分类: 未分类

  • 新闻


    费城郡地方检察官劳伦斯·克拉斯纳(Lawrence Krasner)批评特朗普政府派遣美国移民海关执法局(ICE)特工前往机场协助美国运输安全管理局(TSA)官员,而这些TSA官员因国土安全部(DHS)民主党迫使资金停摆已数周未获薪资。

    克拉斯纳是民主党人,其竞选活动曾获得与左翼匈牙利裔美国亿万富翁乔治·索罗斯(George Soros)相关的资金支持。数月以来,他一直批评唐纳德·特朗普总统和国土安全部的移民执法措施,并曾威胁称,如果宾夕法尼亚州出现类似明尼苏达州的情况,他将“追捕”他认为违反城市法律的ICE特工。

    周二,克拉斯纳在机场发表讲话时表示,特朗普政府官员试图混淆公众和特工自身对合法行为与非法行为的认知。

    克拉斯纳称,他不会接受美国总统唐纳德·特朗普打来的任何要求宽大处理的电话:

    监察长报告称,被忽视的移民拘留者“危及生命”,国土安全部称目标是纽森、普里茨克、希利

    2019年12月30日,在宣布丹妮尔·奥特劳(Danielle Outlaw)担任新警察局长的新闻发布会上,费城地方检察官拉里·克拉斯纳(Larry Krasner)在被提及时有反应。(Mark Makela/Getty Images)

    “总统不能赦免你,是的,我会把你戴上手铐,把你带到法庭,如果有必要,如果你决定把这个机场的水磨石地面弄得像明尼阿波利斯街头发生的事情一样,我会把你关进监狱。”克拉斯纳对特工们说道。

    他声称,这一情况涉及“手无寸铁的无辜者的刑事杀人案”,而费城不会接受此类行为。

    “我的职责是执法:这就是运作方式——因为我知道有人试图混淆你们,包括美国副总统。这就是运作方式。如果你在费城和费城郡的管辖范围内犯罪,我会起诉你。”

    副总统JD·万斯(JD Vance)拒置评。然而,当克拉斯纳站在一幅“Wooder Ice”壁画前录制视频信息时,白宫抨击了他的言论。

    在不祥的音乐背景下,克拉斯纳表示,费城人喜欢“水冰(Water Ice)”,因为它“不违法,也不会在机场打扰我们”。“快速响应47”小组称克拉斯纳的视频“病态且精神错乱”,并补充道:“如果你不喜欢这样,拉里,告诉你的民主党同僚给国土安全部拨款。”

    克拉斯纳在机场讲话中还指出,国土安全部内部有守法的特工。

    民主党破坏了机场安全。现在他们称解决方案危险

    克拉斯纳声称,ICE在机场及其他地方的存在让外国人望而却步。

    他表示,该市在6月因国际足联世界杯(FIFA World Cup)取消了2000间酒店客房,他从苏格兰球迷那里得知,他们因高油价、高机票价格以及担心自己的口音会成为ICE特工的目标而选择留在国内。

    “有苏格兰足球迷因害怕自己的口音被听到,担心会受到机场ICE特工的刁难而不愿来这里,他们以前从未经历过这种情况。这直接打击了国际足联和所有相关城市的经济,也直接打击了费城。”

    “这只是总统为破坏我们经济所做的又一件事。我希望他不要这么做。话虽如此,我不能责怪遵守命令、来到这里并站在角落里无所事事的ICE特工,”他称ICE作为TSA特工的工作“愚蠢但合法”。

    克拉斯纳发表上述言论之际,其他民主党高层人士也抨击了ICE在机场的存在,包括一名参议员称人们将因他们而死亡。

    “机场的ICE特工只会加剧延误和排队——扰乱检查、盘问旅客、将父母与孩子分开、拘留公民、虐待家庭、开枪甚至杀人,”康涅狄格州参议员理查德·布卢门撒尔(Richard Blumenthal)在X平台上写道。

    “全国各地社区中,戴面具的身份不明特工的残忍、无法无天的战术司空见惯,他们侵犯基本权利——这无助于TSA或旅客。”他继续说道。

    纽约州众议院少数党领袖哈基姆·杰弗里斯(Hakeem Jeffries)补充称,美国民众最不需要的就是未经培训的ICE特工被部署到全国各地的机场,他们可能会对民众进行虐待或在某些情况下杀害民众。

    “我们已经看到了ICE的运作方式,”杰弗里斯继续说道。“大多数情况下,他们对目前的工作缺乏培训,更不用说将他们部署到全国各地机场的高度敏感环境中了。”

    福克斯新闻数字版已联系国土安全部请求置评。

    福克斯新闻数字版记者伊莱恩·马伦(Elaine Mallon)对此报道有贡献

    Philadelphia County District Attorney Lawrence Krasner criticized the Trump administration for dispatching ICE agents to airports to assist TSA officers who have gone unpaid for weeks amid a Democrat-forced funding lapse at the Department of Homeland Security.

    Krasner, a Democrat whose campaigns received funds tied to left-wing Hungarian-American billionaire George Soros, has criticized President Donald Trump and DHS for months over their immigration enforcement measures and previously threatened to “hunt down” ICE agents he believed violated city laws if there were to be a Minnesota-style situation in Pennsylvania.

    On Tuesday, Krasner spoke from the airport, saying Trump administration officials have tried to confound the public and agents themselves as to what is legal behavior and what is not.

    Krasner said he will not accept any phone calls from President Donald Trump asking for leniency:

    IGNORED ICE DETAINERS ‘PUT LIVES AT RISK,’ DHS SAYS, TARGETING NEWSOM, PRITZKER, HEALEY

    Philadelphia District Attorney Larry Krasner reacts while being mentioned by Danielle Outlaw at a press conference announcing her as the new Police Commissioner on Dec. 30, 2019, in Philadelphia, Pennsylvania.(Mark Makela/Getty Images)

    “The president cannot pardon you and yes I will [put you in handcuffs], and I will put you into a courtroom, and if necessary, I will you put you a jail cell if you decide to make the terrazzo floor of this airport anything like what you did in the streets of Minneapolis,” Krasner said, addressing agents.

    He claimed that situation involved “the criminal homicide of unarmed, innocent people” and that Philadelphia would not accept such actions.

    “My job is to enforce the law: so this is how that works — because I know there have been efforts to confuse you, including by the Vice President of the United States. This is how it works. You commit crimes within the jurisdiction that is the city and county of Philadelphia, I prosecute you.”

    Vice President JD Vance declined to comment. But, the White House lambasted separate comments from Krasner as he stood in front of a “Wooder Ice” mural for a video message.

    Backed by ominous music, Krasner said Philadelphians enjoy Water Ice because it “doesn’t break the law [nor] bother us at an airport.” The “Rapid Response 47” team called Krasner’s video “sick and deranged,” adding, “If you don’t like it, Larry, tell your fellow Democrats to fund DHS.”

    Krasner also noted during his airport remarks that there are law-abiding agents within DHS ranks.

    FETTERMAN SLAMS DEMOCRATIC ‘MESS’ AS TSA WORKERS MISS PAYCHECKS DURING DHS SHUTDOWN

    Philadelphia DA Larry Krasner was seen in a viral video going on an anti-Trump tirade.(Matthew Hatcher/Reuters; Ken Cedeno/Reuters)

    “I have a message for the good people, and there are a lot of good people [in] ICE… Keep your oath. Uphold the United States Constitution. Uphold the laws. It does not matter whether I personally approve of policies that you are following,” Krasner began, adding he believes DHS’ “mass deportations” are “immoral.”

    “To any agent who might think of doing in an illegal way, I’ll be seeing you in court and you’re not going to like it because a Philly jury is not going like what you did if it is illegal.”

    When a reporter appeared to mention that the city cannot instruct ICE agents, Krasner said he is not suggesting Immigration and Naturalization Services (INS) agents or ICE should not be present in Philadelphia, but that there appears to be “sort of an escalation” in the novel concept of using ICE to do the work of TSA.

    DEMOCRATS BROKE AIRPORT SECURITY. NOW THEY’RE CALLING THE SOLUTION DANGEROUS

    Krasner claimed ICE’s presence at airports and elsewhere has given foreigners cold feet.

    He said the city saw 2,000 hotel rooms canceled for FIFA’s World Cup in June, and that he heard from Scottish fans that they would stay home because of high gas prices, airline ticket prices and the idea that their brogue could make them a target for ICE agents.

    A Transportation Security Administration (TSA) agent looks on as passengers line up to go through security at New York’s LaGuardia Airport on March 22, 2026.(Charly Triballeau / AFP via Getty Images)

    “There are Scottish soccer fans who do not want to come here for fear their accent will be overheard and they’re going to get a bunch of grief from ICE agents in the airports, which they’ve never experienced before. This is a direct economic hit to FIFA and all the cities where it applies. This is a direct economic hit to the city of Philadelphia.”

    “It is just one more thing that this president is doing to basically wreck our economy. I wish he wouldn’t do it. Having said that, I cannot blame an ICE agent who is following orders, has come here and is standing in the corner, basically doing nothing,” he said, calling ICE’s work as TSA agents “stupid but lawful.”

    Krasner’s comments come as other top Democrats have lambasted ICE’s presence in airports, including remarks from one senator who claimed people will die because of them.

    “ICE agents at airports will only aggravate delays & lines — disrupting checks, interrogating travelers, dragging parents from children, detaining citizens, brutalizing families, shooting & even killing,” Connecticut Sen. Richard Blumenthal wrote on X.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    “Brutal, lawless tactics common in communities across the country by masked, unidentified agents, violating basic rights — no way to help TSA or travelers,” he continued.

    House Minority Leader Hakeem Jeffries of New York added separately that the last thing “the American people need is for untrained ICE agents to be deployed at airports all across the country, potentially to brutalize or in some instances kill them.”

    “We have already seen how ICE conducts itself,” Jeffries continued. “These are untrained individuals when it comes to doing the current job they have, for the most part, let alone deploying them in close proximity in highly sensitive situations at airports across the country,” the East New York lawmaker added.

    Fox News Digital reached out to DHS for comment.

    Fox News Digital’s Elaine Mallon contributed to this report.

  • 重启国土安全部的协议在国会山陷入停滞,两党焦虑情绪飙升


    发布时间:2026年3月25日,美国东部时间下午2:24 | 更新时间:2026年3月25日,美国东部时间下午3:40 | 来源:CNN政治

    作者:萨拉·费里斯、安妮·格雷尔、摩根·里默、艾莉森·梅恩、艾琳·格雷夫

    更新时间:21分钟前
    更新于:2026年3月25日,美国东部时间下午3:40
    发布于:2026年3月25日,美国东部时间下午2:24

    国会新闻 联邦机构 移民
    [查看全部主题]

    Facebook [推文] [电子邮件] [链接] [Threads]
    链接已复制!

    ![图片] 2026年3月23日,美国国会大厦周围樱花盛开。
    Julia Demaree Nikhinson/AP

    重启美国国土安全部(DHS)的最新努力在国会山陷入停滞,双方的挫败感如此强烈,以至于两党部分普通议员已私下自行会面,试图挽救谈判。

    就在一天前,参议院共和党领袖认为他们找到了一项妥协方案,可在本周末前重新开放关闭的国土安全部。但该计划——即暂停为联邦移民执法提供资金,而不附带任何政策变更——已在两党内部遭遇冷遇,令唐纳德·特朗普总统和共和党领袖在国会将于两天后休会前往两周复活节和逾越节假期前,找不到明确的途径打破近40天的僵局。

    由于民主党同样拒绝该策略,参议院多数党领袖约翰·图恩(John Thune)罕见地表现出沮丧,向记者表示谈判“陷入循环”——这表明僵局可能会持续更久。

    与此同时,一名资深参议院谈判代表、来自阿拉巴马州的共和党参议员凯蒂·布里特(Katie Britt)周三上午与几名众议院民主党温和派议员秘密会面,试图挽救谈判并确保两党继续参与达成协议,据多位知情人士透露。

    布里特在离开会议时告诉记者,谈判代表“必须”在本周内达成协议,并补充道:“桌面上已有协议(方案)。”

    另一位知情人士表示,这直接源于议员们因国内对部门关闭的强烈压力,特别是全国机场出现数小时的安全检查长队。

    “我们不能一走了之。我们必须做点什么,必须让机场恢复运营,”该人士说道。

    尽管民主党高层坚持认为选民会因关闭事件指责共和党,但一名资深众议院民主党助手暗示情况可能很快发生变化:“这种状况不能再持续下去,否则美国民众也会开始指责民主党。”

    距离议员们计划离开华盛顿前往复活节和逾越节休会仅剩两天,图恩周三表示他仍认为自己的策略是达成协议的最佳途径。但他必须说服大量怀疑者,包括其党内成员。保守派对削减部分移民和海关执法局(ICE)行动预算的提议表示反对,而特朗普也明显拒绝完全支持该计划。

    民主党在周三上午晚些时候正式拒绝了该计划,要求进行与最初谈判中阻碍进程的相同ICE改革——共和党参议院表示,若民主党不同意实际资助ICE,这些改革不在谈判桌上。

    “我们的提议是合理且出于善意的,包含了民主党一直提出的部分诉求,”舒默(Schumer)在参议院发言时宣布了两党民主党领袖联合提出的反建议。

    “我们从第一天起就在讨论ICE改革。这些并非新要求,”舒默补充道。

    据熟悉反建议的消息人士透露,该党要求对官员身份识别、口罩佩戴、司法令状、随身摄像头资金、培训标准以及保护学校、教堂等敏感场所免受移民执法活动影响等政策进行改革。

    白宫上周在全面资助国土安全部(包括移民执法行动)的背景下,已同意这些政策。然而,共和党最新提议仅寻求资助国土安全部所有部门,唯独排除移民执法部分。

    共和党人则对民主党不断变化的诉求感到恼怒。

    共和党参议员比尔·卡西迪(Bill Cassidy)将民主党比作伊朗,称“他们觉得可以扣押人质来获取更多利益,无论美国或伊朗人民是否在受苦。”

    “他们不断转移目标。这听起来很像他们认为自己掌握了‘霍尔木兹海峡’(战略要地),可以以此扼制美国人的出行,以实现政治目标。这很可悲,”他随后补充道。

    部分民主党人主张国会应通过一项仅资助运输安全管理局(TSA)的法案,因为TSA因人员短缺和工作人员持续无薪工作而陷入瘫痪。

    民主党参议员本·雷·卢扬(Ben Ray Luján)对共和党尚未支持资助TSA的法案表示不满,指出特德·克鲁兹(Ted Cruz)和约翰·肯尼迪(John Kennedy)等参议员已对这类立法表示支持。

    “我听到其他共和党人私下表示我们应该推进此事。因此我确实希望在其他谈判继续进行的同时,我们能完成这项工作,”卢扬说道。

    图恩曾暗示,如果国土安全部持续关闭,参议院下周不会休会。但众议院议长迈克·约翰逊(Mike Johnson)表示,如果参议院未能及时就国土安全部资金达成协议,众议院也不会继续开会,并补充道:“我们非常沮丧。”

    “众议院可以在此等待参议院行动,或者返回选区工作,只需72小时通知即可被召回。一旦参议院采取行动,我们就会准备跟进,”约翰逊表示。

    众议院共和党领袖称他将在周三晚些时候与总统通话,但未详细说明讨论内容。

    本文已通过补充报道更新。

    CNN的劳伦·福克斯(Lauren Fox)对本文有贡献。

    国会新闻 联邦机构 移民
    [查看全部主题]

    Facebook [推文] [电子邮件] [链接] [Threads]
    链接已复制!

    广告反馈

    Deal to reopen DHS sputters on Capitol Hill as anxiety in both parties spikes

    Published Mar 25, 2026, 2:24 PM ET | Updated Mar 25, 2026, 3:40 PM ET | CNN Politics

    By

    [Sarah Ferris]

    ,

    [Annie Grayer]

    ,

    [Morgan Rimmer]

    ,

    [Alison Main]

    ,

    [Aileen Graef]

    Updated 21 min ago

    Updated Mar 25, 2026, 3:40 PM ET

    PUBLISHED Mar 25, 2026, 2:24 PM ET

    Congressional news Federal agencies Immigration

    [See all topics]

    Facebook Tweet[Email]Link Threads

    Link Copied!

    Cherry blossoms bloom around the US Capitol on March 23, 2026.

    Julia Demaree Nikhinson/AP

    The [latest push] to reopen the Department of Homeland Security is sputtering on Capitol Hill, with frustrations so high that some rank-and-file lawmakers in both parties are privately meeting on their own to try to salvage talks.

    Just a day earlier, Senate GOP leaders believed they’d found a compromise that would reopen the shuttered DHS by this weekend. But that plan — which would withhold money for federal immigration enforcement but without any policy changes — has fallen flat in both parties, leaving [President Donald Trump] and GOP leaders with no clear path to end the nearly 40-day stalemate before Congress leaves in two days for a two-week recess.

    And with Democrats, too, rejecting the strategy, an uncharacteristically downbeat Senate Majority Leader John Thune told reporters that it felt that talks were “going in circles” – signaling the impasse could go on for much longer.

    Ad Feedback

    Meanwhile, a leading Senate negotiator, GOP Sen. Katie Britt of Alabama, huddled with several House Democratic centrists on Wednesday morning in a frantic attempt to salvage talks and keep both parties at the table for a deal, according to multiple people familiar with the meeting.

    Britt, as she left the meeting, told reporters that negotiators “have to” get a deal done this week, adding: “There’s deals on the table.”

    Another person familiar with the discussions said it’s a direct result of the intense pressure lawmakers are feeling back home over the department shutdown, which has caused hours-long security lines at airports nationwide.

    “We can’t walk away. We need to get something done, we need to get airports open,” that person said.

    While top Democrats have insisted that voters will blame Republicans for the shutdown, one senior House Democratic aide suggested that could soon change: “This can’t go on much longer and not have the American people begin to also blame Democrats.”

    With just two days until lawmakers are set to leave town for the Easter and Passover recess, Thune said Wednesday he still believes his strategy is the best route to a deal. But he will have to win over plenty of skeptics, including in his own party. Conservatives are balking at the prospect of defunding some Immigration and Customs Enforcement operations, and Trump has notably refused to back the plan in full.

    Democrats delivered a formal rejection of that plan late Wednesday morning, demanding some of the same ICE reforms that had bogged down the initial talks — something that Senate Republicans say is not on the table if Democrats don’t agree to actually fund ICE.

    “Our offer is a reasonable, good-faith proposal that contains some of the very same asks Democrats have been talking about,” Schumer said on the Senate floor, announcing the party’s counteroffer that was sent on behalf of both House and Senate Democratic leaders.

    “We’ve been talking about ICE reforms from day one. These are not new demands,” Schumer said.

    According to a source familiar with the counteroffer, the party asked for policy changes dealing with officer identification, mask-wearing, judicial warrants, funding for body-worn cameras, training standards and protections of schools, churches and other sensitive locations from being the target of immigration enforcement activity.

    The White House had agreed to those policies last week in the context of fully funding DHS including immigration enforcement operations. The latest proposal from Republicans, however, sought to fund every part of DHS except immigration enforcement.

    Republicans, though, are exasperated by what they see as Democrats’ constantly changing demands.

    GOP Sen. Bill Cassidy likened Democrats to Iran amid the ongoing war, arguing “they feel like they can hold a hostage and get more gained. And it doesn’t matter that people are suffering in our country or theirs.”

    “They keep moving the goalpost. It sounds a lot like they feel like they’ve got a good Strait of Hormuz. They can chokepoint travel, this time for the American people, to achieve their political goals. That’s tragic,” he later added.

    Some Democrats are arguing that Congress should advance a bill to fund only the Transportation Security Administration, which has been crippled by staffing shortages as workers continue to go unpaid.

    Democratic Sen. Ben Ray Luján expressed frustration that Republicans haven’t yet backed advancing a bill to fund TSA, noting that Sens. Ted Cruz and John Kennedy have been open to such legislation.

    “I’ve heard other Republicans privately say that we should get moving on this. So I certainly hope that we can get that done while other negotiations continue to take place,” Luján said.

    Thune has suggested that the Senate would not leave town next week if DHS remains shut down. But House Speaker Mike Johnson indicated he would not keep the House in session if the Senate fails to come to a DHS funding deal in time, adding, “We’re greatly frustrated.”

    “Well, the House can sit around here and wait upon the Senate. They can go home and work in their districts and be summoned right back. As soon as the Senate acts, we’ll be ready to act,” Johnson said, adding that House members would be given 72 hours’ notice to return.

    The House Republican leader said he would speak with the president later Wednesday but wouldn’t elaborate on what they would discuss.

    This story has been updated with additional reporting.

    CNN’s Lauren Fox contributed to this report.

    Congressional news Federal agencies Immigration

    [See all topics]

    Facebook Tweet[Email]Link Threads

    Link Copied!

    Ad Feedback

  • 布林肯承认中期选举政治复杂化了伊朗核协议推进 | 福克斯新闻


    作者:埃里克·马克 | 福克斯新闻
    发布时间:2026年3月25日 美国东部时间下午12:58

    前国务卿安东尼·布林肯承认,拜登政府的政治考量,包括2022年中期选举,使其推动与伊朗达成更严格核协议的努力变得复杂,他哀叹道“有时政治会阻碍进程”。

    布林肯承认,总统乔·拜登屈服于中期选举政治的压力。

    “你会面临中期选举:虽然不应该,但这常常是一个因素,”布林肯周二在哈佛大学论坛上对《纽约时报》的大卫·桑格表示。

    在唐纳德·特朗普总统和以色列猛烈抨击伊朗的核与弹道导弹野心,包括对多任领导层实施斩首行动之际,布林肯现在“后悔”其政府从未达成官员们所说的原伊朗核协议的“更长更严格”后续协议。

    尽管联合国发出复杂信号,维特科夫揭露伊朗核规避“傲慢”

    图片43:乔·拜登和安东尼·布林肯分屏照片

    前总统乔·拜登被他的前国务卿安东尼·布林肯指责让“政治阻碍了外交行动”。(美联社照片)

    “我希望我们能达成协议,”布林肯说,“我们非常努力地争取那个更长更严格的协议。我认为在不同阶段,我们确实在积极推进。”

    “伊朗有时也在回应,有时又退缩,而我们也有自身的限制。你知道,我也承认,有时政治确实会碍事。”

    当被追问这是否意味着拜登在选举前不想推进时,布林肯表示政府在寻找“合适的时机”完成协议。但他补充说,即使考虑到政治因素,伊朗“让步不够,使协议不值得达成”。

    “那我们做了什么?”布林肯说,“我们实际上继续向他们施压。”

    所有4项伊朗战争假设全错——特朗普证明专家再次被愚弄

    图片44:伊朗导弹射程

    民主与安全基金会提供的地图显示伊朗导弹射程。(民主与安全基金会)

    这一承认可能会加剧共和党人的批评,他们认为拜登政府的伊朗策略既受国内政治关切影响,也受国家安全考量驱动。

    特朗普表示,在他领导下,由和平特使史蒂夫·维特科夫和贾里德·库什纳领导的政府现在正在为与伊朗的和平寻求新的外交途径,但他补充说,他正在实现其长期目标,即“伊朗将永远不会拥有核武器”。

    “他们不能拥有某些东西,”特朗普周一在椭圆形办公室表示,“首先是没有核武器,他们已经同意了。”

    “他们不会进行任何浓缩——那些东西都不会有,”他补充道。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    “我们现在处于最佳谈判位置,”特朗普说,“我们远超计划进度。”

    埃里克·马克是福克斯新闻数字版记者,负责报道突发新闻。

    Blinken admits midterm politics complicated Iran nuclear deal push | Fox News

    By Eric Mack | Fox News
    Published March 25, 2026 12:58pm EDT

    Former Secretary of State Antony Blinken acknowledged that the Biden administration’s political calculus, including the 2022 midterm elections, complicated its push for a tougher nuclear agreement with Iran, lamenting that “sometimes politics gets in the way.”

    Blinken admitted President Joe Biden gave into the pull of midterm politics.

    “You have midterm elections: It shouldn’t be, but it is too often a factor,” Blinken told The New York Times’ David Sanger at a Harvard forum Tuesday.

    As President Donald Trump and Israel have pounded Iran’s nuclear and ballistic missile aspirations, including decapitation strikes on multiple iterations of leadership, Blinken now “regrets” his administration never secured what officials had described as a “longer and stronger” follow-on deal to the original Iran nuclear agreement.

    WHILE UN ISSUES MIXED SIGNALS, WITKOFF EXPOSES IRAN’S NUCLEAR EVASION ‘PRIDE’

    Image 43: Joe Biden and Antony Blinken split image

    Former President Joe Biden was called out by his former secretary of state, Antony Blinken, for letting “politics get in the way” of diplomatic action.(AP Photo)

    “I wish we had gotten there,” Blinken said. “We worked very hard on getting that longer and stronger agreement. And I think at various points, we were really leaning into it.

    “The Iranians were leaning back at other points. They were leaning in, and we had our own constraints. You know, I’ll acknowledge, too, that sometimes politics gets in the way.

    When pressed on whether that meant Biden did not want to move forward before the elections, Blinken said the administration was trying to find the “right time” to complete an agreement. But he added that, even accounting for the political considerations, Iran “wasn’t conceding enough to make that deal worthwhile.”

    “So what did we do?” Blinken said. “We actually kept the pressure on them.”

    ALL 4 IRAN WAR ASSUMPTIONS DEAD WRONG — TRUMP PROVES EXPERTS GOT FOOLED AGAIN

    Image 44: Iran missile ranges

    Map from the Foundation for Defense of Democracies showing Iran’s missile ranges.(The Foundation for Defense of Democracies)

    That admission is likely to fuel criticism from Republicans who argued the Biden administration’s Iran strategy was shaped as much by domestic political concerns as by national security calculations.

    Trump says his administration, led by peace envoys Steve Witkoff and Jared Kushner, is now pursuing new diplomatic off ramps for peace with Iran, but he added is he achieving his long-stated goal that “Iran will never have a nuclear weapon.”

    “They can’t have certain things,” Trump said Monday from the Oval Office. “It starts with no nuclear weapons, and they’ve agreed to that.

    “They’re not going to have enrichment — any of those things,” he added.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    “We are in about the best bargaining position,” Trump said. “We’re way ahead of schedule.”

    Eric Mack is a writer for Fox News Digital covering breaking news.

  • 司法部就错误起诉诉讼达成和解,同意向前特朗普顾问迈克尔·弗林支付赔偿


    2026-03-25T19:22:08.602Z / CNN

    [政治] 2分钟阅读

    司法部就错误起诉诉讼达成和解,同意向前特朗普顾问迈克尔·弗林支付赔偿

    作者:[汉娜·拉比诺维茨],[凯西·加农]

    38分钟前发布

    2026年3月25日,美国东部时间下午3:22

    联邦机构 唐纳德·特朗普 特朗普法律案件

    [查看全部主题]

    Facebook 推文[电子邮件]链接 线程

    链接已复制!

    前美国国家安全顾问迈克尔·弗林于2025年3月在司法部。

    安德鲁·哈尼克/盖蒂图片社/档案

    美国司法部已与唐纳德·特朗普的前国家安全顾问迈克尔·弗林达成和解协议,弗林此前起诉政府,索赔数百万美元,称其遭遇了错误起诉。

    在周三提交的一份简短法庭文件中,弗林和司法部的律师表示,双方已达成协议,撤销诉讼,弗林将获得“和解资金”。文件未披露具体金额,也未详细说明和解的其他条款。

    弗林以5000万美元起诉政府,指控联邦调查局(FBI)在特朗普政府早期试图诱捕他。

    他的指控源于一起刑事案件,在该案件中,弗林承认就其与当时的俄罗斯大使谢尔盖· Kislyak的互动向FBI撒谎,并在司法部披露其游说公司2016年为土耳其工作的相关情况。当时,他同意配合穆勒调查,并帮助特别顾问罗伯特·穆勒梳理出数起后来被指控总统唐纳德·特朗普试图妨碍调查的事件。

    就在判刑前夕,弗林请求负责其案件的法官允许他撤回认罪。司法部后来撤销了对他的指控,弗林随后获得了特朗普的赦免。

    美国有线电视新闻网(CNN)已联系弗林的律师。司法部尚未立即回应置评请求。

    CNN的宝拉·里德对本报道有贡献。

    联邦机构 唐纳德·特朗普 特朗普法律案件

    [查看全部主题]

    Facebook 推文[电子邮件]链接 线程

    链接已复制!

    广告反馈

    Justice Department agrees to pay ex-Trump adviser Michael Flynn in settlement over wrongful prosecution lawsuit

    2026-03-25T19:22:08.602Z / CNN

    [Politics]2 min read

    Justice Department agrees to pay ex-Trump adviser Michael Flynn in settlement over wrongful prosecution lawsuit

    By

    [Hannah Rabinowitz]

    ,

    [Casey Gannon]

    38 min ago

    PUBLISHED Mar 25, 2026, 3:22 PM ET

    Federal agencies Donald Trump Trump legal cases

    [See all topics]

    Facebook Tweet[Email]Link Threads

    Link Copied!

    Former US National Security Advisor Michael Flynn at the Justice Department in March 2025.

    Andrew Harnik/Getty Images/File

    The Justice Department has reached a settlement with Michael Flynn, Donald Trump’s former national security adviser who sued the government for millions of dollars over what he alleged to be a wrongful prosecution.

    In a brief court filing Wednesday, lawyers for both Flynn and the Justice Department said they reached an agreement to drop the lawsuit and for Flynn to receive “settlement funds.” The filing did not include the amount of money, nor did it elaborate on any other terms of the settlement.

    Flynn sued the government for $50 million, alleging that the FBI tried to entrap him in the early days of the Trump administration.

    Ad Feedback

    His accusations stemmed from a criminal case in which Flynn admitted to lying to the FBI about his interactions with then-Russian ambassador Sergey Kislyak, and in a Justice Department disclosure regarding his lobbying firm’s work for Turkey in 2016. He agreed at the time to cooperate in the Mueller investigation, and helped special counsel Robert Mueller piece together several instances where it was later alleged President Donald Trump attempted to obstruct the investigation.

    Just before he was set to be sentenced, Flynn asked the judge overseeing his prosecution to allow him to withdraw his guilty plea. The Justice Department later moved to drop the case against him, and Flynn was pardoned by Trump.

    CNN has reached out to attorneys for Flynn. The Justice Department did not immediately respond to a request for comment.

    CNN’s Paula Reid contributed to this report.

    Federal agencies Donald Trump Trump legal cases

    [See all topics]

    Facebook Tweet[Email]Link Threads

    Link Copied!

    Ad Feedback

  • 消息人士称,伊朗正在加强哈尔克岛防御以防范潜在的美国地面攻击


    2026-03-25T19:03:25.971Z / 美国有线电视新闻网(CNN)政治版

    据多位熟悉美国情报报告的人士透露,近几周伊朗一直在哈尔克岛布设陷阱,并调派更多军事人员和防空力量,为美国可能发动的夺取该岛的行动做准备。

    美国有线电视新闻网(CNN)此前报道,特朗普政府一直在考虑动用美军夺取波斯湾东北部的这个小岛——该岛是伊朗的经济生命线,处理该国约90%的原油出口——以此作为向伊朗施压的筹码,强迫伊朗重新开放霍尔木兹海峡。

    但美国官员和军事专家表示,此类地面行动存在重大风险,包括造成大量美军伤亡。消息人士称,该岛防御层层设防,伊朗近几周还向岛上调派了更多便携式地对空导弹系统(MANPADs)。

    消息人士还指出,伊朗还在该岛周围布设了包括杀伤人员地雷和反坦克地雷在内的陷阱,特别是在美军可能进行两栖登陆的海岸线附近。

    一位知情人士补充称,一些总统盟友对是否有必要尝试此类行动提出了严重质疑,因为仅靠夺取该岛本身无法解决霍尔木兹海峡问题以及伊朗对全球能源市场的控制。

    美国中央司令部未立即回应置评请求,对伊朗在哈尔克岛的行动不作评论。

    美军已于3月13日对哈尔克岛发动打击,中央司令部称已击中90个目标,包括“海军地雷储存设施、导弹储存掩体和多个其他军事设施”。特朗普当时宣布美军避免击中岛上的石油基础设施,称“出于道义原因”。

    一名以色列消息人士表示,担心控制哈尔克岛会导致伊朗无人机和便携式导弹攻击,造成美军伤亡。“希望他们不会冒这个险转而攻击油田,但这无法确定。”该消息人士说。

    “我会对此非常担忧,”前北约最高盟军司令、现CNN军事分析师退役海军上将詹姆斯·斯塔夫里迪斯表示,“伊朗人足智多谋且冷酷无情。他们会尽一切努力在海上舰船以及一旦美军地面部队进入其主权领土后,对美军造成最大程度的伤亡。”

    伊朗议会发言人周三警告该国“敌人”不要试图占领任何伊朗岛屿。

    “根据一些数据,伊朗的敌人在某个地区国家的支持下,正准备占领伊朗的一个岛屿,”穆罕默德·巴格赫尔·加利巴夫在X平台(原推特)上发文称,“所有敌方行动都在我国武装部队的全面监视之下。如果他们越界,该地区国家的所有关键基础设施将毫无限制地成为无情攻击的目标。”

    加利巴夫周三早些时候还表示:“我们正在密切监控该地区所有美国动向,尤其是部队部署。”

    熟悉美国军事规划的人士告诉CNN,哈尔克岛面积约为曼哈顿的三分之一,因此美军若推进此类行动,需部署强大的登陆部队。该岛位于波斯湾最北端,远离霍尔木兹海峡,但紧邻伊朗石油设施。

    两支专门从事快速反应两栖登陆、突袭和进攻任务的海军陆战队远征部队(Marine Expeditionary Units)最近已部署至中东地区。这些部队包括数千名海军陆战队员以及两栖战舰、航空资产和登陆艇。消息人士称,这支部队最有可能参与夺取哈尔克岛的行动。此外,约1000名陆军第82空降师士兵也预计将在未来几天部署至该地区。

    另一位熟悉美军规划的人士表示,中央司令部对该岛进行近乎持续的高空监视,因此军方已能观察到似乎布设了陷阱的区域的物理和环境变化。

    斯塔夫里迪斯指出,美军对该岛的打击削弱了其部分防空和海防能力,包括霍克地对空导弹和厄利空高射炮。

    但由于该岛靠近伊朗海岸,美军仍易受伊朗弹道导弹和无人机攻击。据一位熟悉政府内部讨论的人士透露,特朗普政府官员仍在权衡地面任务是否值得冒这个风险。

    一位知情人士向CNN透露,美国保留了在美军海外设施和军事驻地被占领时迅速销毁敏感信息和基础设施的计划。该人士称,伊朗很可能也有类似计划。

    一位海湾高级官员表示,海湾盟友也私下敦促特朗普政府不要通过派遣地面部队占领哈尔克岛或清除此前被美军飞机轰炸的核设施中的高浓缩铀来延长战争。这位官员称,担心美军占领哈尔克岛会造成高伤亡,可能引发伊朗对海湾国家基础设施的报复,并延长冲突。

    相反,海湾国家正敦促美国官员在冲突结束前拆除伊朗的弹道导弹计划,而美国官员也表示认同这一点。据该官员透露,最近几天,五角大楼向海湾国家通报称,伊朗大部分弹道和巡航导弹能力已被摧毁,美军接近完成目标清单,但未具体说明时间表。

    斯塔夫里迪斯建议,施压伊朗的一种可能方式是考虑对哈尔克岛实施海上封锁,使其无法出口石油。“这无需实际派遣部队上岸即可实现,”他说。

    CNN的海莉·布里茨基对本报道有贡献

    Iran building up defenses of Kharg Island to protect against potential US ground attack, sources say

    2026-03-25T19:03:25.971Z / CNN Politics

    Iran has been laying traps and moving additional military personnel and air defenses to Kharg Island in recent weeks in preparation for a possible US operation to take control of the island, according to multiple people familiar with US intelligence reporting on the issue.

    The Trump administration has been weighing using US troops to seize the tiny island in the northeastern Persian Gulf — an economic lifeline for Iran that handles roughly 90% of the country’s crude exports — as leverage over the Iranians to coerce them to reopen the Strait of Hormuz, CNN has reported.

    But US officials and military experts say there would be significant risks involved in such a ground operation, including a large number of US casualties. The island has layered defenses, and the Iranians have moved additional shoulder-fired, surface-to-air guided missile systems known as MANPADs there in recent weeks, the sources said.

    Iran has also been laying traps including anti-personnel and anti-armor mines around the island, the sources said, including on the shoreline where US troops could possibly stage an amphibious landing if President Donald Trump moved forward with a ground operation.

    Some allies of the president are raising serious questions about whether there is a need to attempt such an operation, since successfully taking the island would not, on its own, resolve problems related to the Strait of Hormuz and Iran’s stranglehold on the global energy market, the source added.

    US Central Command did not immediately respond to a request for comment on Iranian actions on Kharg.

    The US military had already targeted Kharg with strikes on March 13, with Central Command saying that 90 targets had been hit, including “naval mine storage facilities, missile storage bunkers, and multiple other military sites.” Trump had announced the attack by saying that US forces had avoided hitting oil infrastructure on the island “for reasons of decency.”

    An Israeli source said there is concern that taking control of Kharg would lead to attacks by Iranian drones and shoulder-fired missiles, leading to the deaths of American troops. “The hope is that they won’t take that risk and will instead fire at the oil fields, but there is no way to know,” this source said.

    “I would be very worried about this,” said retired Adm. James Stavridis, the former NATO Supreme Allied Commander who now serves as a CNN military analyst. “Iranians are clever and ruthless. They will do everything they can to inflict maximum casualties on US forces both on the ships at sea, and especially once ground troops are anywhere in their sovereign territory.”

    The speaker of Iran’s parliament on Wednesday warned the country’s “enemies” against attempting to occupy any Iranian islands.

    “Based on some data, Iran’s enemies, with the support of one of the regional countries, are preparing to occupy one of the Iranian islands,” Mohammad Bagher Ghalibaf posted on X. “All enemy movements are under the full surveillance of our armed forces. If they step out of line, all the vital infrastructure of that regional country will, without restriction, become the target of relentless attacks.”

    Earlier on Wednesday, Ghalibaf said, “We are closely monitoring all US movements in the region, especially troop deployments.”

    Kharg Island is roughly a third of the size of Manhattan, meaning the US would need to deploy a robust landing force to take the island if it moved ahead with such an operation, a person familiar with US military planning told CNN. It’s located at the very northern end of the Persian Gulf, away from the Strait of Hormuz but critically near Iranian oil facilities.

    Two Marine Expeditionary Units, which specialize in rapid-response amphibious landings, raids, and assault missions from Navy amphibious ships, have recently deployed to the Middle East. Those units include several thousand Marines along with amphibious warships, aviation assets and landing craft. They are the most likely to be involved in an operation to take Kharg, the sources said. Approximately 1,000 US soldiers with the Army’s 82nd Airborne Division are also expecting to deploy to the region in the coming days.

    Another person familiar with the US military planning said that Central Command has near-constant and persistent overhead surveillance of the island, so the military has been able to see both physical and environmental changes in areas that appear to have been laid with traps.

    The US military’s strikes on the island degraded some of its air and sea defenses, which include HAWK surface-to-air missiles and Oerlikon anti-aircraft guns, according to Stavridis.

    But US forces would still be vulnerable to Iranian ballistic missile and drone attacks given the island’s proximity to the Iranian coast, and Trump officials are still grappling with whether a ground mission is worth the risk, according to a source familiar with the administration’s internal deliberations on the issue.

    The US retains plans to quickly destroy sensitive information and infrastructure if US installations and military posts abroad are overrun, a source familiar told CNN. It stands to reason, the source said, that Iran could have similar plans.

    Gulf allies are also privately urging the Trump administration against prolonging the war by putting boots on the ground to occupy Kharg Island or remove Iran’s highly enriched uranium at a nuclear facility that was previously bombed by US aircraft, a senior Gulf official said. The concern is that occupying Kharg island with US troops would result in high casualties, likely triggering Iranian retaliation against Gulf countries’ infrastructure and prolonging the conflict, the senior Gulf official said.

    Instead, Gulf nations are pressing US officials on the need to dismantle Iran’s ballistic missile program before the conflict ends, which US officials agree with. In recent days, the Pentagon briefed Gulf countries that a large portion of Iran’s ballistic and cruise missile capability has been destroyed and that the US is close to completing its target list, without specifying a timeline, the official said.

    Stavridis said one possible way to pressure the Iranians is to consider an offshore blockade of Kharg, making it impossible to export the oil. “This could be done without actually putting troops ashore,” he said.

    CNN’s Haley Britzky contributed to this report

  • 美国联邦通信委员会以国家安全风险为由,拟禁止进口新的外国制造路由器 | 福克斯新闻


    福克斯新闻媒体

    作者:摩根·菲利普斯
    福克斯新闻

    发布时间:2026年3月25日 美国东部时间下午12:26

    美国联邦通信委员会(FCC)正着手阻止新的外国制造互联网路由器进入美国市场,理由是对海外供应链可能将美国网络暴露于居家环境中的网络威胁日益担忧。

    这一举措扩大了该机构的”受管制清单”,该清单禁止被视为对国家安全构成不可接受风险的设备,并将有效阻止新的外国制造路由器在美国获得销售授权。

    该命令意味着新路由器必须在美国境内制造,或者通过一项严格审查所有权、供应链和软件控制的国家安全审查,才能在美国国内销售。

    网络安全公司Finite State的创始人兼首席执行官马特·怀克豪斯周三告诉福克斯新闻数字频道:”实际上,FCC将禁止所有新路由器,因为目前没有符合该标准的国产路由器。’现在没有人能通过这道门槛。’”

    诉讼称在美国销售的安全摄像头存在未披露的监控风险

    FCC表示,该清单包括被认为”对美国国家安全或美国公民的安全构成不可接受风险”的通信设备和服务。

    该机构警告称,”恶意行为者利用外国制造路由器的安全漏洞,攻击美国家庭、破坏网络、进行间谍活动并助长知识产权盗窃”,并列举了多起此类设备被用于针对美国基础设施的网络攻击的案例。

    图片46:带有电缆的路由器背面。

    美国联邦通信委员会正着手阻止新的外国制造互联网路由器进入美国市场,理由是对海外供应链可能将美国网络暴露于网络威胁的担忧日益加剧。(Sina Schuldt/picture alliance via Getty Images)

    该规定广泛适用于在国外生产的设备,但主要针对有中国背景的路由器。全球网络硬件供应在很大程度上依赖中国的制造和工程技术。

    近年来的估计表明,与中国供应链有重大关联的设备占美国使用的家用路由器的大多数。

    中国创立的路由器制造商TP-Link是亚马逊上最畅销的品牌之一,在华盛顿受到越来越多的审查,原因是发生了网络事件以及对外国关联网络设备的广泛担忧。

    TP-Link发言人告诉福克斯新闻数字频道:”由于该行业几乎所有制造商都在国外生产硬件或依赖全球供应链,这一新要求将为整个行业设定一个标准。”他称这项规定是”使路由器行业更安全的积极一步”。”TP-Link一直致力于在美国进行进一步投资,并且已经计划建立美国本土的制造设施,以补充我们在越南现有的公司拥有的设施。”

    谷歌摧毁900万部设备的安卓劫持网络

    福克斯新闻数字频道对路由器制造和供应链的审查显示,在美国销售的几乎所有主要路由器品牌都广泛依赖中国的制造、工程人才或组件,即使它们被宣传为美国或结盟产品。

    将生产转移到越南等国家的公司往往仍然依赖中国拥有的制造商和工程团队,这意味着供应链的构成在很大程度上没有改变。

    路由器开发的核心要素——包括固件和硬件设计——经常得到中国的工程团队的支持,这引发了对广泛使用的网络设备中的漏洞的担忧。

    怀克豪斯表示:”设备的制造国家不一定决定该产品的安全性。” “涉及的全球供应链相当庞大——从芯片组到软件再到最终组装。”

    FCC因国家安全问题宣布禁止进口新的中国制造无人机

    这些风险已经在现实世界的网络行动中显现。

    2023年,美国司法部破获了一个由数百台被入侵的美国家庭和小企业路由器组成的网络,这些路由器被名为”Volt Typhoon”的中国国家支持黑客劫持。受感染的设备被用来掩盖针对关键基础设施的网络攻击的来源,使恶意流量看起来像是来自美国境内。

    图片49:桌上的无线网络路由器,背景有笔记本电脑

    这一举措扩大了该机构的”受管制清单”,该清单禁止被视为对国家安全构成不可接受风险的设备,并将有效阻止新的外国制造路由器在美国获得销售授权。(iStock)

    通过受感染设备路由活动,黑客可以使攻击更难追踪,并在目标网络中保持访问权限。

    一个路由器通常连接家庭或小企业内的数十台设备,包括手机、笔记本电脑、安全摄像头、智能电视和婴儿监视器。受感染的设备可以让攻击者查看网络流量,并提供在连接的系统之间移动或发起额外攻击的立足点。

    美国官员表示,这一广泛的行动针对能源、水、电信和交通等行业,是为了建立可能在未来冲突期间被用来破坏系统的访问权限。

    该政策的支持者表示,它解决了长期存在的供应链风险,并降低了外国对手进入美国网络的机会。但由于美国销售的大多数路由器都是在海外制造的,这项规定可能会使供应链紧张并推高价格。

    怀克豪斯表示,路由器制造中涉及的所有产品目前没有国内供应商。

    “这肯定会提高价格,”他说。”公司将不得不投资于美国制造或重新调整现有业务,这是一个重大的成本转移。”

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    该政策不适用于已合法购买或正在使用的路由器。公司可以继续销售已经在美国境内并获得批准的路由器,但一旦库存耗尽,新的外国制造型号除非通过国家安全审查,否则将被有效阻止。

    该规定并不意味着美国国内的路由器已知存在被入侵的情况。但网络安全官员长期以来一直警告称,过时或未打补丁的设备可能存在漏洞,在某些情况下,这些设备已被用作支持网络攻击的大型僵尸网络的一部分。

    “路由器的主要问题不在于它们的制造地点,而在于消费者不更新它们,”怀克豪斯说。”选择自动更新的路由器远比选择宣传为美国产品的路由器重要得多。”

    中国驻美大使馆和相关路由器公司未能立即置评。

    https://www.foxnews.com/video/6390934925112

    FCC moves to ban new foreign-made routers over national security risks | Fox News

    Fox News Media

    By Morgan Phillips
    Fox News

    Published March 25, 2026 12:26pm EDT

    The U.S. Federal Communications Commission (FCC) is moving to block new foreign-made internet routers from entering the U.S. market, citing mounting concerns that overseas supply chains could expose American networks to cyber threats inside their own homes.

    The move expands the agency’s “covered list,” which bars equipment deemed to pose an unacceptable risk to national security and will effectively prevent new foreign-manufactured routers from being authorized for sale in the U.S.

    The order means new routers must be built in the United States or clear a national security review that scrutinizes ownership, supply chains and software control to be sold domestically.

    “Effectively, the FCC would ban all new routers, because there are no domestic routers that meet that standard today,” Matt Wyckhouse, founder and CEO of cybersecurity firm Finite State, told Fox News Digital Wednesday. “There’s no one who can clear the bar right now.”

    LAWSUIT CLAIMS SECURITY CAMERAS SOLD IN THE US CARRIED UNDISCLOSED SURVEILLANCE RISKS

    The list includes communications equipment and services considered “to pose an unacceptable risk to the national security of the United States or the safety and security of United States persons,” the FCC said.

    The agency warned that “malicious actors have exploited security gaps in foreign-made routers to attack American households, disrupt networks, enable espionage, and facilitate intellectual property theft,” citing multiple cases in which such devices were used in cyberattacks targeting U.S. infrastructure.

    Image 46: Back of the router with cables.

    The Federal Communications Commission is moving to block new foreign-made internet routers from entering the U.S. market, citing mounting concerns that overseas supply chains could expose American networks to cyber threats.(Sina Schuldt/picture alliance via Getty Images)

    The rule applies broadly to devices produced outside the country but largely targets routers with Chinese origins. The world’s networking hardware supply is largely dependent on China for manufacturing and engineering.

    Estimates in recent years indicate that devices with significant Chinese supply chain ties account for the majority of home routers used in the U.S.

    TP-Link, a China-founded router manufacturer and one of the top-selling brands on Amazon, has faced growing scrutiny in Washington amid cyber incidents and broader concerns about foreign-linked networking equipment.

    “Because nearly every manufacturer in this sector produces hardware abroad or relies on a global supply chain, this new requirement will set a bar for the entire industry,” a TP-Link spokesperson told Fox News Digital, calling the rule a “positive step” toward making the router industry more secure. “TP-Link has been committed to making further investments in America and has already been planning to establish U.S.-based manufacturing to complement our existing company-owned facilities in Vietnam.”

    GOOGLE DISMANTLES 9M-DEVICE ANDROID HIJACK NETWORK

    A review of router manufacturing and supply chains by Fox News Digital indicates that nearly all major router brands sold in the United States depend extensively on Chinese manufacturing, engineering talent or components, even when marketed as American or allied products.

    Companies that have shifted production to countries like Vietnam often still rely on Chinese-owned manufacturers and engineering teams, meaning the supply chain footprint remains largely unchanged.

    Core elements of router development — including firmware and hardware design — are frequently supported by engineering teams based in China, raising concerns about vulnerabilities within widely used networking equipment.

    “The country where a device is manufactured does not necessarily determine the security of that product,” said Wyckhouse. “There’s a pretty large global supply chain involved — from chipsets to software to final assembly.”

    FCC ANNOUNCES BAN ON NEW CHINESE-MADE DRONES OVER NATIONAL SECURITY CONCERNS

    Those risks have already surfaced in real-world cyber operations.

    In 2023, the Justice Department disrupted a network of hundreds of compromised U.S. home and small-business routers that had been hijacked by Chinese state-backed hackers known as “Volt Typhoon.” The infected devices were used to conceal the origin of cyberattacks targeting critical infrastructure, allowing malicious traffic to appear as if it came from inside the U.S.

    Image 49: A wlan router on desk with notbook in background

    The move expands the agency’s “Covered List,” which bars equipment deemed to pose an unacceptable risk to national security and will effectively prevent new foreign-manufactured routers from being authorized for sale in the United States.(iStock)

    By routing activity through compromised devices, hackers can make attacks harder to trace and maintain access inside targeted networks.

    A single router often connects dozens of devices inside a home or small business, including phones, laptops, security cameras, smart TVs and baby monitors. A compromised device can give attackers visibility into network traffic and provide a foothold to move across connected systems or launch additional attacks.

    U.S. officials say the broader campaign targeted sectors including energy, water, telecommunications and transportation, part of an effort to establish access that could be used to disrupt systems during a future conflict.

    The FCC’s move is the latest step in a broader push in Washington to reduce reliance on foreign — and particularly China-linked — technology across critical sectors, including telecommunications equipment, semiconductors and consumer applications.

    Image 50: A Ring doorbell camera is seen next to a glass door.

    A single router often connects dozens of devices inside a home or small business, including phones, laptops, security cameras, smart TVs and baby monitors.(Chip Somodevilla/Getty Images)

    Supporters of the policy say it addresses long-standing supply chain risks and reduces the chances of foreign adversaries gaining access to U.S. networks. But the rule could strain supply chains and push up prices, given that most routers sold in the U.S. are manufactured overseas.

    Wyckhouse said there are no domestic suppliers for all products involved in router manufacturing.

    “This will definitely increase prices,” he said. “Companies will have to invest in U.S. manufacturing or retool existing operations, and that’s a major cost shift.”

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    The policy does not apply to routers already legally purchased or currently in use. Companies can continue selling routers that are already in the U.S. and previously approved, but once that inventory runs out, new foreign-made models would be effectively blocked unless they pass a national security review.

    The rule does not mean routers already in American homes are known to be compromised. But cybersecurity officials have long warned that outdated or unpatched devices can be vulnerable, and in some cases have been used as part of larger botnet networks that support cyberattacks.

    “The primary problem with routers is not where they’re made, it’s that consumers don’t update them,” said Wyckhouse. “It’s far more important to choose a router that updates automatically than one marketed as a U.S. product.”

    The Chinese Embassy and relevant router companies could not immediately be reached for comment.

    https://www.foxnews.com/video/6390934925112

  • CERAWEEK:美国暂停反雾霾燃油规定以缓解油价上涨


    2026年3月25日 17:20 UTC(路透社)

    作者:贾勒特·伦肖

    节点运行失败

    (2022年3月10日,美国加利福尼亚州西好莱坞市比弗利大道一家美孚加油站,一辆奥迪汽车正在加油。路透社/关宾/资料图片)

    休斯顿,3月25日(路透社)- 唐纳德·特朗普总统领导的政府周三宣布,将暂时暂停针对季节性汽油混合配方的联邦反雾霾法规,以应对自伊朗战争爆发以来不断上涨的油价。

    美国环境保护署(EPA)此举对美国生物燃料行业而言是一大胜利,因为它将允许零售商销售含15%乙醇(即E15)的汽油配方,而这类配方在温暖月份通常是不被允许的。该机构表示,豁免权将于5月1日起生效,有效期为20天,必要时可延长。

    路透社《Power Up》新闻通讯提供您需要了解的全球能源行业的一切。立即注册。

    广告 · 继续滚动阅读

    “我们预见到美国燃料供应可能出现中断,”EPA局长李·泽尔丁在休斯顿举行的CERAWeek能源会议期间的新闻发布会上表示,正是在此次会议上他宣布了这一豁免决定。

    EPA在一份新闻稿中称,该豁免暂时暂停了汽油的季节性低挥发性要求,并取消了混合限制。这实际上允许全国范围内销售E15,同时也消除了“在全国范围内销售含10%乙醇的E10汽油的所有联邦障碍”,该声明指出。E10已在全年广泛供应。

    分析师表示,这一变化可能会使零售价每加仑降低几美分。美国汽车协会(AAA)的数据显示,美国普通汽油每加仑平均价格刚刚超过3.98美元,较一个月前上涨了1美元以上。

    广告 · 继续滚动阅读

    代表乙醇行业的可再生燃料协会(Renewable Fuels Association)对政府的决定表示欢迎,称这将有助于驾车者和玉米等乙醇原料种植者。

    “在汽油价格上涨之际,全年销售E15将帮助美国驾车者在加油站省钱,加强农村经济,并提升能源独立性,”该协会表示。

    石油行业的顶级贸易组织美国石油学会(American Petroleum Institute)也对这一宣布表示欢迎。

    “通过暂时放宽夏季燃料要求,这一行动有助于确保美国消费者继续获得价格实惠、可靠的能源,”美国石油学会下游政策副总裁威尔·哈普曼表示。

    自美国和以色列对伊朗开战以来,全球油价飙升,因为冲突阻断了霍尔木兹海峡的运输,而该海峡是全球五分之一的原油和液化天然气供应的通道。

    白宫正试图控制战争带来的经济和政治影响。它已宣布从美国应急储备中释放原油,并放宽对俄罗斯和伊朗的制裁,以向市场提供更多两国石油。

    作者:理查德·瓦尔兹曼尼斯;编辑:科斯塔斯·皮塔斯、近山知寿、尼亚·威廉姆斯和大卫·格雷戈里奥

    我们的标准:汤姆森路透社信托原则。

    CERAWEEK US suspends anti-smog fuel rules in bid to ease pump prices

    March 25, 2026 5:20 PM UTC / Reuters

    By Jarrett Renshaw

    节点运行失败

    A gas pump is inserted inside an Audi vehicle at a Mobil gas station in Beverly Boulevard in West Hollywood, California, U.S., March 10, 2022. REUTERS/Bing Guan/File Photo

    HOUSTON, March 25 (Reuters) – President Donald Trump’s administration announced on Wednesday it will temporarily suspend federal anti-smog regulations on seasonal gasoline blends to combat higher ​pump prices since the start of the war on Iran.

    The move by the Environmental Protection ‌Agency is a win for the U.S. biofuels industry because it will allow retailers to sell formulations of gasoline including blends with 15% ethanol – known as E15 – that are typically not permitted during warmer months. The waiver takes effect for ​20 days starting May 1, and can be extended if needed, the agency said.

    The Reuters Power Up newsletter provides everything you need to know about the global energy industry. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Report Ad

    “We foresee potential ​for a disruption to the American fuel supply,” EPA Administrator Lee Zeldin said ⁠at a press conference on the sidelines of the CERAWeek energy conference in Houston, at which he ​announced the waiver.

    An EPA press release said the waiver temporarily suspends seasonal low-volatility requirements on gasoline and lifts blending limitations. ​That effectively allows nationwide sales of E15 and also removes “all federal impediments to selling E10, gasoline blended with 10 percent ethanol, across the country,” the release said. E10 is already widely available year-round.

    Analysts said the change could shave several cents ​per gallon off retail prices. The U.S. average price for a gallon of regular gasoline is running ​just over $3.98, up more than a dollar from a month ago, according to data from AAA.

    Advertisement · Scroll to continue

    The Renewable Fuels Association, which ‌represents ⁠the ethanol industry, said it welcomed the administration’s decision, adding it would help drivers and growers of corn and other feedstocks for ethanol.

    “At a time of rising gasoline prices, year-round sales of E15 will help American drivers save money at the pump, strengthen the rural economy, and boost energy independence,” it said.

    The oil ​industry’s top trade group, the ​American Petroleum Institute, also ⁠welcomed the announcement.

    “By temporarily easing summer fuel requirements, this action helps ensure American consumers continue to have access to affordable, reliable energy,” said Will Hupman, API’s ​vice president of downstream policy.

    Global oil prices have surged since the start of ​the U.S. ⁠and Israeli war against Iran as the conflict blocks shipments through the Strait of Hormuz, the conduit for a fifth of world crude and liquefied natural gas supply.

    The White House is trying to contain the economic and ⁠political fallout ​from the war. It has already announced a release of ​crude oil from U.S. emergency stockpiles and the easing of sanctions on both Russia and Iran to make more of their oil ​available to the market.

    Writing by Richard Valdmanis; Editing by Costas Pitas, Chizu Nomiyama, Nia Williams and David Gregorio

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 分析:伊朗战争如何让经济成为特朗普更大的难题 | CNN 政治


    2026-03-25T16:38:37.988Z / CNN 政治

    在唐纳德·特朗普总统一系列常不受欢迎的行动的持续冲击下,人们很容易忽视政治上可能最为关键的问题:停滞不前的经济。

    距离2026年中期选举还有约7个月,经济一直是特朗普及其所在共和党面临的最大难题。

    伊朗战争使这一问题雪上加霜。

    新的民调显示,特朗普发动战争的决定,加上汽油价格飙升,让人们对他处理经济的方式更加不满,悲观情绪也比以往更甚。

    关键在于,即便战争以相对较快的速度结束,经济的负面冲击也可能持续数月。

    特朗普的经济支持率暴跌,新民调显示

    周二发布的路透社/益普索(Reuters/Ipsos)民调显示,特朗普的经济支持率创下历史新低,仅为29%。

    这一数字较1月和2月的34%至36%有所下降。不仅比特朗普以往任何时候的支持率都要低,甚至比前总统乔·拜登的任何时候都低(拜登在经济问题上挣扎也很严重,最低支持率为32%)。

    自2月中旬战争爆发前,特朗普在“生活成本”问题上的净支持率为负31%(30%支持,61%反对),现在已降至负41%(25%支持,66%反对)。在通胀和物价上涨问题上,他的净支持率从负33%(29%支持,62%反对)降至负45%(23%支持,68%反对)。

    最引人注目的或许是共和党人的态度转变。

    上月,27%的共和党人在“生活成本”问题上不赞成特朗普,而现在这一比例上升到34%。

    2月中旬,28%的共和党人在通胀和物价上涨问题上不赞成特朗普,现在这一数字已跃升至40%。

    这些都是本应是特朗普基本盘的人群中出现的大幅转变。

    对经济影响的担忧加剧

    其他近期民调虽然没有显示特朗普的经济支持率有如此大的变化,但它们也带来了其他警示信号,表明伊朗战争可能如何损害特朗普,并使经济成为共和党的负担。


    2026年3月23日,伊朗德黑兰一栋居民楼在空袭中受损。

    周三发布的美联社-诺尔中心(AP-NORC)民调显示,45%的美国人表示他们对未来几个月能否负担得起汽油费用“极其”或“非常”担忧。这一比例较拜登任期结束时的2024年12月的30%有所上升。

    具有讽刺意味的是,当被问及伊朗战争的优先事项时,67%的美国人表示,政府防止石油和天然气价格上涨极为重要或非常重要。这一比例与认为防止伊朗获得核武器极为重要或非常重要的比例(65%)相当。

    防止石油和天然气价格上涨也被认为比其他目标重要得多,包括防止伊朗威胁以色列(39%)和用更友好的政府取代伊朗领导人(33%)。

    加剧美国人的悲观情绪

    上周发布的哥伦比亚广播公司新闻-优捷社(CBS News-YouGov)民调也呈现了类似情况。该民调表明,伊朗战争只会加剧美国人本已严重的经济悲观情绪。

    美国人预计战争会使经济在短期内恶化的比例为48个百分点(15%认为会好转,63%认为会恶化)。同样明显的是,多数人预计战争会使经济在长期内恶化(30%-44%)。

    美国人对石油和天然气价格的悲观情绪更为严重,58%的人预计战争会使油价长期上涨,而认为会下降的比例仅为27%。

    特朗普明确表示,战争将在长期降低油价,并暗示美国人应该愿意为削弱伊朗而承受汽油成本的一些短期痛苦。

    但似乎美国人并不愿意为此买单。接受调查的人中,三分之二的人表示,在战争期间,美国人不应该愿意为汽油支付更高的费用。


    2026年3月17日,德克萨斯州敖德萨一家加油站的背景中可以看到抽油机。

    还有一个最终发现令人瞩目。

    伊朗战争的最重大政治问题之一,不仅在于其不受欢迎或人们担心其经济后果,还在于长期以来的民调显示,美国人更希望特朗普关注国内问题——尤其是他们认为特朗普忽视了的通胀问题。

    哥伦比亚广播公司的数据表明,战争在这方面进一步损害了特朗普的形象。

    在2月底战争爆发前的几天,哥伦比亚广播公司民调显示,45%的美国人认为特朗普“过于关注”国际事务。这一数字现已飙升至58%。

    持此观点的独立人士比例从上个月的52%上升到现在的66%,共和党人从19%上升到29%。

    这不仅仅关乎当前的民调数字

    对特朗普的经济状况而言,上述所有情况都不是好消息——需要再次强调的是,经济对他和共和党而言早已是重大问题。但就像他去年实施关税政策时一样,他决定在经济本就不确定的情况下,采取显然至少在短期内(甚至可能长期)损害经济的行动。

    虽然拜登当然可以因对通胀关注不够而受到批评,但特朗普却主动采取了直接导致物价上涨的措施。

    这就引出了现在的问题:

    即便特朗普很快结束战争,并且霍尔木兹海峡不知何故立即重新开放——这些都是很大的“如果”——经济影响可能仍会持续数月。

    正如CNN的戴维·戈德曼(David Goldman)周二所写,油价可以像火箭一样飙升,但往往会像羽毛一样迅速回落。在战争还以其他方式破坏能源市场各个方面的情况下,这一点尤为明显,而能源市场的恢复需要时间。

    而且,正如CNN的艾丽西亚·华莱士(Alicia Wallace)所写,这些更高的能源成本往往会使其他许多东西变得更贵。

    随着经济影响的持续,这一政治问题可能会进一步恶化。加满一次油箱的费用从每加仑约4美元上涨到几次,这是一回事;但在选举年反复这样做,即使价格从高位略有回落,也是另一回事。

    早期民调表明,美国人对这场战争将给他们带来的影响相当担忧。共和党人也应该对此感到担忧。

    Analysis: How the war in Iran is making the economy a bigger problem for Trump | CNN Politics

    2026-03-25T16:38:37.988Z / CNN Politics

    Amid the constant barrage of President Donald Trump’s often-unpopular actions, it can be easy to lose sight of what probably matters most politically: the sputtering economy.

    It’s been Trump’s and the GOP’s biggest problem with about seven months to go until the 2026 midterm elections.

    The Iran war has made it worse.

    New polls indicate that Trump’s decision to launch a war has made people more negative on his handling of the economy and more pessimistic than they already were as gas prices have skyrocketed.

    And crucially, even if the war somehow wraps up relatively quickly, the negative economic impacts could linger for months.

    Trump’s economic approval is cratering, new polls says

    A new Reuters/Ipsos survey released Tuesday showed Trump’s approval rating on the economy hitting an all-time low of 29%.

    That’s down from between 34% and 36% in January and February. And it’s not only worse than any of Trump’s previous numbers; it’s also worse than any of former President Joe Biden’s. (Biden, who also struggled mightily with the economy, bottomed out at 32%)

    Since mid-February, before the war began, Trump has gone from a minus-31 net approval on “cost of living” (30% approving to 61% disapproving) to minus-41 (25%-66%). And on inflation and rising prices, he’s gone from minus-33 (29%-62%) to minus-45 (23%-68%).

    Perhaps most striking is the Republican shift.

    While 27% of Republicans disapproved of Trump on “cost of living” issues last month, that number is now 34%.

    And while 28% of Republicans disapproved of him on inflation and rising prices in mid-February, that number has jumped to 40%.

    Those are large chunks of what should be Trump’s base.

    Rising concern about the economic impacts

    Other recent polls don’t show Trump’s economic approval rating shifting as much. But they do carry other warning signs for how the Iran war could damage Trump — and solidify the economy as a GOP liability.

    A view of a residential building in Tehran, Iran, damaged by a strike on March 23, 2026.

    Majid Asgaripou/Wana News Agency/Reuters

    A new AP-NORC poll released Wednesday showed 45% of Americans said they were “extremely” or “very” concerned about being able to afford gas in the next few months. That’s up from 30% at the tail end of Biden’s tenure, in December 2024.

    Tellingly, when it comes to priorities in the Iran war, 67% of Americans said it was extremely or very important for the administration to prevent rising oil and gas prices. That’s about as many who said the same about preventing Iran from obtaining a nuclear weapon (65%).

    Preventing rising oil and gas prices was also viewed as significantly more important than other goals, including preventing Iran from threatening Israel (39%) and replacing Iran’s leaders with a friendlier government (33%).

    Feeding Americans’ pessimism

    The story was similar in a CBS News-YouGov poll released last week. It suggested the Iran war has only exacerbated the already significant American pessimism about the economy.

    Americans said by 48 points that they expected the war to make the economy worse in the short term (15% said it would get stronger, 63% said it would get weaker). A clear plurality also expected it to make the economy weaker in the long run (30%-44%).

    Americans were even more pessimistic about oil and gas prices, with 58% expecting the war to make them higher over the long term, compared to 27% who thought it would make them lower.

    Trump has explicitly argued that the war will lower oil prices in the long term, and has suggested that Americans should be willing to deal with some short-term pain on gas costs in exchange for weakening Iran.

    That’s also a price that Americans don’t appear to be willing to pay. Fully two-thirds of those polled said Americans should not be willing to pay more for gas during the war.

    A pumpjack is seen behind a gas station in Odessa, Texas, on March 17, 2026.

    Brandon Bell/Getty Images

    And then there’s a final finding that jumps out.

    One of the most significant political problems with the Iran war is not just that it’s unpopular or that people worry about the economic consequences; it’s that polling has long shown Americans would much rather Trump focus on domestic issues — especially inflation, which they believe he is neglecting.

    The CBS data suggests the war has further damaged Trump on that front.

    In the days before the war began in late February, the CBS poll showed 45% of Americans said Trump was “focusing too much” on international matters. That number has now shot up to 58%.

    The percentage of independents who agree with that statement has increased from 52% last month to 66% now, and Republicans have gone from 19% to 29%.

    It’s not just about today’s numbers

    None of that is good news for Trump on the economy, which, it bears re-emphasizing, was already a major problem for him and the GOP. But like with his tariffs last year, he has decided to take an already uncertain economy and pursue action that clearly harms it in at least the short term, if not the long term, too.

    While Biden could certainly be criticized for not paying enough attention to inflation, Trump has proactively taken steps that have directly contributed to rising prices.

    Which brings us to what happens now.

    Even if Trump ends the war soon and the Strait of Hormuz is somehow instantly re-opened — both big “ifs” — it’s likely we’ll see these impacts linger for months.

    As CNN’s David Goldman wrote Tuesday, oil prices can shoot up like a rocket, but they tend to drop like a feather. And that’s especially the case in a war that has also damaged other facets of the energy markets in ways that will take time to rebuild.

    And those higher energy costs tend to make plenty of other things more expensive, as CNN’s Alicia Wallace wrote.

    It’s likely this political problem will get worse as the economic effects linger. It’s one thing to fill up your gas tank a couple of times at around $4 a gallon; it’s another to do it over and over again in an election year — even if prices drop a bit from their highs.

    The early polling suggests Americans are quite concerned about what this war will portend for them. And Republicans should be, too.

  • 梅拉尼娅·特朗普将人工智能驱动的机器人带入白宫——并表示很快可能会有更多这样的机器人


    2026-03-25T17:38:45.667Z / CNN 政治

    作者
    [贝琪·克莱因]

    更新于41分钟前

    更新于2026年3月25日,美国东部时间下午3:22

    发布于2026年3月25日,美国东部时间下午1:38

    特朗普家族人工智能

    [查看所有主题]

    Facebook 推文[电子邮件]链接 话题

    链接已复制!

    美国第一夫人梅拉尼娅·特朗普与法国第一夫人布丽吉特·马克龙一同观看人形机器人,特朗普在白宫主持了首届“携手共创未来”全球联盟峰会第二天的圆桌会议。

    凯莉·库珀/路透社

    素有传奇色彩的白宫东厅曾接待过政客、外国贵宾、战斗英雄、名人和精英运动员,但在周三,这里却成了一场极具“机器人风格”的演讲的举办地,演讲内容是介绍第一夫人梅拉尼娅·特朗普。

    演讲者是一个美国制造的人形机器人。

    “感谢第一夫人梅拉尼娅·特朗普邀请我来到白宫,”自称“Figure 3”的女性声音说道,将其在特朗普关于儿童人工智能教育与安全峰会上的主要发言时段描述为一种“荣誉”。

    它继续说道:“我很感激能参与这场赋能儿童、利用科技与教育的历史性运动。”

    来自全球的第一夫人们和科技公司代表组成的观众席一片寂静,似乎对这位意外的特邀嘉宾感到震惊,纷纷拍照留念。目睹这一幕时,他们或许松了一口气,庆幸整个过程没有出现任何重大技术故障。

    这个由人工智能机器人公司Figure制造的机器人,用它的两条“腿”试探性地在房间里走动,并以11种不同语言的欢迎语结束了它的发言——发音完美——随后沿着十字走廊返回。

    该机器人虽然动作僵硬,但成功完成了移动,这与最近莫斯科科技峰会上发生的一场灾难形成了鲜明对比:当时一个俄罗斯制造的人形机器人在人群面前不体面地绊倒并摔倒。周三的机器人亮相凸显了人工智能快速发展的速度,特朗普在召集其他第一夫人讨论如何在快速变化的技术环境中保护和教育儿童时,正试图强调这一点。

    “Figure 3,”第一夫人微笑着说,“可以说:你是我在白宫接待的第一位美国制造的人形客人。”

    特朗普将这一时刻描述为科技与人类关系的转折点,并表达了她对“Figure 3”这类产品成为美国教室永久设施的愿景。

    “人工智能的未来将以人形化呈现。它将以人类的形态出现。很快,人工智能将从我们的手机转移到能够提供实用功能的人形机器人身上,”她说。

    特朗普继续说道:“既然我们的环境是为人类设计的,人形系统就特别适合在我们的世界中导航和运作。它们很合适。”

    她鼓励她的客人们想象一个“名叫柏拉图的人形教育家”,他可以教授古典研究,并表示使用机器人将让孩子们有更多时间与朋友相处、进行体育运动和培养课外兴趣。“成为一个更全面发展的人,”她说。

    但她也提出了一个警示:“下一代的安全始终是重中之重。”

    这场机器人的首次亮相发生在特朗普“携手共创未来”倡议两天峰会的第二天。周二,她在国务院接待了第一夫人们,包括以色列的萨拉·内塔尼亚胡和乌克兰的奥莉娜·泽连斯卡,特朗普表示,他们将倡导与Meta和OpenAI等公司建立公私合作关系,她称这些公司将优先考虑儿童的福祉。

    但特朗普并没有停留太久。她在现场发表了七分钟的开场白后便离开了,没有参加关于人工智能在教育中的小组讨论,也没有像她鼓励其他第一夫人们在周二活动中那样进行社交和建立关系。

    特朗普家族人工智能

    [查看所有主题]

    Facebook 推文[电子邮件]链接 话题

    链接已复制!

    Melania Trump brings an AI-powered robot to the White House — and says there could be more of them soon

    2026-03-25T17:38:45.667Z / CNN Politics

    By

    [Betsy Klein]

    Updated 41 min ago

    Updated Mar 25, 2026, 3:22 PM ET

    PUBLISHED Mar 25, 2026, 1:38 PM ET

    Trump family AI

    [See all topics]

    Facebook Tweet[Email]Link Threads

    Link Copied!

    US first lady Melania Trump and French first lady Brigitte Macron look at a humanoid robot, as Trump hosts a roundtable event on the second day of the inaugural Fostering the Future Together Global Coalition Summit, at the White House on Wednesday.

    Kylie Cooper/Reuters

    The storied White House East Room has welcomed politicians, foreign dignitaries, war heroes, celebrities and elite athletes, but on Wednesday, it was the setting for an extremely robotic speech introducing first lady Melania Trump.

    The speaker was an American-made humanoid robot.

    “Thank you, first lady Melania Trump, for inviting me to the White House,” the female voice, which introduced itself as “Figure 3,” said, describing its prime speaking slot at Trump’s summit on AI education and safety for children as an “honor.”

    It continued: “I am grateful to be part of this historic movement to empower children with technology and education.”

    An audience of first spouses from across the globe and representatives of tech companies stood in silence, appearing stunned by the unexpected special guest and snapping photos. Taking in the scene, they were perhaps relieved it went off without any major technical difficulties.

    The robot, made by AI robotics company Figure, walked tentatively through the room on its two “feet,” and concluded its remarks with welcomes in 11 different languages — with perfect pronunciation — before walking back down the Cross Hall.

    The robot’s successful, if stiff, movement marked a major difference from a recent disaster at a Moscow tech summit, where a Russian-made humanoid robot unceremoniously stumbled and fell before a crowd. Wednesday’s robotic appearance underscored the speed with which artificial intelligence is evolving, something Trump was seeking to highlight as she convened a group of fellow first spouses to discuss ways to protect but also educate children amid the rapidly changing technology.

    “Figure 3,” the first lady said, smiling. “It’s fair to state: you are my first American-made humanoid guest in the White House.”

    Trump described this moment as an inflection point for technology and humanity — and offered her own vision for products like “Figure 3” to become permanent fixtures in American classrooms.

    “The future of AI is personified. It will be formed in the shape of humans. Very soon, artificial intelligence will move from our mobile phones to humanoids that deliver utility,” she said.

    Trump continued: “Since our environment is designed for people, humanoid systems are uniquely suited to navigate and operate within our world. They fit well.”

    She encouraged her guests to imagine a “humanoid educator named Plato” who could teach classical studies and said the use of robots would give children more time to be with friends, play sports and develop extracurricular interests. “A more complete person,” she said.

    But she also offered a note of caution: “The safety of our next generation is always paramount.”

    The robotic debut came on the second day of a two-day summit for Trump’s “Fostering the Future Together” initiative. On Tuesday, she welcomed first spouses, including Sara Netanyahu of Israel and Olena Zelenska of Ukraine, to the State Department, where Trump said they would advocate for public-private sector relationships with companies like Meta and OpenAI that she said would prioritize children’s well-being.

    But Trump didn’t linger. She was in the room for seven minutes for her introductory remarks, departing before a panel discussion on artificial intelligence in education and skipping the networking and relationship-building she encouraged her fellow spouses to take advantage of during Tuesday’s event.

    Trump family AI

    [See all topics]

    Facebook Tweet[Email]Link Threads

    Link Copied!

  • 民主党抓住特朗普选区易主事件作为中期选举信号——共和党拒绝这一说法


    By Paul Steinhauser | 福克斯新闻
    发表于 2026 年 3 月 25 日 美国东部时间下午 12:09

    民主党人欣喜若狂,因为他们在佛罗里达州以保守派为主、以棕榈滩为中心(包括唐纳德·特朗普总统的宅邸海湖庄园)的一个共和党控制的立法选区中成功改旗易帜。

    “如果民主党能在特朗普自己的后院获胜,我们就能在任何地方获胜。从现在到11月,民主党将全力以赴,在佛罗里达州和全国的每一个角落展开竞争,”民主党全国委员会(DNC)主席肯·马丁在指出今年中期选举(届时共和党将捍卫其在众议院和参议院的微弱多数)时强调道。

    马丁在周二晚间发表了上述声明,就在几分钟前,民主党候选人艾米丽·格雷戈里在佛罗里达州众议院第87选区的补选中击败了共和党候选人乔恩·梅普尔斯。该选区的空缺是去年8月因共和党州议员迈克·卡鲁索辞职担任棕榈滩县文员和审计长而产生的。

    但竞争对手共和党全国委员会(RNC)则指出这次投票的挫折,强调民主党人在过度解读,而且特别选举远非预示未来的最佳指标。

    【点击此处获取竞选活动最新福克斯新闻报道】

    即将当选的佛罗里达州州议员艾米丽·格雷戈里在佛罗里达州棕榈滩接受美联社采访,谈及她的补选胜利,该补选成功拿下了包括总统唐纳德·特朗普的宅邸海湖庄园在内的选区,2026年3月25日。(美联社)

    “低投票率的州众议院特别选举只是当地特殊情况、候选人动态和投票率计算的快照——而非某种重大裁决,”RNC高级顾问丹妮尔·阿尔瓦雷斯在一份声明中表示。

    尽管格雷戈里的胜利不会改变州立法机构的权力平衡(共和党在该机构的众议院和参议院均占据多数已超过四分之一个世纪),但在总统家乡选区的”面子分”争夺中,共和党失去了优势。

    梅普尔斯得到了特朗普的支持,后者于2019年将其主要永久住所从纽约市的特朗普大厦迁至佛罗里达州棕榈滩的海湖庄园。

    【共和党’警钟’——特别选举意外凸显共和党中期选举风险】

    “明天(3月24日,星期二)在美丽的棕榈滩县佛罗里达州众议院第87选区将举行一场非常重要的特别选举——乔恩·梅普尔斯得到我完全且绝对的支持!”总统在周一晚间的社交媒体帖子中写道。

    几十年来,棕榈滩县一直倾向于民主党,但共和党在最近的选举周期中在那里的投票中取得了重大进展。

    格雷戈里在一个在2024年选举中特朗普以10个百分点优势获胜、卡鲁索以19个百分点优势获胜的选区中意外获胜,这并非民主党在周二晚间唯一的红色选区改旗易帜。

    根据佛罗里达州中部希尔斯伯勒县的非官方结果,民主党人布莱恩·内森在特别选举中以微弱优势击败共和党人乔西·托姆科,赢得了接替共和党人杰伊·柯林斯的席位(柯林斯于8月辞职担任副州长)。在第三场特别选举中,共和党人希拉里·霍利击败民主党人埃德温·佩雷斯,赢得了接替托姆科的席位。

    自特朗普14个月前重返白宫以来,民主党在佛罗里达州的胜利是他们在全国范围内一系列特别选举中最新的胜绩或超额表现。

    去年爱荷华州两个共和党控制的州参议院席位的易主,使共和党失去了该机构的超级多数席位。

    而且,许多共和党人将今年2月初在德克萨斯州一个极保守的选区参议院特别选举中,共和党遭遇两位数的惨败称为”对党内的警钟”。

    视频

    民主党人还在去年11月蓝领倾向的弗吉尼亚州和新泽西州州长选举中取得了超出预期的胜利。

    民主党在投票中表现出色,部分原因是他们将重点放在解决持续的通货膨胀问题上,提高民众的生活成本。这些胜利进一步激励了民主党人,他们正努力在中期选举中赢回国会控制权。

    与此同时,共和党人正面临严峻的政治逆风。作为首都的执政党,共和党在中期选举中传统上会失去席位,再加上经济担忧、与伊朗的不受欢迎的战争以及特朗普的支持率低迷,这些都加剧了不利的政治氛围。

    民调显示,2024年选举中特朗普和共和党人获胜的经济和移民问题,现在可能成为他们的负担。

    DNC在声明中称格雷戈里的胜利是”佛罗里达州民主党人的惊天动地的胜利,也是唐纳德·特朗普的耻辱性失败”。

    “唐纳德·特朗普自己的邻居刚刚发出了一个明确无误的信息:他们愤怒了,准备迎接变革,”马丁宣称。

    但共和党人表示,民主党人过度强调了他们在特别选举中的成功。

    “历史上,特别选举一直是定期举行的中期选举或总统选举结果的糟糕指标,”资深共和党策略师和传播专家杰西·亨特告诉福克斯新闻数字频道。”特别选举有其独特的动态,当广大选民在11月展现出投票的’肌肉记忆’时,这些动态的影响就不那么大了。”

    【点击此处下载福克斯新闻应用程序】

    资深共和党策略师科林·里德指出,共和党去年夏天通过的《一大美法案》(One Big Beautiful Bill Act)——一项通过党派路线通过的大规模法案,包含众多减税措施——许多选民将在今年春天感受到这些措施的影响。

    “如果经济开始在《一大美法案》的各项条款推动下蓬勃发展,共和党需要提醒美国人民,这是一项由一个政党统一支持、另一政党反对的政策。这是共和党在中期选举前的重大赌注,而伊朗局势仍是可能颠覆整个政治格局的未知因素。”里德表示。

    保罗·施泰因豪瑟是新罕布什尔州(摇摆州)的政治记者,报道全国范围内的竞选活动。

    https://www.foxnews.com/video/6388669662112

    Democrats seize on Trump-district flip as midterm signal — Republicans reject the narrative

    By Paul Steinhauser | Fox News
    Published March 25, 2026 12:09pm EDT

    Democrats are ecstatic after flipping a Republican-controlled legislative seat in a right-leaning, Palm Beach, Florida-anchored district that includes Mar-a-Lago, President Donald Trump’s home turf.

    “If Democrats can win in Trump’s own backyard, we can win anywhere. From now until November, Democrats are all gas and no brakes as we compete across every corner of Florida and the nation,” Democratic National Committee (DNC) Chair Ken Martin emphasized as he pointed to this year’s midterm elections, when the GOP will be defending its narrow House and Senate majorities.

    Martin released his statement on Tuesday night, minutes after Democrat Emily Gregory defeated Republican Jon Maples in a special election in Florida’s House District 87, in the race to fill the seat left vacant last August, when GOP state Rep. Mike Caruso resigned to become Palm Beach County clerk and comptroller.

    But the rival Republican National Committee (RNC), pointing to the ballot box setback, stressed that Democrats were overplaying their hand and that special elections are far from the best barometer of things to come.

    HEAD HERE FOR THE LATEST FOX NEWS REPORTING FROM THE CAMPAIGN TRAIL

    Florida state Rep.-elect Emily Gregory speaks with The Associated Press from Palm Beach, Florida, about her special election win where she flipped a district that is home to President Donald Trump’s estate, Mar-a-Lago, March 25, 2026.(AP)

    “A low-turnout state House special election is a snapshot of local quirks, candidate dynamics, and turnout math — not some grand verdict,” RNC Senior Adviser Danielle Alvarez said in a statement.

    While Gregory’s victory won’t change the balance of power in the state legislature, where for more than a quarter-century Republicans have held majorities in both the House and Senate chambers, bragging rights were up for grabs in the president’s home district.

    And Maples was backed by Trump, who moved his primary permanent residence in 2019 from Trump Tower in New York City to Mar-a-Lago in Palm Beach, Florida.

    REPUBLICAN ‘WAKE-UP CALL’—SPECIAL ELECTION SHOCKER HIGHLIGHTS GOP MIDTERM RISKS

    “There is a very important Special Election tomorrow, Tuesday, March 24th, for Florida State House District 87 in beautiful Palm Beach County — JON MAPLES HAS MY COMPLETE AND TOTAL ENDORSEMENT!” the president wrote in a social media post on Monday evening.

    Palm Beach County has leaned blue for decades, but Republicans have made major gains there at the ballot box in recent election cycles.

    Gregory’s upset, in a district that in the 2024 elections Trump carried by 10 points and Caruso won by 19 points, wasn’t the Democrats’ only flip of a red seat on Tuesday night.

    President Donald Trump backed Republican Jon Maples in Tuesday’s special legislative election in Florida’s House District 87, which includes Mar-a-Lago, the president’s permanent residence in Palm Beach, Florida.(Mandel Ngan/AFP/Getty Images; AP Photo/Steve Helber, File)

    According to unofficial results from Hillsborough County in central Florida, Democrat Brian Nathan narrowly edged Republican Josie Tomkow in a special election in the race to succeed the GOP’s Jay Collins, who resigned from the state Senate in August to become lieutenant governor. In a third special election, Republican Hilary Holley defeated Democrat Edwin Perez, in the race to replace Tomkow.

    The Democrats’ Sunshine State victories are their latest wins or over performances in a slew of special elections from coast to coast since Trump returned to power in the White House 14 months ago.

    The flipping of two GOP-controlled state Senate seats in Iowa last year denied Republicans their super majority in the chamber.

    And plenty of Republicans were calling their party’s double-digit shellacking in a state Senate election in a ruby red district in Texas in an early February special election a “wake-up call” for the party.

    Video

    Democrats also scored larger than expected victories in last November’s gubernatorial elections in blue-leaning Virginia and New Jersey.

    Partially fueling the Democrats’ ballot box performances is their laser focus on affordability amid persistent inflation. And the victories are further energizing Democrats as they work to win back control of Congress in the midterms.

    Meanwhile, Republicans are battling stiff political headwinds as the party in power in the nation’s capital traditionally loses seats in the midterms, and a rough political climate fueled by economic concerns, an unpopular war with Iran, and Trump’s underwater approval ratings.

    And public opinion polling suggests that the economy and immigration, winning issues for Trump and Republicans in the 2024 elections, may be liabilities now.

    The DNC, in their statement, called Gregory’s win “an earth-shattering victory for Florida Democrats and humiliating defeat for Donald Trump.”

    “Donald Trump’s own neighbors just sent a crystal clear message: They are furious and ready for change,” Martin claimed.

    But Republicans say that Democrats are overemphasizing their special election successes.

    “Historically, special elections have been a poor barometer for what will occur during regularly scheduled midterm or presidential elections,” veteran Republican strategist and communicator Jesse Hunt told Fox News Digital. “Specials have unique dynamics that don’t play as much of a factor when the broader electorate feels the muscle memory of showing up to vote in November.”

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Longtime Republican strategist Colin Reed pointed to the GOP’s sweeping One Big Beautiful Bill Act, the massive measure passed along party lines last summer by Republicans, which includes numerous tax cuts that many voters will feel this spring.

    “If the economy starts booming on the backs of the One, Big Beautiful Bill’s provisions taking hold, the Republican Party need to remind America that this was a policy uniformly supported by one party and opposed by another. That’s the GOP’s big bet heading into the midterms, with the situation in Iran remaining the one unknowable wild car that has the potential to upend the entire political landscape,” Reed said.

    Paul Steinhauser is a politics reporter based in the swing state of New Hampshire. He covers the campaign trail from coast to coast.

    https://www.foxnews.com/video/6388669662112