作者: root

  • 休斯顿著名外科医生涉嫌伪造记录以阻挠患者肝移植


    2026年2月6日 / 美国东部时间凌晨5:01 / CBS/美联社

    联邦检察官周四宣布,一名休斯顿医生因伪造五名患者的医疗记录,使他们失去接受肝移植的资格而被起诉。

    小约翰·史蒂文森·拜农博士于上月由休斯顿大陪审团以五项与医疗保健相关的虚假陈述罪名起诉。

    拜农被指控在担任休斯顿纪念赫尔曼医疗系统腹部器官移植主任和肝移植外科主任期间作虚假陈述。

    周四公布的起诉书中详细提到的五名患者中,三人死亡,另外两人在不同医院成功接受了肝移植。

    法庭记录显示,患者及其家属以及他们医疗护理团队的其他成员均不知道拜农据称在其医疗记录中作了虚假陈述。

    美国检察官尼古拉斯·J·甘吉在一份声明中表示:”拜农博士据称背叛了医疗专业人员最神圣的职责——治病救人。他通过伪造记录并阻止患者接受器官移植,从那些最信任他的人那里偷走了数年的生命希望。”

    拜农的律师萨米·哈利勒在周四下午医生首次出庭后在联邦法院外对记者表示,拜农是一位才华横溢的器官移植外科医生,在其40年职业生涯中完成了2000多例移植手术。

    “他所做的一切都不违法。他所做的一切都是合法且出于善意的,”哈利勒说,”我们期待在法庭上洗清他的名誉,并坦率地向政府解释支撑这起完全被误导的起诉的医学概念。”

    纪念赫尔曼医疗系统和雇佣拜农的休斯顿大学健康科学中心(UTHealth Houston)尚未立即回复记者的置评请求。

    2024年4月,美国司法部起诉休斯顿纪念赫尔曼医疗中心一名外科医生,称其伪造患者医疗记录。家属们寻求对小约翰·史蒂文森·拜农博士的临时限制令,指控他篡改等待肝移植患者的医疗记录。(图为2024年4月,律师汤米·黑斯廷斯在新闻发布会上发言,由休斯顿纪事报记者柯克·赛德斯拍摄/盖蒂图片社)

    起诉书和休斯顿美国检察官办公室未详细说明拜农据称行为的动机。美国检察官办公室发言人安吉拉·多奇拒绝置评。

    美国联邦调查局休斯顿现场办公室代理主管杰森·哈德森表示:”最终,本案的核心是那些将生存希望寄托在一位因操纵其医疗记录而被联邦指控的全国知名外科医生身上的弱势患者。”

    美国司法部称:”许多患者在数月内仍不符合器官接受条件,却不知道在此期间他们无法获得器官移植机会。”

    2024年4月对拜农的指控首次公开后,纪念赫尔曼关闭了其肝和肾移植项目。一年后,纪念赫尔曼重新启动了移植项目。

    几名在等待肝移植期间去世患者的家属已在休斯顿民事法院起诉拜农,想知道他们的亲人是否因拜农的行为而被拒绝肝移植。这些诉讼仍在审理中。

    起诉书称,拜农从2023年3月至2024年3月期间篡改了五名患者的记录。

    根据起诉书,一名患者因不符合器官捐献资格约149天,于2024年2月在拜农的治疗下死亡。

    另一名患者不符合器官捐献资格约69天,于2023年12月在接受新肝脏移植手术期间死亡。

    第三名需要”紧急肝移植”的患者于2023年12月死亡,两天后拜农据称错误录入了该患者的捐献匹配标准,”严重限制”或使其”实际上不符合获得救命器官捐献资格”。

    另外两名患者在转至其他医院后成功接受了肝移植。

    2024年,哥伦比亚广播公司休斯顿分台KHOU-TV采访了据称被拜农篡改医疗记录的患者家属。家属们表示,当拜农据称篡改记录时,他们被从等待名单上除名,病情恶化。

    如果罪名成立,拜农每项指控最高可面临五年联邦监禁和25万美元罚款。

    2025年2月,管理美国器官捐献项目的器官采购和移植网络(OPTN)宣布纪念赫尔曼为”不符合良好资质成员”。这一指定是移植网络能采取的最严厉措施,向公众表明其成员之一存在严重的患者安全或护理质量失误。

    Renowned Houston surgeon allegedly faked records to block patients’ liver transplants

    February 6, 2026 / 5:01 AM EST / CBS/AP

    A Houston doctor has been indicted on charges of falsifying medical records for five patients, making them ineligible to receive a liver transplant, federal prosecutors announced on Thursday.

    Dr. John Stevenson Bynon Jr. was indicted by a grand jury in Houston last month on five counts of false statements relating to health care matters.

    Bynon is accused of making false statements in his role as director of abdominal organ transplantation and surgical director for liver transplantation at Memorial Hermann Health System in Houston.

    Of the five patients detailed in an indictment made public on Thursday, three died and two others were able to get liver transplants at different hospitals.

    Patients, their families, and other members of their medical care team were unaware Bynon allegedly made false statements in their medical records, according to court records.

    “Dr. Bynon is alleged to have betrayed the most sacred duty of a medical professional – to heal,” U.S. Attorney Nicholas J. Ganjei said in a statement. “He stole years and hope from those who trusted him most by falsifying records and preventing patients from receiving organ transplants.”

    Samy Khalil, Bynon’s attorney, told reporters outside the federal courthouse after the doctor’s initial court appearance Thursday afternoon that Bynon is a talented organ transplant surgeon who has performed over 2,000 transplants over his 40-year career.

    “Nothing he did was unlawful. Everything that he did was lawful and in good faith,” Khalil said. “We look forward to clearing his name in a court of law and educating, frankly, the government on the medical concepts that undergird this totally, totally misguided prosecution.”

    Memorial Hermann Health System and UTHealth Houston, which employs Bynon, didn’t immediately respond to emails requesting comment.

    Attorney Tommy Hastings, third from left, speaking during a press conference about a Memorial Hermann-Texas Medical Center surgeon in April2024. The families were seeking a temporary restraining order against Dr. John Stevenson Bynon Jr., who allegedly manipulated medical records of patients awaiting liver transplants at Memorial Hermann. Kirk Sides / Houston Chronicle via Getty Images

    The indictment and the U.S. Attorney’s Office in Houston didn’t detail a motive for Bynon’s alleged actions. Angela Dodge, a spokeswoman for the U.S. Attorney’s Office declined to comment.

    “Ultimately, at the center of this case are vulnerable patients who hung their hope of survival on a nationally renowned surgeon now federally charged for manipulating their medical records,” said Acting Special Agent in Charge Jason Hudson of the FBI Houston Field Office.

    “Many patients remained ineligible for months without knowing they could not receive organ offers during that time,” the DOJ said.

    After the accusations against Bynon were first made public in April 2024, Memorial Hermann shut down its liver and kidney transplant program. Memorial Hermann reactivated its transplant program a year later.

    The families of several patients who died while waiting for liver transplants have sued Bynon in Houston civil court, wanting to know if their loved ones were denied liver transplants due to Bynon’s actions. The lawsuits remain pending.

    The indictment alleges Bynon changed the records of five patients from March 2023 to March 2024.

    One patient was ineligible to receive a donor organ offer for approximately 149 days and died in February 2024 under Bynon’s care, according to the indictment.

    Another patient was ineligible to receive a donor organ offer for approximately 69 days and died in December 2023 during a surgery to receive a new liver.

    A third patient who required an “urgent liver transplantation” died in December 2023, two days after Bynon allegedly entered false donor matching criteria for the patient that “severely restricted” or made the patient “functionally ineligible to receive a lifesaving donor organ offer,” according to the indictment.

    Two other patients received successful liver transplants after going to other hospitals.

    In 2024, CBS Houston affiliate KHOU-TV spoke to family members of patients whose medical records were allegedly falsified by Bynon. They said when Bynon allegedly falsified the records, they were kicked off the waiting list and their conditions worsened.

    If convicted, Bynon faces up to five years in federal prison and a fine of as much as $250,000 for each count.

    In February 2025, the Organ Procurement and Transplantation Network, which manages the country’s organ donation program, declared Memorial Hermann a member not in good standing. The designation is the most severe action that the transplantation network can take and tells the public that one of its members has shown a serious lapse in patient safety or quality of care.

  • 东京电力公司将于下周重启柏崎刈羽核电站 | 联合早报


    发布/2026年2月6日 17:41

    东京电力公司将于下周重启柏崎刈羽核电站

    1月21日,在日本新潟县柏崎市,东京电力公司柏崎刈羽核电站第六号机组中央控制室内,操作人员进行反应堆启动操作。 (路透社)

    日本计划在下周重启全球最大的核电站。东京电力公司(TEPCO)运营的柏崎刈羽核电站站长稻垣武之,宣布计划于2月9日启动核电站反应堆。

    路透社报道,东京电力公司星期五(2月6日)在新闻发布会上说,计划于2月9日重启柏崎刈羽(Kashiwazaki Kariwa)核电站第六号反应堆,并于3月18日开始商业运营。这个反应堆装机容量为1360兆瓦。东电此前曾于1月21日重启核电站反应堆,但隔天因监测系统发出警报而关闭。1月21日的运行是这个机组在约14年来首次重启,它也是东京电力公司自2011年福岛核事故以来首个重启的反应堆。

    柏崎刈羽核电站站长稻垣武之在记者会上说,由于系统配置错误,警报误把一条电缆电流的微小变化识别为异常,但这些变化仍在安全范围内。公司已调整警报设置,并确认反应堆可安全运行。

    稻垣说:“同样情况再次发生的概率很低,但也不能排除出现小问题的可能性。”

    按潜在发电能力计,柏崎刈羽核电站是全球最大核电站,但七个反应堆中只有一个会重启。

    东京电力公司将于下周重启柏崎刈羽核电站 | 联合早报

    发布/2026年2月6日 17:41

    东京电力公司将于下周重启柏崎刈羽核电站

    1月21日,在日本新潟县柏崎市,东京电力公司柏崎刈羽核电站第六号机组中央控制室内,操作人员进行反应堆启动操作。 (路透社)

    日本计划在下周重启全球最大的核电站。东京电力公司(TEPCO)运营的柏崎刈羽核电站站长稻垣武之,宣布计划于2月9日启动核电站反应堆。

    路透社报道,东京电力公司星期五(2月6日)在新闻发布会上说,计划于2月9日重启柏崎刈羽(Kashiwazaki Kariwa)核电站第六号反应堆,并于3月18日开始商业运营。这个反应堆装机容量为1360兆瓦。东电此前曾于1月21日重启核电站反应堆,但隔天因监测系统发出警报而关闭。1月21日的运行是这个机组在约14年来首次重启,它也是东京电力公司自2011年福岛核事故以来首个重启的反应堆。

    柏崎刈羽核电站站长稻垣武之在记者会上说,由于系统配置错误,警报误把一条电缆电流的微小变化识别为异常,但这些变化仍在安全范围内。公司已调整警报设置,并确认反应堆可安全运行。

    稻垣说:“同样情况再次发生的概率很低,但也不能排除出现小问题的可能性。”

    按潜在发电能力计,柏崎刈羽核电站是全球最大核电站,但七个反应堆中只有一个会重启。

  • 玛乔丽·泰勒·格林与唐纳德·特朗普的不和正在影响其席位的竞选格局


    发布时间:2026年2月6日,美国东部时间上午5:00 | CNN政治

    试图填补前共和党众议员玛乔丽·泰勒·格林(Marjorie Taylor Greene)空出的席位的众人中,有一位是她的前幕僚吉姆·塔利(Jim Tully)。1月份,他在一档地方保守派电台节目中自我介绍时,直到主持人询问才提及与格林的关联。

    塔利表示,格林的离职给该选区留下了“明显的空缺”,并补充说,在格林11月宣布辞职后,他几乎立刻宣布参选,目的是给选民一个“重新开始”的机会。

    “我不能让选民们对未来感到迷茫,”他说,“我必须给他们一些希望。”

    其他候选人对这位前女议员的评价更为尖锐直接。

    前消防员兼医护人员詹姆斯·马蒂·布朗(James Marty Brown)表示,格林的政治手段“分裂了很多人”。

    “她就像那只追逐羽毛的猫,盯着那些闪亮的小物件,而不是退后一步,看看大局究竟在发生什么,”他最近告诉CNN。

    在竞选接替格林的共和党候选人中,他们对格林辞职及其与唐纳德·特朗普总统分裂的态度呈现出明显模式。那些由于此前参与地方共和党政治而更为知名的候选人,在对特朗普表示忠诚和对格林表示尊重之间寻求平衡,而政治新人则对格林毫不迟疑地展开批评。

    CNN采访了或查看了16名宣布参选接替格林的共和党人中的12人的公开言论。3月10日的初选极有可能导致4月的决选。

    几乎所有人都声称自己将是特朗普在当地最好的盟友。超过一半的人表示,他们经常听到选民谈论格林,包括那些表示因格林在第三任期中途辞职而感到困惑和背叛的人。

    乔治亚州罗马市的律师大卫·古登舒(David Guldenschuh)每周在WLAQ-AM电台主持一档保守派脱口秀节目,他指出,佐治亚州第14选区是美国最支持特朗普的选区之一,特别是在田纳西州和阿拉巴马州边境的北部各县,远离亚特兰大郊区。

    “特朗普总统在这里极受欢迎,所以你当然会看到候选人试图像我刚才说的那样,互相‘超越特朗普’,”古登舒补充道,他同时也是弗洛伊德县共和党委员会的前任主席。

    特朗普本周支持了克莱·富勒(Clay Fuller),后者辞去当地地区检察官职务参加此次特别选举。富勒最近表示,即使政府与他意见不合,他最终也会支持总统。

    “如果他们说,‘这就是我们要走的路’,他们对什么是对美国人民最好的有非常强烈的看法,”他在古登舒的节目中说,“所以我愿意倾听……并协助他们,因为当我在那里时,我会支持总统。”

    格林11月在X平台(原推特)上发文称,她不会支持继任者。

    部分候选人的平衡策略

    作为格林的高级选区代表,塔利表示,他曾担任格林在该选区的“耳目”,将当地民意传达给她的办公室。

    不过,在最近接受古登舒节目采访时,他大部分时间都在向听众推销自己与该选区的联系。

    “当我们一度非常迷恋格林议员时,有时突然之间,我们中的一些人感到幻灭,有时非常愤怒,民众需要知道,有人在那里关心,不会让事情就这样发生,”他说。

    该选区南部的前县专员兼商人布莱恩·斯托弗(Brian Stover)在12月告诉福克斯新闻数字版,他采取了不同的策略。

    “我尊重她所做的一切,”斯托弗说,“她为这个选区工作过,但我的策略不同。我会坐下来,进行良好的、深入的交谈……不会像她那样大声喧哗。”

    斯托弗还告诉福克斯新闻,他会私下处理与总统的任何分歧。

    “你不能通过像‘公牛闯进瓷器店’那样的方式解决问题,”他说,“我可以和特朗普总统坐下来,我保证我们能为我的选区争取最好的结果。”

    同样辞职参选的前州参议员科尔顿·摩尔(Colton Moore)在给CNN的声明中表示,格林的“离职为聚焦特朗普领导下团结的新篇章打开了大门”。

    “我认为共和党绝对存在问题,特别是在领导力薄弱和承诺落空方面,”摩尔在声明中说,“唐纳德·特朗普仍然是我们运动中最重要的政治人物,也是‘美国优先’核心的明确领袖。格林议员提出了重要的关切以追究责任,我赞赏她为选区的奋斗。”

    摩尔本人也有与共和党人冲突的历史。他曾被逐出州参议院共和党核心小组,后来因试图在被禁止进入众议院后强行进入众议院参加联合演讲而被捕。他在声明中表示,他“不是来当任何人的克隆人的”。

    政治新人更直接批评格林

    虽然没有一位新人在竞选时将对格林的看法作为核心,但其中几位在接受CNN采访时迅速对其展开批评。

    美国联邦应急管理局(FEMA)退休雇员斯塔·布莱克(Star Black)在6月宣布参选挑战格林,如果她再次竞选的话。她说,自她6月宣布竞选以来与选民的交谈显示,格林是多么“两极分化”。

    “(格林)从来没有一个解决问题的计划,但她肯定能抢头条来抱怨问题,”布莱克告诉CNN。

    梅格·斯特里克兰德(Meg Strickland)的竞选纲领是“回归常态”,她是CNN采访中唯一公开批评特朗普的共和党候选人,对此表示赞同。

    她说,在她围绕亚特兰大郊区的选区东南部竞选时,人们在格林与特朗普发生争执之前就已经准备好向前看。

    “她是为自己而战,而不是真正为人民服务,所以她没有取得任何成就,”斯特里克兰德说,“如果你一直那么分裂和好战,那么你永远不会有开放的讨论来为人们创造共同的解决方案。”

    新南威尔士州的律师贾里德·克雷格(Jared Craig)是“美国优先退伍军人”组织的副主席,他表示,这种激烈的政治风格在共和党处于少数党时更为有效。

    “她的品牌非常适合扮演‘失败者’的角色,”他说,“但一旦到了要获胜的阶段,我认为她当时并没有真正的方向感。”

    其他候选人批评格林突然离开国会。

    尽管两人都表示感谢格林为选区带来的关注,风险管理从业者博·布朗(Beau Brown)表示,她的辞职“让所有人都感到恶心”,而农民兼陆军退伍军人珍娜·特尼普西(Jenna Turnipseed)则表示,她“看不到格林对《平价医疗法案》补贴等问题突然政治转变的原因”。

    辞职离开道尔顿市议会参加竞选的尼基·拉马(Nicky Lama)表示:“每个人,包括我自己,都只想知道发生了什么变化?”而里根·博克斯(Reagan Box)则结束了她的参议院竞选,转而竞选该席位,她说很多选民感到“被欺骗了”,因为他们曾支持她。

    布莱克和博克斯也担心特别选举的成本,斯特里克兰德则表示,她“完全不尊重那些向选民承诺任期却中途离开的人”。

    “我们有点为她感到难过,”克雷格说,“这才是真实的态度。因为她有机会,但她选择的道路让人惋惜。”

    古登舒表示,谴责格林不会有利于整个竞选阵营。他说,该选区的许多选民仍然“爱戴”格林,并希望她和特朗普能够解决分歧。

    “我认为(候选人)应该为我们曾有像格林议员这样代表我们这么久而感到非常自豪和荣幸,”他补充道。

    Marjorie Taylor Greene’s feud with Donald Trump is shaping the race to replace her

    Published Feb 6, 2026, 5:00 AM ET | CNN Politics

    Among the people running to fill the seat vacated by former GOP Rep. Marjorie Taylor Greene is one of her former staffers, Jim Tully. Introducing himself on a local conservative radio show in January, he didn’t mention his connection to Greene until asked by the host.

    Tully said Greene’s departure left “a glaring loss in the district,” adding that he announced his campaign almost immediately after Greene’s November announcement of her resignation to give voters a chance to “start over.”

    “I couldn’t leave families wondering what was next,” he said. “I had to give them some hope.”

    Other candidates are more pointed about their former congresswoman.

    James Marty Brown, a former firefighter and paramedic, says Greene “divided a lot of people” with her approach to politics.

    “She’s the cat chasing that little dangling feather, a little shiny object, instead of sitting back and looking to see what the big picture of what’s going on is,” he told CNN recently.

    There’s a clear pattern in how the Republicans running to replace Greene address her resignation and her split with President Donald Trump. Those who are better known due to their prior involvement with local GOP politics strike a balance between showing loyalty to Trump and respect to Greene, while newcomers have less hesitation about taking shots at her.

    CNN spoke with or reviewed the public comments of 12 of the 16 Republicans who launched campaigns to replace Greene in a March 10 primary likely to lead to an April runoff.

    Almost all are claiming that they will be Trump’s best local ally. More than half said they regularly hear from voters about Greene, including from people who say they felt confused and betrayed by her resignation in the middle of her third term.

    David Guldenschuh, an attorney in Rome, Georgia, who hosts a weekly conservative talk show on WLAQ-AM, notes that Georgia’s 14th District is one of the most pro-Trump districts in the country, particularly in its northern counties on the Tennessee and Alabama borders well away from the Atlanta suburbs.

    “President Trump is extremely popular here, so of course you’re going to see the candidates try to, as I said, out-Trump each other,” said Guldenschuh, who is also the past chair of the Floyd County Republican Party.

    Trump this week endorsed Clay Fuller, who resigned his role as a local district attorney to run in the special election. Fuller said recently that he would ultimately back the president even when the administration disagreed with him.

    “If they say, ‘This is what we’re going with,’ they have a very strong perspective on what’s best for the American people,” he said on Guldenschuh’s show. “So I’d be willing to listen … and assist them with it because when I’m up there, I’m going to have the president’s back.”

    Greene wrote on X in November that she would not be endorsing a successor.

    A balancing act for some candidates

    As a senior district representative for Greene, Tully said that he worked as Greene’s “eyes and ears” in the district, relaying local sentiments to her office.

    Still, he spent most of a recent interview on Guldenschuh’s show pitching listeners on his connection to the district.

    “When we found ourselves so enamored with Congresswoman Greene at points, and all of the sudden, here we are just disillusioned at some points, sometimes very mad, folks needed to know that there was somebody there that cared enough to say, ‘Wait a minute, I’m not gonna let that happen,’” he said.

    Brian Stover, a former county commissioner and businessman from the southern part of the district, told Fox News Digital in December that he had a different approach.

    “I respect everything she’s done,” Stover said. “She’s worked for the district, but I have a different tactic. I go in, and I like to negotiate through just sitting down, having good, great conversations and … not being so loud, like she is.”

    Stover also told Fox News that he’d handle any disagreements with the president privately.

    “You don’t get stuff from just going in and trying to be the bull in the china shop,” he said. “I can sit down with President Trump, and I guarantee you we can work things out for the best of my district.”

    And former state Sen. Colton Moore, who also resigned to run, said in a statement to CNN that Greene’s “departure opens the door for a new chapter focused on unity behind Trump.”

    “I think the Republican Party absolutely has problems, especially when it comes to weak leadership and broken promises,” Moore said in the statement. “Donald Trump remains the most important political figure in our movement and the clear leader of the America First base. Congresswoman Greene raised important concerns to hold people accountable, and I appreciate her fighting for the district.”

    Moore also has his own history of clashes with Republicans. He was expelled from the state senate’s GOP caucus and later arrested for attempting to force his way onto the House floor for a joint address after he had been banned from the chamber. He said in his statement he’s “not running to be anyone’s clone.”

    The political newcomers take more shots at Greene

    While none of the newcomers are centering their opinions of Greene in their campaigns, several of them were quick to criticize her in interviews with CNN.

    Star Black, a retired Federal Emergency Management Agency employee, had already been running to challenge Greene in the primary if she had run again. She said talking to voters since her campaign announcement in June showed how “polarizing” Greene had been.

    “(Greene) never had a plan of how she was going to fix anything, but she certainly was able to grab a headline to complain about it,” Black told CNN.

    Meg Strickland, who’s running on a platform to “return to normal” and is the only Republican CNN spoke with who openly criticized Trump, agreed.

    Where she’s been campaigning at the southeastern area of the district around the Atlanta suburbs, she said people have been ready to move on from Greene since before her feud with Trump.

    “She was in it for herself and not actually serving the people, so she didn’t accomplish anything,” Strickland said. “If you’re gonna be that divisive and belligerent all the time, then you’re never going to have open discussions to create common solutions for people.”

    Jared Craig, an attorney in Newnan and the vice president of Veterans for America First, said that fiery approach to politics was more effective when the GOP was in the minority.

    “Her brand was well suited for being the underdog,” he said. “But once you get to the point of winning, I don’t think that she had a real sense of what to do at that point.”

    Other candidates criticized Greene for her abrupt departure from Congress.

    Though both said they were grateful for the attention Greene brought the district, Beau Brown, who works in risk management, said her resignation “left a bad taste in everyone’s mouth,” and Jenna Turnipseed, a farmer and an Army veteran, said she “didn’t see a lot of reasoning for Greene’s “immediate political shifts on things like (Affordable Care Act) subsidies.”

    Nicky Lama, who resigned his Dalton City Council seat to run, said, “Everybody, including myself, just wants to know what changed, what happened?” And Reagan Box, who ended her Senate campaign to run for the seat, said a lot of voters felt “shafted” because they had supported her.

    Black and Box also worried about the cost of putting on a special election, and Strickland said she had “zero respect for someone who promised her constituency a term and then left.”

    “We kind of feel sad for her,” Craig said. “That’s kind of the real tone. Because she had opportunity and it’s just sad where she chose to take it.”

    Guldenschuh, the host of the weekly conservative talk show, doesn’t think denouncing Greene will benefit the field. Many voters in the district still “love” Greene, he said, and wish she and Trump could’ve worked out their disagreements.

    “I think (the candidates) should be very proud and honored that we had somebody like Marjorie representing us for as long as she did,” he added.

  • 加拿大在格陵兰岛开设领事馆 助力反抗特朗普野心 | 联合早报


    发布/2026年2月6日 18:25

    加拿大在格陵兰岛开设领事馆 助力反抗特朗普野心

    这是格陵兰岛努克的冰岛领事馆。加拿大将与冰岛共用这座小小的红色陶瓦房,在里面设立加拿大领事馆。 (彭博社)

    (努克法新电)加拿大和法国宣布在丹麦自治领土格陵兰岛开设领事馆。此举在美国总统特朗普恫言吞并格陵兰岛之际,展示加法两国对当地政府的支持。

    加法两国新设的驻努克领事馆于当地时间星期五(2月6日)开馆。法国领事为前法国驻越南大使普瓦里耶,他当天正式履职。

    格陵兰大学政治学家斯特兰德斯比耶格说:“某种意义上说,两个盟友在努克派驻外交代表,是格陵兰人的胜利。”

    法国总统马克龙去年6月访问努克时,宣布开设法领馆的消息。他当时称欧洲与格陵兰岛团结一心,并批评特朗普对这块领土的野心。

    加拿大则在2024年宣布在格陵兰岛开设领事馆的消息,以便增强双方合作。

    丹麦国际问题研究所北极问题专家加德指出,加法开设格陵兰领馆“是向特朗普表明,他对格陵兰岛和丹麦的侵略行为并不仅关乎这两地,也关系到欧洲盟友,以及身为格陵兰岛和欧洲盟友之友的加拿大”。

    2月4日,格陵兰岛努克大街上,有一块写着“格陵兰岛不出售”的标志牌。(彭博社)

    欧洲智库安全与防务分析师尼森则说,加法开设领馆只是一小步,是让格陵兰岛问题成为欧洲问题的战略一环。“后续影响显然不止涉及丹麦,而是关系到欧洲乃至全球。”

    她还指出,加法的举措也体现格陵兰岛日益增长的自治权。“就格陵兰人追求主权而言,他们会希望与其他欧洲国家建立更直接的联系。”

    加德也认为,这个进展可帮助格陵兰岛在经济、贸易、投资和政治等方面与外界建立更多联系,不再完全依赖丹麦,进而降低丹麦在格陵兰岛的作用。

    30多年来,格陵兰岛先后与欧盟、美国和冰岛建交。欧盟委员会2024年在当地设立办事处,美国和冰岛也都在格陵兰岛设有领事馆。

    加法在格陵兰岛开设领事馆 助力反抗特朗普野心 | 联合早报

    发布/2026年2月6日 18:25

    加法在格陵兰岛开设领事馆 助力反抗特朗普野心

    这是格陵兰岛努克的冰岛领事馆。加拿大将与冰岛共用这座小小的红色陶瓦房,在里面设立加拿大领事馆。 (彭博社)

    (努克法新电)加拿大和法国宣布在丹麦自治领土格陵兰岛开设领事馆。此举在美国总统特朗普恫言吞并格陵兰岛之际,展示加法两国对当地政府的支持。

    加法两国新设的驻努克领事馆于当地时间星期五(2月6日)开馆。法国领事为前法国驻越南大使普瓦里耶,他当天正式履职。

    格陵兰大学政治学家斯特兰德斯比耶格说:“某种意义上说,两个盟友在努克派驻外交代表,是格陵兰人的胜利。”

    法国总统马克龙去年6月访问努克时,宣布开设法领馆的消息。他当时称欧洲与格陵兰岛团结一心,并批评特朗普对这块领土的野心。

    加拿大则在2024年宣布在格陵兰岛开设领事馆的消息,以便增强双方合作。

    丹麦国际问题研究所北极问题专家加德指出,加法开设格陵兰领馆“是向特朗普表明,他对格陵兰岛和丹麦的侵略行为并不仅关乎这两地,也关系到欧洲盟友,以及身为格陵兰岛和欧洲盟友之友的加拿大”。

    2月4日,格陵兰岛努克大街上,有一块写着“格陵兰岛不出售”的标志牌。(彭博社)

    欧洲智库安全与防务分析师尼森则说,加法开设领馆只是一小步,是让格陵兰岛问题成为欧洲问题的战略一环。“后续影响显然不止涉及丹麦,而是关系到欧洲乃至全球。”

    她还指出,加法的举措也体现格陵兰岛日益增长的自治权。“就格陵兰人追求主权而言,他们会希望与其他欧洲国家建立更直接的联系。”

    加德也认为,这个进展可帮助格陵兰岛在经济、贸易、投资和政治等方面与外界建立更多联系,不再完全依赖丹麦,进而降低丹麦在格陵兰岛的作用。

    30多年来,格陵兰岛先后与欧盟、美国和冰岛建交。欧盟委员会2024年在当地设立办事处,美国和冰岛也都在格陵兰岛设有领事馆。

  • 爱泼斯坦丑闻会扳倒英国首相基尔·斯塔默吗?


    2026-02-06T05:28:00-0500 / CBS新闻

    伦敦——到目前为止,英国首相基尔·斯塔默尚未与美国司法部公布的爱泼斯坦文件中披露的任何所谓不当行为扯上关系。然而,他决定任命另一位与杰弗里·爱泼斯坦存在关联的政客担任驻华盛顿特区的重要大使职务,却引发了强烈反对。

    在其首相任期最动荡的一周结束之际,斯塔默正面临来自政治对手以及党内一些盟友要求他辞去英国最高职位的呼声。

    “他知道什么?他何时知晓?”这是斯塔默在去年任命彼得·曼德尔森为英国驻美最高外交官一事引发公众愤怒后面临的关键问题,尽管曼德尔森与爱泼斯坦的关系早已明确。

    美国国会去年公布的文件显示,曼德尔森在定罪恋童癖者爱泼斯坦刑满释放后仍与其保持联系。而美国司法部上周最新大规模披露的文件,更是引发了对他可能与这名美国金融家共享国家机密的严重质疑。

    爱泼斯坦文件中有关彼得·曼德尔森的内容:


    斯塔默或许希望在去年9月解雇曼德尔森美国大使职务后,能彻底解决这场风波。但这一举措是在美国众议院公布文件显示其工党同僚自2008年因 solicitation of prostitution(招揽卖淫)和 procuring a child for prostitution(为卖淫招募儿童)罪名定罪后,仍多年与爱泼斯坦保持密切关系之后。

    英国首相基尔·斯塔默(右)与英国前驻美大使彼得·曼德尔森在华盛顿大使官邸的欢迎招待会上交谈,2025年2月26日。卡尔·科特/池/法新社/盖蒂

    但上周五却发生了政治地震。美国司法部最新公布的文件似乎显示,当曼德尔森担任前首相戈登·布朗内阁成员期间,在英国政府应对2008年全球金融危机的重大影响时,他向爱泼斯坦泄露了英国政府的机密信息,而这些信息可能对纽约金融家及其客户带来实际利益。

    伦敦大都会警察局目前正在调查曼德尔森的行为,以确定是否构成公职人员不当行为,这一罪名最高可判处终身监禁。斯塔默办公室周二表示,他们已对周五公布的文件进行了内部审查,结果显示

    Could the Epstein scandal topple U.K. Prime Minister Keir Starmer?

    2026-02-06T05:28:00-0500 / CBS News

    London — So far, British Prime Minister Keir Starmer hasn’t been linked to any suggested wrongdoing revealed by the Epstein files. But his decision to give another politician, whose ties to Jeffrey Epstein have been laid bare by the documents, the vital job of ambassador in Washington D.C. has drawn a ferocious backlash.

    As the most tumultuous week in his premiership ends, Starmer is facing calls from his political opponents, and some party allies, to step down from Britain’s top job.

    What did he know, and when did he know it? Those are the big questions facing Starmer amid outrage over his decision last year to appoint Peter Mandelson as Britain’s top diplomat in the United States, despite Mandelson’s known ties to Epstein.

    Documents released by the U.S. Congress last year showed Mandelson maintained contact with Epstein after the convicted pedophile was released from jail, and the latest massive dump of files by the Justice Department last week raised damning questions about him possibly sharing state secrets with the American financier.

    What’s in the Epstein files about Peter Mandelson?


    Starmer may have hoped he’d dealt with the Mandelson scandal when he fired him from the U.S. ambassadorship last September. That came after the U.S. House of Representatives released files showing Starmer’s Labour Party colleague had maintained a close relationship with Epstein for years after his 2008 conviction on charges of solicitation of prostitution and procuring a child for prostitution.

    British Prime Minister Keir Starmer (right) talks with Britain’s then-Ambassador to the United States Peter Mandelson during a welcome reception at the ambassador’s residence in Washington, Feb. 26, 2025. CARL COURT/POOL/AFP/Getty

    But last Friday brought a political earthquake. The latest documents released by the Department of Justice appear to show that while Mandelson was a member of former Prime Minister Gordon Brown’s cabinet, and as that cabinet grappled with the seismic aftermath of the 2008 global financial crisis, he shared confidential, market-sensitive U.K. government information with Epstein. The information could feasibly have benefited the New York financier and his clients.

    The London Metropolitan Police are now investigating Mandelson’s actions to see if they amount to misconduct in public office, a charge which carries a potential life prison sentence. Starmer’s office said Tuesday that it had conducted its own review of the documents released Friday and that it appeared

  • 巴基斯坦首都发生爆炸 11人死亡 | 联合早报


    发布/2026年2月6日 19:00

    巴基斯坦首都伊斯兰堡一座回教堂发生爆炸,造成11人死亡,20人受伤。

    法新社引述一名不愿透露姓名的高级警官说:“星期五(2月6日)祈祷会结束后,一座什叶派教堂发生爆炸,目前,已有11人遇难,另有20人受伤。”

    路透社引述警方官员扎法尔·伊克巴尔说:“我们已将多人送往医院。目前我无法确定具体死亡人数,但确实有人遇难。”

    警方说,爆炸类型尚不清楚。

    巴基斯坦首都发生爆炸 11人死亡 | 联合早报

    发布/2026年2月6日 19:00

    巴基斯坦首都伊斯兰堡一座回教堂发生爆炸,造成11人死亡,20人受伤。

    法新社引述一名不愿透露姓名的高级警官说:“星期五(2月6日)祈祷会结束后,一座什叶派教堂发生爆炸,目前,已有11人遇难,另有20人受伤。”

    路透社引述警方官员扎法尔·伊克巴尔说:“我们已将多人送往医院。目前我无法确定具体死亡人数,但确实有人遇难。”

    警方说,爆炸类型尚不清楚。

  • 2026年冬奥会开幕式:何时及如何观看


    2026年2月6日 / 美国东部时间上午6:00 / CBS新闻

    奥运会以冬奥会最受瞩目的环节之一——开幕式——回归。今年的开幕式有望重新定义奥林匹克传统,因为2026年米兰-科尔蒂纳冬奥会首次采用多中心模式,庆祝活动将遍布意大利的多个奥运场馆,而非单一体育场。

    米兰圣西罗体育场的仪式将包括精彩演出、标志性的代表团入场式,以及点燃两个奥运主火炬台。

    随着美国派出有史以来规模最大的冬季运动员阵容参加16个项目的角逐,粉丝们有充分理由关注这场赛事。无论你计划观看现场直播还是在黄金时段观看重播,了解你的观看选项都能确保你不错过这一历史性时刻。

    2026年奥运会开幕式何时开始及结束?


    2026年冬奥会开幕式于2月6日(周五)举行,美国东部时间下午2点开始直播。仪式预计持续约3小时,于下午5点左右结束。

    无法观看现场直播的观众可在东部时间晚上8点通过NBC观看增强版黄金时段重播,让观众能在晚间时段重温这一盛事。

    如何通过有线电视观看2026年开幕式直播


    传统有线电视用户可通过NBC观看开幕式,该频道将同时转播下午的现场直播和黄金时段重播。

    NBC体育传奇人物特里·甘农将主持开幕式,玛丽·卡里略将担任解说。三届奥运单板滑雪冠军肖恩·怀特将在代表团入场式环节提供解说。NBC奥运会黄金时段主持人迈克·蒂里科也将从加利福尼亚远程参与报道,他正准备于2月8日(周日)转播超级碗LX。

    广播将全面报道仪式的历史性亮点,包括格莱美奖得主玛丽亚·凯莉、意大利男高音安德烈·波切利和金球奖得主劳拉·保西尼的表演。这是冬奥会历史上首次同时点燃两个奥运主火炬台,一个位于米兰和平拱门,另一个位于科尔蒂纳丹佩佐的迪博纳广场。

    在哪里可以流媒体观看奥运会开幕式


    观看开幕式最全面的方式是通过流媒体平台。Peacock将全程直播开幕式,黄金时段重播也可在该平台观看。

    Peacock的广告支持订阅服务起价为每月7.99美元,不仅可观看开幕式,还能观看整个赛事(持续至2月22日)的所有项目。无广告的高级版(Premium Plus)每月16.99美元,支持下载部分内容进行离线观看。

    除Peacock外,观众还可通过NBC应用程序、NBC体育应用程序以及NBCOlympics.com和NBC.com观看开幕式。所有流媒体服务均可在移动设备、平板电脑和智能电视平台上使用。

    有免费观看开幕式的方式吗?


    有几种免费观看开幕式的选项,使无有线电视或流媒体服务的观众也能观看这一历史性活动。

    最直接的免费方式是使用数字天线观看当地NBC电视台。NBC的免费空中广播将同时提供直播和黄金时段重播。

    在流媒体方面,Peacock偶尔会为新用户提供免费试用。虽然Peacock目前没有标准免费套餐,但在仪式前查看该平台可能会发现促销活动。此外,NBCOlympics.com通常会流媒体播放部分奥运内容,但完整开幕式可能会有观看限制。

    观众还应检查其电视提供商是否将NBC和Peacock作为现有套餐的一部分,因为许多有线电视和卫星服务现在都捆绑了这些内容。

    2026年奥运会开幕式会有重播吗?


    NBC于2月6日东部时间晚上8点的黄金时段重播是主要的重播选项,为错过直播的观众提供补充。该增强版节目将包含额外背景信息和为晚间观众优化的精彩片段。

    除当日重播外,Peacock订阅用户可随时点播完整开幕式内容,方便在整个赛事期间随时观看或重温。NBC体育平台还可能在活动后的几天内推出开幕式的精简版精彩片段和关键瞬间集锦。

    2026年米兰-科尔蒂纳冬奥会开幕式有何独特之处?


    今年的仪式打破了传统奥运模式,将庆祝活动分散在意大利多个城市,而非集中在圣西罗体育场。主题

    When and how to watch today’s Olympics opening ceremony for the 2026 Winter Games

    February 6, 2026 / 6:00 AM EST / CBS News

    The Olympics return with one of the most-watched moments of any Winter Games: the opening ceremony. This year’s opening ceremony promises to redefine Olympic tradition, as Milano Cortina 2026 marks the first time a Winter Games has taken a multi-centered approach, with celebrations spreading across Italy’s Olympic venues rather than a single stadium.

    The ceremony at San Siro Stadium in Milan will feature blockbuster performances, the iconic Parade of Nations and the lighting of not one but two Olympic cauldrons.

    With the United States sending its largest-ever contingent of winter athletes to compete across 16 sports, there’s plenty of reason for fans to tune in. Whether you’re planning to watch the ceremony live or catch the primetime encore, understanding your viewing options ensures you don’t miss a moment of this historic event.

    *

    What time does the 2026 Olympics opening ceremony start and end?


    The opening ceremony time for the 2026 Winter Olympics is Friday, Feb. 6, with live coverage starting at 2 p.m. ET on NBC and Peacock. The ceremony is expected to run approximately three hours, concluding around 5 p.m. ET.

    For viewers who can’t watch the Olympics opening ceremony live, NBC will air an enhanced primetime encore presentation at 8 p.m. ET, giving fans a chance to experience the spectacle during evening hours.

    *

    How to watch the 2026 opening ceremony live on cable


    Traditional cable subscribers can watch the opening ceremony on NBC, which will broadcast both the live afternoon coverage and the primetime encore.

    NBC Sports legend Terry Gannon will host the ceremony and will be joined by Mary Carillo. Three-time Olympic snowboarding champion Shaun White will provide commentary during the Parade of Nations. NBC Olympics primetime host Mike Tirico will also contribute to coverage remotely from California, where he’s preparing to call Super Bowl LX on Sunday, Feb. 8.

    The broadcast will feature comprehensive coverage of the ceremony’s historic elements, including performances by Grammy Award-winner Mariah Carey, Italian tenor Andrea Bocelli and Golden Globe winner Laura Pausini. For the first time in Winter Olympics history, viewers will also witness the simultaneous lighting of two Olympic cauldrons, one at Arco della Pace in Milan and another at Piazza Dibona in Cortina d’Ampezzo.

    *

    Where to stream the Olympics opening ceremony


    The most comprehensive way to watch the Olympics opening ceremony is through streaming platforms. Peacock will carry live coverage of the entire ceremony, with the primetime encore also available to stream.

    Peacock’s ad-supported subscription starts at $7.99 per month and provides access to not just the opening ceremony but every Olympic event throughout the games, which run through Feb. 22. The ad-free Premium Plus tier is available for $16.99 per month and includes the ability to download select content for offline viewing.

    Beyond Peacock, viewers can watch the opening ceremony of the Olympics through the NBC app, NBC Sports app and at NBCOlympics.com and NBC.com. All streams are available across mobile devices, tablets and connected TV platforms.

    *

    Are there free ways to watch the opening ceremony?


    There are several options to watch the Olympics opening ceremony for free, making this historic event accessible to viewers without cable subscriptions or streaming services.

    The most straightforward free option is watching via your local NBC affiliate using a digital antenna. NBC’s over-the-air broadcast will carry both the live coverage and the primetime presentation at no cost.

    For streaming, Peacock occasionally offers free trial periods for new subscribers. While Peacock doesn’t currently have a standard free tier, checking the platform before the ceremony may reveal promotional offers. Additionally, NBCOlympics.com typically streams select Olympic content, though the full opening ceremony may have viewing restrictions.

    Viewers should also check to see if their TV provider includes NBC and Peacock access as part of existing packages, as many cable and satellite services now bundle these offerings.

    *

    Will there be replays of the 2026 Olympics opening ceremony?


    NBC’s primetime encore at 8 p.m. ET on Feb. 6 serves as the primary replay option for viewers who miss the live broadcast. This enhanced presentation will include additional context and highlights optimized for evening audiences.

    Beyond the day-of replay, Peacock subscribers will have access to the full ceremony on demand, allowing viewers to watch or rewatch at their convenience throughout the games. NBC Sports platforms may also feature condensed highlight packages and key moments from the ceremony in the days following the event.

    *

    What makes the Milano Cortina 2026 opening ceremony unique?


    This year’s ceremony breaks with Olympic tradition by spreading celebrations across multiple Italian cities rather than concentrating everything at San Siro Stadium. The theme

  • 面对俄罗斯威胁 芬兰士兵学习布雷


    发布时间 / 来源: 2026年2月6日 20:13 / 联合早报

    芬兰武装部队新兵星期二(2月3日)在北部卡亚尼学习如何在战场上安装反步兵地雷。 (法新社)

    (赫尔辛基综合电)面对俄罗斯的威胁,刚退出《渥太华禁雷公约》不久,芬兰就开始训练士兵学习布雷。

    芬兰在2012年禁用布雷装置,负责教导士兵布雷的拉托说,他们正研究如何最有效地使用这些设备。

    拉托和其他教官所属的凯努旅,负责守卫芬兰与俄罗斯接壤的其中700公里的边境线。这些教官们每年将训练500名现役士兵、2500名新兵,以及5000名预备役人员。

    拉托说:“我们可以用它(地雷)来阻挡敌人前进,或警示己方防御阵地上的部队。”这样一来,可以为部队在开火前争取宝贵的时间。

    俄罗斯在2022年2月侵略乌克兰后,芬兰放弃了数十年的军事不结盟政策,申请加入北约,并在2023年正式入约。

    芬兰今年1月正式退出《渥太华公约》。超过160个国家和地区缔结了这项公约,但美国和俄罗斯都未加入。公约禁止缔约方获取、生产、储存,或使用杀伤人员的地雷。

    芬兰陆军工程部队督察官米科宁说,芬兰国防工业须要恢复生产低成本的简易地雷,估计两年内应该可累积足够的库存,以备不时之需。

    米科宁说,国际上没有足够的供应商满足芬兰的需求,因此得自己生产。他透露,在《渥太华公约》生效前,芬兰部队的库存里有100万枚步兵地雷,数量相当可观。

    目前,芬兰军队没有计划要在东部与俄国边境接壤的地区布雷。当危机出现,政府将决定是否要这样做。

    面对俄罗斯威胁 芬兰士兵学习布雷

    发布时间 / 来源:2026年2月6日 20:13 / 联合早报

    面对俄罗斯威胁 芬兰士兵学习布雷

    芬兰武装部队新兵星期二(2月3日)在北部卡亚尼学习如何在战场上安装反步兵地雷。 (法新社)

    (赫尔辛基综合电)面对俄罗斯的威胁,刚退出《渥太华禁雷公约》不久,芬兰就开始训练士兵学习布雷。

    芬兰在2012年禁用布雷装置,负责教导士兵布雷的拉托说,他们正研究如何最有效地使用这些设备。

    拉托和其他教官所属的凯努旅,负责守卫芬兰与俄罗斯接壤的其中700公里的边境线。这些教官们每年将训练500名现役士兵、2500名新兵,以及5000名预备役人员。

    拉托说:“我们可以用它(地雷)来阻挡敌人前进,或警示己方防御阵地上的部队。”这样一来,可以为部队在开火前争取宝贵的时间。

    俄罗斯在2022年2月侵略乌克兰后,芬兰放弃了数十年的军事不结盟政策,申请加入北约,并在2023年正式入约。

    芬兰今年1月正式退出《渥太华公约》。超过160个国家和地区缔结了这项公约,但美国和俄罗斯都未加入。公约禁止缔约方获取、生产、储存,或使用杀伤人员的地雷。

    芬兰陆军工程部队督察官米科宁说,芬兰国防工业须要恢复生产低成本的简易地雷,估计两年内应该可累积足够的库存,以备不时之需。

    米科宁说,国际上没有足够的供应商满足芬兰的需求,因此得自己生产。他透露,在《渥太华公约》生效前,芬兰部队的库存里有100万枚步兵地雷,数量相当可观。

    目前,芬兰军队没有计划要在东部与俄国边境接壤的地区布雷。当危机出现,政府将决定是否要这样做。

  • 特朗普要求杜勒斯机场和宾州车站改名“特朗普” 换联邦拨款解冻


    发布时间 / 来源:2026年2月6日 20:21 / 联合早报

    宾夕法尼亚车站是纽约市著名地标,自1910年落成就以首任业主宾夕法尼亚铁路公司命名,不过美国总统特朗普据悉上月曾向民主党参院领袖舒默提议,若后者支持将车站以他命名,他将放行总值160亿美元的联邦拨款,让哈德逊河隧道继续修复和扩建工程。 (彭博社)

    (华盛顿综合电)据报道,美国总统特朗普1月向民主党参议院领袖舒默提出交换条件,若后者支持将华盛顿杜勒斯国际机场和纽约宾夕法尼亚车站改名“特朗普”,他将解冻一笔160亿美元(约204亿新元)的联邦拨款,让哈德逊河铁路隧道继续维修和扩建工程。

    华盛顿政治新闻网站Punchbowl最先在星期四(2月5日)引述知情者报道这项消息,其他媒体跟进称,舒默立刻回绝了特朗普,表示自己无权为地标建筑改名。

    特朗普是在去年10月下令冻结这笔160亿美元的联邦拨款,纽约州和新泽西州政府对此提起诉讼,紧急要求法庭在星期五(6日)开庭审讯,寻求解冻这笔资金。若不成功,连接两州的哈德逊河隧道建筑工程当天就得停工,1000名建筑工友将丢失饭碗。

    特朗普以命名换拨款的做法引来民主党人纷纷谴责,纽约州州长霍楚在社媒贴文,反要求特朗普将他在曼哈顿的特朗普大厦改名为“霍楚大厦”,民主党众议员纳德勒称特朗普简直就是“敲诈团伙”。

    美国公共建筑以往只在总统卸任或过世后才被冠名,避免公开将之政治化。然而,由特朗普委任的肯尼迪表演艺术中心董事会1月才通过表决,将中心改名为“特朗普—肯尼迪中心”。

    特朗普星期四推出的低价购药政府网站,也以“TrumpRx”命名。财政部早前也证实,美国今年庆祝开国250年的1美元纪念币会以特朗普肖像为设计草案,尽管法律禁止在任或在世总统的肖像出现在美元上。

    特朗普要求杜勒斯机场和宾州车站改名“特朗普” 换联邦拨款解冻

    发布时间 / 来源:2026年2月6日 20:21 / 联合早报

    宾夕法尼亚车站是纽约市著名地标,自1910年落成就以首任业主宾夕法尼亚铁路公司命名,不过美国总统特朗普据悉上月曾向民主党参院领袖舒默提议,若后者支持将车站以他命名,他将放行总值160亿美元的联邦拨款,让哈德逊河隧道继续修复和扩建工程。 (彭博社)

    (华盛顿综合电)据报道,美国总统特朗普1月向民主党参议院领袖舒默提出交换条件,若后者支持将华盛顿杜勒斯国际机场和纽约宾夕法尼亚车站改名“特朗普”,他将解冻一笔160亿美元(约204亿新元)的联邦拨款,让哈德逊河铁路隧道继续维修和扩建工程。

    华盛顿政治新闻网站Punchbowl最先在星期四(2月5日)引述知情者报道这项消息,其他媒体跟进称,舒默立刻回绝了特朗普,表示自己无权为地标建筑改名。

    特朗普是在去年10月下令冻结这笔160亿美元的联邦拨款,纽约州和新泽西州政府对此提起诉讼,紧急要求法庭在星期五(6日)开庭审讯,寻求解冻这笔资金。若不成功,连接两州的哈德逊河隧道建筑工程当天就得停工,1000名建筑工友将丢失饭碗。

    特朗普以命名换拨款的做法引来民主党人纷纷谴责,纽约州州长霍楚在社媒贴文,反要求特朗普将他在曼哈顿的特朗普大厦改名为“霍楚大厦”,民主党众议员纳德勒称特朗普简直就是“敲诈团伙”。

    美国公共建筑以往只在总统卸任或过世后才被冠名,避免公开将之政治化。然而,由特朗普委任的肯尼迪表演艺术中心董事会1月才通过表决,将中心改名为“特朗普—肯尼迪中心”。

    特朗普星期四推出的低价购药政府网站,也以“TrumpRx”命名。财政部早前也证实,美国今年庆祝开国250年的1美元纪念币会以特朗普肖像为设计草案,尽管法律禁止在任或在世总统的肖像出现在美元上。

  • 罗斯福提出“民主兵工厂”,赫格塞斯倡导“自由兵工厂”


    分析:扎卡里·B·沃尔夫
    2小时前
    发布时间:2026年2月6日,美国东部时间上午6:00

    本文曾发表于美国有线电视新闻网(CNN)的《What Matters》时事通讯。如需订阅,可在此处免费注册。

    1940年,当富兰克林·D·罗斯福希望美国人在不实际参战的情况下加入对抗纳粹德国、法西斯意大利和日本帝国轴心国的战争时,他呼吁美国人转变经济重心,为全球民主国家提供装备。

    “我们必须成为民主的伟大兵工厂,”罗斯福在著名的炉边谈话中说道,呼吁以快得惊人的速度全面调整美国经济。“对我们来说,这是一场和战争本身一样严重的紧急情况。我们必须以同样的决心、同样的紧迫感、同样的爱国主义和牺牲精神来完成我们的任务,就像我们身处战争中一样。”

    FDR炉边谈话16:论民主兵工厂! 节点运行失败

    告别“民主兵工厂”,迎来“自由兵工厂”

    86年后的今天,美国在技术层面虽未参战,但五角大楼负责人彼得·赫格塞斯(Pete Hegseth)正以措辞的关键转变重提“兵工厂”理念。他在全美各地的国防承包商集会上提出的“兵工厂”,目标是“自由”而非“民主”。他希望改革“国防工业基础”,并让五角大楼能够更快地采购武器。

    过去几周,赫格塞斯在蓝源公司(Blue Origin)设施与杰夫·贝佐斯(Jeff Bezos)共同探讨火箭技术;在得克萨斯州SpaceX设施与埃隆·马斯克(Elon Musk)讨论人工智能;在洛杉矶谈太空议题,在弗吉尼亚州诺福克(Norfolk)讨论海军舰艇。

    更关注物质财富而非民主

    但与罗斯福呼吁扩充军备不同,特朗普政府的“美国优先”理念更侧重于美国的物质利益,而非捍卫他国民主。

    例如,在美国军方“俘获”前委内瑞拉领导人尼古拉斯·马杜罗(Nicolas Maduro)后,政府正与马杜罗政权残余势力合作开发该国石油资源,而非支持近期选举中被认为得票更多的反对派领导人。

    此外,唐纳德·特朗普总统将对乌克兰民主的支持与获取乌克兰矿产资源挂钩——只有在对方同意支持乌克兰对抗俄罗斯侵略的前提下,他才会提供军事援助。

    呼吁大幅增加国防开支

    与此同时,特朗普政府计划动用国家“信用卡”,大幅增加战争能力投入。

    近年来,五角大楼预算常年维持在约1万亿美元,但特朗普在竞选时承诺削减政府开支,如今却计划将明年国防预算飙升至1.5万亿美元。

    “这是1939年的时刻,或希望是1981年的时刻——紧迫感日益加剧,敌人集结,威胁加剧,你能感觉到,我也能感觉到。”赫格塞斯在去年11月美国海军战争学院的演讲中回顾二战和冷战历史,阐述“兵工厂计划”。需要指出的是,他在“自由兵工厂”相关演讲中尚未提及罗斯福。

    但与当时轴心国和苏联的明确威胁不同,当今威胁边界模糊。部分原因是特朗普鲁莽的外交风格疏远了欧美长期盟友,并对中国等对手采取反复无常的态度。例如,特朗普对《新削减战略武器条约》(New START)到期视而不见,该条约曾确保美俄数十年限制核武库规模。

    特朗普“金穹”计划耗资巨大

    特朗普宏伟计划中最昂贵的一项是构建多层导弹防御系统——他称之为“金穹”(Golden Dome),旨在以以色列“铁穹”(Iron Dome)类似的方式保护整个美国。

    赫格塞斯承诺改革国防承包体系、利用创新技术并削减繁文缛节,将其描述为五角大楼采购的“商业优先”理念。

    “国防部当然大力支持盈利,”赫格塞斯在海军战争学院演讲中直言,“毕竟我们是资本家。”

    美国企业研究所(AEI)的托德·哈里森(Todd Harrison)评估称,“金穹”计划若实施,承包商将获得巨额利润,但最终可能耗资数万亿美元,且效果未必达100%。“这是一次打破常规的真诚改革,却也掺杂着表演性政治。”哈里森评价道。

    尽管军事承包体系需要改革已成共识——马斯克旗下企业严重依赖国防合同,去年他曾承诺在“政府效率部”削减预算时不会放过五角大楼——但随着特朗普呼吁国防开支增加66%,这一时代或许已终结。

    修复系统的双重挑战

    “显然,这一努力充满活力与兴奋,但接下来是双重难题。”新美国安全中心(New America)高级研究员、战略家彼得·沃伦·辛格(Peter Warren Singer)指出,“最大的困难可能是建立一个公平透明的体系。”

    国防合同资金分配体系虽旨在遏制腐败,但流程复杂、效率低下。赫格塞斯近期与曾资助总统夫人纪录片的亿万富翁、以及其政府前成员举办活动,而这两人如今都跻身争夺纳税人资金“兵工厂”的承包商之列。

    FDR had the ‘Arsenal of Democracy.’ Hegseth has an ‘Arsenal of Freedom’

    Analysis by Zachary B. Wolf
    2 hr ago
    PUBLISHED Feb 6, 2026, 6:00 AM ET

    A version of this story appeared in CNN’s What Matters newsletter. To get it in your inbox, sign up for free here.

    When Franklin D. Roosevelt wanted Americans to join the fight against the axis of Nazi Germany, Fascist Italy and Imperial Japan in 1940, without actually entering the war, he called on Americans to pivot their economy to equip democracies around the world.

    “We must be the great arsenal of democracy,” Roosevelt said in a famous fireside chat, calling for a complete reordering of the US economy at breakneck pace. “For us this is an emergency as serious as war itself. We must apply ourselves to our task with the same resolution, the same sense of urgency, the same spirit of patriotism and sacrifice as we would show were we at war.”

    FDR Fireside Chat 16: On the Arsenal of Democracy!节点运行失败

    Out with the ‘Arsenal of democracy,’ in with the ‘Arsenal of freedom’

    Eighty-six years later, the United States is, again, not technically at war, but Pentagon chief Pete Hegseth is echoing the arsenal idea with a key a shift in word choice. The arsenal Hegseth is pitching in a series of speeches at defense contractors around the country is for “freedom” rather than “democracy.” He wants to reform the “defense-industrial base” and enable the Pentagon to buy weapons much faster.

    In the past few weeks Hegseth talked rockets alongside Jeff Bezos at a Blue Origin facility. He talked about artificial intelligence alongside Elon Musk at a SpaceX facility in Texas. He’s talked about space in Los Angeles and Navy ships in Norfolk, Virignia.

    More interested in material wealth than democracy

    But unlike Roosevelt’s call to build up arms, the Trump administration’s America First mindset is more focused on material gain for the US than on defending democracy in other countries.

    After the US military snatched former Venezuelan leader Nicolas Maduro, for instance, the administration has been working with the remnants of his regime to access the county’s oil rather than support opposition leaders thought to have gotten more votes in recent elections.

    President Donald Trump has also conditioned his support for Ukraine’s democracy on access to Ukraine’s mineral wealth in exchange for supporting the country’s military against aggression from Russia.

    Call for a massive increase in defense spending

    At the same time, The Trump administration wants to pull out the national credit card and spend a lot more money on warfighting capability.

    The Pentagon’s budget has hovered around $1 trillion annually in recent years, but Trump, far from cutting government spending as he promised on his way into office, now wants to supercharge defense spending to $1.5 trillion next year.

    “This is a 1939 moment or hopefully a 1981 moment. A moment of mounting urgency. Enemies gather, threats grow, you feel it, I feel it,” Hegseth said, drawing on the history of Word War II and the Cold War during a speech last November at Naval War College, laying out the arsenal plan. Although it’s important to note that he hasn not yet mentioned Roosevelt in an “arsenal of freedom” speech.

    But unlike the Axis and Soviet threats in those eras, the threat today is less well defined. Today’s threat is also at least partly due to Trump’s brash diplomatic style, which alienates longtime allies in Europe and North America and acts erratically towards adversaries like China.

    Witness the nonchalance with Trump brushed off the expiration Thursday of the New START treaty, by which the US and Russia agreed for decades to limit their nuclear arsenals.

    Rather than seek agreements, Trump wants a Golden Dome

    The most expensive example of Trump’s grand plans to defend the US is his call for a multi-layered missile defense system – he calls it the “Golden Dome” – to protect the entire US in the same way tiny Israel employs its Iron Dome system.

    In part to facilitate that kind of new, out-of-the-box idea, Hegseth is promising to remake defense contracting, harness innovation, and cut red tape. Hegseth calls it a “commercial-first” mindset for the Pentagon’s acquisitions.

    “The Department of War is, of course, big time supportive of profits,” Hegseth said at the Naval War College. “We are capitalists after all.”

    Big ideas cost big money

    Trump’s dome plan, in which contractors see lucrative opportunity, could ultimately cost multiple trillions of dollars without being 100% effective, according to an assessment by Todd Harrison at the American Enterprise Institute.

    “I think it is a combination of an honest, no-sacred-cows effort to fix a long-broken system and performative politics,” Harrison told me.

    The fact that military contracting and procurement need fixing is indisputable. Elon Musk, whose companies rely so heavily on defense contracting, promised not to spare the Pentagon in his Department of Government Efficiency cost-cutting efforts last year. But that seems like a bygone era of Trump 2.0 now that the president is calling for a 66% increase in defense spending.

    Trying to fix a system is laudable, Peter Warren Singer, a strategist and senior fellow at New America told me.

    “There’s obviously a lot of energy and excitement around this effort, but now comes the double hard part,” he said.

    What could be most difficult is creating a system that is fair and transparent

    The system by which tax dollars for defense contracts is awarded – as difficult as it is to maneuver and slow as it is to work – evolved from an effort to cut down on graft and abuse.

    Hegseth has now held events with one billionaire who funded a documentary about the president’s wife and another who was part of his administration. Now both men are among the contractors interested in the arsenal of taxpayer dollars.