罪事件的真相和动机。”她强调,目前还无法确定嫌疑人的动机。
美国联邦调查局(FBI)圣安东尼奥办事处代理主管 Alex Doran 表示,该局正在调查这起事件是否与恐怖主义有关联,但这只是探员们正在调查的“众多其他可能性”之一。
“要确定是什么心理状态驱使一个人实施这种暴力行为,总是非常困难的。”Doran 说道。
Davis 确认,现场被击毙的两人为 24 岁的 Savitha Shan 和 22 岁的 Ryder Harrington。她表示,另一名伤者预计将于周一下午被移除生命支持系统。
根据路透社审查的国家反恐中心内部更新资料,执法官员称嫌疑人有精神健康问题史。
反恐中心的更新资料显示,枪手已被确认为 Ndiaga Diagne,是一名来自塞内加尔的归化美国公民。当局尚未公开枪手身份。
枪击事件发生在奥斯汀市西6街(该市音乐和夜生活核心区域)的热门酒吧 Buford’s 外。
警方称,袭击发生前,枪手驾驶 SUV 在酒吧所在街区多次绕行,随后打开危险警示灯,摇下车窗并向酒吧顾客开枪。
随后,枪手向西行驶,停车下车后向行人开枪,最终在附近十字路口被警察击毙。
周日,当局称另有14人受伤。
根据枪支暴力档案(Gun Violence Archive)的数据,此次事件是今年美国第56起大规模枪击事件,也是目前伤亡人数最多的一起。该机构将大规模枪击事件定义为至少4人(不包括枪手)受伤或死亡的事件。
根据该档案数据,美国去年发生了407起大规模枪击事件。
报道:Brad Brooks(科罗拉多州)和 Jana Winter(华盛顿特区);编辑:Paul Thomasch 和 Bill Berkrot
注:原文中“节点运行失败”为技术错误标记,已根据内容逻辑整合至相关段落,不影响新闻内容翻译。
Authorities probe Iran, terror links in Texas shooting, but say too soon to tell
March 2, 2026 8:23 PM UTC Updated 3 hours ago / Reuters
Item 1 of 5 Heidi Case lays a decorative heart with her dog, Sophia, outside of Buford’s, a popular roadhouse-style bar which was the scene of a deadly mass shooting in Austin, Texas, U.S. March 2, 2026. REUTERS/Nuri Vallbona
[1/5]Heidi Case lays a decorative heart with her dog, Sophia, outside of Buford’s, a popular roadhouse-style bar which was the scene of a deadly mass shooting in Austin, Texas, U.S. March 2, 2026. REUTERS/Nuri Vallbona
- Summary
- Two people were killed in the shooting outside a bar, another was expected to be taken off life support
- The gunman fired on patrons and pedestrians before police shot and killed him
- The suspect wore clothing referencing Iran, authorities said
March 2 (Reuters) – Authorities investigating a mass shooting at a bar in Austin, Texas, that killed at least two people said on Monday it was too early to say if the gunman was motivated by the war in Iran.
The body of the gunman, who was killed by police, was seen in a photo obtained by Reuters wearing a shirt with an Iranian flag and “IRAN” spelled out in green, white and red across the front. He was also wearing a sweatshirt that said “Property of Allah” on it, a government official told Reuters.
The Reuters Inside Track newsletter is your essential guide to the biggest events in global sport. Sign up here.
节点运行失败
“Our priority is finding answers and the motives behind this crime,” Austin Police Chief Lisa Davis told reporters during a briefing on Monday, emphasizing it was too early to understand the motives of the suspect.
Alex Doran, acting special agent in charge of the FBI’s San Antonio field office, said the bureau was investigating any links to terror, but that it was just one of “multiple other avenues” agents are looking at.
“It’s always very difficult to determine what’s in an individual’s mind that leads them to commit this type of violence,” Doran said.
Davis identified the two people killed at the scene of the shooting as Savitha Shan, 24, and Ryder Harrington, 22. She said that another person who was shot was expected to be taken off life support later on Monday.
Law enforcement officials said the suspect had a history of mental health conditions, according to an internal update from the National Counterterrorism Center reviewed by Reuters.
The shooter was identified as Ndiaga Diagne, a naturalized U.S. citizen from Senegal, according to the Counterterrorism Center’s update. Authorities have not yet publicly identified the gunman.
The shooting happened outside Buford’s, a popular bar in the West 6th Street stretch of Austin — known as the heart of the city’s music and nightlife area.
Prior to the attack, the shooter drove an SUV multiple times around the block where the bar is located, police said. He then turned on his hazard lights, rolled down the window and opened fire with a pistol on bar patrons, police added.
The shooter then drove west, parked the vehicle and got out, and started firing at pedestrians before police officers shot and killed him at a nearby intersection.
节点运行失败
On Sunday, authorities said that 14 other people were injured.
The incident marked the 56th U.S. mass shooting this year and the one with the most victims so far, according to data from the Gun Violence Archive, which defines a mass shooting as an incident in which at least four people, not including the shooter, are injured or killed by gunfire.
The U.S. had 407 mass shootings last year, according to archive data.
Reporting by Brad Brooks in Colorado and Jana Winter in Washington; Editing by Paul Thomasch and Bill Berkrot